15
MHT Parish Bulletin For English/Spanish: Click here For Vietnamese: Nhn vào đây để xem tMc VMost Holy Trinity Church Iglesia la Santisima Trinidad Simbahan ng Santisima Trinidad Giáo Xứ Chúa Ba Ngôi Tasi Tolu Pa’ia 2040 Nassau Drive San Jose, CA 95122 (408) 729-0101 Fax (408) 258-4131

(408) 729-0101 Fax (408) 258-4131 MHT Parish Bulletin

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: (408) 729-0101 Fax (408) 258-4131 MHT Parish Bulletin

MHT Parish Bulletin

For English/Spanish:

Click here

For Vietnamese:

Nhấn vào đây để xem tờ Mục Vụ

Most Holy Trinity Church Iglesia la Santisima Trinidad Simbahan ng Santisima Trinidad

Giáo Xứ Chúa Ba Ngôi Tasi Tolu Pa’ia 2040 Nassau Drive San Jose, CA 95122 (408) 729-0101 Fax (408) 258-4131

Page 2: (408) 729-0101 Fax (408) 258-4131 MHT Parish Bulletin

Iglesia la SantisimaTrinidad•Giáo Xứ Chúa Ba Ngôi Simbahan ng Santisima Trinidad •

2040 Nassau Drive, San Jose, CA 95122 • Telephone: (408) 729-0101 • FAX: (408) 258-4131 School: 1940 Cunningham Ave, San Jose, CA 95122 • Telephone: (408) 729-3431 • FAX: (408) 272-4945

www.mhtsj.org (Parish) - www.mostholytrinitysj.org (School)

Fr. Duc’s Message of the Week October 27, 2019

Dear Beloved Parishioners, This week, the readings continue with an important theme in the Gospel of Luke: prayer. It’s apropos to quote the entire First Reading in the book of Sirach:

The LORD is a God of justice, who knows no favorites. Though not unduly partial toward the weak, yet he hears the cry of the oppressed. The Lord is not deaf to the wail of the orphan, nor to the widow when she pours out her complaint. The one who serves God willingly is heard; his petition reaches the heavens. The prayer of the lowly pierces the clouds; it does not rest till it reaches its goal, nor will it withdraw till the Most High responds, judges justly and affirms the right, and the Lord will not delay. God always listens to our prayer, but often God doesn’t re-spond in the ways we expect. Thus, pray always and trust in God’s wisdom and goodness, regardless whether we receive what we ask for. There is another crucial revelation in our prayers. What we express in our prayers reveal what is hidden in our hearts. In other words, prayers disclose our real character. In the para-ble, the Pharisee has done a lot of good things, but his charac-ter flaw is pride. He thinks he has earned a lot of credits with God, and he looks down on others. He doesn’t know himself much. On the contrary, the tax collector realizes he has sinned a lot and deserved nothing but mercy. He knows him-self as a sinner and all he asks for is God’s tender mercy. Jesus assures us which of the two is justified in the eyes of God. It’s an opportunity for growth and maturity as sons and daughters of God that we scrutinize our own prayers. What have I often asked God for in my prayers? If most of what I pray to God for has to do with material things like money, job, success, health, fame, etc., then I treasure less my rela-tionship with God, but more what I get from God. I’m in fact selfish. If I only pray for those whom I love and care about, I act no differently from Hitler, Stalin, or bin Laden.

To pray is to grow in love for God, and consequently in love for our sisters and brothers. To pray is to let our heart be stretched out beyond its normal level, in order to embrace what we consider hard or even painful. In physical exercises, for muscle growth, the slogan is, “. No pain, no gain.” Our muscles can grow only when they are stretched or pulled beyond its natural extension. So is our heart. To grow in love, our heart must be pulled and extended beyond its natural tendency A genuine love is selfless, i.e., focused more on the beloved than the self. Just observe a mother caring for her baby. The more she loves the baby, the less she worries about herself. No matter how sleepless her night could be, she continues to wake up when her baby cries. Her eyes may be closed, her body sleeping, but her heart is always awake, just in case the baby may be needing her. Therefore, to grow in genuine love for God and neighbors, we must be willing to endure heartache. We must learn how to pray for those who hurt us, especially our family members, relatives, and friends. Don’t stop praying for a spouse who has cheated. Continue to pray for our children who have been disobedient and ungrateful. Pray hard for those loved ones who have abandoned faith, God, or community. Sometimes, just in thinking of them, pang hits our heart. Just offer that pain to God as part of our prayer for them. When Jesus agonizes in the olive garden, and especially writhes on the cross, it is also the moment that his heart is stretched to infinity. In the human eyes, it is the moment of pain and death, but in God’s salvific plan, it is the culmination of salvation and the beginning of life eternal. Pray always, when happy or sad, when perfectly at peace or deeply in pain. Pray always, for those who love us and for those who hate us, for those whom we like and whom we dis-like. Pray always, like Jesus prays. Sincerely in Christ, Fr. Duc Vu, SJ

Page 3: (408) 729-0101 Fax (408) 258-4131 MHT Parish Bulletin

Worship Schedule /Horario de Misas

Saturday Vigil Masses 4:15 pm - Vietnamese 6:00 pm - Spanish

Sunday Masses 8:00 am, 9:30 am, 6:00 pm -English 11:00 am -Spanish, 12:30 pm -Filipino 3:45 pm, 7:30 pm -Vietnamese

Daily Masses 8:00 am -English 5:30 pm -Vietnamese except Wednesday

Novena and Mass Our Lady of Perpetual Help Wednesday - 5:30 pm

Confessions/Confesiones Saturday at 3:00 pm - 4:00 pm or by appointment

Parish Office Hours /Horario de Oficina Tuesday - Friday 9:30 am to 7:00 pm Saturday -10:00 am to 2:00 pm Sunday - CLOSED Monday - CLOSED

Clergy and Pastoral Staff

Fr. Duc Vu, SJ Pastor ext 117 Fr. Andrew Garcia, SJ ext. 116 Fr. Vincent Duong, SJ ext. 123 Fr. Francis Nguyen, SJ ext. 114 Deacon Ruben Solorio ext 100 Deacon Dung Tran ext 100 Sylvia Hogan , Business Manager ext 307 Sr. Maria Goretti Nguyen, L.H.C. ext 110 Martha Armenta, Receptionist ext 100 Mario Lucas, Accountant ext 109 Porty Nevarez, Religious Ed. ext 126 Sr. Claire Thu Pham, Religious Ed. ext 115 Sal Rojas, Music Director ext 119

Mass Intentions for the Week MONDAY October 28, 2019 8:00 AM Souls in Purgatory Patrick Pablico -Bday Leticia Victoria - Bday 5:30 PM Ngo Ouoc Viet † Ngo Thi Kim Lan † TUESDAY October 29, 2019 8:00 AM Souls in Purgatory Rafael Natividad † Doris Lagasca - Bday WEDNESDAY October 30, 2019 8:00 AM Souls in Purgatory Felomina Simon † THURSDAY October 31, 2019 8:00 AM Souls in Purgatory Victoria Vitug † Philbert Pablico FRIDAY November 1, 2019 8:00 AM Mary Magdalena Danh Phan † Damiana Corpus † Souls in Purgatory For all our benefactors & the souls in purgatory

TODAY’S READINGS

First Reading -- The Lord is not deaf to the wail of the

orphan, nor to the widow when she pours out her

complaint (Sirach 35:12-14, 16-18).

Psalm -- The Lord hears the cry of the poor (Psalm 34).

Second Reading -- The Lord will rescue me from every

threat (2 Timothy 4:6-8, 16-18).

Gospel -- All who exalt themselves will be humbled; all

who humble themselves will be exalted (Luke 18:9-14).

READINGS FOR THE WEEK

Monday: Eph 2:19-22; Ps 19:2-5; Lk 6:12-16

Tuesday: Rom 8:18-25; Ps 126:1b-6; Lk 13:18-21

Wednesday: Rom 8:26-30; Ps 13:4-6; Lk 13:22-30

Thursday: Rom 8:31b-39; Ps 109:21-22, 26-27, 30-

31;Lk 13:31-35

Friday: Rv 7:2-4, 9-14; Ps 24:1-6; 1 Jn 3:1-3;Mt

5:1-12a

Saturday: Wis 3:1-9; Ps 23:1-6; Rom 5:5-11 or 6:3-

9;Jn 6:37-40, or any readings from no.

668 or from the Masses for the Dead,

nos. 1011-1016

Sunday: Wis 11:22 -- 12:2; Ps 145:1-2, 8-11, 13-

14;2 Thes 1:11 -- 2:2; Lk 19:1-10

Page 4: (408) 729-0101 Fax (408) 258-4131 MHT Parish Bulletin

Grupo de Evangelization de la Santísima Trinidad

Les Invita a un

CURSO DE EVANGELIZACIÓN

EN VIDEOS Y PLÁTICAS

cada Miercoles de 7 p.m. a 9 p.m. en el salon viejo.

Para más información, llamar a jesús parra

(408) 836-3299

GRUPO DE ORACION CARISMATICA DE SANTISIMA TRINIDAD Todos los viemes de 7:00 pm a 9:00 pm, en la Iglesia para alabar al señor a traves de Oraciones espontaneas, Oracion a traves de las Escrituras, testimonios, Enseñanzas y Reflexiones. Tambien se ora por todas las necesidades de los asistentes al Grupo de Oracion y de la Comunidad en general; Cualquier persona que desee acompañamos es bienvenido, y de 9:00 pm a 12:00, Adoracion del Santisimo Sacramento; Misa de Sanacion cada primer viernes de Mes, tambien adoracion cada primer sabadodel mes de 9:00 pm a 11:00 pm y crecimiento espiritual los Iunes a las 7:30 pm en la Rectoria. Coordinador: Mario y Olivia Gutierrez ; Mas informacion: (408) 406-8512

Listening Session with the Pastor. In an effort to integrate a vision for Most Holy Trinity Parish, Fr. Duc will begin to listen to all the group leaders as well as the parishioners at large. So, on Thursday, October 31, 2019, at 7:30 pm in the Community Room, Fr. Duc invites all Hispanic group leaders and any interested Hispanic parishioners to come to meet him to express their hopes, desires, concerns, and suggestions for forming a compelling vision for our parish. This vision will serve as our strategic plan for the next five years to carry out the mission to discover and proclaim God’s love in worship, prayer, study, and good works.

En un esfuerzo por integrar una visión para la Parroquia de la Santísima Trinidad, el Padre Duc comenzará a escuchar a todos los líderes de los diferentes grupos, así como también a los feligreses en general. El Padre Duc invita a todos los líderes de los grupos hispanos y a los feligreses hispanos interesados a venir a conocerlo para expresar sus esperanzas, deseos, preocupaciones y sugerencias para formar una visión convincente para nuestra parroquia, la reunión será el Jueves 31 de octubre del 2019, a las 7:30 pm en la Sala de la Comunidad del Centro Trinidad. Esta visión servirá como nuestro plan estratégico para los próximos cinco años para llevar a cabo la misión de Descubrir y proclamamos el amor de Dios por medio de Alabanza, Oración, Estudio y Buenas Obras.

Open Gym for Teens and Young Adults If you like to play Basketball, the Most Holy Trinity Center Gym is open on Thursdays from:

7:00 pm to 8:30pm: 14-17 yrs old 8:30pm to 10pm: 18+ yrs old

Address: 2040 Nassau Drive, San Jose, CA, 95122 Contact: Jay Matthew Perez or Nicole Fader 408-729-0101 Ext. 322.

Solemnity of All Saints Friday, November 1 HOLIDAY OF OBLIGATION 8:00 am Mass - English

6:30 pm Mass - Vietnamese

7:30 pm Mass - Spanish

Come join us for celebration of Holy Mass on All Saints' Day.

Grief Support Tuesday, Oct. 29 at 7:00 pm

The MHT Bereavement Support Group provides monthly support for individuals who have experienced loss through the death of a loved one. This is a safe place to share your feelings with others in a similar situation. The group meets on the last Tuesday of the month from 7:00 pm to 9:00 pm in Room 102 of the Trinity Center. Contact Tita Marte at [email protected]

Page 5: (408) 729-0101 Fax (408) 258-4131 MHT Parish Bulletin

WEEKLY GIVING

Oct. 19/20 Collection $ 18,876.85

Budget $20,000

Children’s Offertory $ 766

Trinity Center $ 5,191 Thank you for your continued financial support of Most

Holy Trinity Parish.

Children’s Offertory Envelope Program

We are introducing a Children’s Offertory Envelope Program for all students in our Catechetical Programs. The purpose of the program is to teach the children the joy of giving and the fact that they need to give back to God out of gratitude for all that God has given them. We believe that this opportunity to participate in the Offertory will be a positive experience for our children, which will mold them into stronger and more giving Catholic adults. We want to be very clear that the purpose of this program IS NOT to raise more money for the parish. Because our parish is so large, we did not feel it would be good stewardship to provide envelopes to children who are

not enrolled in the Catechetical Programs of our parish. Also, we wanted to be certain that you, as parents, were in agreement with the idea of your children using an Offertory envelope. If both the child and parent would like to sign up for the Children’s envelope program, please contact the parish office and provide your information. Each week, during the Offertory, children will be invited to come to the front to place their Offertory envelope in the collection basket. We will be reporting the results of the Children’s Offertory Envelope Program periodically in the bulletin. We ask you to support the effort by first and foremost bringing your children to Mass every weekend. Remind them to bring their envelopes with them and talk with them through the week regarding their thoughts and feelings about giving.

Stewardship A Way of Life

TIME * TALENT * TREASURE

Seventy years are given to us! Some may even reach eighty. But even the best of these years are filled with pain and trouble; soon they disappear, and we are gone. Teach us to make the most of our time so that we may grow in wisdom. Prayer of Moses Psalm 90: 10, 12 (New Living Translation)

Corresponsables Una Manera de Vivir

TIEMPO * TALENTO * TESORO Nuestra vida dura apenas setenta años, y ochenta, si tenemos más vigor: en su mayor parte son fatiga y miseria, porque pasan pronto, y nosotros nos vamos. Enséñanos a calcular nuestros años, para que nuestro corazón alcance la sabiduría. La Oración de Moisés. Salmo 90: 10,12

ATTENTION:NEW PARISHIONERS AND UNREGISTERED PARISHIONERS Officially include yourself as part of MHT Church as parishioner! A New Parishioner Sign-In Form is now available for you. We would like you to be part of our parish faith community. We encourage you to register in our parish and take advantage of the many services our church provide. The Forms are available at the church entrance or at the Parish Office. Unregistered MHT Parishioners are also encouraged to complete the Parishioner Sign-In Form. If you think you have not signed-in as parishioner yet, please do so. Drop your completed Parishioner Sign-In Form at the Parish Office and receive a Welcome Packet, or drop it at the Offertory Collection Basket then visit the Parish Office to receive the Welcome Packet. Some benefits of being MHT Parishioner: Receive an Annual Statement of Contributions. Available to you and your family: Baptism,

Confirmation, prayer request, wedding, house and car blessings, Eucharist, anointing of the sick, faith formation.

Directly communicate to any MHT Clergy on spiritual direction.

Directly receive communications about our parish such as letter from the Pastor and Bishop, parish events and activities.

Page 6: (408) 729-0101 Fax (408) 258-4131 MHT Parish Bulletin

WEEKLY ADULT BIBLE STUDY Thursdays at 7pm in the Old Hall

Do you want a better understanding of our faith, and a deeper relationship with God? Join us for The Bible Timeline Study. The Bible Timeline is a Catholic Bible study by Jeff Cavins that takes you on a journey through the entire Bible and brings you deep into each period of salvation history, so that you can discover the amazing story woven throughout all of Scripture.

Format: Small group discussion and DVD lecture Topic: First Corinthians All are welcome!

Dear Parishioners, We all know the parish is both a spiritual home and a physical facility in which we worship God and serve one another. Like any home, the parish office and the church building need regular maintenance and sometimes expensive repairs. The office and the church were built in 1961 and thus almost 60 years old. Now the roof of the office needs extensive repair or replacement. An estimate of the roof replacement for the office comes at more than $130,000. To defray this significant cost, we are going to have a Car Raffle Ticket sale which started on October 13. All proceeds from this fundraising event will be used for the maintenance of our buildings. Again, we rely on your generous support. And who knows, a blessing in the form of a Tesla car may be waiting for you. Thanks in advance for your selfless support of our parish. Fr. Duc Vu, SJ

Most Holy Trinity Parish

Ignatian Spirituality Center

Presents: Praying with St.

Ignatius

Date: Tuesday, November 12, 2019 - 7pm – 9pm. Place: MHT Community Center 2040 Nassau Dr., San Jose 95122 Facilitator: Fr. Andrew B. García S.J. The Holy Bible plays a central role in the meditations proposed by St. Ignatius of Loyola in his Spiritual Exercises. Indeed, Sacred Scripture provides a concrete point of departure for getting to know the Lord more deeply. The aim of this workshop is to help the faithful become more comfortable and engaged in praying with the Bible through the use of the techniques proposed by the Spiritual Exercises with the end goal of having a more personal and intimate relationship with the Lord. Bring your Bible and the book of the Spiritual Exercises of St. Ignatius. For more information, please email to [email protected] or call Margarita Hua 408-729-0101

CAR RAFFLE

Queridos Feligreses, Todos sabemos que la parroquia es tanto un hogar espiritual como una instalación física en la que adoramos a Dios y nos servimos unos a otros. Como cualquier hogar, la oficina parroquial y la iglesia necesitan mantenimiento regular y a veces, reparaciones costosas. La oficina y la iglesia se construyeron en 1961, por lo tanto tienen casi 60 años. Ahora el techo de la oficina necesita una reparación o reemplazo extensivo. Una estimación del reemplazo del techo para la oficina llega a más de $ 130,000. Para solventar este costo significativo, vamos a tener una venta de Boletos para la Rifa de un Automóvil comenzando el 13 de octubre. Todas las ganancias de este evento de recaudación de fondos se utilizarán para el mantenimiento de nuestros edificios. Nuevamente, confiamos en su generoso apoyo. Y quién sabe, una bendición en la forma de un auto Tesla puede estar esperándole. Gracias de antemano por su apoyo desinteresado a nuestra parroquia. Padre Duc Vu, SJ

Ignatian Spirituality

For more information about Ignatian Spirituality,

Spiritual Exercises and Retreat, please contact

Margarita Hua at 408-729-0101 or email to

[email protected].

Don’t miss out Get your raffle today! Full Details of the Car Raffle can be found on the flyer and bulletin.

Obtenga el suyo en la mesa afuera despues de Misa. Mas detalles sobre la Rifa del Carro puede encontrarla en el boletin o en el folleto.

Rifa de Carro

Page 7: (408) 729-0101 Fax (408) 258-4131 MHT Parish Bulletin

PADRE DUC’S MESSAGE DE LA SEMANA

Catholic Cemeteries of the Diocese of San Jose Gate of Heaven Cemetery,Los Altos 650-428-3730 Calvary Cemetery, San Jose 408-258-2940 St. John the Baptist Cemetery, Milpitas Pre-Need Arrangements at time of death, contact: Teresa Huyen Nguyen [email protected] or 408-296-9895.

Estimados Feligreses, En esta semana, las lecturas continúan con un tema importante en el Evangelio de Lucas: oración. Es apropiado citar toda la primera lectura en el libro del Eclesiástico:

El Señor es un juez que no se deja impresionar por aparien-cias. No menosprecia a nadie por ser pobre y escucha las sú-plicas del oprimido. No desoye los gritos angustiosos del huér-fano ni las quejas insistentes de la viuda. Quien sirve a Dios con todo su corazón es oído y su plegaria llega hasta el cielo. La oración del humilde atraviesa las nubes, y mientras él no obtie-ne lo que pide, permanece sin descanso y no desiste, hasta que el Altísimo lo atiende y el justo juez le hace justicia. Dios siempre escucha nuestra oración, pero muy seguido Dios no responde de la manera que esperamos. Por lo tanto, siempre ore y confíe en la sabiduría y la bondad de Dios, sin importar de si recibimos lo que pedimos. Hay otra revelación crucial en nuestras oraciones. Lo que ex-presamos en nuestras oraciones revela lo que está oculto en nuestros corazones. En otras palabras, las oraciones sacan a relucir nuestro verdadero carácter. En la parábola, el fariseo ha hecho muchas cosas buenas, pero su defecto es el orgullo. Él piensa que ha ganado muchos créditos con Dios, y desprecia a los demás. No se conoce mucho a sí mismo. Por el contrario, el cobrador de impuestos se da cuenta de que ha pecado mucho y no merecía nada más que misericordia. Se conoce a sí mismo como pecador y todo lo que pide es la tierna misericordia de Dios. Jesús nos asegura cuál de los dos está justificado ante los ojos de Dios. Es una buena oportunidad de crecimiento y madurez como hijos e hijas de Dios que analicemos nuestras propias oracio-nes. Qué es lo que he pedido a Dios muy seguido en mis ora-ciones? Si la mayoría de las veces lo que le pido a Dios tiene que ver con cosas materiales como dinero, trabajo, éxito, salud, fama, etc., entonces no valoro mi relación con Dios, pero valo-ro más lo que obtengo de Dios. De hecho, soy egoísta. Si solo hago oración por aquellos que amo y me importan, no actúo diferente a Hitler, Stalin o Bin Laden. Orar es crecer en amor a Dios y consecuentemente en el amor a nuestras hermanas y hermanos. Orar es permitir que nuestro corazón se estire más allá de lo normal, para abrazar lo que consideramos difícil o incluso doloroso. En ejercicios físicos para el crecimiento muscular, el lema es: "Sin dolor, no hay ganancia". Nuestros músculos pueden crecer solo cuando se estiran o se estiran más allá de su extensión natural. Así es nuestro corazón. Para crecer en amor, nuestro corazón debe ser estirado y extendido más allá de su tendencia natural.

Un amor genuino es desinteresado, es decir, se centra más en la persona amada que en el uno mismo. Solo observe a una madre cuidando a su bebé. Cuanto más ama al bebé, lo menos se preocupa por ella. No importa que no haya podido dormir toda la noche, ella se despertara cuando su bebé llore. Sus ojos pueden estar cerrados, su cuerpo durmiendo, pero su corazón siempre está despierto, en caso de que el bebé la necesite. Por lo tanto, para crecer en un amor autentico por Dios y el prójimo, debemos estar dispuestos a soportar la angustia. De-bemos aprender a orar por aquellos que nos lastimaron, espe-cialmente nuestros familiares, parientes y amigos. No dejes de rezar por un cónyuge que te ha engañado. Continúa orando por nuestros hijos que han sido desobedientes e ingratos. Ora mucho por aquellos seres queridos que han abandonado la fe, Dios o la comunidad. A veces solo de pensar en ellos, una punzada golpea nuestro corazón. Simplemente ofrézcale ese dolor a Dios como parte de nuestra oración por ellos. Cuando Jesús agoniza en el jardín de olivos, y especialmente cuando se retorcía en la cruz, también es el momento en que su corazón es estirado hasta el infinito. A los ojos humanos es el momento de dolor y muerte, pero en el plan salvífico de Dios, es la culminación de la salvación y el comienzo de la vida eterna. Ora siempre, cuando estés feliz o triste, cuando estés perfecta-mente en paz o profundamente dolorido. Ora siempre por aquellos que nos aman y por los que nos odian, por los que nos caen bien y los que no nos caen bien Siempre ora como Jesús lo hace. En Cristo Padre Duc Vu, SJ

Page 8: (408) 729-0101 Fax (408) 258-4131 MHT Parish Bulletin

Winner is responsible for all taxes including income tax withholding and DMV fees

Page 9: (408) 729-0101 Fax (408) 258-4131 MHT Parish Bulletin

Số 1063- Năm thứ 22 – Ngày 27 tháng 10, 2019

CN XXX TN - Năm C

GIÁO XỨ CHÚA BA NGÔI – Giáo Xứ Dòng Tên Cộng Đoàn Việt Nam

Chúng ta khám phá và công bố Tình Yêu của Chúa qua việc Thờ Phượng, Học Hỏi, Cầu Nguyện và Làm Việc Thiện

2040 Nassau Drive, San Jose, CA 95122 ĐT (408) 729-0101; Fax: (408) 258-4131 *www.mht-church.org & http://cdvngxcbn.org

TRƯỜNG HỌC CHÚA BA NGÔI—1940 Cunningham Ave., San Jose, CA 95122 ĐT (408) 729-3431; Fax: (408) 272-4945 *www.mostholytrinitysj.org

Quy Ông Ba Anh Chi Em Quy Mên,

Tuân nay cac bai đoc tiêp tuc môt chu đê quan

trong trong Tin Mưng Lu-ca: câu nguyên. Thât la thich hơp

đê chung ta nghe toan bô bai đoc I trong sach Huân Ca:

Đức Chúa là Đấng xét xử, Người chẳng thiên vị ai. Người không vị nể mà làm hại kẻ nghèo hèn, nhưng nghe

lời kêu xin của người bị áp bức. Người không coi thường

lời khấn nguyện của kẻ mồ côi, hay tiếng than van của người góa bụa. Kẻ phục vụ Đức Chúa theo ý Người sẽ được

Người chấp nhận, lời họ kêu xin sẽ vọng tới các tầng mây. Lời nguyện của người nghèo vượt ngàn mây thẳm. Lời

nguyện chưa tới đích, họ chưa an lòng. Họ sẽ không rời đi

bao lâu Đấng Tối Cao chưa đoái nhìn, chưa xét xử cho người chính trực và thi hành công lý.

Thiên Chua hăng lăng nghe lơi câu nguyên cua

chung ta, nhưng Ngươi thương không đap ưng theo nhưng

gi chung ta mong chơ. Vi thê, hay câu nguyên luôn va tin

thac vao sư khôn ngoan va quan phong cua Ngươi, bât kê

chung ta co đon nhân nhưng gi minh nai xin.

Lơi câu nguyên cua chung ta to lô rât nhiêu.

Nhưng gi chung ta thôt lên khi câu nguyên phô bay nhưng

gi ân tang trong trai tim minh. Noi cach khac, lơi câu

nguyên tiêt lô ca tinh chân thưc cua chung ta. Trong du

ngôn hôm nay, ngươi Pha-ri-sêu đa lam nhiêu điêu tôt,

nhưng khuyêt tât ca nhân cua ông la long kiêu ngao. Ông ta

cho răng minh rât co công trang trươc măt Thiên Chua, va

coi thương ke khac. Ông ta chăng biêt gi vê chinh minh.

Ngươc lai, ngươi thu thuê nhân thưc răng ông đa pham

nhiêu tôi lôi va chi câu xin long xot thương. Ông biêt chinh

minh la tôi nhân va chi xin Chua xot thương minh. Chua

Giêsu qua quyêt vơi chung ta răng ai la ngươi đươc nên

công chinh trong măt Thiên Chua.

Chinh vi thê ma viêc kiêm điêm lơi câu nguyên

cua chung ta cung la cơ hôi trương thanh trong tư cach lam

con cai Chua. Tôi thương câu xin điêu gi khi câu nguyên?

Nêu tôi chi hay nai xin Chua đap ưng nhưng nhu câu vât

chât như tiên bac, công ăn viêc lam, thanh đat, sưc khoe,

danh tiêng, v.v... thi thưc sư tôi chăng tha thiêt gi mây vê

môi quan hê cua minh vơi Cha, ma chi quan tâm đên nhưng

gi tôi đon nhân tư Ngươi. Thưc sư la tôi đa ich ky. Nêu tôi

chi câu nguyên cho ngươi tôi quy mên hay quan tâm, tôi đa

hanh xư không khac gi nhưng tên đô tê cua nhân loai như

Hit-le, Sta-lin, hoăc bin Laden.

Câu nguyên la lơn lên trong

tinh yêu vơi Chua va vơi anh chi em

minh. Câu nguyên la đê cho trai tim

minh đươc nơi rông hơn mưc đô tư

nhiên cua no, đê co thê ôm âp ca nhưng

gi chung ta cho la kho khăn hay đau

đơn. Trong lanh vưc thê duc thê thao,

đê cho băp thit nay nơ, con ngươi cho

răng, “Không đau đơn, không triên nơ.” Cơ băp cua chung

ta tăng trương chi khi nao chung đươc keo ra hoăc co lai

vươt trên mưc đô binh thương. Trai tim cung vây. Đê lơn

lên trong yêu thương, con tim phai đươc co lai va keo ra

ngoai mưc đô tư nhiên.

Môt tinh yêu chân chinh thi luôn vi tha – vi ngươi

khac hơn la vi minh. Cư quan sat môt ngươi me săn soc đưa

con thơ cua minh. Cang yêu thương con, ba cang it quan

tâm đên chinh minh. Bât kê thưc khuya dây sơm bao nhiêu

lân, ba vân tiêp tuc tinh dây đê lo cho con khi no khoc. Măt

ba tuy nhăm, thân xac ba ngu say, nhưng con tim cua ba

vân tinh tao, chi môt khi đưa con cưa quây tim me.

Vi vây, đê lơn lên trong tinh yêu Thiên Chua va

tha nhân, chung ta phai săn sang chiu đưng nhưng cơn đau.

Chung ta phai tâp câu nguyên cho ke lam tôn thương minh,

nhât la cac thanh viên trong gia đinh, ho hang, va ban hưu.

Đưng quên câu nguyên cho ngươi phôi ngâu đang tâm phan

bôi. Hay tiêp tuc câu nguyên cho con chau li lơm va vô ơn.

Hay liên li nguyên xin cho con chau đa bo đưc tin, Thiên

Chua, va công đoan dân Chua. Đôi khi chi nghi tơi ho thôi

ma trai tim chung ta đa tê buôt. Nhưng hay cư dâng lên

Chua niêm đau cua minh trong lơi câu nguyên cho ho.

Khi Chua Giêsu đô mô hôi mau trong vươn Ô-liu,

va nhât la khi Ngươi quăn quai trut hơi thơ trên thâp tư, đo

cung la luc trai tim Chua bi keo dan ra tân cung nhât. Trong

đôi măt con ngươi, đây la giây phut cua đơn đau va chêt

choc, nhưng theo kê hoach cưu đô cua Chua Cha, đo lai la

tuyêt đinh cua ơn cưu đô va khai mao sư sông vinh cưu.

Hay câu nguyên luôn mai, khi vui cung như luc

buôn, khi an binh cung như luc tui nhuc. Hay câu nguyên

luôn, cho nhưng ai yêu thương minh va nhưng ai ghet

minh, cho nhưng ai minh quy mên cung như nhưng ai minh

không ưa. Câu nguyên luôn, như Chua Giêsu hăng câu

nguyên.

Chân thanh trong Đưc Kitô,

Lm Tôma Vu Minh Đưc, SJ

Page 10: (408) 729-0101 Fax (408) 258-4131 MHT Parish Bulletin

2

LỊCH TRÌNH THÁNH LỄ

Thứ bảy: 4:15 pm (Việt); 6:00 pm (Spanish) Chúa Nhật: 8:00 am, 9:30 am, 6:00 pm (Anh); 11:00 am (Spanish), 12:30 pm (Anh/Tagalog); 3:45 pm & 7:30 pm (Việt) Thứ Hai, Ba, Năm, Sáu: 5:30 pm (Việt) Thứ Tư: 8:00 am(Anh); 5:30 pm (Anh) Novena /Mass of Our Lady of Perpetual Help Thứ Bảy: từ 3 pm - 4 pm Xưng Tội / Giải Tội GIỜ LÀM VIỆC CỦA VĂN PHÒNG GIÁO XỨ Thứ Ba đến thứ Sáu: từ 9:30 am - 7:00 pm Thứ Bảy: 10:00 am - 2:00 pm

Chúa Nhật, thứ Hai và các ngày lễ: đóng cửa.

Chúa Nhật 30 Thường Niên – 27.10.19 NÊN THÁNH : SỐNG PHÚC HIỀN LÀNH KHIÊM HẠ

Lời Chúa hôm nay dạy rằng: Khiêm tốn đến trước mặt Chúa mà cầu nguyện trong tâm tình sám hối sẽ mang lại hoa trái thiêng liêng đích thực là ơn tha thứ và ơn cứu độ cho chúng ta. Đây cũng chính là “nẻo đường nên thánh” theo mối phúc “Hiền lành” được Đức Thánh Cha Phanxicô khẳng định trong tông huấn Hãy Vui Mừng Hoan Hỉ:

“Hiền lành là một cách diễn tả khác của sự nghèo khó nội tâm nơi những người tin cậy vào một mình Thiên Chúa mà thôi. Quả thực, trong Thánh Kinh cũng có một từ thường dùng để nói về người nghèo và người hiền lành, đó là từ anawim. Có thể có người phản đối: “Nếu tôi hiền lành quá, người ta sẽ nghĩ tôi là một đứa ngốc nghếch, một kẻ khờ khạo hay nhu nhược”. Đôi khi có thể như vậy, nhưng cứ để mặc kẻ khác nghĩ như thế. Luôn hiền lành là điều tốt hơn, và rồi những ước vọng sâu xa nhất của ta sẽ được thành tựu. Người hiền lành “sẽ được đất hứa làm gia nghiệp”, vì họ sẽ thấy lời hứa của Thiên Chúa được hoàn thành trong cuộc đời mình. Trong mọi hoàn cảnh, người hiền lành trông cậy vào Chúa, và những ai trông cậy vào Người sẽ được đất hứa làm gia nghiệp và vui hưởng chan hòa bình an (x. Tv 37, 9.11). Còn Chúa thì tin tưởng nơi họ: “Kẻ được Ta đoái nhìn, đó là người nghèo khổ, người có tâm hồn tan nát, người biết kính sợ Lời Ta” (Is 66,2). Cư xử cách hiền lành và khiêm nhường, đó là sự thánh thiện.” (GE 74)

27-10-2019 CN XXX TN Năm C Hc. 35:12-14.16-18; 2Tm. 4:6-8.16-18; Lc. 18:9-14

Thứ hai 28-10: Thánh Simon và Giuđa, TĐ, lễ kính Ep.2:19-22; Lc. 6:12-19 Thứ ba 29-10: Rm. 8:18-25; Lc. 13:18-21 Thứ tư 30-10: Rm. 8:26-30; Lc. 13:22-30 Thứ năm 31-10: Rm. 8:31-39; Lc. 13:31-35 Thứ sáu 01-11: Lễ Các Thánh Nam, Nữ, lễ buộc Kh. 7:2-4.9-14; 1Ga. 3:1-3; Mt. 5:1-12 Thứ bảy 02-11: Cầu Cho Các Tín Hữu Qua Đời Kn. 3:1-9; Lc. 23:1-9 hay Rm. 5:5-11; Ga. 11:17-27

03-11-2019 CN XXXI TN Năm C Kn. 11:22-12:2; 2Tx. 1:11-2:2; Lc. 19:1-10

Tuần này đổi giờ, vặn đồng hồ chậm lại 1 tiếng

Các Nghĩa trang Công giáo Địa phận San Jose Gate of Heaven, Los Altos - Calvary, San Jose

John the Baptist, Milpitas 650-428-3730 / www.ccdsj.org

Chuyên lo sắp đặt trước về đất nghĩa trang và Tư vấn về các dịch vụ

Nhà quàn, mai táng (chôn) hỏa táng (thiêu) hoặc khi có người thân qua

đời. Xin gọi Teresa Huyền Nguyễn 408-296-9895

hay email [email protected]

Địa chỉ của Văn Phòng Địa Phận San Jose 1150 North First St., # 100, San Jose, CA 95112-4966

Điện thoại: 408-983-0100 Điện thư: 408-983-0295

Chánh xứ: Lm. Vũ Minh Đức, S.J., ext 117 Phó xứ: Lm. Andrew Garcia, S.J., ext 116

Phó xứ: Lm. Dương Phục Anh, S.J., ext 123

Phó xứ: Lm. Francis Nguyễn Hoàng Long, S.J. ext 114

Phó tế: Dung Q. Tran ext 100 Phó tế: Ruben Solorio Jr., ext 100 Nữ Tu: Marie Claire Pham, LHC, ext 115 Giáo lý Việt Ngữ & Tân Tòng Nữ Tu: Maria Goretti Tri Ân, LHC, ext 110 BFP & Mục Vụ VN

Quản Lý HC: Bà Sylvia Hogan ext 307 Kế Toán: Ông Mario Lucas ext 109 Giáo lý Eng/Span: Ô. Porty Navarez ext 126

Phụng Vụ: Ô. Sal Rojas ext 119

Đoàn Thể Phong Trào Và Sinh Hoạt Việt Nam

BAN ĐẠI DIỆN CĐVN

Chủ tịch: anh Lê Trí 408-799-8654 Phó Nội Vụ: anh Đỗ Hải John 408-396-6562 Phó Ngoại Vụ: anh Nguyễn Trung 408-202-4561 Thư ký: chị Vũ Ngân 408-644-6643 Thủ quỹ: chị Nguyễn Dung (Denise) 408-416-8295

KHỐI PHỤNG VỤ Ban Phụng vụ: Lễ 4:15pm: A. Ngôn 408-500-2456 Lễ 3:45pm: A. Quý 408-726-3231 Lễ 7:30pm: Chị Trần Maria 408-660-6094 Lễ ngày thường 5:30pm: Cô Phước 669-261-0562 Ca đoàn: Thiên Cung: 4:15pm - A. Mai Luyến 408-506-0573 Thiên Ân: 3:45pm - A. Thịnh 925-495-9660 Chúa Ba Ngôi: 7:30pm - A. Nguyễn Hiền 408-457-4811 Trinh Vương: 5:30pm - A. La Liêm 408-807-8884

KHỐI CÔNG GIÁO TIẾN HÀNH

Hội Bà Mẹ Công giáo: Chị Thúy Điều 408-605-2107 Hội Bảo Trợ Ơn Thiên Triệu: A. Khoát 408-923-5913 Hội Cao niên Thánh Giuse: A. Vân 408-826-9342 Hội Đền Tạ Trái Tim Đức Mẹ: A. Hân 408-728-5065 Huynh Đoàn Đa Minh: Chị Dung 408-826-9345 Tiểu Đội Mariae ĐMHCG: Chị Phương 408-649-9004 Tiểu Đội Mariae ĐMHXLT: Chị Mầu 408-270-0559 Tiểu Đội Mariae ĐMNCML: Chị Hiên 408-608-9050

Đoàn Liên Minh Thánh Tâm: A. Hà 408-891-8382 Ban Xã hội: A. Liêm 408-807-8884 Ban Tương Tế: Ô. Quảng 408-799-6932

KHỐI GIÁO DỤC & GIỚI TRẺ TĐ Đức Mẹ Trinh Vương: Anh Duy Đoàn TNTT Têrêsa: Trưởng Minh Phạm 408-316-9358 Giáo lý Việt ngữ: Nt. Marie Claire Thư Pham 408-729-0101 ext. 115 Giáo lý Tân tòng Việt: Nt. Marie Claire Thư 408-729-0101 ext. 115 Giáo Lý RT Trẻ Em Sơ Sinh: Nt. Tri Ân 408-729-0101 ext. 110

A. Kiên 408-223-8684 Nhóm tổ chức tĩnh tâm: A. Dũng 408-489-6150 Dự Bị Hôn Nhân: Liên lạc: Nt. Tri Ân 408-729-0101 ext. 110 Bác sĩ Phan Mỹ Dung: 408-274-3881

Các khóa học DBHN năm 2019 sẽ có 3 khóa:

Tháng 3/2019: ngày 02 & 03 (Đã xong) Tháng 6/2019: ngày 01 & 02 (Đã xong) Tháng 10/2019: ngày 05 & 06 (Đã xong)

Page 11: (408) 729-0101 Fax (408) 258-4131 MHT Parish Bulletin

3

NHỮNG LỢI ÍCH ẨN DẤU CỦA CÔ ĐƠN

Một giáo sư của tôi đã nói: “Người cô đơn là người

thông hiểu!” Thật đúng làm sao! Tuy nhiên khi đảo

ngược lại vẫn đúng và sắc sảo như thế: “Người

thông hiểu là người cô đơn!”

Tâm trạng cô đơn có thể giúp chúng ta trở nên nhận thức

tốt hơn và biết cảm thông hơn.

Gioan Thánh Giá đã nói rằng giá trị của cô đơn và cô

tịch là việc nó làm cho chúng ta “dịu dàng, và mang

cái dịu dàng này hòa hợp với dịu dàng.”6 Thật đúng

làm sao! Có ít điều trong đời sống có thể tạo được tính

hòa nhã, hiểu biết, cảm thông trong lòng chúng ta

như tâm trạng cô đơn. Các nhà thần nghiệm, chiêm

niệm, thi sĩ, triết gia, những người nhạy cảm trên các

phương diện khác đã liên tục minh chứng điều này,

họ nói cho chúng ta biết cách thức để chúng ta, từ trải

nghiệm của tâm hồn cô đơn và rối loạn của mình, có

thể nhận ra các mối dây gắn kết cộng đồng nhân loại

và cả những mãnh lực chia rẽ nó. Hiểu được tâm hồn

của mình, với tất cả phức tạp và mơ hồ, khát vọng cao

quý và năng lực vị tha, hiểm ác và tham lam tiềm tàng

của nó, chúng ta có thể nhận thức đầy đủ hơn về

người khác và về thế giới chúng ta đang sống. Sự cảm

thông và hiểu biết được sinh ra nơi thâm sâu nhất và

cô đơn nhất trong chúng ta, vì điều thâm sâu nhất

cũng là điều phổ quát nhất. Chúng ta hiểu được

người khác khi hiểu được chính mình. Một giáo sư

của tôi đã nói: “Người cô đơn là người thông hiểu!”

Thật đúng làm sao! Tuy nhiên khi đảo ngược lại vẫn

đúng và sắc sảo như thế: “Người thông hiểu là người

cô đơn!”

Nhiều tác phẩm gần đây đã nói cách sâu sắc và nhạy

bén về vấn đề này. Ngòi bút thiêng liêng Henri Nou-

wen nói giùm cho mọi người khi ông viết:

Trong cô tịch của tâm hồn, chúng ta có thể chân thành

lắng nghe những khổ đau của thế giới vì chính trong

cô tịch, chúng ta nhận ra rằng chúng không phải là

người đau khổ xa lạ, không quen biết, mà đó là nỗi

đau thật sự của chúng ta. Ở đó tôi có thể nhận thấy

điều phổ quát nhất cũng là điều riêng tư nhất và thật

sự tôi không còn lạ lẫm gì nữa với nhân loại. Ở đó, tôi

có thể nhìn thấy thảm họa Hiroshima, Mỹ Lai, Attica

và Watergate là những thực tại của tâm hồn nhân loại,

trong đó có thực tại của chính tôi, và điều đó minh

chứng hùng hồn trước hết cho sự thực rằng tôi dự

phần riêng của mình vào trong thân phận nhân loại.

Ở đó, tôi có thể thực sự đáp lời thế giới.

Trong bài thơ “Vá lại bức tường” (Mending Wall) của

mình, Robert Frost đã viết:

Trước khi xây lên một bức tường, tôi nên hỏi để biết

Tôi đang xây bức tường ngăn đường vào hay đường ra

Và tôi muốn công kích ai đây.

Có điều gì đó không yêu thích bức tường,

Có điều gì đó muốn hạ nó xuống.

Tất cả chúng ta muốn thông hiệp, hiểu biết và cảm

thông. Có một cái gì đó trong chúng ta không thích

bức tường, muốn hạ nó xuống! Tuy nhiên, nếu không

thực hiện cuộc lữ hành nội tâm đau đớn, không nắm

lấy cô đơn của mình, không học được điều riêng tư

nhất cũng là điều phổ quát nhất, thì chúng ta sẽ tiếp

tục tin rằng cần phải có những bức tường và không

nhận biết chính xác được điều mà chúng ta đang ngăn

chặn, đường vào hoặc đường ra, chúng ta sẽ tiếp tục

xây những bức tường nữa. Và rồi, chúng ta không thể

hiểu trọn vẹn về người khác bởi vì chúng ta không

hiểu trọn vẹn chính mình, chúng ta sẽ tiếp tục sống

trong sợ hãi và định kiến, đề phòng và ngờ vực, xây

lên các bức tường ở bất cứ nơi nào có thể.

Trích sách Quả tim thao thức, The restless heart,

Ronald Rolheiser

J.B. Thái Hòa dịch

Page 12: (408) 729-0101 Fax (408) 258-4131 MHT Parish Bulletin

4

Chúa Nhật 30 THƯỜNG NIÊN. C

(Luca 18: 9-14)

KHIÊM TỐN

Dụ ngôn Chúa dậy hôm nay,

Xét mình khiêm tốn, thẳng ngay sống đời.

Hai người cầu nguyện dâng lời,

Một thầy Biệt phái, một thời kiêu căng.

Khoe khoang so sánh mà rằng,

Ăn chay bố thí, siêng năng cúng đàn.

Dâng công hoa lợi thí ban,

Sống đời công chính, cầu van mỗi ngày.

Kìa người thu thuế xưng bày,

Sấp mình đấm ngực, mắt cay lệ nhòa.

Đời con tội lỗi mù lòa,

Lạy Ngài thương xót, giải hòa cho con.

Thật lòng sám hối héo hon,

Thứ tha lỗi phạm, sắt son một lòng.

Chúa thương tha thứ sạch trong,

Ra về đổi mới, trong lòng hân hoan.

Ai người kiêu ngạo bất toàn,

Nâng mình cao ngất, lỗi hoàn như xưa.

Khiêm cung hạ xuống không thừa,

Chúa thương chúc phúc, ơn mưa dạt dào.

Cầu nguyện là tâm tình của người con đến với Cha.

Chúng ta cần cầu nguyện luôn và đừng chán nản.

Hôm nay Chúa Giêsu dạy ta phải có thái độ khiêm

tốn khi cầu nguyện. Chúa nêu ra dụ ngôn của hai

người lên đền thờ cầu nguyện. Người biệt phái

khoe khoang rằng ông không trộm cướp, không

tham lam, không lỗi giới luật, ăn chay nhiều ngày

trong năm, trả thập phân cho nhà thờ và ông tự hào

mình là người công chính. Còn người kia đứng cuối

nhà thờ cầu nguyện, ông ta là người tội lỗi, tham

lam, trộm cắp, bất công nhưng biết đấm ngực ăn

năn: Lạy Chúa xin thương xót tôi là kẻ có tội.

Sau khi cầu nguyện, người có tội được tha, còn

người tưởng mình là công chính thì vẫn thế, không

được Chúa nhận lời. Đôi khi chúng ta cũng rơi vào

thái độ của người tưởng mình thánh thiện trước

mặt Chúa. Chúng ta cầu nguyện: Lạy Chúa, chúng

con cảm tạ Chúa vì gia đình bằng an, con cái ngoan

hiền, học hành giỏi giang, không như con cái người

hàng xóm kia đi sớm về khuya và bỏ học nhập vào

băng đảng. Người Biệt phái khi cầu nguyện đã so

sánh với người tội lỗi, để rồi tưởng mình là người

đạo đức. Trước mặt Chúa, chúng ta đều là tội nhân.

Người Biệt phái đã không đủ khiêm tốn để nhận

biết mình là người có tội, nhưng lại tự hào mình là

người công chính trước mặt Chúa.

Chúng ta thường hay so sánh để đoán xét người

khác. Đoán xét người khác là phát xuất bởi lòng

xấu và thiếu lòng yêu mến Thiên Chúa. Người

đoán xét kẻ khác là người hay kiêu ngạo và thiếu

sự khôn ngoan thật. Khi chúng ta đeo kính mầu gì

thì chúng ta sẽ nhìn thấy mọi vật theo mầu đó.

Cũng như lưỡi đắng thì ăn gì cũng đắng. Lòng

chúng ta có thiên kiến xấu về một ai thì mắt, trí

lòng và sự phán đoán của chúng ta cũng bị hướng

chiều theo thiên kiến đó.

Những người hay xét đoán xấu về người khác,

thường biết rất ít về mình. Vì sự không hiểu biết

chính bản thân mình, nên dễ gây tại hại cho người

khác. Muốn biết chính mình cần phải khiêm tốn

nhận lỗi mình và thận trọng trong lời nói việc làm.

Ông Biệt phái cầu nguyện chỉ là để tự hào về mình

và khinh bỉ kẻ khác. Ông đã tách biệt mình ra khỏi

kẻ khác và tự đặt mình lên trên mọi người và tự

mãn về mình. Nên ông đã không nhận được ơn

Chúa thứ tha.

Truyện kể: Có hai vợ chồng đã nhiều lần nghi ngờ

đoán xét nhau. Lần này, đang lúc tranh cãi hăng

say, người chồng đề nghị: Này, chúng ta đừng cãi

nhau nữa. Mỗi người lấy tờ giấy viết tất cả lỗi lầm

và tật xấu của nhau rồi trao cho nhau. Người vợ

đồng ý. Người chồng cầm tờ giấy, nhìn vợ rồi cúi

xuống viết. Người vợ thấy chồng viết cũng hối hả

viết và kể lể mọi sự xấu xa của chồng. Người vợ

xem ra hả dạ. Sau đó, họ trao bản kết tội của nhau.

Khi nhìn vào tờ giấy của chồng, nét mặt vợ bỗng

đổi sắc vì xúc động. Bà vội vã đòi lại giấy đã đưa

cho chồng và có thái độ làm hòa. Trong tờ giấy

người chồng chỉ viết có một câu duy nhất: Anh yêu

em.

Lạy Chúa, xin cho chúng con biết khiêm tốn nhận

thân phận yếu hèn và tội lỗi của chúng con. Chúng

con xin Chúa thương xót và tha thứ.

Lm. Giuse Trần Việt Hùng

Viet Catholic

Page 13: (408) 729-0101 Fax (408) 258-4131 MHT Parish Bulletin

5

10 CÁCH ĐỂ CẦU NGUYỆN TỐT NHẤT

1. Hằng ngày bạn hãy để ra vài phút và đừng nói gì cả.

Bạn hãy thực tập việc nghĩ về Chúa. Và để việc thực

hành này giúp bạn dễ dàng thấm nhuần ơn thiêng liêng.

2. Cất lời cầu nguyện. Bạn chỉ dùng những lời nói đơn

giản, kể cho Chúa biết tất cả những gì đang có trong tâm

tư. Bạn đừng dùng những kinh nguyện đã được soạn sẵn

trong sách vở. Bạn hãy dùng những lời nói của chính

bạn. Chúa nghe, và hiểu rõ bạn hơn ai hết.

3. Hãy cầu nguyện khi bạn lên đường đi làm, trên đường

đi, hay trên bàn giấy… Cầu nguyện khắp nơi. Hãy dùng

cách cầu nguyện trong chốc lát, gạt bỏ những sự vật

xung quanh, tập trung tinh thần vào việc Chúa đang

hiện diện trước mặt. Thực hành như vậy nhiều lần trong

ngày, bạn sẽ cảm thấy Chúa luôn hiện diện thực sự trong

cuộc đời bạn.

4. Khi cầu nguyện không cần lúc nào cũng phải xin ơn,

nhưng luôn ca ngợi hồng ân Thiên Chúa đã và đang ban

cho bạn. Nhớ dâng lời tạ ơn nhiều hơn là xin ơn.

5. Cầu nguyện và tin rằng những lời cầu nguyện chân

thành ấy sẽ lan rộng và bao trùm trên những người bạn

yêu thương, bằng sự yêu thương, che chở của Thiên

Chúa.

6. Bạn đừng bao giờ dùng những tư tưởng tiêu cực trong

lời cầu nguyện. Chỉ có tư tưởng tích cực mới đạt hiệu

quả, dẫn bạn tới thành công.

7. Bạn hãy luôn tỏ ra thuận theo Thánh Ý Chúa. Hãy xin

Chúa ban điều bạn muốn xin, nhưng hoàn toàn theo Ý

Chúa, vì những gì Chúa muốn bao giờ cũng tốt đẹp hơn

những điều bạn muốn.

8. Hãy phó thác mọi sự trong tay Chúa. Xin Chúa ban

cho bạn sự thông minh, khéo léo để thi hành công việc,

VÉ SỐ TRÚNG XE HƠI TESLA

BÁN TỪ TUẦN NÀY

Anh Chị Em Giáo Hữu Quý Mến,

Chúng ta đều biết giáo xứ vừa là ngôi nhà thiêng

liêng và cũng là một cơ sở hạ tầng nơi mà chúng ta

thờ phượng Chúa và phục vụ anh chị em. Cũng

giống như căn nhà ở, văn phòng giáo xứ và nhà thờ

cần bảo trì thường xuyên và đôi khi chi phí đắt đỏ

cho việc sữa chữa. Văn phòng và nhà thờ được xây

dựng từ năm 1961 như vậy đã gần 60 tuổi rồi. Hiện

tại mái nhà của văn phòng cần phải được sữa chữa

nhanh chóng hoặc phải thay mái mới. Một khoản

ước tính chi phí cho việc thay mái của văn phòng

giáo xứ tốn hơn $130,000

Để có tiền trang trải chi phí đặc biệt này, chúng ta sẽ

tiến hành vận động gây quỹ qua việc bán Vé Số

Trúng Xe Hơi bắt đầu vào ngày 13 tháng 10. Tất cả

tiền lời thu được từ sự kiện gây quỹ này được dùng

cho việc bảo trì sữa chữa các tòa nhà của giáo xứ

chúng ta. Một lần nữa, chúng tôi dựa vào sự giúp

đỡ quảng đại của anh chị em. Và dĩ nhiên không ai

biết trước, một sự may mắn phúc lộc biểu hiện qua

chiếc xe hơi Tesla có thể đang chờ đợi trao cho một

người nào đó trong anh chị em.

Xin cảm ơn trước tấm lòng giúp đỡ đầy vị tha của

anh chị em dành cho giáo xứ chúng ta.

Cha Vũ Minh Đức, SJ

song kết quả để cho Chúa định liệu.

9. Hãy cố gắng cầu nguyện cho cả những người bạn

không ưa, hoặc những người đã làm hại bạn. Sự thù

hằn chính là trở ngại lớn lao cho việc tiến bộ về tâm

linh và sự an bình cho tâm hồn.

10. Bạn hãy lên một danh sách những người bạn cầu

nguyện cho. Bạn càng cầu nguyện cho tha nhân, nhất

là cầu nguyện cho những người không có liên hệ gì với

bạn, thì kết quả của lời cầu nguyện ấy càng mau chóng

đổ dồn về bạn.

Theo internet

Page 14: (408) 729-0101 Fax (408) 258-4131 MHT Parish Bulletin

6

Page 15: (408) 729-0101 Fax (408) 258-4131 MHT Parish Bulletin

7

THÔNG BÁO

Tiền Dâng Cúng tuần lễ 19 & 20-10-2019 : $18,876.85

Phong bì Các Em: $766

Trinity Center: $5,191

Tĩnh Tâm Linh Thao:

Từ ngày 29 tháng 11 đến ngày 1 tháng 12, 2019

(5 giờ chiều thứ Sáu đến 4 giờ chiều Chúa Nhật) tại

Nhà Dòng Dominican Sisters of Mission San Jose

43326 Mission Cir., Fremont , CA 94539

Hướng dẫn: Cha Trần Quốc Anh, S.J.

Ghi danh: chị Loan 925-785-4258;

anh Thẩm 408-218-0676; anh Lộc 925-389-3216

Hoặc email đến [email protected]

Buổi Học Hỏi (tiếng Anh) chủ đề: “Cầu Nguyện

theo Phương Pháp thánh Y- Nhã”

do cha Andrew Garcia, SJ hướng dẫn vào Thứ Ba

ngày 12 tháng 11, 2019 từ 7 giờ chiều đến 9 giờ tối,

tại Phòng Community của Trinity Center.

Xin mang theo Kinh Thánh và sách Linh Thao

theo thánh Y-Nhã. Muốn biết thêm

chi tiết, email về

[email protected]

hay gọi Margarita Hua 408-729-0101

Lễ Các Thánh ngày 1 tháng 11, 2019

thứ Sáu là lễ trọng và buộc:

8:00 am: tiếng Anh

6:30 pm: tiếng Việt (không có lễ

5:30 pm)

7:30 pm: tiếng Mễ

Chương Trình Giáo Lý Việt Ngữ

kính mời quý Phụ Huynh có con

em học lớp 3: Xưng Tội Rước Lễ

Lần Đầu và lớp 8: Thêm Sức đến

tham dự buổi họp ngày 2 tháng 11,

2019 ở bên trong Gym; cụ thể như

sau:

Lớp Xưng Tội RLLĐ:

từ 1:15 pm - 2:30 pm

Lớp Thêm Sức:

từ 2:45 pm - 4:00 pm

Đây là buổi họp quan trọng để

chuẩn bị tốt cho các em lãnh nhận bí

tích, do đó rất mong quý Phụ Huynh

không vắng mặt.

Vé Số Gây Quỹ Trúng Xe Hơi Tesla

sẽ được bán ở các bàn trong sân nhà

thờ, bắt đầu cuối tuần này xin ghé

qua mua. Số lượng vé phát hành là 3,500 vé mà thôi.

Mỗi vé là $50. Mua 4 vé được tặng thêm một vé. Có

4 giải trúng:

Giải đặc biệt: một xe hơi Tesla hay $30,000 tiền mặt

Giải Nhì: túi xách hiệu Chanel hay $3,500 tiền mặt

Giải Ba: một Iphone X hay $1,000 tiền mặt

Giải 4: $500 tiền mặt

Đồng thời giáo xứ cũng bán vé dự tiệc Thanks-

giving mỗi vé $50 cho một người. Chỉ có 300 vé cho

tiệc Thanksgiving được bán ra.

Xổ số và tiệc tổ chức vào ngày 23 tháng 11 năm

2019. Tiệc bắt đầu lúc 6 giờ và Xổ số lúc 7 giờ. Do số

lượng vé số và vé dự tiệc giới hạn, quý vị nên đặt

mua càng sớm càng tốt. Có thể mua ở các bàn sau

thánh lễ cuối tuần hoặc mua ở Văn Phòng Giáo xứ

trong các ngày thường.

Kính Lòng Chúa Thương Xót vào lúc 3:30 pm Thứ

Bảy ngày 2 tháng 11, 2019. Sau đó là Thánh lễ. Kính

mời quý cộng đoàn đến cùng cầu nguyện cho Các

Tính Hữu Qua Đời.