116
Manual de Procedimientos Centros de Acopio y Destrucción de Equipos Programa de Financiamiento para el Ahorro de Energía Eléctrica PFAEE Asociación Nacional de Fabricantes de Aparatos Domésticos, A.C. Fideicomiso para el Ahorro de Energía Eléctrica

3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

Manual deProcedimientos

Centros de Acopio y Destrucciónde Equipos

Programa de Financiamiento parael Ahorro de Energía Eléctrica

PFAEE

Asociación Nacional de Fabricantes deAparatos Domésticos, A.C.

Fideicomiso para el Ahorrode Energía Eléctrica

Page 2: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS CENTROS DE ACOPIO Y DESTRUCCION DE EQUIPOS

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C.

GLOSARIO DE TERMINOS

FIDE Fideicomiso para el Ahorro de Energía Eléctrica.

ANFAD Asociación Nacional de Fabricantes de Aparatos

Domésticos.

PFAEE Programa de Financiamiento para el Ahorro de Energía

Eléctrica.

ASI Programa Ahorro Sistemático Integral.

MANUAL Manual de Procedimientos en Centros de Acopio y

Destrucción de Equipos ANFAD, para equipos de baja

eficiencia energética sustituidos bajo el programa PFAEE y

ASI.

SEMARNAT Secretaria del Medio Ambiente y Recursos Naturales.

UPO Unidad de Protección a la Capa de Ozono de la

SEMARNAT.

CAPA DE Manto protector que envuelve a nuestro Planeta y lo

OZONO aísla del impacto de la radiación solar sobre la superficie de

la tierra.

COA Cédula de Operación Anual, documento oficial mediante el

cual se reportan a la SEMARNAT la generación anual de

SAO y aceites usados generados en la operación de un

Centro de Acopio y Destrucción.

SAO Sustancias Agotadoras de la Capa de Ozono.

CFC Clorofluorocarbonos. Gas Refrigerante.

MANIFIESTO Documento oficial que ampara la Recolección, Transporte y

Disposición Final de Residuos (Gas y Aceite Refrigerante,

así como sólidos impregnados de aceite) enviados por el

Centro de Acopio y Destrucción de Equipos, a las Empresas

Autorizadas por SEMARNAT para realizar esta actividad.

Page 3: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

PROGRAMA DE FINANCIAMIENTO PARA EL AHORRO DE ENERGIA ELECTRICA

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C.

REPORTE Documento oficial mediante el cual el Centro de Acopio y

SEMESTRAL Destrucción reporta a la UPO la cantidad de refrigeradores y

aires acondicionados destruidos, así como la generación y

manejo de Aceite y Gas Refrigerante.

SIA Sistema Integral de Atención. Modulo de Centros de Acopio

y Destrucción de Equipos incorporado al SIA, que sirve para

facilitar la labor administrativa y operativa del mismo,

permitiendo el registro electrónico de los equipos recibidos y

destruidos, con un control mas estrecho sobre el salvamento

otorgado en cada solicitud y la explotación de la información

relevante a la destrucción de los equipos sustituidos

(Disposición final de los gases y residuos peligrosos, así

como la cuantificación de aluminio y cobre).

UR Unidad de Recuperación de Gas Refrigerante.

URM Unidad de Recuperación múltiple de Refrigerante.

URyR Unidad de Recuperación y Reciclaje de Gas Refrigerante.

CAyD ANFAD Centro de Acopio y Destrucción ANFAD.

Page 4: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS CENTROS DE ACOPIO Y DESTRUCCION DE EQUIPOS

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C.

INDICE Objetivo…………………………………………………………………………1

Centro de Acopio y Destrucción de Equipos…………………………… 2

Características del Centro de Acopio y Destrucción de equipos…… 3

Listado de Herramienta y Equipo…………………………………………. 9

Requerimientos Documentales……………………………………………. 13

Requerimientos de Personal………………………………………………..14

Recepción de Equipos……………………………………………………….15

Recuperación de Gas Refrigerante……………………………………….. 18

Almacén Temporal de Gas Recuperado…………………………………. 25

Recuperación de Aceite…………………………………………………….. 27

Almacén Temporal de Residuos Peligrosos……………………………. 29

Destrucción de Equipos……………………………………………………. 31 Estación de Chatarra…………………………………………………………33 Cuantificación de Aluminio y Cobre……………………………………… 34

Anexos…………………………………………………………………………. 35

Hoja de Revisión y Responsables………………………………………… 37

Page 5: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS CENTROS DE ACOPIO Y DESTRUCCION DE EQUIPOS

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C.

1

OBJETIVO. El Programa de Financiamiento para el Ahorro de Energía Eléctrica

(PFAEE) tiene como objetivo fomentar el ahorro de energía entre los usuarios

de tarifa domestica residencial de la Comisión Federal de Electricidad, a

través de la sustitución de equipos de aire acondicionado y refrigeradores

de baja eficiencia, por aparatos de alta eficiencia energética.

La Asociación Nacional de Fabricantes de Aparatos Domésticos (ANFAD),

responsable de la Operación de los Centros de Acopio y Destrucción de

Equipos, ha establecido un Procedimiento de Operación al cual deberá ceñirse

toda la actividad de los mismos.

El propósito principal del presente Manual, es garantizar la inhabilitación y

destrucción total de los equipos recibidos, la recuperación segura y

controlada de los refrigerantes contenidos en los aparatos y la disposición final

adecuada de los residuos y materiales resultantes de todo el proceso.

Cumpliendo en todo ello con lo establecido en la legislación ambiental vigente

en esta materia y demás relacionadas. Con lo anterior se fomenta el uso racional de la energía eléctrica,

coadyuvando a la conservación del medio ambiente y a la regeneración de la

Capa de Ozono, dando por entendido que todos los participantes del PFAEE,

aceptan que las emisiones reducidas de gases de efecto invernadero

resultantes de la sustitución de equipos ineficientes por equipos eficientes, son

propiedad y dominio de la C.F.E.

Nota: Por ningún motivo el Centro de Acopio y Destrucción de Equipos podrá

vender o comercializar los equipos ineficientes retirados sin antes haber

completado el proceso descrito en este Manual.

Page 6: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

PROGRAMA DE FINANCIAMIENTO PARA EL AHORRO DE ENERGIA ELECTRICA

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C.

2

CENTRO DE ACOPIO Y DESTRUCCION DE EQUIPOS

Es un sitio acondicionado con la infraestructura necesaria para controlar el

manejo de los Refrigeradores y Equipos de Aire Acondicionado, sustituidos

bajo las reglas del Programa de Financiamiento para el Ahorro de Energía

Eléctrica PFAEE, que está llevando a cabo el FIDE.

MANEJO: Toda la actividad relacionada con la Recepción, Recuperación de

Refrigerantes e Inhabilitación de Refrigeradores y Equipos de Aire

Acondicionado sustituidos, incluye el almacenamiento temporal y el envío de

gas y aceite refrigerante a Disposición Final, así como la disposición de

materiales recuperables y no recuperables, conforme a la legislación y

acuerdos vigentes.

Son los responsables de la extracción y disposición final del aceite y gas

refrigerante, así como la inhabilitación y destrucción de los equipos, haciendo

constar mediante un acta circunstanciada o documento oficial dicha

inhabilitación y la entrega del gas, aceite, así como la cuantificación de cobre y

aluminio para su proceso de destrucción, reciclaje y confinamiento, según

corresponda, a las entidades autorizadas por la SEMARNAT, los procesos

pueden ser auditables por un representante del FIDE/FIPATERM/ANFAD y/o

por un corredor publico o notario publico cuando sea requerido.

Page 7: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS CENTROS DE ACOPIO Y DESTRUCCION DE EQUIPOS

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C.

3

LAY-OUT de Proceso Sugerido para un CAyD ANFAD.

Dependiendo de las características del local con que se cuenta la distribución pudiese variar.

Es obligatorio contar con todas las áreas.

CARACTERISTICAS DEL CENTRO DE ACOPIO Y DESTRUCCION DE EQUIPOS

FISICAS

� Local bardeado, piso de concreto, con dimensión suficiente para

instalar áreas específicas para cada fase del Proceso:

a. Puerta de acceso amplia para maniobras de carga y descarga

b. Recepción y Pruebas del equipo

c. Recuperación de Gas

d. Recuperación de Aceite

e. Destrucción de Equipos y Cuantificación de Cobre y Aluminio

f. Chatarra

g. Almacén Temporal de Residuos Peligrosos

h. Almacén Temporal de Gas Recuperado

i. Oficina

j. Sanitarios

Page 8: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

PROGRAMA DE FINANCIAMIENTO PARA EL AHORRO DE ENERGIA ELECTRICA

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C.

4

Especificaciones generales

1. Rotulo de identificación del Centro

de Acopio en la entrada principal.

2. Rótulos de identificación en cada una

de las áreas de proceso.

3. Instalación eléctrica en el área de

pruebas con toma-corriente de 127v

para refrigeradores y de 220v para

aires acondicionados.

4. Lector de barras compatible con su PC.

Área de recuperación de gas

1. Ventilación suficiente.

2. Instalación eléctrica adecuada

para toma-corriente de la UR.

3. Área delimitada y suficiente

para maniobras de extracción

de gas, entrada y salida de

equipos.

4. Extintor contra incendios.

Page 9: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS CENTROS DE ACOPIO Y DESTRUCCION DE EQUIPOS

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C.

5

Área de recuperación de aceite

1. Ventilación suficiente.

2. En caso de requerirse, instalación

eléctrica adecuada.

3. Área delimitada y suficiente para

maniobras de extracción de aceite.

4. Dispositivos de recuperación de ace- ite.

5. Contenedores receptores de aceite

graduados para medir en litros y

fracciones de litro.

6. Extintor contra incendios

7. Herramienta menor

Almacén Temporal de Gas Refrigerante Recuperado

1. Área restringida y delimitada. 2. Separada de Oficinas y Almacén

de Residuos Peligrosos.

3. Ventilación suficiente e iluminación

normal.

Page 10: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

PROGRAMA DE FINANCIAMIENTO PARA EL AHORRO DE ENERGIA ELECTRICA

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C.

6

5. Tanques pintados y etiquetados para

cada tipo de gas.

6. Etiquetas (4) de 10 x 10 cm. Anexo A). Almacén Temporal de Residuos Peligrosos

1. Área restringida y delimitada.

2. Separada de Oficinas y Almacén de Gas

Recuperado.

3. Ventilación suficiente.

4. En caso de requerirse,

5. Instalación eléctrica protegida (contra

explosiones).

6. Extintor contra incendios.

Page 11: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS CENTROS DE ACOPIO Y DESTRUCCION DE EQUIPOS

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C.

7

7. Contenedores metálicos de 200 lts.,

de dos bocas (1 negro p/aceite); con

tapa de cierre hermético (1 verde

p/sólidos), pintados y etiquetados para

líquidos y sólidos (Etiqueta de 20 x

15cm. Anexo C). Residuo clasificado

como toxico (T) e inflamable (I).

8. . Piso y muros de concreto para

evitar filtraciones, rampa de

acceso para evitar salida de

aceite en caso de derrame.

9. Esta área deberá tener

pendiente de desnivel que

conduzca los derrames a las

trincheras o canaletas, éstas a

su vez a una fosa de

retención.

10. Fosa de retención deberá tener

capacidad para contener hasta 1/5

parte del aceite almacenado.

11. No debe estar conectada al

drenaje (Anexo B).

Page 12: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

PROGRAMA DE FINANCIAMIENTO PARA EL AHORRO DE ENERGIA ELECTRICA

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C.

8

12. Señalamientos y letreros alusivos a la

peligrosidad del residuo y sistemas de

extinción contra incendios, colocados en

lugares visibles y de fácil acceso (Anexo

19).

Área de Destrucción y SCRAP

1. Área delimitada, lo mas

cercana posible a la salida

del centro de acopio o con

salida aparte para no

obstruir maniobras de las

demás áreas.

2. Acceso libre para maniobras

de desalojo y carga.

3. Diablito o Patín para acarreo.

4. Contenedores para metales

ferrosos y no ferrosos,

rotulados. Oficina

1. Mobiliario básico 2. Equipo de Computo Pentium

IV mínimo 3. Línea Telefónica 4. Internet de Banda Ancha

Page 13: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS CENTROS DE ACOPIO Y DESTRUCCION DE EQUIPOS

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C.

9

Herramienta y Equipo

1. Los equipos para recuperación de refrigerantes, pueden

dividirse en dos categorías:

a) Recuperación (UR). Unidad que recupera o remueve el

refrigerante. Existen también UR de succión múltiple (M)

recomendables en Centros de Acopio que manejan

volúmenes altos de equipos a procesar.

Unidades de Recuperación UR.

Unidad de Recuperación Múltiple URM.

b) Recuperación/Reciclaje (UR y R).- Unidad que recupera

y recicla el refrigerante.

Page 14: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

PROGRAMA DE FINANCIAMIENTO PARA EL AHORRO DE ENERGIA ELECTRICA

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C.

10

2. Cilindro para almacenar refrigerante recuperado, R- 12 con

capacidad de 55.8 Kg. de agua.

3. Cilindro para almacenar refrigerante recuperado, R-134a con

capacidad de 55.8 Kg. de agua.

4. Cilindro para almacenar mezclas (contaminado) de refrigerante

recuperado con capacidad de 55.8 Kg. de agua.

5. Cilindro para almacenar refrigerante recuperado, R-22 con

capacidad de 55.8 Kg. de agua, en el caso de manejar aires

acondicionados.

6. Cilindro portátil (Uno para cada

tipo de gas) receptor para

descargar al momento de

recuperar el refrigerante.

7. Balanza Electrónica para

pesar el gas refrigerante

recuperado con capacidad

de 120 Kg.

Page 15: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS CENTROS DE ACOPIO Y DESTRUCCION DE EQUIPOS

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C.

11

8. Maniful de servicio con manómetros para

R-134ª con cinco mangueras (1 azul, 3

amarillas y 1 roja).

9. Maniful de servicio con manómetros para

R-12 y R-22 con cinco mangueras (1

azul, 3 amarillas y 1 roja).

10. Válvulas de perforación o

Pinzas de perforación de

acceso rápido.

12. Filtro deshidratador (Modelo: EDF-1, PARTE 026-80089-00).

12. Juego de llaves españolas.

Page 16: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

PROGRAMA DE FINANCIAMIENTO PARA EL AHORRO DE ENERGIA ELECTRICA

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C.

12

13. Llave ajustable perico

14. Pinza de corte diagonal

15. Pinza de corte al frente

16. Pinza de extensión

17. Cizalla corta pernos

18. Martillo

19. Marro

20. Cincel 21. Hacha 22. Pico

23. Juego de desarmadores

24. Taladro eléctrico

25. Juego de brocas

Page 17: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS CENTROS DE ACOPIO Y DESTRUCCION DE EQUIPOS

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C.

13

DOCUMENTALES

Alta ante la SEMARNAT como Empresa Generadora de Residuos

Peligrosos, en su Modalidad General. (Ver anexo num. 1, 2 y 3)

Convenio de Recolección, Transporte y Disposición Final de Residuos

Peligrosos (aceite usado y sólidos impregnados), con Empresas

Autorizadas por la SEMARNAT. (Ver anexo 4)

Manifiesto de Entrega, Transportación y Recepción de Residuos

Peligrosos. (Ver anexo 5)

Carta de Aceptación o Convenio con la Empresa que recibirá el Gas

Refrigerante Recuperado y el documento de Entrega-Recepción del

gas. (Ver anexo 6)

Reportes Semestrales de Manejo de Refrigeradores y Aires

Acondicionados, recibidos en el Centro de Acopio y destrucción de

Equipos, así como la Generación de Gas y Aceite refrigerantes,

presentado a la Unidad de Protección a la Capa de Ozono. (Ver

Anexo 7)

Cedula de Operación Anual COA. (Ver anexo 8)

Bitácora Diaria de Generación de Gas y Aceite Recuperado. (Anexo 9).

Bitácora Mensual de Entrada y Salida de Residuos Peligrosos. (Anexo 10)

Bitácora Mensual de Entrada y Salida de Gas Recuperado (Anexo 11)

Bitácora Diaria de Refrigeradores y/o Aires Acondicionados

entregados al Centro de Acopio y Destrucción de Equipos. (Anexo 12 y

12 bis)

Page 18: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

PROGRAMA DE FINANCIAMIENTO PARA EL AHORRO DE ENERGIA ELECTRICA

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C.

14

PERSONAL

Responsable: Perfil Profesional o Técnico con conocimiento teórico y

práctico en sistemas de refrigeración, manejo de refrigerantes, control

de presiones de gas y manejo de residuos peligrosos, así como manejo

de PC.

Operativo técnico con conocimiento básico de refrigeración, manejo de

refrigerantes, aceites usados y sólidos impregnados.

Equipo de Protección Personal

o Casco

o Cubre-boca

o Guantes de Carnaza

o Ropa de Algodón

o Zapato de Seguridad

o Lentes de Seguridad

Page 19: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS CENTROS DE ACOPIO Y DESTRUCCION DE EQUIPOS

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C.

15

PROCESOS DE OPERACIÓN

APLICA PARA REFRIGERADORES Y AIRES ACONDICIONADOS

RECEPCION

1. El personal responsable del

Centro de Acopio y Destrucción

de Equipos, recibe el equipo y

verifica cuente con el código de

barras.

2. Escanea el código de

barras, imprime y firma

la Pre-boleta como

acuse de recibo.

3. Se prueba el equipo para verificar su

funcionamiento y se cubica

anotando datos en formato interno.

En caso de no arrancar el equipo,

se probará directo;

si aun así no arranca,

registrará la No Conformidad.

Captura información en SIA

(Anexo 21).

Page 20: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

PROGRAMA DE FINANCIAMIENTO PARA EL AHORRO DE ENERGIA ELECTRICA

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C. 16

Fórmula para calcular la capacidad en pies cúbicos:

1. (a) x (b) x (c)= (d)

2. (d)/1000= (e)

3. (e)/28.4=(f) pies cúbicos.

4. Donde (a) es Altura; (b) es Ancho y

(c) es Profundidad; medido en

centímetros.

5. (d) es el resultado de la

multiplicación anterior y se

divide entre 1000 para

convertirlo en decímetros

cúbicos.

6. (e) es el resultado de la

división anterior, que a su

vez se divide entre (28.4),

que será el factor de

conversión a pies cúbicos.

7. (f) será el resultado en pies cúbicos a registrar.

NOTA: Se mide por la parte interior del refrigerador.

4. Anota en parte visible del equipo, debajo

de la etiqueta con el Código de Barras:

Folio de Entrada, Número de Crédito,

Nombre del Distribuidor que lo entregó y

capacidad. También se anotará el número

de folio de entrada en el cuerpo del

compresor.

Page 21: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS CENTROS DE ACOPIO Y DESTRUCCION DE EQUIPOS

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C.

17

5. Tome fotografía con cámara digital,

para expediente, desde un ángulo que

se observe el cuerpo entero del

equipo, del lado que se distinga

también todo el sistema de

refrigeración, más el lado donde se

anotaron los datos anteriores.

6. Se anota registro en

Bitácora de Ingreso, conforme

a tabla de cuantificación de

aluminio y cobre, se anotará

también el dato correspondiente

a este concepto (El SIA

cargará automáticamente en el

formato electrónico respectivo,

este registro).

7. Finalmente remita el equipo

a la Estación de

Recuperación de Gas

Refrigerante.

Page 22: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

PROGRAMA DE FINANCIAMIENTO PARA EL AHORRO DE ENERGIA ELECTRICA

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C. 18

RECUPERACION DE GAS REFRIGERANTE

Existen varios métodos para recuperar refrigerantes de unidades refrigeración que ya se tienen que desechar o reparar por alguna causa.

No importa que sistema de recobrar se use, siempre que se transfiera refrigerante a un tanque o contenedor que está a presión, el nivel de llenado debe estar controlado.

Equipo necesario: DESCRIPCION CANTIDAD UNIDAD Unidad de Recuperación UR o URM 1 Equipo Juego de Manómetros 1 Juego Termómetro 1 Pieza Válvulas de Servicio o Pinzas de acceso

6 Piezas

Mangueras (3 amarillas, 1 azul, 1 roja) 5 Piezas Cilindro para refrigerante R-12 1 Pieza Cilindro para refrigerante R-22 1 Piezas Cilindro para refrigerante R-134ª 1 Piezas Cilindro para refrigerante Mezclas 1 Pieza Equipo de Seguridad Personal (Casco, Gafas, Guantes de carnaza, Cubre

1 Kit

Page 23: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS CENTROS DE ACOPIO Y DESTRUCCION DE EQUIPOS

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C.

19

Al hacer cualquier prueba al aparato se deberá utilizar el equipo de

seguridad

Page 24: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

PROGRAMA DE FINANCIAMIENTO PARA EL AHORRO DE ENERGIA ELECTRICA

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C. 20

1. Corta r los cables de alimentación

eléctrica, deposítelo en el contenedor

asignado para tal fin. 2. Pesar el Tanque al inicio de la

recuperación.

3. Utilizando dos mangueras

conecte un filtro (Modelo:

EDF-1, PARTE 026-

80089-00) entre el

tanque de recuperación y

la salida de la máquina

recuperadora.

4. Coloque dos válvulas de servicio

(piercing) firmemente y asegurar que

éstas no se muevan en el tubo a

perforar, primero una sobre el apéndice

del filtro o sobre el tubo de salida del

condensador y la otra en el apéndice del

compresor (Utilizarlas dos válvulas si

Recupera el refrigerante por ambos

lados).

Page 25: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS CENTROS DE ACOPIO Y DESTRUCCION DE EQUIPOS

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C.

21

5. Conecte un extremo de

una manguera a la

entrada de la máquina

recuperadora y el otro

extremo a la parte central

de su juego de

manómetros.

Nota: En todos los sistemas se puede recuperar por el lado de alta y baja. Si lo prefiere puede recuperar solo por el lado de baja.

5. Conectando el lado de alta

utilice otra manguera, esta

deberá ensamblarse a la

entrada de su manómetro rojo

(manómetro para alta presión) y

el otro extremo al apéndice del

filtro o sobre el tubo de salida del

condensador.

7. Conectando el lado de

baja utilice otra manguera,

esta deberá ensamblarse a

la entrada de su

manómetro azul (manómetro

para baja presión) y el otro

extremo al apéndice del

compresor o sobre el tubo

de succión (regreso de

refrigerante).

En este momento todas las válvulas están cerradas, verifique que todas las conexiones de las mangueras estén ensambladas

firmemente

Page 26: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

PROGRAMA DE FINANCIAMIENTO PARA EL AHORRO DE ENERGIA ELECTRICA

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C. 22

Método para verificar tipo de Refrigerante contenido en el

equipo, en base a las lecturas de temperatura y presión (PSI*). Compare con la Grafica de Temperatura/Presión. Remítase al

Anexo “D”

Para ello realice lo siguiente:

1. Mida con termómetro

temperatura ambiental.

2. Perfore la tubería para darle

paso al refrigerante hacia el

maniful.

3. Compare las lecturas de

temperatura y presión

(Manómetro de Baja) para

determinar tipo de

refrigerante. (Anexo “D”)

*PSI= libras por pulgada cuadrada. Ejemplo:

En el caso de gas R-12, para una temperatura de 21 grados

centígrados, la presión en PSI debería ser 70,2.

En el caso del gas R-22, para una temperatura de 21 grados

centígrados, la presión en PSI debería de ser 121.4.

En el caso del gas R-134ª, para una temperatura de 21 grados

centígrados, la presión debería de ser 71,0.

Refrigerante R-12 R-22 R-134ª Temperatura C° 21 21 21 Presión en PSI 70,2 121,4 71,0

Page 27: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS CENTROS DE ACOPIO Y DESTRUCCION DE EQUIPOS

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C.

23

8. Con la perilla de las válvulas piercing o

la llave allen de servicio perfore un

primer tubo girando ésta en el sentido

de las manecillas del reloj, ahora

regrese esta hasta liberar el

refrigerante de la unidad, no

desatornille totalmente la aguja que

perfora el tubo, de lo contrario se

escapará el refrigerante a la

atmósfera, también verificar que el

refrigerante no fugue por una mala

conexión.

9. Verifique tipo de Refrigerante contenido conforme a Grafica de

Temperatura Presión (Ver recuadro anterior).

10. Una vez que ya

corroboramos que no

hay ninguna fuga de

refrigerante (visible),

Conectar la máquina

recuperadora a la

energía eléctrica (Ver

manual operación).

11. Ponga en operación (encender) la

máquina recuperadora y abra todas las

válvulas que estén cerradas.

12. Agitar el compresor para permitir que las

bolsas de refrigerante en el aceite se

liberen.

Page 28: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

PROGRAMA DE FINANCIAMIENTO PARA EL AHORRO DE ENERGIA ELECTRICA

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C. 24

13. Observar el manómetro del lado

de baja hasta que indique una

presión 20 a 25 pulgadas mercurio

de vacío, entonces el procedimiento

de recuperación estará terminado.

14. Cerrar válvulas de succión y descarga.

15. Cerrar la válvula del tanque

16. Apagar la UR

17. Desconectar todas las

mangueras y quitar válvulas.

NO MEZCLAR diferentes refrigerantes en un mismo tanque. NO SOBRELLENAR

LOS CILINDROS, lo normal es llenarlo al 80% de su capacidad.

¿CÓMO MEDIR LA CANTIDAD DE REFRIGERANTE RECUPERADO?

1. Después de haber recuperado

el refrigerante de un lote de

equipos, pesar nuevamente el

tanque para determinar, por

diferencia de peso (Kg.), la cantidad

de gas refrigerante recuperado.

Anote en la Bitácora de Diaria de

Generación este registro. Registrar

así mismo en el SIA este dato.

Page 29: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS CENTROS DE ACOPIO Y DESTRUCCION DE EQUIPOS

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C.

25

ALMACEN TEMPORAL DE GAS RECUPERADO.

1. Si recuperó gas en cilindro portátil

transvasar su contenido al

tanque mayor ubicado en

Almacén Temporal de Gas,

registrar en la Bitácora Mensual

de Entradas y Salidas la

cantidad de gas recuperado

ingresado a Almacén. No llenar los

tanques a más del 80% de su

capacidad.

2. Una vez cumplida la

fecha acordada de

envío de Gas al

Centro Nacional de

Acopio de Gas

Recuperado, enviarlo

con las medidas de

seguridad y embarque

pertinente, dando

aviso previo al

representante de

FIDE/FIPATERM en la

localidad de éste

hecho. (Ver anexo 18)

Si sospecha que algún tanque contiene mezclas de refrigerante

recuperado, analizar su porcentaje de pureza antes de enviarlo al Centro Nacional de Gas Recuperado. Utilizar para ello un Analizador de Gases

Electrónico.

Page 30: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

PROGRAMA DE FINANCIAMIENTO PARA EL AHORRO DE ENERGIA ELECTRICA

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C. 26

3. Recabar el Recibo de

Entrega-Recepción de Gas Recuperado, así

mismo anotar datos de

salida en Bitácora

Mensual de Entradas y Salidas. Conservar

este documento en el

archivo correspondiente.

Escanear este

documento y registrar en

el SIA.

El documento anterior servirá de base para elaborar el Reporte Semestral que se remitirá a la Unidad de Protección a la Capa de Ozono de SEMARNAT, en los meses de Enero y Julio de cada año, así como la Cedula de Operación Anual COA, que deberá presentarse ante SEMARNAT en el mes de Enero.

Page 31: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS CENTROS DE ACOPIO Y DESTRUCCION DE EQUIPOS

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C.

27

PROCESO DE RECUPERACION DEL ACEITE

1. Corte las tuberías de

succión y descarga del

compresor lo mas cercano

posible a éste para

inhabilitarlo y deposítelo en

el contenedor indicado para

este fin.

2. Corte las Chavetas de

sujeción del compresor ó quite

las tuercas del compresor.

3. Retire el compresor del equipo con

la precaución debida, para evitar

derrames de aceite.

Page 32: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

PROGRAMA DE FINANCIAMIENTO PARA EL AHORRO DE ENERGIA ELECTRICA

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C. 28

4. Golpear la Terminal hermética

del compresor hasta romper

los bornes y abrir orificio

para facilitar la salida del

aceite.

5. Drene completamente el

aceite del compresor y

permita que escurra en la

mesa de destilación,

evitando derrames fuera del

dispositivo de recuperación.

6. Una vez drenado

completamente, remitir el compresor a

la Estación de Chatarra depositándolo

en un contenedor adecuado.

7. Abra la llave de paso del

dispositivo de recuperación del

aceite para depositarlo en el

contenedor recibidor. Registre

en Bitácora Diaria de

Generación, la cantidad de

aceite recuperado en litros al

final de la jornada, así como

en el SIA.

Page 33: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS CENTROS DE ACOPIO Y DESTRUCCION DE EQUIPOS

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C.

29

ALMACEN TEMPORAL DE RESIDUOS PELIGROSOS

1. Transvase el aceite recuperado a un

contenedor adecuado ubicado en el

Almacén Temporal de Residuos

Peligrosos.

2. Registre en la Bitácora Mensual de Entrada

y Salida la cantidad de aceite ingresado.

3. Cuando los contenedor es temporales de

aceite y sólidos impregnados, ha llegado

a su capacidad, deberá ser

enviado para su tratamiento,

reciclaje o disposición final

mediante Transportista

Autorizado a la Empresa que

lo recibirá, ambas deberán

contar con la Autorización

vigente emitida por la

SEMARNAT. Deberá registrar

la salida en la Bitácora

Mensual de Entrada y Salida. Dando aviso previo al

representante de

FIDE/FIPATERM en la región.

Page 34: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

PROGRAMA DE FINANCIAMIENTO PARA EL AHORRO DE ENERGIA ELECTRICA

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C. 30

4. Una vez remitido este embarque y

haber recabado el sello de

recepción del residuo por la

Empresa receptora, se deberá

conservar el Manifiesto original

durante 10 años. Escanear este

documento y registrar en el SIA.

IMPORTANTE:

Las Autorizaciones otorgadas a las

Empresas Recolectoras y de

Disposición Final tienen vigencia de 5

años.

Revisar número de autorización; la

última cifra corresponde al año de

expedición. (Anexo 4).

Si tiene alguna duda dirigirse a la

Delegación Federal de SEMARNAT en

la Entidad que corresponda ó consulte

la página

Web: www.semarnat.gob.mx

El manifiesto y la bitácora respectiva,

será la base para elaborar el Reporte

Semestral que deberá entregarse a la

UPO-SEMARNAT en el mes de enero y

julio de cada año, documento oficial que

servirá de comprobación ante

FIDE/FIPATERM/ANFAD, de la correcta

disposición de los residuos.

Page 35: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS CENTROS DE ACOPIO Y DESTRUCCION DE EQUIPOS

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C.

31

DESTRUCCION DE EQUIPOS

REFRIGERADORES Y AIRES ACONDICIONADOS

Refrigeradores

1. Rompa todos los controles

eléctricos.

2. Corte la parrilla-condensador.

3. Con un Pico, golpee por cada uno

de sus lados el cajón. El golpe del

lado de arriba, debe atravesar el

congelador.

Dejando visibles los datos que se anotaron

al equipo.

Page 36: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

PROGRAMA DE FINANCIAMIENTO PARA EL AHORRO DE ENERGIA ELECTRICA

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C. 32

4. Hecho lo anterior, tome fotografía para

expediente, desde un ángulo que

se observe todo el cuerpo del equipo

y su sistema, con el compresor

separado y destruido, los orificios del

pico, cuando menos en tres de sus lados

(arriba, atrás, a un costado) y se

aprecien los datos anotados al haber

ingresado al centro de acopio, inclusive

en el compresor.

5. Remita el equipo a la estación de

Chatarra.

Aires Acondicionados

1. A los serpentines del

evaporador y condensador,

se les cortará con un

hacha, lo cual garantizará

su inhabilitación.

2. Todos los controles y motores

eléctricos, también serán destruidos

golpeándolos con un marro ó martillo.

Page 37: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS CENTROS DE ACOPIO Y DESTRUCCION DE EQUIPOS

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C.

33

Condensador y Evaporador cortados con hacha

3. Hecho lo anterior, tome

fotografía para expediente.

4. Remita el equipo a la

Estación de Chatarra.

Bornes totalmente destruidos compresor sin aceite

AREA DE CHATARRA DESALOJO DE CHATARRA

1. Concertar visita del Chatarrero con la

frecuencia necesaria para mantener

desalojada toda el área.

Page 38: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

PROGRAMA DE FINANCIAMIENTO PARA EL AHORRO DE ENERGIA ELECTRICA

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C. 34

2. Registrar en Bitácora de

Salida de Chatarra, los

equipos inhabilitados y

entregados para su

disposición final, además

nombre de la persona o

empresa contratada y

dirección del sitio de destino

del material.

3. La Administración del Centro de Acopio

hará cortes periódicos para efectos

de facturación y cobro, así como los

reportes de recepción e inhabilitación de

equipos, generación y disposición final

de residuos y la cuantificación de Cobre

y Aluminio (Anexo 22).

Page 39: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS CENTROS DE ACOPIO Y DESTRUCCION DE EQUIPOS

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C.

35

ANEXOS

Anexo “A”: Etiquetas para Tanques con Gas Recuperado

Anexo “B”: Plano del Almacén Temporal de Residuos Peligrosos

Anexo “C”: Etiquetas para Tambos con Residuos Peligrosos

Anexo “D”: Gráfica de Temperatura/Presión

1. Hoja de Datos Generales Trámite ante SEMARNAT.

2. Aviso de Inscripción Modalidad General.

3. Carta solicitud formato libre.

4. Ejemplo de Empresa de Recolección, Transporte y Disposición Final de Residuos Peligrosos (aceite usado y sólidos impregnados), con Empresas Autorizadas por la SEMARNAT.

5. Manifiesto de Entrega, Transportación y Recepción de

Residuos Peligrosos.

6. Carta de Aceptación o Convenio con la Empresa que recibirá el Gas Refrigerante Recuperado y el documento de Entrega-Recepción del gas.

7. Reporte Semestral de Manejo de Refrigeradores y Aires

Acondicionados, recibidos en el Centro de Acopio, así como la Generación de Gas y Aceite refrigerantes.

8. Cedula de Operación Anual COA.

9. Bitácoras (9 y 9 bis) Diaria de Generación de Gas y Aceite

Recuperado (Refrigeradores y Aires Acondicionados).

10. Bitácora Mensual de Movimientos de Entrada y Salida de Residuos Peligrosos.

11. Bitácora Mensual de Movimientos de Entrada y Salida

de Gas Recuperado.

12. Bitácoras (12 y 12 bis) Ingreso Diario de Refrigeradores o Aires Acondicionados entregados al Centro de Acopio.

13. Lay-Out.

14. Hojas de Control por cada fase del Proceso.

15. Hojas de Seguridad para el Manejo de Gases Refrigerantes (R-12,

R-22 y R-134ª).

16. Diagramas de Proceso y Subproceso.

Page 40: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

PROGRAMA DE FINANCIAMIENTO PARA EL AHORRO DE ENERGIA ELECTRICA

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C. 36

17. Manual de Operación y Mantenimiento de la Maquina Recuperadora (UR), emitido por el Fabricante.

18. Instructivo de Embarque y Recepción de Cilindros con Gas

Recuperado, emitido por la Empresa DUPONT.

19. Rombo de Seguridad para el Almacén Temporal de Residuos Peligrosos.

20. Hoja de Atención a Contingencias.

21. Prueba de arranque directo.

22. Tabla cuantificación cobre y aluminio

Page 41: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS CENTROS DE ACOPIO Y DESTRUCCION DE EQUIPOS

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C.

37

Manual de Procedimientos en Centros de Acopio y Destrucción de Equipos Programa de Financiamiento para el Ahorro de Energía Eléctrica PFAEE

ELABORADO POR:

REVISADO POR:

FECHA DE EMISION:

FECHA DE REVISION:

Comisión Nacional de Centros de Acopio de la ANFAD.

Asociación Nacional de Fabricantes de Aparatos Domésticos, A.C.

13 de Septiembre 2007.

Septiembre de 2008

Responsables: Comisión Nacional de Centros de Acopio y Destrucción ANFAD.

Page 42: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS CENTROS DE ACOPIO Y DESTRUCCION DE EQUIPOS

ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS, A.C.

ANEXOS

Page 43: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

Hoja General de Registro

HOJA GENERAL DE REGISTRO PARA LOS TRÁMITES DE LA DIRECCIÓN GENERAL DE

GESTIÓN INTEGRAL DE MATERIALES Y ACTIVIDADES RIESGOSAS

SISTEMA AUTOMATIZADO DE TRÁMITES PARA SER LLENADO POR LA SEMARNAT

1) SOLICITUD NÚMERO:

2) NÚMERO DE REGISTRO AMBIENTAL: (Si cuenta con este número presentar la Constancia de Registro)

3) RECIBIDO POR:

_________________________________________

Nombre y firma

(Sello con fecha de recibido)

4) ENVIAR A: Residuos Peligrosos ( ) Riesgo Ambiental ( ) En cumplimiento de los Artículos 1, 2, 3, 5, 7, 8, 16, 17, 21, 22, 24, 28, 31, 33, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 69, 77, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 101, 104, 106, 107 y décimo tercero transitorio de la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos; 5°, Fracciones VI, 28, 30, 109 bis, 142, 144, 145, 146, 147, 148, 149 y 171 de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente (LGEEPA); 3, 4, 7, 8, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 34, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54 y 55 del Reglamento de la LGEEPA en materia de Residuos Peligrosos; las Normas Oficiales Mexicanas NOM-052-SEMARNAT-1993, NOM-053-SEMARNAT-1993, NOM-087-SEMARNAT-SSA1-2002 y NOM-133-SEMARNAT-2000; así como los Acuerdos por el que las Secretarías de Gobernación y Desarrollo Urbano y Ecología, con fundamento en lo dispuesto por los artículos 5º fracción X y 146º de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente; 27º fracción XXXII y 37º fracciones XVI y XVII de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal, expiden el Primer y Segundo Listado de Actividades Altamente Riesgosas, la empresa que represento proporciona a esta Dependencia la siguiente información, que solicito se maneje como confidencial y reservada de acuerdo a lo que señalan los artículos 14 fracciones I y II y 18 fracción I la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental, para solicitar se le expida:

PARA SER LLENADO POR EL SOLICITANTE

5) NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA EMPRESA

Nombre y firma del representante legal Declaramos que la información contenida en esta solicitud y sus

anexos es fidedigna y que puede ser verificada por la SEMARNAT, la que en caso de omisión o falsedad, podrá

invalidar el trámite y/o aplicar las sanciones correspondientes.

Lugar y fecha: ________________________________________

Nombre y firma del responsable técnico

Antonio Acho
ANEXO NUM. 1 (Hoja 1)
Page 44: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

DATOS DE REGISTRO 1) NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA EMPRESA QUE SOLICITA EL TRÁMITE 1 RFC

2) NÚMERO DE REGISTRO DEL SIEM* 3) CÁMARA A LA QUE PERTENECE, NÚMERO DE REGISTRO Y FECHA*

4) ACTIVIDAD PRODUCTIVA PRINCIPALDEL ESTABLECIMIENTO2

CLAVE CMAP

CÓDIGO AMBIENTAL (CA)3

5) DOMICILIO DEL ESTABLECIMIENTO Parque o Puerto Industrial ( ) Especifique cual:________________________________________________ Centro Poblado ( ) Calle: _________________________________________________________ No. Exterior y No. Interior o No. de Manzana y Lote: ______________ Colonia: _____________________________ Localidad (excepto D.F.): _______________________________________________ Código Postal: ____________ Municipio o Delegación:____________________________ Entidad Federativa:_____________________________ Teléfonos: ____________________ Fax:_________________ Correo Electrónico:__________________________

6) DOMICILIO Y MEDIOS DE COMUNICACIÓN PARA OÍR Y RECIBIR NOTIFICACIONES Autorizo a la Secretaría a notificarme por cualquier medio de comunicación que establece el artículo 35 de la Ley Federal de Procedimiento Administrativo.

Calle:_______________________________ No. Exterior y No. Interior o No. de Manzana y Lote:_______________

Colonia:_____________________________ Municipio o Delegación:_____________________________________

Código Postal:________________________ Entidad Federativa:________________________________________

Teléfonos: ___________________________ Fax:__________ Correo Electrónico:__________________________

7) FECHA DE INICIO DE OPERACIÓN: 1* Día Mes Año

8) NÚMERO DE TRABAJADORES EQUIVALENTE4*

Empleados: ____________ Obreros: _____________ Total: ______9) TOTAL DE HORAS SEMANALES

TRABAJADAS EN PLANTA*:__________

10) NÚMERO DE TRABAJADORES PROMEDIO, POR DÍA Y POR TURNO LABORADO* (Considerar un turno por cada horario diferente. No deje espacios vacíos. Si no hay información, anote NA / no aplica).

Turnos Número de trabajadores promedio No. Horario L M M J V S D 1 2 3

11) ¿ES MAQUILADORA DE RÉGIMEN DE IMPORTACIÓN TEMPORAL?* Si ( ) No ( )

12) ¿PERTENECE A UNA CORPORACIÓN?* Si ( ) No ( ) Indique cual:__________________________________________

13) PARTICIPACIÓN DE CAPITAL*: Sólo nacional ( ) Mayoría nacional ( ) Mayoría extranjero ( ) Sólo extranjero ( )14) NÚMERO DE EMPLEOS INDIRECTOS A GENERAR*: 15) INVERSIÓN ESTIMADA (M.N.)*:

) 16) NOMBRE DEL GESTOR O PROMOVENTE (Anexar carta poder en hoja membretada del establecimiento industrial y firmada por su representante legal)

RFC

1 Anexar copia fotostática del Acta Constitutiva. 2 Esta sección será llenada por la SEMARNAT. Presente copia fotostática simple del documento probatorio, por ejemplo, licencia estatal o municipal, documento de radicación de impuestos, alta en secretarias de estado, licencia de uso de suelo. 3 Esta sección será llenada por la SEMARNAT. 4 Es el número que resulta de dividir entre 2000 el total de horas trabajadas anualmente, considerando por separado empleados y obreros, para luego sumar el total. * Esta información es opcional para el particular. **En caso de presentar Estudio de Riesgo deberá anexarse una hoja membretada elaborada por la empresa encargada de la elaboración del

estudio. En la cual se deberá señalar el nombre de la misma, su domicilio, el nombre del responsable de la elaboración del estudio, su puesto y firma.

Antonio Acho
ANEXO 1 (Hoja 2)
Page 45: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

SEMARNAT-07-004-A

1. LLENAR LA HOJA GENERAL DE REGISTRO, QUE CONTIENE LOS DATOS GENERALES DE LA EMPRESA.

3. IDENTIFICACIÓN Y GENERACIÓN ANUAL DE RESIDUOS PELIGROSOS DE LA INSTALACIÓN

C R E T I B CLAVE (2) CANTIDAD UNIDAD (3)

4. RECICLAJE O TRATAMIENTO DENTRO DE LA INSTALACIÓN

( ) SI ( ) NO

UNIDAD (3)

AVISO DE INSCRIPCIÓN COMO EMPRESA GENERADORA DE RESIDUOS PELIGROSOS

SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALESSUBSECRETARÍA DE GESTIÓN PARA LA PROTECCIÓN AMBIENTAL

DIRECCIÓN GENERAL DE GESTIÓN INTEGRAL DE MATERIALES Y ACTIVIDADES RIESGOSAS

EN CASO DE SER AFIRMATIVA SU RESPUESTA, ANOTE LOS DATOS CORRESPONDIENTES EN LA SIGUIENTE TABLA (4.2), EN CASO DE SER NEGATIVA CONTESTE EL PUNTO 4.3

4.2 RECICLAJE O TRATAMIENTO DENTRO DEL ESTABLECIMIENTO

NOM-052-SEMARNAT-1993 (1)

3.1 GENERACIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOSIDENTIFICACIÓN DEL RESIDUO

2. EN CASO DE SER UN ESTABLECIMIENTO GENERADOR DE RESIDUOS BIOLÓGICO-INFECCIOSOS INDICAR EL NIVEL DE ATENCIÓN :

4.1 ¿RECICLA O DA TRATAMIENTO A SUS RESIDUOS DENTRO DEL ESTABLECIMIENTO ? :

GENERACIÓN ANUAL

CAPACIDADIDENTIFICACIÓN DEL RESIDUO MÉTODO DE RECICLAJE O TRATAMIENTO

NOM-052-SEMARNAT-1993 (1) CLAVE (4) CANTIDAD

El generador deberá contratar exclusivamente los servicios de transporte, reciclaje, tratamiento y/o disposición final de residuos peligrosos con EmpresasAutorizadas por la Secretaría, de acuerdo a los Arts. 150, 151, 151 bis, 152 y 153 de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente y 10del Reglamento en Materia de Residuos Peligrosos.

4.3 SI SU RESPUESTA ES NEGATIVA ¿A DÓNDE ENVÍA SUS RESIDUOS?

Para cualquier aclaración, duda y/o comentario con respecto a este trámite, sirvase llamar al sistema de Atención Telefónica a la Ciudadanía (SACTEL) a losteléfonos5480 2000 en el D.F. y área metropolitana, de interior de la República sin costo para el usuario al 01800 0014800 o desde Estados Unidos y Canadá al1888 5943372 o directamente al Centro Integral de Servicios a los teléfonos 5624-3442 o 5624-3495

Antonio Acho
ANEXO 2
Page 46: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

____________________, _______., a 3 de ____________ 200__. Asunto: Solicitud de inscripción. C. DELEGADO FEDERAL SECRETARIA DEL MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES _________________, ___________. Con el fin de dar cumplimiento a la legislación ambiental vigente y en base a lo establecido por el Art. 43 de la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de Residuos y a los Artículos 7 y 45 del Reglamento de la misma, me permito solicitarle su acuerdo favorable con el fin de que se nos otorgue el registro correspondiente como Empresa Generadora de Residuos Peligrosos, en su modalidad General. Para tal efecto anexo los formatos respectivos debidamente requisitados, señalando el centro de trabajo en la calle ___________________________________, en esta Ciudad de _______, _______., cuyo giro es la inhabilitación de equipos de aire acondicionado y refrigeradores domésticos en Centro de Acopio ANFAD del Programa FIDE. En espera de su amable y pronta respuesta, quedamos de Usted. A T E N T A M E N T E. ________________________________ Representante Legal.

Antonio Acho
ANEXO 3
Page 47: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS
Antonio Acho
ANEXO 4
Page 48: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

Para cualquier aclaración, duda y/o comentario con respecto a este trámite, sirvase llamar al sistema de Atención Telefónica a la Ciudadanía (SACTEL) a los teléfonos 5480 2000 en el D.F. y área metropolitana, del interior de la república sin costo para el usuario al 01800 0014800 o desde Estados Unidos y Canadá al 1888 5943372 o directamente al Centro Integral de Servicios a los teléfonos 5624-3442 o 5624-3495.

SECRETARIA DE MEDIO AMBIENTE, Y RECURSOS NATURALES SUBSECRETARÍA DE GESTIÓN PARA LA PROTECCIÓN AMBIENTAL DIRECCION GENERAL DE GESTIÓN INTEGRAL DE MATERIALES Y

ACTIVIDADES RIESGOSAS

SEMARNAT-07-009 MANIFIESTO DE ENTREGA, TRANSPORTE Y RECEPCION

DE RESIDUOS PELIGROSOS

1.-NÚM. DE REGISTRO AMBIENTAL (o Núm. de Registro como Empresa Generadora) 2.-No. DE MANIFIESTO 3.- PAGINA

4.- RAZON SOCIAL DE LA EMPRESA GENERADORA:

DOMICILIO: C.P.

MUNICIPIO O DELEGACION: EDO:

TEL.

CONTENEDOR 5.- DESCRIPCION (Nombre del residuo y características CRETIB)

CAPACIDAD TIPO CANTIDAD TOTAL

DE RESIDUO UNIDAD

VOLUMEN/PESO

6.- INSTRUCCIONES ESPECIALES E INFORMACION ADICIONAL PARA EL MANEJO SEGURO

7.- CERTIFICACION DEL GENERADOR:

DECLARO QUE EL CONTENIDO DE ESTE LOTE ESTA TOTAL Y CORRECTAMENTE DESCRITO MEDIANTE EL NOMBRE DEL RESIDUO, CARACTERISTICAS CRETIB, BIEN EMPACADO, MARCADO Y ROTULADO, Y QUE SE HAN PREVISTO LAS CONDICIONES DE SEGURIDAD PARA SU TRANSPORTE POR VIA TERRESTRE DE ACUERDO A LA LEGISLACION NACIONAL VIGENTE.

NOMBRE Y FIRMA DEL RESPONSABLE

GE

NE

RA

DO

R

8.- NOMBRE DE LA EMPRESA TRANSPORTISTA:

DOMICILIO: TEL.

AUTORIZACIÓN DE LA SEMARNAT: NO. DE REGISTRO S.C.T.

9.- RECIBI LOS RESIDUOS DESCRITOS EN EL MANIFIESTO PARA SU TRANSPORTE. NOMBRE: FIRMA

CARGO: FECHA DE EMBARQUE:

DIA MES AÑO

10.- RUTA DE LA EMPRESA GENERADORA HASTA SU ENTREGA.

11.- TIPO DE VEHICULO No. DE PLACA:

TR

AN

SP

OR

TE

12.- NOMBRE DE LA EMPRESA DESTINATARIA:

NÚMERO DE AUTORIZACIÓN DE LA SEMARNAT:

DOMICILIO:

13.- RECIBI LOS RESIDUOS DESCRITOS EN EL MANIFIESTO.

OBSERVACIONES:

NOMBRE: FIRMA:

CARGO: FECHA: DE RECEPCIÓN:

DE

ST

INA

TA

RIO

DIA MES AÑO

Antonio Acho
ANEXO 5
Page 49: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS
Antonio Acho
ANEXO 6
Page 50: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

Unidad de Protección a la Capa de Ozono Av. Revolución No. 1425, Piso 39, Col. Tlacopac San Ángel

México, D.F., C.P. 01040 Tel: (0155) 5624-3552 Fax: (0155) 5624-3583

Hoja 1

Formato que los centros de acopio deben llenar semestralmente y enviar a la Unidad de Protección a la Capa de Ozono por vía fax al 0155-56243583 o por Email: [email protected] o [email protected] CENTROS DE ACOPIO PARA INHABILITACIÓN DE EQUIPOS DE REFRIGERACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO (PROGRAMA FIDE-ASI)

REPORTE SEMESTRAL DE REFRIGERANTES Y ACEITE RECUPERADOS RAZON SOCIAL:.. RESPONSABLE: UBICACIÓN: TELEFONO: FAX: EMAIL: REPORTE DEL SEMESTRE: JULIO-DICIEMBRE -2005 ( ) ENERO-JULIO-2006 ( ) JULIO-DICIEMBRE-2006 ( ) ENERO-JUNIO-2007 ( ) EL NÚMERO DE REFRIGERADORES INHABILITADOS FUE DE: EL NÚMERO DE AIRES ACONDICIONADOS INHABILITADOS FUE DE:

CANTIDAD TOTAL DE REFRIGERANTES RECUPERADOS:

Antonio Acho
ANEXO 7
Page 51: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

Unidad de Protección a la Capa de Ozono Av. Revolución No. 1425, Piso 39, Col. Tlacopac San Ángel

México, D.F., C.P. 01040 Tel: (0155) 5624-3552 Fax: (0155) 5624-3583

Hoja 2

NOMBRE DE LOS REFRIGERANTES:

CANTIDAD (Kilogramos)

INFORME A QUE EMPRESA(S) ENVIO LOS REFRIGERANTES RECUPERADOS:

R-12 R-22 R-134a R-Contaminados Otros: TOTAL

CANTIDAD DE ACEITE RECUPERADO: ACEITE

RECUPERADO CANTIDAD

(Litros) INFORME A QUE EMPRESA(S) ENVIO EL ACEITE RECUPERADO:

REFRIGERADORES AIRES ACOND.

TOTAL

ELABORÓ EL REPORTE:

NOMBRE Y FIRMA

Antonio Acho
ANEXO 7 continúa
Page 52: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

CÉDULA DE OPERACIÓN ANUAL 2005

2

PARA SER LLENADO POR LA SEMARNAT

No DE REGISTRO DEL SISTEMA AUTOMATIZADO DE TRÁMITES (SAT): FECHA DE RECEPCIÓN:

RECIBIDO POR:

Nombre y firma

(Sello de recibido)

El fundamento jurídico de la Cédula de Operación Anual se contempla en el cumplimiento a la: • Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente (LGEEPA): Artículos 109 BIS y 159 BIS.

Reglamento de la LGEEPA en Materia de Registro de Emisiones y Transferencia de Contaminantes: Artículos 4, 5, 6, 9, 10, 11, 12, 13, 15, 16 y 21. Reglamento de la LGEEPA en Materia de Prevención y Control de la Contaminación de la Atmósfera: Artículos 11, 17 frac. II, 17 BIS y 21. Reglamento de la LGEEPA en Materia de Residuos Peligrosos: Artículo 8 frac. XI.

• Ley de Aguas Nacionales: Artículos 85, 87 y 88 BIS frac. V. Reglamento de la Ley de Aguas Nacionales: Artículos 133 y 136.

• Ley General para la Prevención y Gestión Integral de Residuos: Artículo 46.

REGISTRO DE EMISIONES Y TRANSFERENCIA DE CONTAMINANTES

CÉDULA DE OPERACIÓN ANUAL PARA ESTABLECIMIENTOS INDUSTRIALES DE JURISDICCIÓN FEDERAL DURANTE EL AÑO 2005

PARA SER LLENADO POR EL

ESTABLECIMIENTO INDUSTRIAL

Indicar con una X la información que presenta a través de la Cédula de Operación Anual:

Sección I y II. El establecimiento es de jurisdicción federal en materia de atmósfera (Ver listado del anexo A del Instructivo para la elaboración de la COA).

Sección III. El establecimiento descarga aguas residuales en cuerpos receptores que son aguas o bienes nacionales.

Sección IV. El establecimiento es generador de residuos peligrosos o empresa de servicios que maneja residuos peligrosos.

Sección V. En el establecimiento se utilizan, producen y/o comercializan sustancias RETC, y/o cumple con los umbrales establecidos de reporte.

Antonio Acho
ANEXO 8
Page 53: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

BITACORA DIARIA DE GENERACION GAS Y ACEITE RECUPERADO DE

REFRIGERADORES HOJA NUM: _____________________ FECHA: _________________________

PESO DEL CILINDRO VACIO__________KG PESO DEL CILINDRO CON GAS RETIRADO_______KG ____________________ CENTRO DE ACOPIO

FORMATO F-

C. Distribuidores Cantidad Equipos

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

K

ilos d

e G

as R

ecup

erad

o R

-12

Litr

os d

e A

ceite

Rec

uper

ado

K

ilos d

e Só

lidos

Impr

egna

dos

TOTALES

Antonio Acho
ANEXO 9
Page 54: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

Número: __________

BITÁCORA MENSUAL DE ENTRADAS Y SALIDAS DE RESIDUOS PELIGROSOS

AREA DE GENERACION: INHABILITACION DE REFRIGERADORES USADOS ACOPIADOS. MES DE _______________________________

FECHA DE INGRESO ALMACÉN

TEMPORAL

CANTIDAD

LITROS ACEITE

CANTIDAD KILOS

SÓLIDOS IMPREGNADOS

TOTALES INGRESADOS EN EL MES

FECHA DE EMBARQUE

MANIFIESTO

EMPRESA

TRANSPORTISTA

EMPRESA DE DISPOSICION FINAL

ELABORO: _________________________________ Jefe Centro de Acopio.

Antonio Acho
ANEXO 10
Page 55: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

Número:__________

BITÁCORA MENSUAL DE ENTRADAS Y SALIDAS DE GAS RECUPERADO

AREA DE GENERACION: INHABILITACION DE REFRIGERADORES USADOS ACOPIADOS. MES DE _______________________________

FECHA DE INGRESO ALMACÉN TEMPORAL

CANTIDAD KILOGRAMOS

TOTAL INGRESADOS EN EL MES

FECHA DE EMBARQUE

MANIFIESTO

EMPRESA

TRANSPORTISTA

EMPRESA DE DISPOSICION FINAL

ELABORO: _________________________________ Jefe Centro de Acopio.

Antonio Acho
ANEXO 11
Page 56: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

BITACORA DIARIA DE REFRIGERADORES ENTREGADOS AL CENTRO DE ACOPIO.

Fecha______/______/_____

Día Mes Año

ELBORO ____________________ CENTRO DE ACOPIO

Consec. Distribuidores Total de Refrigeradores

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Antonio Acho
ANEXO 12
Page 57: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

BITACORA DIARIA DE EQUIPOS DE AIRE

ACONDICIONADO ENTREGADOS AL CENTRO DE ACOPIO.

FECHA: _________________________

Elaboró ___________________ JEFE CENTRO DE ACOPIO

FORMATO F-3

Equipos Por Tons.

Cons.

Distribuidores

0..5 1. 1..5 2.0 2.5 3 3.5 4 5

TOTAL

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

TOTALES

Antonio Acho
ANEXO 12 BIS
Page 58: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN EN CENTROS DE ACOPIO Y DESTRUCCION ANFAD

110 v. 210v.

LAY - OUT DE UN CENTRO DE ACOPIO

RECUPERACION DE ACEITE

ALMACEN TEMPORAL DE GAS RECUPERADO

ALMACEN TEMPORAL DE RESIDUOS PELIGROSOS

AREA DE DESTRUCCIONAREA DE CHATARRA

FASE 1 FASE 2 FASE 3

FASE 5

FASE 6

FASE 4 FASE 7

ACCESO

SALIDA

RECEPCION Y PRUEBA DE EQUIPOS RECUPERACION DE REFRIGERANTE

Antonio Acho
ANEXO 13
Page 59: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

CARTA DE CONTROL

Sub-Proceso de Recepción de Refrigeradores Diagrama de Flujo Herramienta Necesaria / EPP Ayuda Visual

Lector de Código de Barras Casco Lentes de Seguridad Guantes Zapatos de Seguridad

PC Programa SIA Internet Banda Ancha Instalación Eléctrica Casco Guantes Lentes de Seguridad Zapatos de Seguridad

Técn

ico

Res

pons

able

del

Cen

tro

de A

copi

o

Calculadora Flexómetro Bitácora de Ingreso Equipo de Seguridad

Personal. Cámara Fotográfica Digital PC, Programa SIA, Internet.

Recibe, Verifica

cuente con Código de Barras. Escanea Código de Barras. Firma Pre-Boleta.

Se Captura la información en el SIA y se prueba el Equipo. En caso de

no arrancar se registra No

conformidad.

Calcula Capacidad, Registra en Bitácora,

Anota Datos a un costado y Folio en Compresor.

Toma Fotografía Angulo correcto. Remite a Área

Recuperación Gas.

Antonio Acho
ANEXO 14
Page 60: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

CARTA DE CONTROL

Sub-Proceso de Recuperación de Gas Refrigerante Diagrama de Flujo Herramienta Necesaria /

EPP Ayuda Visual

Cizalla, Pinza de Corte. Bascula Electrónica. Unidad de Recuperación y

Accesorios. Cilindro adecuado. Casco, Guantes, Lentes y

Zapato de Seguridad.

Unidad de Recuperación y Accesorios para la extracción de Gas.

Llave Perico Llave Allen

Casco, Guantes, Lentes,

cubrebocas y Zapato de Seguridad.

Técn

ico

Res

pons

able

del

Cen

tro

de A

copi

o

Tanque con el Gas

Recuperado. Bascula Electrónica. Bitácora de Generación.

Casco, Guantes, Lentes y

Zapato de Seguridad.

Prepara equipos cortando

cable de corriente eléctrica, Pesa tanque vacío, instala

válvulas y conecta mangueras

Inicia extracción de gas refrigerante conforme a

indicaciones en Manual de Procedimientos.

Al final de la jornada, pesa nuevamente el tanque con gas

recuperado, registra en Bitácora Diaria de Generación y en el SIA. Remite equipo a

siguiente Fase.

Antonio Acho
ANEXO 14 continúa
Page 61: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

CARTA DE CONTROL

Sub-Proceso de Recuperación de Aceite Refrigerante Diagrama de Flujo Herramienta Necesaria /

EPP Ayuda Visual

Cizalla Pinzas de electricista Martillo de bola

Casco, Guantes, Lentes y

Zapato de Seguridad

Martillo Cincel Dispositivo para

escurrimiento de aceite. Contenedor receptor de

Aceite.

Casco, Guantes, Lentes y Zapato de Seguridad

Técn

ico

Res

pons

able

del

Cen

tro

de A

copi

o

Contenedor graduado Bitácora de Generación. SIA

Casco, Guantes, Lentes y

Zapato de Seguridad.

Corte las tuberías de succióny descarga del Compresor. Inhabilite el condensador.

Retire las chavetas o tuercas de sujeción del Compresor y

Sepárelo del cajón.

Perfore el compresor para

accesar al aceite. Manualmente pueden

golpearse los bornes hasta sumirlos completamente.

Drene el aceite del compresor en el escurridor.

Ya vacíos remítalos al área de chatarra.

Medir cantidad de aceite recuperado, registrar este dato en Bitácora Diaria de Generación y en el SIA.

Transfiera el aceite a Almacén Temporal.

Antonio Acho
ANEXO 14 continúa
Page 62: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

CARTA DE CONTROL

Sub-Proceso de Destrucción de Refrigeradores Diagrama de Flujo Herramienta Necesaria / EPP Ayuda Visual

Casco Guantes Lentes de Seguridad Zapato de Seguridad Cincel y Martillo

Casco Guantes Lentes de Seguridad Zapatos de Seguridad Pico-Hacha Martillo.

Técn

ico

Res

pons

able

del

Cen

tro

de A

copi

o

Casco Guantes Lentes de Seguridad Zapatos de Seguridad Control de Salida de

Chatarra.

Recibe Equipo sin Gas y Compresor

sin Aceite. Destruye Controles

Eléctricos.

Con un Pico o Hacha golpea los lados del

Equipo. Destruye serpentines y

motores eléctricos. Toma Fotografía desde ángulo

correcto.

Consolida lote de chatarra, ordena desalojo. Se hará

un corte semanal de salida de chatarra para Facturación.

Antonio Acho
ANEXO 14 continúa
Page 63: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

CARTA DE CONTROL

Sub-Proceso de Almacenamiento Temporal y Embarque de Gas Recuperado

Diagrama de Flujo Herramienta Necesaria / EPP Ayuda Visual

Cilindros adecuados. Báscula. Bitácora Casco, Guantes, Lentes y

Zapato de Seguridad.

Cilindros etiquetados y

pintados. Casco, Guantes, Lentes y

Zapato de Seguridad.

Técn

ico

Res

pons

able

Alm

acén

de

Gas

del

Cen

tro

de A

copi

o

Manifiesto Bitácora de Salida Reporte Semestral UPO Cedula de Operación Anual

COA. PC, Internet, SIA.

Recibe, verifica cantidad, en su caso transvasa a cilindro

adecuado. Registra en Bitácora

Mensual de Entrada y Salida de Gas Recuperado.

Una vez llenos a 80% de su capacidad los cilindros, o cada 6 meses, enviar a

Empresas Autorizadas por SEMARNAT.

Recibe Manifiesto, Registra en Bitácora de

Entrada y Salida. Conserva estos documentos

por 10 años. Elabora Reporte Cada 6 meses y Reporta a UPO. Elabora COA cada año y Reporta a SEMARNAT

Antonio Acho
ANEXO 14 continúa
Page 64: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

CARTA DE CONTROL

Sub-Proceso de Almacenamiento Temporal y Embarque de Residuos Peligrosos

Diagrama de Flujo Herramienta Necesaria / EPP Ayuda Visual

Tambos metálicos de 200 lt. Recipiente Graduado Báscula. Bitácora Casco, Guantes, Lentes y

Zapato de Seguridad.

Tambos cerrados herméticamente y etiquetados.

Casco, Guantes, Lentes y Zapato de Seguridad.

Técn

ico

Res

pons

able

del

Cen

tro

de A

copi

o

Manifiesto Bitácora de Entrada y Salida

de Residuos Peligrosos. Reporte Semestral UPO Cedula de Operación Anual

COA. PC, SIA, Internet.

Recibe Aceite o Sólidos, verifica cantidad, vacía en

contenedor adecuado. Registra en Bitácora de

Entrada y Salida.

Una vez llenos a su capacidad los contenedores

o cada 6 meses, enviar a Disposición Final los

Residuos con Empresas Autorizadas por

SEMARNAT.

Recibe Manifiesto y RegistraSalida en Bitácora y en SIA.Conserva estos documentos

por 10 años. Elabora Reporte Cada 6 meses y Reporta a UPO. Elabora COA cada año y Reporta a SEMARNAT

Antonio Acho
ANEXO 14 continúa
Page 65: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

Acemire 500 TD Hoja de datos de seguridad de materiales

Fecha de actualización: 15 octubre 2004

SECCIÓN I. Datos generales del responsable.

0.-Insignificante. 1.-Leve. 2.-Moderado. 3.-Elevado. 4.-Severo

Nombre del fabricante o importador:

ACEMIRE de México, S.A. de C. Teléfonos de emergencia:

58414408 Domicilio completo:

Guillermo Prieto No. 188 Col. Zapotitlan C.P. 13300, Tlahuac, D. F.

Teléfonos: 58 41 44 49

SECCIÓN II. Identificación. Nombre comercial:

Acemire 500 TD Nombre químico y/o código:

Alquilbenceno (derivado alquilado C-14 a C-30 del benceno). Familia química: Alquilbenceno

Peso molecular promedio: 310

Sinónimos: Alquilado pesado

Otros datos: No. CAS: 68855-24-3

SECCIÓN III. Propiedades fisico-químicas. Punto de ebullición (°C):

319 Punto de fusión (°C):

N. A. Densidad relativa:

N.D. Densidad de vapor:

N.A. Peso molecular promedio:

310 Estado físico, color y olor:

Aceitoso de color blanco a amarillo, ligero olor a hidrocarburo. Gravedad específica (15.6°C):

0.87 Solubilidad en agua:

Insoluble Presión de vapor (mm Hg 40°C):

N.D. Porciento de volatilidad:

N.D. Otros datos:

Por combustión normal forma agua y CO2 Punto de escurrimiento (°C):

-40

SECCIÓN IV. Riesgo de incendio y explosión. Límites inflamables en aire Inferior: - Superior: - Punto de ignición (°C): (Método Cleveland copa abierta ASTM – D92)

220

Temperatura de autoignición (°C): 421 Medio de extinción: CO2, Polvo químico seco, Espuma, Aspersión de agua

Equipo de protección personal: Equipos de respiración autónoma y deberán estar totalmente cubiertos con ropa protectora.

Procedimiento y precauciones especiales: Enfriar el equipo expuesto con aspersión de agua.

Antonio Acho
ANEXO 15
Page 66: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

Condiciones que conducen a otro riesgo: N.A.

Productos de la combustión nocivos para la salud: N.D.

SECCIÓN V. Datos de reactividad. Sustancia:

Estable a la luz y el calor. Condiciones que deben evitarse:

Altas temperaturas Incompatibilidad (sustancias que deben evitarse): Reaccionan con materiales fuertemente oxidantes.

Productos peligrosos de la descomposición: N.D.

Polimerización espontánea: N.A.

SECCIÓN VI. Riesgos para la salud. Signos y síntomas por sobreexposición:

Ingestión: Puede ocasionar náuseas. Inhalación: Puede causar mareos y dolores de cabeza.

Contacto con ojos: Irritación. Contacto con piel Irritación.

Emergencias y primeros auxilios. Contacto con ojos: Lavar con agua abundante por 15 minutos Contacto con piel: Lavar con agua y jabón.

Ingestión: Acudir al médico e inducir el vómito solo por instrucciones de personal capacitado

Inhalación: Dar respiración artificial. Otros riesgos para la salud:

SECCIÓN VII. Indicaciones en caso de fuga o derrame.

Absorba los derrames con material inerte (aserrín, arena, lana, etc.) o un kit para derrames y coloque en un recipiente para residuos. El incinerar o desechar el producto requiere ir de acuerdo con las leyes locales, estatales y federales. Los derrames en vías fluviales, requiere que sea notificado a la entidad competente.

SECCIÓN VIII. Protección especial.

Equipo de protección personal. No es necesaria protección especial para ojos, o piel, simplemente se recomiendan buenas prácticas laborales, uso de guantes y lentes protectores.

Ventilación. Se recomienda la ventilación mecánica, si se manejan altas temperaturas.

SECCIÓN IX. Información sobre transportación y almacenamiento.

Debe estar de acuerdo con el reglamento para el transporte terrestre de materiales y residuos peligrosos. Este material no se ha definido como material peligroso o sustancia peligrosa por lo que su transportación terrestre o aérea no requiere equipo especializado. Ya

que el producto acumula cargas estáticas este debe estar conectado a tierra durante la descarga o transferencia del producto.

SECCIÓN X. Información sobre aspectos ambientales.

En cumplimiento a lo establecido por la ley general del equilibrio ecológico y la protección al ambiente y la ley general para la prevención y gestión integral de los

residuos y su reglamento aplicable en la materia así como a lo dispuesto en las normas oficiales mexicanas NOM -052 SERMARNAT-1993 y NOM-053-SEMARNAT-1993, los aceites gastados se encuentran clasificados como residuos peligrosos por sus características de toxicidad e inflamabilidad razón por la cual deberán ser envasados, etiquetados, manejados, almacenados, transportados y confinados de acuerdo a lo previsto en el citado reglamento, asimismo conforme a

lo señalado en las normas oficiales mexicanas correlativas a la legislación que expidan otras secretarias.

Antonio Acho
ANEXO 15 continúa
Page 67: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

Fichas Internacionales de Seguridad Química

DICLORODIFLUOROMETANO ICSC: 0048

DICLORODIFLUOROMETANO Freón 12

Difluorodiclorometano R 12

CCl2F2 Masa molecular: 120.9

N° CAS 75-71-8N° RTECS PA8200000N° ICSC 0048N° NU 1028

TIPOS DE PELIGRO/

EXPOSICION

PELIGROS/ SINTOMAS AGUDOS

PREVENCION

PRIMEROS AUXILIOS/

LUCHA CONTRA INCENDIOS

INCENDIO

No combustible. En caso de incendio se desprenden humos (o gases) tóxicos e irritantes.

En caso de incendio en el entorno: están permitidos todos los agentes extintores.

EXPLOSION Riesgo de incendio y explosión (véanse Peligros Químicos).

En caso de incendio: mantener fría la botella rociando con agua.

EXPOSICION

• INHALACION Confusión mental, somnolencia, pérdida del conocimiento.

Ventilación, extracción localizada o protección respiratoria.

Aire limpio, reposo, respiración artificial, si estuviera indicada y proporcionar asistencia médica.

• PIEL

EN CONTACTO CON LIQUIDO: CONGELACION.

Guantes aislantes del frío.

EN CASO DE CONGELACION: aclarar con agua abundante, NO quitar la ropa y proporcionar asistencia médica.

Antonio Acho
ANEXO 15 continúa
Page 68: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

• OJOS

Enrojecimiento, dolor. Gafas ajustadas de seguridad.

Enjuagar con agua abundante durante varios minutos (quitar las lentes de contacto si puede hacerse con facilidad) y proporcionar asistencia médica.

• INGESTION

DERRAMAS Y FUGAS ALMACENAMIENTO ENVASADO Y ETIQUETADO

Ventilar. NO verter NUNCA chorros de agua sobre el líquido.

Separado de metales (véanse Peligros Químicos). Mantener en lugar fresco. Ventilación a ras del suelo.

Botella especial aislada. Clasificación de Peligros NU: 2.2

VEASE AL DORSO INFORMACION IMPORTANTE

ICSC: 0048 Preparada en el Contexto de Cooperación entre el IPCS y la Comisión de las Comunidades Eurpoeas © CCE, IPCS, 1994

Fichas Internacionales de Seguridad Química

DICLORODIFLUOROMETANO ICSC: 0048

D

A

T

O

S I

M

P

O

R

T

A

N

ESTADO FISICO; ASPECTO Gas licuado comprimido, incoloro, de olor característico. PELIGROS FISICOS El gas es más denso que el aire y puede acumularse en las zonas más bajas, produciendo una deficiencia de oxígeno. PELIGROS QUIMICOS En contacto con superficies calientes o con llamas esta sustancia se descompone formando humos muy tóxicos y corrosivos de cloruro de hidrógeno, fosgeno, cloro, y fluoruro de hidrógeno. Reacciona violentamente con metales tales como calcio, magnesio, potasio, sodio, cinc y polvo de aluminio. Ataca al magnesio y sus aleaciones. LIMITES DE EXPOSICION TLV (como TWA): 1000 ppm; 4950 mg/m3 (ACGIH 1993-1994).

VIAS DE EXPOSICION La sustancia se puede absorber por inhalación. RIESGO DE INHALACION Al producirse pérdidas en zonas confinadas este gas puede originar asfixia por disminución del contenido de oxígeno del aire. EFECTOS DE EXPOSICION DE CORTA DURACION El líquido puede producir congelación. La exposición podría causar arritmia cardíaca y asfixia. EFECTOS DE EXPOSICION PROLONGADA O REPETIDA

Antonio Acho
ANEXO 15 continúa
Page 69: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

T

E

S

PROPIEDADES FISICAS

Punto de ebullición: -30°C Punto de fusión: -158°C Densidad relativa (agua = 1): 1.5 Solubilidad en agua, g/100 ml a 20°C: 0.03

Presión de vapor, kPa a 20°C: 568 Densidad relativa de vapor (aire = 1): 4.2 Coeficiente de reparto octanol/agua como log Pow: 2.16

DATOS AMBIENTALES

Esta sustancia puede ser peligrosa para el ambiente; debería prestarse atención especial al aire.

N O T A S Los agentes adrenérgicos están contraindicados. Altas concentraciones en el aire producen una deficiencia de oxígeno con riesgo de pérdida del conocimiento o muerte. Comprobar el contenido de oxígeno antes de entrar en la zona. La alerta por el olor es insuficiente. NO utilizar cerca de un fuego, una superficie caliente o mientras se trabaja en soldadura. Con el fin de evitar la fuga de gas en estado líquido, girar la botella manteniendo arriba el punto de escape. Nombres comerciales: Freon 12, Frigen 12, Halon 12.

Ficha de emergencia de transporte (Transport Emergency Card): TEC (R)-20G08

INFORMACION ADICIONAL FISQ: 3-089 DICLORODIFLUOROMETANO

ICSC: 0048 DICLORODIFLUOROMETANO© CCE, IPCS, 1994

NOTA LEGAL IMPORTANTE:

Ni la CCE ni la IPCS ni sus representantes son responsables del posible uso de esta información. Esta ficha contiene la opinión colectiva del Comité Internacional de Expertos del IPCS y es independiente de requisitos legales. La versión española incluye el etiquetado asignado por la clasificación europea, actualizado a la vigésima adaptación de la Directiva 67/548/CEE traspuesta a la legislación española por el Real Decreto 363/95 (BOE 5.6.95).

Advertencia © INSHT

Antonio Acho
ANEXO 15 continúa
Page 70: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

Fichas Internacionales de Seguridad Química

CLORODIFLUOROMETANO ICSC: 0049

CLORODIFLUOROMETANO

Freón 22 Difluoroclorometano

(botella) CHClF2

Masa molecular: 86.5

Nº CAS 75-45-6Nº RTECS PA6390000Nº ICSC 0049Nº NU 1018

TIPOS DE PELIGRO/

EXPOSICION

PELIGROS/ SINTOMAS AGUDOS

PREVENCION PRIMEROS AUXILIOS/

LUCHA CONTRA INCENDIOS

INCENDIO

No combustible. En caso de incendio se desprenden humos (o gases) tóxicos e irritantes.

En caso de incendio en el entorno: están permitidos todos los agentes extintores.

EXPLOSION Riesgo de incendio y explosión (véanse Peligros Químicos).

En caso de incendio: mantener fría la botella rociando con agua.

EXPOSICION

• INHALACION

Confusión mental, somnolencia, pérdida del conocimiento.

Ventilación, extracción localizada o protección respiratoria.

Aire limpio, reposo, respiración artificial si estuviera indicada y proporcionar asistencia médica.

• PIEL

EN CONTACTO CON LIQUIDO: CONGELACION.

Guantes aislantes del frío.

EN CASO DE CONGELACION: aclarar con agua abundante, NO quitar la ropa y proporcionar asistencia médica.

• OJOS Enrojecimiento, dolor. Gafas ajustadas de Enjuagar con agua

Antonio Acho
ANEXO 15 continúa
Page 71: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

seguridad. abundante durante varios minutos (quitar las lentes de contacto si puede hacerse con facilidad) y proporcionar asistencia médica.

• INGESTION

DERRAMAS Y FUGAS ALMACENAMIENTO ENVASADO Y ETIQUETADO

Ventilar. NO verter NUNCA chorros de agua sobre el líquido,

Separado de polvos metálicos, tales como aluminio y cinc. Mantener en lugar fresco. Ventilación a ras del suelo.

Botella especial aislada. Clasificación de Peligros NU: 2.2

VEASE AL DORSO INFORMACION IMPORTANTE

ICSC: 0049 Preparada en el Contexto de Cooperación entre el IPCS y la Comisión de las Comunidades Eurpoeas © CCE, IPCS, 1994

Fichas Internacionales de Seguridad Química

CLORODIFLUOROMETANO ICSC: 0049

D

A

T

O

S I

M

P

O

R

T

A

N

T

E

ESTADO FISICO; ASPECTO Gas licuado comprimido, incoloro, de olor característico. PELIGROS FISICOS El gas es más denso que el aire y puede acumularse en las zonas más bajas, produciendo una deficiencia de oxígeno. PELIGROS QUIMICOS En contacto con superficies calientes o con llamas esta sustancia se descompone formando humos muly tóxicos y corrosivos (cloruro de hidrógeno, fosgeno, cloro, fluoruro de hidrógeno). Reacciona violentamente con polvos metálicos tales como aluminio y cinc, originando peligro de incendio y explosión. Ataca al magnesio y sus aleaciones. LIMITES DE EXPOSICION TLV (como TWA): 1000 ppm; 3540 mg/m3 (ACGIH 1993-1994).

VIAS DE EXPOSICION La sustancia se puede absorber por inhalación. RIESGO DE INHALACION Al producirse pérdidas en zonas confinadas este gas puede originar asfixia por disminución del contenido de oxígeno del aire. EFECTOS DE EXPOSICION DE CORTA DURACION El líquido puede producir congelación. La exposición podría causar arritmia cardíaca y axfisia. EFECTOS DE EXPOSICION PROLONGADA O REPETIDA

Antonio Acho
ANEXO 15 continúa
Page 72: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

S

PROPIEDADES FISICAS

Punto de ebullición: -41°C Punto de fusión: -146°C Densidad relativa (agua = 1): 1.21 Solubilidad en agua, g/100 ml a 25°C: 0.3

Presión de vapor, kPa a 20°C: 908 Densidad relativa de vapor (aire = 1): 3.0 Coeficiente de reparto octanol/agua como log Pow: 1.08

DATOS AMBIENTALES

Esta sustancia puede ser peligrosa para el ambiente; debería prestarse atención especial al aire.

N O T A S Los agentes adrenérgicos están contraindicados. Altas concentraciones en el aire producen una deficiencia de oxígeno con riesgo de pérdida de conocimiento o muerte. Comprobar el contenido de oxígeno antes de entrar en la zona. La alerta por el olor es insuficiente. NO utilizar cerca de un fuego, una superficie caliente o mientras se trabaja en soldadura. Con el fin de evitar la fuga de gas en estado líquido, girar la botella manteniendo arriba el punto de escape. Nombres comerciales: Freon 22, Frigen 22, Halon 22.

Ficha de emergencia de transporte (Transport Emergency Card): TEC (R)-20G08

INFORMACION ADICIONAL FISQ: 3-060 CLORODIFLUOROMETANO

ICSC: 0049 CLORODIFLUOROMETANO © CCE, IPCS, 1994

NOTA LEGAL IMPORTANTE:

Ni la CCE ni la IPCS ni sus representantes son responsables del posible uso de esta información. Esta ficha contiene la opinión colectiva del Comité Internacional de Expertos del IPCS y es independiente de requisitos legales. La versión española incluye el etiquetado asignado por la clasificación europea, actualizado a la vigésima adaptación de la Directiva 67/548/CEE traspuesta a la legislación española por el Real Decreto 363/95 (BOE 5.6.95).

Advertencia © INSHT

Antonio Acho
ANEXO 15 continúa
Page 73: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

Fichas Internacionales de Seguridad Química

1,1,1,2-TETRAFLUOROETANO ICSC: 1281

HFC 134a (botella) C2H2F4

Masa molecular: 102.03

Nº CAS 811-97-2Nº RTECS KI8842500Nº ICSC 1281Nº NU 3159

TIPOS DE PELIGRO/

EXPOSICION

PELIGROS/ SINTOMAS AGUDOS

PREVENCION PRIMEROS AUXILIOS/

LUCHA CONTRA INCENDIOS

INCENDIO

No combustible. En caso de incendio se desprenden humos (o gases) tóxicos e irritantes.

Evitar las llamas. NO poner en contacto con superficies calientes.

En caso de incendio en el entorno: están permitidos todos los agentes extintores.

EXPLOSION En caso de incendio:

mantener fría la botella rociando con agua.

EXPOSICION

• INHALACION Vértigo. Somnolencia. Embotamiento.

Extracción localizada o protección respiratoria.

Aire limpio, reposo. Proporcionar asistencia médica.

• PIEL EN CONTACTO CON LIQUIDO: CONGELACION.

Guantes aislantes del frío.

EN CASO DE CONGELACION: aclarar con agua abundante, NO quitar la ropa.

• OJOS Gafas ajustadas de seguridad.

• INGESTION

DERRAMES Y FUGAS ALMACENAMIENTO ENVASADO Y ETIQUETADO

Antonio Acho
ANEXO 15 continúa
Page 74: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

NO verter NUNCA chorros de agua sobre el líquido. NO permitir que este producto químico se incorpore al ambiente. Traje protección química incluyendo equipo autónomo de respiración.

A prueba de incendio. Mantener en lugar bien ventilado.

NU (transporte): Clasificación de Peligros NU: 2.2 CE: No clasificado

VEASE AL DORSO INFORMACION IMPORTANTE

ICSC: 1281 Preparada en el Contexto de Cooperación entre el IPCS y la Comisión Europea © CE, IPCS, 2003

Fichas Internacionales de Seguridad Química

1,1,1,2-TETRAFLUOROETANO ICSC: 1281

D

A

T

O

S I

M

P

O

R

T

A

N

T

E

S

ESTADO FISICO; ASPECTO Gas licuado comprimido, de olor característico. PELIGROS QUIMICOS En contacto con superficies calientes o con llamas esta sustancia se descompone formando humos tóxicos y corrosivos. LIMITES DE EXPOSICION TLV no establecido. MAK: 1000 ppm; 4200 mg/m3; II(8); Riesgo para el embarazo: grupo C (DFG 2003)

VIAS DE EXPOSICION La sustancia se puede absorber por inhalación. RIESGO DE INHALACION Al producirse una pérdida de gas se alcanza muy rápidamente una concentración nociva de éste en el aire. EFECTOS DE EXPOSICION DE CORTA DURACION La evaporación rápida del líquido puede producir congelación. La sustancia puede causar efectos en sistema nervioso central y sistema cardiovascular, dando lugar a alteraciones cardiacas.

PROPIEDADES FISICAS

Punto de ebullición: -26°C Punto de fusión: -101°C Solubilidad en agua: ninguna

Presión de vapor, kPa a 25°C: 630 Densidad relativa de vapor (aire = 1): 3.5 Coeficiente de reparto octanol/agua como log Pow: 1.06

Antonio Acho
ANEXO 15 continúa
Page 75: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

DATOS AMBIENTALES

Evítese su liberación al medio ambiente, salvo cuando su uso lo requiera.

N O T A S NO utilizar cerca de un fuego, una superficie caliente o mientras se trabaja en soldadura. Con el fin de evitar la fuga de gas en estado líquido, girar la botella que tenga un escape manteniendo arriba el punto de escape.

Ficha de emergencia de transporte (Transport Emergency Card): TEC (R)-20G39

INFORMACION ADICIONAL

Los valores LEP pueden consultarse en línea en la siguiente dirección: http://www.mtas.es/insht/practice/vlas.htm

Última revisión IPCS: 1994 Traducción al español y actualización de valores límite y etiquetado: 2003 FISQ: 6-174

ICSC: 1281 1,1,1,2-TETRAFLUOROETANO © CE, IPCS, 2003

NOTA LEGAL IMPORTANTE:

Esta ficha contiene la opinión colectiva del Comité Internacional de Expertos del IPCS y es independiente de requisitos legales. Su posible uso no es responsabilidad de la CE, el IPCS, sus representantes o el INSHT, autor de la versión española.

Antonio Acho
ANEXO 15 continúa
Page 76: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS
Antonio Acho
ANEXO 16
Page 77: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS
Antonio Acho
ANEXO 16 continúa
Page 78: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

www.ite-tools.com Pagina 1 de 27

ESTACION de RECUPERACION

Con COMPRESOR SECO

ITE SRR-2005

ITE SRR-2005

Antonio Acho
ANEXO 17
Page 79: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

www.ite-tools.com Pagina 2 de 27

Agradecemos su compra de la estación de recuperación ITE SRR-2005 con compresor seco. La estación ITE SRR-2005 fué diseñada para obtener un máximo rendimiento, fácil de usar y un peso ligero. CUIDADO: Estas instrucciones son para el personal técnico calificado y con experiencia en el manejo de los refrigerantes. Hay riesgo de daños si se utiliza esta estación por gente no preparada. El hecho de no seguir los modos de uso apropiados puede ocasionar heridas. ITE no será responsable por daños causados debido a una mala utilización y o por una persona no calificada. ADVERTENCIA: La inhalación de concentraciones elevadas de vapor de refrigerante es nociva y puede ocasionar irregularidades cardiacas, inconciencia o incluso la muerte. La inhalación voluntaria de vapores de refrigerante es extremadamente peligrosa y la muerte puede ocurrir inadvertidamente. Las vapores reducen la cantidad de oxígeno disponible para respirar y son mas pesados que el aire. Los productos de deshecho son peligrosos. El contacto con el refrigerante líquido puede causar graves quemaduras. Todos los recipientes, equipamientos y mangueras están con presión (presurizados).

Introducción

2

CUIDADO! Esta estación es capaz de poner bajo presión un cilindro de recuperación. Asegurarse que se utiliza un cilindro de recuperación apropiado al refrigerante que se va a recuperar. NOTA: El R-410 es capaz de exceder presiones de 600 PSI ( ). Los cilindros regulares de recuperación están calibrados para presión de 350 PSI con una descompresión ajustada a 550 PSI. Estos cilindros no deben ser usados con el R-410a. Se utiliza sólo cilindros calibrados para presiones de 400 PSI con una válvula de seguridad calibrada a 600 PSI para R-410a. No utilizar el cilindro apropiado puede ser peligroso!

Antes de manipular refrigerante, leer la ficha técnica material de seguridad del fabricante del refrigerante

en su integral . Es importante que tiene una comprensión completa de las procederás descritasen este manual. EL no respecto de estas procederás anula toda responsabilidad y la garantía del fabricante.

CUIDADO: Antes de usar esta estación, leer correctamente el manual de uso

Page 80: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

www.ite-tools.com Pagina 3 de 27

ESPECIFICACIONES TECNICAS

3

ITE SRR 2005

R-12, R-22, R-114, R-134a, R-401A, R-401B, R-401C, R-402A, R-402B, R-404A, R-406A, R-407A, R-407B, R-407C, R-407D, R-408A, R-409A, R-410A, R-411A, R-411B, R-412A, R-500,

Refrigerantes Compatibles

R-502, R-507, R-509

Alimentación • 110/120 VAC, 1 Phase, 50/60 Hz, 8 Amperios• 220 VAC, 1 Phase, 50/60 Hz, 4 Amperios

Verificar la placa debajo de la unidad

Compresor ¾ HP compresor seco de alto rendimiento

enfriamiento 2 alas de enfriamiento

Protección Parada automática por protección a 550 PSI. El compresor esta protegido por el circuito y una sonda térmica interna. Parada automática cuando el cilindro de recuperación esta lleno a 80%.

Estimaciones de las Presiones

BP pression 450 PSI HP pression 550 PSI

Temperatura Plage de travail 32 a 104 °F (10 à 40 °C)

Cárter En Polietileno Moldeado de alta resistencia al golpe Longitud 17" Ancho 9.5"Altura 11"

Dimensiones/ peso

Peso 24 Lbs.Certificación De acuerdo a las Normas UL1963; CSA 22.2 No. 120-M91

Coeficiente de Recuperación de los Refrigerantes

Certificado por ARI 740-98

Capacidad de Recuperación Refrigerante

Fase Liquido Push-Pull Fase vapor

Nivel de vacío (inches Hg)

R-22 3.88 lb/min 14.00 lb/min 0.33 lb/min >15

Page 81: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

www.ite-tools.com Pagina 4 de 27

Introducción ............................................................................................... 2 Especificaciones ........................................................................................ 3 Índices ....................................................................................................... 4 Seguridad General ................................................................................... 5 Seguridad Operacional ............................................................................... 6 Descripción ................................................................................................ 7 Operaciones de Recuperación de Vapor/Líquido ........................................ 9 Conexiones estándares de las mangueras de Recuperación ................... 10 Operaciones de recuperación de líquido en modo Push-Pull.....................11c Recuperación de líquido / método de carga............................................... 13 Recuperación de R-410A – Notas especiales............................................ 14 Limpieza de la estación ............................................................................ 15 Seguridad del cilindro de Recuperación .................................................... 16 Consejos para una buena Recuperación................................................... 17 Solución de Problemas mas comunes.................................................... 18 Diagramas eléctricos ................................................................................ 19 Recambios .............................................................................................. 20 Plano de la STINGER .............................................................................. 21 Piezas de recambio del Compresor........................................................... 22 Plano del compresor................................................................................. 23 Garantía / procesos de reparación ........................................................... 24

INDICES

4

Page 82: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

www.ite-tools.com Pagina 5 de 27

-Leer y comprender el manual de uso y las etiquetas/placas en el aparato. Aprender su utilización, sus limites y también cuáles son los riesgos específicos de su aparatos. - La estación de Recuperación está equipada con un cordón para energía eléctrica con entrada para tierra. Cordón de energía eléctrica: Mantener la longitud del cordón al mínimo. Utilizar estos tipos de cable para las longitudes: MANGUERAS : -Utilizar las mangueras apropiadas para el refrigerante a recuperar. Estas mangueras deben ser equipadas de válvula. La mala utilización o conexión de las mangueras puede tener graves consecuencias como quemaduras al contacto (gelure). Si ocurre una fuga de refrigerante importante, hay que aire purificar el aire del lugar de trabajo. AREACION: -Aunque la unidad puede ser utilizada en exteriores, no se deben efectuar trabajos bajo la lluvia, o en sitios húmedos. Fijar correctamente el aparato cuando se trabaje en las alturas. Este equipo no debe ser utilizado cerca de recipientes conteniendo productos inflamables. -Este aparato se debe utilizar en sitios ventilados mecánicamente para estar cambiando el aire x‘ veces por ahora, o debe ser situado por lo menos a 18 pulgadas arriba del suelo (45 cm). Desconectar la unidad antes de toda intervención de mantenimiento: Asegurase que el botón de arranque esté en la posición de OFF antes de enchufar la estación. Utilice los accesorios recomendados: Seguir las instrucciones que se suministran con los accesorios. La mala utilización de los accesorios puede causar daños en el equipo o crear riesgos innecesarios. Reparación de las piezas dañadas: No utilice su aparato con piezas defectuosas. Utilice piezas de repuesto en buenas condiciones.

Seguridad General

5

Page 83: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

www.ite-tools.com Pagina 6 de 27

Atención: La inhalación de concentraciones elevadas de vapores de refrigerantes es nociva y puede causar problemas cardiacos, de inconsciencia, o de muerte. La inhalación deliberada de vapores de refrigerante es muy peligrosa y puede causar muerte. El vapor reduce la cantidad de oxígeno disponible para respirar y es mas pesado que el aire. Los productos de descomposición son peligrosos. El contacto con el refrigerante en fase líquida puede causar quemaduras graves. Todos los recipientes, equipamientos y mangueras contienen refrigerante bajo presión.

-Evitar inhalar concentraciones elevadas de vapor. -Utilizar la estación con una ventilación suficiente para no estar en contacto con vapores nocivos. -Evitar el contacto de los ojos y de la piel con el refrigerante en fase líquida. -Utilizar gafas de protección y guantes. -No someter la estación al fuego o a un calor arriba de 51°C -No dejar los refrigerantes en contacto con una flama. Se producirán deshechos. La inhalación de los deshechos es nociva.

Primeras curaciones:

Si concentraciones elevadas de vapores de refrigerantes son inhaladas, ponga al personal en el aire fresco. Guarde la calma. Si la persona no respira, tiene que efectuar la respiración artificial. Si la respiración es difícil, aplíquele oxígeno. Llame a un médico. No dé epinefrina o drogas similares. - En caso de contacto del líquido con los ojos, enjuáguese los ojos inmediatamente con agua en abundancia y consulte a un médico. En caso de contacto con la piel, enjuague con agua el área afectada. Para curar una quemadura por congelación caliente poco a poco el sector de la piel afectado.

Atención: Todas las mangueras, depósitos de recuperación, línea de refrigerante, la estación ITE STINGER, y las otras partes conteniendo refrigerante deben ser manipuladas siempre como si estuvieran con presión (presurizadas).

6

Seguridad Operacional

Page 84: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

www.ite-tools.com Pagina 7 de 27

1. Manómetro de entrada Indica la presión de entrada / admisión del sistema a evacuar.

2. Válvula de purga Esta válvula determina en cual función esta la estación. Posiciónde Alta para recuperación; posición de Baja para purgas e ida y vuelta de líquidos.

3. Válvula de entrada Abrir o cerrar la conexión de entrada. Posición alta abrir para todas las operaciones y posición arriba para operaciones de purga.

4. Conexión de entrada Conexión para manguera de entrada del refrigerante.

5. Manómetro de Salida Indica la presión de salida / descarga.

6. Válvula de salida Abrir y cerrar la conexión de salida. Posición arriba abrir, posición izquierda cerrar.

7. Conexión de salida Conexión para manguera de salida del refrigerante.

8. Protecciones Protección de la estaciones ITE contra las sobre tensiones. 9. Conexión para dispositivo de

apagado con un llenado al 80% (Opcional)

Conexión para el dispositivo de detección de nivel de llenado del cilindro de recuperación. Para automáticamente la estación cuando se detecta que el cilindro está lleno al 80 %. Nota: Si esta opción está instalada, la estación ITE no puede funcionar sin ser conectada al cilindro de recuperación equipado con un dispositivo de detección y control de nivel. Si su cilindro no tiene sistema de detección de nivel hay que conectar un tapón corta circuito en la conexión.

Conectar sobre la red indicada en la placa de construcción. 10. Cordón eléctrico Las estaciones equipadas con el enchufe del tipo IEC 60320 necesitan un adaptador conforme a las normas eléctricas locales.

Posición ON arranque de la estación 11. Botón de arranque Arranque del compresor. Estuche para poner el manual de uso, cuaderno de garantía 12. Estuche Estos documentos deben permanecer en la estación.

Descripción

7

Page 85: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

www.ite-tools.com Pagina 8 de 27

Page 86: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

www.ite-tools.com Pagina 9 de 27

Para recuperar el refrigerante en fase VAPOR o LÍQUIDO seguir las etapas descritas a

continuación: Nota: Para la Recuperación del R-410a refiérase "a las notas especiales de recuperación del R-410a" pagina 14. 1. Parar el sistema a recuperar. 2. Establecer las conexiones con las mangueras del cilindro de recuperación, de la estación

de recuperación ITE y del sistema A/C a recuperar como se indica en la pagina 10. De ser posible, use un manifold de 4 vías (ITE 2804 xxx), para recuperar el refrigerante lado AP y BP. Esto adelantará la velocidad de recuperación. ATENCION: Si el sistema opcional de control de nivel de llenado al 80% del cilindro de recuperación no se está utilizando, se debe usar una balanza para vigilar el nivel de refrigerante en el cilindro de recuperación a fín de evitar un llenado excesivo.

CUIDADO: Para la recuperación del R-410a, se debe usar un cilindro de recuperación especial R-410a. Los cilindros estándares de recuperación con presiones de uso de 350 libras por pulgada cuadrada no son apropiados para ser usados con el R-410a.

3. Poner las válvulas de entrada y de salida en la posición “OPEN” y la válvula de purga en la posición "RECOVERY". Abrir la válvula del lado líquido del cilindro de recuperación.

4. Poner el botón de arranque en “ON”. El compresor empezará a extraer el refrigerante a recuperar.

Nota: Al estar recuperando el líquido, puede que se escuche un ruido proveniente del compresor. Esto indica que demasiado líquido está entrando en el compresor. Hay que cerrar un poco la válvula de entrada hasta que no se escuche el ruido. Si no se cierra, hay riesgo que se dañe el compresor. Esto ocasionará se anule la garantía del compresor. Esta condición es rara y no debe ocurrir en condiciones normales de recuperación.

5. Seguir el proceso de recuperación hasta que el manómetro de entrada indique un nivel de vacío. Para la estación ITE STINGER para 5 minutos al mínimo; después determinar la cantidad de refrigerante quedando en el sistema. Repetir esta etapa hasta que la presión esté debajo de los niveles obligatorios de EPA.

6. Purgar la estación ITE STINGER como sigue: a. Parar la estación.

Procedimiento de Recuperación

Page 87: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

www.ite-tools.com Pagina 10 de 27

b. Poner las válvulas de entrada y de purga en posición "PURGE" (posición abajo), y la válvula de purga en posición "OPEN" (Posición arriba). c. Arrancar la estación ITE y vigilar la presión de entrada. La operación de purga está completa cuando el manómetro indica un nivel de vacío.

Page 88: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

www.ite-tools.com Pagina 11 de 27

Conectar las mangueras NOTAS: Para la recuperación de líquido No extraiga refrigerante virgen con la estación ITE. A diferencia del refrigerante a recuperar, el refrigerante nuevo no tiene aceite. El refrigerante virgen quitará toda la lubricación a los cojinetes del compresor, esto provocará daños al compresor. Use el método PUSH-PULL para efectuar la transferencia de gran cantidad de refrigerante líquido (virgen o contaminado). Atención: Se debe utilizar un filtro integrado (Tipo XXX) cuando se recupera en fase líquido. Esto evitará la entrada de contaminantes en la estación que puedan causar daños.

10

Page 89: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

www.ite-tools.com Pagina 12 de 27

Modo Push-Pull Atención Antes de probar el modo PUSH-PULL de recuperación de liquido lea con mucha atención esta página. Una balanza o un visor de liquido pueden ser utilizados para determinar cuando todo el liquido se ha recuperado. La estación de recuperación ITE XXXX no hará un vacío adecuado si no se termina completamente con el modo PUSH-PULL. Tiene que terminar el modo y hacer el modo de recuperación VAPOR (ver pagina 9).

Puntos a seguir: Si cualquiera de las condiciones siguientes está presente en el sistema a recuperar, el modo PUSH-PULL de recuperación de líquido puede ser complicado; en su lugar, se debe utilizar el modo de recuperación de vapor.

El sistema tiene menos de 20 Lbs de refrigerante. El sistema es con una bomba de calor o todo otro sistema con el derrame de

refrigerante que prohíba de aislar el líquido. El sistema tiene un acumulador entre las conexiones de servicio utilizadas en el

proceso de recuperación de líquido. La migración del liquido se hecho en un lugar donde normalmente no se encuentra. La concepción de la tubería del sistema no tiene en cuenta una columna llena de

refrigerante para ser hecha. ETAPAS: El modo PUSH-PULL de recuperación exige la utilización de una tercera manguera. Por lo demás, los visores de líquido sirven para determinar cuando todo el líquido ha sido eliminado del sistema. Después que todo el líquido se ha eliminado, es necesario cambiar las conexiones de las mangueras al modo VAPOR porque el modo PUSH PULL no genera el vacío. Poner el sistema a recuperar en la posición OFF. Efectuar las conexiones de las mangueras para modo de recuperación PUSH-PULL como se indica en la página 12. ATENCION: Si el cordón del sistema de detección del nivel del cilindro a 80% de llenado no se

está utilizando, entonces utilice una balanza para vigilar el nivel del refrigerante en el cilindro de recuperación a fín de evitar un llenado excesivo. CUIDADO: Con el refrigerante R-410a, debe utilizar un cilindro de recuperación apropiado para recibir el R-410A. Los cilindros estándar de recuperación con presión de uso de 350 libras por pulgada cuadrada no son apropiados para el R-410a.

3. Poner la válvula de salida en la posición "OPEN" , la válvula de PURGA en posición "PURGE".

11

Page 90: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

www.ite-tools.com Pagina 13 de 27

Nota: La posición de "PURGE" desvía el condensador, optimizando el caudal de ida y vuelta. 4. Abrir las dos válvulas AP BP del cilindro de recuperación. 5. Arrancar la estación de recuperación. El compresor sacará los vapores del cilindro, sacará

el líquido del sistema y lo almacenará en el cilindro

6. Si se use un sight-glass, se puede utilizar para determinar cuando todo el líquido ha sido extraído del sistema.

7. El modo PUSH-PULL de recuperación de líquido no genera vacío en el sistema. Se debe detener la estación y modificar las conexiones para efectuar el modo de recuperación de vapores como se indica en la página 9.

12

Modo Push-Pull 2

Page 91: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

www.ite-tools.com Pagina 14 de 27

RECUPERACION DE LIQUIDO / METODO DE CARGA No extraiga refrigerante nuevo con la estación STINGER. El refrigerante nuevo no tiene aceite únicamente el recuperado. La utilización para sacar refrigerante nuevo quitará la lubricación de los cojinetes del compresor, lo que perjudicará el compresor de la estación. Utilizar el modo PUSH-PULL de liquido o el método regular de recuperación para sacar grandes cantidades de liquido refrigerante (virgen o sucio). El modo sacar liquido está utilizado para extraer una gran cantidad de liquido refrigerante sin que el refrigerante pase directamente por la estación STINGER. El refrigerante virgen es extraído directamente del sistema cargado. La estación STINGER mantiene la baja presión en el sistema, quitando el vapor. De cada libra de vapor extraída, se transfieren por lo menos 25 libras de refrigerante. Este modo puede ser utilizado para el refrigerante virgen o sucio.

13

Page 92: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

www.ite-tools.com Pagina 15 de 27

El R-410a sustituye el R-22. Por lo tanto es muy diferente que el R-22. R-410a tiene una presión más elevada en el lado vapor y es más denso que el R-22. Sus características hacen que la recuperación del R-410a sea más difícil (hay mas presión en el compresor). Siga las instrucciones que a continuación se detallan para la recuperación del R-410a. Nota: Las conexiones de las mangueras son las mismas para la recuperación del R-410. Conectar las mangueras como se indica en la foto siguiente. En funcionamiento normal, la STINGER puede recuperar tanto el el R-410a como el R-22. Por lo tanto, en razón de la presión y la densidad del vapor mas elevada del R-410a, debe tomar las precauciones siguientes:

PRECAUCION: Utilizar solo los cilindros aprobados para el R-410A. Llenar demasiado o sobrepresurisar su cilindro es muy peligroso!

RECUPERACION DE VAPOR: Si la STINGER emite ruidos o se oye un golpeteo es que el compresor esta sobrecargado, hay que disminuir la presión de entrada cerrando o reduciendo la abertura de la válvula hasta que la STINGER empieza a funcionar normalmente.

RECUPERACION DE LIQUIDO: Si se nota un ruido sospechoso, reducir la presión de entrada de la STINGER cerrando la válvula de entrada. Despues que haya cesado el ruido, abrir la válvula de entrada de nuevo poco a poco sin que se note ruido. Esto evitará causar daños al compresor.

RECUPERACION R-410

14

Page 93: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

www.ite-tools.com Pagina 16 de 27

LA STINGER está equipada con una válvula de purga que permite al técnico purgar la estación antes de seguir con otra operación de recuperación. Este proceso elimina no solo la contaminación de l interior de la estación, sino que también conserva el refrigerante. Siga los pasos que se mencionan a continuación para asegurarse que la purga se ha hecho correctamente. Durante la operación de purga la estación STINGER estará al vacío, dejando solo 0,1 onzas de refrigerante en la estación.

PASOS:

1. Después que se ha parado la operación de recuperación para la estación STINGER, poner la válvula en la posisción de PURGA y las otras válvulas en las posiciones siguientes:

Es importante girar las válvulas en el orden siguiente para asegurarse que el compresor se equilibra correctamente.

Primero Girar la válvula de entrada a la posición de "PURGE" (abajo).

Segundo Girar la válvula de purga a la posición de "PURGE" (abajo).

Tercero Girar la válvula de salida a la posición "OPEN" posición (arriba). 2. Encender la STINGER y permitir que la estación arranque hasta que se indique en el vacuómetro

nivel de vacío. 3. Parar la STINGER, y girar la válvula de salida lado (CLOSED) y abrir un poco las válvulas del

cilindro de recuperación BP y AP.

PURGA DE LA STINGER

15

Page 94: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

www.ite-tools.com Pagina 17 de 27

CUIDADO! Esta unidad es capaz de sobre presurisar un cilindro de restablecimiento de PUNTO. Por lo mismo, asegúrese de utilizar el cilindro de restablecimiento de PUNTO

apropiado al refrigerante que se va a recuperar. R-410a es capaz de presiones mayores a 600 libras por pulgada cuadrada (psi).

Los típicos cilindros de recuperación DOT soportan 350 psi con una presión de alivio de 550 psi. Estos cilindros no deben usarse con R410A!. Para recuperar R-410A solamente se pueden utilizar aquellos cilindros que soportan 400 psi con una presión de alivio de 600 psi. El no utilizar el cilindro apropiado puede ser extremadamente peligroso.. Si su STINGER está equipada con el cable opcional de apagado al 80% de tanque lleno, conecte este cable a el switch de flotación del cilindro DOT de recuperación. Esta conexión apagará automáticamente la STINGER cuando el cilindro de recuperación alcance el 80% de su límite de llenado. Se recomienda utilizar este cable para mayor seguridad. En caso que su STINGER no esté equipada con dicho cable o si usted está utilizando un cilindro de recuperación que no tiene switch de flotación, entonces usted debe utilizar una báscula para prevenir el llenado excesivo del cilindro. Nota. Si se tiene el cable de apagado automático de cilindro al 80% de llenado, pero no está siendo utilizado, entonces se debe colocar un tapón conductor en el cable para que la STINGER pueda operar.. Bacharach usa y recomienda la Guía K del Instituto de Refrigeración y Aire Acondicionado (ARI) para el seguro manejo y llenado al utilizar refrigerante usado. Esta publicación está disponible en la página del Instituto en http://www.ari.org. La siguiente información proporciona los pesos de llenado seguro para refrigerantes usados basados en el tamaño del contenedor y de acuerdo con la Guía K:

SEGURIDAD DEL CILINDRO DE RECUPERACION

16

Page 95: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

www.ite-tools.com Pagina 18 de 27

CAPACIDAD DE AGUA

PESO NETO DE REFRIGERANTE

PESO BRUTO DEL CONTENEDOR (APROX)

30 lbs 24 lbs 38 lbs

50 lbs 40 lbs 59 lbs

95 lbs 76 lbs 118 lbs

145 lbs 98 lbs 153 lbs

238 lbs 190 lbs 274 lbs

Page 96: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

www.ite-tools.com Pagina 19 de 27

• Use las mangueras mas cortas posible. Las mangueras largas incrementan el tiempo de recuperación. Quite todas las obstrucciones de las mangueras. Aquellas con válvulas de bola en los extremos son mejores que las mangueras auto-sellables. Siempre que sea posible, quite las válvulas Schrader de los puertos de servicio.

• Siempre identifique el refrigerante que está Ud. recuperando. Esto minimizará la contaminación por mezclas y le ayudará a planear la cantidad de refrigerante que usted estará recuperando.

• Primeramente saque el líquido del sistema bombeandolo y recupere los vapores remanentes. Esto mejorará notablemente la velocidad de recuperación.

• Con grandes cantidades de refrigerante, use el método de recuperación líquido Push-Pull. Este método es tres veces más rápido que la recuperación directa de líquido. Vea las instrucciones de líquido Push-Pull en la Página 11.

• Siempre que sea posible, recupere por ambos lados, de alta y baja del puerto de servicio en el sistema de refrigeración. Esto acelerará el proceso de recuperación.

• Use un filtro en-línea para prevenir que entren contaminantes a la STINGER. • Si la STINGER tiene instalado el cable opcional de apagado al 80% de llenado de

tanque, conecte este cable al switch de flotación del cilindro de recuperación. Si el cilindro no tiene switch de flotación, entonces asegúrese de colocar un tapón conductor al cable de apagado, de otra manera, la STINGER no funcionará.

Consejos de Recuperación

Page 97: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

www.ite-tools.com Pagina 20 de 27

Nota: Aunque el uso de un manifold con manómetros aceleraría el proceso de recuperación, dicho manifold realmente no es necesario.

Page 98: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

www.ite-tools.com Pagina 21 de 27

PROBLEMA CAUSA ACCION La unidad no arrancará Ventilador no enciende; El compresor no arranca

Cable de luz no está conectado No hay voltaje en el receptáculo

Conecte el cable Verifique el voltaje en la instalación

La unidad no arrancará Ventilador se activa: El compresor arranca pero no se mantiene trabajando

Cable opcional de apagado de 80% de llenado de tanque no está conectado al tanque Switch de flotación en tanque está abierto El tanque está lleno y el switch de flotación se ha abierto

Conecte el cable

Verifique el switch del tanque con un Multímetro Cambie el tanque o el cable corto y use una báscula

Ventilador de enfriamiento funciona pero compresor no arranca

El compresor arranca pero corta en pocos minutos; La indicación de presión en el gage HP es alta

El interruptor del circuito se ha abierto

Presión de descarga muy elevada

El Switch HP se ha abierto Falla electrónica en motor o en tarjeta de circuitos La válvula de Purga está en la posición de “Purge” durante la recuperación y el switch HP se activa La válvula de Descarga no está abierta y el switch HP se activa La válvula de del tanque de recuperación no está abierta Manguera dedescarga bloqueada Aire en el sistema/tanque

Identifique la causa de la activación del interruptor, rectifiquelo y re-establézcaloReduzca la presión y gire la válvula de Purga a la posición de “Purge” y regrésela a la posición de “Recover” Reduzca la presión Se requiere Servicio de Fábrica

Gire la válvula de Purga a la posición de “Recover”

Gire la válvula de descarga a la posición de “Open” Abra la válvula del tanque Desbloquee manguera Extraiga el aire del sistema/tanque

El compresor se detiene intermitentemente

La presión del vapor del refrigerante en el tanque está cercano al punto de viaje HP

Reduzca la temperatura del tanque

La Unidad se sobrecalienta Excesiva presión de succión debida a la alta temperatura del ambiente

Reduzca la presión interna a menos de 80 psi estrangulando con la válvula inter.

Proceso de Recuperación muy lento

Presión de cabeza muy alta

Refrigerante congelado en el sistema

Obstrucciones en mangueras o manifolds

Sellos del compresor muy calientes

Reduzca la temperatura del tanque o cambie los tanques Estrangule las válvulas del manifold y la válvula de descarga para reducir el diferencial de presión entre los manómetros LP y HP. Detenga el proceso y permita que se disipe el hielo. Elimine las obstrucciones. Reconstruya el compresor, cheque con el proveedor para mas ayuda

Solución de Problemas

18

Page 99: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

www.ite-tools.com Pagina 22 de 27

Diagramas eléctricos

19

Page 100: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

www.ite-tools.com Pagina 23 de 27

Ver el esquema desglosado de la STINGER en página 21 Artic. No.

Número de Parte Descripción Cantidad

1 2045-0620 Compressor (110/120 VAC) 1 1 2045-0720 Compressor (220 VAC) 1

2 2023-0100 Manifold 1

3 2014-0310 Switch de Alta Presión, 550 psi 1 4 2013-0090 Ventilador, 4", 110/120 VAC 1

4 2013-0040 Ventilador, 4", 220 VAC 1 5 2043-0140 Portafolio plástico rígido, Izquierdo 1

6 2043-0150 Portafolio plástico rígido, Derecho 1

7 2063-0150 Manómetro de Baja Presión 1 8 2063-0160 Manómetro de Alta Presión 1

9 2015-0140 Tarjeta de circuito impreso (110/120 VAC) 1 9 2015-0160 Tarjeta de circuito impreso (220 VAC) 1

10 2043-0160 Protector de pantalla, Condensador 1 11 2043-0130 Protector de pantalla, Ventilador 1

12 2014-0030 Interruptor de Circuito (Pastilla), 10 amp 2 13 2013-0055 Aspa de Ventilador de Compresor 1 14 2043-0170 Bolsa de Vinyl para Almacenamiento 1

15 2090-0059 Switch de Encendido 1

16 2043-0120 Perilla de plástico exterior, Rojo 1 17 2043-0100 Perilla de plástico interior, Azul 1

18 2043-0110 Perilla de plástico, Negro 1 19 2051-0660 Tapón plástico con retenedor de 3/8” 2

20 2051-1680 Tornillos para perillas 3 21 2022-0030 Cople, Codo cabeza de Cilindro 2

- - 2079-1130 Manual de Instrucciones 1

Lista de Partes STINGER

20

Page 101: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

www.ite-tools.com Pagina 24 de 27

Plano de la STINGER

21

Page 102: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

www.ite-tools.com Pagina 25 de 27

Ver desglose de partes de Compresor en Página 23. Número de

Parte Artic. Description Qty

2081-0410 1 Balero de flecha del motor lado de la Cabeza 1 2081-0370 2 Cubierta del arrancador 1 2043-0030 3 Empaque de la flecha 1 2051-1900 4 Tornillo, Máquina, M5 x 10MM 1 2081-0310 5 Retén de camisa del pistón 1 2043-0020 6 Empaque de camisa del pistón 1 2081-0270 7 Piston 1 2081-0400 8 Balero de Pistón 1 2081-0260 9 Arrancador (Crank) 1 2077-0940 10 Empaque 1 2081-0300 11 Cubierta exterior del arrancador 1 2051-1920 12 Tornillo, Cap, M5 x 18MM 4 2081-0390 *13 Calza , 0.002" 1 2081-0420 *14 Calza, 0.003" 1 2081-0430 *15 Calza, 0.005" 1 2077-0950 16 O-Ring, #026 1 2081-0290 17 Cilindro 1 2090-0039 18 Ensamble Plato Válvula 1 2081-0280 19 Cabeza de Cilindro 1 2051-1910 20 Tornillo, Cap, M5 x 50MM 4 2090-0040 21 Escobillas del motor 2 2090-0041 22 Cubierta, Escobilla del Motor 2

2090-0042 Kit para reconstruir el compresor - - incluye artículos 4, 5, 6, 13, 14, 15, 16, 18 1

*Cualquiera de estas calzas puede ser utilizada

Lista de Partes del compresor

22

Page 103: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

www.ite-tools.com Pagina 26 de 27

Plano del compresor

Page 104: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

www.ite-tools.com Pagina 27 de 27

Si su STINGER necesita servicio por garantía, Bacharach reparará o reemplazará su unidad por un período de un año a partir de la fecha de compra. Por favor, note que la STINGER está garantizada contra defectos de fábrica. Las partes que requieran ser reemplazadas debido al uso normal, maltrato o abuso, no son cubiertas por esta garantía. Ejemplos de artículos de uso incluyen el empaque de la camisa del pistón del compresor (No. de Parte 2043-0020) y las escobillas del motor (N/P 2090-0040). A fin de obtener el servicio por garantía, UD. DEBE PROCEDER DE LA SIGUIENTE MANERA: 1. Ud. Ya ha hablado con nuestro departamento de servicio técnico al tel: 800-736-4666 y se ha

determinado que el problema que tiene sí se trata de un defecto de fábrica. 2. El vendedor ha obtenido un número de RMA de Servicio al Cliente. 3. Regrese Ud. La unidad con el transporte ya pagado a:

BACHARACH, INC. 621 Hunt Valley Circle New Kensington, PA 15068

Nota: Asegúrese que el número de RMA esté escrito claramente en la parte exterior de la caja en que se esté embarcando o en la lista de embarque (packing slip). Su unidad será enviada a Ud. Con el transporte ya pagado. En caso de alguna pregunta, por favor no dude en llamar a nuestro departamento de Servicio al Cliente al tel. 800-736-4666 o escríbanos un correo a [email protected] Agradecemos su Preferencia!

Procedimiento de Reparación de Garantías

24

Page 105: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

DUPONT MÉXICO S.A. DE C.V. FLUOROPRODUCTOS

No. de Procedimiento: Titulo:

PROCEDIMIENTO PARA LA RECEPCIÓN DE CILINDROS

CONTENIENDO REFRIGERANTE RECUPERADO

Fecha de Revisión Marzo 2004 Próxima Revisión: Marzo 2008 Departamento: Área Técnica Revisado Por: Marco Antonio Calderón H. Elaborado Por: Jorge Anaya Morales Autorizado Por: Ricardo A. Ramírez

HOJA 1 DE 4

NO MEZCLAR DIFERENTES REFRIGERANTES RECUPERADOS EN UN SOLO CILINDRO y NO RECUPERAR REFRIGERANTE QUE ESTE EN CONTACTO CON UN COMPRESOR QUEMADO.

I. OBJETIVO

EL: Establecer los lineamientos de recepción de cilindros con refrigerante recuperado

DE MANERA QUE:

Que ayude a los usuarios técnicos y contratistas interesados en la recuperación de refrigerantes

PARA QUE: Se tenga manejo de adecuado de los refrigerantes recuperados.

II. ALCANCE Este procedimiento aplica a todas las personas o empresas interesadas en la recuperación de refrigerantes en la República Mexicana, así como Centro América y el Caribe. III. DEFINICIONES USUARIO: cualquier persona física interesada en recuperar refrigerantes. TÉCNICOS: Persona dedicada a la reparación, mantenimiento y servicio de equipos de refrigeración y Aire Acondicionado. CONTRATISTA: Persona dedicada a el servicio para el mantenimiento de equipos de refrigeración y Aire Acondicionado. CILINDRO : recipiente metálico, contenedor de fluidos presurizados, con diferentes capacidades de contención. RECUPERACIÓN: Se define como la acción de remover el refrigerante en cualquier condición de un sistema y/o de un contenedor externo. RECICLADO: Se define como la acción para reducir los contaminantes en un refrigerante usado, separando el aceite, así como los no condensables, utilizando dispositivos que eliminan la humedad, la acidez y partículas suspendidas. RECLAMACIÓN: Se define como la acción de procesar el refrigerante usado, para llevarlo a especificaciones de un refrigerante nuevo. CCD: Centro Corporativo de Distribución por DuPont México.

Antonio Acho
ANEXO 18
Page 106: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

DUPONT MÉXICO S.A. DE C.V. FLUOROPRODUCTOS

Fecha de Revisión: Marzo 2004 Próxima Revisión: Marzo 2008

HOJA 2 DE 4

NO MEZCLAR DIFERENTES REFRIGERANTES RECUPERADOS EN UN SOLO CILINDRO y NO RECUPERAR REFRIGERANTE QUE ESTE EN CONTACTO CON UN COMPRESOR QUEMADO.

IV. RESPONSABILIDADES Difundir el procedimiento a toda persona interesada en la recuperación de refrigerante. V. PROCEDIMIENTO 1. El interesado deberá enviar una solicitud por escrito al departamento técnico manifestando su interés de que DuPont reciba el refrigerante Recuperado, a la siguiente dirección de correo electrónico:

[email protected]

ó al número de fax 01 (55) 57 22 11 82, a la atención del Área Técnica 2. El área técnica investigará el status de este refrigerante, indagando si aún se encuentra dentro de los equipos ó el refrigerante usado ya se encuentra dentro de contenedores de recuperación. 3. Si el refrigerante aún no ha sido retirado de los equipos, el interesado deberá solicitar por escrito el envío de cilindros por parte de DuPont para la recuperación del producto mediante el pago de un deposito por renta de contenedor de $500.00 (Quinientos Pesos 00/100 M.N.) por cada uno de los cilindros solicitado. El pago de $ 500.00 (Quinientos pesos 00/100 M.N.) realizado por el solicitante cubrirá la renta de dos meses del cilindro, tiempo suficiente para que sea realizada la recuperación del refrigerante, no obstante lo anterior, si el solicitante llegara a requerir mas tiempo tendrá la obligación de dar aviso a DuPont México y pagar $250.00 (Doscientos cincuenta pesos 00/100 M.N.) por cada mes que tenga el cilindro. (Así mismo hacemos la sugerencia de tomar en cuenta el procedimiento de recuperación de refrigerante elaborado por DuPont de México para la recuperación del refrigerante).

4. El área técnica de DuPont evaluará dependiendo de la cantidad de equipos y/o tamaño de los mismos y tiempo estimado de recuperación, la cantidad de cilindros para enviar al interesado y coordinará su envío. 5. El costo de flete del envío de cilindros vacíos y regreso de cilindros llenos con refrigerante recuperado correrá por cuenta del solicitante y deberá realizarse en las líneas de transportes autorizadas por DuPont. 6. Los cilindros con refrigerante recuperado deberán enviarse a la dirección de: Planta Santa Clara señalada en la parte final del procedimiento, o en su defecto contactar a las oficinas corporativas para que el envío de cilindros se canalice a el CCD más cercano a la localidad del usuario según sea el caso.

Page 107: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

DUPONT MÉXICO S.A. DE C.V. FLUOROPRODUCTOS

Fecha de Revisión: Marzo 2004 Próxima Revisión: Marzo 2008

HOJA 3 DE 4

NO MEZCLAR DIFERENTES REFRIGERANTES RECUPERADOS EN UN SOLO CILINDRO y NO RECUPERAR REFRIGERANTE QUE ESTE EN CONTACTO CON UN COMPRESOR QUEMADO.

Nota: Los cilindros con refrigerante recuperado deberán cumplir sin excepción con las siguientes condiciones para poder ser recibidos y se lleve a cabo el análisis. (1) Los cilindros no deberán contener mezclas de diferentes tipos de refrigerantes. (2) El refrigerante recuperado no deberá provenir de equipos con compresores quemados. (3) El cilindro deberá estar perfectamente identificado (4) El cilindro no deberá de almacenarse a una temperatura mayor de 50°C. 7. Una vez que el refrigerante ha sido recuperado en contenedores apropiados para su transportación, el interesado, deberá hacer el envío de dichos contenedores a la Planta de Santa Clara o al Centro Corporativo de Distribución de DuPont en Guadalajara y/o Monterrey. El área técnica deberá coordinar dichos envíos. 8. Una vez recibidos los cilindros en planta se deberá determinar la cantidad de producto que contienen y sacar muestras de cada uno de ellos para su análisis. 9. La planta de reciclado deberá informar al área técnica de DuPont por escrito el resultado de dicho análisis. 10. El área técnica informará por escrito al interesado el resultado de los análisis. Finalmente es importante recalcar que los gastos de transportación, tanto de recepción como de envío de los cilindros correrán por cuenta del interesado, así como pago por adelantado de la renta de dos meses de los cilindros y finalmente EN CASO DE NO RESPETAR LAS REGLAS PARA LA RECUPERACIÓN, EL INTERESADO SE HARÁ RESPONSABLE PARA LA ADQUISICIÓN Y/O COMPOSTURA DE EQUIPO DAÑADO POR CONTACTO CON PRODUCTO NO ESTABLECIDO PARA SU USO.

CONCLUSIONES Los puntos desarrollados en el presente documento, indican las pautas que se deberán seguir para que DuPont acepte la recepción de los cilindros con refrigerante recuperado. Elaborado por: Jorge Anaya Morales Aprobado por: Puesto Firma Fecha Horacio de la Rosa Gerente de Planta

Marco A. Calderón Gerente Técnico

Autorizado por: Ricardo Antonio Ramírez Líder del Negocio

Page 108: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

DUPONT MÉXICO S.A. DE C.V. FLUOROPRODUCTOS

Fecha de Revisión: Marzo 2004 Próxima Revisión: Marzo 2008

HOJA 4 DE 4

NO MEZCLAR DIFERENTES REFRIGERANTES RECUPERADOS EN UN SOLO CILINDRO y NO RECUPERAR REFRIGERANTE QUE ESTE EN CONTACTO CON UN COMPRESOR QUEMADO.

ANEXOS Anexo A Características de los cilindros de recuperación. Los cilindros de recuperación deberán ser cilindros medianos pintados de color naranja y gris, especificados para una presión mínima de 200 psig y etiquetados de acuerdo al siguiente formato. Etiqueta del cilindro

CILINDRO DE RECUPERACIÓN a.- Refrigerante recuperado b.- Cantidad de refrigerante recuperado, Peso Neto ( en el cilindro y total de acuerdo al numero de cilindros enviados, se sugiere relacionar los cilindros, por ejemplo: 1 de 3, A de F, etc) c.- Tara del cilindro (peso del cilindro vacío). d.- Empresa que recupera el refrigerante. e.- Persona que recupero el refrigerante (responsable). f.- Lugar donde se recupero el refrigerante. g.- Distribuidor al que se le entregara el refrigerante. h.- Fecha de la recuperación i.- Finalmente les solicitamos cubrir las etiquetas con un material que permita la lectura de las etiquetas pues estas con algunas inclemencias a las que se pueden encontrar pueden perder información

Planta Santa Clara. Prolongación Durango s/n Tulpetlac. Estado de México. CP 55700. Tel. 57751496 Contacto: Carlos Lucas Centro Corporativo de Distribución, Guadalajara. Av. Productividad Sur # 113 Parque Industrial Guadalajara Col. Las Pintas. El Salto. Jalisco. CP 45690. Tel. 36892875 Contacto: María Jiménez Centro Corporativo de Distribución, Monterrey. Av. Rangel Frías # 5635-B Col. Del Maestro. Monterrey, Nuevo León. CP 67140. Tel. 83114371 Contacto: Jorge Luis Vazquez

Coorporativo DuPont Fluoroproductos Área Técnica Homero # 206. Col. Chapultepec Morales. Del. Miguel Hidalgo. México D.F. CP. 11570. Tel. 57221449 57221000 ext. 2905 Contacto: Jorge Anaya Morales Karla F. Spinola Altamirano.

Page 109: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

NFPA 704

PARA LA IDENTIFICACIÓN DE LOS GRADOS DE RIESGO DE LAS SUSTANCIAS QUÍMICAS SE UTILIZARA EL SIGUIENTE SISTEMA DE IDENTIFICACION CON MODELO DE ROMBO:

INFLAMABLE4. EXTREMADAMENTE INFLAMABLE3. INFLAMABLE2. COMBUSTIBLE1. COMBUSTIBLE SI SE CALIENTA0. NO SE QUEMARA

REACTIVIDAD4. PUEDE DETONAR3. PUEDE DETONAR PERO REQUIERE

DE UNA FUENTE DE INICIO2. CAMBIO QUIMICO VIOLENTO1. INESTABLE SI SE CALIENTA0. ESTABLE

RIESGO A LA SALUD4. MORTAL3. EXTREMADAMENTE RIESGOSO2. RIESGOSO1. RIESGO LEVE0. MATERIAL NORMAL

RIESGOS ESPECIALES

OXI OXIDANTE

W NO SE USE AGUA

En cada uno de los rombos se coloca el grado de riesgo: 0,1,2,3,4, siendo en líneas generales, 0 el menos peligroso, aumentando la peligrosidad hasta llegar a 4, nivel mas alto.

Antonio Acho
ANEXO 19
Page 110: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

NOMBRE DEL PRODUCTOACEITE REFRIGERANTE RECUPERADO

CLASIFICACION: CRETIB ( T,I,) TOXICO E INFLAMABLE.

ESTADO FÍSICO: LIQUIDO COMBUSTIBLE/SOLIDOS IMPREGNADOS

SI OCURRE ESTO HAGA ESTO

ATENCION A CONTINGENCIAS POR DERRAMESDE ACEITE

EQUIPOS Y MEDIOS DE PROTECCIÓN PERSONAL: UTILIZAR EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL NORMAL , UNIFORME (OVEROL Ò PANTALÓN Y CAMISOLA ) DE ALGODÓN , ZAPATOS CON SUELA ANTIDERRAPANTE, GUANTES DE NITRILO SIMANIPULA LOS RESIDUOS. MASCARILLA CON FILTROS DE CARBÓN ACTIVADO EN CASO DE INCENDIO Y GENERACIÓNDE HUMO.

DEBIDO A LAS CARACTERISTICAS DEL MATERIAL (T. I.), LA DISPOSICIÒN NOADECUADA DE ESTE MATERIAL PODRIA IMPACTAR NEGATIVAMENTE ELSUELO. PROCEDA COMO SE INDICA EN EL APARTADO DE DERRAMES.

SI EL MATERIAL ENTRA EN CONTACTO CON LA ROPA, QUITAR LA ROPA YPROCURAR UN BAÑO CON AGUA Y JABÒN. SI EL MATERIAL ENTRA ENCONTACTO CON LA PIEL, ENJUAGAR CON AGUA Y JABÒN.

NO PRESENTA PROBLEMAS POR UNA EXPOSICIÒN DIRECTA. AL MANIPULAREL MATERIAL DEBE HACERLO CON EL EQUIPO DE PROTECCIÒN SEÑALADO.USAR EN TODO MOMENTO EL EQUIPO DE PROTECCIÒN . EN SU CASO,CAMBIAR DE ROPA AL TERMINO DE LA OPERACIÒN.

1ros. AUXILIOSINFORMACIONMEDICA

INTOXICACION POREXPOSICION

CONTAMINACION

EL MATERIAL DERRAMADO CUBRALO CON MATERIAL ABSORBENTE,INMEDIATAMENTE RECOLECTELO. HÁGALO CON PALA Y ESCOBA.DEPOSITELO EN CONTENEDOR INDICADO Y TRASLÁDELO AL ALMACENTEMPORAL DE RESIDUOS PELIGROSOS ( EL MATERIAL ABSORBENTE AUTILIZAR PUEDE SER: MUSGO, ASERRIN O ARENA).

DERRAMES

EN CASO DE QUE EL MATERIAL SE PRENDA , UTILICE MASCARILLA CONFILTRO DE CARBÓN ACTIVADO. PERMANEZCA EN DIRECCIÒN DEL VÌENTO.APLICAR EL EXTINTOR CONTRA INCENDIOS DIRECTAMENTE A LA BASE DELFUEGO. EL EXTINTOR PUEDE SER DE : POLVO QUIMICO, ROCIO DE AGUA,ARENA O TIERRA.

NOTA: ESTA HOJA DEBERA ESTAR EN UN LUGAR ACCESIBLE PARA SER USADA EN CASO DEEMERGENCIA.

FUEGO

Antonio Acho
ANEXO 20
Page 111: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS EN CENTROS DE ACOPIO Y DESTRUCCION ANFAD

PROGRAMA DE SUSTITUCION DE APARATOS DOMESTICOSDE BAJA EFICIENCIA ENERGETICA

ANEXO 21

PRUEBA DE ARRANQUE DIRECTO DEL COMPRESOR

Si el compresor no arranca puede deberse a que el equipo, al momento del

retiro del sitio y transporte al Centro de Acopio y Destrucción, los

elementos eléctricos se hayan dañado o desconectado, por lo que pueden

presentarse las siguientes causas:

Relevador o termoprotector, no operan

Bobinas del compresor abiertas o en corto

Compresor mecánicamente pegado

Además pudiese presentarse, al momento de la prueba un bajo voltaje, el

voltaje nominal debe ser de 127v + - 10%.

Intente arrancar el compresor usando un arnés como el que se muestra en

la figura y de la siguiente manera:

1. Desconecte el cable de alimentación

2. Conecte las terminales del arnés directamente a las terminales del

compresor como se indica en la siguiente figura.

Antonio Acho
ANEXO 21
Page 112: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

ASOCIACION NACIONAL DE FABRICANTES DE APARATOS DOMESTICOS ANFAD

PROGRAMA DE SUSTITUCION DE APARATOS DOMESTICOSDE BAJA EFICIENCIA ENERGETICA

36

Conecte la clavija del arnés al toma-corriente. Cierre momentáneamente

el interruptor para conectar la bobina de arranque a la línea de

alimentación.

a. Si el compresor arranca. Es evidencia de que estaba en uso.

b. Si el compresor no arranca dentro de un lapso de cinco

segundos, es evidencia que no estaba en uso. Proceder

conforme a lo establecido en el punto 3 del capitulo

RECEPCION de este manual.

Arnés

Antonio Acho
ANEXO 21 continúa
Page 113: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS
Antonio Acho
ANEXO A
Page 114: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

pendiente a pozo

Pozo

200

120

35

35

75

13

Canaleta de derrames

Tambo de sólidos

Muro de mamposteria

Rampa de entrada y salida

prof.: 40

ALMACEN TEMPORAL DE RESIDUOS PELIGROSOSMedidas mínimas recomendadas.Acotaciones: cm.

altura: 35

altura de muro: 100

Tambo de líquidos

15

Antonio Acho
ANEXO B
Page 115: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS
Antonio Acho
ANEXO C
Page 116: 3Manual de Procedimientos Centros de Acopio REFRIS VIEJOS

Anexo D: Tabla de temperatura / presión (0C / 0F / psi)para la identificación de refrigerantes

Temp Temp R-11 R-12 R-113 R-114 R-500 R-502 R-22 R-123 R-134a R-404A R-408A R-409A R-409A R-407C R-407C

°C °F PV PV PV PV PV PV PV PV PV (FX-70) (FX-10) (FX-56) (FX-56) PL PV

PL PL PL PV

-45,6 -50 28,9 15,4 27,1 12,8 0,2 6,2 29,2 18,7 0,6 1,6 12,4 17,2 2,9 11,4

-42,8 -45 28,7 13,3 26,6 10,3 1,9 2,7 29,0 16,9 2,7 1,1 9,7 15,2 0,4 8,5

-40 -40 28,4 11,0 26,0 7,6 4,1 0,5 28,9 14,8 5,0 3,3 6,8 13,1 2,5 5,2

-37,2 -35 28,1 8,4 25,4 4,6 6,5 2,6 28,7 12,5 7,6 5,6 3,5 10,7 4,8 1,5

-34,4 -30 27,8 5,5 29,3 24,6 1,2 9,2 4,9 28,4 9,8 10,4 8,2 0,0 8,1 7,3 1,3

-31,7 -25 27,4 2,3 29,2 23,8 1,2 12,1 7,4 28,1 6,9 13,4 11,0 2,0 5,1 10,1 3,6

-28,9 -20 27,0 0,6 29,1 22,9 3,2 15,3 10,1 27,8 3,7 16,8 14,1 4,1 1,9 13,1 6,1

-26,1 -15 26,5 2,4 28,9 21,8 5,4 18,8 13,2 27,4 0,1 20,5 17,5 6,5 0,8 16,5 8,8

-23,3 -10 26,0 4,5 28,7 20,6 7,8 22,6 16,5 27,0 1,9 24,5 21,2 9,0 2,8 20,1 11,9

-20,6 -5 25,4 6,7 28,5 19,3 10,4 26,7 20,0 26,5 4,1 28,8 25,2 11,8 4,9 24,0 15,2

-17,8 0 24,7 9,1 28,2 17,8 13,3 31,1 23,9 25,9 6,5 33,5 29,5 14,8 7,2 28,3 18,9

-15 5 23,9 11,8 27,9 16,2 16,4 35,9 28,2 25,3 9,1 38,6 34,2 18,1 9,7 33,0 22,9

-12,2 10 23,1 14,6 27,6 14,4 19,7 41,0 32,8 24,6 11,9 44,0 39,3 21,7 12,5 38,0 27,3

-9,4 15 22,1 17,7 27,2 12,4 23,3 46,5 37,7 23,7 15,0 49,9 44,8 25,5 15,4 43,5 32,0

-6,7 20 21,1 21,0 26,8 10,2 27,2 52,5 43,0 22,8 18,4 56,2 50,7 29,6 18,7 49,3 37,2

-3,9 25 19,9 24,6 26,3 7,8 31,5 58,8 48,7 21,8 22,1 63,0 57,0 34,0 22,2 55,7 42,7

-1,1 30 18,6 28,4 25,8 5,2 36,0 65,6 54,9 20,7 26,0 70,3 63,7 38,7 26,0 62,5 48,7

1,7 35 17,2 32,5 25,2 2,3 40,8 72,8 61,5 19,5 30,3 78,1 71,0 43,8 30,1 69,8 55,2

4,4 40 15,6 36,9 24,5 0,4 46,0 80,5 68,5 18,1 35,0 86,4 78,7 49,2 34,5 77,6 62,1

7,2 45 13,9 41,6 23,8 2,0 51,6 88,7 76,0 16,6 40,0 95,2 87,0 54,9 39,2 86,0 69,5

10 50 12,0 46,7 22,9 3,8 57,5 97,4 84,0 15,0 45,4 104,7 95,8 61,0 44,3 94,9 77,5

12,8 55 10,0 52,0 22,2 5,8 63,9 106,6 92,5 13,1 51,1 114,7 105,1 67,6 49,8 104,5 86,0

15,6 60 7,8 57,7 21,0 7,9 70,6 116,4 101,6 11,2 57,3 125,3 115,1 74,5 55,6 114,6 95,1

18,3 65 5,4 63,7 19,9 10,1 77,8 126,7 111,2 9,0 63,9 136,6 125,6 81,8 61,9 125,4 104,8

21,1 70 2,7 70,2 18,7 12,6 85,4 137,6 121,4 6,6 71,0 148,6 136,8 89,5 68,6 136,9 115,2

23,9 75 0,0 76,9 17,3 15,2 93,4 149,1 132,2 4,0 78,6 161,2 148,7 97,7 75,8 149,1 126,2

26,7 80 1,5 84,1 15,8 18,0 101,9 161,2 143,6 1,2 86,6 174,6 161,2 106,4 83,4 162,1 137,8

29,4 85 3,2 91,7 14,3 20,9 111,0 174,0 155,7 0,9 95,1 188,8 174,4 115,5 91,5 175,8 150,2

32,2 90 4,9 99,7 12,5 24,1 120,5 187,4 168,4 2,5 104,2 203,7 188,4 125,2 100,2 190,2 163,4

35 95 6,8 108,2 10,6 27,5 130,5 201,4 181,8 4,2 113,8 219,4 203,1 135,3 109,4 205,5 177,4

37,8 100 8,8 117,1 8,6 31,1 141,1 216,2 195,9 6,1 124,1 235,9 218,7 146,0 119,2 221,6 192,1

40,6 105 10,9 126,5 6,4 35,0 152,2 231,7 210,7 8,1 134,9 253,4 235,0 157,2 129,6 238,5 207,8

43,3 110 13,2 136,4 4,0 39,1 164,0 247,9 226,3 10,3 146,3 271,7 252,1 169,0 140,6 256,4 224,4

46,1 115 15,6 146,7 1,4 43,4 176,3 264,9 242,7 12,6 158,4 290,9 270,2 181,4 152,3 275,1 241,9

48,9 120 18,3 157,6 0,7 48,0 189,2 282,7 259,9 15,1 171,1 311,1 289,1 194,4 164,7 294,7 260,5

51,7 125 21,0 169,0 2,2 52,8 208,8 301,4 277,9 17,7 184,5 332,3 308,9 208,0 177,8 315,2 280,1

54,4 130 24,0 180,9 3,7 58,0 217,0 320,8 296,8 20,6 198,7 354,5 329,7 222,3 191,6 336,7 300,9

57,2 135 27,1 193,5 5,4 63,4 231,9 341,2 316,5 23,6 213,6 377,8 351,5 237,2 206,3 359,2 322,9

60 140 30,4 206,5 7,2 69,0 247,4 362,6 337,2 26,8 229,3 402,2 374,3 252,9 221,8 382,6 346,2

62,8 145 34,0 220,2 9,2 75,0 263,7 385,0 358,8 30,2 245,7 427,7 398,1 269,3 238,2 407,0 370,8

65,6 150 37,7 234,5 11,2 81,3 280,7 408,4 381,5 33,8 263,0 454,4 423,0 286,4 255,5 432,4 396,9

PV= Presión de vapor , PL= Presión del líquido Números resaltados - PSI. Por debajo de 1 atmósfera

Edgar Daniel
Fuente: PNUMA, 2001. Manual de Capacitación de Oficiales de Aduana