48
• KIT CO 2 ENERGY PROFESSIONAL • CO 2 ENERGY MIXER User’s manual Manuale d’uso Manuel d’utilisation Handbuch Gebruiksaanwijzing Manual de uso Manual do usuário Руководство по применению Príručka používateľa Příručka uživatele Felhasználói kézikönyv Användarmanual Brugsanvisning Instrukcja obslugi GB PL RU DA SV HU CS SK ES PT NL D FR IT

363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

• KIT CO2ENERGY PROFESSIONAL• CO2ENERGY MIXER

User’s manual Manuale d’usoManuel d’utilisationHandbuchGebruiksaanwijzingManual de usoManual do usuário

Руководство по применениюPríručka používateľaPříručka uživatele Felhasználói kézikönyv Användarmanual Brugsanvisning Instrukcja obsługi

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

IT

Page 2: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

KIT CO2SYSTEMKIT CO2ENERGY PROFESSIONAL

B

2 cm

A

CLOSED -

OPEN +

CO2ENERGY ADAPTER (optional)MAX 160 bar

Page 3: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

CO2ENERGY MIXER

CO2

H2O

C

D

E

D

E

C

Page 4: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

4

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

ITCONGRATULATIONS ON HAVING CHOSEN THE CO2ENERGY CARBON DIOXIDE DISTRIBUTION SYSTEMCO2ENERGY is a new creation from Ferplast, a world of aquariums and accessories for all aquarium owners, from the less expert to the most demanding. CO2ENERGY is an innovative system that combines utmost respect for the health of the plants and fish with absolute simplicity of use. CO2ENERGY is built on the experience and enthusiasm of Ferplast Research and Development team and ensures the constant, highly efficient release of carbon dioxide into the aquarium. The distribution system is already equipped with everything needed to operate correctly, including an approved pump that complies with the relative international safety regulations.

PRELIMINARY WARNINGS• The cylinder can only be

transported with the rubber protection cap (CO2ENERGY PROFESSIONAL).

• The cylinder should never be transported with the pressure reducer installed (CO2ENERGY PROFESSIONAL).

• Ensure that the voltage shown on the appliance corresponds to that of your power supply.

• Disconnect the appliance from the power supply before carrying out any maintenance.

• The power supply cable cannot be repaired or replaced: if damaged, replace the entire pump.

• The temperature of the liquid must not exceed 35°C.

• Maximum immersion depth is 1 metre.

• Make sure your home is protected by an automatic safety breaker switch with an operating current of no more than 30 mA.

• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

• Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

• Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.

IMPORTANT - Within the European Union, a crossed-out wheelie bin symbol on the product, documentation or packaging

indicates that the product cannot be disposed of in the regular household waste stream, in compliance with EU Directive 2012/19/EC and with current local regulations. The product must be disposed of at

KIT CO2SYSTEM

Page 5: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

5

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

ITrecycling centres or authorised waste disposal centres for electrical and electronic equipment, in accordance with current legislation in the country where the product is found. Incorrect disposal of this type of waste can have a negative impact on the environment and human health, caused by the potentially hazardous substances produce by electrical and electronic equipment. Correct disposal of these products will also contribute to the efficient use of natural resources. Further information is available from the product retailer, the competent local authorities and national manufacturer’s organisations.GUARANTEE. This product all its parts and accessories are covered by warranty within the limits provided for in this paragraph and the legal regulations currently in force. The guarantee only covers manufacturing defects and includes the repair or replacement of the product free of charge. The guarantee does not cover damage and/or defects caused by carelessness, wear, unsuitable usage not complying with the instructions and warnings in this manual, accidents, tampering, incorrect use, bad repair work or purchases not accompanied by a fiscal receipt.

INTRODUCTIONIn order to grow well, the plants in your aquarium need:• light, indispensable for photosynthesis;• fertilizer, important for the absorption of mineral

salts;• water with the right chemical-physical properties;• carbon dioxide (CO2), important for the assimilation

of carbon. During the day, plants absorb CO2 to release

oxygen into their environment, a fundamental element for all the inhabitants of the aquarium. It is therefore important that there is always the right concentration of CO2 so that some plants, assimilating the carbon from the carbonates, do not lower the temporary hardness (KH) or pH too much (KH<4dH; pH<6). CO2 , in the form of carbonic acid, acts not only as a fertilizer, but also as a constant regulator of the pH (increasing the concentration of CO2 in the water reduces the pH).

CO2ENERGY PROFESSIONALCO2 cylinder system:• REACTOR: disposable cylinder / *rechargeable

cylinder• DISTRIBUTOR: CO2ENERGY MIXER With 250 l/h pump• RECOMMENDED VOLUME: up to 500 litres Thanks to the CO2ENERGY MIXER, universal

distributor, both systems ensure the dispersion of the CO2 released, offering high efficiency without waste, ensuring excellent results, even with a limited number of bubbles per minute.

* The Ferplast collection does not include a rechargeable cylinder (though this is available from your retailer); however, an adaptor is available to connect the pressure reducer in the CO2ENERGY PROFESSIONAL kit to it.

INSTALLATIONPlease read the following instructions carefully, so as to ensure the best operation of the system.1 Position the cylinder (disposable or rechargeable)

vertically, away from heating radiators and other heat sources.

2 Remove the rubber protection cap from the cylinder valve.

3 If using a disposable cylinder:a slowly screw in the pressure reducer at the cylinder

valve.4 If using a rechargeable cylinder:a Ensure you have the special Ferplast adaptor.b Screw the adaptor tightly onto the rechargeable

cylinder.c Screw the pressure reducer onto the adaptor (no

spanners or tools are required).5 You can check the pressure in the cylinder with

the special Ferplast pressure gauge (CO2ENERGY ADAPTER 0-150 bar), available from your retailer, attaching it BEFOREHAND to the reducer at the point marked HP (take care to remove the plug from the gauge seat on the reducer; insert the special seal before screwing in the gauge).

6 Half-fill the bubble counter with water. The bubble counter can be placed on a flat surface (better

Page 6: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

6

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

ITif fixed to the base with doublesided tape), or permanently attached to the aquarium with the sucker.

7 Connect the outlet of the pressure reducer to the bubble counter inlet (IN) with the silicon hose.

8 Connect the distributor to the bubble counter outlet (OUT) with the non-return valve in between (ensure that the non-return valve is fitted in the right direction, with the arrow pointing towards the aquarium).

9 The outlet pressure is pre-set to 2 bar (you can check this with the special Ferplast pressure gauge (0-4 bar), attaching it BEFOREHAND to the reducer at the point opposite the letters HP in the same way as explained at point 5. (This pressure setting cannot be adjusted).

10 Set the required quantity of bubbles with the needle valve, using the spanner supplied with the pressure reducer (see illustration B).

11 Check that the number of bubbles is constant. After a short initial period when there may be small variations, the number of bubbles will remain constant until the cylinder is empty.

REPLACING THE EMPTY DISPOSABLE CYLINDER• Ensure that the needle valve is tight.• Remove the silicon hose.• Unscrew the pressure reducer from the empty

cylinder and screw it onto the new one, proceeding as described above at point 1.

REPLACING THE EMPTY RECHARGEABLE CYLINDER• Ensure that the needle valve and the cylinder tap are

tight.• Manually unscrew the pressure reducer first, then

the adaptor.• Screw it onto the new rechargeable cylinder as

described at point 5.• Before replacing the cylinder, check that the adaptor

seal is in good condition.CO2ENERGY MIXERINTERNAL DISTRIBUTOR SPONGE (see illustration C):• Unfasten the lower distributor cover and take out

the sponge to rinse it.

• Clean this sponge at least monthly.PUMP PRE-FILTER SPONGE (see illustration D):• Remove the pump cover.• Take out the sponge and rinse.• Clean this sponge every 2-3 weeks.PUMP ROTOR (see illustration E):• Remove the front section and take out the rotor.• Remove any lime scale or impurities with a soft

brush.• Do not use detergents of chemical substances.• Reassemble the parts in the reverse order.• Clean the pump regularly.Also, regularly check that the pump intake grilles are not blocked. CO2ENERGY MIXER does not release bubbles towards the aquarium water surface, as do most traditional mixers in the market. This apparent anomaly represents the concrete proof of the excellent quality of Ferplast product, since it ensures the dispersion of the carbon dioxide produced by the system.PARTS AND ACCESSORIESEvery part of the CO2ENERGY MIXER system can be easily replaced. The parts are available from the retailer where you bought it. A full range of constantly updated Ferplast accessories is also available for adapting your aquarium to your individual needs. To replace any part and always ensure the full working order and safety of your product, use only Ferplast original parts. Installing non-Ferplast parts nullifies the guarantee.

COMPLIMENTI PER AVER SCELTO IL SISTEMA DI DIFFUSIONE DI ANIDRIDE CARBONICA PER ACQUARI CO2ENERGYCO2ENERGY è una nuova creazione di Ferplast, un mondo di acquari e accessori in grado di soddisfare tutti gli acquariofili, dai meno esperti ai più esigenti. CO2ENERGY è un sistema innovativo, in grado di coniugare il pieno rispetto della salute di piante e pesci con la massima semplicità d’uso. Nato dall’esperienza e l’entusiasmo del team di Ricerca & Sviluppo Ferplast CO2ENERGY garantisce l’immissione costante di anidride

KIT CO2SYSTEM

Page 7: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

7

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

ITcarbonica in acquario con un’ altissima efficienza. Il sistema di distribuzione è già provvisto di tutto il necessario per funzionare correttamente, compresa una pompa omologata e conforme alle relative norme internazionali di sicurezza.

AVVERTENZE PRELIMINARI• La bombola può essere

trasportata solo con il cappuccio di protezione in gomma (CO2ENERGY PROFESSIONAL).

• La bombola non deve mai essere trasportata con il riduttore di pressione montato (CO2ENERGY PROFESSIONAL).

• assicuratevi che il voltaggio indicato sull’apparecchio corri-sponda a quello della rete di alimentazione;

• prima di operare qualsiasi manutenzione, scollegate l’appa-recchio dalla rete di alimentazione;

• il cavo di alimentazione non può essere né riparato né sostituito: in caso di danneggiamento sostituite l’intera pompa;

• la temperatura del liquido non deve superare i 35°C;

• la massima profondità di immersione è di 1 m;

• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini che abbiano

compiuto almeno otto anni di età e da persone con ridotte capacità motorie, sensoriali o cognitive o con esperienza e/o conoscenza insufficienti a condizione che siano supervisionati o siano stati istruiti all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchio e siano consa-pevoli dei potenziali pericoli.

• I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Ai bambini non deve essere consentito di pulire l’apparecchio se non sotto la supervisione di un adulto.

• Tenete il cavo dell’apparecchio al di fuori della portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.

IMPORTANTE. All’interno dell’Unione Europea la presenza di un contenitore su ruote barrato sul prodotto, sulla documentazione o

sulla confezione, indica che il prodotto non può essere eliminato come rifiuto urbano misto in conformità alla Direttiva UE(2012/19/EC) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta differenziata, o un deposito autorizzato allo smaltimento dei rifiuti derivanti dal disuso delle apparecchiature elettriche ed elettroniche in conformità alle leggi vigenti nel Paese in cui il prodotto si trova. La gestione impropria di questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull’ambiente e sulla salute umana causato dalle sostanze potenzialmente pericolose prodotte dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre ad un uso efficace delle risorse naturali. Ulteriori informazioni sono disponibili

Page 8: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

8

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

ITpresso il rivenditore del prodotto, le locali autorità competenti, le organizzazioni nazionali dei produttori.GARANZIA. Il prodotto e tutti i suoi componenti ed accessori sono garantiti entro i limiti previsti dalla presente clausola e dalle disposizioni di legge vigenti. La garanzia è valida unicamente per difetti di fabbricazione e comprende la riparazione o la sostituzione gratuita. La garanzia decade per danni e/o difetti provocati da incuria, usura, uso non conforme alle indicazioni ed avvertenze riportate nel presente libretto, incidenti, manomissioni, uso improprio, riparazioni errate, acquisto non comprovato dallo scontrino fiscale. Sono esclusi dalla garanzia i filtri dei quali è disponibile il relativo ricambio.

INTRODUZIONEPer crescere rigogliose, le piante del vostro acquario necessitano di:• luce, indispensabile per la fotosintesi; • fertilizzante, importante per l’assorbimento dei sali

minerali;• acqua con caratteristiche chimico-fisiche adatte;• anidride carbonica (CO2), importante per

l’assimilazione del carbonio. Durante il giorno le piante assorbono CO2 per rilasciare nell’ambiente ossigeno, elemento fondamentale per tutti gli altri abitanti dell’acquario. E’ quindi importante che sia sempre presente la giusta concentrazione di CO2, affinchè alcune piante, assimilando il carbonio dai carbonati, non abbassino troppo la durezza temporanea (KH) ed il pH (KH<4dH; pH<6). La CO2 , sottoforma di acido carbonico, oltre che da fertilizzante, funge da regolatore costante del pH (aumentando la concentrazione di CO2 disciolta in acqua, si diminuisce il pH).

CO2ENERGY PROFESSIONALSistema CO2 per bombola:• REATTORE: bombola usa e getta / bombola

ricaricabile*• EROGATORE: CO2ENERGY MIXER con pompa 250 l/h• VOLUME CONSIGLIATO: fino a 500 litri

Grazie all’erogatore universale CO2ENERGY MIXER, entrambi i sistemi garantiscono la dissoluzione in acqua della CO2 emessa, offrendo elevata efficienza senza sprechi, consentendo di ottenere risultati eccellenti, anche con un numero limitato di bolle al minuto.

* nella collezione Ferplast non è presente la bombola ricaricabile (disponibile, comunque, presso il vostro negoziante di fiducia); è disponibile, però, un adattatore per poter collegare ad essa il riduttore di pressione contenuto nel kit CO2ENERGY PROFESSIONAL.

INSTALLAZIONEVi preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni, in modo da ottimizzare il funzionamento del sistema.1 Posizionate verticalmente la bombola (usa e getta o

ricaricabile), lontano da termosifoni o altre fonti di calore.

2 Staccate il cappuccio di protezione in gomma dalla valvola della bombola.

3 Nel caso disponiate di una bombola usa e gettaa avvitate lentamente il riduttore di pressione alla

valvola della bombola.4 Nel caso disponiate di una bombola ricaricabile:a approvvigionatevi dell’apposito adattatore

Ferplast;b avvitate l’adattatore alla bombola ricaricabile

serrando forte;c avvitate all’adattatore il riduttore di pressione (non

servono chiavi o utensili di alcun genere).5 Potete verificare la pressione interna della

bombola mediante l’applicazione dell’apposito manometro Ferplast (0-150 bar), disponibile presso il vostro negoziante di fiducia, applicandolo PREVENTIVAMENTE al riduttore in corrispondenza della scritta HP (prestate attenzione a togliere il tappo dalla sede del manometro sul riduttore; inserite l’apposita guarnizione prima di avvitare il manometro).

6 Riempite d’acqua il contabolle per metà del suo volume. Il contabolle può essere sia appoggiato su

KIT CO2SYSTEM

Page 9: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

9

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

ITun piano (meglio se fissato alla base con biadesivo), sia fissato esternamente all’acquario con la ventosa.

7 Collegate il tubo in silicone fra l’uscita del riduttore di pressione e l’entrata (IN) del contabolle.

8 Collegate l’uscita (OUT) del contabolle con l’erogatore, interponendovi la valvola di non ritorno (assicuratevi che la valvola sia inserita nel senso corretto, con la freccia rivolta verso l’acquario).

9 La pressione in uscita è già pre-tarata a 2 bar (potete verificare ciò tramite l’apposito manometro Ferplast (0-4 bar), da inserire PREVENTIVAMENTE nella posizione opposta alla scritta HP con le stesse modalità specificate al punto 5). Non è possibile regolare il valore di questa pressione).

10 Impostate la quantità di bolle desiderata tramite la valvola a spillo, utilizzando la chiavetta fornita con il riduttore di pressione (vedi figura B).

11 Accertatevi che il numero di bolle sia costante. Dopo un breve periodo iniziale in cui ci potrebbero essere delle piccole variazioni, le bolle resteranno costanti fino a completo esaurimento della bombola.

SOSTITUZIONE DELLA BOMBOLA USA E GETTA ESAURITA• Accertatevi che la valvola a spillo sia completamente

serrata.• Staccate il tubo in silicone.• Svitate il riduttore di pressione dalla bombola

esaurita e riavvitatelo sulla nuova, procedendo come già illustrato al punto 3.

SOSTITUZIONE DELLA BOMBOLA RICARICABILE ESAURITA• Accertatevi che la valvola a spillo ed il rubinetto

della bombola siano completamente serrati.• Svitate manualmente nella rispettiva sequenza, il

riduttore di pressione e, quindi, l’adattatore.• Riavvitatelo sulla nuova bombola ricaricabile come

specificato al punto 5.• Prima di sostituire la bombola, verificate il buono

stato della guarnizione dell’adattatore.

CO2ENERGY MIXERSPUGNA INTERNA EROGATORE (vedi figura C):

• sganciate il coperchio inferiore dell’erogatore ed estraete la spugna per risciacquarla;

• pulite questa spugna con frequenza almeno mensile.

SPUGNA PREFILTRO POMPA (vedi figura D):• togliete il coperchietto della pompa;• estraete la spugnetta e risciacquatela;• pulite questa spugna ogni 2-3 settimane.ROTORE POMPA (vedi figura E):• togliete il frontalino ed estraete il rotore;• eliminate eventuali incrostazioni calcaree o

impurità con uno spazzolino morbido;• non utilizzate detergenti o sostanze chimiche;• rimontate i particolari in ordine inverso;• pulite la pompa ad intervalli regolari.Verificate regolarmente, inoltre, che le griglie d’aspirazione della pompa non siano occluse. A differenza di quanto avviene nei più tradizionali miscelatori di anidride carbonica in commercio, CO2ENERGY MIXER non disperde bolle verso la superficie dell’acquario. Questa apparente anomalia rappresenta la prova concreta dell’effettiva superiorità del prodotto Ferplast, in quanto in grado di disciogliere in acqua l’anidride carbonica prodotta dal sistema.RICAMBI ED ACCESSORIOgni parte del sistema CO2ENERGY MIXER è facilmente sostituibile. I ricambi sono disponibili presso il negozio dove l’avete acquistato. Sono inoltre disponibili numerosi accessori Ferplast, continuamente aggiornati, utili per adeguare l’acquario alle più svariate esigenze. Per la sostituzione di qualsiasi componente e garantire sempre la massima funzionalità e sicurezza del vostro prodotto, è necessario utilizzare solo ricambi originali Ferplast Il montaggio di ricambi non originali rende nulla la garanzia.

NOS COMPLIMENTS POUR AVOIR CHOISI LE SYSTÈME DE DISTRIBUTION D’ANHYDRIDE CARBONIQUE POUR AQUARIUMS CO2ENERGYCO2ENERGY est une nouvelle création de Ferplast, un monde d’aquariums pouvant satisfaire tous

Page 10: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

10

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

ITles aquariophiles, des novices aux plus exigeants. CO2ENERGY est un système innovant, capable de conjuguer le plein respect de la santé des plantes et des poissons avec une simplicité d’usage maximum. Ce système est né de l’expérience et de l’enthousiasme de l’équipe de recherche et de développement Ferplast. CO2ENERGY garanti l’émission constante d’anhydride carbonique dans l’aquarium avec une très haute efficacité. Le système de distribution est entièrement équipé de tout le nécessaire pour fonctionner correctement, comprenant une pompe homologuée par les importantes normes internationales de sécurité.

AVERTISSEMENTS PRELIMINAIRES• La bonbonne ne peut être

transportée seulement avec le capuchon de protection en caoutchouc (CO2ENERGY PROFESSIONAL).

• La bonbonne ne doit jamais être transportée avec le réducteur de pression monté (CO2ENERGY PROFESSIONAL).

• Assurez-vous que le voltage indiqué sur l’appareil correspond bien à l’alimentation électrique.

• Avant de commencer tout maintenance retirer la fiche d’alimentation de la prise.

• Le câble d’alimentation ne peut ni être réparé ni changé. En cas de dommage sur ce dernier, changer la pompe.

• La température de l’eau ne doit pas

dépassée 35 degrés.• La profondeur d’immersion

maximale est d’1 mètre.• Assurez-vous que votre habitation

est équipée d’un interrupteur différentiel de sécurité avec un courant d’intervention inférieur à 30 mA.

• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas des expériences et/ou connaissances nécessaires à condition qu’ils soient sous surveillance ou aient été initiés aux consignes de sécurité de l’appareil et comprennent les risques qui en résultent.

• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent pas effectuer de travaux de nettoyage et d’entretien s’ils ne sont pas surveillés.

• Tenez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

IMPORTANT. Dans l’Union européenne la présence d’un conteneur sur roues barré sur le produit, sur la documentation ou sur l’emballage, indique que le produit ne peut

KIT CO2SYSTEM

Page 11: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

11

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

ITpas être éliminé comme un déchet urbain mixte en conformité avec la Directive UE (2012/19/EC) et la norme locale en vigueur. Le produit doit être éliminé dans les centres de collecte différenciée, ou un dépôt autorisé à éliminer les déchets dérivant de la désuétude des appareils électriques et électroniques en conformité avec les lois en vigueur dans le Pays dans lequel se trouve le produit. La mauvaise gestion de ce type de déchets peut avoir un impact négatif sur l’environnement et sur la santé humaine, causé par les substances potentiellement dangereuses produites par les appareils électriques et électroniques. De plus, une élimination correcte de ces produits contribuera à une utilisation efficace des ressources naturelles. Des informations supplémentaires sont disponibles auprès du revendeur du produit, des autorités locales compétentes et des organisations nationales des producteurs. GARANTIE. Ce produit, toutes ses pièces et accessoires sont couverts par la garantie dans les limites prévues à ce paragraphe et conformément aux dispositions légales en vigueur. La garantie couvre uniquement les défauts de fabrication et comprend la réparation ou le remplacement gratuit. La garantie déchoit en cas de dommages et/ou de défauts provoqués par négligence, usure, utilisation non-conforme aux indications et avertissements reportés dans ce manuel, accidents, altérations, utilisation incorrecte, réparations erronées, achat non prouvé par document fiscal. Les mousses, les joints et les matières filtrantes en général sont exclus de la garantie. INTRODUCTION. Pour une bonne croissance les plantes de votre aquarium ont besoin de:• lumière, indispensable pour la photosynthèse,• de fertilisants, importants pour l’absorption de sels

minéraux,• d’une eau avec des caractéristiques physico-

chimiques adaptés.• d’anhydride carbonique (CO2), important pour

l’assimilation du carbone. Durant le jour, les plantes absorbent du CO2 pour relâcher ensuite dans l’eau

de l’oxygène, élément fondamental pour tous les habitants de l’aquarium. Il est très important qu’il y ait toujours la bonne concentration de CO2 afin que les plantes ayant absorbé le carbone de carbonate ne baissent pas trop la dureté temporaire (KH) et le PH (KH<4dH; pH<6). Le CO2 sous forme d’acide carbonique, en plus de fertilisant, tient lieu de régulateur constant du PH (en augmentant la concentration de CO2 dissout dans l’eau le PH diminue).

CO2ENERGY PROFESSIONALSystème CO2 à bonbonne.• BOUTELLE: bombonne jetable / bombonne

rechargeable*• DISTRIBUTEUR: CO2ENERGY MIXER avec pompe 250 l/h• VOLUME CONSEILLE: jusqu’à 500 litres Grâce au distributeur universel CO2ENERGY MIXER,

ces 2 systèmes garantissent la dissolution dans l’eau du CO2 dissout, apportant une très haute efficacité sans pertes, permettant d’obtenir d’excellent résultats même avec un nombre de bulles à la minute limité.

* dans la collection Ferplast la bonbonne rechargeable n’est pas disponible (disponible voir auprès de votre magasin habituel). Par contre, nous proposons un adaptateur permettant d’adapter sur toutes les bonbonnes du marché le kit CO2ENERGY PROFESSIONNAL.

INSTALLATIONNous vous conseillons de lire attentivement les instructions suivantes afin d’optimiser le fonctionnement du système.1 Positionner verticalement la bonbonne (jetable ou

rechargeable) loin de toute source de chaleur.2 Retirer la protection en caoutchouc de la valve de la

bonbonne.3 Dans le cas d’utilisation d’une bonbonne jetable :a viser lentement le réducteur de pression de la valve

de la bonbonne.4 Dans le cas de l’utilisation d’une bonbonne

Page 12: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

12

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

ITrechargeable :

a Prendre l’adaptateur et le viser sur la bonbonne en serrant fort;

b Viser sur l’adaptateur le réducteur de pression (n’utilisez en aucun cas des clés et autre outil pour le serrage).

c Screw the pressure reducer onto the adaptor (no spanners or tools are required).

5 Vérifier la pression interne de la bonbonne en utilisant le manomètre Ferplast (0-150 bar) disponible auprès de votre magasin habituel, en appliquant PREVENTIVEMENT sur le réducteur en face de marque HP (prêter attention et enlever le bouchon du siège du manomètre sur le réducteur, insérer le joint avant de viser le manomètre).

6 Remplir d’eau le compte bulles de la moitié de son volume. Le compte bulles peut être soit fixé sur une étagère ou sur une vitre de l’aquarium à l’aide de la ventouse.

7 Avec le tube en silicone, connecter le réducteur de pression sur l’entrée IN du compte bulles.

8 Connecter la sortie OUT du compte bulles avec le distributeur, en mettant entre la valve anti-retour (vous assurez que la valve anti-retour est dans le bon sens, la flèche en direction de l’aquarium).

9 La pression est déjà tarée à 2 bar (vérifier à l’aide du manomètre Ferplast (0-4 bar), à insérer PREVENTIVEMENT dans la position opposée à la marque HP en suivant les indications du point 5 (il n’est pas possible de régler la valeur de cette pression).

10 Etablir la quantité de bulles désirée grâce à la valve à trous en utilisant la petite clé fournie avec le réducteur de pression voir schéma (Voir fig.B).

11 Assurez-vous que le nombre de bulles est constant. Après une courte période de démarrage il peut y avoir une petite variation, la diffusion de bulles sera constante jusqu’à ce que la bonbonne soit complètement vide.

REMPLACEMENT DE LA BONBONNE USAGÉE ET VIDE• Assurez-vous que la valve à trous est complètement

serrée.

• Détacher le tube en silicone.• Dévisser le réducteur de pression de la bonbonne

vide et le revisser sur la nouvelle en procédant comme indiqué au point 3.

REMPLACEMENT DE LA BONBONNE RECHARGEABLE ET VIDE• Assurez-vous que la valve à trous et le robinet de la

bonbonne sont bien serrés. • Dévisser manuellement dans l’ordre suivant : le

réducteur de pression et ensuite l’adaptateur.• Revisser sur la nouvelle bonbonne rechargeable

comme indiqué au point.• Avant de changer la bonbonne vérifier le bon état du

joint de l’adaptateur.

CO2ENERGY MIXERMOUSSE INTERNE DU DISTRIBUTEUR (voir schéma C) :• détacher le couvercle inférieur du distributeur et

retirer la mousse pour la rincer;• Nettoyer cette mousse au moins une fois par mois.MOUSSE PRE-FILTRANTE DE LA POMPE (voir schéma D) :• Retirer le couvercle de la pompe;• Retirer la mousse pour la rincer;• Rincer cette mousse chaque 2 à 3 semaines.ROTOR POMPE (voir schéma E) :• Retirer le capot et extraire le rotor;• Eliminer les traces éventuelles de calcaire ou les

impuretés à l’aide d’une brosse souple;• Ne pas utiliser de détergeant ou de substances

chimiques;• Remonter les pièces dans l’ordre inverse;• Nettoyer la pompe à intervalles réguliers.Vérifier régulièrement que les grilles d’aspiration de la pompe ne sont pas obstruées. CO2ENERGY MIXER ne libère pas de bulles à la surface de l’aquarium contrairement à la plupart des diffuseurs traditionnels sur le marché. Cette anomalie apparente est la preuve concrète de l’excellente qualité du produit Ferplast, puisqu’il garantie la dispersion du dioxyde de carbone produit par le système.RECHANGE ET ACCESSOIRESChaque pièce du système CO2ENERGY MIXER est

KIT CO2SYSTEM

Page 13: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

13

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

ITfacilement remplaçable. Les pièces de rechange sont disponibles auprès du magasin de l’achat. Sont également disponibles de nombreux accessoires Ferplast, mis à jour régulièrement, utiles pour l’aquarium et toutes vos exigences. Pour le remplacement des pièces de rechange et garantir un fonctionnement optimal avec un maximum de sécurité de votre produit, il est nécessaire d’utiliser seulement les pièces de rechange d’origine Ferplast. L’installation de pièces non conformes rend nul la garantie.

HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUR WAHL DER KOHLENSÄURE-AQUARIUMSTECHNIK CO2ENERGYCO2ENERGY ist ein neues Produkt von Ferplast, der Welt von Aquarien und Zubehör. Marex stellt jeden Aquarienfreund zufrieden, vom Interessierten bis hin zum Experten. CO2ENERGY ist ein innovatives System, das die Gesundheit von Pflanzen und Fischen mit einer einfachen Funktionsweise verbindet. Erfahrung und Enthusiasmus der Forschungs- und Entwicklungsabteilung von Ferplast haben CO2ENERGY kreiert, mit dem die konstante und effiziente Abgabe von Kohlensäure in das Aquarium garantiert wird. Das Verteilersystem ist mit allem notwendigen ausgestattet, einschließlich einer Pumpe, die den internationalen Sicherheitsvorschriften entspricht.

WARNHINWEISE• Flasche darf nur mit dem Gummi-

Schutzdeckel transportiert werden (CO2ENERGY PROFESSIONAL).

• Flasche darf unter keinen Umständen mit montiertem Druckminderer transportiert werden (CO2ENERGY PROFESSIONAL).

• controleer of het voltage op het apparaat overeenkomt met het

voltage van de netspanning.• het apparaat losmaken van de

netvoeding alvorens onder houd uit te voeren.

• de voedingskabel mag niet gerepareerd of vervangen worden: in geval van beschadiging de pomp in zijn geheel vervangen.

• de temperatuur van de vloeistof mag niet hoger zijn dan 35°C.

• maximale diepte van de onderdompeling is 1 m.

• controleer of de woning beveiligd is door een aardlekschakezlaar met een aanspreekstroom van niet meer dan 30mA.

• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung dürfen nicht durch Kinder

Page 14: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

14

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

IT durchgeführt werden, es sei denn, sie werden dabei beaufsichtigt.

• Bitte halten Sie das Gerät samt Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.

WICHTIG!. Innerhalb der Europäischen Gemeinschaft bedeutet die durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt, den

Hinweisen oder der Verpackung, dass dieses Produkt nicht wie allgemeiner Haushaltsmüll behandelt werden darf, entsprechend der in der Europäischen Gemeinschaft gültigen Richtlinie (2012/19/EC) und den am Verwendungsort geltenden Vorschriften. Das Produkt muss in Mülltrennungsunternehmen entsorgt werden oder an einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten, in Erfüllung der gesetzlichen Vorschriften des Landes in dem das Produkt verwendet wird. Der unsachgemäße Umgang mit derartigen Abfallprodukten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die häufig in Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch die sachgemäße Entsorgung dieser Produkte tragen Sie außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Weitere Informationen erhalten Sie bei dem Händler des Produktes, den betreffenden öffentlichen Ämtern, den nationalen Organisationen der Hersteller. GARANTIE. Auf das Produkt seine Komponenten und Zubehörteile sind die gesetzlichen Gewährleistungen anzuwenden. Die Garantie gilt ausschließlich für Fabrikationsfehler und umfasst die Reparatur oder die kostenlose Auswechselung. Die Garantie verfällt bei Schäden u/o Fehlern, verursacht durch Nachlässigkeit, Verschleiß, mit den Anzeigen und Hinweisen des Benutzerhandbuchs nicht übereinstimmende Verwendung, Unfällen, Beschädigungen, unzweckmäßigem Gebrauch, fehlerhaften Reparaturen, nicht nachweisbarer Kauf

durch fehlenden Kassenbon. Ausgeschlossen aus der Garantie sind: die Schwämme, die Dichtungen und die allgemeinen Filtermaterialien. EINLEITUNG. ür ein gutes Pflanzenwachstum im Aquarium sind erforderlich:• Licht, das unersetzlich für die Photosynthese ist; • Dünger, der wichtig für die Aufnahme der

Mineralsalze ist;• Wasser mit den richtigen chemisch-physikalischen

Eigenschaften;• Kohlensäure (CO2 ), das wichtig für die Aufnahme

des Kohlenstoffs ist. Während des Tages nehmen die Pflanzen CO2 auf, um den für alle Aquariumbewohner wichtigen Sauerstoff abzugeben. Deshalb muss immer die richtige CO2 Konzentration vorliegen. So wird verhindert, dass verschiedene Pflanzen durch die Kohlenstoff-Assimilation der Karbonaten die temporäre Härte (KH) und den pH-Wert absenken (KH<4dH; pH<6). CO2 in Form von Kohlensäure dient nicht nur als Düngemittel, sondern auch als konstanter Regulator des pH-Werts (durch Erhöhung der CO2–Konzentration im Wasser verringert sich der pH-Wert).

CO2ENERGY PROFESSIONALCO2 -System für Vorratsflaschen.• REAKTOR: Einweg-Flasche / Nachfüll-Flasche*• ABGABESYSTEMES: CO2ENERGY MIXER mit

Umwälzpumpe 250 l/h• EMPFOHLENES VOLUMEN: bis 500 litres Dank des Universal-Abgabesystems CO2ENERGY

MIXER wird mit beiden Systemen die Ständige CO2-Auflösung im Wasser garantiert, eine hohe Leistungskraft ohne Verluste geboten und hervorragende Resultate auch bei einer begrenzten Blasenanzahl pro Minute erreicht.

* die Ferplast-Serie umfasst keine Nachfüll-Flasche, die jedoch im Fachhandel erhältlich ist. Mit dem lieferbaren Adapter kann der Druckminderer des CO2ENERGY PROFESSIONAL-Kits angeschlossen werden.

KIT CO2SYSTEM

Page 15: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

15

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

ITEINBAUDie folgenden Anleitungen sind aufmerksam zu lesen, um die Funktionstüchtigkeit des Systems sicherzustellen.1 Flasche (Einweg- oder Nachfüllflasche) vertikal

und entfernt von Heizradiatoren oder anderen Wärmequellen aufstellen.

2 Gummi-Schutzverschluss vom Flaschenventil lösen.3 Bei Einwegflasche:a langsam den Druckminderer am Flaschenventil

lösen.4 Bei Nachfüllflasche:a Ferplast-Adapter verwenden;b Adapter auf Nachfüllflasche fest schrauben;c Druckminderer an Adapter festschrauben (keinerlei

Werkzeug notwendig).5 Flaschen-Innendruck kann mit Ferplast-Manometer

(0-150 bar) geprüft werden, der im Fachhandel erhältlich ist. Er wird VORHER am Druckminderer in Position HP angebracht (Achtung: Verschluss des Manometwers vom Druckminderer abnehmen und dazugehörige Dichtung vor Festschrauben des Manometers einsetzen).

6 Blasenzähler zur Hälfte mit Wasser auffüllen. Der Blasenzähler kann auf eine ebene Fläche gesetzt werden (am besten mit einem Bioklebstoff am Beckenboden befestigen) oder mit einem Saugkopf außen am Aquarium befestigt werden.

7 Silikonrohr zwischen Druckminderer-Ausgang und Eingang (IN) des Blasenzählers installieren.

8 Blasenzähler-Ausgang (OUT) mit Abgabesystem verbinden und Rückschlagventil in Zwischenposition setzen (Rückschlagventil mit Pfeil in Richtung Aquarium einsetzen).

9 Ausgangsdruck ist schon auf 2 bar voreingestellt (Prüfung mit Ferplast-Manometer (0-4 bar), der wie unter Punkt 5 beschrieben VORHER gegenüber der Aufschrift HP angebracht wird; dieser Druckwert kann nicht reguliert werden).

10 Gewünschte Blasenanzahl mit Hilfe des Nadelventils einstellen, und dazu den mit dem Druckminderer mitgelieferten Schlüssel verwenden (siehe

Abbildung B). 11 Sicherstellen, dass die Blasenanzahl konstant ist.

Zu Beginn können geringe Variationen auftreten, dann bleiben die Blasen allerdings konstant bis die Flasche verbraucht ist.

AUSTAUSCH DER LEEREN EINWEGFLASCHE• überprüfen, ob das Nadelventil festgezogen ist; • Silikonrohr abziehen;• Druckminderer von der leeren Flasche lösen

und an der vollen festziehen (wie unter Punkt 3 beschrieben).

AUSTAUSCH DER LEEREN NACHFÜLLFLASCHE• überprüfen, ob Nadelventil und Flaschenhahn

festgezogen sind;• Druckminderer und dann Adapter von Hand

abschrauben;• beide auf die neue Nachfüllflasche laut Punkt 5.

schrauben.• vor Flaschenaustausch den funktionstüchtigen

Zustand der Adapterdichtung prüfen.

CO2ENERGY MIXERINNENSCHWAMM ABGABESYSTEM (siehe Abbildung C):• Unteren Deckel des Abgabesystems lösen und

Schwamm zum Abspülen entnehmen;• Schwamm mindestens einmal pro Monat reinigen.SCHWAMM PUMPEN-VORFILTER (siehe Abbildung D):• Pumpendeckel abnehmen;• Schwamm entnehmen und abspülen;• Schwamm alle 2-3 Wochen reinigen.PUMPENROTOR (siehe Abbildung E):• Frontdeckel abnehmen und Rotor entnehmen;• Kalkablagerung oder Verunreinigungen mit einer

weichen Bürste beseitigen;• keine Reinigungsmittel oder Chemieprodukte

verwenden;• Komponenten in umgekehrter Reihenfolge

montieren;• Pumpe in regelmäßigen Abständen reinigen.Daneben ist regelmäßig zu überprüfen, ob die Ansauggitter der Pumpe frei sind. Der CO2ENERGY MIXER produziert keine Blasen auf der Wasseroberfläche,

Page 16: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

16

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

ITwie es die handelsüblichen Produkte tun. Diese Besonderheit repräsentiert den konkreten Beweis für die exzellente Qualität der Ferplast Produkte, da es die Zerstreuung des im System produzierten Kohlendioxids gewährleistet.ERSATZTEILE UND ZUBEHÖRJeder Bestandteil des CO2ENERGY MIXER-Systems ist einfach und schnell auszutauschen. Die Ersatzteile sind im Fachhandel erhältlich, wo sie erworben wurden. Daneben sind zahlreiche und ständig auf den neuesten Stand gebrachte Zubehörteile von Ferplast lieferbar, mit denen das Aquarium an die unterschiedlichsten Wünsche angepasst werden kann. Zum Austausch jeder Komponente und zur Sicherung der idealen Funktionstüchtigkeit und Sicherheit des Aquariums sind nur Original-Ersatzteile von Ferplast zu verwenden. Beim Einbau von nicht originalgetreuen Ersatzteilen erlischt die Garantieleistung.

GEFELICITEERD MET UW KEUZE VOOR HET KOOLZUURBE-MESTINGSSYSTEEM CO2ENERGY VOOR AQUARIUMSCO2ENERGY is een nieuw product van Ferplast, een wereld van aquariums en accessoires voor alle liefhebbers van aquariums, van de minder deskundigen tot de meest kieskeurige aquarianen. CO2ENERGY is een innovatief systeem, waarbij respect voor de gezondheid van planten en vissen gecombineerd wordt met een hoog gebruiksgemak. CO2ENERGY is geboren uit de ervaring en het enthousiasme van het Research&Development-team van Ferplast en garandeert met hoge efficiëntie een constante toevoer van koolzuur in het aquarium. Het dispensersysteem is van al het nodige voorzien om goed te functioneren, inclusief een gehomologeerde pomp, en voldoet aan de internationale veiligheidsnormen.

ALGEMENE WAARSCHUWINGEN• De fles mag alleen vervoerd worden

met de rubberen beschermingsdop

erop (CO2ENERGY PROFESSIONAL).• De fles mag nooit vervoerd worden

met de drukverminderaar erop (CO2ENERGY PROFESSIONAL).

• controleer of het voltage op het apparaat overeenkomt met het voltage van de netspanning.

• het apparaat losmaken van de netvoeding alvorens onder houd uit te voeren.

• de voedingskabel mag niet gerepareerd of vervangen worden: in geval van beschadiging de pomp in zijn geheel vervangen.

• de temperatuur van de vloeistof mag niet hoger zijn dan 35°C.

• maximale diepte van de onderdompeling is 1 m.

• controleer of de woning beveiligd is door een aardlekschakezlaar met een aanspreekstroom van niet meer dan 30mA.

• Dit toestel kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens, of personen met gebrek aan ervaring en kennis wanneer ze onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen om het toestel

KIT CO2SYSTEM

Page 17: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

17

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

ITop een veilige manier te gebruiken en begrijpen dat er mogelijke risico’s aan verbonden zijn.

• Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Schoonmaken en gebruiksonderhoud dient niet door kinderen zonder toezicht worden gedaan.

• Hou het toestel en de aansluitingen buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.

BELANGRIJK. Binnen de Europese Unie betekent het symbool van de doorgekruiste vuilniston dat, conform de Europese richtlijn EU (2012/19/EG) en de toepasselijke

nationale wetgeving, het product aan het einde van de nuttige cyclus niet bij het huisvuil mag worden gestopt. Het product dient conform de wetgeving van het land van gebruik te worden ingeleverd bij erkende afvalverwerkingsbedrijven of bij bedrijven die elektrisch en elektronisch afval inzamelen en verwerken. De illegale verwijdering van dit type afval is schadelijk voor de gezondheid en het milieu wegens de mogelijk gevaarlijke stoffen die door elektrisch en elektronisch apparatuur wordt gevormd. Een correcte verwijdering van deze producten draagt tevens bij aan een efficiënt gebruik van de natuurlijke bronnen. Overige informatie is verkrijgbaar bij de verkoper van het product, de competente plaatselijke autoriteiten en de nationale producentorganisaties. GARANTIE. Dit produckt en alle onderdelen en accessoires ervan vallen binnen de grenzen van de in deze paragraaf voorziene garantie en de geldende wettelijke bepalingen. De garantie geldt alleen voor fabricagefouten en omvat kosteloze reparatie of vervanging. De garantie geldt niet voor schaden en/of defecten die veroorzaakt zijn door onoplettendheid, slijtage, overtreding van de gebruiks- en veiligheidsvoorschriften die in

de onderhavige handleiding staan, ongevallen, ombouwen, oneigenlijk gebruik, verkeerde reparatie, aankoop zonder aankoopbon. Filtermaterialen in het algemeen, de sponzen en de dichtingen zijn niet in de garantie inbegrepen.

INTRODUCTIEOm weelderig te groeien hebben de planten in uw aquarium het volgende nodig:• licht, onmisbaar voor de fotosynthese;• meststof, belangrijk voor de opname van

mineraalzouten;• water met geschikte chemisch-fysische

eigenschappen; • koolzuur (CO2), belangrijk voor de opname van

koolstof. Gedurende de dag nemen de planten CO2 op en stoten zuurstof uit, een belangrijk element voor de andere bewoners van het aquarium. Het is dus belangrijk dat er altijd een juiste concentratie van CO2 in het aquarium is zodat sommige planten, die het kool uit de carbonaten opnemen, de tijdelijke hardheid (KH) en de pH, niet te erg verlagen (specificeren waarvan ze de hardheid verlagen)(KH<4dH; pH<6). De CO2 , in de vorm van koolzuur, dient niet alleen als meststof maar ook als constante PH-regelaar (door de in water opgeloste CO2 te verhogen, wordt de pH-waarde lager).

CO2ENERGY PROFESSIONALCO2-systeem voor fles.• REACTOR: wegwerp-fles / navulbare* fles• DISPENSER: CO2ENERGY MIXER met pomp 250 l/h• AANBEVOLEN VOLUME: tot 500 liter Dankzij de universele dispenser CO2ENERGY MIXER,

garanderen beide systemen dat de toegevoegde CO2 volledig oplost in het water. Zo wordt zonder verspilling een hoge efficiëntie geboden en dat geeft optimale resultaten, ook met een beperkt aantal bellen per minuut.

* in de Ferplastcollectie is de navulbare fles niet aanwezig (wel verkrijgbaar bij uw detailhandel); wel is een adapter verkrijgbaar waarop de drukverminderaar uit de CO2ENERGY PROFESSIONAL-kit kan worden aangesloten.

Page 18: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

18

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

ITINSTALLATIEWij verzoeken u de volgende instructies aandachtig te lezen om de werking van uw systeem te optimaliseren1 Plaats de fles verticaal (wegwerpfles of navulbare

fles), uit de buurt van radiators of andere warmtebronnen.

2 Maak de rubberen beschermingsdop van het ventiel van de fles los.

3 In het geval van een wegwerpfles:a draai langzaam de drukverminderaar op het ventiel

van de fles.4 In het geval van een navulbare fles:a schaf een Ferplast-adapter aan;b draai de adapter op de navulfles en draai stevig aan;c draai de drukverminderaar op de adapter (u heeft

geen sleutels of ander gereedschap nodig).5 U kunt de interne druk in de fles controleren door

de manometer Ferplast (0-150 bar) aan te brengen. Deze is verkrijgbaar bij uw detailhandel. Breng de manometer VOOR de verminderaar aan in relatie tot de tekst HP (haal de dop van de manometer op de verminderaar af; breng de afdichting aan alvorens de manometer aan te draaien).

6 Vul de bellenteller voor de helft. De bellenteller kan op een plank worden gezet (beter is om hem te bevestigen aan de basis met dubbelzijdig plakband), of aan de buitenkant van het aquarium met een zuignap.

7 Sluit de siliconen slang aan tussen de uitgang van de drukverminderaar en de ingang (IN) van de bellenteller.

8 Verbind de uitgang (OUT) van de bellenteller aan de dispenser en plaats de terugslagklep ertussen (zorg ervoor dat de terugslagklep in de juiste richting is geplaatst, met de pijl naar het aquarium).

9 De uitgangsdruk is al voor-ingesteld op 2 bar (u kunt dat controleren met de Ferplast-manometer (0-4 bar) die EERST geplaatst moet worden zoals beschreven onder punt 5, tegenover de tekst HP). (het is niet mogelijk de waarde van deze druk in te stellen).

10 Stel de gewenste hoeveelheid bellen in met de

naaldklep. Gebruik het sleuteltje dat hoort bij de drukverminderaar (zie afbeelding B).

11 Controleer of het aantal bellen constant is. Na een korte beginperiode waarin kleine variaties kunnen optreden, blijven de bellen constant totdat de fles helemaal leeg is.

LEGE WEGWERPFLES VERVANGEN• Controleer of de naaldklep helemaal vast zit.• Maak de siliconen slang los.• Draai de drukverminderaar van de lege fles los

en draai hem op de nieu we fles. Ga te werk zoals beschreven onder punt 3.

VERVANGING VAN DE LEGE NAVULFLES• Controleer of de naaldklep en het kraantje van de

fles helemaal vast zitten.• Draai respectievelijk de drukverminderaar en dan de

adapter los.• Draai hem weer vast op de nieuwe navulfles, zoals

gespecificeerd onder punt 5.• Controleer alvorens de fles te vervangen of de

afdichting van de adapter in goede staat is.

CO2ENERGY MIXERINTERNE SPONS VAN DE DISPENSER (zie afbeelding C):• haak de onderafdekking van de dispenser los en

haal de spons eruit om deze te spoelen;• maak de spons ten minste eens per maand schoon.SPONS VAN DE VOORFILTER VAN DE POMP (zie afbeelding D):• haal de afdekking van de pomp;• haal de spons eruit en spoel deze;• maak de spons ten minste eens in de 2-3 weken

schoon.ROTOR VAN DE POMP (zie afbeelding E):• haal het frontje van de pomp en haal de rotor eruit;• verwijder eventuele kalkaanslag of vuildeeltjes met

een zachte borstel;• gebruik geen reinigingsmiddelen of chemische

stoffen;• plaats de onderdelen in omgekeerde volgorde

terug;• maak de pomp regelmatig schoon.

KIT CO2SYSTEM

Page 19: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

19

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

ITControleer bovendien regelmatig of de aanzuigroosters van de pomp niet verstopt zitten. In tegenstelling tot de meeste traditionele kooldioxide mengapparaten op de markt, laat CO2ENERGY MIXER geen bellen vrij aan het oppervlak van het aquariumwater. Deze duidelijke afwijking verbeeldt de superieure effectiviteit in het oplossen van kooldioxide in water door dit Ferplast product.ONDERDELEN EN ACCESSOIRESAlle onderdelen van het CO2ENERGY MIXER-systeem kunnen gemakkelijk vervangen worden. De onderdelen zijn verkrijgbaar bij de detailhandel waar u het systeem heeft aangeschaft. Bovendien zijn er vele, voortdurend geactualiseerde, Ferplast-accessoires verkrijgbaar, om het aquarium aan te passen aan de meest uiteenlopende wensen. Gebruik alleen originele Ferplast-onderdelen wanneer u onderdelen vervangt, om optimale werking en veiligheid van uw product te garanderen. Wanneer niet originele onderdelen worden gemonteerd is de garantie niet langer geldig.

LE FELICITAMOS POR HABER ESCOGIDO EL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN DE ANHÍDRIDO CARBÓNICO PARA ACUARIOS CO2ENERGYCO2ENERGY es una nueva creación de Ferplast, un mundo de acuarios y accesorios que puede satisfacer a todos los acuariófilos, desde los menos expertos hasta los más exigentes. CO2ENERGY es un sistema innovador capaz de combinar el completo respeto por la salud de las plantas y de los peces con la máxima sencillez de uso. Nacido de la experiencia y del entusiasmo del grupo de Investigación y Desarrollo de la empresa Ferplast, CO2ENERGY garantiza la introducción constante de anhídrido carbónico en el acuario con elevada eficiencia. El sistema de distribución está dotado de todo lo necesario para funcionar correctamente, incluyendo la bomba homologada y conforme a las relativas normas internacionales de seguridad.

ADVERTENCIAS PRELIMINARES• La bombona se puede transportar

sólo con el capuchón de protección de goma (CO2ENERGY PROFESSIONAL).

• La bombona nunca se debe transportar con el reductor de presión montado (CO2ENERGY PROFESSIONAL).

• Asegurarse de que el voltaje, indicado en el aparato, corre sponda al voltaje de la red de alimentación.

• Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, desconectar el aparato de la red de alimentación.

• El cable de alimentación no se puede reparar ni sustituir; en caso de daño sustituir toda la bomba.

• La temperatura del líquido no debe superar los 35º C.

• La profundidad máxima de inmersión es de 1 metro.

• Asegurarse de que la habitación esté protegida en la parte superior por un interruptor diferencial salvavidas con corriente de intervención inferior a 30mA.

• Este aparato puede ser utilizado por niños que hayan cumplido al menos ocho años de edad y por personas con reducidas capacidades

Page 20: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

20

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

IT motorias, sensoriales o cognitivas o con experiencia y/o conocimientos insuficientes a condición de que estén supervisados o hayan sido instruidos para el uso en seguridad del aparato y sepan cuáles son los potenciales peligros.

• Los niños no deben jugar con el aparato. Está prohibido que los niños limpien el aparato sin la supervisión de un adulto.

• Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.

IMPORTANTE. En la Unión Europea la presencia de un contenedor sobre ruedas barreado en el producto, en la documentación o en la confección, indica que el producto

no puede ser eliminado como residuo urbano mixto conforme a la Directiva UE (2012/19/EC) y a la normativa local vigente. El producto debe ser eliminado en los centros de recogida selectiva, o en un depósito autorizado para la eliminación de los residuos que derivan del desuso de los equipos eléctricos y electrónicos conforme a las leyes vigentes en el País en el que se encuentra el producto. La gestión inadecuada de este tipo de residuos puede tener impacto negativo en el ambiente y en la salud humana causado por las sustancias potencialmente peligrosas producidas por los equipos eléctricos y electrónicos. Una eliminación correcta de dichos productos contribuirá a un uso eficaz de los recursos naturales. Para mayores informaciones contacte con el vendedor del producto, con las autoridades locales competentes o con las organizaciones nacionales de los fabricantes. GARANTÍA. Este producto y todos sus componentes

y accesorios están cubiertos por la garantía dentro de los límites previstos en cláusula y los reglamentos legales vigentes. La garantía es válida sólo por defectos de fabricación e incluye la reparación o la sustitución gratuita. La garantía decae por daños o defectos causados por incuria, desgaste, uso no conforme a las indicaciones y advertencias descritas en el presente manual, accidentes, alteraciones, uso impropio, reparaciones erradas, adquisición sin comprobante de pago. Quedan excluidos de la garantía las esponjas, las empaquetaduras y los materiales filtrantes en general.

INTRODUCCIÓNPara crecer lozanas, las plantas de un acuario necesitan de:• Luz, indispensable para la fotosíntesis. • Fertilizante, importante para la asimilación de las

sales minerales. • Agua con características químico-físicas adecuadas.• Anhídrido carbónico (CO2), importante para la

asimilación del carbono. Durante el día, las plantas absorben CO2 para liberar oxígeno en el ambiente, elemento fundamental para los demás habitantes del acuario. Por lo tanto, es importante que esté siempre presente la correcta concentración de CO2 para que algunas plantas, asimilen el carbono de los carbonatos, no disminuyan demasiado la dureza temporal (KH) y el pH (especificar de qué disminuyen la dureza) (KH<4dH; pH<6). El CO2, en forma de ácido carbónico, además que de fertilizante, sirve de regulador constante del pH (aumentando la concentración de CO2 disuelto en el agua, se disminuye el pH).

CO2ENERGY PROFESSIONALSistema CO2 para bombona:• REACTOR: bombona desechable / bombona

recargable*• SURTIDOR: CO2ENERGY MIXER con bomba 250 l/h• VOLUMEN ACONSEJADO: hasta 500 litros Gracias al surtidor universal CO2ENERGY MIXER,

ambos sistemas garantizan la disolución en el agua

KIT CO2SYSTEM

Page 21: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

21

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

ITdel CO2 emitido, ofreciendo una elevada eficiencia sin desperdicios, permitiendo obtener resultados excelentes incluso con un número limitado de burbujas por minuto.

* En la colección Ferplast no está disponible la bombona recargable (de cualquier manera la puede conseguir en su tienda de confianza); pero está disponible un adaptador para poder conectar con la bombona el reductor de presión que se encuentra en el kit CO2ENERGY PROFESSIONAL.

INSTALACIÓNLeer cuidadosamente las siguientes instrucciones para optimizar el funcionamiento del sistema. 1 Colocar verticalmente la bombona (desechable o

recargable) lejos de radiadores u otras fuentes de calor.

2 Retirar el capuchón de protección de goma de la válvula de la bombona.

3 En caso de que se disponga de una bombona desechable:

a Atornillar lentamente el reductor de presión en la válvula de la bombona.

4 En caso de que se disponga de una bombona recargable:

a Conseguir el adaptador Ferplast adecuado.b Atornillar el adaptador en la bombona recargable

fijándolo bien.c Atornillar en el adaptador el reductor de presión (no

se necesitan llaves ni herramientas de ningún tipo). 5 Es posible verificar la presión interna de la bombona

por medio de la aplicación del manómetro Ferplast (0-150 bar), disponible en su tienda de confianza, aplicándolo PREVENTIVAMENTE en el reductor, cerca de las letras HP (no olvidar quitar el tapón del alojamiento del manómetro en el reductor; introducir la empaquetadura adecuada antes de atornillar el manómetro).

6 Llenar con agua el contador de burbujas hasta la mitad de su volumen. El cuenta-burbujas se puede apoyar en un plano (es mejor si está fijado en la base con adhesivo de dos caras), o fijar en la parte externa del acuario con la ventosa.

7 Conectar el tubo de silicona entre la salida del reductor de presión y la entrada (IN) del contador de burbujas.

8 Conectar la salida (OUT) del contador de burbujas con el surtidor interponiendo la válvula anti-retorno (asegurarse de que la válvula esté introducida en el sentido correcto, con la flecha dirigida hacia el acuario).

9 La presión en salida es pre-ajustada a 2 bar (esto se puede verificar con el manómetro Ferplast (0-4 bar) a introducir PREVENTIVAMENTE en la posición opuesta a las letras HP con las mismas modalidades especificadas en el punto 5). (No es posible regular el valor de esta presión).

10 Programar, con la válvula de aguja, la cantidad de burbujas deseada, utilizando la llave abastecida con el reductor de presión (ver figura B).

11 Asegurarse de que el número de burbujas sea constante. Después de un breve periodo inicial en el que se podrían presentar pequeñas variaciones, las burbujas permanecerán constantes hasta el completo agotamiento de la bombona.

SUSTITUCIÓN DE LA BOMBONA DESECHABLE AGOTADA• Asegurarse de que la válvula de aguja esté

completamente cerrada.• Desconectar el tubo de silicona. • Destornillar el reductor de presión de la bombona

agotada y volver a atornillarlo en la nueva bombona procediendo como se ha ilustrado en el punto 3.

SUSTITUCIÓN DE LA BOMBONA RECARGABLE AGOTADA• Asegurarse de que la válvula de aguja y el grifo de la

bombona estén completamente cerrados.• Destornillar manualmente en la respectiva

secuencia, el reductor de presión y, después, el adaptador.

• Volver a atornillarlo en la nueva bombona recargable como se ha explicado en el punto 5.

• Antes de sustituir la bombona, verificar que la envoltura del adaptador esté en buen estado.

Page 22: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

22

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

ITCO2ENERGY MIXERESPONJA INTERNA SURTIDOR (ver figura C).• Desenganchar la tapa inferior del surtidor y retirar la

esponja para enjuagarla. • Limpiar la esponja por lo menos una vez al mes.ESPONJA PRE-FILTRO BOMBA (ver figura D).• Retirar la tapa de la bomba.• Retirar la esponja y enjuagarla.• Limpiar la esponja cada 2-3 semanas. ROTOR BOMBA (ver figura E).• Retirar la parte frontal y extraer el rotor.• Eliminar eventuales incrustaciones calcáreas o

impurezas con un cepillo suave.• No utilizar detergentes o sustancias químicas.• Volver a montar las partes en orden inverso.• Limpiar la bomba a intervalos regulares.CO2ENERGY MIXER no dispersa burbujas hacia la superficie del agua de acuario como hacen las tradicionales mezcladoras del mercado. Esta anomalía representa la prueba de la excelente calidad de los productos Ferplast, en cuanto al grado de disolución de dióxido de carbono en el agua producida por el sistema.RECAMBIOS Y ACCESORIOSTodas las partes del sistema CO2ENERGY MIXER se pueden sustituir fácilmente. Los recambios están disponibles en la tienda donde ha sido comprado el sistema. Además, están disponibles numerosos accesorios Ferplast, continuamente actualizados, útiles para adecuar el acuario a las diferentes exigencias. Para la sustitución de cualquier componente y para garantizar siempre la máxima funcionalidad y seguridad del producto, es necesario utilizar sólo recambios originales Ferplast. El montaje de recambios no originales anula la garantía.

PARABÉNS POR ESCOLHER O CO2ENERGY SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO DE DIÓXIDO DE CARBONOCO2ENERGY é uma nova criação da Ferplast, um mundo de aquários e acessórios para todos os donos de aquários, do menos expert até o mais exigente. CO2ENERGY é um sistema inovador que combina

máximo respeito pela saúde das plantas e peixes com absoluta simplicidade de uso. CO2ENERGY foi feito com a experiência e entusiasmo da equipe de Pesquisa e Desenvolvimento da Ferplast e garante a liberação constante e altamente eficiente de dióxido de carbono no aquário. O sistema de distribuição já vem equipado com tudo que é necessário para operar corretamente, inclusive uma bomba aprovada e em conformidade com as regulamentações internacionais de seguranças correspondentes.

AVISOS PRELIMINARES• O cilindro pode ser transportado

somente com a tampa de proteção de borracha (CO2ENERGY PROFESSIONAL).

• O cilindro nunca deve ser transportado com o redutor de pressão instalado (CO2ENERGY PROFESSIONAL).

• Certifique-se de que a voltagem mostrada no aparelho corresponde à mesma da sua fonte de energia.

• Desconecte o aparelho da energia antes de executar qualquer manutenção.

• O cabo de alimentação não pode ser reparado ou substituído: se danificado, substitua a bomba inteira.

• A temperatura do líquido não deve exceder 35ºC.

• A profundidade de imersão máxima é 1 metro.

• Certifique-se que sua casa esteja

KIT CO2SYSTEM

Page 23: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

23

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

ITprotegida por um disjuntor automático de segurança com uma corrente operante de não mais de 30 mA.

• Este aparelho pode ser usado por crianças acima de 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se elas forem supervisionadas ou instruídas com relação ao uso do aparelho de modo seguro e que entenda os riscos envolvidos.

• Crianças não devem brincar com o aparelho. Limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.

• Mantenha o aparelho e seu cabo longe do alcance de crianças menores de 8 anos.

IMPORTANTE. Dentro da União Europeia, a presença de um contentor de rodas barrado: no produto, na documentação ou embalagem,

indica que o produto não pode ser eliminado como resíduo urbano misto em conformidade com a Directiva UE (2012/19/EC) e com a normativa local vigente. O produto deve ser eliminado nos centros de recolha selectiva ou num depósito autorizado para a eliminação dos resíduos derivantes do fim de utilização dos equipamentos eléctricos e electrónicos em conformidade com as leis vigentes no país em que o produto se encontra. A gestão imprópria deste tipo de resíduos pode ter um impacto negativo no ambiente e na saúde humana provocado pelas

substâncias potencialmente perigosas produzidas pelos equipamentos eléctricos e electrónicos. Uma eliminação correcta destes produtos contribuirá ainda para um uso eficaz dos recursos naturais. Poderá obter mais informações junto do revendedor do produto, das autoridades locais competentes e das organizações nacionais dos produtores. GARANTIA. Este produco e todas as suas partes e acessórios são cobertos por garantia dentro dos limites previstos neste parágrafo e os regulamentos legais atualmente em vigor. A garantia é válida somente para defeitos de fabricação e inclui reparos ou substituições sem custo. A garantia não é válida para qualquer dano e/ou defeito causado por negligência, uso que não esteja de acordo com as indicações e avisos relatados neste manual, acidentes, manuseio incorreto, mau uso, reparos inadequados e vendas não acompanhadas de uma nota fiscal. As esponjas, vedações e materiais de filtragem são excluídos da garantia.

INTRODUÇÃOPara crescerem bem, as plantas de seu aquário precisam:• Luz, indispensável para fotossíntese;• Fertilizante, importante para a absorção de sais

minerais;• Água com as corretas propriedades químico-físicas;• Dióxido de carbono (CO

2), importante para a assimilação do carbono.

Durante o dia, plantas absorvem CO2 para liberar oxigênio no seu ambiente, um elemento fundamental para todos os habitantes do aquário. É, portanto, importante que haja sempre a concentração certa de CO2 para que algumas plantas, assimilando o carbono dos carbonatos, não baixem muito a dureza temporária (KH) ou pH (KH<4dH; pH<6). CO2, no formato de ácido carbônico, age não somente como fertilizante, mas também como um regulador constante do pH (aumentar a concentração de CO2 na água reduz o pH).

Page 24: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

24

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

ITCO2ENERGY PROFESSIONALSistema com cilindro de CO2:• REATOR: cilindro descartável / * cilindro recarregável• DISTRIBUIDOR: CO2ENERGY MIXER com bomba de

250 l/h• VOLUME RECOMENDADO: até 500 litros Graças ao CO2ENERGY MIXER, distribuidor universal,

ambos os sistemas asseguram a dispersão do CO2 liberado, proporcionando alta eficiência sem desperdício, garantindo excelentes resultados, mesmo com um número limitado de bolhas por minuto.

* A coleção da Ferplast não inclui um cilindro recarregável (apesar de que você encontra disponível com seu vendedor); contudo, um adaptador está disponível para conectar o redutor de pressão no kit CO2ENERGY PROFESSIONAL.

INSTALAÇÃOPor favor leia as seguintes instruções cuidadosamente, para assegurar o melhor funcionamento do sistema.1 Posicione o cilindro (descartável ou recarregável)

verticalmente, longe de aquecedores e outras fontes de calor.

2 Remova a tampa de proteção de borracha da válvula do cilindro.

3 Se usando um cilindro descartávela lentamente parafuse o redutor de pressão na

válvula do cilindro.4 Se usando um cilindro recarregável:a Certifique-se que você possui o adaptador especial

da Ferplast.b Parafuse o adaptador apertado no cilindro

recarregável.c Parafuse o redutor de pressão no adaptador (não são

necessárias chaves ou ferramentas).5 Você pode verificar a pressão no cilindro com

o manômetro especial da Ferplast (CO2ENERGY ADAPTER 0-150 barras), anexando-o ANTES no redutor no ponto marcado HP (cuide para remover o plug do assento do manômetro no redutor; insira a vedação especial antes de parafusar no manômetro).

6 Encha o contador de bolhas pela metade com água. O contador de bolhas pode ser colocado em uma superfície plana (melhor se fixado na base com fita adesiva dupla-face), ou permanentemente anexado no aquário com a ventosa.

7 Conecte a saída do redutor de pressão na entrada (IN) do contador de bolhas com a mangueira de silicone.

8 Conecte o distribuidor na saída (OUT) do contador de bolhas com a válvula anti-retorno no meio (certifique-se que a válvula anti-retorno esteja ajustada na direção correta, com a flecha apontando para o aquário).

9 A pressão de saída é pré-configurada em 2 barras (você pode verificar isso com manômetro especial da Ferplast (0-4 barras), anexando-o ANTES ao redutor no ponto oposto às letras HP do mesmo modo explicado no ponto 5. (Essa configuração de pressão não pode ser ajustada).

10 Configure a quantidade necessária de bolhas com a válvula agulha, usando a chave-inglesa fornecida com o redutor de pressão (veja a ilustração B).

11 Verifique se o número de bolhas é constante. Depois de um curto período de tempo inicial quando podem haver pequenas variações, o número de bolhas vai permanecer constante até que o cilindro esvazie.

SUBSTITUINDO O CILINDRO DESCARTÁVEL VAZIO• Certifique que a válvula agulha esteja apertada.• Remova a mangueira de silicone.• Desparafuse o redutor de pressão do cilindro vazio e

parafuse no novo, procedendo como descrito acima no ponto 1.

SUBSTITUINDO O CILINDRO RECARREGÁVEL VAZIO• Certifique que a válvula agulha e a tampa do cilindro

estejam apertados.• Manualmente desparafuse o redutor de pressão

antes, depois o adaptador.• Parafuse-o no novo cilindro recarregável como

descrito no ponto 5.• Antes de substituir o cilindro, assegure que a

vedação do adaptador está em boas condições.

KIT CO2SYSTEM

Page 25: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

25

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

ITCO2ENERGY CMIXERESPONJA DE DISTRIBUIÇÃO INTERNA (veja ilustração C):• Desaperte a tampa inferior do distribuidor e tire a

esponja para enxaguar.• Limpe a esponja pelo menos uma vez por mês.ESPONJA DE PRÉ-FILTRO DA BOMBA (veja ilustração D):• Remova a tampa da bomba.• Tire a esponja de dentro e enxague-a.• Limpe a esponja pelo menos a cada 2-3 semanas.ROTOR DA BOMBA (veja ilustração E):• Remova a parte da frente e tire o rotor para fora.• Remova qualquer calcário ou impurezas com uma

escova macia.• Não use detergentes ou substâncias químicas.• Remonte as partes da ordem inversa.• Limpe a bomba regularmente.Além disso, regularmente certifique-se que as grades de entrada da bomba não estejam bloqueadas. CO2ENERGY MIXER não libera bolhas em direção à superfície da água do aquário, como a maioria dos mixers tradicionais do mercado fazem. Essa anomalia aparente representa a prova concreta da excelente qualidade do produto Ferplast, uma vez que assegura dispersão do dióxido de carbono produzido pelo sistema.PARTES E ACESSÓRIOSToda parte do sistema CO2ENERGY MIXER pode ser facilmente substituída. Consulte seu vendedor para compra-las. Uma linha completa de acessórios atuais da Ferplast também está disponível para adaptar seu aquário às suas necessidades individuais. Para substituir qualquer parte e sempre garantir o pleno funcionamento e segurança de seu produto, use somente partes originais Ferplast. Instalar partes não-originais Ferplast anula a garantia.

ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С ПОКУПКОЙ СИСТЕМЫ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ УГЛЕКИСЛОГО ГАЗА CO2ENERGYCO2ENERGY–новая разработка компании Ferplast, производителя аквариумов и аксессуаров к ним, разрабатываемых как для менее

опытных владельцев аквариумов, так и самых требовательных. CO2ENERGY-инновационная система, сочетающая в себе чрезвычайное внимание к здоровью растений и рыб с абсолютной простотой в использовании. CO2ENERGY создана на основе опыта и энтузиазма команды отдела исследований и разработок Ferplast и обеспечивает постоянное, высокопроизводительное поступление углекислого газа в аквариум. Система распределения оснащена всем необходимым оборудованием для правильного функционирования, включая насос, работающий в соответствии со всеми требованиями международной безопасности.

MЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ• Транспортировка баллона

возможна только при наличии защитного резинового колпачка (CO2ENERGY PROFESSIONAL).

• Нельзя транспортировать баллон, подсоединенный к редуктору давления (CO2ENERGY PROFESSIONAL).

• Убедитесь, что напряжение, указанное на приборе, соответствует напряжению в вашем доме.

• Отключите прибор от электропитания перед проведением любого вида обслуживания.

• Электрический кабель ремонту и замене не подлежит, при его повреждении необходима

Page 26: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

26

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

IT полная замена насоса.• Температура жидкости не

должна превышать 35°С.• Максимальная глубина

погружения - 1 метр.• Убедитесь, что электросеть

вашей квартиры оборудована автоматическим выключателем с рабочим током не более 30 мА.

• Данный прибор может использоваться детьми от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, лицами с недостаточным опытом и знаниями, только если они находятся под присмотром или получили необходимые инструкции относительно использования данного устройства безопасным способом и понимают связанные с этим опасности.

• Дети не должны играть с прибором. Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание не должно производиться детьми без присмотра.

• Держите сам прибор и

электрический шнур в недосягаемости детей младше 8 лет.

ВАЖНО. В пределах Европейского Союза наличие перечеркнутого мусорного контейнера на колесах на продукции,

документации или на упаковке, указывает на запрет утилизации вышеуказанного вместе со смешанными бытовыми отходами, в соответствии с Директивой ЕС (2012/19/EC) и действующего национального законодательства. Продукция должна утилизироваться в сборных пунктах дифференцированных отходов или в авторизованных местах складирования и утилизации отходов электрического и электронного оборудования, в соответствии с действующим законодательством Страны нахождения продукции. Неправильное обращение с отходами подобного типа может вызвать негативное влияние на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциально опасных материалов, вырабатываемых электрическим и электронным оборудованием. Кроме того, правильная утилизация подобных материалов способствует эффективному использованию природных ресурсов. Дополнительную информацию можно получить у поставщика продукции, в местных компетентных органов и национальных организациях производителей.ГАРАНТИЯ - На этот продукт и все его части и аксессуары распространяется гарантия в пределах, предусмотрен-ных настоящим пунктом и действующими правовыми нормами. Гарантия распространяется только на про-изводственный брак и предполагает их бесплатный ремонт или замену. Гарантия не распространяется на поломки или повреждения, вызванные халатностью, использованием, не предусмотренным инструкциями, изложенными в данном руководстве, несчастными слу-чаями, изменениями, неправильным использованием, неправильным ремонтом и при отсутствии квитанции. Гарантия не распространяется на губки, уплотнительный блок и фильтрационные вещества.

KIT CO2SYSTEM

Page 27: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

27

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

ITВВЕДЕНИЕДля хорошего роста растений в вашем аквариуме необходимы:• свет, необходимый для фотосинтеза• удобрение, важное для абсорбции минеральных

солей• вода с правильным физико-химическим

составом• углекислый газ (CO2), необходимый для усвоения

углерода. В течение дня растения поглощают CO2 и выделяют в окружающую их среду кислород - важнейший элемент для всех обитателей аквариума. Поэтому важно постоянное поддержание правильной концентрации CO2 с тем, чтобы растения, поглощая углерод из углекислых солей (карбонатов) не снижали жесткость (KH) и РН воды слишком сильно (KH<4dH; pH<6). CO2 в форме угольной кислоты действует не только как удобрение, но и как постоянный регулятор рН (при повышении концентрации CO2 в воде уменьшается рН).

Cистема на баллоне со сжатым газом CO2ENERGY PROFESSIONAL• РЕАКТОР: одноразовый баллон / многоразовый

баллон*• РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬ: CO2ENERGY MIXER с наносом

250 л/ч• РЕКОМЕНДУЕМЫЙ ОБЪЕМ: до 500 литров Благодаря универсальному смесителю

CO2ENERGY MIXER, обе системы обеспечивают эффективное растворение CO2, гарантируя высокую производительность без потерь и отличные результаты даже с ограниченным количеством пузырьков в минуту.

* ассортимент Ferplast не включает в себя многоразовый (перезаряжаемый) баллон (его можно приобрести в розничных магазинах); однако, отдельно доступен адаптер для установки редуктора CO2ENERGY PROFESSIONAL на такой баллон.

УСТАНОВКА Пожалуйста, внимательно прочитайте

инструкцию, чтобы обеспечить правильную работу системы.

1 Расположите цилиндр (одноразовый или многоразового использования) вертикально, далеко от батареи и других источников тепла.

2 Удалите резиновую крышку с клапана цилиндра.3 Если Вы используете одноразовый цилиндр:a Медленно закрутите редуктор давления на

клапан цилиндра.4 Если Вы используете многоразовый цилиндр:а Убедитесь, что у Вас специальный адаптер,

произведенный компанией Ferplast.b Прикрутите адаптер плотно к цилиндрус Прикрутите редуктор давления к адаптеру

(не используйте гаечные ключи и другие инструменты).

5 Вы можете проверить давление в цилиндре с помощью специального манометра (0-150 бар) от компании Ferplast, который Вы можете приобрести в зоомагазине, установив его ПРЕДВАРИТЕЛЬНО на редукторе давления у отметки, помеченной буквами HP (осторожно снимите заглушку с гнезда датчика на редукторе; вставьте специальную прокладку перед тем как прикрутить его к манометру).

6 Наполовину заполните водой счетчик пузырьков. Он должен быть размещен на ровной поверхности (лучше разместить его на жестком основании, например, при помощи двусторонней клейкой ленты) или надежно прикреплен к стенке аквариума с помощью присоски.

7 Подсоедините выходное отверстие редуктора давления к входному отверстию счетчика пузырьков (IN) с помощью силиконовой трубки

8 Подсоедините систему распределения к выпускному отверстию счетчика пузырьков (OUT), разместив между ними обратный клапан

Page 28: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

28

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

IT(убедитесь, что обратный клапан установлен в правильном направлении, стрелка на клапане должна указывать в сторону аквариума).

9 Давление на выходе установлено на уровне 2 бар (вы можете это проверить с помощью специального манометра Ferplast (0-4 бар), ПРЕДВАРИТЕЛЬНО установленного на редукторе в точке напротив букв HP способом, описанным в пункте 5). (Данный параметр давления не подлежит изменению).

10 Установите требуемое количество пузырьков с помощью игольчатого клапана, используя специальный ключ, поставляемый с редуктором давления (см. рис. B).

11 Проверяйте, чтобы количество пузырьков было постоянным. По окончании короткого начального периода, в течение которого возможны небольшие изменения, количествоо пузырьков должно быть постоянным пока баллон не опустеет.

ЗАМЕНА ПУСТОГО ОДНОРАЗОВОГО БАЛЛОНА• Убедитесь, что игольчатый клапан плотно

прилегает.• Выньте силиконовый шланг.• Открутите редуктор давления от пустого

баллона и подсоедините его к новому, следуя инструкциям как описывалось в пункте 3.

ЗАМЕНА ПУСТОГО МНОГОРАЗОВОГО БАЛЛОНА• Убедитесь, что игольчатый клапан и крышка

цилиндра плотно прилегают друг к другу.• Вручную отсоедините сначала редуктор

давления, затем адаптер.• Прикрутите его к новому баллону, как

описывалось выше (пункт 5)• Перед тем как заменить баллон, проверьте,

чтобы прокладка адаптера была в хорошем состоянии.

CO2ENERGY MIXERВНУТРЕННЯЯ ГУБКА РАСПРЕДЕЛИТЕЛЯ (см рис. C)• Отсоедините нижнюю крышку распределителя и

выньте губку, чтобы ее промыть,• Чистите губку не реже 1 раза в месяц.ГУБКА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ФИЛЬТРАЦИИ (см. рисунок D):• Снимите крышку насоса.• Выньте губку и промойте.• Чистите данную губку каждые 2-3 недели.ПОМПОВЫЙ РОТОР (см рисунок E)• Откройте фронтальную секцию и извлеките

ротор.• Удалите загрязнения с помощью мягкой щетки.• Не используйте химические чистящие средства.• Соберите все в обратном порядке.• Чистите насос регулярно.Также регулярно проверяйте, чтобы всасывающие решетки насоса не были заблокированы. CO2ENERGY MIXER не выпускает пузырьки на поверхность воды, как это делают большинство смесителей, представленных на рынке. Эта очевидная алогичность подтверждает великолепное качество продукта компании Ferplast и доказывает, что он обеспечивает распределение углекислого газа, вырабатываемого системой.ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ И АКСЕССУАРЫЛюбую деталь CO2ENERGY MIXER можно легко заменить. Вы можете приобрести запчасти там, где приобрели систему. Также доступен полный постоянно обновляемый ассортимент аксессуаров компании Ferplast для приведения вашего аквариума в соответствие с вашими индивидуальными пожеланиями. Для замены любой запчасти и обеспечения полной исправности и безопасности работы вашего продукта используйте только оригинальные запчасти Ferplast. Использование запчастей других производителей аннулирует гарантию Ferplast

KIT CO2SYSTEM

Page 29: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

29

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

ITGRATUĽUJEME, K VÝBERU DISTRIBUČNÉHO SYSTÉMU CO2ENERGY CO2ENERGY je nový inovatívny produkt značky Ferplast, sveta akvárií a príslušenstva pre všetkých menej odborných majiteľov akvárií až po najnáročnejších. CO2ENERGY je inovatívny systém, ktorý je zdraviu rastlín a rýb neškodný s absolútnou jednoduchosťou použitia. CO2ENERGY je založená na skúsenostiach a nadšení tímu pre výskum a vývoj spoločnosti Ferplast a zaisťuje neustále a vysoko efektívne uvoľňovanie oxidu uhličitého do akvária. Distribučný systém je už vybavený všetkým potrebným na správnu prevádzku vrátane schváleného čerpadla, ktoré je v súlade s relatívnymi medzinárodnými bezpečnostnými predpismi.

PREDBEŽNÉ UPOZORNENIA• Valec je možné premiestňovať iba

s ochranným gumeným krytom (CO2ENERGY PROFESSIONAL).

• Valec by sa nikdy nemal premiestňovať s nainštalovaným redukčným ventilom (CO2ENERGY PROFESSIONAL).

• Uistite sa, že napätie uvedené na spotrebiči zodpovedá napätiu vášho napájacieho zdroja.

• Pred vykonaním akejkoľvek údržby odpojte spotrebič od elektrickej siete.

• Napájací kábel nie je možné opraviť alebo vymeniť: ak je poškodený, vymeňte celé čerpadlo.

• Teplota kvapaliny nesmie presiahnuť 35 ° C.

• Maximálna hĺbka ponorenia je 1 meter.

• Uistite sa, že váš dom je chránený automatickou bezpečnostnou spoistkou s prevádzkovým prúdom maximálne 30 mA.

• Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a viac a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, pod dohľadom alebo ak dostali pokyny týkajúce sa používania spotrebiča bezpečným spôsobom a pochopili ohrozenia.

• Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Čistenie a údržbu nesmú robiť deti bez dozoru.

• Spotrebič a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.

DÔLEŽITÉ. V rámci Európskej únie, symbol vyznačený preškrtnutého smetného koša s kolesami na výrobku, v dokumentácii alebo

na obale označuje, že výrobok nesmie byť likvidovaný s bežným komunálnym odpadom v domácnosti, v súlade so smernicou EÚ 2012/19/EC a s platnými miestnymi nariadeniami. Výrobok musí byť zlikvidovaný v recyklačných strediskách alebo oprávnených strediskách pre likvidáciu odpadu elektrických a elektronických zariadení, v súlade s právnymi predpismi platnými v krajine, kde výrobok sa nachádza. Nesprávna likvidácia tohto druhu výrobku môže mať negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské

Page 30: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

30

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

ITzdravie, zapríčinené možnými nebezpečnými látkami, vyvolenými elektrickým zariadením. Správna likvidácia takýchto výrobkov taktiež prispeje k účinnému použitiu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie sú k dispozícii u predajcu výrobku, príslušných miestnych orgánov a národných výrobných organizáciách. ZÁRUKA. Na tento produkt a všetky jeho diely a príslušenstvo sa vzťahuje záruka v rámci limitov stanovených v tomto odseku v súlade s platnými právnymi predpismi. Záruka sa vzťahuje len na výrobné vady a zahŕňa opravy alebo výmenu bez nákladov. Záruka sa nevzťahuje na škody a poruchy zapríčinené zanedbaním, opotrebením, používaním v rozpore s návodom a upozorneniami uvedenými v tomto návode, nehodami, nesprávnou manipuláciou, zneužitím, nenáležitými opravami a ani na predaj, pri ktorom nedošlo k vydaniu príjmového dokladu. Záruka sa nevzťahuje na špongie, tesnenia a filtračný materiál.

ÚVODAk chcete aby Vaše rastliny vo vašom akváriu dobre rástli, budú potrebovať:• svetlo, nepostrádateľné pre fotosyntézu;• hnojivo, dôležité pre vstrebávanie minerálnych solí;• vodu so správnymi chemicko-fyzikálnymi

vlastnosťami;• oxid uhličitý (CO2 ), dôležitý pre asimiláciu uhlíka. V priebehu dňa rastliny absorbujú CO2 na uvoľňovanie

kyslíka do svojho prostredia, čo je základný prvok pre všetkých obyvateľov akvária. Preto je dôležité, aby vždy bola správna koncentrácia CO2 tak, aby niektoré rastliny asimilujúce uhlík z uhličitanov príliš neznížili dočasnú tvrdosť (KH) alebo pH (KH <4dH, pH <6). CO2 vo forme kyseliny uhličitej pôsobí nielen ako hnojivo, ale aj ako konštantný regulátor pH (zvýšenie koncentrácie CO2 vo vode znižuje pH).

CO2ENERGY PROFESSIONALvalcový systém CO2• REACTOR: jednorazový valec / * nabíjateľný valec• DISTRIBÚTOR: CO2ENERGY MIXER S čerpadlom s

objemom 250 l / h

• ODPORÚČANÝ OBJEM: do 500 litrov Vďaka univerzálnemu distribútoru CO2ENERGY

MIXER zabezpečujú oba systémy rozptyľovanie uvoľňovaného CO2 , ktoré ponúka vysokú účinnosť bez odpadu a zaručuje vynikajúce výsledky aj pri obmedzenom počte bublín za minútu.

* Balenie produktu Ferplast neobsahuje nabíjateľný valec (ale je k dispozícii u vášho predajcu); je však k dispozícii adaptér na pripojenie redukčného ventilu v súprave CO2ENERGY PROFESSIONAL.

INŠTALÁCIAPozorne si prečítajte nasledujúce pokyny, aby ste zaistili čo najlepšiu prevádzku systému.1 Umiestnite valec (jednorazový alebo dobíjateľný)

vertikálne, mimo vyhrievacích radiátorov a iných zdrojov tepla.

2 Odmontujte ochranný gumený kryt z ventilu zásobníka.

3 Ak používate jednorázový valec:a pomaly skrutkujte do redukcie tlaku na ventile

valca.4 Ak používate nabíjateľný valec:a Uistite sa, že máte špeciálny adaptér Ferplast.b Zaskrutkujte adaptér tesne do nabíjateľného valca.c Na redukčný ventil naskrutkujte adaptér (nie sú

potrebné žiadne kliešte alebo nástroje).5 Tlak vo valci môžete skontrolovať pomocou

špeciálneho prístroja na meranie tlaku (CO2ENERGY ADAPTER 0-150 bar), ktorý je k dispozícii u vášho predajcu a je vopred pripojený k reduktoru v bode označenom HP (dbajte na to, aby ste vybrali sedlový uzáver z redukčného ventilu, pred zaskrutkovaním meradla vložte špeciálne tesnenie).

6 Naplňte počítadlo bublín do polovice vodou. Počítadlo bublín môže byť umiestnené na rovnej ploche (lepšie, ak je pripevnené na základňu s dvojstrannou páskou), alebo je natrvalo pripojené k akváriu s prísavkami.

7 Pripojte vývod redukčného ventilu k vstupu počítadla bublín (IN) pomocou silikónovej h adice.

8 Pripojte rozdeľovač k výstupu počítadla bublín (OUT) spolu so spätným ventilom (dbajte na to, aby

KIT CO2SYSTEM

Page 31: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

31

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

ITbol spätný ventil namontovaný v správnom smere a šípka smerovala k akváriu).

9 Výstupný tlak je prednastavený na 2 bary (môžete to skontrolovať pomocou špeciálneho manometra Ferplast (0-4 bar) a pripevniť ho vopred k reduktoru v bode oproti písmenám HP rovnakým spôsobom ako je vysvetlené v bode 5. (Toto nastavenie tlaku nie je možné upraviť).

10 Pomocou kľúča dodaného s redukčným ventilom nastavte požadované množstvo bublín s ihlovým ventilom (pozri obrázok B).

11 Skontrolujte, či je počet bublín konštantný. Po krátkom počiatočnom stave, keď môžu byť malé odchýlky, bude počet bublín konštantný, až kým nebude valec prázdny.

VÝMENA PRÁZDNEHO JEDNORÁZOVÉHO VALCA• Uistite sa, že je ihlový ventil utesnený.• Odstráňte silikónovú hadicu.• Odskrutkujte redukčný ventil z prázdneho valca

a zaskrutkujte ho na nový, postupujte tak, ako je popísané vyššie v bode 1.

VÝMENA PRÁZDNEHO NABÍJATEĽNÉHO VALCA• Uistite sa, že ihlový ventil a vodovodný ventil sú

zatesnené.• Najprv ručne odskrutkujte redukčný ventil, potom

adaptér.• Zaskrutkujte ho na nový nabíjateľný valec podľa

popisu v bode 5.• Pred výmenou valca skontrolujte, či je tesnenie

adaptéra v dobrom stave.

CO2ENERGY MIXERVNÚTORNÁ DISTRIBUČNÁ ŠPONGIA (pozri obrázok C):• Uvoľnite kryt spodného rozdeľovača a vytiahnite

špongiu, aby sa dala umyť.• Túto špongiu čistite minimálne raz mesačne.PREDFILTROVÁ ŠPONGIA ČERPADLA (pozri obrázok D):• Odstráňte kryt čerpadla.• Vytiahnite špongiu a opláchnite.• Čistite túto špongiu každé 2-3 týždne.ČERPADLOVÝ ROTOR (pozri obrázok E):• Odstráňte prednú časť a vytiahnite rotor.

• Odstráňte všetky zvyšky vodného kameňa alebo nečistoty mäkkou kefou.

• Nepoužívajte čistiace prostriedky z chemických látok.

• Znovu namontujte diely v opačnom poradí.• Pravidelne čistite čerpadlo.Tiež pravidelne kontrolujte, či nie sú zablokované vstupné mriežky čerpadla. A či CO2ENERGY MIXER neobsahuje bubliny smerujúce k vodnej hladine akvárií, rovnako ako väčšina bežných miešačov na trhu. Táto zjavná anomália predstavuje konkrétny dôkaz vynikajúcej kvality produktu Ferplast, pretože zaisťuje schopnosť rozpúštať oxid uhličitý produkovaný systémom.ČASTI A PRÍSLUŠENSTVOKaždá časť systému CO2ENERGY MIXER sa dá ľahko vymeniť. Dielce sú k dispozícii u predajcu, kde ste ho kúpili. Kompletná ponuka neustále aktualizovaného príslušenstva Ferplast je k dispozícii aj pre prispôsobenie vášho akvária vašim individuálnym potrebám. Ak chcete vymeniť akúkoľvek časť a vždy zaistiť plný prevádzkový poriadok a bezpečnosť vášho výrobku, použite len originálne diely Ferplast. Inštalácia častí, ktoré nie sú súčasťou systému Ferplast, ruší záruku.

GRATULUJEME, K VÝBĚRU DISTRIBUČNÍHO SYSTÉMU CO2ENERGYCO2ENERGY,který je nový inovatívny produkt značky Ferplast, světa akvárií a příslušenství pro všechny méně odborných majitelů akvárií až po nejnáročnější. CO2ENERGY je inovativní systém, který je zdraví rostlin a ryb neškodný s absolutní jednoduchostí použití. CO2ENERGY je založena na zkušenostech a nadšení týmu pro výzkum a vývoj společnosti Ferplast a zajišťuje neustále a vysoce efektivní uvolňování oxidu uhličitého do akvária. Distribuční systém je již vybaven vším potřebným na správnou provoz včetně schváleného čerpadla, které je v souladu s relativními mezinárodními bezpečnostními předpisy.

Page 32: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

32

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

IT PŘEDBĚŽNÉ UPOZORNĚNÍ• Válec je možné přemisťovat pouze

s ochranným gumovým krytem (CO2ENERGY PROFESSIONAL).

• Válec by se nikdy neměl přemisťovat s nainstalovaným redukčním ventilem (CO2ENERGY PROFESSIONAL).

• Ujistěte se, že napětí uvedené na spotřebiči odpovídá napětí vašeho napájecího zdroje.

• Před prováděním údržby odpojte spotřebič od elektrické sítě.

• Napájecí kabel není možné opravit nebo vyměnit: pokud je poškozen, vyměňte celé čerpadlo.

• Teplota kapaliny nesmí přesáhnout 35 ° C.

• Maximální hloubka ponoření je 1 metr.

• Ujistěte se, že váš dům je chráněn automatickou bezpečnostní poistkou s provozním proudem maximálně 30 mA.

• Tento spotřebič mohou používat děti ve věku od 8 let a více a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a vědomostí, pod dohledem nebo ak dostali pokyny týkající se používání

spotřebiče bezpečným způsobem a pochopili ohrožení.

• Děti se nesmí hrát se spotřebičem. Čištění a údržbu nesmí dělat děti bez dozoru.

• Spotřebič a jeho kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let.

DŮLEŽITÉ. V rámci Evropské unie, přeškrtnutý symbol smetného koše na výrobku, v dokumentaci nebo na obalu

znamená, že produkt nesmí být likvidován s běžným komunálním odpadem, v souladu se směrnicí EU 2012/19/EC a platných místních předpisů. Výrobek musí být zlikvidován v recyklačních centrech nebo autorizovaných středisek pro likvidaci odpadu elektrických a elektronických zařízení, v souladu s právními předpisy platnými v zemi, kde se nachází produkt. Nesprávní likvidaci tohoto druhu odpadu může mít negativní dopad na životní prostředí a lidské zdraví, způsobené potenciálně nebezpečných látek, které produkují elektrický a elektronické zařízení. Správní likvidace těchto výrobků bude rovněž přispívat k efektivnímu využívaní přírodních zdrojů. Další informace jsou f dispozici u prodejce výrobku, příslušných místních orgánů a organizací národní výrobce. ZÁRUKA. Na tento produkt a všechny jeho díly a příslušenství se vztahuje záruka v rámci limitů stanovených v tomto odstavci v souladu s platnými právními předpisy. Záruka se vztahuje jen na výrobní vady a zahrnuje opravy nebo výměnu bez nákladů. Záruka se nevztahuje na škody a poruchy zapříčiněné zanedbáním, opotřebením, používáním v rozporu s návodem a upozorněními uvedenými v tomto návodu, nehodami, nesprávnou manipulací, zneužitím, nenáležitými opravami a ani na prodej, při kterém nedošlo k vydání příjmového dokladu. Záruka se nevztahuje na houby, těsnění a filtrační materiál.

KIT CO2SYSTEM

Page 33: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

33

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

ITÚVODPokud chcete aby Vaše rostliny ve vašem akváriu dobře rostly, budou potřebovat:• světlo, nepostradatelné pro fotosyntézu;• hnojivo, důležité pro vstřebávání minerálních solí;• vodu se správnými chemicko-fyzikálními

vlastnostmi;• oxid uhličitý (CO2 ), důležitý pro asimilaci uhlíku. V průběhu dne rostliny absorbují CO2 na uvolňování

kyslíku do svého prostředí, což je základní prvek pro všechny obyvatele akvária. Proto je důležité, aby vždy byla správná koncentrace CO2 tak, aby některé rostliny asimilujúce uhlík z uhličitanů příliš nesnížily dočasnou tvrdost (KH) nebo pH (KH <4DH, pH <6). CO2ve formě kyseliny uhličité působí nejen jako hnojivo, ale i jako konstantní regulátor pH (zvýšení koncentrace CO2 ve vodě snižuje pH).

CO2ENERGY PROFESSIONALválcový systém CO2• REACTOR: jednorázový válec / * nabíjecí válec• DISTRIBUTOR: MIXER CO2ENERGY S čerpadlem o

objemu 250 l / h• DOPORUČENÝ OBJEM: do 500 litrů Díky univerzálnímu distributoru CO2ENERGY MIXER

zajišťují oba systémy rozptylování uvolňovaného CO2 , které nabízí vysokou účinnost bez odpadu a zaručuje vynikající výsledky i při omezeném počtu bublin za minutu.

* Balení produktu Ferplast neobsahuje nabíjecí válec (ale je k dispozici u vašeho prodejce); je však k dispozici adaptér pro připojení redukčního ventilu v soupravě CO2ENERGY PROFESSIONAL.

INSTALACEPozorně si přečtěte následující pokyny, abyste zajistili co nejlepší provoz systému.1 Umístěte válec (jednorázový nebo dobíjitelný)

vertikálně, mimo topných radiátorů a jiných zdrojů tepla.

2 Odmontujte ochranný gumový kryt z ventilu zásobníku.

3 Pokud používáte jednorázový válec:a pomalu šroubujte do redukce tlaku na ventilu válce.

4 Pokud používáte nabíjecí válec:a Ujistěte se, že máte speciální adaptér Ferplast.b Zašroubujte adaptér těsně do nabíjením válce.c Na redukční ventil našroubujte adaptér (nejsou

potřeba žádné kleště nebo nástroje).5 Tlak ve válci můžete zkontrolovat pomocí

speciálního přístroje pro měření tlaku (CO2ENERGY ADAPTER 0-150 bar), který je k dispozici u vašeho prodejce a je vopřed připojen k reduktoru v bodě označeném HP (dbejte na to, abyste vybrali sedlový uzávěr z redukčního ventilu, před zašroubováním měřidla vložte speciální těsnění).

6 Naplňte počítadlo bublin do poloviny vodou. Počítadlo bublin může být umístěno na rovné ploše (lépe, pokud je připevněno na základnu s dvoustrannou páskou) nebo je trvale připojeno k akváriu s přísavkami.

7 Připojte vývod redukčního ventilu ke vstupu počítadla bublin (IN) pomocí silikonové hadice.

8 Připojte rozdělovač k výstupu počítadla bublin (OUT) spolu se zpětným ventilem (dbejte na to, aby byl zpětný ventil namontován ve správném směru a šipka směřovala k akváriu).

9 Výstupní tlak je přednastaven na 2 bary (můžete to zkontrolovat pomocí speciálního manometru Ferplast (0-4 bar) a připevnit jej vopřed k reduktoru v bodě oproti písmenům HP stejným způsobem jako je uvedeno v bodě 5. (Toto nastavení tlaku není možné upravit ).

10 Pomocí klíče dodaného s redukčním ventilem nastavte požadované množství bublin s jehlovým ventilem (viz obrázek B).

11 Zkontrolujte, zda je počet bublin konstantní. Po krátkém počátečním stavě, kdy mohou být malé odchylky, bude počet bublin konstantní, dokud nebude válec prázdný.

VÝMĚNA Prázdná jednorázově VÁLCE• Ujistěte se, že je jehlový ventil utěsněn.• Odstraňte silikonovou hadici.• Odšroubujte redukční ventil z prázdného válce

a zašroubujte ho na nový, postupujte tak, jak je popsáno výše v bodě 1.

Page 34: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

34

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

ITVÝMĚNA PRÁZDNÁ DOBÍJECÍ VÁLCE• Ujistěte se, že jehlový ventil a vodovodní ventil jsou

zatěsněny.• Nejprve ručně odšroubujte redukční ventil, potom

adaptér.• Zašroubujte jej na nový nabíjecí válec podle popisu v

bodě 5. Před výměnou válce zkontrolujte, zda je těsnění

adaptéru v dobrém stavu.CO2ENERGY MIXERVNITŘNÍ DISTRIBUČNÍ houba (viz obrázek C):• Uvolněte kryt spodního rozdělovače a vytáhněte

houbu, aby se dala umýt.• Tuto houbu čistěte minimálně jednou měsíčně.Predfiltrová houba čerpadla (viz obrázek D):• Odstraňte kryt čerpadla.• Vytáhněte houbu a opláchněte.• Čistěte tuto houbu každé 2-3 týdny.Čerpadlový rotor (viz obrázek E):• Odstraňte přední část a vytáhněte rotor.• Odstraňte všechny zbytky vodního kámene nebo

nečistoty měkkým kartáčem.• Nepoužívejte čisticí prostředky z chemických látek.• Znovu namontujte díly v opačném pořadí.• Pravidelně čistěte čerpadlo.Také pravidelně kontrolujte, zda nejsou zablokovány vstupní mřížky čerpadla. A zda CO2ENERGY MIXER neobsahuje bubliny směřující k vodní hladině akvárií, stejně jako většina běžných míchačů na trhu. Tato zjevná anomálie představuje konkrétní důkaz vynikající kvality produktu Ferplast, protože zajišťuje schopnost rozpouštět oxid uhličitý produkovaný systémem.ČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍKaždá část systému CO2ENERGY MIXER lze snadno vyměnit. Dílce jsou k dispozici u prodejce, kde jste ho koupili. Kompletní nabídka neustále aktualizovaného příslušenství Ferplast je k dispozici i pro přizpůsobení vašeho akvária vašim individuálním potřebám. Chcete-li vyměnit jakoukoliv část a vždy zajistit plný provozní řád a bezpečnost vašeho výrobku, použijte pouze originální díly Ferplast. Instalace částí, které nejsou součástí systému Ferplast, ruší záruku.

GRATULÁLUNK A CO2ENEGRY SZÉN-DIOXID ELOSZTÓ BERENDEZÉSÉNEK A KIVÁLASZTÁSÁHOZA CO2ENERGY a Ferplast új terméke az akváriumok és kiegészítők világában, minden akvárium tulajdonos számára, a kevésbé professzionálistól a legigényesebbekig. A CO2ENERGY egy innovatív rendszer, amelynek rendkívül egyszerű a használata. A CO2ENERGY a Ferplast Kutatási és Fejlesztési csapatának tapasztalatán és lelkesedésén alapul, biztosítja a szén-dioxidnak az akváriumban történő folyamatos és rendkívül hatékony kibocsátását. Az elosztó rendszer rendelkezik a megfelelő működéshez szükséges minden eszközzel, beleértve a szivattyút, amely megfelel a relatív nemzetközi biztonsági előírásoknak.

ELŐZETES FIGYELMEZTETÉSEK• A palackot csak gumi védő

kupakkal együtt szabad szállítani (CO2ENERGY PROFESSIONAL).

• A palackot soha ne szállítsa csatlakoztatott nyomáscsökkentő készülékkel (CO2ENERGY PROFESSIONAL).

• Győződjön meg róla, hogy a készüléken feltüntetett feszültség megegyezik a villamos hálózatban találhatóval.

• Karbantartás előtt húzza ki a berendezést a hálózatból.

• A táp kábelt nem lehet javítani vagy helyettesíteni. Meghibásodás esetén cserélje ki az egész szivattyút.

• A folyadék hőmérséklete nem

KIT CO2SYSTEM

Page 35: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

35

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

IThaladhatja meg a 35°C-ot.• A merülési mélység maximum 1

méter.• Győződjön meg róla, hogy

háztartása fel van szerelve automatikus biztonsági megszakítóval, amelynek üzemi árama nem haladja meg a 30mA-t.

• A készüléket csak 8 éven felüli gyerekek, korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű illetve kellő tapasztalattal és tudással nem rendelkező emberek csak felügyelet mellett illetve ha betartják a készülék biztonságos használatával kapcsolatos útmutatást és megértik a használatból adódó veszélyeket.

• Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Tisztítást és karbantartást gyerekek felügyelet nélkül nem végezhetnek el.

• Tartsa távol a készüléket és a kábelt a 8 év alatti gyermekektől.

FONTOS. Az Európai Unión belül, egy áthúzott kerekes szemétláda szimbóluma a terméken, a dokumentáción vagy a

csomagoláson azt jelzi, hogy a terméket nem szabad a szokásos háztartási hulladék közé dobni az uniós irányelv 2012/19/EC és az aktuális helyi előírások szerint. A terméket az elektromos és elektronikus

berendezések újrahasznosító központjaiban, illetve a meghatalmazott hulladéklerakó központokban kell megsemmisíteni, a hatályos jogszabályok szerint, azokban az országokban, ahol a termék megtalálható. Az ilyen típusú termékek helytelen megsemmisítése negatív hatással bír a környezetre és az emberi egészségre, amelyet az elektromos és elektronikus berendezések lehetséges mérgező anyagai okozhatnak. Ezen termékek megfelelő megsemmisítésével hozzájárulhat a természeti erőforrások hatékony felhasználásához. További információt a termékről a kiskereskedőknél, az illetékes helyi hatóságoknál, illetve a nemzeti gyártó szervezeteknél kaphat.GARANCIA. Ennek a terméknek az alkatrészeire és tartozékaira is vonatkozik a garancia,ebben a bekezdésben a jelenlegi hatályos jogszabályok keretein belül. A garancia csak a gyártási hibákra vonatkozik, és a javítást vagy a szállítás nélküli cserét foglalja magába. A garancia nem vonatkozik az elhanyagolásból, elhasználódásból, az utasítással vagy az utasításban található figyelmeztetésekkel ellentétes használatból, balesetekből, helytelen használatból, a nem megfelelő javításokból adódó hibákra, ill. az olyan vásárlásokra, amiről nincs számla. A garancia nem vonatkozik a szivacsokra, a tömítésekre és a filtrációs anyagokra.

BEVEZETÉSHa azt szeretné, hogy a növényei az akváriumban jól növekedjenek akkor szükségük lesz az alábbiakra:• fény amely elengedhetetlen a fotoszintézishez;• műtrágya, az ásványi sók utánpótlásához;• megfelelő kémiai és fizikai tulajdonságokkal

rendelkező víz;• szén-dioxid (CO2), ami fontos a szén-asszimiláció

szempontjából. A nap folyamán a növények felhasználják a CO2-ot,

hogy oxigént bocsássanak a környezetükbe, amely létszükségletű az akvárium lakói számára. Ezért fontos, hogy a CO2-koncentráció mindig megfelelő legyen, hogy azok a növények melyek felhasználják a szenet a szén-karbonátokból, ne csökkentsék jelentősen a víz ideiglenes keménységet (KH) vagy

Page 36: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

36

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

ITa pH-t (KH < 4dH, pH <6). A CO2 szénsav formában nem csak műtrágyaként, hanem állandó pH-szabályozóként is viselkedik (a megemelkedett CO2-koncentráció csökkenti a víz pH-értékét).

CO2ENERGY PROFESSIONAL CO2 palackrendszer• REAKTOR: egyszer használatos palack / *újratölthető

palack• DISTRIBUTOR: CO2ENERGY MIXER 250/h literes

szivattyúval• JAVASOLT MENNYISÉG: 500 literig Az univerzális CO2ENERGY MIXER adagolónak

köszönhetően mindkét rendszer biztosítja a felszabaduló CO2 elosztását, magas hatásfokkal hulladék nélkül és kiváló eredményt garantál még percenkét korlátozott buborék mennyiség mellett is.

* A Ferplast készlet nem tartalmaz újratölthető palackot (de elérhető a kereskedőnél); de tartalmaz egy adaptert amellyel a nyomáscsökkentőt a CO2ENERGY PROFESSIONAL készletbe csatlakoztatja.

ÜZEMBE HELYEZÉSKérjük figyelmesen olvassa el a következő utasításokat a rendszer lehető legjobb működésének biztosítása érdekében.1 Helyezze el a palackot (eldobható vagy

újratölthető) függőlegesen, távol a fűtőtestektől és egyéb hőforrásoktól.

2 Távolítsa el a gumi védő kupakot a palack szelepéről3 Ha eldobható palackot használ:a lassan csavarozza rá nyomáscsökkentőt a palack

szelepére4 Ha újratölthető palackot használ:a Győződjön meg róla, hogy van speciális Ferplast

adaptereb Csatlakoztassa az adaptert szorosan az újratölthető

palackhozc Csatlakoztassa az adaptert a nyomáscsökkentő

szelephez (nem szükséges szerszámok használata).5 A palack nyomását le lehet ellenőrizni egy speciális

nyomásmérő műszerrel (CO2ENERGY Adapter

0-150 bar), amely a szaküzletekben kapható; először csatlakoztassa a nyomáscsökkentőhöz a HP-vel jelölt pontban (távolítsa dugót a nyomáscsökkentő szelepről; helyezze be a speciális tömítést a nyomásmérő behelyezése előtt).

6 Töltse fel a buborékszámlálót félig vízzel. A buborékszámlálót lehet lapos felületre helyezni (kétoldalú ragasztóval rögzítve), vagy tapadókoronggal az akváriumhoz fixen rögzíteni.

7 Csatlakoztassa a nyomáscsökkentő szelep kimenetét a buborékszámláló bemeneteléhez (IN) egy szilikon tömlő segítségével.

8 Csatlakoztassa az elosztót a buborékszámláló kimenetéhez (OUT) a visszacsapó szeleppel együtt (bizonyosodjon meg róla, hogy a visszacsapó szelep a helyes irányba mutat, a nyílnak a akvárium felé kell mutatnia).

9 A kimeneti nyomást 2bar-ra kell beállítani (ezt le lehet ellenőrizni egy speciális Ferplast nyomásmerővel (0-4 bar), és rögzítse ezt előzetesen a nyomáscsökkentőhöz a HP-ponttal ellentétes pontban, úgy ahogyan az 5. bekezdésben le van írva (ezt a nyomás beállítást később nem lehet megváltoztatni)

10 Állítsa be a kívánt buborékszámot a tűszelepen a nyomáscsökkentőhöz csomagolt kulcsot használva (lásd a B ábrát).

11 Ellenőrizze, hogy a buborékok száma állandó-e. Egy rövid ideig lehetnek kisebb változások, ezután a buborékok száma állandó marad, amíg a palack ki nem ürül.

AZ ÜRES ELDOBHATÓ PALACK CSERÉJE• Ellenőrizze, hogy a tűszelep tömített-e.• Távolítsa el a szilikon tömlőt.• Csavarja le a nyomáscsökkentő szelepet az üres

palackról és csavarja rá az újra, a fentebb lévő 1. pontban leírtak szerint.

AZ ÜRES ÚJRATÖLTHETŐ PALACK CSERÉJE• Győződjön meg arról, hogy a tűszelep és a palack

szelep szorosak.• Csavarja le a először a nyomáscsökkentő szelepet,

KIT CO2SYSTEM

Page 37: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

37

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

ITmajd az adaptert.

• Csavarja rá az új újratölthető palackra az 5. pont szerint.

• A palack cseréje előtt győződjön meg arról, hogy az adapter tömítése jó állapotban van-e.

CO2ENERGY MIXERBELSŐ ELOSZTÓ SZIVACS (lásd a C. ábrát):• Lazítsa meg az alsó elosztó fedelét, vegye ki a

szivacsot és öblítse ki.• Legalább havonta egyszer tisztítsa meg a szivacsot.SZŰRŐ ELŐTTI SZIVATTYÚ SZIVACS (lásd a D. ábrát):• Távolítsa el a szivattyú fedelét.• Távolítsa el a szivacsot és öblítse ki.• 2-3 hetente tisztítsa meg a szivacsot.SZIVATTYÚ ROTOR (lásd az E ábrát):• Távolítsa el az elülső részt, és húzza ki a forgó részt/

rotort/.• Puha sörtéjű kefével távolítsa el a vízkövet vagy az

egyéb szennyeződéseket.• Ne használjon vegyi tisztítószereket.• Szerelje össze az alkatrészeket fordított sorrendben.• Rendszeresen tisztítsa meg a szivattyút.Továbbá ellenőrizze, hogy a szivattyú bevezető rácsai nincsenek-e eldugulva. A CO2ENERGY MIXER rendszer nem bocsát ki olyan buborékokat amelyek az akvárium vízszintje felé irányulnak, mint a legtöbb hagyományos keverő a piacon. Ez a látszólagos anomália a kézzel fogható bizonyítéka a Ferplast termékének kiváló minőségére, mivel képes biztosítani a rendszer által termelt szén-dioxid oldódását.ALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOKA CO2ENERGY MIXER minden része könnyen cserélhető. Az alkatrészeket megtalálhatók a forgalmazónál, akitől a terméket vásárolta. Továbbá a folyamatosan megújuló Ferplast tartozékokkal akváriumát az Ön igényeinek megfelelően alakíthatja. Ha bármelyik alkatrészt ki szeretné cserélni és ezzel biztosítaná a termék tökéletes működését és biztonságát, csak eredeti Ferplast alkatrészeket használjon. Nem eredeti Ferplast alkatrészek használata érvényteleníti a garanciát.

GRATULERAR TILL VALET AV KOLDIOXIDSYSTEMET CO2ENERGYCO2ENERGY är en ny produkt från Ferplast, ett märke, som erbjuder ett stort urval av akvarier och tillbehör till alla akvarieägare, allt från nybörjare till de mest krävande experter. CO2ENERGY är ett innovativt system, som tar hänsyn till växters och fiskars hälsa, samtidigt som det är mycket användarvänligt. CO2ENERGY är utformat av Ferplasts erfarna och engagerade forsknings- och utvecklingsteam, med inriktning på att akvariet ska ha ett konstant och högeffektivt frigörande av kolsyra. Systemet är redan från början utrustat med allt, som behövs för att fungera rätt, såsom en godkänd pump, som uppfyller de gällande internationella säkerhetskraven.

INLEDANDE VARNINGAR• Flaskan får bara transporteras

försedd med ett gummiskyddslock (CO2ENERGY PROFESSIONAL).

• Flaskan bör alltid transporteras med en installerad avlastningsventil (CO2ENERGY PROFESSIONAL).

• Spänningen som visas på apparaten ska motsvara din strömförsörjning

• Strömförsörjningen ska kopplas bort från apparaten innan underhåll görs.

• Försörjningskabeln går inte att reparera eller byta ut. Om den blir förstörd, måste hela pumpen bytas ut.

• Vattentemperaturen får inte överstiga 35 °C.

• Maximalt nedsänkningsdjup är 1

Page 38: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

38

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

IT meter.• Din bostad ska vara skyddad

av ett automatiskt relä med en strömstyrka, som inte är högre än 30 mA.

• Denna apparat får användas av barn från 8 år och upp och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk och mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskaper, om de övervakas eller instrueras i säker användning av apparaten och förstår de faror som är förknippade med den.

• Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan uppsikt.

• Apparaten och dess ledningar ska förvaras otillgängligt för barn under 8 år.

VIKTIGT! I Europeiska union anger en överkryssad soptunnesymbol på produkten, dokumentation eller förpackning att produkten ej kan slängas i det vanliga

hushållsavfallet, i enlighet med EU-direktiv 2012/19/EC och gällande lokala regleringar. Produkten måste slängas på återvinningsstationer eller godkända sopstationer för elektrisk och elektronisk utrustning, i enlighet med gällande lagstiftning i landet där produkten finns. Felaktig hantering av denna typ av avfall kan ha negativ inverkan på miljön och mänsklig hälsa, förorsakade av potentiellt farliga substanser från elektrisk och elektronisk utrustning. Korrekt hantering av dessa produkter kommer att bidra till effektiv

användning av naturresurser. Vidare information finns tillgänglig från produktåterförsäljaren, behöriga lokala myndigheter och nationella tillverkarorganisationer. GARANTI. Denna produkt och alla dess delar och tillbehör täcks av garantin inom de begränsningar som anges i denna paragraf och gällande lagregleringar. Garantin gäller endast för tillverkningsfel och inkluderar gratis reparation och ersättning. Garantin gäller inte för skador och/eller defekter orsakade av försummelse, slitage, användning som inte följer rekommendationerna och varningarna som anges i denna manual, olyckor, misskötsel, felaktig användning, olämpliga reparationer och försäljning utan kvitto. Svamparna, tätningarna och filtreringsmaterialen är undantagna från garantin.

INTRODUKTIONFör att trivas ska växterna i ditt akvarium ha:• ljus, det är oumbärligt för fotosyntesen• gödningsmedel, det är viktigt för absorption av

mineralsalter• vatten med rätta kemiska och fysiska egenskaper• koldioxid (CO2), det är viktigt för assimilationen av

kol. Om dagen absorberar växterna CO2 för att därefter

avge syre till miljön, en avgörande förutsättning för alla organismer i akvariet. Därför är rätt koncentration av CO2 viktigt, så att de växter, som assimilerar kol från karbonater, inte minskar karbonathårdheten (KH) eller pH-värdet för mycket (KH<4 °dH; pH<6). CO2 , i form av kolsyra, fungerar inte bara som gödningsmedel, utan också som en konstant regulator av pH-värdet (stiger koncentrationen av CO2 i vattnet så faller pH-värdet).

CO2ENERGY PROFESSIONALCO2-flasksystem• REAKTOR: engångsflaska/ *återfyllningsflaska• FÖRDELARE: CO2ENERGY MIXER med 250 l/h pump• REKOMMENDERAD VOLYM: upp till 500 liter Tack vare universalfördelaren CO2ENERGY MIXER

KIT CO2SYSTEM

Page 39: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

39

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

ITsörjer bägge systemen för spridningen av frigjort CO2 , vilket ger hög effektivitet utan spill och ett utmärkt resultat, även med en begränsad mängd bubblor per minut.

* Ferplast-sortimentet har inte någon återfyllningsflaska (även om en sådan kan fås hos din återförsäljare); men det finns en adapter, som kan anslutas till tryckavlastningsventilen på CO2ENERGY PROFESSIONAL-settet.

INSTALLATIONLäs följande instruktioner noga, för att systemet ska fungera på bästa sätt.1 Sätt på (engångs- eller återfyllnings-)flaskan

lodrätt och borta från värmeapparater och andra värmekällor.

2 Ta av gummiskyddslocket från flaskans ventil.3 För engångsflaskor:a Dra långsamt åt avlastningsventilen på

flaskventilen.4 För återfyllningsflaskor:a Se till att du har den speciella Ferplast-adaptern.b Skruva på adaptern hårt på återfyllningsflaskan.c Skruva på avlastningsventilen på adaptern (ingen

skiftnyckel eller verktyg behövs).5 Du kan kontrollera trycket i flaskan med den speciella

Ferplast-tryckmätaren (CO2ENERGY ADAPTER 0-150 bar), som kan fås hos din återförsäljare, genom att på FÖRHAND sätta fast den i avlastningsventilen i punkten märkt HP. (Ta försiktigt av proppen från mätarens förpackning på avlastningsventilen; sätt in den speciella förpackningen, innan mätaren skruvas på).

6 Fyll bubbelmätaren till hälften med vatten. Bubbelmätaren kan sättas fast på en platt yta (helst fastsatt i bottnen med dubbeltejp) eller sättas fast permanent i akvariet med en sugkopp.

7 Förbind avlastningsventilens utlopp och bubbelmätarens inlopp (IN) med en silikonslang.

8 Förbind fördelaren och bubbelmätarens utlopp (OUT) med en kontraventil mellan dem. (Kontraventilen ska monteras i rätt riktning med pilen pekande mot akvariet).

9 Utloppstrycket är förinställt på 2 bar. (Du kan kontrollera det med Ferplasts speciella tryckmätare (0-4 bar). Den fastsätts på FÖRHAND i avlastningsventilen i punkten motsatt bokstäverna HP på samma sätt, som angavs i punkt 5. (Tryckinställningen kan inte justeras).

10 Ställ in behövlig mängd bubblor med nålventilen med hjälp av skiftnyckeln, som medföljer avlastningsventilen (se bild B).

11 Kontrollera, att antalet bubblor är konstant. Efter en kort inledande period, där det kan förekomma små variationer, kommer antalet bubblor att vara konstant, tills flaskan är tom.

UTBYTE AV EN TOM ENGÅNGSFLASKA• Se till att nålventilen är fastskruvad.• Ta av silikonslangen.• Skruva loss avlastningsventilen från den tomma

flaskan, och skruva på den på en ny flaska på samma sätt, som beskrivits ovan i punkt 1.

UTBYTE AV EN TOM ÅTERFYLLNINGSFLASKA• Se till att nålventilen och flasklocket är fastskruvade.• Lossa i handen först avlastningsventilen, därefter

adaptern.• Skruva på den på en ny återfyllningsflaska som

beskrivits i punkt 5.• Kontrollera, att adapterförpackningen är i gott

skick, innan flaskan byts ut. CO2 ENERGY MIXERINRE SVAMP I FÖRDELAREN (se bild C):• Lossa det undre locket på fördelaren, och ta ut

svampen och skölj den.• Rengör denna svamp minst en gång i månaden.PUMPENS SVAMP INUTI FILTRET (se bild D):• Ta av locket till pumpen.• Ta ut svampen och skölj den.• Rengör denna svamp varannan eller var tredje

vecka.PUMPENS ROTOR (se bild E):• Avlägsna den främre sektionen, och ta ut rotorn.• Avlägsna all kalk och alla orenheter med en våt

borste.

Page 40: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

40

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

IT• Använd inte rengöringsmedel eller kemikalier.• Sätt ihop delarna igen i omvänd ordning.• Rengör pumpen regelbundet.Kontrollera regelbundet, att pumpens inloppsgaller inte är blockerat. CO2ENERGY MIXER friger inte bubblor uppåt mot vattenytan i akvariet, som de flesta traditionella blandare på marknaden gör. Denna annorlunda design är ett konkret bevis på Ferplast-produkternas utmärkta kvalitet, eftersom det främjar spridningen av den koldioxid, som systemet framställer.DELAR OCH TILLBEHÖRVarje del av CO2ENERGY MIXER-systemet är lätt att byta ut. Delarna finns att köpa hos den återförsäljare, där du köpte systemet. Hela utbudet av ständigt uppdaterade tillbehör från Ferplast finns alltid tillgängligt, så att akvariet motsvarar dina behov. Använd bara originalreservdelar från Ferplast, om du vill vara säker på, att din produkt fungerar väl och säkert. Installation av delar, som inte är från Ferplast, gör garantin ogiltig.

TILLYKKE MED AT HAVE VALGT KULDIOXIDSYSTEMET CO2ENERGYCO2ENERGY er et nyt produkt fra Ferplast, et mærke, som tilbyder et stort udvalg af akvarier og tilbehør til alle akvarieejere, lige fra nybegyndere til de mest krævende eksperter. CO2ENERGY er et innovativt system, som tager hensyn til planters og fisks sundhed, samtidig med at det er enormt brugervenligt. CO2ENERGY er designet af Ferplasts erfarne og begejstrede forsknings- og udviklingsteam, med henblik på at akvariet har en konstant og yderst effektiv frigivelse af kulsyre. Systemet er på forhånd forsynet med alt, hvad der skal til for at fungere korrekt, såsom en godkendt pumpe, der overholder de gældende internationale sikkerhedsforordninger.

INDLEDENDE ADVARSLER• Flasken må kun transporteres

forsynet med et gummi-

beskyttelseslåg (CO2ENERGY PROFESSIONAL).

• Flasken bør altid transporteres med en aflastningsventil installeret (CO2ENERGY PROFESSIONAL).

• Spændingen vist på apparatet skal svare til din strømforsyning.

• Apparatet skal frakobles strømforsyningen inden udførelse af vedligeholdelse.

• Forsyningskablet kan ikke repareres eller udskiftes. Hvis det bliver ødelagt, skal hele pumpen udskiftes.

• Vandtemperaturen må ikke overstige 35 °C.

• Maksimal nedsænkningsdybde er 1 meter.

• Dit hjem skal være beskyttet af et automatisk relæ med en strømstyrke, der ikke er højere end 30 mA.

• Dette apparat må bruges af børn fra 8 år og opefter og af personer med nedsatte fysiske, sensoriske og mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de overvåges eller instrueres i sikker brug af apparatet og forstår farerne forbundet hermed.

• Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må

KIT CO2SYSTEM

Page 41: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

41

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

ITikke udføres af børn uden opsyn.• Apparatet og dets ledning skal

opbevares utilgængeligt for børn under 8 år.

VIGTIGT! I Den Europæiske Union betyder symbolet med en overstreget skraldespand med hjul på et produkt, en dokumentation

eller en emballage, at produktet ikke må smides væk sammen med det almindelige husholdningsaffald for at overholde EU direktivet 2012/19/EF og de nuværende lokale regler. Produktet skal bortskaffes på genbrugscentre eller godkendte genbrugspladser for elektrisk og elektronisk udstyr i overensstemmelse med den aktuelle lovgivning i det land, hvor produktet befinder sig. Ukorrekt bortskaffelse af denne type affald kan have en negativ indvirkning på miljøet og menneskers sundhed på grund af de potentielt farlige stoffer i elektriske og elektronisk udstyr. Korrekt bortskaffelse af disse produkter bidrager også til en effektiv udnyttelse af naturens ressourcer. Yderligere oplysninger kan fås hos produktets forhandler, de lokale myndigheder og hos nationale producentorganisationer. GARANTI. Dette produkt, alle dets dele og tilbehør dækkes af garantien inden for de begrænsninger, der angives i denne paragraf, og i henhold til gældende lovgivning. Garantien er kun gyldig ved fabrikationsfejl og omfatter gratis reparationer eller udskiftning. Garantien er ikke gyldig ved skader og/eller defekter forårsaget af forsømmelse, slid; brug, der ikke er i overensstemmelse med de anvisninger og advarsler, der er rapporteres i denne manual; ulykker; mishandling; misbrug; forkerte reparationer og salg, der ikke er ledsaget af en kvittering. Svampe, pakninger og filteringsmaterialer er ikke omfattet af garantien.INTRODUKTIONFor at trives skal planterne i dit akvarium have:• lys – uundværlig for fotosyntesen• gødning – vigtig for absorberingen af mineralsalte

• vand med de rette kemisk-fysiske egenskaber• kuldioxid (CO2) – vigtig for assimilationen af kulstof Om dagen absorberer planterne CO2 for derefter

at frigive oxygen til miljøet, en afgørende forudsætning for alle organismer i akvariet. Derfor er den rette koncentration af CO2 vigtig, så de planter, som assimilerer kulstof fra karbonater, ikke reducerer karbonathårdheden (KH) eller pH-værdien for kraftigt (KH<4 °dH; pH<6). CO2, i form af kulsyre, fungerer ikke blot som gødning, menogså som en konstant regulator af pH-værdien (stiger koncentrationen af CO2 i vandet, falder pH-værdien).

CO2ENERGY PROFESSIONALCO2-flaskesystem• REAKTOR: engangsflaske/ *genopfyldningsflaske• FORDELER: CO2ENERGY MIXER med 250 l/h pumpe• ANBEFALET VOLUMEN: op til 500 liter Takket være universalfordeleren CO2ENERGY MIXER

sørger begge systemer for spredningen af den frigivne CO2 , hvilket giver en høj effektivitet uden spild og et fremragende resultat, selv med en begrænset mængde af bobler pr. minut.

* Ferplast-sortimentet har ikke en genopfyldningsflaske (selvom en sådan kan fås hos din forhandler); men der findes en adapter, som kan tilsluttes trykaflastningsventilen på CO2ENERGY PROFESSIONAL-sættet.

INSTALLATIONLæs følgende instruktioner nøje, for at systemet fungerer bedst muligt.1 Anbring (engangs- eller genopfyldnings-)flasken

lodret og på afstand af varmeapparater og andre varmekilder.

2 Tag gummibeskyttelseslåget af flaskens ventil.3 For engangsflasker:a Sku langsomt aflastningsventilen til på

flaskeventilen.4 For genopfyldningsflasker:a Sørg for, at du har den specielle Ferplast-adapter.b Skru adapteren stramt på genopfyldningsflasken.

Page 42: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

42

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

ITc Skru aflastningsventilen på adapteren (ingen

svensknøgler eller værktøjer er nødvendige).5 Du kan kontrollere trykket i flasken med den

specielle Ferplast-trykmåler (CO2ENERGY ADAPTER 0-150 bar), som kan fås hos din forhandler, idet du på FORHÅND fastgør den til aflastningsventilen i punktet afmærket HP. (Tag forsigtigt proppen af målerens pakning på aflastningsventilen; indsæt den specielle pakning, inden måleren skrues på).

6 Fyld bobletælleren halvt med vand. Bobletælleren kan anbringes på en flad overflade (helst fastgjort til bunden med dobbelttape) eller fastgøres permanent til akvariet med en sugekop.

7 Forbind aflastningsventilens udløb og bobletællerens indløb (IN) med en silikoneslange.

8 Forbind fordeleren og bobletællerens udløb (OUT) med en kontraventil imellem dem. (Kontraventilen skal monteres i den rigtige retning med pilen pegende mod akvariet).

9 Udløbstrykket er forindstillet til 2 bar. (Du kan kontrollere det med Ferplasts specielle trykmåler (0-4 bar). Den fastgøres på FORHÅND til aflastningsventilen i punktet modsat bogstaverne HP på samme måde, som det er angivet i punkt 5. (Trykindstillingen kan ikke justeres).

10 Indstil den nødvendige mængde af bobler med nåleventilen ved hjælp af svensknøglen, der er vedlagt aflastningsventilen (se illustration B).

11 Kontroller, at antallet af bobler er konstant. Efter en kort indledende periode, hvor der kan være små variationer, vil antallet af bobler forblive konstant, indtil flasken er tom.

UDSKIFTNING AF EN TOM ENGANGSFLASKE• Sørg for, at nåleventilen er skruet tæt.• Tag silikoneslangen af.• Skru aflastningsventilen løs fra den tomme flaske,

og skru den på en ny flaske på tilsvarende måde, som er beskrevet overfor i punkt 1.

UDSKIFTNING AF EN TOM GENOPFYLDNINGSFLASKE• Sørg for, at nåleventilen og flaskelåget er skruet tæt.

• Løsn i hånden først aflastningsventilen, dernæst adapteren.

• Skru den på en ny genopfyldningsflaske som beskrevet i punkt 5.

• Kontroller, at adapterpakningen er i god stand, inden flasken udskiftes.

CO2ENERGY MIXERINDVENDIG SVAMP I FORDELEREN (se illustration C):• Løsn det nederste låg af fordeleren, og tag svampen

ud for at skylle den.• Rengør denne svamp mindst en gang om måneden.PUMPENS SVAMP INDEN FILTRET (se illustration D):• Tag pumpens låg af.• Tag svampen ud, og skyl den.• Rengør denne svamp hver 2. eller 3. uge.PUMPENS ROTOR (se illustration E):• Fjern den forreste sektion, og tag rotoren ud.• Fjern al kalk og alle urenheder med en blød børste.• Brug ikke rensemidler eller kemiske stoffer.• Saml delene igen i omvendt rækkefølge.• Rengør pumpen jævnligt.Kontroller jævnligt, at pumpens indløbsgitre ikke er blokerede. CO2ENERGY MIXER frigiver ikke bobler op imod vandoverfladen af akvariet, som de fleste traditionelle blandere på markedet gør. Dette anderledes design er et konkret bevis på Ferplast-produkternes fremragende kvalitet, fordi det fremmer spredningen af det kuldioxid, som systemet fremstiller.DELE OG TILBEHØREnhver del af CO2ENERGY MIXER-systemet kan med lethed udskiftes. Delene kan købes hos den forhandler, hvorfra du købte systemet. Hele udvalget af konstant opdateret tilbehør fra Ferplast er altid tilgængeligt, så akvariet passer til dine behov. Brug kun originale reservedele fra Ferplast, hvis du vil være sikker på, at dit produkt er velfungerende og sikkert. Installation af dele, der ikke er fra Ferplast, ugyldiggør garantien.

KIT CO2SYSTEM

Page 43: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

43

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

ITGRATULUJEMY ZAKUPU SYSTEMY DO DYSTRYBUCJI DWUTLENKU WĘGLA CO2 ENERGY.CO2ENERGY jest nowym produktem Ferplast, przeznaczonych dla wszystkich akwarystów – od amatorów po profesjonalistów. CO2ENERGY jest innowacyjnym systemem łączącym w sobie skuteczność działania z łatwością obsługi. CO2ENERGY został zaprojektowany w laboratoriach firmy Ferplast z myślą o zapewnieniu ciągłego i równomiernego dostarczania dwutlenku węgla roślinom rosnącym w akwarium. System zawiera wszystkie elementy niezbędne do prawidłowej pracy. Pompa posiada wszystkie konieczne certyfikaty bezpieczeństwa.

OSTRZEŻENIA• Butlę z gazem można

transportować tylko zabezpieczoną gumową zaślepką (CO2ENERGY PROFESSIONAL).

• Butli nie wolno transportować z zainstalowanym reduktorem ciśnienia (CO2ENERGY PROFESSIONAL).

• Upewnij się, że napięcie wskazane na urządzeniu odpowiada napięciu w sieci.

• Przed przystąpieniem do konserwacji należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania.

• Kabel zasilający nie może być naprawiony lub wymieniony: jeśli jest uszkodzony, wymienić całą pompę.

• Temperatura cieczy nie może przekraczać 35 ° C.

• Maksymalna głębokość zanurzenia

wynosi 1 metr.• Upewnij się, że Twój dom jest

chroniony przez automatyczny bezpiecznik z prądem roboczym nie większym niż 30 mA.

• Produkt może być obsługiwany przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej lub psychicznej, a także bez wystarczającej wiedzy i doświadczenia jedynie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w bezpiecznej obsłudze urządzenia i po zapoznaniu z potencjalnymi zagrożeniami.

• Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.

• Trzymaj urządzenie i jego przewód z dala od dzieci poniżej 8 lat.

WAŻNE - To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/EC oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i

elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzętten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

Page 44: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

44

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

ITProwadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Więcej informacji mozna uzyskać u sprzedawcy, właściwych władz lokalnych lub organizacji odzysku sprzętu elektrycznego i elektronicznego. GWARANCJA. Niniejszy produkt i wszystkie jego części i akcesoria są objęte gwarancją w granicach określonych w niniejszym ustępie oraz aktualnie obowiązującymi przepisami prawnymi. Gwarancja obejmuje wyłącznie wady powstałe w procesie produkcji i obejmuje bezpłatną naprawę lub wymianę. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku: niedbałości bądź nieuwagi użytkownika, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem lub niezgodnie z uwagami zamieszczonymi w niniejszej instrukcji, wypadku, manipulowania przy urządzeniu oraz nieprawidłowej naprawy. Gwarancja nie obejmuje gąbek, uszczelek, wkładów filtracyjnych. Gwarancja jest ważna wyłącznie z dołączonym rachunkiem sprzedaży.

WSTĘPPrawidłowy rozwój roślin uzależniony jest od wielu czynników. Niezbędne są:• światło, niezbędne do procesu fotosyntezy• nawóz, dostarczający związków mineralnych• wody o odpowiednim składzie chemicznym• dwutlenku węgla (CO2) będącego źródłem węgla Podczas dnia rośliny asymilują dwutlenek węgla,

uwalniając w jego miejsce tlen niezbędny do życia rybom żyjącym w akwarium. Utrzymanie stałego poziomu CO2 jest niezwykle istotne, tak aby rośliny pochłaniając dwutlenek węgla nie

doprowadziły do nadmiernego obniżenia PH oraz twardości węglanowej wody KH (KH<4dH; PH<6). Dwutlenek węgla jest nie tylko źródłem węgla, ale także stabilizuje poziom PH wody (zwiększenie zawartości CO2 redukuje PH)

CO2ENERGY PROFESSIONALsystem z butlą CO2

• REAKTOR: wymienna butla / *butla do wielorazowego napełniania

• DYSTRYBUTOR: CO2ENERGY MIXER z pompą 250 l/h• ZALECANA WIELKOŚĆ AKWARIUM: DO 500 litrów Dzięki mieszalnikowi CO2ENERGY MIXER każdy z

tych systemów gwarantuje wysoką wydajność i doskonałe rozprowadzenie dwutlenku węgla w wodzie, nawet przy małej ilości dostarczanego gazu.

* Gama produktów Ferplast nie zawiera butla do wielokrotnego ładowania (możesz taką zamówić u Twojego sprzedawcy), jednak dostępny jest adapter do podłączenia do niego reduktora ciśnienia w zestawie CO2ENERGY PROFESSIONAL.

INSTALACJA1 Umieść butlę z gazem (jedno lub wielorazową) w

pozycji pionowej z daleka od źródeł ciepła.2 Zdejmij gumową osłonę z zaworu butli.3 Jeśli używasz butlę jednorazową:a powoli wkręć reduktor na zawór butli4 Jeśli używasz butlę wielorazową:a upewnij się, że posiadasz specjalny adapter Ferplastb delikatnie wkręć adapter na gwint butlic wkręć reduktor na adapter (żadne narzędzia nie są

potrzebne)5 Możesz sprawdzić ciśnienie w butli (0-150 bar) na

wskaźniku ciśnienia, który należy zainstalować PRZED montażem reduktora na butli. Zegar należy wkręcić w zawór wysokociśnieniowy oznaczony HP (przed montażem zegara usuń zaślepkę, a przy wkręcaniu zastosuj specjalną uszczelkę).

6 Napełnij wodą do połowy licznik bąbelków. Może on zostać umieszczony na płaskiej powierzchni

KIT CO2SYSTEM

Page 45: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

45

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

IT(optymalnie jeśli zostanie przyklejony taśmą dwustronną) lub przyczepiony przyssawką do ścianki akwarium.

7 Umieść butelkę w pobliżu akwarium i podłącz ją wężykiem do licznika bąbelków (zawór IN).

8 Podłącz dystrybutor wężykiem do licznika bąbelków (zawór OUT), umieszczając między nimi zawór zwrotny (upewnij się, że strzałka na zaworze wskazuje kierunek do akwarium).

9 Ciśnienie w zaworze wylotowym reduktora jest ustawione fabrycznie na 2 bar (możesz sprawdzić ciśnienie (0-4 bar) na wskaźniku ciśnienia, który należy zainstalować PRZED montażem reduktora na butli. Zegar należy wkręcić w zawór po przeciwnej stronie oznaczenia HP (zgodnie z instrukcjami z punktu 5). (tego ustawienia nie można regulować)

10 Ustaw pożądaną ilość bąbelków regulując kluczem zawór niskiego ciśnienia (ilustracja b).

11 Sprawdź ilość uwalnianych bąbelków. Przez krótki czas ilość uwalnianych bąbelków może się wahać, ale następnie proces ustabilizuje się, aż do całkowitego opróżnienia butli.

WYMIANA BUTLI JEDNORAZOWEJ• Upewnij się, że zawór niskociśnieniowy reduktora

jest zakręcony• Zdejmij gumowy wężyk• Odkręć reduktor z butli, a następnie wkręć go na

nową butlę, postępując zgodnie z instrukcją, punkt 3.

WYMIANA BUTLI WIELORAZOWEJ• Upewnij się, że zawór niskociśnieniowy reduktora

oraz zawór butli są zakręcone• Odkręć najpierw reduktor, a następnie adapter• Wkręć adapter i reduktor na butlę, postępując

zgodnie z instrukcją, punkt 5.• Przed wymianą butli upewnij się, że uszczelka

adaptera jest w dobrym stanie.

CO2ENERGY MIXERWYMIANA GĄBKI W DYSTRYBUTORZE (ilustracja C)• Odczep dolną pokrywę dystrybutora i wyjmij gąbkę,

a następnie opłucz ją• Gąbkę należy płukać co najmniej raz w miesiącuWYMIANA GĄBKI WSTĘPNEJ W POMPIE (ilustracja D)• Zdejmij pokrywkę pompy• Wyjmij i opłucz gąbkę• Przepłukuj gąbkę co 2-3 tygodnieWIRNIK POMPY (ILUSTRACJA E)• Zdejmij przednią obudowę pompy i wyjmij rotor• Usuń wszelkie osady i zanieczyszczenia miękką

szczoteczką• Nie używaj żadnych środków chemicznych• Zainstaluj wirnik a następnie obudowę• Czyść pompę regularnieSprawdzaj regularnie, czy otwory wlotowe pompy nie są zanieczyszczone. CO2ENERGY MIXER w przeciwieństwie do większości dostępnych dystrybutorów, nie uwalnia na powierzchnie akwarium dwutlenku węgla. Dowodzi to najwyższej jakości produktów Ferplast i gwarantuje całkowite wykorzystanie gazu.CZĘŚCI I AKCESORIA. Każda część systemu CO2ENERGY MIXER może zostać łatwo wymieniona. Każda część zamienna dostępna jest u sprzedawcy, u którego zakupiłeś niniejsze urządzenie. Aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia, stosuj wyłącznie oryginale części zamienne Ferplast. Stosowanie innych częsci powoduje utratę gwarancji.

Page 46: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

46

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

IT

KIT CO2SYSTEM

Page 47: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

47

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

IT

Page 48: 363103-5 FI KIT CO2 ENERGY CO2 ENERGY MIXER · PT NL D FR IT. KIT CO 2 KIT COSYSTEM 2 ENERGY PROFESSIONAL B 2 cm A CLOSED - OPEN + CO 2ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar. CO 2

48

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

IT

KIT CO2 SYSTEM

www.ferplast.com • [email protected]

3631

03-5