10
36. Entre cercos de carmín Compositor: Anónimo Poeta: Anónimo Fuente: Cancionero Poético-Musical Hispánico de Lisboa [CPMHL] Edición: Mariano LAMBEA y Lola JOSA (Introducción y edición crítica) La música y la poesía en cancioneros polifónicos del siglo XVII. Volumen V Cancionero Poético-Musical Hispánico de Lisboa. Volumen II Madrid: Sociedad Española de Musicología. Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2006 ISBN: 84-00-08475-6 ISBN: 84-86878-84-5 (Obra completa) ISBN: 84-86878-05-5 (Volumen II) En este documento se halla la edición anotada del poema, la partitura con la transcripción musical a notación moderna, incluida la composición de la voz perdida, y el facsímil parcial de la obra.

36. Entre cercos de carmíndigital.csic.es/bitstream/10261/25832/5/Entre_cercos_de... · 2019. 11. 2. · 1 Entre cercos de carmín descubre su frente el alba, cuando la noche se

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 36. Entre cercos de carmíndigital.csic.es/bitstream/10261/25832/5/Entre_cercos_de... · 2019. 11. 2. · 1 Entre cercos de carmín descubre su frente el alba, cuando la noche se

     

36. Entre cercos de carmín

Compositor: Anónimo

Poeta: Anónimo

Fuente: Cancionero Poético-Musical Hispánico de Lisboa [CPMHL]

Edición: Mariano LAMBEA y Lola JOSA (Introducción y edición crítica)

La música y la poesía en cancioneros polifónicos del siglo XVII. Volumen V

Cancionero Poético-Musical Hispánico de Lisboa. Volumen II

Madrid: Sociedad Española de Musicología. Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2006

ISBN: 84-00-08475-6

ISBN: 84-86878-84-5 (Obra completa)

ISBN: 84-86878-05-5 (Volumen II)

En este documento se halla la edición anotada del poema, la partitura con la transcripción musical a notación moderna, incluida la composición de la voz perdida, y el facsímil parcial de la obra.

Page 2: 36. Entre cercos de carmíndigital.csic.es/bitstream/10261/25832/5/Entre_cercos_de... · 2019. 11. 2. · 1 Entre cercos de carmín descubre su frente el alba, cuando la noche se

60 MARIANO LAMBEA Y LOLA JOSA

Vuelve los ojos a quien se rinde…

36*

1 Entre cercos de carmíndescubre su frente el alba,cuando la noche se encubreen lechos de sombras pardas.

«¡Ay, claras agoas, 5

cómo viendo las vuestrastemo mudanzas!»

2 La turquesada cortinailustra del sol la cara,bordando con flecos de oro 10

mil nubecillas de plata.

3 Las aves hechas Orfeosdulces motetes le cantan,

•Véase 2.1 Fuentes…

36. «Entre cercos de carmín»

*Es el mismo romance lírico que el 41, a excepción de unavariante.

1. cercos: “cercas” en PF; cercos de carmín: remite alcerco del sol o, también, cerco de la luna que son “el resplandory claridad que suele aparecer alrededor” de ambos (Aut.); por lotanto, se trata de un delicado juego con el que dar protagonismoal alba y que remite a su luz rosácea que precede a la salida delsol.

1-4. En esta cuarteta queda fijado el marco temporal pro-pio de las églogas, según el modelo virgiliano: los pastores can-tan sus quejas amorosas al amanecer y cesan sus lamentos con

la puesta del sol; en la cuarta cuarteta vuelve a recrearse el tópi-co. Este inicio del romance es, por lo tanto, un inicio que acataestrictamente la convención del género, y al lector-oyente se leabría con nitidez el horizonte de expectativas para el resto deversos.

7. mudanzas: cambios, pero así se le llaman, también, a“cierto número de movimientos que se hace en los bailes y dan-zas, arreglado al tañido de los instrumentos” (Aut.). Según estaalusión musical del estribillo, todo el romance lírico cobra ca-rácter de danza.

8. El cielo.9. ilustra: “descubre” en PF.10. flecos: “fluecos” en MS 11, MS 12 y MS 13, pero se

trata de un error del copista; fluecos de oro: los rayos del sol.12. Porque Orfeo es, desde la mitología grecolatina, el

cantor y músico por excelencia. Remitimos a la nota al verso 18del romance 31 «Lises enferma, ¡qué lástima!».

13. motetes: “breve composición música” (Aut.); le: “la”en PF.

Page 3: 36. Entre cercos de carmíndigital.csic.es/bitstream/10261/25832/5/Entre_cercos_de... · 2019. 11. 2. · 1 Entre cercos de carmín descubre su frente el alba, cuando la noche se

CANCIONERO POÉTICO-MUSICAL HISPÁNICO DE LISBOA 61

sirviéndoles de tenor,entre peñascos, las agoas. 15

4 Cuando madruga un pastorausente a llorar sus ansias,que es menester madrugarpara acabar de llorarlas,

5 al sagrado Manzanares 20

quiere cantar sus desgracias,pero el dolor no le dejadecir más destas palabras:

«¡Ay, claras agoas,…!»

37

1 Son las torres de Joraycalaveras de unos murosque el tiempo dejó en los güesosen un castillo defunto.

14. sirviéndoles: en el MS 11 y MS 13, el verbo en singu-lar, pero se trata de un error del copista; asimismo, en el MS 13,“serviéndole”; de: “del” en PF; tenor: no se refiere a la voz deltenor, sino al cantus firmus sobre el que está escrita una obramusical; es decir, la melodía principal –el fluir de las aguas, eneste caso–, alrededor de la cual las demás voces tejen el entra-mado polifónico.

15. El rumor del agua, agravado por el choque del aguacon las peñas –de ahí la comparación con un tenor–, tiene másprotagonismo en este bucólico coro porque las aguas del río, re-creando el tópico ovidiano ya comentado en un romance ante-rior, son a quienes está dirigido el apóstrofe del estribillo. Re-mitimos a la nota de los versos 5-8 del romance 32 «Quejábaseun arroyo».

16-19. Sexta en PF. Véase la nota a los versos 1-4.20. sagrado: venerable (Aut.). Las riberas del Manzanares,

así como del Tajo, son el locus amœnus por excelencia de lapoesía española de la Edad de Oro.

20-23. Séptima en PF.

•Véase 2.1 Fuentes…

37. «Son las torres de Joray»

1. torres de Joray: las del castillo en ruinas que estabacerca de Torre de Juan Abad, pueblo en el que Quevedo teníauna casa desde donde escribió, precisamente, este romancemientras cumplía destierro (Quevedo, 2003: 470 n.).

2. calaveras: en singular en PV; porque al ser torres estánen lo alto del castillo, de ahí la metáfora.

3-4. “en el esqueleto informe/ de un ya castillo difunto” enPV; imagen y metáforas de las ruinas. El poeta-compositor man-tiene la misma calidad poética que Quevedo.

3. güesos: huesos.4. defunto: difunto.

Page 4: 36. Entre cercos de carmíndigital.csic.es/bitstream/10261/25832/5/Entre_cercos_de... · 2019. 11. 2. · 1 Entre cercos de carmín descubre su frente el alba, cuando la noche se

&

&

V

V

?

23

23

23

23

23

Alto 1º

Alto 2º

Tenor 1º

Tenor 2º

Guión

Ó .˙ œEn - tre

Ó w

[

˙ wcer - cos

˙ ˙ ˙b

˙ w#de car -

.w

˙ wmín des -

˙ w

˙ ˙ ˙cu - bre su

˙ w

&

&

V

V

?

6

˙ w#fren- te{el

˙ w

˙ w#al - ba,

˙ w

Ó wel

˙ w

˙ wal - ba,

˙b w

˙ ˙ ˙cuan - do la

˙ ˙ ˙Cuan-do la

˙ ˙ ˙

Cuan-do la

˙ ˙ ˙Cuan-do la

˙ ˙ ˙

˙b ˙ ˙no-che se{en -

˙ ˙ ˙no-che se{en -

˙ ˙ ˙

no-che se{en -

˙b ˙ ˙no-che se{en -

˙b w

˙ ˙ Ócu-bre

˙ ˙ Ócu-bre

˙ ˙ ˙cu-bre en

˙ ˙ ˙cu-bre en

w ˙

.˙b œ ˙

le - chos de

.˙ œ ˙ble - chos de

.˙ œ ˙b

Ó Ó ˙en

Ó Ó ˙en

˙ w#

som-bras

˙ wsom-bras

˙ w

&

&

V

V

?

15

.˙ œ ˙le - chos de

.˙ œ ˙le - chos de

˙ ˙ Ópar - das,

˙ ˙ Ópar - das,

w ˙

˙ wsom - bras

˙ w#som - bras

Ó Ó ˙

en

Ó Ó ˙en

˙ w

˙# ˙# ˙par - das, de

˙ ˙ ˙par - das, de

˙ ˙ ˙#

le - chos de

˙ ˙ ˙le - chos de

w ˙

˙ wsom - bras

˙ wsom - bras

˙ w

som - bras

˙ w#som - bras

˙ w#

˙ ˙ ˙par -

.wpar -

.w

par -

˙ ˙ ˙par -

˙ ˙ ˙

˙b ˙ ˙

.w

.w

˙ ˙ ˙b

˙ ˙ ˙b

.wU

das.

.wU

das.

.w#U

das.

.wU

das.

.wU

36. Entre cercos de carmínA 4

AnónimoTranscripción musical: Mariano Lambea

Edición de la poesía: Lola Josa

Page 5: 36. Entre cercos de carmíndigital.csic.es/bitstream/10261/25832/5/Entre_cercos_de... · 2019. 11. 2. · 1 Entre cercos de carmín descubre su frente el alba, cuando la noche se

&

&

V

V

?

22

Ó ˙ ˙«¡Ay, cla -

Ó ˙ ˙«¡Ay, cla -

Ó ˙ ˙

«¡Ay, cla -

Ó ˙ ˙«¡Ay, cla -

Ó ˙ ˙

Estribillo

˙ wras a -

˙ wras a -

˙ w

ras a -

˙ wras a -

˙ w

˙# ˙ ˙goas, ay, cla -

˙ ˙ ˙goas, cla - ras

˙ ˙# ˙#goas, ay, cla -

.wgoas,

.w

˙ wras a -

˙ ˙ ˙a -

˙# w#ras a -

˙ w

˙ ˙ ˙goas, cla - ras

˙# ˙ ˙goas, ay, cla -

.wgoas,

Ó ˙# ˙#ay, cla -

.w

˙ ˙ ˙a -

˙ wras a -

˙# w#ras a -

.w

˙# wgoas,

˙ ˙ ˙goas, ay, cla -

Ó ˙# ˙#ay, cla -

˙ ˙ ˙goas, có - mo

.w

Ó ˙ ˙có - mo

˙ wras a -

˙# w#ras a -

.˙ œ ˙vien - do las

.w

&

&

V

V

?

30

.˙ œ ˙vien - do las

˙ ˙ ˙goas, có - mo

.wgoas,

˙ wvues-tras

.w

˙ ˙ ˙vues-tras te -

.˙ œ ˙vien - do las

Ó ˙ ˙ay, cla -

˙ ˙ ˙te - mo mu -

˙ ˙ ˙

w ˙mo,

w ˙vues - tras

˙ ˙ ˙ras a-goas,

˙ ˙ ˙dan -

˙ ˙ ˙

˙# ˙ ˙te - mo mu -

˙ ˙ ˙te - mo mu -

˙ wzas,

˙ w

w ˙dan - zas,

w ˙dan - zas,

˙ ˙ ˙te - mo mu -

˙ ˙ ˙te - mo mu -

˙ ˙ ˙

Ó ˙ ˙te - mo,

w ˙te - mo,

˙ ˙ ˙dan -

w ˙dan -

w ˙

.˙ œ ˙te - mo mu -

˙ wzas,

.w

.w

˙ wdan -

.˙ œ ˙bte - mo mu -

Ó ˙ ˙ay, cla -

.wzas,

.w

&

&

V

V

?

38

.wzas,

˙b ˙ ˙#dan -

˙ wras a -

.w

˙ ˙ ˙ay, cla - ras

˙ ˙ ˙zas, ay, cla -

˙ ˙ ˙goas, ay, cla -

Ó ˙ ˙ay, cla -

˙ ˙ ˙

˙ w#a -

˙ wras a -

˙ wras a -

˙ wras a -

˙ w

˙ Ó Ógoas,

˙#Ó Ó

goas,

˙ ˙ ˙goas, có-mo

˙ Ó Ógoas,

˙ .˙ œ

Ó ˙ ˙có - mo

.˙ œ ˙vien - do las

w ˙

.˙ œ ˙vien - do las

.wvues -

Ó ˙ ˙có - mo

w ˙

Ó ˙ ˙có - mo

.wvues -

.˙ œ œ œ

.˙ œ ˙vien - do las

.˙ œ ˙

.˙ œ ˙vien - do las

˙ wtras

.w

˙ wvues-tras

˙ w

149

Page 6: 36. Entre cercos de carmíndigital.csic.es/bitstream/10261/25832/5/Entre_cercos_de... · 2019. 11. 2. · 1 Entre cercos de carmín descubre su frente el alba, cuando la noche se

&

&

V

V

?

46

˙ wvues - tras

˙ ˙ ˙te - mo mu -

w ˙tras, las

˙# ˙ ˙n

te - mo mu -

˙# ˙ ˙n

˙# ˙ ˙n

te - mo mu -

˙ w#dan - zas,

w ˙vues - tras

˙ wdan - zas,

˙ w

˙ wdan -

˙ ˙ ˙te - mo mu -

Ó ˙ ˙te - mo

˙ ˙ ˙te - mo mu -

˙ ˙ ˙

.w

˙ wda -

˙ w#mu - dan -

˙ wdan -

˙ w

˙ ˙ ˙zas te - mo

˙ ˙ ˙zas, te - mo

˙ ˙ ˙zas, te - mo

˙ ˙ ˙zas, te - mo

˙˙ ˙

˙ w#mu - dan -

˙ wmu - dan -

˙ wmu - dan -

˙ wmu - dan -

˙ w

.wzas!»

.wzas!»

.w#zas!»

.wzas!»

.w

U

U

U

U

U

]

150

1 Entre cercos de carmín descubre su frente el alba, cuando la noche se encubre en lechos de sombras pardas.

2 La turquesada cortina ilustra del sol la cara, bordando con flecos de oro mil nubecillas de plata.

3 Las aves hechas Orfeos dulces motetes le cantan, sirviéndoles de tenor, entre peñascos, las agoas.

4 Cuando madruga un pastor ausente a llorar sus ansias, que es menester madrugar para acabar de llorarlas,

5 al sagrado Manzanares quiere cantar sus desgracias, pero el dolor no le deja decir más destas palabras:

Estribillo

«¡Ay, claras agoas, cómo viendo las vuestras temo mudanzas!»

Page 7: 36. Entre cercos de carmíndigital.csic.es/bitstream/10261/25832/5/Entre_cercos_de... · 2019. 11. 2. · 1 Entre cercos de carmín descubre su frente el alba, cuando la noche se
Page 8: 36. Entre cercos de carmíndigital.csic.es/bitstream/10261/25832/5/Entre_cercos_de... · 2019. 11. 2. · 1 Entre cercos de carmín descubre su frente el alba, cuando la noche se
Page 9: 36. Entre cercos de carmíndigital.csic.es/bitstream/10261/25832/5/Entre_cercos_de... · 2019. 11. 2. · 1 Entre cercos de carmín descubre su frente el alba, cuando la noche se
Page 10: 36. Entre cercos de carmíndigital.csic.es/bitstream/10261/25832/5/Entre_cercos_de... · 2019. 11. 2. · 1 Entre cercos de carmín descubre su frente el alba, cuando la noche se