24
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 3 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 4 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 4 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 5 PT Instruções para uso / Manual de Instalación 5 PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 6 CS Návod k použití / Montážní návod 6 SK Návod na použitie / Montážny návod 7 ZH 用户手册 / 组装说明 7 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу 8 HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 8 FI Käyttöohje / Asennusohje 9 SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 10 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 10 TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 11 RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 11 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 12 SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 12 ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 13 LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 13 SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 14 NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 14 BG Инструкция за употреба / Ръководство за монтаж 15 SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 15 AR التجميععليمات ت/ ستخداميل ا دل16 Unica'Crometta 27609000 / 27614000 / 27615000 Crometta 85 1jet/Unica'Crometta Set 27728000 / 27729000 Croma Puro Mono Set 26525400 Croma Puro Vario Set 26526400 Croma Puro Multi Set 26527400 Unica'Croma 26503000 / 26504000 26505000 / 26506000 Croma Select S / Unica Set 26560400 / 26561400 / 26562400 26563400 / 26564400 / 26565400 26566400 /26570400 / 26571400 26572400 / 26573400 / 26574400 26575400 Croma Select E / Unica Set 26580400 / 26581400 / 26582400 26583400 / 26584400 / 26585400 26586400 / 26590400 / 26591400 26592400 / 26593400 / 26594400 26595400 Crometta 100 / Unica Set 26650400 / 26651400 / 26652400 26653400 / 26654400 / 26655400 26656400 / 26657400 / 26658400 26659400 / 26660400 / 26662400 26663400 Croma Select S / Combi Set 27013400 / 27014400 Croma Select E / Combi Set 27081400 / 27082400 Ecostat Universal / Crometta 85 / Unica'Crometta Set 27058000 / 27080000 Crometta 100 Combi Set 27030400 / 27031400

27609 Buch A4 - assets.hansgrohe.com · English Assembly see page 19 Symbol description Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 27609 Buch A4 - assets.hansgrohe.com · English Assembly see page 19 Symbol description Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries

DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2

FR Moded'emploi/Instructionsdemontage 2

EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 3

IT Istruzioniperl'uso/IstruzioniperInstallazione 3

ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 4

NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 4

DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 5

PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 5

PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 6

CS Návodkpoužití/Montážnínávod 6

SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 7

ZH 用户手册/组装说明 7

RU Руководствопользователя/Инструкцияпомонтажу 8

HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 8

FI Käyttöohje/Asennusohje 9

SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 9

LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 10

HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 10

TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 11

RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 11

EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 12

SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo12

ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 13

LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 13

SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 14

NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 14

BG Инструкциязаупотреба/Ръководствозамонтаж 15

SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerrethmontimit 15

AR دليلاالستخدام/تعليماتالتجميع 16

Lesezeichen

Deutsch 2

Français 2

English 3

Italiano 3

Español 4

Nederlands 4

Dansk 5

Português 5

Polski 6

Česky 6

Slovensky 7中文 7

Русский 8

Magyar 8

Suomi 9

Svenska 9

Lietuviškai 10

Hrvatski 10

Türkçe 11

Română 11

Ελληνικά 12

Slovenski 12

Estonia 13

Latvian 13

Srpski 14

Norsk 14

БЪЛГАРСКИ 15

Shqip 1516 عربي

Unica'Crometta27609000/27614000/27615000

Crometta 85 1jet/Unica'Crometta Set27728000/27729000Croma Puro Mono Set

26525400Croma Puro Vario Set

26526400Croma Puro Multi Set

26527400Unica'Croma

26503000/2650400026505000/26506000

Croma Select S / Unica Set26560400/26561400/2656240026563400/26564400/2656540026566400/26570400/2657140026572400/26573400/26574400

26575400Croma Select E / Unica Set

26580400/26581400/2658240026583400/26584400/2658540026586400/26590400/2659140026592400/26593400/26594400

26595400Crometta 100 / Unica Set

26650400/26651400/2665240026653400/26654400/2665540026656400/26657400/2665840026659400/26660400/26662400

26663400Croma Select S / Combi Set

27013400/27014400Croma Select E / Combi Set

27081400/27082400Ecostat Universal / Crometta 85 /

Unica'Crometta Set27058000/27080000

Crometta 100 Combi Set27030400/27031400

Page 2: 27609 Buch A4 - assets.hansgrohe.com · English Assembly see page 19 Symbol description Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries

Deutsch

Montage siehe Seite 19

Symbolerklärung

Sicherheitshinweise

BeiderMontagemüssenzurVermeidungvonQuetsch-undSchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden.

DasProduktdarfnurzuBade-,Hygiene-undKörperreinigungszweckeneinge-setztwerden.

DasProduktdarfnichtalsHaltegriffbenutztwerden.EsmusseinseparaterHaltegriffmontiertwerden.

BrausenschläuchesindnurzumAnschlussvonBrausenanArmaturengeeignet.EineAbsperrungnachdemSchlauchinFließrichtungistunzulässig!

Montagehinweise

•VorderMontagemussdasProduktaufTransportschädenuntersuchtwerden.NachdemEinbauwerdenkeineTransport-oderOberflächenschädenanerkannt.

•DieLeitungenunddieArmaturmüssennachdengültigenNormenmontiert,gespültundgeprüftwerden.

•DieindenLändernjeweilsgültigenInstallationsrichtliniensindeinzuhalten.

•BeiderMontagedesProduktesdurchqualifiziertesFachpersonalistdaraufzuachten,dassdieBefestigungsflächeimgesamtenBereichderBefestigungplanist(keinevorstehendenFugenoderFliesenversatz),derWandaufbaufüreineMon-tagedesProduktesgeeignetistundkeineSchwachstellenaufweist.Diebeigeleg-tenSchraubenundDübelsindnurfürBetongeeignet.BeianderenWandaufbau-tensinddieHerstellerangabendesDübelherstellerszubeachten.

•OptimaleFunktionnurinVerbindungmitHansgroheHandbrausenundHansgro-heBrausenschläuchengarantiert.

•Thermostat:Bedienung/MontagesiehebeiliegendeBroschüre

•FunktionundBedienungderHandbrausesiehebeiliegendeBroschüre.

KeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!

Maße (sieheSeite16)

Bedienung (sieheSeite20)

ReinigungsiehebeiliegendeBroschüre.

Serviceteile (sieheSeite20)

Sonderzubehör (nichtimLieferumfangenthalten)Fliesenausgleichsscheibechrom#97450000

Prüfzeichen (sieheSeite21)

Français

Montage voir pages 19

Description du symbole

Consignes de sécurité

Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotectionpourévitertouteblessureparécrasementoucoupure.

Lesystèmededouchenedoitservirqu'àselaveretàassurerl'hygiènecorpo-relle.

Leproduitnedoitpasservirdepoignée.Monterpourcelaunepoignéeséparée.

Lesflexiblesdedouchenedoiventêtreutilisésquepourleraccordementd’unedoucheàmainàunrobinet.Lemontaged’unsystèmed’arrêtaprèsleflexible,endirectionducourantd’eaueststrictementinterdit.

Instructions pour le montage

•Avantsonmontage,s'assurerqueleproduitn'asubiaucundommagependantletransportAprèslemontage,toutdommagedetransportoudesurfacenepourrapasêtrereconnu.

•Lesconduitesetlarobinetteriedoiventêtremontés,rincésetcontrôlésselonlesnormesenvigueur.

•Lesdirectivesd'installationenvigueurdanslepaysconcernédoiventêtrerespec-tées.

•Lorsdumontageduproduitparunouvrierqualifié,ilfautfaireattentionàcequelasurfacedefixationsoitplanesurtoutesonétendue(aucundépassementdejointnidecarrelage),quelaconstructiondelaparoisoitadaptéeàl'installationduproduitetsurtoutneprésenteaucunpointfaible.Lesvisetleschevillesfour-niessontuniquementapropriéesaubéton.Pourlesautresconstructions,ilfaudratenircomptedespréconisationsdufabriquantdecheville.

•UnfonctionnementoptimalestseulementgarantiencombinaisonavecdesdouchesàmainetdesflexiblesHansgrohe.

•Mitigeurthermostatique:Instructionsdeservice/Montagevoirlabrochureci-jointe

•Pourlefonctionnementetlamanipulationdeladouche,voirlabrochureci-jointe.

Nepasutiliserdesiliconecontenantdel'acideacétique!

Dimensions (voirpages16)

Instructions de service (voirpages20)

Nettoyagevoirlabrochureci-jointe.

Pièces détachées (voirpages20)

Accessoires en option (nefaitpaspartiedelafourni-ture)caledecompensationchromé#97450000

Classification acoustique et débit (voirpages21)

2

Page 3: 27609 Buch A4 - assets.hansgrohe.com · English Assembly see page 19 Symbol description Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries

English

Assembly see page 19

Symbol description

Safety Notes

Glovesshouldbewornduringinstallationtopreventcrushingandcuttinginjuries.

Theshowersystemmayonlybeusedforbathing,hygienicandbodycleaningpurposes.

Theproductmaynotbeusedasaholdinghandle.Aseparatehandlemustbeinstalled.

Showerhosesareonlysuitableforaconnectionfromtheshowertothefitting.Neverfitashut-offdevicebetweenthefittingandthehose.

Installation Instructions

•Priortoinstallation,inspecttheproductfortransportdamages.Afterithasbeeninstalled,notransportorsurfacedamagewillbehonoured.

•Thepipesandthefixturemustbeinstalled,flushedandtestedaspertheapplica-blestandards.

•Theplumbingcodesapplicableintherespectivecountriesmustbeoberserved.

•Wherethecontractormountstheproduct,heshouldensurethattheentireareaofthewalltowhichthemountingplateistobefitted,isflat(noprojectingjointsortilesstickingout),thatthestructureofthewallissuitablefortheinstallationoftheproductandhasnoweakpoints.Theenclosedscrewsanddowelsareonlysuit-ableforconcrete.Foranotherwallconstructionsthemanufacturer'sindicationsofthedowelmanufacturerhavetobetakenintoaccount.

•OptimalfunctioningisonlyguaranteedwiththecombinationofHansgrohehandshowersandHansgroheshowerhoses.

•Thermostaticmixer:Operation/Assemblyseeenclosedbrochure

•Operationandfunctionofhandshower,seeenclosedbrochure.

Donotusesiliconecontainingaceticacid!

Dimensions (seepage16)

Operation (seepage20)

Cleaningseeenclosedbrochure.

Spare parts (seepage20)

Special accessories (orderasanextra)tile-matching-diskchromeplated#97450000

Test certificate (seepage21)

Italiano

Montaggio vedi pagg. 19

Descrizione simbolo

Indicazioni sulla sicurezza

Duranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiacciamentoedatagliobiso-gnaindossareguantiprotettivi.

Ilsistemadocciadeveessereutilizzatoesclusivamenteperl'gienedelcorpo.

Ilprodottonondeveessereutilizzatocomemaniglia,questadeveesseremotataseparatamente.

Iflessibilidevonoessereinseritisolotral’uscitadell’acquaeladoccetta.Nondeveessereintrodottaalcunaprolungatrailflessibileel’uscitadell’acqua.

Istruzioni per il montaggio

•Primadelmontaggioènecessariocontrollarechenoncisianostatidanniduranteiltrasporto.Unavoltaeseguitoilmontaggio,nonverrannoriconosciutieventualidanniditrasportoodellesuperfici.

•Montare,lavareecontrollaretubatureerubinetteriarispettandolenormecorrenti.

•Vannorispettateledirettivediinstallazionenazionalivigentinelrispettivopaese.

•Quandoilpersonaletecnicospecializzatoesegueilmontaggiodelprodottoènecessarioassicurarsichelasuperficiedifissaggiosiapianaintuttal’areadifissaggio(senzagiuntisporgentiospostamentodellepiastrelle),chelastrutturadellaparetesiaadattaperilmontaggiodelprodottoesoprattuttochenoncisianodeipuntideboli.Levitieitasselliindotazionesonoadattisolopercalce-struzzo.Incasodialtrestrutturedellaparetevannoosservareleindicazionidelproduttoredeitasselli.

•FunzionalitàottimalesolamenteincombinazionecondoccetteeflessibiliHansgrohe.

•Termostatico:Procedura/Montaggiovediilprospettoaccluso

•Funzionamentoedusodelladoccia:vediilprospettoaccluso.

Nonutilizzaresiliconecontenenteacidoacetico!

Ingombri (vedipagg.16)

Procedura (vedipagg.20)

Pulituravediilprospettoaccluso.

Parti di ricambio (vedipagg.20)

Accessori speciali (noncontenutonelvolumedifornitura)distanzialidapiastrellacromato#97450000

Segno di verifica (vedipagg.21)

3

Page 4: 27609 Buch A4 - assets.hansgrohe.com · English Assembly see page 19 Symbol description Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries

Español

Montaje ver página 19

Descripción de símbolos

Indicaciones de seguridad

Duranteelmontajedebenutilizarseguantesparaevitarheridasporaplasta-mientoocorte.

Lagriferíasolodebeserutilizadaparafinesdebaño,higieneylimpiezacorporal.

Elproductonodebeserutilizadocomounelementodesujeción.Debemontar-seunelementodesujeciónseparado.

Losflexosdebenusarseexclusivamenteparalaconexiónentregriferíaytele-ducha.Cualquierfuncióndecierretraselflexoyenladireccióndelflujodelaguanoestápermitida.

Indicaciones para el montaje

•Antesdelmontajesedebeexaminarseelproductocontradañosdetranspor-te.Despuésdelainstalaciónsosereconoceningúndañodetransporteodesuperficie.

•Losconductosylagriferíadebenmontarse,lavarseycomprobarsesegúnlasnormasvigentes.

•Esobligatorioelcumplimientodelasdirectricesdeinstalaciónvigentesenelpaísrespectivo.

•Enelmomentodelmontajedelproductoporpartedepersonalespecializadoycualificadosedeberáprestarunaatenciónespecialaquelasuperficiedefijaciónentodaeláreadelafijaciónseaplana(sinjuntasquesobresalenniazulejosdesplazados),quelaestructuradelaparedseaadecuadaparaunmontajedelproductoyque,antetodo,nopresentepuntosdébiles.Lostornillosytacosadjuntossonsóloapropiadosparahormigón.Enelcasodeotrasestructu-rasmuralessedeberánconsiderarlasindicacionesdelfabricantedetacos.

•SólosegarantizaunafunciónóptimaencombinaciónconteleduchasyflexosdeHansgrohe.

•Termostato:Manejo/Montajeverelfolletoadjunto

•Funcionamientoymanejodelateleducha:véaseelfolletoadjunto.

Noutilizarsiliconaquecontieneácidoacético!

Dimensiones (verpágina16)

Manejo (verpágina20)

Limpiarverelfolletoadjunto.

Repuestos (verpágina20)

Opcional (noincluidoenelsuministro)Piezadesuplementocromado#97450000

Marca de verificación (verpágina21)

Nederlands

Montage zie blz. 19

Symboolbeschrijving

Veiligheidsinstructies

Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-ensnijwondenhandschoenenwordengedragen.

Hetdouchesysteemmagalleenvoorhetwassen,hygiënischedoeleindenenvoordelichaamreinigingwordengebruikt.

Hetproductmagnietalshandgreepwordengebruikt.Ermoeteenapartehandgreepgemonteerdworden.

Dedoucheslangenzijnalleengeschiktvoordeaansluitingvandouchesaankranen.Eenversperringnádedoucheslangindestroomrichtingisniettoelaat-baar.

Montage-instructies

•Vóórdemontagemoethetproductgecontroleerdwordenoptransportschade.Nadeinbouwwordtgeentransport-ofoppervlakteschademeeraanvaard.

•Deleidingenenarmaturenmoetengemonteerd,gespoeldengecontroleerdwordenvolgensdegeldigenormen.

•Deindeovereenkomstigelandengeldendeinstallatierichtlijnenmoetennage-leefdworden.

•Bijdemontagevanhetproduktdooreenvakkundigeinstallateurmoetmeneroplettendathetbevestigingsoppervlakopéénoppervlakzit(dusgeenopliggendevoegenofverspringendetegels),dewandgeschiktisvoormontagevanproduk-tenenzekergeenzwakkeplekkenbevat.Debijgevoegdeschroevenenduvelszijnalleengeschiktvoorbeton.Beianderewandsoortendientutelettenopdevoorschriftenvandefabrikantvandeschroevenenduvels.

•OptimalfunktionerengegarandeerdbijkombinatiemetHansgrohehanddoucheendoucheslang.

•Thermostaat:Bediening/Montageziebijgevoegdebrochure

•Functiesenbedieningvandehanddouche,ziebijgevoegdebrochure.

Gebruikgeenzuurhoudendesilicone!

Maten (zieblz.16)

Bediening (zieblz.20)

Reinigenziebijgevoegdebrochure.

Service onderdelen (zieblz.20)

Toebehoren (behoortniettothetleveringspakket)opvulschijfverchroomd#97450000

Keurmerk (zieblz.21)

4

Page 5: 27609 Buch A4 - assets.hansgrohe.com · English Assembly see page 19 Symbol description Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries

Dansk

Montering se s. 19

Symbolbeskrivelse

Sikkerhedsanvisninger

Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforatundgåkvæstelserogsnitsår.

Brusersystemetmåkunbrugestilbade-,hygiejneogrengøringsformål.

Produktetmåikkebrugessomhåndtag.Derskalmonteresetseparathåndtag.

Bruserslangerbørkunanvendesiforbindelsemedtilslutningmellembrusereogarmatur.Deterikketilladtatmontereenafspærringsventilmellembruserogslange!

Monteringsanvisninger

•Førmonteringenskalproduktetkontrolleresfortransportskader.Eftermonteringengodkendestransportskaderellerskaderpåoverfladenikkelængere.

•Ledningerneogarmaturerneskalmonteres,skyllesogkontrolleresiht.degæl-dendestandarder.

•Installationsbestemmelserne,dergælderidetenkelteland,skaloverholdes.

•Vedmonteringerdetvigtigtatsikresig,athelebefæstigelsesfladenerplan(in-genujævnefugerellerfliser),samtatvæggeneregnettilmonteringafproduktetogspecielt,atvæggenikkeharnogensvagepunkter.Demedfølgendeskruerogdüblererkunegnettilbeton.Vedandenvægopbygningbørproducentenafdüblerkontaktesfornærmereinformation.

•OptimalfunktiongaranteresforanvendelseiforbindelsemedHansgrohehånd-brusereogHansgrohebruseslanger.

•Termostat:Brugsanvisning/Monteringsevenligstdenvedlagtebrochure

•Funktionogbetjeningafhåndbruseren,sevedlagtbrochure.

Dermåikkebenytteseddikesyreholdigsilikone!

Målene (ses.16)

Brugsanvisning (ses.20)

Rengøringsevenligstdenvedlagtebrochure.

Reservedele (ses.20)

Specialtilbehør (ikkemedileveringsomfang)AfstandsskiveKrom#97450000

Godkendelse (ses.21)

Português

Montagem ver página 19

Descrição do símbolo

Avisos de segurança

Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasdeprotecção,demodoaevitarferimentosresultantesdeentalamentosedecortes.

Osistemadeduchesópodeserutilizadoparafinsdehigienepessoal.

Oprodutonãopodeserutilizadocomopegadeapoio.Temquesermontadaumapegaseparada.

Ostubosflexíveissãoapenasadequadosparaumaligaçãodochuveiroàmisturadora.Nuncainstaleumaválvuladecorteentreamisturadoraeotuboflexível.

Avisos de montagem

•Antesdamontagemdeve-secontrolaroprodutorelativamenteadanosdetransporte.Apósamontagemnãosãoaceitesquaisquerdanosdetransporteoudesuperfície.

•Astubagenseatorneiratêmquesermontadas,enxaguadaseverificadasdeacordocomasnormasemvigor.

•Aprescriçõesdeinstalaçãoválidasnosrespetivospaísesdevemserrespeitadas.

•Duranteamontagemdoprodutoportécnicosqualificados,deveter-seematençãoqueasuperfíciedefixaçãosejaplanaemtodaaáreadafixação(semjuntassobrepostas/salientesouladrilhosdeslocados),queodispositivodemontagemnaparedesejaadequadoparaumamontagemnaparedeequeestenãoapresentenenhunspontosfracos.Osparafusosebuchasincluídosnovolumedefornecimentosãoapenasadequadosparabetão.Paraoutrosméto-dosdemontagemnaparededevemserrespeitadasasindicaçõesdofabricantedasbuchas.

•ObomfuncionamentoéapenasgarantidoemcombinaçãocomchuveirosdemãoetubosflexíveisHansgrohe.

•Misturadoratermostática:Funcionamento/Montagemconsultaraseguintebrochura

•Consultarofuncionamentoeomanuseamentodochuveirodemãonabrochuraemanexo.

Nãoutilizarsiliconequecontenhaácidoacético!

Medidas (verpágina16)

Funcionamento (verpágina20)

Limpezaconsultaraseguintebrochura.

Peças de substituição (verpágina20)

Acessórios especiais (nãoincluídonovolumedeforne-cimento)Arruelaespaçadoracromado#97450000

Marca de controlo (verpágina21)

5

Page 6: 27609 Buch A4 - assets.hansgrohe.com · English Assembly see page 19 Symbol description Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries

Polski

Montaż patrz strona 19

Opis symbolu

Wskazówki bezpieczeństwa

Abyuniknąćzranień,takichjakzgnieceniaczyprzecięcia,podczasmontażunależynosićrękawice.

Prysznicmożebyćużywanytylkodokąpieli,higienyiczyszczeniaciała.

Produktuniewolnoużywaćjakouchwytudotrzymaniasię.Należyzamonto-waćosobnyuchwyt.

Wężeprysznicoweprzeznaczonesądopodłączeniatylkozarmaturą.Bloka-dazawężemwkierunkuprzepływujestniedopuszczalna.

Wskazówki montażowe

•Przedmontażemnależyskontrolowaćproduktpodkątemszkódtransportowych.Pomontażuniewidaćżadnychszkódtransportowychaniszkódnapowierzchni.

•Przewodyiarmaturamusząbyćmontowane,płukaneikontrolowanewedługobowiązującychnorm.

•Należyprzestrzegaćwytycznychinstalacyjnychobowiązującychwdanymkraju.

•Montażproduktumusibyćwykonanyprzezwykwalifikowanegofachowca.Po-wierzchniawmiejscumontażumusibyćrówna(bezuskokówwzgl.wzajemnieprzesuniętychpłytek).Ścianawmiejscumontażumusibyćstabilna.Dołożonewkomplecieśrubyikołkirozporowesąprzeznaczonedobetonu.Przyinnychrodzajachściannależyodpowiedniodobraćmocowanieiprzestrzegaćzaleceńproducenta.

•Optymalnedziałaniegwarantujesiętylkowodniesieniudoprysznicówręcz-nychiwężyprysznicowychHansgrohe.

•Termostat:Obsługa/Montażpatrzdołączonabroszura

•Funkcjeiobsługagłówkiprysznicowej,opisanawdołożonejbroszurze.

Niestosowaćsilikonówzawierającychkwasoctowy!

Wymiary (patrzstrona16)

Obsługa (patrzstrona20)

Czyszczeniepatrzdołączonabroszura.

Części serwisowe (patrzstrona20)

Wyposażenie specjalne (Niejestczęściądostawy)Podkładkadowyrównaniapłytekceramicznychchrom#97450000

Znak jakości (patrzstrona21)

Česky

Montáž viz strana 19

Popis symbolů

Bezpečnostní pokyny

Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninámjenutnépřimontážinositrukavice.

Produktsmíbýtpoužívánpouzekekoupáníazaúčelemtělesnéhygieny.

Produktnesmíbýtpoužívánjakomadlo.Jenutnénamontovatsamostatnémadlo.

Sprchovéhadicejsouvhodnépouzepronapojenísprchnaarmatury.Řazeníuzavíracíhoventiluzahadiciposměrutokujenepřípustné!

Pokyny k montáži

•Předmontážíjetřebaproduktzkontrolovat,zdanebylpřitransportupoškozen.Pozabudovánínebudouuznányžádnéškodyzpůsobenétransportemnebopoškozenípovrchu.

•Vedeníaarmaturamusíbýtnamontovány,propláchnutyaotestoványpodleplatnýchnorem.

•Jetřebadodržovatmontážnípravidlaplatnévdanézemi.

•Přimontážiproduktukvalifikovanýmodbornýmpersonálemjetřebadbátnato,abyupevňovacíplochybylyvcelémrozsahuupevněnírovné(žádnévyčníva-jícíspárynebonavzájempřesazenéobklady),abykonstrukcestěnybylapromontážproduktuvhodnáazvláštěabyvnínebylažádnáslabámísta.Přiloženévrutyahmoždinkyjsouvhodnépouzeprobeton.Přijinýchkonstrukčníchmateri-álechstěnyjetřebaseříditúdajivýrobcehmoždinek.

•OptimálnífunkcejezaručenapouzesručnímisprchamiasprchovýmihadicemiHansgrohe.

•Termostat:Ovládání/Montážvizpřiloženábrožura

•Funkceaovládáníručnísprchyvizpřiloženábrožura.

Nepoužívatsilikonsobsahemkyselinyoctové!

Rozmìry (vizstrana16)

Ovládání (vizstrana20)

Čištěnívizpřiloženábrožura.

Servisní díly (vizstrana20)

Zvláštní příslušenství (nenísoučástídodávky)destičkaprovyrovnáníobkladůchrom#97450000

Zkušební značka (vizstrana21)

6

Page 7: 27609 Buch A4 - assets.hansgrohe.com · English Assembly see page 19 Symbol description Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries

Slovensky

Montáž viď strana 19

Popis symbolov

Bezpečnostné pokyny

Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišlipomliaždeninámareznýmporaneniam.

Produktsasmiepoužívaťlennakúpanieatelesnúhygienu.

Výroboksanesmiepoužívaťakodržadlo.Ktomuúčelusamusínamontovaťsamostatnédržadlo.

Sprchovéhadicesúvhodnéibaprenapojeniespŕchnabatérie.Umiestnenieuzatváraciehoventiluzahadicouvsmeretokujeneprípustne.

Pokyny pre montáž

•Predmontážoumusíteproduktskontrolovať,činebolpočastransportupoškode-ný.Pozabudovanínebudúuznanéžiadneškodyspôsobenétransportomalebopoškodeniapovrchu.

•Ledningarnaochblandarenmåstemonteras,spolasigenomochkontrollerasenligtdegällandenormerna.

•Jepotrebnédodržiavaťsmerniceoinštalácii,ktorésúpráveterazplatnévkrajinách.

•Primontážiproduktukvalifikovanýmodbornýmpersonálomjenutnédbaťnato,abyupevňovacieplochybolivcelomrozsahuupevneniarovné(žiadnevyčnievajúceškáryalebonavzájompredsadenéobklady),abykonštrukciastenybolapremontážproduktuvhodnáazvlášťabyvnejneboližiadneslabémiesta.Priloženévrutyahmoždinkysúvhodnélenprebetón.Priinýchkonštrukčnýchmateriálochstenyjenutnériadiťsaúdajmivýrobcuhmoždiniek.

•Optimálnafunkciajezaručen·ibasručnýmisprchamiasprchovýmihadicamiHansgrohe.

•Termostatickábatéria:Obsluha/Montážnájdetevpriloženejbrožúre

•Popisfunkcieaovládaniaručnejsprchynájdetevpriloženejbrožúre.

Nepoužívaťsilikónsobsahomkyselinyoctovej!

Rozmery (viďstrana16)

Obsluha (viďstrana20)

Čistenienájdetevpriloženejbrožúre.

Servisné diely (viďstrana20)

Zvláštne príslušenstvo (niejesúčasťoudodávky)doštičkaprevyrovnanieobkladovchróm#97450000

Osvedčenie o skúške (viďstrana21)

中文

安装 参见第页 19

符号说明

安全技巧

装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。

淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。

该产品不得作扶柄使用。必须安装单独的扶柄。

淋浴软管只适合从淋浴器连接到管接头。切勿在管接头和软管之间安装截止装置。

安装提示

•安装前必须检查产品是否受到运输损害。安装后将不认可运输损害或表面损伤。

•管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。

•请遵守当地国家现行的安装规定。

•在安装产品的位置,安装人员必须确保安装面的墙面是平的(没有突出物或瓷砖没有突起),墙体结构适合产品的安装并没有弱点。包装内的膨胀螺丝只适用于混凝土墙体。对于其他墙体结构必须咨询膨胀螺丝生产商的建议。

•只有与汉斯格雅手提花洒和汉斯格雅淋浴器软管组合使用,方担保最佳的功能。

•恒温龙头:操作/安装附有小手册

•手持花洒的功能和操作参见附入的小册子。

请勿使用含有乙酸的硅!

大小 (参见第页16)

操作 (参见第页20)

清洗附有小手册

备用零件 (参见第页20)

选装附件 (不在供货范围内)匹配瓷砖的圆盘镀铬#97450000

检验标记 (参见第页21)

7

Page 8: 27609 Buch A4 - assets.hansgrohe.com · English Assembly see page 19 Symbol description Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries

Русский

Монтаж см. стр. 19

Описание символов

Указания по технике безопасности

Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткивоизбежаниеприщемленияипорезов.

Изделиеразрешаетсяиспользоватьтольковгигиеническихцелях:дляпри-нятияванныиличнойгигиены.

Изделиезапрещаетсяиспользоватьвкачестверукоятки.Следуетустанавли-ватьспециальнуюрукоятку.

Душевыешлангиподходяттолькодляподсоединениядушейкарматуре.Неустанавливайтедополнительныхзатворовмеждушлангомиарматурой!

Указания по монтажу

•Передмонтажомследуетпроверитьизделиенапредметповрежденийприперевозке.Послемонтажапретензииовозмещенииущербазаповрежде-нияприперевозкеилиповрежденияповерхностейнепринимаются.

•Трубыиарматурадолжныбытьустановлены,промытыипроверенывсоот-ветствиисдействующиминормами.

•Необходимособлюдатьтребованияпомонтажу,действующиевсоответству-ющихстранах.

•Примонтажеизделияквалифицированнымперсоналомнеобходимоследитьзатем,чтобы,поверхностькреплениябылаплоскойвовсейзонекрепления(безвыступающихшвовилисмещенияплитки),структурастенподходиладлямонтажаизделияи,вчастности,неимеласлабыхмест.При-лагаемыевинтыидюбелипредназначенытолькодлябетона.Придругихтипахстеннеобходимособлюдатьуказанияпроизводителейдюбелей.

•Оптимальноефункционированиегарантируетсятолькоприиспользова-ниивкомбинациисручнымидушамиHansgroheидушевымишлангамиHansgrohe.

•Термостат:Эксплуатация/Монтажсмприлагаемаяброшюра

•Функционированиеииспользованиеручногодушаописановприлагаемойброшюре.

Неприменяйтесиликон,содержащийуксуснуюкислоту.

Размеры (см.стр.16)

Эксплуатация (см.стр.20)

Очисткасмприлагаемаяброшюра

Κомплеκт (см.стр.20)

Специальные принадлежности (невключеновобъ-емпоставки!)Шайбадлявыравниваниясуровнемплиткихром#97450000

Знак технического контроля (см.стр.21)

Magyar

Szerelés lásd a oldalon 19

Szimbólumok leírása

Biztonsági utasítások

Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülésekelkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni.

Aterméketcsakfürdéshez,mosakodáshoz,ésegészségügyitisztálkodáshozszabadhasználni.

Aterméketnemszabadkapaszkodónakhasználni.Ehhezkülönkapaszkodótkellfelszerelni.

Azuhanycsövekkizárólagzuhanyokcsaptelepekkelvalóösszekötésérealkalmasak.Azuhanycsőután(folyásirányszerint)elzárásbeszerelésenemengedélyezett!

Szerelési utasítások

•Aszereléselőttellenőriznikell,hogyatermékneknincs-eszállításisérülése.Beépítésutánaszállítási-vagyfelületisérüléseketnemismerikel.

•Avezetékeketésacsaptelepetazérvényesszabványoknakmegfelelőenkellfelszerelni,öblíteniésellenőrizni

•Azegyesországokbanérvényesinstallációsirányelveketbekelltartani.

•Miközbenszakképzettszakembervégziatermékfelszerelését,ügyelnikellarra,hogyarögzítésifelületekarögzítésiterületteljesegészénsíkok(nincsenekkiállófugákvagycsempeszélek),afalfelépítésealkalmasatermékfelszereléséhez,éskülönösképpen,hogynincsenekbennegyengepontok.Amellékeltcsavarokésdűbelekcsakbetonhozalkalmasak.Egyébfalazatoknálfigyelembekellvenniadűbelgyártógyártóiutasításait.

•AmegfelelőműködéstcsakHansgrohekézizuhanyokkalésHansgrohezuhany-csövekkelgarantáljuk.

•Termosztát:Használat/Szereléslásdamellékeltbrosúrát

•Akézizuhanyműködésétéskezelésétlásdamellékeltbrosúrában.

Nehasználjonecetsavtartalmúszilikont!

Méretet (lásdaoldalon16)

Használat (lásdaoldalon20)

Tisztításlásdamellékeltbrosúrát.

Tartozékok (lásdaoldalon20)

Egyéb tartozék (aszállításiegységnemtartalmazza)Csempekiegyenlítőlemezkróm#97450000

Vizsgajel (lásdaoldalon21)

8

Page 9: 27609 Buch A4 - assets.hansgrohe.com · English Assembly see page 19 Symbol description Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries

Suomi

Asennus katso sivu 19

Merkin kuvaus

Turvallisuusohjeet

Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienjaviiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi.

Suihkujärjestelmääsaakäyttääainoastaankylpy-,hygienia-japuhdistustarkoi-tuksiin.

Tuotettaeisaakäyttääkädensijana.Onasennettavaerillinenkädensija.

Suihkuletkutsoveltuvatvainkäsisuihkunliittämiseenarmatuureihin.Letkunjälkeenvirtaussuunnassaolevasulkuventtiilieiolesallittua!

Asennusohjeet

•Ennenasennustaontarkastettavatuotteenmahdollisetkuljetusvahingot.Asennuk-senjälkeenkuljetus-japintavaurioitaeihyväksytä.

•Putketjahanaonasennettava,huuhdeltavajatarkastettavavoimassaolevienstandardienmukaisesti.

•Jokaisessamaassaonnoudatettavasielläpäteviäasennusohjeita.

•Kunpäteväammattihenkilöstösuorittaatuotteenasennusta,onhuomioitava,ettäkiinnityspintaonkokokiinnityksenalueellatasainen(eiulkoneviasaumojatailaattojentasomuutoksia)ja,ettäseinänrakennesoveltuutuotteenasentamiseeneikäsiinäoleheikkojakohtia.Mukanaolevatkiinnitysruuvitjakiinnitysankkuritsoveltuvatbetoniinkiinnittämiseen.Kiinnitettäessätuotettamuihinseinärakentei-siin,noutatakiinnittimienvalmistajanohjeita.

•OptimaalinentoimintaontaattunavainHansgrohekäsisuihkujajaHansgrohesuihkuletkujakäytettäessä.

•Termostaatti:Käyttö/Asennuskatsooheinenesite

•Katsokäsisuihkuntoimintajakäyttömukanaolevastaesitteestä.

Äläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!

Mitat (katsosivu16)

Käyttö (katsosivu20)

Puhdistuskatsooheinenesite

Varaosat (katsosivu20)

Erityisvaruste (eikuulutoimitukseen)Laatansovituslevykromi#97450000

Koestusmerkki (katsosivu21)

Svenska

Montering se sidan 19

Symbolförklaring

Säkerhetsanvisningar

Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåattmankanundvikakläm-ochskärskadorgenwerden.

Produktenfårbaraanvändastillkroppshygienmedbadochdusch.

Produktenfårinteanvändassomhandtag.Ettseparathandtagmåstemonteras.

Duschslangarärendastavseddatillattanslutaduscharpåblandare.Detärintetillåtetattläggainenspärrefterslangenochiflödesriktningen!

Monteringsanvisningar

•Detmåsteundersökasomproduktenhartransportskadorinnandenmonteras.Eftermonteringenaccepterasingatransport-ellerytskiktskador.

•Ledningarnaochblandarenmåstemonteras,spolasigenomochkontrollerasenligtdegällandenormerna.

•Deinstallationsriktlinjersomgälleriländernaskaföljas.

•Närkvalificeradfackpersonalmonterarproduktenärdetviktigtatttänkapåattmonteringsytanärplanialladelaravarbetsytan(ingafogarsomstickerutellerklinkerförskjutningar),attväggkonstruktionenpassartillmonteringavproduktensamtattdeninteharsvagapunkter.Medföljandeskruvarochpluggärendastavseddaförbetong.Vidandraväggkonstruktionerskallanvisningarnafrånpluggtillverkarenbeaktas.

•OptimalfunktiongaranterasbartillsammansmedHansgrohehandduscharochHansgroheduschslangar.

•Termostat:Hantering/Monteringsedenmedföljandebroschyren

•Sedenmedföljandebroschyrenförinformationomhurhandduschenfungerarochhurdenskahanteras.

Användintesilikonsominnehållerättiksyra!

Måtten (sesidan16)

Hantering (sesidan20)

Rengöringsedenmedföljandebroschyren

Reservdelar (sesidan20)

Specialtillbehör (medföljerejleveransen)Kakelutjämningsbrickakrom#97450000

Testsigill (sesidan21)

9

Page 10: 27609 Buch A4 - assets.hansgrohe.com · English Assembly see page 19 Symbol description Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries

Lietuviškai

Montavimas žr. psl. 19

Simbolio aprašymas

Saugumo technikos nurodymai

Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimometumūvėkitepirštines.

Gaminysturibūtinaudojamastikmaudymuisi,kūnohigienaiiršvaraipalaikyti.

Gaminysneturibūtinaudojamaskaiprankena.Rankenamontuojamaatskirai.

Dušožarnosyrapritaikytostikprijungtidušogalvutęprievandensmaišytuvo.Negalimamontuotivandensuždarymomechanizmotarpmaišytuvoiržarnos.

Montavimo instrukcija

•Priešmontuojantbūtinapatikrinti,argaminysnebuvopažeistastransportavimometu.Sumontavuspretenzijosdėltransportavimoirpaviršiauspažeidimųneprii-mamos.

•Vamzdžiaiirsujungimaituribūtimontuojami,plaunamiirtikrinamipagalgalio-jančiasnormas.

•Laikykitėsatitinkamoješalyjegaliojančiųdirektyvųdėlįrengimo.

•Montuojantproduktą,specialistasprivaloįsitikinti,kadsienosplotas,priekuriodedamamontavimoplokštė,yralygus(jokiųplyteliųarkitųnelygumų),kadsienosstruktūrayrapritaikytaproduktomontavimuiirneturijokiųsilpnųvietų.Pakuotėjeesantysvaržtaiirkaiščiaiyraskirtitikbetonui.Esantkitokiaisienai,varžtusirkaiščiusreikiarinktispagalpaskirtį.

•Optimalusfunkcionavimasyragarantuojamastiknaudojant"Hansgrohe"rankųdušussu"Hansgrohe"dušožarnomis.

•Termostatas:Eksploatacija/Montavimasžr.pridedamojebrošiūroje

•Rankiniodušoveikimoirnaudojimoaprašymąrasitepridedamojebrošiūroje.

Nenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyraactorūgšties!

Išmatavimai (žr.psl.16)

Eksploatacija (žr.psl.20)

Valymasžr.pridedamojebrošiūroje.

Atsarginės dalys (žr.psl.20)

Specialūs priedai (nėrapridedama)Plyteliųišlyginimodiskaschrom#97450000

Bandymo pažyma (žr.psl.21)

Hrvatski

Sastavljanje pogledaj stranicu 19

Opis simbola

Sigurnosne upute

Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjaiposjekotinamorajunositirukavice.

Proizvodsesmijeprimjenjivatisamozakupanje,tuširanjeiosobnuhigijenu.

Proizvodnesmijeslužitizapridržavanje.Utusesvrhumorapostavitizasebanrukohvat.

Crijevatušaprikladnasujedinozaspajanjetuševanaarmature.Nijedopušte-nozatvaranjecrijevausmjeruprotokavode!

Upute za montažu

•Prijemontažemoraseprovjeritijeliproizvodoštećenprilikomtransporta.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Cijeviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitestiranipremavažećimnorma-ma.

•Obveznosemorajuuvažitipropisioinstalacijamakojivrijedeudotičnojzemlji.

•Kadaproizvodmontirakvalificiranostručnoosobljetrebapazitidačitavapovrši-nanakojuseučvršćujebuderavna(bezistaknutihfugailikrivljenjapločica),dajezidnakonstrukcijaprimjerenamontažiproizvodateosobitodanemaslabihmjesta.Priloženivijciimoždaniciprikladnisusamozabeton.Koddrugihzidnihnadgradnjitrebaobratitipažnjunanavodeproizvođačamoždanika.

•OptimalnofunkcioniranjezajamčenojejedinoukombinacijisaHansgroheručnimtuševimaiHansgrohecrijevomzatuš.

•Termostat:Upotreba/Sastavljanjeseupriloženojbrošuri

•Zaradiopsluživanjeručnogtušapogledajtepriloženubrošuru.

Nemojtekoristitisilikonkojisadržioctenukiselinu!

Mjere (pogledajstranicu16)

Upotreba (pogledajstranicu20)

Čišćenjeseupriloženojbrošuri.

Rezervni djelovi (pogledajstranicu20)

Posebni pribor (Nijesadržanouisporuci!)Sustavzabalansiranjeprotokakrom#97450000

Oznaka testiranja (pogledajstranicu21)

10

Page 11: 27609 Buch A4 - assets.hansgrohe.com · English Assembly see page 19 Symbol description Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries

Türkçe

Montajı bakınız sayfa 19

Simge açıklaması

Güvenlik uyarıları

Montajesnasındaezilmevekesilmegibiyaralanmalarıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır.

Duşsistemiyalnızcabanyo,hijyenvebedentemizliğiamaçlarıdoğrultusundakullanılabilir.

Ürüntutmakoluolarakkullanılmamalıdır.Ayrıbirtutmakolumonteedilmelidir.

Sözügeçenduşboruları,duşparçalarınıyalnızdonanımtakımlarınabağlama-yayarar.Hortumunarkasındansonraakışyönündekesmekyasaktır!

Montaj açıklamaları

•Montajişlemindenönceürünnakliyehasarlarıyönündenkontroledilmelidir.Montajişlemindensonranakliyeveyayüzeyhasarlarıiçinsorumluluküstlenilme-mektedir.

•Borularınvearmatürünmontajı,yıkanmasıvekontrolügeçerlinormlaragöreyapılmalıdır.

•Ülkelerdegeçerlikurulumyönetmeliklerineriayetedilmelidir.

•Müteahhit,ürünümonteleyeceğiyer,yanimontajplakasınınmonteedileceğiduvaralanınıntümüdüz(herhangibireklemyerininyadaduvarfayansınınçıkın-tısıyla)engellenmemiş,yapısıürünümontelemeyeuygunbirşekildeveherhangizayıfnoktasıolamamasınısağlamalıdır.Kaplıvidalarveçubuklarsadecebetoniçinuygundur.Başkaduvaryapılarıiçin,imalatçınınçubukimaledeninbellirtiğihususlardikkatealınmalıdır.

•Mümkünolduğukadariyiişlev,yalnızHansgroheelleduşparçalarıveHansgro-heduşborularıkullanılırsa,garantiedilir.

•Termostat:Kullanımı/Montajıbirlikteverilenbroşür

•Elduşununişlevivekullanımıiçinbirlikteverilenbroşürebakınız.

Asetikasitiçerensilikonkullanmayın!

Ölçüleri (bakınızsayfa16)

Kullanımı (bakınızsayfa20)

Temizlemebirlikteverilenbroşür

Yedek Parçalar (bakınızsayfa20)

Özel aksesuarlar (Teslimatkapsamınadahildeğildir)Fayansdengelemepulukrom#97450000

Kontrol işareti (bakınızsayfa21)

Română

Montare vezi pag. 19

Descrierea simbolurilor

Instrucţiuni de siguranţă

Lamontareutilizaţimănuşipentruevitareacontuziunilorşităieriimâinilor.

Sistemuldeduşpoatefiutilizatdoarpentruspălarea,menţinereaigieneişicurăţareacorpului.

Nuestepermisăutilizareaprodusuluipepostdemâner.estenevoiedemonta-reaunuimânercorespunzător.

Furtunuldeduşpoatefiutilizatnumaipentruconectareatelefonuluideduşlabaterie.Nuestepermisămontareaunuiopritorlacapătulfurtunului!

Instrucţiuni de montare

•Înaintedeinstalareverificaţi,dacăprodusulprezintădeteriorăridetransport.Dupăinstalaregaranţianuacoperădeteriorăriledetransportşiceledesupra-faţă.

•Conducteleşibateriiletrebuiemontate,spălateşiverificateconformnormelorînvigoare.

•Respectaţireglementărilereferitoarelainstalarevalabileînţararespectivă.

•Lamontareaprodusuluidecătreunpersonalcalificattrebuiesăfiţiatenţicasu-prafaţa,undesefixeazăprodusulsăfieplatăpetoatăsuprafaţautilizată(sănuexisterosturisaufaianţeproeminente),peretelesăfieadecvatpentrumontareaprodusuluişisănuexistăzonederezistenţăredusă.Şuruburileşidiblurilelivratesuntpotrivitepentruziduridebeton.Laaltetipuridezidrespectaţiinstrucţiunileproducătoruluidibluluiutilizat.

•FuncţionareaoptimăestegarantatănumaicândesteiconectatladuşdemânăşifurtundeduşmarcaHansgrohe.

•Termostat:Utilizare/Montarevezibroşuraalăturată

•Pentrufuncţionareaşioperareatelefonuluideduşvezibroşuraalăturată.

Nuutilizaţisiliconcuconţinutdeacidacetic!

Dimensiuni (vezipag.16)

Utilizare (vezipag.20)

Curăţarevezibroşuraalăturată.

Piese de schimb (vezipag.20)

Accesorii opţionale (nuesteinclusînsetullivrat)Şaibădereglareadebituluicrom#97450000

Certificat de testare (vezipag.21)

11

Page 12: 27609 Buch A4 - assets.hansgrohe.com · English Assembly see page 19 Symbol description Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries

Ελληνικά

Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 19

Περιγραφή συμβόλων

Υποδείξεις ασφαλείας

Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτησυναρμολόγησηπρέπειναφοράτεγάντια.

Τοπροϊόνεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταιμόνοσανμέσολουτρού,υγιεινήςκαικαθαρισμούτουσώματος.

Τοπροϊόνδενεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταισανλαβήστήριξης.Γιατονσκο-πόαυτόπρέπεινατοποθετηθείξεχωριστήλαβήστήριξης.

Τοεύκαμπτοσπιράλτουκαταιονιστήραείναικατάλληλομόνογιατησύνδεσητουκαταιονιστήραχειρόςμετηβάνα.Δενεπιτρέπεταικαμίαστρόφιγγαδιακο-πήςμετάτοσωλήναστηνκατεύθυνσηροής!

Οδηγίες συναρμολόγησης

•Πριντησυναρμολόγησηπρέπειναεξεταστείτοπροϊόνγιαζημιέςμεταφοράς.Μετάτηνεγκατάστασηδεναναγνωρίζονταιζημιέςαπότημεταφοράήεπιφανεια-κέςζημιές.

•Οισωλήνεςκαιημπαταρίαπρέπεινατοποθετηθούνσύμφωναμεταισχύονταπρότυπα,νατεθούνυπόπίεσηκαιναδοκιμαστούν.

•Θαπρέπεινατηρούνταιοιοδηγίεςεγκατάστασηςπουισχύουνσεκάθεκράτος.

•Κατάτησυναρμολόγησητουπροϊόντοςαπόκαταρτισμένοκαιεξειδικευμένοπρο-σωπικόθαπρέπειναδοθείπροσοχή,ώστεηεπιφάνειαστερέωσηςστησυνολικήπεριοχήστερέωσηςναείναιεπίπεδη(ναμηνυπάρχουνπροεξέχοντεςαρμοίήλιθογόμωσηπλακιδίων),ώστεηκατασκευήτουτοίχουναείναικατάλληληγιατησυναρμολόγησητουπροϊόντοςκαιώστεηεπιφάνειαναμηνπαρουσιάζειαδύνα-μασημεία.Oισυνημμένεςβίδεςκαιοιστυλίσκοιενδείκνυνταιμόνογιασκυρόδε-μα.ΣεάλλεςεπίτοιχεςκατασκευέςθαπρέπειναδοθείπροσοχήσταδεδομένατουΚατασκευαστήτωνστυλίσκων.

•ΕγγύησηβέλτιστηςλειτουργίαςμόνοσεσυνδυασμόμεκαταιονιστήραχειρόςHansgroheκαισπιράλHansgrohe.

•Θερμοστάτης:Χειρισμός/Συναρμολόγησηβλ.συνημμένοφυλλάδιο

•Γιατηλειτουργίακαιτονχειρισμότουτηλεφώνουντουςβλέπεσυνημμένοενημερω-τικόφυλλάδιο.

Μηνχρησιμοποιείτεσιλικόνηπουπεριέχειοξικόοξύ!

Διαστάσεις (βλ.Σελίδα16)

Χειρισμός (βλ.Σελίδα20)

Καθαρισμόςβλ.συνημμένοφυλλάδιο

Ανταλλακτικά (βλ.Σελίδα20)

Ειδικά αξεσουάρ (δενπεριλαμβάνεταιστονπαραδοτέοεξοπλισμό)ΔίσκοςαντιστάθμισηςπλακιδίωνΕπιχρωμιωμένο#97450000

Σήμα ελέγχου (βλ.Σελίδα21)

Slovenski

Montaža glejte stran 19

Opis simbola

Varnostna opozorila

Primontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijopoškodbezaradizmečka-njaaliurezov.

Taizdeleksesmeuporabljatileznamenomumivanja,vzdrževanjahigieneintelesnenege.

Proizvodanesmeteuporabljatikotdržalnegaročaja.Vtanamenjetrebamontiratiposebenročaj.

Gibkecevizaprhosoprimernelezapovezavoprheinarmature.Napravezazapiranjepretokavodenikolinenameščajtemedarmaturoincev.

Navodila za montažo

•Predmontažojetrebaizdelekpreveritigledemorebitnihtransportnihpoškodb.Povgradnjitransportnealipovršinskepoškodbenebodovečpriznane.

•Ceviinarmaturojetrebamontirati,izpratiinpreveritipoveljavnihstandardih.

•Upoštevatijetrebapravilnikeoinštalacijah,kiveljajovposameznidržavi.

•Kamorkolibopogodbeniknamestilizdelek,moraposkrbeti,dajecelotnoobmočjestenenakateroboploščanameščenaravno(brezštrlečihfugalirobovploščic),terdajestrukturasteneprimernazanamestitevinjebrezšibkihtočk.Priloženivijakiinležajisoprimernilezabeton.Zaostalezidnekonstrukcijejepotrebnoupoštevatiproizvajalčevanavodila.

•OptimalnodelovanjejezagotovljenolevpovezavizročnimiprhamiHansgroheingibkimicevmizaprhoHansgrohe.

•Termostat:Upravljanje/Montažaglejtepriloženibrošuri

•Delovanjeinuporaboročneprheglejtevpriloženibrošuri.

Nesmeteuporabitisilikona,kivsebujeocetnokislino!

Mere (glejtestran16)

Upravljanje (glejtestran20)

Čiščenjeglejtepriloženibrošuri.

Rezervni deli (glejtestran20)

Poseben pribor (Nivključeno)Izravnalnapodložkazaploščicekrom#97450000

Preskusni znak (glejtestran21)

12

Page 13: 27609 Buch A4 - assets.hansgrohe.com · English Assembly see page 19 Symbol description Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries

Estonia

Paigaldamine vt lk 19

Sümbolite kirjeldus

Ohutusjuhised

Kandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastustevältimisekskindaid.

Toodettohibkasutadaainultpesemis-,hügieeni-jakehapuhastamiseesmärkidel.

Toodeteitohikasutadakäepidemena.Paigaldageeraldikäepide.

Dušivoolikudsobivadüksnesdušiühendamisekssegistitega.Mingiljuhuleitohivoolikujasegistivaheleasetadasulgurit.

Paigaldamisjuhised

•EnnepaigaldamisttulebtoodetkontrollidatranspordikahjustusteosasPärastpaigaldamisteitunnustataenamtranspordi-võipinnakahjustustekaebuseid.

•Voolikutejasegistipaigaldamisel,loputamiseljakontrollimiseltuleblähtudakehtivatestnormatiividest

•Vastavasriigiskehtivaidpaigalduseeskirjutulebjärgida.

•Tootepaigaldamiselpeabtöövõtjatagama,etkoguseinapind,kuhupaigaldus-plaatkinnitatakse,onlame(ükskivuukegakeraamilineplaateiulatuesile),ningetseinakonstruktsioonontootepaigaldamisekssobivjasellelpuuduvadnõrgadkohad.Kaasasolevadkruvidjatüüblidsobivadüksnesbetoonile.Muudeseina-konstruktsioonidepuhultulebarvessevõttatüüblitootjaesitatudtooteandmeid.

•OptimaalnefunktsioneerimineongaranteeritudainultkoosHansgrohekäsidušši-dejaHansgrohedušivoolikutega.

•Termostaat:Kasutamine/Paigaldaminevtkaasasolevastbrošüürist

•Käsidušitalitlustjakasutamistvaatakaasasolevastbrošüürist.

Ärgekasutageäädikhapetsisaldavatsilikooni!

Mõõtude (vtlk16)

Kasutamine (vtlk20)

Puhastaminevtkaasasolevastbrošüürist.

Varuosad (vtlk20)

Spetsiaalne lisavarustus (eisisaldukomplektis)vaheelementkeraamilisteplaatidetasakaalustamisekskroom#97450000

Kontrollsertifikaat (vtlk21)

Latvian

Montāža skat. lpp. 19

Simbolu nozīme

Drošības norādes

Montāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemuniegriezumiem,nepieciešamsnēsātcimdus.

Šoproduktudrīkstizmantottikai,laimazgātos,higiēnaiunķermeņatīrīšanai.

Šoproduktunedrīkstizmantotkārokubalstu.Nepieciešamsuzmontētatsevišķurokubalstu.

Dušasšļūtenesirpiemērotastikaidušaspieslēgšanaipiejaucējkrāna.Nepie-ļaujamairnoslēgarmatūraspievienošanaaizšļūtenesplūsmasvirzienā!

Norādījumi montāžai

•Pirmsmontāžasnepieciešamspārbaudīt,vaiproduktamtransportēšanaslaikānavradušiesbojājumi.Pēciebūvēšanasbojājumi,kasradušiestransportēšanaslaikā,vaivirsmasbojājuminetiekatzīti.

•Cauruļvadiunarmatūrairjāuzstāda,jāizskalounjāpārbaudasaskaņāarspēkāesošajiemstandartiem.

•Jāievēroattiecīgāsvalstīsspēkāesošāsmontāžasprasības.

•Jaizstrādājumamontāžuveickvalificētispeciālisti,jāseko,lainostiprināšanasvirsmavisānostiprināšanaszonābūtugluda(šuvesunflīzesnavizvirzītasuzāru),laisienaskonstrukcijabūtupiemērotaizstrādājumamontāžaiunbūtupietiekamiizturīga.Komplektāesošāsskrūvesundībeļiirparedzētitikaišīizstrā-dājumanostiprināšanai.Jasienaskonstrukcijaircitāda,jāievērodībeļuražotājanorādījumi.

•OptimālafunkcijatiekgarantētatikaikombinācijāarHansgroherokasdušāmunHansgrohedušasšļūtenēm.

•Termostats:Lietošana/Montāžaskatietpievienotajābrošūrā

•Rokasdušasfunkcijuunlietošanuskatietpievienotajābrošūrā.

Neizmantotsilikonu,kassaturetiķskābi!

Izmērus (skat.lpp.16)

Lietošana (skat.lpp.20)

Tīrīšanaskatietpievienotajābrošūrā.

Rezerves daļas (skat.lpp.20)

Speciāli aksesuāri (komplektānetiekpiegādāts)Flīžuizlīdzināšanasripahroma#97450000

Pārbaudes zīme (skat.lpp.21)

13

Page 14: 27609 Buch A4 - assets.hansgrohe.com · English Assembly see page 19 Symbol description Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries

Srpski

Montaža vidi stranu 19

Opis simbola

Sigurnosne napomene

Prilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjaiposekotinamorajunositirukavice.

Proizvodsmedasekoristisamozakupanje,tuširanjeiličnuhigijenu.

Proizvodsenesmekoristitizakaoručkazapridržavanje.Utusvrhusemorapostavitizasebanrukohvat.

Crevatušaprikladnasujedinozaspajanjetuševanaarmature.Nijedopuštenoblokiranjecrevausmeruprotokavode!

Instrukcije za montažu

•Premontažesemoraproveritidalijeproizvodoštećenpritransportu.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Vodoviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitestiranipremavažećimnormama.

•Trebasepridržavatipropisakojiuodređenimzemljamavažezainstalacije.

•Kadaproizvodmontirakvalifikovanostručnoosobljetrebapazitidačitavapovršinanakojuseučvršćujebuderavna(bezistaknutihfugailikrivljenjapločica),dajezidnakonstrukcijaprimerenamontažiproizvoda,iposebnodanemaslabihmesta.Priloženizavrtnjiitiploviprikladnisusamozabeton.Koddrugihzidnihnadgradnjitrebaobratitipažnjunanavodeproizvođačatiplova.

•OptimalnofunkcionisanjejegarantovanojedinoukombinacijisaHansgroheručnimtuševimaiHansgrohecrevomzatuš.

•Termostat:Rukovanje/Montažavidipriloženojbrošuri

•Zaradiopsluživanjeručnogtušapogledajtepriloženubrošuru.

Nemojtekoristitisilikonkojisadržisirćetnukiselinu!

Mere (vidistranu16)

Rukovanje (vidistranu20)

Čišćenjevidipriloženojbrošuri.

Rezervni delovi (vidistranu20)

Poseban pribor (Nijesadržanouisporuci)Sistemzabalansiranjeprotokahrom#97450000

Ispitni znak (vidistranu21)

Norsk

Montasje se side 19

Symbolbeskrivelse

Sikkerhetshenvisninger

Brukhanskerundermontasjenforåunngåklem-ogkuttskader.

Dusjsystemetskalkunbrukesforbade-,hygiene-ogkroppshygiene.

Produktetskalikkebrukessomholdegrep.Detskalmonteresenseparatholde-grep.

Dusjslangererkunegnetfortilkoblingavdusjtilarmaturer.Deterikketillattmedenavsperringetterslangenigjennomstrømningsretning!

Montagehenvisninger

•Førmontasjenskalproduktetsjekkesfortransportskader.Ettermonteringenaksepteresikkenoentransport-elleroverflateskader.

•Ledningeneogarmaturenskalmonteres,spylesogsjekkesiht.degyldigenormer.

•Gjeldenderetningslinjerforrørleggerarbeidideenkeltelandskalfølges.

•Nårkvalifisertfagfolkmontererproduktet,skalmanpåseatheleområdetderproduktetmontereserplant(ingenfremståendefugerellerflisekanter),atopp-byggingavveggeneregnetformontasjeavproduktetogatveggenikkevisernoensvakpunkter.Medleverteskruerogpluggeregnersegkunforbetong.Vedenannenveggoppbyggingskalmantahensyntilpluggprodusentenshenvisnin-ger.

•OptimalfunksjongarantereskuniforbindelsemedHansgrohehånddusjogHansgrohedusjslanger.

•Termostat:Betjening/Montasjesevedlagtbrosjyre

•Sevedlagtbrosjyreforfunksjonogbetjeningavhånddusjen.

Ikkebruksilikonsominneholdereddiksyre!

Mål (seside16)

Betjening (seside20)

Rengjøringsevedlagtbrosjyre.

Servicedeler (seside20)

Ekstratilbehør (ikkemedileveransen)Utligningsskiveforfliserkrom#97450000

Prøvemerke (seside21)

14

Page 15: 27609 Buch A4 - assets.hansgrohe.com · English Assembly see page 19 Symbol description Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries

БЪЛГАРСКИ

Монтаж вижте стр. 19

Описание на символите

Указания за безопасност

Примонтажатрябвадасеносятръкавици,задасеизбегнатнараняванияпорадипритисканеилипорязване.

Позволеноеизползванетонапродуктасамозакъпане,хигиенаицелинапочистваненатялото.

Продуктътнебивадасеизползвакатодръжка.Трябвадасемонтираотделнадръжка.

Маркучитенаразпръсквателитесаподходящисамозасвързваненаразпръсквателикъмарматури.Неседопускаблокиранеследмаркучапопосокатанапротичане!

Указания за монтаж

•Предимонтажапродуктъттрябвадасепроверизатранспортнищети.Следмонтажанесепризнаваттранспортниилиповърхностнищети.

•Тръбопроводитеиарматурататрябвадасемонтират,промиятипроверятвсъответствиесвалиднитенорми.

•Трябвадабъдатспазванивалиднитевсъответнитестранипредписаниязаинсталиране.

•Примонтажнапродуктаотквалифицираниспециалистидасевнимавазатова,закрепващатаповърхноствцелиядиапазонназакрепванетодабъдеравна(безизпъкналифугиилиизместваненаплочки),конструкциятанастенатадаеподходящазамонтажнапродуктаиособенозатова,данямаслабиместа.Приложенитевинтовеидюбелисаподходящисамозабетон.Придругистенниконструкциидасеспазватданнитенапроизводителянадюбели.

•Оптималнотофункциониранесегарантирасамовъввръзкасръчнитераз-пръсквателиимаркучитенаразпръсквателинаHansgrohe.

•Термостат:Обслужване/Монтажотприложенатаброшура

•Вижтефункциятаиобслужванетонаръчнияразпръсквателотприложенатаброшура.

Неизползвайтесиликон,съдържащоцетнакиселина!

Размери (вижтестр.16)

Обслужване (вижтестр.20)

Почистванеотприложенатаброшура.

Сервизни части (вижтестр.20)

Специални принадлежности (несесъдържавобеманадоставка)Изравнителнашайбазаплочкихром#97450000

Контролен знак (вижтестр.21)

Shqip

Montimi shih faqen 19

Përshkrimi i simbolit

Udhëzime sigurie

Përtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjevegjatëprocesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza.

Produktiduhettëpërdoretvetëmqëllimetebanjave,tëhigjienësdhetëlarjessëtrupit.

Produktinukduhettëpërdoretsidorëzembajtëse.Duhettëmontohetnjëdorezëmbajtëseeveçantë

Zorraedushitmundtëpërdorenvetëmpërlidhjenespërkatësevemearmaturën.Ndalohetbllokimipaszorrësnëdrejtimtërrjedhjes!

Udhëzime për montimin

•Përparamontimitduhetqëproduktitëkontrollohetpërdëmtimengatransporti.Pasinstalimitnukdotënjihetasnjëdëmtimngatransportiosedëmtimisipërfaqes.

•Tubacionetdherubinetetduhetqëtëmontohen,tëshpëlahendhetëkontrollohensipasstandardevenëfuqi

•Duhettërespektohenlinjatudhëzuesetëinstalimit,tëvlefshmepërvendetrespektive.

•Gjatëmontimittëproduktitngaanaepersonittëkualifikuarduhetpasurparasyshqëegjithësipërfaqjambërthyesetëjetëedrejtë(nukduhettëketëhapësiramespllakave).Mbitëgjithamuriduhettëjetëipërshtatshëmpërmontimdhenukduhettëketëpikatëdobëta.Vidhatdhekunjatebashkangjiturajanëtëpërshtatshmevetëmpërbeton.Tepërbërjatjetërmuroretëmerrenparasyshtëdhënateprodhuesittëkunjave.

•GarantohetfunksionioptimalvetëmnëkombinimmespërkatësetHansgrohesidhezorratedushitHansgrohe.

•Termostati:Përdorimi/Montimishikonibroshurënbashkëngjitur

•Përfunksionimindhepërdoriminedushitshikonibroshurënbashkëngjitur.

Mospërdornisilikonqënëpërbërjekaacidacetik.

Përmasat (shihfaqen16)

Përdorimi (shihfaqen20)

Pastrimishikonibroshurënbashkëngjitur.

Pjesët e servisit (shihfaqen20)

Pajisje të posaçme (nukpërfshihetnëvëlliminefurnizimit)Pllakapërrrafshiminepllakavetëmuritkrom#97450000

Shenja e kontrollit (shihfaqen21)

15

Page 16: 27609 Buch A4 - assets.hansgrohe.com · English Assembly see page 19 Symbol description Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries

Croma Select S / Unica Set26560400 / 26561400 / 26562400 / 26563400 / 26564400 / 26565400

Croma Select E / Unica Set26580400 / 26581400 / 26582400 / 26583400 / 26584400 / 26585400

Croma Select S / Unica Set26570400 / 26571400 / 26572400 / 26573400 / 26574400 / 26575400

Croma Select E / Unica Set26590400 / 26591400 / 26592400 / 26593400 / 26594400 / 26595400

66

9

62

5

4 4

7

2 2Ø2

2

2 013 0 4

95

9

91

5

4 4

7

2 2Ø

22

2 013 0 4

95

9

91

5

4 4

7

2 2Ø

22

66

9

62

5

4 4

7

2 2Ø

22

95

9

91

5

4 4

7

2 2Ø

22

66

9

62

5

4 4

7

2 2Ø

22

Unica'Croma26504000

Unica'Croma26505000

Unica'Croma26506000

Unica'Croma26503000

66

9

62

5

4 4

7

Ø 2 2

22

2 0 82 91

Crometta 100 / Unica Set26650400 / 26651400 / 26652400 / 26653400 / 26654400 / 26655400 / 26660400

95

9

91

5

4 4

7

Ø 2 2

22

2 0 82 91

Crometta 100 / Unica Set26656400 / 26657400 / 26658400 / 26659400 / 26662400 / 26663400

عربي

التركيب راجع صفحة 19

وصف الرمز

تنبيهات األمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو

الجروح. ال يجب استخدام نظام الدش إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية

وأغراض تنظيف الجسم. ممنوع إستخدام المنتج كمقبض. يجب تركيب مقبض منفصل. ال تصلح خراطيم الدش إال للتوصيل من الدش إلى الوصلة. حذاِر من تركيب

جهاز إغالق بين الوصلة والخرطوم.

تعليمات التركيبقبل القيام بعملية التركيب، يجب فحص المنتج للتأكد من خلوه من أية تلفيات ناتجة

عن النقل. بعد القيام بعملية التركيب، لن يتم االعتراف بوجود أية تلفيات سطحية أو تلفيات ناتجة عن عملية النقل.

يجب تركيب وغسيل واختبار التوصيالت وخالطات المياه طبقاً للمعايير السارية. يجب مراعاة القواعد الخاصة بالتركيب وأعمال السباكة وفًقا للوائح الخاصة بكل

بلد.يجب االنتباه عند تركيب المنتج بواسطة فريق العمل المتخصص إلى أن جميع

مواضع التثبيت جاهزة للتثبيت دون عوائق )خالية من المفصالت أو الملصقات(، وأن الحائط جاهز لتركيب المنتج مع عدم احتوائه على أية أماكن ضعيفة. مبيتات

المسامير )الفيشر( والمسامير نفسها مناسبة للحوائط الخرسانية فقط، ويجب االلتزام بتعليمات الجهة المصنعة لمبيتات المسامير عند التثبيت في أنواع أخرى

من الحوائط.ال يمكن ضمان الحصول على األداء األمثل إال من خالل الجمع بين الدش اليدوي

إنتاج هانزجروهه وخراطيم الدش إنتاج هانزجروهه.ثرموستات: التشغيل / التركيب راجع والكتيب المرفق لالطالع على وظيفة وتشغيل الدش اليدوي، انظر الكتيب المرفق.

هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض!

أبعاد )راجع صفحة 16(

التشغيل )راجع صفحة 20(

التنظيفراجع والكتيب المرفق

قطع الغيار )راجع صفحة 20(

ملحقات خاصة )غير مدرج مع المحتويات المسلمة(قرص مطابقة البالط كروم #97450000

شهادة اختبار )راجع صفحة 21(

16

Page 17: 27609 Buch A4 - assets.hansgrohe.com · English Assembly see page 19 Symbol description Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries

17

Maße

95

9

91

5

4 4

7

2 2Ø

22

81

66

9

62

5

4 4

7

2 2Ø

22

81

Unica'Crometta27614000

Unica'Crometta27615000

95

9

91

5

4 4

7

2 2Ø

22

81

Unica'Crometta27609000

Ecostat Universal / Crometta 85 / Unica'Crometta Set27058000

Croma Select S Vario Unica 65 Casetta26566400Croma Select E Vario Unica 65 Casetta26586400Croma Select S / Combi Set27013400Croma Select E / Combi Set27081400

Ecostat Universal / Crometta 85 / Unica'Crometta Set27080000

Croma Select S / Combi Set27014400Croma Select E / Combi Set27082400

95

9

91

5

4 4

7

2 2Ø

22

m a x . 2 8 5

15 - 2 3 10 3

8 0

15 - 2 3 10 3

8 0

2 8 4 2 8 4

Crometta 85 1jet/Unica'Crometta Set27729000

95

9

91

5

4 4

7

2 2Ø

22

m a x . 2 8 5

Crometta 85 1jet/Unica'Crometta Set27728000

Croma Puro Mono Set 26525400Croma Puro Vario Set 26526400

Croma Puro Multi Set26527400

66

9

62

5

4 4

7

2 2Ø

22

m a x . 2 8 5

66

9

62

5

4 4

7

2 2Ø

22

m a x . 2 8 5

66

9

62

5

4 4

7

2 2Ø2

0

1942 8 0

G1

/2

Ø 6 815 - 23

G 1 / 2

30

10380

25

150± 12

G 1 / 23 0 4

20

66

9

62

5

4 4

7

2 2Ø

22

2 013 0 4

95

9

62

5

4 4

7

2 2Ø

22

2 013 0 4

G1

/2

Ø 6 815 - 23

G 1 / 2

30

10380

25

150± 12

G 1 / 23 0 4

20

Page 18: 27609 Buch A4 - assets.hansgrohe.com · English Assembly see page 19 Symbol description Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries

18

Maße

Crometta 100 Combi Set27030400

Crometta 100 Combi Set27031400

15 - 2 3 10 3

8 0

15 - 2 3 10 3

8 0

2 8 4 2 8 4

66

9

62

5

4 4

7

Ø 2 22

2

2 0 82 91

95

9

91

5

4 4

7

Ø 2 2

22

2 0 82 91

Page 19: 27609 Buch A4 - assets.hansgrohe.com · English Assembly see page 19 Symbol description Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries

19

MontageMontage

3a

Silicone

Silicone

97450000

3b

1a

2095

915

1b

2095

625

2

4

600

1600

- 17

00

2095

2095

Page 20: 27609 Buch A4 - assets.hansgrohe.com · English Assembly see page 19 Symbol description Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries

20

95217000

95160000

28266000

28276000

98058000

97450000

95218000

96179000

1.

2.

3.

92366000

1 2

Page 21: 27609 Buch A4 - assets.hansgrohe.com · English Assembly see page 19 Symbol description Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries

21

PrüfzeichenPrüfzeichen

P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS26525400 X26526400 X26527400 X26560400 X26561400 X26562400 X26563400 X26564400 X26565400 X26566400 X26570400 X26571400 X26572400 X26573400 X26574400 X26580400 X26581400 X26582400 X26583400 X26584400 X26585400 X26586400 X26590400 X26591400 X26592400 X26593400 X26594400 X26595400 X26651400 X26657400 X27013400 X27014400 X27058000 X27080000 X27081400 X27082400 X27728000 X27729000 X

Page 22: 27609 Buch A4 - assets.hansgrohe.com · English Assembly see page 19 Symbol description Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries

22

Page 23: 27609 Buch A4 - assets.hansgrohe.com · English Assembly see page 19 Symbol description Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries

23

Page 24: 27609 Buch A4 - assets.hansgrohe.com · English Assembly see page 19 Symbol description Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries

24Hansgrohe·Auestraße5–9·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440

E-Mail:[email protected]·Internet:www.hansgrohe.com 07/2

016

9.01

759.

08