Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2
FR Moded'emploi/Instructionsdemontage 2
EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 3
IT Istruzioniperl'uso/IstruzioniperInstallazione 3
ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 4
NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 4
DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 5
PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 5
PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 6
CS Návodkpoužití/Montážnínávod 6
SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 7
ZH 用户手册/组装说明 7
RU Руководствопользователя/Инструкцияпомонтажу 8
HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 8
FI Käyttöohje/Asennusohje 9
SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 9
LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 10
HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 10
TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 11
RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 11
EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 12
SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo12
ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 13
LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 13
SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 14
NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 14
BG Инструкциязаупотреба/Ръководствозамонтаж 15
SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerrethmontimit 15
AR دليلاالستخدام/تعليماتالتجميع 16
Lesezeichen
Deutsch 2
Français 2
English 3
Italiano 3
Español 4
Nederlands 4
Dansk 5
Português 5
Polski 6
Česky 6
Slovensky 7中文 7
Русский 8
Magyar 8
Suomi 9
Svenska 9
Lietuviškai 10
Hrvatski 10
Türkçe 11
Română 11
Ελληνικά 12
Slovenski 12
Estonia 13
Latvian 13
Srpski 14
Norsk 14
БЪЛГАРСКИ 15
Shqip 1516 عربي
Unica'Crometta27609000/27614000/27615000
Crometta 85 1jet/Unica'Crometta Set27728000/27729000Croma Puro Mono Set
26525400Croma Puro Vario Set
26526400Croma Puro Multi Set
26527400Unica'Croma
26503000/2650400026505000/26506000
Croma Select S / Unica Set26560400/26561400/2656240026563400/26564400/2656540026566400/26570400/2657140026572400/26573400/26574400
26575400Croma Select E / Unica Set
26580400/26581400/2658240026583400/26584400/2658540026586400/26590400/2659140026592400/26593400/26594400
26595400Crometta 100 / Unica Set
26650400/26651400/2665240026653400/26654400/2665540026656400/26657400/2665840026659400/26660400/26662400
26663400Croma Select S / Combi Set
27013400/27014400Croma Select E / Combi Set
27081400/27082400Ecostat Universal / Crometta 85 /
Unica'Crometta Set27058000/27080000
Crometta 100 Combi Set27030400/27031400
Deutsch
Montage siehe Seite 19
Symbolerklärung
Sicherheitshinweise
BeiderMontagemüssenzurVermeidungvonQuetsch-undSchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden.
DasProduktdarfnurzuBade-,Hygiene-undKörperreinigungszweckeneinge-setztwerden.
DasProduktdarfnichtalsHaltegriffbenutztwerden.EsmusseinseparaterHaltegriffmontiertwerden.
BrausenschläuchesindnurzumAnschlussvonBrausenanArmaturengeeignet.EineAbsperrungnachdemSchlauchinFließrichtungistunzulässig!
Montagehinweise
•VorderMontagemussdasProduktaufTransportschädenuntersuchtwerden.NachdemEinbauwerdenkeineTransport-oderOberflächenschädenanerkannt.
•DieLeitungenunddieArmaturmüssennachdengültigenNormenmontiert,gespültundgeprüftwerden.
•DieindenLändernjeweilsgültigenInstallationsrichtliniensindeinzuhalten.
•BeiderMontagedesProduktesdurchqualifiziertesFachpersonalistdaraufzuachten,dassdieBefestigungsflächeimgesamtenBereichderBefestigungplanist(keinevorstehendenFugenoderFliesenversatz),derWandaufbaufüreineMon-tagedesProduktesgeeignetistundkeineSchwachstellenaufweist.Diebeigeleg-tenSchraubenundDübelsindnurfürBetongeeignet.BeianderenWandaufbau-tensinddieHerstellerangabendesDübelherstellerszubeachten.
•OptimaleFunktionnurinVerbindungmitHansgroheHandbrausenundHansgro-heBrausenschläuchengarantiert.
•Thermostat:Bedienung/MontagesiehebeiliegendeBroschüre
•FunktionundBedienungderHandbrausesiehebeiliegendeBroschüre.
KeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!
Maße (sieheSeite16)
Bedienung (sieheSeite20)
ReinigungsiehebeiliegendeBroschüre.
Serviceteile (sieheSeite20)
Sonderzubehör (nichtimLieferumfangenthalten)Fliesenausgleichsscheibechrom#97450000
Prüfzeichen (sieheSeite21)
Français
Montage voir pages 19
Description du symbole
Consignes de sécurité
Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotectionpourévitertouteblessureparécrasementoucoupure.
Lesystèmededouchenedoitservirqu'àselaveretàassurerl'hygiènecorpo-relle.
Leproduitnedoitpasservirdepoignée.Monterpourcelaunepoignéeséparée.
Lesflexiblesdedouchenedoiventêtreutilisésquepourleraccordementd’unedoucheàmainàunrobinet.Lemontaged’unsystèmed’arrêtaprèsleflexible,endirectionducourantd’eaueststrictementinterdit.
Instructions pour le montage
•Avantsonmontage,s'assurerqueleproduitn'asubiaucundommagependantletransportAprèslemontage,toutdommagedetransportoudesurfacenepourrapasêtrereconnu.
•Lesconduitesetlarobinetteriedoiventêtremontés,rincésetcontrôlésselonlesnormesenvigueur.
•Lesdirectivesd'installationenvigueurdanslepaysconcernédoiventêtrerespec-tées.
•Lorsdumontageduproduitparunouvrierqualifié,ilfautfaireattentionàcequelasurfacedefixationsoitplanesurtoutesonétendue(aucundépassementdejointnidecarrelage),quelaconstructiondelaparoisoitadaptéeàl'installationduproduitetsurtoutneprésenteaucunpointfaible.Lesvisetleschevillesfour-niessontuniquementapropriéesaubéton.Pourlesautresconstructions,ilfaudratenircomptedespréconisationsdufabriquantdecheville.
•UnfonctionnementoptimalestseulementgarantiencombinaisonavecdesdouchesàmainetdesflexiblesHansgrohe.
•Mitigeurthermostatique:Instructionsdeservice/Montagevoirlabrochureci-jointe
•Pourlefonctionnementetlamanipulationdeladouche,voirlabrochureci-jointe.
Nepasutiliserdesiliconecontenantdel'acideacétique!
Dimensions (voirpages16)
Instructions de service (voirpages20)
Nettoyagevoirlabrochureci-jointe.
Pièces détachées (voirpages20)
Accessoires en option (nefaitpaspartiedelafourni-ture)caledecompensationchromé#97450000
Classification acoustique et débit (voirpages21)
2
English
Assembly see page 19
Symbol description
Safety Notes
Glovesshouldbewornduringinstallationtopreventcrushingandcuttinginjuries.
Theshowersystemmayonlybeusedforbathing,hygienicandbodycleaningpurposes.
Theproductmaynotbeusedasaholdinghandle.Aseparatehandlemustbeinstalled.
Showerhosesareonlysuitableforaconnectionfromtheshowertothefitting.Neverfitashut-offdevicebetweenthefittingandthehose.
Installation Instructions
•Priortoinstallation,inspecttheproductfortransportdamages.Afterithasbeeninstalled,notransportorsurfacedamagewillbehonoured.
•Thepipesandthefixturemustbeinstalled,flushedandtestedaspertheapplica-blestandards.
•Theplumbingcodesapplicableintherespectivecountriesmustbeoberserved.
•Wherethecontractormountstheproduct,heshouldensurethattheentireareaofthewalltowhichthemountingplateistobefitted,isflat(noprojectingjointsortilesstickingout),thatthestructureofthewallissuitablefortheinstallationoftheproductandhasnoweakpoints.Theenclosedscrewsanddowelsareonlysuit-ableforconcrete.Foranotherwallconstructionsthemanufacturer'sindicationsofthedowelmanufacturerhavetobetakenintoaccount.
•OptimalfunctioningisonlyguaranteedwiththecombinationofHansgrohehandshowersandHansgroheshowerhoses.
•Thermostaticmixer:Operation/Assemblyseeenclosedbrochure
•Operationandfunctionofhandshower,seeenclosedbrochure.
Donotusesiliconecontainingaceticacid!
Dimensions (seepage16)
Operation (seepage20)
Cleaningseeenclosedbrochure.
Spare parts (seepage20)
Special accessories (orderasanextra)tile-matching-diskchromeplated#97450000
Test certificate (seepage21)
Italiano
Montaggio vedi pagg. 19
Descrizione simbolo
Indicazioni sulla sicurezza
Duranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiacciamentoedatagliobiso-gnaindossareguantiprotettivi.
Ilsistemadocciadeveessereutilizzatoesclusivamenteperl'gienedelcorpo.
Ilprodottonondeveessereutilizzatocomemaniglia,questadeveesseremotataseparatamente.
Iflessibilidevonoessereinseritisolotral’uscitadell’acquaeladoccetta.Nondeveessereintrodottaalcunaprolungatrailflessibileel’uscitadell’acqua.
Istruzioni per il montaggio
•Primadelmontaggioènecessariocontrollarechenoncisianostatidanniduranteiltrasporto.Unavoltaeseguitoilmontaggio,nonverrannoriconosciutieventualidanniditrasportoodellesuperfici.
•Montare,lavareecontrollaretubatureerubinetteriarispettandolenormecorrenti.
•Vannorispettateledirettivediinstallazionenazionalivigentinelrispettivopaese.
•Quandoilpersonaletecnicospecializzatoesegueilmontaggiodelprodottoènecessarioassicurarsichelasuperficiedifissaggiosiapianaintuttal’areadifissaggio(senzagiuntisporgentiospostamentodellepiastrelle),chelastrutturadellaparetesiaadattaperilmontaggiodelprodottoesoprattuttochenoncisianodeipuntideboli.Levitieitasselliindotazionesonoadattisolopercalce-struzzo.Incasodialtrestrutturedellaparetevannoosservareleindicazionidelproduttoredeitasselli.
•FunzionalitàottimalesolamenteincombinazionecondoccetteeflessibiliHansgrohe.
•Termostatico:Procedura/Montaggiovediilprospettoaccluso
•Funzionamentoedusodelladoccia:vediilprospettoaccluso.
Nonutilizzaresiliconecontenenteacidoacetico!
Ingombri (vedipagg.16)
Procedura (vedipagg.20)
Pulituravediilprospettoaccluso.
Parti di ricambio (vedipagg.20)
Accessori speciali (noncontenutonelvolumedifornitura)distanzialidapiastrellacromato#97450000
Segno di verifica (vedipagg.21)
3
Español
Montaje ver página 19
Descripción de símbolos
Indicaciones de seguridad
Duranteelmontajedebenutilizarseguantesparaevitarheridasporaplasta-mientoocorte.
Lagriferíasolodebeserutilizadaparafinesdebaño,higieneylimpiezacorporal.
Elproductonodebeserutilizadocomounelementodesujeción.Debemontar-seunelementodesujeciónseparado.
Losflexosdebenusarseexclusivamenteparalaconexiónentregriferíaytele-ducha.Cualquierfuncióndecierretraselflexoyenladireccióndelflujodelaguanoestápermitida.
Indicaciones para el montaje
•Antesdelmontajesedebeexaminarseelproductocontradañosdetranspor-te.Despuésdelainstalaciónsosereconoceningúndañodetransporteodesuperficie.
•Losconductosylagriferíadebenmontarse,lavarseycomprobarsesegúnlasnormasvigentes.
•Esobligatorioelcumplimientodelasdirectricesdeinstalaciónvigentesenelpaísrespectivo.
•Enelmomentodelmontajedelproductoporpartedepersonalespecializadoycualificadosedeberáprestarunaatenciónespecialaquelasuperficiedefijaciónentodaeláreadelafijaciónseaplana(sinjuntasquesobresalenniazulejosdesplazados),quelaestructuradelaparedseaadecuadaparaunmontajedelproductoyque,antetodo,nopresentepuntosdébiles.Lostornillosytacosadjuntossonsóloapropiadosparahormigón.Enelcasodeotrasestructu-rasmuralessedeberánconsiderarlasindicacionesdelfabricantedetacos.
•SólosegarantizaunafunciónóptimaencombinaciónconteleduchasyflexosdeHansgrohe.
•Termostato:Manejo/Montajeverelfolletoadjunto
•Funcionamientoymanejodelateleducha:véaseelfolletoadjunto.
Noutilizarsiliconaquecontieneácidoacético!
Dimensiones (verpágina16)
Manejo (verpágina20)
Limpiarverelfolletoadjunto.
Repuestos (verpágina20)
Opcional (noincluidoenelsuministro)Piezadesuplementocromado#97450000
Marca de verificación (verpágina21)
Nederlands
Montage zie blz. 19
Symboolbeschrijving
Veiligheidsinstructies
Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-ensnijwondenhandschoenenwordengedragen.
Hetdouchesysteemmagalleenvoorhetwassen,hygiënischedoeleindenenvoordelichaamreinigingwordengebruikt.
Hetproductmagnietalshandgreepwordengebruikt.Ermoeteenapartehandgreepgemonteerdworden.
Dedoucheslangenzijnalleengeschiktvoordeaansluitingvandouchesaankranen.Eenversperringnádedoucheslangindestroomrichtingisniettoelaat-baar.
Montage-instructies
•Vóórdemontagemoethetproductgecontroleerdwordenoptransportschade.Nadeinbouwwordtgeentransport-ofoppervlakteschademeeraanvaard.
•Deleidingenenarmaturenmoetengemonteerd,gespoeldengecontroleerdwordenvolgensdegeldigenormen.
•Deindeovereenkomstigelandengeldendeinstallatierichtlijnenmoetennage-leefdworden.
•Bijdemontagevanhetproduktdooreenvakkundigeinstallateurmoetmeneroplettendathetbevestigingsoppervlakopéénoppervlakzit(dusgeenopliggendevoegenofverspringendetegels),dewandgeschiktisvoormontagevanproduk-tenenzekergeenzwakkeplekkenbevat.Debijgevoegdeschroevenenduvelszijnalleengeschiktvoorbeton.Beianderewandsoortendientutelettenopdevoorschriftenvandefabrikantvandeschroevenenduvels.
•OptimalfunktionerengegarandeerdbijkombinatiemetHansgrohehanddoucheendoucheslang.
•Thermostaat:Bediening/Montageziebijgevoegdebrochure
•Functiesenbedieningvandehanddouche,ziebijgevoegdebrochure.
Gebruikgeenzuurhoudendesilicone!
Maten (zieblz.16)
Bediening (zieblz.20)
Reinigenziebijgevoegdebrochure.
Service onderdelen (zieblz.20)
Toebehoren (behoortniettothetleveringspakket)opvulschijfverchroomd#97450000
Keurmerk (zieblz.21)
4
Dansk
Montering se s. 19
Symbolbeskrivelse
Sikkerhedsanvisninger
Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforatundgåkvæstelserogsnitsår.
Brusersystemetmåkunbrugestilbade-,hygiejneogrengøringsformål.
Produktetmåikkebrugessomhåndtag.Derskalmonteresetseparathåndtag.
Bruserslangerbørkunanvendesiforbindelsemedtilslutningmellembrusereogarmatur.Deterikketilladtatmontereenafspærringsventilmellembruserogslange!
Monteringsanvisninger
•Førmonteringenskalproduktetkontrolleresfortransportskader.Eftermonteringengodkendestransportskaderellerskaderpåoverfladenikkelængere.
•Ledningerneogarmaturerneskalmonteres,skyllesogkontrolleresiht.degæl-dendestandarder.
•Installationsbestemmelserne,dergælderidetenkelteland,skaloverholdes.
•Vedmonteringerdetvigtigtatsikresig,athelebefæstigelsesfladenerplan(in-genujævnefugerellerfliser),samtatvæggeneregnettilmonteringafproduktetogspecielt,atvæggenikkeharnogensvagepunkter.Demedfølgendeskruerogdüblererkunegnettilbeton.Vedandenvægopbygningbørproducentenafdüblerkontaktesfornærmereinformation.
•OptimalfunktiongaranteresforanvendelseiforbindelsemedHansgrohehånd-brusereogHansgrohebruseslanger.
•Termostat:Brugsanvisning/Monteringsevenligstdenvedlagtebrochure
•Funktionogbetjeningafhåndbruseren,sevedlagtbrochure.
Dermåikkebenytteseddikesyreholdigsilikone!
Målene (ses.16)
Brugsanvisning (ses.20)
Rengøringsevenligstdenvedlagtebrochure.
Reservedele (ses.20)
Specialtilbehør (ikkemedileveringsomfang)AfstandsskiveKrom#97450000
Godkendelse (ses.21)
Português
Montagem ver página 19
Descrição do símbolo
Avisos de segurança
Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasdeprotecção,demodoaevitarferimentosresultantesdeentalamentosedecortes.
Osistemadeduchesópodeserutilizadoparafinsdehigienepessoal.
Oprodutonãopodeserutilizadocomopegadeapoio.Temquesermontadaumapegaseparada.
Ostubosflexíveissãoapenasadequadosparaumaligaçãodochuveiroàmisturadora.Nuncainstaleumaválvuladecorteentreamisturadoraeotuboflexível.
Avisos de montagem
•Antesdamontagemdeve-secontrolaroprodutorelativamenteadanosdetransporte.Apósamontagemnãosãoaceitesquaisquerdanosdetransporteoudesuperfície.
•Astubagenseatorneiratêmquesermontadas,enxaguadaseverificadasdeacordocomasnormasemvigor.
•Aprescriçõesdeinstalaçãoválidasnosrespetivospaísesdevemserrespeitadas.
•Duranteamontagemdoprodutoportécnicosqualificados,deveter-seematençãoqueasuperfíciedefixaçãosejaplanaemtodaaáreadafixação(semjuntassobrepostas/salientesouladrilhosdeslocados),queodispositivodemontagemnaparedesejaadequadoparaumamontagemnaparedeequeestenãoapresentenenhunspontosfracos.Osparafusosebuchasincluídosnovolumedefornecimentosãoapenasadequadosparabetão.Paraoutrosméto-dosdemontagemnaparededevemserrespeitadasasindicaçõesdofabricantedasbuchas.
•ObomfuncionamentoéapenasgarantidoemcombinaçãocomchuveirosdemãoetubosflexíveisHansgrohe.
•Misturadoratermostática:Funcionamento/Montagemconsultaraseguintebrochura
•Consultarofuncionamentoeomanuseamentodochuveirodemãonabrochuraemanexo.
Nãoutilizarsiliconequecontenhaácidoacético!
Medidas (verpágina16)
Funcionamento (verpágina20)
Limpezaconsultaraseguintebrochura.
Peças de substituição (verpágina20)
Acessórios especiais (nãoincluídonovolumedeforne-cimento)Arruelaespaçadoracromado#97450000
Marca de controlo (verpágina21)
5
Polski
Montaż patrz strona 19
Opis symbolu
Wskazówki bezpieczeństwa
Abyuniknąćzranień,takichjakzgnieceniaczyprzecięcia,podczasmontażunależynosićrękawice.
Prysznicmożebyćużywanytylkodokąpieli,higienyiczyszczeniaciała.
Produktuniewolnoużywaćjakouchwytudotrzymaniasię.Należyzamonto-waćosobnyuchwyt.
Wężeprysznicoweprzeznaczonesądopodłączeniatylkozarmaturą.Bloka-dazawężemwkierunkuprzepływujestniedopuszczalna.
Wskazówki montażowe
•Przedmontażemnależyskontrolowaćproduktpodkątemszkódtransportowych.Pomontażuniewidaćżadnychszkódtransportowychaniszkódnapowierzchni.
•Przewodyiarmaturamusząbyćmontowane,płukaneikontrolowanewedługobowiązującychnorm.
•Należyprzestrzegaćwytycznychinstalacyjnychobowiązującychwdanymkraju.
•Montażproduktumusibyćwykonanyprzezwykwalifikowanegofachowca.Po-wierzchniawmiejscumontażumusibyćrówna(bezuskokówwzgl.wzajemnieprzesuniętychpłytek).Ścianawmiejscumontażumusibyćstabilna.Dołożonewkomplecieśrubyikołkirozporowesąprzeznaczonedobetonu.Przyinnychrodzajachściannależyodpowiedniodobraćmocowanieiprzestrzegaćzaleceńproducenta.
•Optymalnedziałaniegwarantujesiętylkowodniesieniudoprysznicówręcz-nychiwężyprysznicowychHansgrohe.
•Termostat:Obsługa/Montażpatrzdołączonabroszura
•Funkcjeiobsługagłówkiprysznicowej,opisanawdołożonejbroszurze.
Niestosowaćsilikonówzawierającychkwasoctowy!
Wymiary (patrzstrona16)
Obsługa (patrzstrona20)
Czyszczeniepatrzdołączonabroszura.
Części serwisowe (patrzstrona20)
Wyposażenie specjalne (Niejestczęściądostawy)Podkładkadowyrównaniapłytekceramicznychchrom#97450000
Znak jakości (patrzstrona21)
Česky
Montáž viz strana 19
Popis symbolů
Bezpečnostní pokyny
Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninámjenutnépřimontážinositrukavice.
Produktsmíbýtpoužívánpouzekekoupáníazaúčelemtělesnéhygieny.
Produktnesmíbýtpoužívánjakomadlo.Jenutnénamontovatsamostatnémadlo.
Sprchovéhadicejsouvhodnépouzepronapojenísprchnaarmatury.Řazeníuzavíracíhoventiluzahadiciposměrutokujenepřípustné!
Pokyny k montáži
•Předmontážíjetřebaproduktzkontrolovat,zdanebylpřitransportupoškozen.Pozabudovánínebudouuznányžádnéškodyzpůsobenétransportemnebopoškozenípovrchu.
•Vedeníaarmaturamusíbýtnamontovány,propláchnutyaotestoványpodleplatnýchnorem.
•Jetřebadodržovatmontážnípravidlaplatnévdanézemi.
•Přimontážiproduktukvalifikovanýmodbornýmpersonálemjetřebadbátnato,abyupevňovacíplochybylyvcelémrozsahuupevněnírovné(žádnévyčníva-jícíspárynebonavzájempřesazenéobklady),abykonstrukcestěnybylapromontážproduktuvhodnáazvláštěabyvnínebylažádnáslabámísta.Přiloženévrutyahmoždinkyjsouvhodnépouzeprobeton.Přijinýchkonstrukčníchmateri-álechstěnyjetřebaseříditúdajivýrobcehmoždinek.
•OptimálnífunkcejezaručenapouzesručnímisprchamiasprchovýmihadicemiHansgrohe.
•Termostat:Ovládání/Montážvizpřiloženábrožura
•Funkceaovládáníručnísprchyvizpřiloženábrožura.
Nepoužívatsilikonsobsahemkyselinyoctové!
Rozmìry (vizstrana16)
Ovládání (vizstrana20)
Čištěnívizpřiloženábrožura.
Servisní díly (vizstrana20)
Zvláštní příslušenství (nenísoučástídodávky)destičkaprovyrovnáníobkladůchrom#97450000
Zkušební značka (vizstrana21)
6
Slovensky
Montáž viď strana 19
Popis symbolov
Bezpečnostné pokyny
Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišlipomliaždeninámareznýmporaneniam.
Produktsasmiepoužívaťlennakúpanieatelesnúhygienu.
Výroboksanesmiepoužívaťakodržadlo.Ktomuúčelusamusínamontovaťsamostatnédržadlo.
Sprchovéhadicesúvhodnéibaprenapojeniespŕchnabatérie.Umiestnenieuzatváraciehoventiluzahadicouvsmeretokujeneprípustne.
Pokyny pre montáž
•Predmontážoumusíteproduktskontrolovať,činebolpočastransportupoškode-ný.Pozabudovanínebudúuznanéžiadneškodyspôsobenétransportomalebopoškodeniapovrchu.
•Ledningarnaochblandarenmåstemonteras,spolasigenomochkontrollerasenligtdegällandenormerna.
•Jepotrebnédodržiavaťsmerniceoinštalácii,ktorésúpráveterazplatnévkrajinách.
•Primontážiproduktukvalifikovanýmodbornýmpersonálomjenutnédbaťnato,abyupevňovacieplochybolivcelomrozsahuupevneniarovné(žiadnevyčnievajúceškáryalebonavzájompredsadenéobklady),abykonštrukciastenybolapremontážproduktuvhodnáazvlášťabyvnejneboližiadneslabémiesta.Priloženévrutyahmoždinkysúvhodnélenprebetón.Priinýchkonštrukčnýchmateriálochstenyjenutnériadiťsaúdajmivýrobcuhmoždiniek.
•Optimálnafunkciajezaručen·ibasručnýmisprchamiasprchovýmihadicamiHansgrohe.
•Termostatickábatéria:Obsluha/Montážnájdetevpriloženejbrožúre
•Popisfunkcieaovládaniaručnejsprchynájdetevpriloženejbrožúre.
Nepoužívaťsilikónsobsahomkyselinyoctovej!
Rozmery (viďstrana16)
Obsluha (viďstrana20)
Čistenienájdetevpriloženejbrožúre.
Servisné diely (viďstrana20)
Zvláštne príslušenstvo (niejesúčasťoudodávky)doštičkaprevyrovnanieobkladovchróm#97450000
Osvedčenie o skúške (viďstrana21)
中文
安装 参见第页 19
符号说明
安全技巧
装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。
淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。
该产品不得作扶柄使用。必须安装单独的扶柄。
淋浴软管只适合从淋浴器连接到管接头。切勿在管接头和软管之间安装截止装置。
安装提示
•安装前必须检查产品是否受到运输损害。安装后将不认可运输损害或表面损伤。
•管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。
•请遵守当地国家现行的安装规定。
•在安装产品的位置,安装人员必须确保安装面的墙面是平的(没有突出物或瓷砖没有突起),墙体结构适合产品的安装并没有弱点。包装内的膨胀螺丝只适用于混凝土墙体。对于其他墙体结构必须咨询膨胀螺丝生产商的建议。
•只有与汉斯格雅手提花洒和汉斯格雅淋浴器软管组合使用,方担保最佳的功能。
•恒温龙头:操作/安装附有小手册
•手持花洒的功能和操作参见附入的小册子。
请勿使用含有乙酸的硅!
大小 (参见第页16)
操作 (参见第页20)
清洗附有小手册
备用零件 (参见第页20)
选装附件 (不在供货范围内)匹配瓷砖的圆盘镀铬#97450000
检验标记 (参见第页21)
7
Русский
Монтаж см. стр. 19
Описание символов
Указания по технике безопасности
Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткивоизбежаниеприщемленияипорезов.
Изделиеразрешаетсяиспользоватьтольковгигиеническихцелях:дляпри-нятияванныиличнойгигиены.
Изделиезапрещаетсяиспользоватьвкачестверукоятки.Следуетустанавли-ватьспециальнуюрукоятку.
Душевыешлангиподходяттолькодляподсоединениядушейкарматуре.Неустанавливайтедополнительныхзатворовмеждушлангомиарматурой!
Указания по монтажу
•Передмонтажомследуетпроверитьизделиенапредметповрежденийприперевозке.Послемонтажапретензииовозмещенииущербазаповрежде-нияприперевозкеилиповрежденияповерхностейнепринимаются.
•Трубыиарматурадолжныбытьустановлены,промытыипроверенывсоот-ветствиисдействующиминормами.
•Необходимособлюдатьтребованияпомонтажу,действующиевсоответству-ющихстранах.
•Примонтажеизделияквалифицированнымперсоналомнеобходимоследитьзатем,чтобы,поверхностькреплениябылаплоскойвовсейзонекрепления(безвыступающихшвовилисмещенияплитки),структурастенподходиладлямонтажаизделияи,вчастности,неимеласлабыхмест.При-лагаемыевинтыидюбелипредназначенытолькодлябетона.Придругихтипахстеннеобходимособлюдатьуказанияпроизводителейдюбелей.
•Оптимальноефункционированиегарантируетсятолькоприиспользова-ниивкомбинациисручнымидушамиHansgroheидушевымишлангамиHansgrohe.
•Термостат:Эксплуатация/Монтажсмприлагаемаяброшюра
•Функционированиеииспользованиеручногодушаописановприлагаемойброшюре.
Неприменяйтесиликон,содержащийуксуснуюкислоту.
Размеры (см.стр.16)
Эксплуатация (см.стр.20)
Очисткасмприлагаемаяброшюра
Κомплеκт (см.стр.20)
Специальные принадлежности (невключеновобъ-емпоставки!)Шайбадлявыравниваниясуровнемплиткихром#97450000
Знак технического контроля (см.стр.21)
Magyar
Szerelés lásd a oldalon 19
Szimbólumok leírása
Biztonsági utasítások
Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülésekelkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni.
Aterméketcsakfürdéshez,mosakodáshoz,ésegészségügyitisztálkodáshozszabadhasználni.
Aterméketnemszabadkapaszkodónakhasználni.Ehhezkülönkapaszkodótkellfelszerelni.
Azuhanycsövekkizárólagzuhanyokcsaptelepekkelvalóösszekötésérealkalmasak.Azuhanycsőután(folyásirányszerint)elzárásbeszerelésenemengedélyezett!
Szerelési utasítások
•Aszereléselőttellenőriznikell,hogyatermékneknincs-eszállításisérülése.Beépítésutánaszállítási-vagyfelületisérüléseketnemismerikel.
•Avezetékeketésacsaptelepetazérvényesszabványoknakmegfelelőenkellfelszerelni,öblíteniésellenőrizni
•Azegyesországokbanérvényesinstallációsirányelveketbekelltartani.
•Miközbenszakképzettszakembervégziatermékfelszerelését,ügyelnikellarra,hogyarögzítésifelületekarögzítésiterületteljesegészénsíkok(nincsenekkiállófugákvagycsempeszélek),afalfelépítésealkalmasatermékfelszereléséhez,éskülönösképpen,hogynincsenekbennegyengepontok.Amellékeltcsavarokésdűbelekcsakbetonhozalkalmasak.Egyébfalazatoknálfigyelembekellvenniadűbelgyártógyártóiutasításait.
•AmegfelelőműködéstcsakHansgrohekézizuhanyokkalésHansgrohezuhany-csövekkelgarantáljuk.
•Termosztát:Használat/Szereléslásdamellékeltbrosúrát
•Akézizuhanyműködésétéskezelésétlásdamellékeltbrosúrában.
Nehasználjonecetsavtartalmúszilikont!
Méretet (lásdaoldalon16)
Használat (lásdaoldalon20)
Tisztításlásdamellékeltbrosúrát.
Tartozékok (lásdaoldalon20)
Egyéb tartozék (aszállításiegységnemtartalmazza)Csempekiegyenlítőlemezkróm#97450000
Vizsgajel (lásdaoldalon21)
8
Suomi
Asennus katso sivu 19
Merkin kuvaus
Turvallisuusohjeet
Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienjaviiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi.
Suihkujärjestelmääsaakäyttääainoastaankylpy-,hygienia-japuhdistustarkoi-tuksiin.
Tuotettaeisaakäyttääkädensijana.Onasennettavaerillinenkädensija.
Suihkuletkutsoveltuvatvainkäsisuihkunliittämiseenarmatuureihin.Letkunjälkeenvirtaussuunnassaolevasulkuventtiilieiolesallittua!
Asennusohjeet
•Ennenasennustaontarkastettavatuotteenmahdollisetkuljetusvahingot.Asennuk-senjälkeenkuljetus-japintavaurioitaeihyväksytä.
•Putketjahanaonasennettava,huuhdeltavajatarkastettavavoimassaolevienstandardienmukaisesti.
•Jokaisessamaassaonnoudatettavasielläpäteviäasennusohjeita.
•Kunpäteväammattihenkilöstösuorittaatuotteenasennusta,onhuomioitava,ettäkiinnityspintaonkokokiinnityksenalueellatasainen(eiulkoneviasaumojatailaattojentasomuutoksia)ja,ettäseinänrakennesoveltuutuotteenasentamiseeneikäsiinäoleheikkojakohtia.Mukanaolevatkiinnitysruuvitjakiinnitysankkuritsoveltuvatbetoniinkiinnittämiseen.Kiinnitettäessätuotettamuihinseinärakentei-siin,noutatakiinnittimienvalmistajanohjeita.
•OptimaalinentoimintaontaattunavainHansgrohekäsisuihkujajaHansgrohesuihkuletkujakäytettäessä.
•Termostaatti:Käyttö/Asennuskatsooheinenesite
•Katsokäsisuihkuntoimintajakäyttömukanaolevastaesitteestä.
Äläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!
Mitat (katsosivu16)
Käyttö (katsosivu20)
Puhdistuskatsooheinenesite
Varaosat (katsosivu20)
Erityisvaruste (eikuulutoimitukseen)Laatansovituslevykromi#97450000
Koestusmerkki (katsosivu21)
Svenska
Montering se sidan 19
Symbolförklaring
Säkerhetsanvisningar
Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåattmankanundvikakläm-ochskärskadorgenwerden.
Produktenfårbaraanvändastillkroppshygienmedbadochdusch.
Produktenfårinteanvändassomhandtag.Ettseparathandtagmåstemonteras.
Duschslangarärendastavseddatillattanslutaduscharpåblandare.Detärintetillåtetattläggainenspärrefterslangenochiflödesriktningen!
Monteringsanvisningar
•Detmåsteundersökasomproduktenhartransportskadorinnandenmonteras.Eftermonteringenaccepterasingatransport-ellerytskiktskador.
•Ledningarnaochblandarenmåstemonteras,spolasigenomochkontrollerasenligtdegällandenormerna.
•Deinstallationsriktlinjersomgälleriländernaskaföljas.
•Närkvalificeradfackpersonalmonterarproduktenärdetviktigtatttänkapåattmonteringsytanärplanialladelaravarbetsytan(ingafogarsomstickerutellerklinkerförskjutningar),attväggkonstruktionenpassartillmonteringavproduktensamtattdeninteharsvagapunkter.Medföljandeskruvarochpluggärendastavseddaförbetong.Vidandraväggkonstruktionerskallanvisningarnafrånpluggtillverkarenbeaktas.
•OptimalfunktiongaranterasbartillsammansmedHansgrohehandduscharochHansgroheduschslangar.
•Termostat:Hantering/Monteringsedenmedföljandebroschyren
•Sedenmedföljandebroschyrenförinformationomhurhandduschenfungerarochhurdenskahanteras.
Användintesilikonsominnehållerättiksyra!
Måtten (sesidan16)
Hantering (sesidan20)
Rengöringsedenmedföljandebroschyren
Reservdelar (sesidan20)
Specialtillbehör (medföljerejleveransen)Kakelutjämningsbrickakrom#97450000
Testsigill (sesidan21)
9
Lietuviškai
Montavimas žr. psl. 19
Simbolio aprašymas
Saugumo technikos nurodymai
Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimometumūvėkitepirštines.
Gaminysturibūtinaudojamastikmaudymuisi,kūnohigienaiiršvaraipalaikyti.
Gaminysneturibūtinaudojamaskaiprankena.Rankenamontuojamaatskirai.
Dušožarnosyrapritaikytostikprijungtidušogalvutęprievandensmaišytuvo.Negalimamontuotivandensuždarymomechanizmotarpmaišytuvoiržarnos.
Montavimo instrukcija
•Priešmontuojantbūtinapatikrinti,argaminysnebuvopažeistastransportavimometu.Sumontavuspretenzijosdėltransportavimoirpaviršiauspažeidimųneprii-mamos.
•Vamzdžiaiirsujungimaituribūtimontuojami,plaunamiirtikrinamipagalgalio-jančiasnormas.
•Laikykitėsatitinkamoješalyjegaliojančiųdirektyvųdėlįrengimo.
•Montuojantproduktą,specialistasprivaloįsitikinti,kadsienosplotas,priekuriodedamamontavimoplokštė,yralygus(jokiųplyteliųarkitųnelygumų),kadsienosstruktūrayrapritaikytaproduktomontavimuiirneturijokiųsilpnųvietų.Pakuotėjeesantysvaržtaiirkaiščiaiyraskirtitikbetonui.Esantkitokiaisienai,varžtusirkaiščiusreikiarinktispagalpaskirtį.
•Optimalusfunkcionavimasyragarantuojamastiknaudojant"Hansgrohe"rankųdušussu"Hansgrohe"dušožarnomis.
•Termostatas:Eksploatacija/Montavimasžr.pridedamojebrošiūroje
•Rankiniodušoveikimoirnaudojimoaprašymąrasitepridedamojebrošiūroje.
Nenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyraactorūgšties!
Išmatavimai (žr.psl.16)
Eksploatacija (žr.psl.20)
Valymasžr.pridedamojebrošiūroje.
Atsarginės dalys (žr.psl.20)
Specialūs priedai (nėrapridedama)Plyteliųišlyginimodiskaschrom#97450000
Bandymo pažyma (žr.psl.21)
Hrvatski
Sastavljanje pogledaj stranicu 19
Opis simbola
Sigurnosne upute
Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjaiposjekotinamorajunositirukavice.
Proizvodsesmijeprimjenjivatisamozakupanje,tuširanjeiosobnuhigijenu.
Proizvodnesmijeslužitizapridržavanje.Utusesvrhumorapostavitizasebanrukohvat.
Crijevatušaprikladnasujedinozaspajanjetuševanaarmature.Nijedopušte-nozatvaranjecrijevausmjeruprotokavode!
Upute za montažu
•Prijemontažemoraseprovjeritijeliproizvodoštećenprilikomtransporta.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.
•Cijeviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitestiranipremavažećimnorma-ma.
•Obveznosemorajuuvažitipropisioinstalacijamakojivrijedeudotičnojzemlji.
•Kadaproizvodmontirakvalificiranostručnoosobljetrebapazitidačitavapovrši-nanakojuseučvršćujebuderavna(bezistaknutihfugailikrivljenjapločica),dajezidnakonstrukcijaprimjerenamontažiproizvodateosobitodanemaslabihmjesta.Priloženivijciimoždaniciprikladnisusamozabeton.Koddrugihzidnihnadgradnjitrebaobratitipažnjunanavodeproizvođačamoždanika.
•OptimalnofunkcioniranjezajamčenojejedinoukombinacijisaHansgroheručnimtuševimaiHansgrohecrijevomzatuš.
•Termostat:Upotreba/Sastavljanjeseupriloženojbrošuri
•Zaradiopsluživanjeručnogtušapogledajtepriloženubrošuru.
Nemojtekoristitisilikonkojisadržioctenukiselinu!
Mjere (pogledajstranicu16)
Upotreba (pogledajstranicu20)
Čišćenjeseupriloženojbrošuri.
Rezervni djelovi (pogledajstranicu20)
Posebni pribor (Nijesadržanouisporuci!)Sustavzabalansiranjeprotokakrom#97450000
Oznaka testiranja (pogledajstranicu21)
10
Türkçe
Montajı bakınız sayfa 19
Simge açıklaması
Güvenlik uyarıları
Montajesnasındaezilmevekesilmegibiyaralanmalarıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır.
Duşsistemiyalnızcabanyo,hijyenvebedentemizliğiamaçlarıdoğrultusundakullanılabilir.
Ürüntutmakoluolarakkullanılmamalıdır.Ayrıbirtutmakolumonteedilmelidir.
Sözügeçenduşboruları,duşparçalarınıyalnızdonanımtakımlarınabağlama-yayarar.Hortumunarkasındansonraakışyönündekesmekyasaktır!
Montaj açıklamaları
•Montajişlemindenönceürünnakliyehasarlarıyönündenkontroledilmelidir.Montajişlemindensonranakliyeveyayüzeyhasarlarıiçinsorumluluküstlenilme-mektedir.
•Borularınvearmatürünmontajı,yıkanmasıvekontrolügeçerlinormlaragöreyapılmalıdır.
•Ülkelerdegeçerlikurulumyönetmeliklerineriayetedilmelidir.
•Müteahhit,ürünümonteleyeceğiyer,yanimontajplakasınınmonteedileceğiduvaralanınıntümüdüz(herhangibireklemyerininyadaduvarfayansınınçıkın-tısıyla)engellenmemiş,yapısıürünümontelemeyeuygunbirşekildeveherhangizayıfnoktasıolamamasınısağlamalıdır.Kaplıvidalarveçubuklarsadecebetoniçinuygundur.Başkaduvaryapılarıiçin,imalatçınınçubukimaledeninbellirtiğihususlardikkatealınmalıdır.
•Mümkünolduğukadariyiişlev,yalnızHansgroheelleduşparçalarıveHansgro-heduşborularıkullanılırsa,garantiedilir.
•Termostat:Kullanımı/Montajıbirlikteverilenbroşür
•Elduşununişlevivekullanımıiçinbirlikteverilenbroşürebakınız.
Asetikasitiçerensilikonkullanmayın!
Ölçüleri (bakınızsayfa16)
Kullanımı (bakınızsayfa20)
Temizlemebirlikteverilenbroşür
Yedek Parçalar (bakınızsayfa20)
Özel aksesuarlar (Teslimatkapsamınadahildeğildir)Fayansdengelemepulukrom#97450000
Kontrol işareti (bakınızsayfa21)
Română
Montare vezi pag. 19
Descrierea simbolurilor
Instrucţiuni de siguranţă
Lamontareutilizaţimănuşipentruevitareacontuziunilorşităieriimâinilor.
Sistemuldeduşpoatefiutilizatdoarpentruspălarea,menţinereaigieneişicurăţareacorpului.
Nuestepermisăutilizareaprodusuluipepostdemâner.estenevoiedemonta-reaunuimânercorespunzător.
Furtunuldeduşpoatefiutilizatnumaipentruconectareatelefonuluideduşlabaterie.Nuestepermisămontareaunuiopritorlacapătulfurtunului!
Instrucţiuni de montare
•Înaintedeinstalareverificaţi,dacăprodusulprezintădeteriorăridetransport.Dupăinstalaregaranţianuacoperădeteriorăriledetransportşiceledesupra-faţă.
•Conducteleşibateriiletrebuiemontate,spălateşiverificateconformnormelorînvigoare.
•Respectaţireglementărilereferitoarelainstalarevalabileînţararespectivă.
•Lamontareaprodusuluidecătreunpersonalcalificattrebuiesăfiţiatenţicasu-prafaţa,undesefixeazăprodusulsăfieplatăpetoatăsuprafaţautilizată(sănuexisterosturisaufaianţeproeminente),peretelesăfieadecvatpentrumontareaprodusuluişisănuexistăzonederezistenţăredusă.Şuruburileşidiblurilelivratesuntpotrivitepentruziduridebeton.Laaltetipuridezidrespectaţiinstrucţiunileproducătoruluidibluluiutilizat.
•FuncţionareaoptimăestegarantatănumaicândesteiconectatladuşdemânăşifurtundeduşmarcaHansgrohe.
•Termostat:Utilizare/Montarevezibroşuraalăturată
•Pentrufuncţionareaşioperareatelefonuluideduşvezibroşuraalăturată.
Nuutilizaţisiliconcuconţinutdeacidacetic!
Dimensiuni (vezipag.16)
Utilizare (vezipag.20)
Curăţarevezibroşuraalăturată.
Piese de schimb (vezipag.20)
Accesorii opţionale (nuesteinclusînsetullivrat)Şaibădereglareadebituluicrom#97450000
Certificat de testare (vezipag.21)
11
Ελληνικά
Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 19
Περιγραφή συμβόλων
Υποδείξεις ασφαλείας
Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτησυναρμολόγησηπρέπειναφοράτεγάντια.
Τοπροϊόνεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταιμόνοσανμέσολουτρού,υγιεινήςκαικαθαρισμούτουσώματος.
Τοπροϊόνδενεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταισανλαβήστήριξης.Γιατονσκο-πόαυτόπρέπεινατοποθετηθείξεχωριστήλαβήστήριξης.
Τοεύκαμπτοσπιράλτουκαταιονιστήραείναικατάλληλομόνογιατησύνδεσητουκαταιονιστήραχειρόςμετηβάνα.Δενεπιτρέπεταικαμίαστρόφιγγαδιακο-πήςμετάτοσωλήναστηνκατεύθυνσηροής!
Οδηγίες συναρμολόγησης
•Πριντησυναρμολόγησηπρέπειναεξεταστείτοπροϊόνγιαζημιέςμεταφοράς.Μετάτηνεγκατάστασηδεναναγνωρίζονταιζημιέςαπότημεταφοράήεπιφανεια-κέςζημιές.
•Οισωλήνεςκαιημπαταρίαπρέπεινατοποθετηθούνσύμφωναμεταισχύονταπρότυπα,νατεθούνυπόπίεσηκαιναδοκιμαστούν.
•Θαπρέπεινατηρούνταιοιοδηγίεςεγκατάστασηςπουισχύουνσεκάθεκράτος.
•Κατάτησυναρμολόγησητουπροϊόντοςαπόκαταρτισμένοκαιεξειδικευμένοπρο-σωπικόθαπρέπειναδοθείπροσοχή,ώστεηεπιφάνειαστερέωσηςστησυνολικήπεριοχήστερέωσηςναείναιεπίπεδη(ναμηνυπάρχουνπροεξέχοντεςαρμοίήλιθογόμωσηπλακιδίων),ώστεηκατασκευήτουτοίχουναείναικατάλληληγιατησυναρμολόγησητουπροϊόντοςκαιώστεηεπιφάνειαναμηνπαρουσιάζειαδύνα-μασημεία.Oισυνημμένεςβίδεςκαιοιστυλίσκοιενδείκνυνταιμόνογιασκυρόδε-μα.ΣεάλλεςεπίτοιχεςκατασκευέςθαπρέπειναδοθείπροσοχήσταδεδομένατουΚατασκευαστήτωνστυλίσκων.
•ΕγγύησηβέλτιστηςλειτουργίαςμόνοσεσυνδυασμόμεκαταιονιστήραχειρόςHansgroheκαισπιράλHansgrohe.
•Θερμοστάτης:Χειρισμός/Συναρμολόγησηβλ.συνημμένοφυλλάδιο
•Γιατηλειτουργίακαιτονχειρισμότουτηλεφώνουντουςβλέπεσυνημμένοενημερω-τικόφυλλάδιο.
Μηνχρησιμοποιείτεσιλικόνηπουπεριέχειοξικόοξύ!
Διαστάσεις (βλ.Σελίδα16)
Χειρισμός (βλ.Σελίδα20)
Καθαρισμόςβλ.συνημμένοφυλλάδιο
Ανταλλακτικά (βλ.Σελίδα20)
Ειδικά αξεσουάρ (δενπεριλαμβάνεταιστονπαραδοτέοεξοπλισμό)ΔίσκοςαντιστάθμισηςπλακιδίωνΕπιχρωμιωμένο#97450000
Σήμα ελέγχου (βλ.Σελίδα21)
Slovenski
Montaža glejte stran 19
Opis simbola
Varnostna opozorila
Primontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijopoškodbezaradizmečka-njaaliurezov.
Taizdeleksesmeuporabljatileznamenomumivanja,vzdrževanjahigieneintelesnenege.
Proizvodanesmeteuporabljatikotdržalnegaročaja.Vtanamenjetrebamontiratiposebenročaj.
Gibkecevizaprhosoprimernelezapovezavoprheinarmature.Napravezazapiranjepretokavodenikolinenameščajtemedarmaturoincev.
Navodila za montažo
•Predmontažojetrebaizdelekpreveritigledemorebitnihtransportnihpoškodb.Povgradnjitransportnealipovršinskepoškodbenebodovečpriznane.
•Ceviinarmaturojetrebamontirati,izpratiinpreveritipoveljavnihstandardih.
•Upoštevatijetrebapravilnikeoinštalacijah,kiveljajovposameznidržavi.
•Kamorkolibopogodbeniknamestilizdelek,moraposkrbeti,dajecelotnoobmočjestenenakateroboploščanameščenaravno(brezštrlečihfugalirobovploščic),terdajestrukturasteneprimernazanamestitevinjebrezšibkihtočk.Priloženivijakiinležajisoprimernilezabeton.Zaostalezidnekonstrukcijejepotrebnoupoštevatiproizvajalčevanavodila.
•OptimalnodelovanjejezagotovljenolevpovezavizročnimiprhamiHansgroheingibkimicevmizaprhoHansgrohe.
•Termostat:Upravljanje/Montažaglejtepriloženibrošuri
•Delovanjeinuporaboročneprheglejtevpriloženibrošuri.
Nesmeteuporabitisilikona,kivsebujeocetnokislino!
Mere (glejtestran16)
Upravljanje (glejtestran20)
Čiščenjeglejtepriloženibrošuri.
Rezervni deli (glejtestran20)
Poseben pribor (Nivključeno)Izravnalnapodložkazaploščicekrom#97450000
Preskusni znak (glejtestran21)
12
Estonia
Paigaldamine vt lk 19
Sümbolite kirjeldus
Ohutusjuhised
Kandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastustevältimisekskindaid.
Toodettohibkasutadaainultpesemis-,hügieeni-jakehapuhastamiseesmärkidel.
Toodeteitohikasutadakäepidemena.Paigaldageeraldikäepide.
Dušivoolikudsobivadüksnesdušiühendamisekssegistitega.Mingiljuhuleitohivoolikujasegistivaheleasetadasulgurit.
Paigaldamisjuhised
•EnnepaigaldamisttulebtoodetkontrollidatranspordikahjustusteosasPärastpaigaldamisteitunnustataenamtranspordi-võipinnakahjustustekaebuseid.
•Voolikutejasegistipaigaldamisel,loputamiseljakontrollimiseltuleblähtudakehtivatestnormatiividest
•Vastavasriigiskehtivaidpaigalduseeskirjutulebjärgida.
•Tootepaigaldamiselpeabtöövõtjatagama,etkoguseinapind,kuhupaigaldus-plaatkinnitatakse,onlame(ükskivuukegakeraamilineplaateiulatuesile),ningetseinakonstruktsioonontootepaigaldamisekssobivjasellelpuuduvadnõrgadkohad.Kaasasolevadkruvidjatüüblidsobivadüksnesbetoonile.Muudeseina-konstruktsioonidepuhultulebarvessevõttatüüblitootjaesitatudtooteandmeid.
•OptimaalnefunktsioneerimineongaranteeritudainultkoosHansgrohekäsidušši-dejaHansgrohedušivoolikutega.
•Termostaat:Kasutamine/Paigaldaminevtkaasasolevastbrošüürist
•Käsidušitalitlustjakasutamistvaatakaasasolevastbrošüürist.
Ärgekasutageäädikhapetsisaldavatsilikooni!
Mõõtude (vtlk16)
Kasutamine (vtlk20)
Puhastaminevtkaasasolevastbrošüürist.
Varuosad (vtlk20)
Spetsiaalne lisavarustus (eisisaldukomplektis)vaheelementkeraamilisteplaatidetasakaalustamisekskroom#97450000
Kontrollsertifikaat (vtlk21)
Latvian
Montāža skat. lpp. 19
Simbolu nozīme
Drošības norādes
Montāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemuniegriezumiem,nepieciešamsnēsātcimdus.
Šoproduktudrīkstizmantottikai,laimazgātos,higiēnaiunķermeņatīrīšanai.
Šoproduktunedrīkstizmantotkārokubalstu.Nepieciešamsuzmontētatsevišķurokubalstu.
Dušasšļūtenesirpiemērotastikaidušaspieslēgšanaipiejaucējkrāna.Nepie-ļaujamairnoslēgarmatūraspievienošanaaizšļūtenesplūsmasvirzienā!
Norādījumi montāžai
•Pirmsmontāžasnepieciešamspārbaudīt,vaiproduktamtransportēšanaslaikānavradušiesbojājumi.Pēciebūvēšanasbojājumi,kasradušiestransportēšanaslaikā,vaivirsmasbojājuminetiekatzīti.
•Cauruļvadiunarmatūrairjāuzstāda,jāizskalounjāpārbaudasaskaņāarspēkāesošajiemstandartiem.
•Jāievēroattiecīgāsvalstīsspēkāesošāsmontāžasprasības.
•Jaizstrādājumamontāžuveickvalificētispeciālisti,jāseko,lainostiprināšanasvirsmavisānostiprināšanaszonābūtugluda(šuvesunflīzesnavizvirzītasuzāru),laisienaskonstrukcijabūtupiemērotaizstrādājumamontāžaiunbūtupietiekamiizturīga.Komplektāesošāsskrūvesundībeļiirparedzētitikaišīizstrā-dājumanostiprināšanai.Jasienaskonstrukcijaircitāda,jāievērodībeļuražotājanorādījumi.
•OptimālafunkcijatiekgarantētatikaikombinācijāarHansgroherokasdušāmunHansgrohedušasšļūtenēm.
•Termostats:Lietošana/Montāžaskatietpievienotajābrošūrā
•Rokasdušasfunkcijuunlietošanuskatietpievienotajābrošūrā.
Neizmantotsilikonu,kassaturetiķskābi!
Izmērus (skat.lpp.16)
Lietošana (skat.lpp.20)
Tīrīšanaskatietpievienotajābrošūrā.
Rezerves daļas (skat.lpp.20)
Speciāli aksesuāri (komplektānetiekpiegādāts)Flīžuizlīdzināšanasripahroma#97450000
Pārbaudes zīme (skat.lpp.21)
13
Srpski
Montaža vidi stranu 19
Opis simbola
Sigurnosne napomene
Prilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjaiposekotinamorajunositirukavice.
Proizvodsmedasekoristisamozakupanje,tuširanjeiličnuhigijenu.
Proizvodsenesmekoristitizakaoručkazapridržavanje.Utusvrhusemorapostavitizasebanrukohvat.
Crevatušaprikladnasujedinozaspajanjetuševanaarmature.Nijedopuštenoblokiranjecrevausmeruprotokavode!
Instrukcije za montažu
•Premontažesemoraproveritidalijeproizvodoštećenpritransportu.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.
•Vodoviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitestiranipremavažećimnormama.
•Trebasepridržavatipropisakojiuodređenimzemljamavažezainstalacije.
•Kadaproizvodmontirakvalifikovanostručnoosobljetrebapazitidačitavapovršinanakojuseučvršćujebuderavna(bezistaknutihfugailikrivljenjapločica),dajezidnakonstrukcijaprimerenamontažiproizvoda,iposebnodanemaslabihmesta.Priloženizavrtnjiitiploviprikladnisusamozabeton.Koddrugihzidnihnadgradnjitrebaobratitipažnjunanavodeproizvođačatiplova.
•OptimalnofunkcionisanjejegarantovanojedinoukombinacijisaHansgroheručnimtuševimaiHansgrohecrevomzatuš.
•Termostat:Rukovanje/Montažavidipriloženojbrošuri
•Zaradiopsluživanjeručnogtušapogledajtepriloženubrošuru.
Nemojtekoristitisilikonkojisadržisirćetnukiselinu!
Mere (vidistranu16)
Rukovanje (vidistranu20)
Čišćenjevidipriloženojbrošuri.
Rezervni delovi (vidistranu20)
Poseban pribor (Nijesadržanouisporuci)Sistemzabalansiranjeprotokahrom#97450000
Ispitni znak (vidistranu21)
Norsk
Montasje se side 19
Symbolbeskrivelse
Sikkerhetshenvisninger
Brukhanskerundermontasjenforåunngåklem-ogkuttskader.
Dusjsystemetskalkunbrukesforbade-,hygiene-ogkroppshygiene.
Produktetskalikkebrukessomholdegrep.Detskalmonteresenseparatholde-grep.
Dusjslangererkunegnetfortilkoblingavdusjtilarmaturer.Deterikketillattmedenavsperringetterslangenigjennomstrømningsretning!
Montagehenvisninger
•Førmontasjenskalproduktetsjekkesfortransportskader.Ettermonteringenaksepteresikkenoentransport-elleroverflateskader.
•Ledningeneogarmaturenskalmonteres,spylesogsjekkesiht.degyldigenormer.
•Gjeldenderetningslinjerforrørleggerarbeidideenkeltelandskalfølges.
•Nårkvalifisertfagfolkmontererproduktet,skalmanpåseatheleområdetderproduktetmontereserplant(ingenfremståendefugerellerflisekanter),atopp-byggingavveggeneregnetformontasjeavproduktetogatveggenikkevisernoensvakpunkter.Medleverteskruerogpluggeregnersegkunforbetong.Vedenannenveggoppbyggingskalmantahensyntilpluggprodusentenshenvisnin-ger.
•OptimalfunksjongarantereskuniforbindelsemedHansgrohehånddusjogHansgrohedusjslanger.
•Termostat:Betjening/Montasjesevedlagtbrosjyre
•Sevedlagtbrosjyreforfunksjonogbetjeningavhånddusjen.
Ikkebruksilikonsominneholdereddiksyre!
Mål (seside16)
Betjening (seside20)
Rengjøringsevedlagtbrosjyre.
Servicedeler (seside20)
Ekstratilbehør (ikkemedileveransen)Utligningsskiveforfliserkrom#97450000
Prøvemerke (seside21)
14
БЪЛГАРСКИ
Монтаж вижте стр. 19
Описание на символите
Указания за безопасност
Примонтажатрябвадасеносятръкавици,задасеизбегнатнараняванияпорадипритисканеилипорязване.
Позволеноеизползванетонапродуктасамозакъпане,хигиенаицелинапочистваненатялото.
Продуктътнебивадасеизползвакатодръжка.Трябвадасемонтираотделнадръжка.
Маркучитенаразпръсквателитесаподходящисамозасвързваненаразпръсквателикъмарматури.Неседопускаблокиранеследмаркучапопосокатанапротичане!
Указания за монтаж
•Предимонтажапродуктъттрябвадасепроверизатранспортнищети.Следмонтажанесепризнаваттранспортниилиповърхностнищети.
•Тръбопроводитеиарматурататрябвадасемонтират,промиятипроверятвсъответствиесвалиднитенорми.
•Трябвадабъдатспазванивалиднитевсъответнитестранипредписаниязаинсталиране.
•Примонтажнапродуктаотквалифицираниспециалистидасевнимавазатова,закрепващатаповърхноствцелиядиапазонназакрепванетодабъдеравна(безизпъкналифугиилиизместваненаплочки),конструкциятанастенатадаеподходящазамонтажнапродуктаиособенозатова,данямаслабиместа.Приложенитевинтовеидюбелисаподходящисамозабетон.Придругистенниконструкциидасеспазватданнитенапроизводителянадюбели.
•Оптималнотофункциониранесегарантирасамовъввръзкасръчнитераз-пръсквателиимаркучитенаразпръсквателинаHansgrohe.
•Термостат:Обслужване/Монтажотприложенатаброшура
•Вижтефункциятаиобслужванетонаръчнияразпръсквателотприложенатаброшура.
Неизползвайтесиликон,съдържащоцетнакиселина!
Размери (вижтестр.16)
Обслужване (вижтестр.20)
Почистванеотприложенатаброшура.
Сервизни части (вижтестр.20)
Специални принадлежности (несесъдържавобеманадоставка)Изравнителнашайбазаплочкихром#97450000
Контролен знак (вижтестр.21)
Shqip
Montimi shih faqen 19
Përshkrimi i simbolit
Udhëzime sigurie
Përtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjevegjatëprocesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza.
Produktiduhettëpërdoretvetëmqëllimetebanjave,tëhigjienësdhetëlarjessëtrupit.
Produktinukduhettëpërdoretsidorëzembajtëse.Duhettëmontohetnjëdorezëmbajtëseeveçantë
Zorraedushitmundtëpërdorenvetëmpërlidhjenespërkatësevemearmaturën.Ndalohetbllokimipaszorrësnëdrejtimtërrjedhjes!
Udhëzime për montimin
•Përparamontimitduhetqëproduktitëkontrollohetpërdëmtimengatransporti.Pasinstalimitnukdotënjihetasnjëdëmtimngatransportiosedëmtimisipërfaqes.
•Tubacionetdherubinetetduhetqëtëmontohen,tëshpëlahendhetëkontrollohensipasstandardevenëfuqi
•Duhettërespektohenlinjatudhëzuesetëinstalimit,tëvlefshmepërvendetrespektive.
•Gjatëmontimittëproduktitngaanaepersonittëkualifikuarduhetpasurparasyshqëegjithësipërfaqjambërthyesetëjetëedrejtë(nukduhettëketëhapësiramespllakave).Mbitëgjithamuriduhettëjetëipërshtatshëmpërmontimdhenukduhettëketëpikatëdobëta.Vidhatdhekunjatebashkangjiturajanëtëpërshtatshmevetëmpërbeton.Tepërbërjatjetërmuroretëmerrenparasyshtëdhënateprodhuesittëkunjave.
•GarantohetfunksionioptimalvetëmnëkombinimmespërkatësetHansgrohesidhezorratedushitHansgrohe.
•Termostati:Përdorimi/Montimishikonibroshurënbashkëngjitur
•Përfunksionimindhepërdoriminedushitshikonibroshurënbashkëngjitur.
Mospërdornisilikonqënëpërbërjekaacidacetik.
Përmasat (shihfaqen16)
Përdorimi (shihfaqen20)
Pastrimishikonibroshurënbashkëngjitur.
Pjesët e servisit (shihfaqen20)
Pajisje të posaçme (nukpërfshihetnëvëlliminefurnizimit)Pllakapërrrafshiminepllakavetëmuritkrom#97450000
Shenja e kontrollit (shihfaqen21)
15
Croma Select S / Unica Set26560400 / 26561400 / 26562400 / 26563400 / 26564400 / 26565400
Croma Select E / Unica Set26580400 / 26581400 / 26582400 / 26583400 / 26584400 / 26585400
Croma Select S / Unica Set26570400 / 26571400 / 26572400 / 26573400 / 26574400 / 26575400
Croma Select E / Unica Set26590400 / 26591400 / 26592400 / 26593400 / 26594400 / 26595400
66
9
62
5
4 4
7
2 2Ø2
2
2 013 0 4
95
9
91
5
4 4
7
2 2Ø
22
2 013 0 4
95
9
91
5
4 4
7
2 2Ø
22
66
9
62
5
4 4
7
2 2Ø
22
95
9
91
5
4 4
7
2 2Ø
22
66
9
62
5
4 4
7
2 2Ø
22
Unica'Croma26504000
Unica'Croma26505000
Unica'Croma26506000
Unica'Croma26503000
66
9
62
5
4 4
7
Ø 2 2
22
2 0 82 91
Crometta 100 / Unica Set26650400 / 26651400 / 26652400 / 26653400 / 26654400 / 26655400 / 26660400
95
9
91
5
4 4
7
Ø 2 2
22
2 0 82 91
Crometta 100 / Unica Set26656400 / 26657400 / 26658400 / 26659400 / 26662400 / 26663400
عربي
التركيب راجع صفحة 19
وصف الرمز
تنبيهات األمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو
الجروح. ال يجب استخدام نظام الدش إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية
وأغراض تنظيف الجسم. ممنوع إستخدام المنتج كمقبض. يجب تركيب مقبض منفصل. ال تصلح خراطيم الدش إال للتوصيل من الدش إلى الوصلة. حذاِر من تركيب
جهاز إغالق بين الوصلة والخرطوم.
تعليمات التركيبقبل القيام بعملية التركيب، يجب فحص المنتج للتأكد من خلوه من أية تلفيات ناتجة
عن النقل. بعد القيام بعملية التركيب، لن يتم االعتراف بوجود أية تلفيات سطحية أو تلفيات ناتجة عن عملية النقل.
يجب تركيب وغسيل واختبار التوصيالت وخالطات المياه طبقاً للمعايير السارية. يجب مراعاة القواعد الخاصة بالتركيب وأعمال السباكة وفًقا للوائح الخاصة بكل
بلد.يجب االنتباه عند تركيب المنتج بواسطة فريق العمل المتخصص إلى أن جميع
مواضع التثبيت جاهزة للتثبيت دون عوائق )خالية من المفصالت أو الملصقات(، وأن الحائط جاهز لتركيب المنتج مع عدم احتوائه على أية أماكن ضعيفة. مبيتات
المسامير )الفيشر( والمسامير نفسها مناسبة للحوائط الخرسانية فقط، ويجب االلتزام بتعليمات الجهة المصنعة لمبيتات المسامير عند التثبيت في أنواع أخرى
من الحوائط.ال يمكن ضمان الحصول على األداء األمثل إال من خالل الجمع بين الدش اليدوي
إنتاج هانزجروهه وخراطيم الدش إنتاج هانزجروهه.ثرموستات: التشغيل / التركيب راجع والكتيب المرفق لالطالع على وظيفة وتشغيل الدش اليدوي، انظر الكتيب المرفق.
هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض!
أبعاد )راجع صفحة 16(
التشغيل )راجع صفحة 20(
التنظيفراجع والكتيب المرفق
قطع الغيار )راجع صفحة 20(
ملحقات خاصة )غير مدرج مع المحتويات المسلمة(قرص مطابقة البالط كروم #97450000
شهادة اختبار )راجع صفحة 21(
16
17
Maße
95
9
91
5
4 4
7
2 2Ø
22
81
66
9
62
5
4 4
7
2 2Ø
22
81
Unica'Crometta27614000
Unica'Crometta27615000
95
9
91
5
4 4
7
2 2Ø
22
81
Unica'Crometta27609000
Ecostat Universal / Crometta 85 / Unica'Crometta Set27058000
Croma Select S Vario Unica 65 Casetta26566400Croma Select E Vario Unica 65 Casetta26586400Croma Select S / Combi Set27013400Croma Select E / Combi Set27081400
Ecostat Universal / Crometta 85 / Unica'Crometta Set27080000
Croma Select S / Combi Set27014400Croma Select E / Combi Set27082400
95
9
91
5
4 4
7
2 2Ø
22
m a x . 2 8 5
15 - 2 3 10 3
8 0
15 - 2 3 10 3
8 0
2 8 4 2 8 4
Crometta 85 1jet/Unica'Crometta Set27729000
95
9
91
5
4 4
7
2 2Ø
22
m a x . 2 8 5
Crometta 85 1jet/Unica'Crometta Set27728000
Croma Puro Mono Set 26525400Croma Puro Vario Set 26526400
Croma Puro Multi Set26527400
66
9
62
5
4 4
7
2 2Ø
22
m a x . 2 8 5
66
9
62
5
4 4
7
2 2Ø
22
m a x . 2 8 5
66
9
62
5
4 4
7
2 2Ø2
0
1942 8 0
G1
/2
Ø 6 815 - 23
G 1 / 2
30
10380
25
150± 12
G 1 / 23 0 4
20
66
9
62
5
4 4
7
2 2Ø
22
2 013 0 4
95
9
62
5
4 4
7
2 2Ø
22
2 013 0 4
G1
/2
Ø 6 815 - 23
G 1 / 2
30
10380
25
150± 12
G 1 / 23 0 4
20
18
Maße
Crometta 100 Combi Set27030400
Crometta 100 Combi Set27031400
15 - 2 3 10 3
8 0
15 - 2 3 10 3
8 0
2 8 4 2 8 4
66
9
62
5
4 4
7
Ø 2 22
2
2 0 82 91
95
9
91
5
4 4
7
Ø 2 2
22
2 0 82 91
19
MontageMontage
3a
Silicone
Silicone
97450000
3b
1a
2095
915
1b
2095
625
2
4
600
1600
- 17
00
2095
2095
20
95217000
95160000
28266000
28276000
98058000
97450000
95218000
96179000
1.
2.
3.
92366000
1 2
21
PrüfzeichenPrüfzeichen
P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS26525400 X26526400 X26527400 X26560400 X26561400 X26562400 X26563400 X26564400 X26565400 X26566400 X26570400 X26571400 X26572400 X26573400 X26574400 X26580400 X26581400 X26582400 X26583400 X26584400 X26585400 X26586400 X26590400 X26591400 X26592400 X26593400 X26594400 X26595400 X26651400 X26657400 X27013400 X27014400 X27058000 X27080000 X27081400 X27082400 X27728000 X27729000 X
22
23
24Hansgrohe·Auestraße5–9·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440
E-Mail:[email protected]·Internet:www.hansgrohe.com 07/2
016
9.01
759.
08