Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
I2BBABY AB0KIVJ5D
SOCIETE DES DATIONS
1ni.igé_aa C onse i l C .2 4 5 , M,83. 1924 . I .et- 1aux
■es ùe la Bociét é - Genève, le 5 ju in 1924
/26301/1-045
BASSIN S£ LA SARPE
R ela t ions ooirmeroia les e n t r e l o t e r r i l : o i r e de 1 a 5 a r r e
et 11Al1emagne
Note du Gouvernement allemand du 39 mai. 192.4,
Note du S e c r é t a i r e généra l
Le S e c r é t a i r e généra l a l 'honneur de communiquer au Conseil ,
aux f ins d'examen, et aux Membres de l a Soci été , à t i t r e d ' i n f o r
mation, copie des documents su iv a n t s concernant l e s r e l a t i o n s corn-i
mer ci aies e n t r e l e t e r r i t o i r e de l a S a r re et l 'Allemagne, e t , en par'
t ical ier , l a ques t ion de l ' i m p o r t a t i o n en f r a n c h i s e des a r t i c l e s a i l
niands sur l e t e r r i t o i r e de l a S a r re ,
L e t t r e en da te du £9 mai 1924 du M in is tè re des A f f a i r e s é t r a n g è re s d'Allemagne au S e c r é t a i r e gén é r a l , t r an s me 11 ant :
1° - Note au 7 a v r i l 1984 f.u M in i s tè re des A f f a i r e s ô~t r a n g è re s d'Allemagne à l a Commission de Gouvernement du Bassin de l a Sar re «
11° - Note du 29 a v r i l 1924 de l a Commission de Gouvernement au M in i s tè re des A f f a i r e s é t r a n g è re s d ' A l le magne »
HT» - Note du £2 mai 1924 du M in is tè re des A f f a i r e s é t r a n gères d ' Allemagne à l a Commission de Gouvernement »
Copie de c e t t e correspondance a é té envoyée au P ré s id en t de
^ Comiflission de Gouvernement avec p r i è r e de b ien vou lo i r envoyer ,
Plus tô t p o s s i b l e , to u t e s l e s o b se rv a t io n s que l a Commission de
,0uvernenent d é s i r e r a i t fe* re au su je t de c e t t e ques t ion .
l e t t re du L l in is tè re des Af f a i r e s é t r a n g è re s d 'A l l e magne
eu S e c r é t a i r e géné ra l
a de 1 ’ allemandB e r l in , le £9 mai 1924.
Monsieur l e S e c r é t a i r e général*
J ' a i l 'honneur de vous t r a n s m e t t r e sou a ce p l i copie
d'une correspondance que l e Gouvernement al lemand a échan
gée avec l a Commissi on de Gouvernement du T e r r i t o i r e de l a
Sarre concernanï xa q u es t ion de 1 ' im p o r ta t io n en f r a n c h i s e
douanière de marchandises al lemandes dans ce t e r r i t o i r e . Ainsi
q u ' i l r é s u l t e de ces documents, l a Commission de Gouverne
ment n 'a c c o rd e , depuis ul c e r t a i n temps, l a faveur de o<ette
f ranch ise q u 'à c e r t a i n s co n t in g en t s de marchandises al leman
des et a, notamment, en ce qui concerne 1 ' im por ta t ion de ma
chines al lemandes, p r i a des mesures qui e n t r a v e n t sensiblement
cet te im p o r ta t io n .
Bien que l e Gouvernement allemand ne méconnaisse point
que l e s mesures p r i s e s par l a Commis s i on reposen t su r des con
s id é ra t io n s au x q u e l le s on ne peut r e f u s e r quelque fondement,
i l doit pou r tan t c o n s t a t e r que l a Commission de Gouvernement
suit des méthodes qui sont en c o n t r a d i c t i o n avec l e s d i s p o s i
tions bien n e t t e s du T r a i t é de "V e r sa i l le s , En e f f e t , d ' a p r è s
le ë 31, a l , 4, de 1 ' annexe aux a r t i c l e s 45 - 50 de ce T r a i t é ,
tous l e s p r o d u i t s al lemands d e s t i n é s à l a consommation lo c a
le dans le T e r r i t o i r e de l a S a r re j o u i s s e n t - jusqu 'au 10 jan
vier 1925. du d r o i t d ' ê t r e im portés en f r a n c h i s e douanière . Or,
les mesures de l a Commission a b o u t i s s e n t à ce que de nombreux
Produits a l lem ands , dont on peut f ac i lem en t démontrer q u ' i l s
s°nt exclusivement d e s t i n é s à e t r e consommés dans le T e r r i t o i r e
aQ l a S a r re , sont ex c lu s de l a faveur douanière en q u e s t i o n .
- 2 -
Oes procédas sont done in compatible s avec l a d i s p o s i t i o n
pr émentionnée du T ra i t é ,
Le Gouvernement allemand p r i e , en conséquence, l a
Socié té des Nations de v o u lo i r b ien I n t e r v e n i r auprès ce
la Commission de Gouvernement, en s o r t e que c e l l e - c i se
borne, conforméirent au T r a i t é , en exerçan t le co n t rô le jugé
nécessa i re sur l ’im p o r ta t io n allemande, à ex ige r l a preuve
que l e s marchandises al lemandes sont d e s t i n é e s à l a c on som
mât ion l o c a l e ,
( s ig n é ) : M al tzan„
Note du M in is tè re des A f f a i r e s E t r angères , à l a Comrnlssion
de G o u va r ne men t
N o t e v e r b a i e
lie Gouvernement allemand a reçu , dans ces d e rn ie r s
temps, d i f f é r e n t e s r e q u ê te s émanant de c e r c l e s commerciaux
et dans l e s q u e l l e s i l e s t s i g n a l é que l ’e x p o r t a t io n des mar
chandises al lemandes vers l e T e r r i t o i r e de l a S a r re e s t en
travée, dans une mesure c r o i s s a n t e , par l a n é c e s s i t é de pro
duire, e n t r e l e s a u t r e s documents ex igés , un c e r t i f i c a t d i t
d e s t inâ t ion. Les p l a i n t e s formulées par l e s commerçants
Se d i r igen t moins con t re l e d i t c e r t i f i c a t de d e s t i n a t i o n l u i -
tteme que con t re l a manière dont sont pratiquement appl iquées
les p r e s c r i p t i o n s r e l a t i v e s à ce c e r t i f i c a t . C’e s t a i n s i , par
- 3 -
semple» qu'une r e q u ê te expose oe qui s u i t : Depuis l e début de
l'année 1925, l ' O f f i c e d ' Im por ta t io n s e t d 'E x p o r t a t i o n s ne dé
l i v r e r a i t l e c e r t i f i c a t de d e s t i n a t i o n que dans des cas i s o l é s ,
le janvief, l ' O f f i c e a u r a i t exigé de chaque p é t i t i o n n a i r e une
liste du t o t a l des marchandises importées dans le T e r r i t o i r e de
la Sarre au cours des années 19Ü0/1923, et i l a u r a i t en même
temps suspendu j u s q u ' à nouvel o rd re l a d é l iv r a n c e des c e r t i f i c a t s
es question. Bien que l e s i n t é r e s s é s eussen t rempli c e t t e condi
tion et renouvelé l e u r s demandes, 1 ' O ff ice d ' im p o r t a t i o n s et
.'Exportations a u r a i t à nouveau l a i s é c e l l e s - c i sans réponse , e t
il aurait au c o n t r a i r e , communiqué, par voie de c i r c u l a i r e , q u ' i l
s'occupait d Examiner l e s l i s t e s p r é s e n té e s e t q u ' i l l a i s s a i t aux
intéressés l e so in de formuler une f o i s encore , ve rs l a f i n d To-
vril, leu rs demandes de c e r t i f i c a t s de d e s t i n a t i o n . C e t te d é c i s io n
constituerait pra t iquement u n e v é r i t able, su p p ress ion de 1 ' im p o r ta
tion allemande j u s q u 'à l a f i n d ' a v r i l .
Le M in i s t è r e des A f f a i r e s E t r a n g è re s s ' a b s t i e n t d ’exa
miner au point de vue ju r id iq u e l e s d é t a i l s de l a ques t ion . I l
so borne à f a i r e remarquer q u 'à son a v i s , l e but v i sé par le § 31
al» 4, de 1 ’ annexe aux a r t i c l e s 45 - 50 du T r a i t é de V e r s a i l l e s
exige qu'on ne soumette le t r a f i c commercial e n t r e l e T e r r i t o i r e
ie la Sarre et l e r e s t e de l 'Allemagne, qu 'aux f o rm a l i t é s l e s p lus
simples. Or, l a p r a t i q u e s u i v i e par l ' O f f i c e d ' Im porta t ions e t
^ 'E xportâ t ions pour l a d é l iv r a n c e des c e r t i f i c a t s âe d e s t i n a t i o n
parait, a in s i q u ' i l r é s u l t e des communications parvenues au Minis-
iSrû A f f a i re s é t r a n g è r e s , e n t r a v e r o u t r e mesure le t r a f i c des
"‘irchandises. En conséquence, l e M in i s tè r e p r i e l a Commission deA"lavarnement de v o u lo i r b ien examiner s i l a procédure p ra t iq u é e en
^tière de c e r t i f i c a t s de d e s t i n a t i o n ne p o u r r a i t su b i r des s im p l i
fications e s s e n t i e l l e s e t s i l ' e x p é d i t i o n des demandes ne pour ’a i t
're accélérée. Le M in i s tè r e s a u r a i t gré à l a Commission de Gouver-
'ie-^nt de vou lo i r b ie n l u i f a i r e c o n n a î t r e a u s s i t ô t que p o ss ib le
son avi3t
n' le 7 a v r i l 1924.
- 4 -
11 „ L e t t re de l a Connie s i on de Couve m e n en t eu ki n i et è r c dos
a f f a i r e s E t ra ngère a d ’ l i e magne .
Sarrebruck, le 29 a v r i l 19‘‘4.
Loneieur le M i n i s t r e ,
Par sa note du 7 a v r i l , le Gouvernement allemand a f a i t
art, à l a Commission de Gouvernement, des r éc lam a t ions de ce l'
ai ne commerçants e t i n d u s t r i e l s , au su j e t des d i f f i c u l t é s f a i t e s
en Sarre à 1 Tim p o r ta t io n en f r a n c h i s e de marchandises d ’o r ig ine
lemande. I l e s t exac t que devant l e nombre sans cesse c r o i s gant
de demandes d ' i m p o r t a t i o n en f r a n c h i s e , l a Commission de Gouver
nement s ’e s t vue daæ l ’ o b l i g a t i o n d ’e x e rc e r sur ces im p o r ta t io n s ,
n certain co n t rô le * Ce co n t rô le c o n s i t e en l ’o b l i g a t i o n de p re
ntre, pour o b te n i r l ’en t ré e en f r a n c h i s e , un c e r t i f i c a t de d es -
inr-tion comportant l ’engagement de consommer en Sarre l a marchan-
iae i m o r t é e .
Dans l e s d e r n i e r s mois de 19^3 e t au début de 19.C4, un
ré e grand nombte de maisons de c r é a t i o n nouvel le s ’a d re s s è r e n t
to Service du Contrôle des I m p o r t a t i o n s , dans l e bu t d ’o b te n i r
68 c e r t i f i c a t s . Ceux-ci c o r r e sp o n d a ien t à des q u a n t i t é s t e l l e s
lue oca maisons n ’en av a la n t manifestement pas l ’écoulement e t
lu'il ne pouvait s ’a g i r que de l a c o n s t i t u t i o n de s to c k s . Le
^rvioe du C o n t rô le , dans V i n t é r ê t des maisons anciennes du
l£rr -oire e t à l a demande d ’un c e r t a i n nombre de c e l l e s - c i ,
û6 r em et t re au 1e r .A v r i l , l e s demandes p ré se n tée s par l e s
■ificae i n s t a l l é e s en Sarre ap rès le 1e r j u i n 19 3, a f in de se
l^-re compte, par le s demandes p ré sen tée s par l e s maisons an-
-er-nes, dans q u e l l e s mesure l e s demandes des maisons nouve l le s
l i a i e n t à un beso in r é e l . Ce sont probablement quelques-uns
- 5 -
ce commerçants qui ont ad ressé $me p r o t e s t a t i o n au Gouvernement
nard» Sauf pour l e s machines, e t seulement parce que dans ce
un contingentement i n d i v id u e l à l ’im p o r ta t io n a u r a i t amené
difficultés co n s id é ra b le s e t qu’un règlement sp é c ia l a été
se a i re , tou tes l e s demandes p ré s e n té e s par l e s mai eons ancien—
cnt reçu s a t i s f a c t i o n dans le cadre des im p o r ta t io n s des années
rieurea» Dans l e s t ^ o i s premiers mois de 3.Of 4, l o i n v. ’uvc i r
a.Ile, comme p a r a i t l e f a i r e supposer l a note du Gouvernement
need, l ’im por ta t io n en f r a n c h i s e ..e p ro d u i t s d 1 o r ig ine al lemande,
our la t o t a l i t é des a r t i c l e s , dépassé l e q ua r t u.e l a moyenne
années 19f0 à 19*"2, pour c e r t a i n e s c a té g o r i e s de marchandises;
int le double de c e t t e q u a n t i t é .
Dans ces c o n d i t io n s , i l semble im pors ib le de donner plus
acili tés qu’i l n 7en e s t donné ac tue l lem en t comme l e demande l e
ernemer.t allemand e t je ne peux que l u i donner 1 ’assurance que
erviee recevra des i n s t r u c t i o n s ayant pour o b je t de f a c i l i t e r
intéressés l ’o b te n t io n de c e r t i f i c a t s de d e s t i n a t i o n dans le
5 de leurs imper t â t i o n s des années a n t é r i e u r e s .
( s igné ) V", B a u l t .
I II . Ilote du F i n i s t è r e des A f f a i r e s Utrin.^è res d T'liema,Tne
à l a Commission de gouvernement.
i t ionde i ’ a l le man d B e r l in , le f.2 mai 19:'4,
Sieur le P r é s i d e n t ,
J ’ai l ’honneur ue vous accuser r . cep t ion de vo tre l e t t r ero
-vril - 3 G no 3 27G1/C4 - concernant l ’im por ta t ion en
" ohi1-186 douanière des n a rc h a n a i se s allemandes dans l e 'T e r r i to i re
Sarre..
„u eu l e t de c e t t e a f f a i r e , l e Gouvernement allemand a
çv., en tre temp 3 d i f f é r a n t e s p l a i n t e s n o u v e l le s ésrésnsnt dos
lioux cnmmcroxGuxo Je ne vo is , en conséquence, o b l igé de
j venir sur o o t te a f f a i i e <
In C o m is s io n Se Gouvernement n ’ ayant , pendant t r o i s
e , point jugé n é c e s s a i r e cV exercer un c o n t i f l e sur 1 ' impor -
lit i on allemande dons l e T e r r i t o i r e de lo. S a r r e , s 7 e s t d é c id é e ,
Il mars 1923, à p r e s c r i r e , pour o b te n i r l ' e n t r é e en f lunch i s o
Irani ère accordée aux merchandises al lemandes, l a p roduct ion
■un ceï k i f i c a t d i t de d e s t i n a t i o n , pour l a d é l iv ra n ce duquel
i service de c o n t rô l e dec im p o r ta t io n s a é té créé-, Au d é b u t ,
| s c e r t i f i c a t s do d e s t i n a t i o n ont été d é l i v r é s sons que leu r
ïtroi fut soumis à de s e n s ib l e s r e s t r i c t i o n s . Mais en décembre
23, la Commission de Gouvernement f i t s a v o i r q u ' e l l e ne d é l i
r a i t plus l e s d i t s c e r t i f i a n t s que dans l e cadre des q u a n t i t é s
nnrcliandises importées au cours des années a n t é r i e u r e s pour 1P
■sommation l o c a l e A u x f in s de r é a l i s e r ce p r i n c i p e nouveau,
'-uqidura d i s p o s i t i o n s J. : d é t a i l ont é t é é d i c t é e s au cours des
•a suivants. Actuellement l a sâ tua t i e n généra le e s t c e l l e - c i :
' baso de c e r t a i n e s p iè c e s j u s t i f i c a t i v e s à l i v r e r par l e s
1S0na impor cat r i c e s , le s e r v i c e du c o n t rô le dos im por ta t ions
Icnle la moyenne de l 1 im por ta t io n annue l le f a i t e dans l e s quatre
années, e t c 7 e s t c e t t e moyenne ; majorée d 'un supplément
10/c'°1 S11 11 ac cor do aax d i f f é r e n t e s maisons comme con t ingen t
'®P't Û.Q t
ce qui
lo
axe douanière , su r l e s marchandises dont e l l e s ont besoin ,
ooncerne 1 7im p o r ta t ion en f r a n c h i s e douanière des machines
Mandes, l a Commission de Gouvernement a adopté un règlement
- 7 ~
péciaL compliqué „ Tout d.1 abord, Ica roquet es en o b ten t ion
4e franchise douanière doivent ê t r e t r c i t é e s su ivan t un
cer t a in ordre de c lassem ent dans l e q u e l l e s m a c h in e s -o u t i l s
et les machines d e s t i n é e s aux p e t i t e s e x p l o i t a t i o n s occupent
j premier rang, l e s machines de remplacement le second, l e s
ïchines d e s t in é e s à, 1 T agrandissement d 1 e x p lo i ta t i e n s le
roisièno et l e s machines d e s t in é e s aux i n s t a l l a t i o n s nouve l le s
lo dernier. Suivant ee c lassement l e s demandes doivent ê t r e
examinées non pas dans chaque cas p a r t i c u l i e r , irais seulement
une fois par mois; d?.ns l a c a l c u l du con t ingen t , on a p r i s
pour base l e s se u le s années 1920/1922, pendant l e s q u e l l e s l rim~
ortation des machines al lemandes é t a i t encore r e s t r e i n t e , m- i s
m l 'année "1923, qui accuse une im p o r ta t io n p l u s é lev é e , I l e s t
vrai que l e s a u t o r i s a t i o n s d ’ im porte r pourron t dépasser l e s
nmtitéa importées pendant l e s années 1920/1922, mris l e pour-
contago de ce s u rp lu s n Ta pas é t é communiqué j u s q u ' i c i .
I l e s t év id en t que des mesures de l ' e s p è c e e n t ra v en t
considérabldnent l ' i m p o r t a t i o n en f r a n c h i s e douanière de mar
chandises allemandes dans le T e r r i t o i r e de la. S - ' r re , e t que«a
‘--ds, en oe qui concerne c e r t a i n e s espèces de marchandises,
to trament l e s machines d e s t i n é e s & ag ran d i r ou à c r é e r des i n s
ola t ions, e l l e s renden t c e t t e im p o r ta t io n presque im poss ib le .
résulte des communications r eçues des c e r c l e s i n t é r e s s é s
■“° de nombreux co n t in g e n t s s e ro n t dé jà épu isés au cours des
012 ^'août , de septembre e t d ' o c t o b r e , Ainsi nue le démontrent
R ieu rs exemples comauaiqués au Gouvernement al lemand, l e s
,L'--onltés créées^ à l ' i m p o r t a t i o n sont encore aggravées par
’ P-ccédure a d m i n i s t r a t i v e qui, manifestement, ne t i e n t pas
■̂-isamment compte des n é c e s s i t é s de la. p ra t iqua
- 8 ~
le Gouvernement allemand ne méconnaît p o in t qu' en ps enani
des mesures, l a Commission de Gouvernement s re s t in s p i ré e de
c o n s id é ra t io n s auxque l les on ne pcai r e fu s e r un c e r t a i n fonde-
cunt. En e f f e t , é t a n t donné qu’ aux termes d.u § 31, a l ,4. de
l'annexe aux a r t i c l e s 4-5-50 du T ra i t é de V e r s a i l l e s , l e s p ro d u i t s
illemands peuvent ê t r e importée en ±'r •anehiae douanière dans l e
territoire de l a Sarre j a s q u 'a u 10 ja n v ie r 1925, e t que l ' a l i n é a 5
à § 31 ne p r é v o i t unâentingentuir .jnt des m a t iè re s premières ou des
tami-cuvres Venant d T Allemagne en cas de r éex p éd i t io n vara l a
?:ur.oe que ju sq u r a l a marne d a t e , i l y a l i e u de s ' a t t e n d r e à
ce que, grâce à l a f t .vsur douanière accordée pur le § 31, a l , 4 v
de grands s tocks de p r o d u i t s allemands so ien t c o n s t i tu é s jusqu 'au
19 janvier 1925 dons le T e r r i t o i r e de l a Sarre , e t c e la dans
l'intention de l e s i n t r o d u i r e , après c e t t e da te , en France sans
ayez de t? xes d o u m i è r o s , Bien ne p e u t - ê t r e ob jec té à. ce que des
esures so ient p r i s e s pour é v i t e r des abus de ce genre. La
camission de Gouvernement e s t donc d m s son d r o i t , conformément
texte et à l ' e s p r i t du § 31, a l in éa s4 e t 5, l o r s q u ' e l l e cherche
s'assurer que l e s marchandises allemandes e n t r a n t en f r a n c h is e
manière dans le T e r r i t o i r e de l a Sar re , ne s o n t réel lement des-
a^s qu'à ê t r e eon ac rées dans ce t e r r i t o i r e , Mais l e s mesures
-isos par e l l e s dépassent ce but j u s t i f i é , En e f f e t , le c o n t in
ssent général de l ' i m p o r t a t i o n nllemande, que l a Commission
v‘Iorce à 7opérer , a b o u t i t nécessa i rem en t à ce que même des
'l5handises al lemandes, qui son t indubi tab lement des t inées àz> consommées dans le s e u l T e r r i t o i r e de l a Sar re , sont
° la f r a n c h i s e d o u a n iè r e e Par exemple, en ce qai concerne
bobines d e s t i n é e s au développement des e x p l o i t a t i o n s ou à
*u--l^ge d ' i n s t a l l a t i o n s n o u v e l le s , l a preuve que ces machines
^ 11 uniquement à l a consommation lo c a le . . . .
- 9 -
sulte du simple f a i t qu’e l l e s sont montées e t i n s t a l l é e s sur
se. Parei l lement en ce qui regarde de nombreuses a u t r e s mar-
ndises, i l pourra e t r e co n s ta té d ’ airblée qu’ i l ne peut ê t r e
estion de le s consommer en dehors du T e r r i t o i r e de l a Sar re ,
égard au § 31, a l . 4, le Gouvernement al lemand est ime qu’ i l
est pas admiss ib le de r e t i r e r à de t e l s a r t i c l e s le bénéf ice de
franchise douanière* D’après c e t t e d i s p o s i t i o n , tous l e s pro
mts allemands qui so n t d e s t i n é s à l a consommation l o c a l e ”
ivent etre importés en f r a n c h i s e douan iè re . Or, une ’’consommation
sale" n ' e s t p o in t §uborâeDnô.o & une l i m i t a t i o n de temps, pas
1a qu’el le n ’ e s t xiéo h. un c e r t a i n quantum annuel ©«yen. Tout
ticulièrement, i l s e r a i t inadm iss ib le de ne cons idére r c-pmmo
nsommation lo c a l e " que l a consommation qui correspond à un
Btum déterminé, cons idéré cemmo normal et c a lc u lé sur l a basa
la aonsommation du p as sé . La coQQemmation dos marchandises e s t
'aise par na tu re à do f o r t e s f l u c t u a t i o n s c o r r é l a t i v e s à la s i~
tion économique généra le et précisément do t e l l e s f l u c t u a t i o n s
t par t icu l ièrement s e n s i b l e s à l ’heure a c tu e l le pour la r a i s o n
les quatre années qui v iennent do s ’écou le r ont été dominées
des condit ions d ’un c a r a c t è r e o i anormal qmf a i l e s ne peuvent
Jrnir une base s o l i d e pour dé te rm iner une moyenne annue l le
Bals, Le développement de l a technique joue également un rô le
^'espèce. Si l a Commission de Gouvernement f ix e des cont ingents
les d i f fé re n te s espèces do marchandises an su fondant su r l a oci-
^t ion des années a n t é r i e u r e s , i l s e r a i t impossible de t e n i r
QPte de l ’ accroissement qu ’a u r a i t r é a l i s é l a product ion a l l e -
en ce r ta in s genres do marchandises à l a s u i t e des progrès
t3nuü dans le s méthodes de f a b r i c a t i o n eu grâce à des inven t ions
cellos. En c u t r o , l a faveur accordée par l e § 31, a l . 4 permet
w&merce et à l ’ i n d u s t r i e de l ’A l lem agne d ' e n t r e r dans le T e r r i -
fa l a Sarre , j u s q u ’au 10 j a n v i e r 1925, en l i b r e concurrence
' commerce e t l ’ i n d u s t r i e d ’ a u t re s pays, de l a même façon
e sl t e r r i t o i r e a p p a r t e n a i t encore au système douanier allemand,
- 1 0 -
g lui donne l a p o s s i b i l i t é , par exemple au moyen de l a r é -
ou de l ’ ex tens ion de ses o r g a n i s a t io n s de ven ta , de déva
ses débouchés au d e là des l i m i t e s a t t e i n t e s dans l e s années
nntes. Or, le cont ingentement gén é ra l de l ' im p o r ta t io n a l -
e exclut c e t t e p o s s i b i l i t é e t en t rave l a ca p a c i té de con-
ce du commerce et de l ' i n d u s t r i e cîo 1 ' ..liemagne ,
Dans cet o rd re d ' i d é e s , i l n ' e s t pas sans i n t é r ê t de
or le § 31, a l . 4 aux a r t i c l e s 68 et 268 du T r a i t é de Ver-
s. Ces a r t i c l e s s t i p u l e n t à 4 e n d r o i t s , d 'une façon co r rea -
t à cello prévue par le § 2 l , a l . 4, l a l i b r e Im por ta t ion
leraagno des marchandises a l s a e i e n n e s - l o r r a i n e s , p o lona ise s
ombourgaoises « Liais l a p o s s i b i l i t é do l i m i t e r c e t t e imper
il à certaines q u a n t i t é s maxima ne r é a u l t e que des d i s p o s i t i o n s
aies qui su iven t e t qui so n t chaque f o i s minutieusement expo-
tandis qu'en ce qui concerne le T e r r i t o i r e de l a S a r r o , on
hurait vainement une scu^e i s p o s i t i o n spéoi ï 3 de l ' e s p è c e .
Do ce qui précède i l zébul to que s i 1 ures p r i s e s
a Commssion de -euvirnemunt ne u ont t ts • . . i ^ n i p e incom
es c-voo le T ra i t é de 'V ersa i l le s , e l l j s lq son ' quant à l a mô-
' suivie par e l l e s . Ces mesures abo u t i s se t en f a i t , à r e t i r e r
arokandises a l lem andes , dans lu T e r r i t o i r e do l a Sarro , l a
r do l ' im p o r ta t io n en f r a n c h is e douanière qui l e u r e s t g a ran t ie
0 Traité, et ce la même l o r s q u ' i l peut ê t r e démontré que ces
•anûisos ne sont d e s t in é e s q u ' à ê t r e consommées dans le T e r r i -
- àa la Sarre l u i - mémo, En conséquence, le Gouvernement a l l o -
Prio la Commission de Gouvernement de v o u lo i r b ien examiner h,
les mesures dont i l s ' a g i t o t , en exe rçan t le c o n t rô le su r
S ta t io n allemande, de se borner dorénavant , conformément au
9, exiger l a preuve que l e s marchandises importées sont
Vivement d e s t in é e s à l a consommation l o c a l e . Comme le d é l a i
1 soumise l ' i m p o r t a t i o n en f r a n c h i s e d o u a n i è r e des m ar -
■^sug a l i QBang og QXpj_rQ d a n s 6 mois e n v i r o n , l e Gouvernement
- 11 -
lleraand s a u ra i t gré à l a C o m is s io n dos gouvernements do vou
oirbien ac o é lé ro r , dans l a mesure du p o s s ib le , le règlement
e l 'a ffa ire on ques t io ru
(s igné) ÏIALI'SAE,