22759073-Eating-Out-in-Five-Languages

Embed Size (px)

Citation preview

Eating out in five languages

A BLOOMSBURY REFERENCE BOOK

www.bloomsbury.comFirst published in Great Britain 2004

Bloomsbury Publishing Plc 38 Soho Square London W1D 3HB Copyright Bloomsbury Publishing 2004 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form or by any means without the permission of the publishers. British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library

eISBN-13: 978-1-4081-0197-1 Text processing and computer typesetting by Bloomsbury Printed and bound in Italy by Legoprint

All papers used by Bloomsbury Publishing are natural, recyclable products made from wood grown in well-managed forests. The manufacturing processes conform to the environmental regulations of the country of origin.

Eating out in five languagesGeneral editorSimon Collin Editorial team Ccile Guinard Sarah Lusznat Louise Miller Lourdes Melcion Loredana Riu Doris Schweighoferr Text processing and proofreading Daisy Jackson For the first edition: Franoise Laurendeau Paolo Sciarrone Rupert Livesey Lourdes Melcion

Contents

Introduction Useful French phrases French English English French Useful German phrases German English English German Useful Italian phrases Italian English English Italian Useful Spanish phrases Spanish English English Spanish

6 7 13 48 80 86 125 157 163 196 228 234 270

IntroductionIf you have ever ordered from a menu written in another language without being completely sure what you were asking for, then you need this pocket dictionary! We have compiled this book to provide an essential pocket companion for any traveller who likes to know what they are ordering and eating, or who likes to try out new or local dishes. And unlike many other menu readers, the text has translations to and from English, so that you can both translate a menu and ask for a favourite dish or a particular ingredient. We have included 2,000 terms for each language, and our aim has been to cover general menu and restaurant terms as well as names of dishes, ingredients and drinks. At the start of each section there is a section of useful English phrases translated into the other language . These have been selected to help you to find a restaurant, ask for the table that you want, order your meal, pay the bill and, if necessary, complain. We have also included helpful phrases for vegetarians, who traditionally have a difficult time eating out in some parts of Europe. Because it can often be difficult to find out exactly what is in a dish, we have also included phrases to help anyone with a common food allergy or intolerance, for example to gluten or nuts. Finally, as you travel you will doubtless find new local dishes and local names for ingredients in our experience, this is particularly so with local names for different types of fish. If you find interesting new terms that are not in this book, we would love to hear from you; please let us know and we will try to include the terms in future editions. Send any new terms (or comments on local variations of expressions) to: . In the meantime - Bon appetit!, Guten Appetit!, Bon appetito!, Que aproveche!

6

Useful French PhrasesTypes of restaurantune auberge un bar un bistrot une brasserie un caf un caf-restaurant une caftria un restaurant un restaurant dautoroute un restaurant gastronomique un salon de th hotel-restaurant, usually in the country serves alcoholic drinks caf-restaurant, serves drinks and simple meals caf-restaurant, choice of beer and simple meals serves alcoholic drinks and coffee, some serve ice cream serves alcoholic drinks, serves meals self-service restaurant providing simple meals proper dining room; quality can vary motorway restaurant, often a cafeteria high quality food, though sometimes no choice of menu, often more expensive shop selling cakes with a few tables to have tea or coffee

TippingTipping is relatively straightforward: bills are often stamped s.t.c. (service, taxes, compris) and it means what it says all service and taxes included. The only exception perhaps is to leave the small change in the saucer at a bar (if you are eating at the bar rather than at a table).

MenuMenus are usually split into five sections; shorter menus might have just three sections: entre, plat principal and dessert: potage or hors-doeuvre soup or starter entre first course plat principal main course fromage cheese course dessert dessert

7

Meals and eating times07:00 - 09:00 12:00 - 14:00 19:30 - 22:30 petit djeuner breakfast djeuner lunch dner dinner

Restaurant rating schemeToques (chefs hats) (five toques = de luxe, one toque = fourth-class); Michelin stars (three-stars = exceptional, one-star = very good)

Getting to a restaurantCan you recommend a good restaurant? I would like to reserve a table for this evening Do you have a table for three/four people? We would like the table for 8 oclock Could we have a table....? by the window outside on the terrace in the non-smoking area in the smoking area What time do you open? Could you order a taxi for me? Quel restaurant nous recommandez-vous? Jaimerais rserver une table pour ce soir Avez-vous une table pour trois/quatre (personnes)? Nous aimerions rserver une table pour 20 heures Auriez-vous une table de libre...? prs de la fentre dehors/ lextrieur sur la terrasse dans la section non-fumeurs dans la section fumeurs A quelle heure ouvrez-vous? Pourriez-vous me faire venir un taxi?

OrderingWaiter/waitress ! What do you recommend? What are the specials of the day? Is this the fixed-price menu? Can we see the -la-carte menu? Is this fresh? Is this local? I would like a/an Could I/we have ... please? an ashtray the bill our coats a cup a fork a glass a knife Garon! / Mademoiselle ! Que nous proposez-vous? Quels sont les spciaux du jour? Cest le menu prix fixe? Vous avez aussi un menu la carte? Est-ce frais? Est-ce une spcialit de la rgion? Jaimerais un/une... Pourriez-vous me/nous donner... un cendrier laddition nos manteaux une tasse une fourchette un verre un couteau

8

the menu a napkin a plate a spoon a toothpick the wine list May I have some ...? bread butter ice (slice of) lemon milk pepper salt sugar water I would like it baked fried grilled poached smoked steamed boiled roast very rare rare medium well-done

le menu une serviette une assiette une cuillre un cure-dents la carte des vins Jaimerais avoir/pourriez-vous mapporter du pain du beurre de la glace une tranche de citron du lait du poivre du sel du sucre de leau Je le/la prfrerais/je laimerais cuit(e) au four frit(e) grill(e) poch(e) fum(e) (cuit(e)) la vapeur cuit(e) leau/ langlaise rti(e) bleu saignant(e) point/rose bien cuit(e)

Useful phrases for vegetariansI am vegetarian lacto-ovo-vegetarian lacto-vegetarian vegan I dont eat I dont eat meat, pork or chicken I dont eat fish I eat eggs, milk and cheese I dont eat eggs, milk or cheese I dont eat suet/lard/dripping Do you have any vegetarian dishes? Je suis vgtarien (-ienne) lacto-ovo-vgtarien (-ienne) lacto-vgtarien (-ienne) vgtalien (-ienne) Je ne mange pas Je ne mange pas de viande, de porc ou de poulet Je ne mange pas de poisson Je mange des oeufs, du lait et du fromage Je ne mange pas doeufs, de lait ou de fromage Je ne mange pas de suif/de saindoux/de graisse de viande Avez-vous des plats vgtariens?

9

Is there a vegetarian restaurant near here? Is this cheese made with rennet? Do you have a rennet-free cheese? Do you serve this dish without meat/eggs/cheese? Does this sauce/soup contain beef/chicken/fish/meat stock? Does this dish contain gelatine/aspic? Does this contain organic ingredients? Do you use GM foods/MSG?

Y a-t-il un restaurant vgtarien prs dici? Ce fromage est-il fabriqu avec de la prsure animale? Auriez-vous des fromages sans prsure? Pourriez-vous prparer ce plat sans viande/oeufs/fromage? Est-ce que cette sauce/soupe contient du bouillon de boeuf/poulet/poisson/ viande? Est-ce que ce plat contient de la glatine/de laspic? Cest bien un plat biologique? Utilisez-vous des aliments GMO/du glutamate de sodium?

Useful phrases for people on special diets etc.I am diabetic Does this dish contain nuts? I am allergic to I have a peanut/seafood/ wheat allergy I dont eat wheat/gluten Je suis diabtique Est-ce que ce plat contient des noix? Je suis allrgique Je suis allergique larachide/aux fruits de mer/au bl Je ne mange pas de bl/de gluten

DrinksCan I see the wine list, please? I would like a/an... aperitif another I would like a glass of red wine white wine rose wine sparkling wine still water sparkling water tap water With lemon With ice With water Neat I would like a bottle of.... this wine house red house white Is this wine ...? very dry Puis-je avoir la carte des vins sil vous plat? Jaimerais avoir un apritif un deuxime; encore un(e) Puis-je avoir un verre de/d vin rouge vin blanc vin ros vin mousseux eau plate eau gazeuse eau du robinet avec du citron avec de la glace avec de leau sans eau ni glace Donnez-moi une bouteille de ce vin-ci de vin rouge maison de vin blanc maison Est-ce un vin ...? trs sec

10

dry sweet local This wine is .... not very good not very cold corked I would like a fruit juice lemonade non-alcoholic beer non-alcoholic wine low-alcohol beer low-alcohol wine non-alcoholic beverage decaffeinated coffee/tea soft drink

sec doux/sucr de la rgion Le vin... nest pas trs bon nest pas trs frais est bouchonn Jaimerais un/une jus de fruits limonade bire non alcoolise vin non alcoolis bire peu alcoolise vin peu alcoolis boisson non alcoolise th/caf dcafin boisson non alcoolise

ComplaintsThis is not what I ordered I asked for Could I change this? The meat is overdone underdone tough I dont like this The food is cold This is not fresh What is taking so long? This is not clean Ce nest pas ce que jai command Jai command... Est-ce que je peux le changer pour autre chose? La viande... est trop cuite nest pas assez cuite est dure Je naime pas a Tout est froid Ce nest pas frais Pourquoi est-ce si long? Ce nest pas propre

PayingCould I have the bill? I would like to pay Can I charge it to my room? We would like to pay separately Theres a mistake in the bill Whats this amount for? Is service included? Do you accept travellers cheques? Can I pay by credit card? Pourrez-vous mapportez laddition? Garon, laddition Vous lajoutez ma note dhtel? Chacun paye sa part Je crois quil y a une erreur sur la facture Ce montant reprsente quoi? Le service est-il compris? Acceptez-vous les chques de voyage? Vous acceptez les cartes de crdit?

11

Numbers0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 zro un(e) deux trois quatre cinq six sept huit neuf dix onze douze treize quatorze 15 16 17 18 19 20 30 40 50 60 70 80 90 100 200 etc. quinze seize dix-sept dix-huit dix-neuf vingt trente quarante cinquante soixante soixante-dix quatre-vingt(s) quatre-vingt-dix cent deux cents etc.

12

French-English

French-English consommer avant use by emporter take home l'extrieur outside l'intrieur, dans inside A la tienne Cheers! A la vtre! Cheers! abats giblets abattis [de volaille] giblets, offal abricot apricot absinthe absinthe accompagnement [garniture] trimmings acide sharp addition bill, [US] check agneau lamb agnelet spring lamb agrumes citrus aiglefin haddock aiglefin fum [haddock] smoked haddock ago bouido Provenal garlic soup served over pieces of bread aigre sour aigre-doux (-douce) sweet and sour aiguillat dogfish ail garlic aill(e) garlicky ailloli, aoli garlic-flavoured mayonnaise airelle blueberry airelle rouge small cranberry alcool alcohol alcool [fort] spirits algue seaweed aligot de Lozre potato, cheese and garlic pure alimentation small shop selling general groceries aliments pour bbs baby food allumettes matches allumettes au fromage (fine) cheese straws pommes allumettes matchstick potatoes alose shad alouette lark [bird] alouette sans tte beef olive aloyau [faux-filet] sirloin amande (douce) almond aux amandes with almonds pte damandes almond paste amandine almond tart amer (amre) bitter amricaine, sauce the cooking liquor from lobster mixed with the lobster amidon starch amoricaine, l with brandy, white wine, onions, and tomatoes

coral and cream

13

amuse-gueule [hors-doeuvre]amuse-gueule [hors-doeuvre] hors-doeuvre; [US] appetizer ananas pineapple anchoade anchovy dipping sauce anchois anchovy anchois de Norvge sprat andouille, andouillette sausage made of chitterlings, pork meat, onions, aneth dill ange de mer angel fish anglaise, l plain boiled [vegetables] anglaise, sauce see crme ( l)anglaise anglaise, sauce l thin crme langlaise sauce anglique angelica anguille eel anguille fume smoked eel anis aniseed anone [pomme canelle] custard apple apritif aperitif arachide peanut artes [de poisson] bones [fish] Armagnac brandy aromatis flavoured arme smell arme [dun vin] bouquet arroser baste arrow-root arrowroot artichaut artichoke fond dartichaut artichoke heart asperge asparagus pointes dasperges asparagus tips aspic aspic assaisonn seasoned assaisonnement seasoning assez enough assiette plate assiette anglaise, assiette de viandes froides assorted cold meat; [US]assiette de viandes grilles mixed grill aubergine aubergine; [US] eggplant aubergines la nioise aubergine with olive oil, garlic, tomatoes, and

French-English

seasoning, etc.

cold cuts

au gratin with a topping of cheese and breadcrumbs aumnire pouch-shaped pancake filled with fruit salad, ice cream, etc. autruche ostrich aveline filbert avocat avocado avocat gratin au four baked avocado gratin avocats gratins au parmesan baked avocado and cheese gratin avoine oats avoir faim (to be) hungry avoir soif (to be) thirsty baba au rhum rum baba bacon bacon baguette [pain] French bread baguettes [chinoises] chopsticks baies berries ballottine faggot

black olives

14

bigarade, saucebambou bamboo banane banana bananes flambes banana flamb banane verte [plantain] plantain bar [loup de mer] sea bass barbue brill bardane burdock barquette small tart [shaped like a boat] basilic basil basquaise, la Basque style, with ham, red peppers, tomatoes btonnets batons [of carrots, etc.] baudroie [lotte de mer] monkfish bavarois Bavarian cream bavette flank (of beef) bavette, bavoir (childs) bib bayonnaise, la braised in Madeira wine barnaise, sauce hollandaise sauce but thicker and with tarragon. Served bcasse woodcock bcassine snipe bchamel, sauce bchamel a basic white sauce made from butter, flour and beignet [pte frite et sucre] doughnut, fritter beignet viennois doughnut beignet fourr la confiture jam doughnut beignet de bananes banana fritter beignets de lgumes vegetable fritter beignet de pommes apple fritter belon type of oyster from Brittany Bercy, sauce chopped shallots cooked in butter with white wine and fish bergamote bergamot bette chard betterave beetroot betteraves rouges la crme creamed beetroot beurre butter avec (du) beurre; au beurre with butter sans beurre without butter beurre blanc sauce of white wine, vinegar, shallots, butter beurre clarifi [cuisine indienne] ghee beurre danchois anchovy butter beurre de cacah(o)utes/darachides peanut butter beurre de cacao cocoa butter beurre de truffes truffle butter beurre fondu melted butter beurre noir browned melted butter with vinegar and seasoning beurre noisette brown butter beurre sans sel unsalted butter biberon baby's bottle bien cuit(e) well done bire beer bire ( la) pression draught beer bire anglaise blonde ale bire anglaise pression bitter (beer) bire blonde lager bifteck steak; [US] beefsteak bigarade, sauce sauce made from the remains of duck with Seville orange

French-English

warm with grilled meat and fish

seasoned milk

stock added

and lemon juice

15

bigorneaubigorneau winkle biologique organic biscotte crispbread, rusk biscuits [gteaux secs] biscuits; [US] cookies biscuits la cuillre sponge fingers bisque de homard lobster bisque blanc doeuf egg white blanchaille whitebait blanchi(e) blanched blanchir to blanch blanc-manger blancmange blanquette de veau veal stew in cream sauce bl wheat bl complet wholewheat bl concass bulgur wheat, bulgar wheat bl noir [sarrasin] buckwheat blennie butterfish blette chard bleu very rare (meat) blinis blinis boeuf beef boeuf ( la) bourguignonne see bourguignonne boeuf de conserve corned beef boeuf en daube beef casserole boeuf stroganoff beef stroganoff rti de boeuf [rosbif] roast beef boire drink [verb] boisson drink boisson chaude hot drink boisson frache cold drink boisson (gazeuse) non alcoolise soft drink bote (de conserve) tin; [US] can en bote tinned; [US] canned bol bowl bombe bombe bon march cheap bonbon sweet; [US] candy bon(ne) good bonne femme cooked with leeks and potatoes bonite bonito; skipjack tuna bordeaux rouge claret, red Bordeaux bordelaise, la with red wine, bone marrow, mushrooms and artichokes bouche (feuillete) vol au vent bouche la reine chicken vol au vent boucherie chevaline butchers selling horsemeat boudin blanc sausage of finely ground white meat boudin noir black pudding bouillabaisse Provenal fish stew bouilloire kettle bouillir to boil bouilli(e) [cuit(e) leau, langlaise] boiled bouillon broth, stock bouillon de boeuf beef stock, beef broth bouillon de lgumes vegetable stock bouillon vgtarien vegetable stock boulangerie bakery boule flat round loaf with coarse crust

French-English

16

cafineboule de glace scoop of ice cream boules de picoulat Catalan dish of pork meatballs in a bean casserole boulette de pte dumpling boulette de viande meat ball bouquet garni bouquet garni [mixed herbs] bouquet [crevette rose] prawn bourgeoise, la cooked in family style bourguignonne, la with red wine, mushrooms, small onions and bacon bourrache borage bourride Provenal fish dish with garlic mayonnaise bouteille bottle bouteille deau (minrale) bottle of (mineral) water bouteille de vin bottle of wine brais(e) braised braiser to braise branche stick, stalk brandade de morue salt cod pure brasserie caf-restaurant serving simple meals and beer; brewery brebis ewe brme bream brme de mer sea bream brsi air-dried beef from Franche-Comt brik North African pasty filled with egg, tuna and vegetables brioche brioche Brocciu Corsican cream cheese made with sheep or goats milk broche, la grilled on a skewer over a flame brochet pike brochette skewer brocolis broccoli brugnon [nectarine] nectarine brl(e) burnt brler to burn brune, sauce see demi-glace buccin whelk bche de Nol Christmas log buffet buffet buffle buffalo cabcou goats or ewes milk cheese, often served warm cabillaud (fresh) cod cacah(o)ute peanut cacao cocoa, chocolate caf caf caf coffee caf au lait coffee with milk caf complet continental breakfast caf crme, un crme (large) coffee with cream or milk caf dcafin decaffeinated coffee; decaf caf express espresso, expresso coffee caf filtre filter coffee caf instantan instant coffee caf ligeois iced coffee served with cream or whipped cream caf noir black coffee caf moulu ground coffee caf soluble instant coffee petit crme (small) coffee with cream of milk cafine caffeine sans cafine [dcafin] caffeine-free, decaffeinated

French-English

17

cafetirecafetire coffee pot caille quail oeufs de caille quails eggs caissier cashier cake fruit cake calmar [encornet] squid Calvados apple brandy camomille [infusion de, tisane de] camomile (tea) canaps canaps canard duck [domestic] canard ( la) rouennaise duck stuffed with its own liver, in a red winecanard lorange duck with oranges canard de Barbarie Barbary duck canard sauvage wild duck caneton duckling canette duckling [female] canneberge cranberry cannelle cinnamon cannelloni cannelloni cannelloni aux champignons mushroom cannelloni cantaloup cantaloup (melon) cappuccino cappuccino coffee cpres capers carafe carafe carafe deau carafe of water, jug of water caramel caramel caramel (au beurre) toffee carbon(n)ade de boeuf beef braised with onions and beer carbonara carbonara cardamome cardamom cari curry carotte carrot carottes Vichy carrots stewed in butter, sugar and seasoning carpaccio wafer-thin slices of raw beef or tuna carpe carp carr rack carr [dagneau, de porc, etc.] rack of ribs carr dagneau rack of lamb carrelet plaice carte menu carte, la each menu item is priced separately carte des vins wine list carthame safflower cartilage [croquant] gristle carvi caraway casher kosher cassate cassata casserole casserole cassis blackcurrant cassoulet casserole from Languedoc, with haricot beans, pork, sausage or cassoulet vgtarien vegetarian bean casserole catalane, la with tomatoes, black olives and garlic cavaillon honeydew melon caviar caviar caviar daubergine pured roasted aubergines

French-English

sauce

goose

18

chien de mercdrat citron cleri celery cleri-rave celeriac cendrier ashtray cpe cep; porcini mushroom crales (froides) (breakfast) cereal cerfeuil chervil cerise cherry cerise confite glac cherry cerise noire black cherry cervelas saveloy cervelle brains cervelle de veau calfs brains chaise chair chaise haute highchair chambr(e) at room temperature champagne champagne champignon mushroom champignons l'ail garlic mushrooms champignons de Paris button mushrooms champignons farcis stuffed mushrooms champignons sauvages wild mushrooms chandelier candlestick chandelle candle changer [de] to change chanterelle chanterelle [mushroom] Chantilly (with) whipped cream chapelure breadcrumbs chapon capon charbon de bois charcoal chariot trolley charlotte charlotte charlotte aux pommes apple charlotte chasseur, sauce red wine boiled with shallots, garlic, mushrooms, tomatoes chtaigne sweet chestnut chtaigne deau water chestnut chateaubriand, chateaubriant Chateaubriand [thick piece of grilled fillet of chaud(e) hot [not cold] chaud-froid jelly, aspic [savoury] chaud-froid de poulet chicken in jelly; aspic of chicken chaudre chowder (faire) chauffer to heat up chausson turnover chausson aux pommes apple turnover chef chef, cook cher/chre expensive cherry brandy [liqueur de cerise] cherry brandy cheval horsemeat cheveux dange angel hair [pasta] chvre goat chvres en papillote goats cheese filo parcels chevreuil venison [deer] chevreuil [ la scandinave] reindeer chicore frise endive, frise salad chien de mer dogfish

French-English

and demi-glace sauce

beef]

19

chili con carne [plat mexicain]chili con carne [plat mexicain] chilli con carne chili vgtarien vegetable chilli chinchard horse mackerel chips (potato) crisps; [US] chips chocolat chocolate, cocoa chocolat au lait milk chocolate chocolat blanc white chocolate chocolat glac chocolate-covered ice lolly chocolat noir dark, plain chocolate un chocolat [bonbon] a chocolate [sweet] un chocolat [une tasse] a cup of cocoa/hot chocolate choisir to choose choix choice au choix, choix de choice of choix de lgumes assorted vegetables chou cabbage chou blanc white cabbage chou de Chine Chinese cabbage chou rouge red cabbage chou vert [pomm] green cabbage chou vert fris [non pomm] kale chou vert fris [pomm] savoy cabbage chou la crme cream puff choucroute pickled cabbage chou-fleur cauliflower chou-fleur sauce Mornay, au gratin cauliflower cheese chou-navet swede chou-rave kohlrabi choux de Bruxelles Brussels sprouts ciboule spring onion; [US] scallion ciboulette chives cidre (de pomme) cider cidre de poire perry [pear cider] cigare cigar cigarettes cigarettes cigarettes russes sweet rolled crisp wafer filled with hazelnut cream citron lemon citron press freshly squeezed lemon juice drunk diluted with water andcitron vert [lime] lime citronnelle lemon grass cive spring onion; [US] scallion civet stew of rabbit, hare or other game civet de livre jugged hare civette chives clafoutis aux crises cherries baked in a thick batter clafoutis de la Foret-Noire Black Forest gateaux claire type of oyster clmentine clementine climatis(e) air-conditioned clou de girofle clove clovisse clam club sandwich club sandwich Coca coke cochon de lait suckling pig cocktail cocktail coeur heart coeur la crme curd cheese dessert made in heart-shaped mould

French-English

sugar

20

couscouscoeur dartichaut artichoke heart cognac brandy coing quince Cointreau orange liqueur colin [merlu] hake colin [lieu noir] saithe colvert mallard compagnon(s) de table dining companion(s) complet full (restaurant) complet wholemeal, brown compote de fruits stewed fruit compris(e) included compte account concombre cucumber condiment condiment confiserie shop selling handmade chocolates, sweets and cakes confit de canard/doie duck/goose preserved in own fat confit(e) [fruit, etc.] candied confiture jam confiture de fraises strawberry jam confiture doranges orange marmalade congels frozen foods congre [anguille de mer] conger eel conserves preserves consomm clear soup, consomm consomm en tasse/en gele jellied consomm contrefilet sirloin steak coq au vin chicken cooked in red wine coque, la soft-boiled [egg] coques cockles coquetier egg cup coquillages shellfish coquille shell coquille St Jacques scallop coriandre coriander cornet (de glace) [ice cream] cone, cornet corn flakes cornflakes cornichon gherkin cornichon saumur/au vinaigre pickled gherkin cors(e) full-bodied [wine] cte chop cte de porc pork chop ctelette cutlet, chop ctelette dagneau lamb chop ctelette de chevreuil venison cutlet ctes ribs ctes de boeuf ribs of beef cotriade Breton fish stew with onions, potato and cream coulibiac fish pie stuffed with rice and hard-boiled egg coulis coulis [sauce of sieved pured fruit] coupe glace dish of ice cream; sundae couper to cut courge squash, marrow [vegetable] courgette courgette; [US] zucchini courgettes farcies stuffed courgettes court-bouillon fish stock couscous couscous

French-English

21

couteaucouteau knife couvert cover charge crabe [tourteau] crab crabe dcortiqu prepared crab crabe froid langlaise/ la russe dressed crab crme cream crme lgre/paisse single/double cream la crme with cream; with cream sauce crme aigre sour cream crme ( l) anglaise thick egg custard made from egg yolks and milk crme au beurre butter cream [filling for cake] crme caramel crme caramel [baked custard with caramel sauce] crme Chantilly, crme fouette whipped cream crme fleurette top of the milk; single cream crme frache crme frache [soured double cream] crme ptissire confectioners custard un crme, un caf crme a (large) coffee with cream or milk crme (de) [velout] cream of crme dasperges cream of asparagus soup crme de tomates cream of tomato soup crme de volaille cream of chicken soup crmeux (-euse) creamy crole [savoury] with rice, tomatoes, pepper; [sweet] with orange peel crpe pancake crpes gratines stuffed pancakes with cheese topping crpes Suzette pancakes with orange brandy cresson cress cresson de fontaine watercress crevette (grise) shrimp crevette rose king prawn crevettes mayonnaise shrimp cocktail croissant croissant croissant au beurre croissant made with butter croque-madame fried cheese and ham sandwich topped with a fried egg croquembouche pyramid of profiteroles with caramel, served at weddings croque-monsieur fried cheese and ham sandwich croquette de poisson fish cake croquettes de pommes de terre potato croquettes crottin de chvre small round goats cheese croustade bread or pastry case croustillant crisp crote fried or toasted bread base crotons croutons crudits raw sliced vegetables as an hors d-oeuvre cru(e) raw, uncooked crumble crumble crustacs shellfish cube: en cubes diced [cubed] cuillre, cuiller spoon cuillre caf coffee spoon cuillre dessert tablespoon cuillre soupe soup spoon cuillre th teaspoon cuisine cookery, cooking, kitchen cuisine bourgeoise plain home cooking cuisine maigre, minceur low-fat cooking cuisine rgionale regional cooking cuisine vgtarienne vegetarian cooking

French-English

22

dner [soir]nouvelle cuisine nouvelle cuisine cuisinire stove cuisses de grenouilles frogs legs cuissot haunch cuit(e) cooked, done cuit(e) au four baked cuit(e) grande friture deep-fried cuit(e) la vapeur steamed pas assez cuit(e) underdone trop cuit(e) overdone cumin cumin (seed) cumin des prs caraway (seeds) curcuma turmeric cure-dent(s) toothpick curry curry, curry powder dacquoise meringue filled with cream and soft fruit dame blanche chocolate sundae with Chantilly darne de saumon salmon steak date de premption expiry date datte date daube rich casserole of meat, vegetables, garlic, herbs, and red wine daurade bream d: en ds diced, cubed, chopped dca decaf un dca a decaf coffee dcafin decaffeinated caf dcafin decaffeinated coffee dcouper to carve dfense de fumer no smoking dgeler to thaw dglacer to deglaze [mix meat juices at bottom of pan with stock or wine] dgustation tasting dguster to taste, to savour dehors outdoors djeuner [lunch] lunch; to have lunch dlicieux (-euse) delicious demi half demi-bouteille half bottle demi-glace, sauce a mixture of equal parts of espagnole sauce and brown

French-English

demi-litre half a litre demi-sec semi-dry dsoss(e) [en filets] filleted dsoss(e) [sans os, sans arte] boned dsosser [lever les filets] to fillet; [enlever les os, les artes] to debone dessert dessert desservir (la table) to clear up diable ( la) devilled rognons la (sauce) diable devilled kidneys diable, sauce a sauce of chopped shallots, white wine, vinegar, cayenne

stock reduced, used as a basis for other sauces

pepper and coarsely ground white pepper. Served with fried or grilled fish or meat dijonnaise, la with mustard, or blackcurrants dinde turkey dinde rtie roast turkey dner [midi] lunch dner [soir] dinner, supper

23

dnerdner dinner party dorade (aux sourcils dor) gilthead bream dore [poisson] John Dory dorer, faire dorer to brown dormeur [tourteau] crab double double (shot of spirits) doux [douce] soft drages sugared almonds du pays/local(e) local Dubarry, la with cauliflower duchesse piped potato mixed with egg yolk dur(e) hard; hard-boiled; tough [meat] duxelles, sauce white wine, mushrooms and shallots mixed with demi-glace eau water eau bouillie boiling water eau chaude hot water eau froide cold water eau potable drinking water eau du robinet tap water eau de seltz soda water eau de source spring water eau en bouteille bottled water eau gazeuse sparkling water, fizzy water eau glace/trs froide iced water eau minrale mineral water eau plate still (mineral) water eau tonique/tonic tonic water sans eau ni glace neat; [US] straight [whisky, etc.] eau de vie brandy brch(e) [verre, assiette] chipped (glass, plate) chalote shallot changer to change clair clair clair au chocolat chocolate eclair corce (de citron, etc.) (lemon, etc.) peel corce confite candied peel corce rpe [zeste] grated peel, zest crevisse crayfish dulcorant sweetener glefin haddock mincs de veau/volaille thinly sliced cooked veal/chicken, served in a sauce en beignets in batter en daube meat stewed with red wine, onions, garlic, vegetables and herbs en gele jellied endive chicory enrob de coated with entrecte rib steak of beef entrecte la bordelaise rib steak cooked in sauce made of Bordeaux entre starter entremets sal savoury pais thick paule [palette] shoulder perlan smelt pice spice pic(e) spicy

French-English

sauce and tomato pure

wine, butter, herbs, shallots, bone marrow

24

fines herbespicerie general store/grocer's picerie fine delicatessen pinard spinach pinards en pure creamed spinach plucher to peel escalope escalope escalope de dinde turkey escalope escalope de veau veal escalope escargot snail espagnole, sauce sauce made from browned flour and butter mixed with espadon swordfish espresso espresso estragon tarragon esturgeon sturgeon tiquette label excellent(e) excellent express espresso fanes beech nuts faisan pheasant faisselle curd cheese fait moiti half done falafel falafel far breton Breton speciality of prune shortcake farce stuffing farci(e) stuffed (with) farine flour farine davoine oatmeal farine de bl wheat flour farine de bl complet wholewheat flour farine de chtaigne chestnut flour farine de mas cornmeal, polenta faux filet sirloin steak fcule de mas cornflour felafel falafel fenouil fennel ferm shut, closed fermier [oeuf, poulet] free range, farm [egg, chicken] fermire with carrots, turnip, onion, celery fte party feuille de laurier bay leaf feuilles de vigne vine leaves feuillet sweet or savoury puff pasty feuillet au fromage puff pastry with cheese filling fve bean fve des marais, grosse fve broad bean fiadone Corsican lemon-flavoured cheesecake ficelle French bread [very long thin loaf] ficelle picarde ham rolled in pancake served with white sauce figue fig filet fillet; tenderloin filet de porc pork tenderloin filet de boeuf fillet of beef; [US] beef tenderloin filet de boeuf en crote beef Wellington filet mignon steak cut from end of fillet filet de volaille breast of chicken or turkey fines herbes mixed herbs

French-English

tomato pure and brown stock flavoured with browned vegetables

25

flageoletflageolet flageolet (beans) flamb(e) flamb flamiche northern French sweet or savoury pastry tart flan baked custard flet flounder fltan halibut fltan noir black halibut, Greenland halibut flocons flakes flocons davoine rolled oats florentine with spinach foie liver foies de poulets/de volaille chicken livers foie de veau calfs liver foie doie, foie gras goose liver pt fondant [sweet] fondant fondant au chocolat chocolate fudge (icing) fondant [meat, vegetables] tender fondue fondue fondue bourguignonne meat fondue fondue savoyarde cheese fondue forestire with mushrooms, bacon, saut potatoes fort-noire Black Forest gateau forfait boissons drinks included formule menu option fort(e) strong fougasse Provenal flat bread fougazi aniseed biscuits four oven cuit(e) au four baked pommes au four baked apples fourchette fork fourr(e) (/au/aux) filled (with), stuffed (with) frais (frache) fresh fraise strawberry fraise des bois, fraise sauvage wild strawberry glace la fraise strawberry ice cream framboise raspberry frangipane rich pastry cream filling made with ground almonds friand puffed pastry filled with meat friand la saucisse sausage roll friand au jambon ham roll [in puff pastry] fricandeau braised veal fricasse stew fricasse de boeuf stewed steak, beef stew frise aux noix curly endive salad with walnuts frire to fry frit(e) fried frites (potato) chips; [US] French fries friture fried food friture de poissons mixed fried fish froid(e) cold fromage cheese fromage cottage cottage cheese fromage la crme cream cheese fromage pte dure hard cheese fromage pte molle soft cheese fromage blanc creamy low-fat cows milk cheese fromage bleu blue cheese

French-English

26

genivre [eau-de-vie]fromage de (lait de) brebis sheeps milk cheese fromage de chvre goats cheese fromage de lait entier full-fat cheese fromage de pays local cheese fromage frais soft cows milk cheese, often with added cream fromage de tte brawn froment wheat fruit fruit fruits confits crystallised fruit fruits frais fresh fruit fruits de mer seafood, shellfish fum(e) smoked, cured fume smoke [noun] fumer to smoke [a cigarette] fumeur/fumeuse smoker fumer to smoke [food] galantine galantine galette pancake galette de pommes de terre potato pancake galette de sarrasin buckwheat pancake galette des Rois Twelfth Night cake [round puff pastry cake with almond

French-English

gambas prawns garbure thick vegetable soup of cabbage, beans, potatoes, leeks, ham, herbs, garon waiter garni with vegetables garnis (de) garnished garniture filling; garnish; serving of vegetables gaspacho gazpacho gastronomique gourmet gteau cake, gateau gteau la crme cream cake gteau au chocolat chocolate cake gteau au fromage blanc cheesecake gteau au gingembre ginger cake gteau aux carottes carrot cake gteau breton rich cake, often made with nuts and dried fruit gteau d'anniversaire birthday cake gteau de mariage wedding cake gteau de Nol [anglais] Christmas cake gteau de Pithiviers round puff or flaky pastry tart filled with almondgteau de Savoie madeira cake gteau mousseline sponge cake gteau quatre-quarts pound cake gteau renvers upside-down cake gteau roul Swiss roll gteaux secs biscuits; [US] cookies gaufre de miel honeycomb gaufres waffles gaufrette wafer gazeux/gazeuse carbonated, gassy glatine gelatine gele jelly gele la menthe mint jelly gele de groseilles redcurrant jelly genivre [eau-de-vie] gin

paste filling] etc.

paste

27

gnoisebaie de genivre juniper berry gnoise sponge cake gnoise au citron madeira cake germe de bl wheatgerm germes de luzerne alfafa sprouts germes de soja bean sprouts gsiers gizzards gibier ( plume/ poil) game gigot dagneau leg of lamb gigot brayaude leg of lamb cooked with garlic gin-tonic gin and tonic gingembre ginger gte la noix silverside glaage icing glace ice avec glace with ice; [whisky, etc.] with ice, on the rocks sans eau ni glace neat; [US] straight [whisky, etc.] glace [crme glace] ice cream glace la vanille vanilla ice cream glace [pour gteaux] icing glac(e) [very cold] icy cold glac(e) [de sucre, etc.] glazed glaon ice cube glouteron burdock glucides [hydrates de carbone] carbohydrate glutamate monosodique/de sodium monosodium glutamate (MSG) gluten gluten sans gluten gluten free gnocchi Parmentier potato dumplings gombo gumbo, okra, ladies finger gougre choux pastry ring with added cheese goujon [poisson] gudgeon goujons de poulet goujons, strips of fried fish or chicken goulash, goulasch goulash gourmet gourmet gousse dail garlic clove gousse de vanille vanilla pod/bean got taste goyave guava grain grain grains de genivre juniper berries grains de raisin grapes graine seed graines de pavot poppy seeds graines de ssame sesame seeds graines de tournesol sunflower seeds graisse de rognon de buf suet graisse de rti dripping grand(e) big granit sorbet; granita gras fat [noun] qui contient peu de gras low in fat gras (grasse) fat [adj] gras-double tripe gratin dauphinois scalloped potatoes cooked with cream gratin(e) browned; [US] au gratin gratuit(e) complimentary, free [of charge]

French-English

28

huilegrecque, la with olive oil and spices grenade pomegranate grenadine grenadine gribiche, sauce mashed hard-boiled egg yolks blended with oil and vinegar, gril grill [noun] grillade grilled piece of meat grillade de veau grilled veal chop grill(e) grilled, toasted grill(e) au barbecue barbecued grill(e) au charbon de bois charcoal-grilled griller to grill grive thrush grondin gurnard groseille maquereau gooseberry groseille rouge redcurrant gros sel rock salt grosse fve broad bean grouse grouse guacamole guacamole gueule de bois hangover guimauve marshmallow hachis [viande hache] minced meat hachis de boeuf minced beef; [US] ground beef hachis Parmentier shepherds pie haddock [aiglefin fum] smoked haddock hamburger hamburger hamburger vgtal vegetarian burger hareng herring hareng marin pickled herring hareng saur/fum kipper hareng roul (marin) rollmop (herring) harenguet sprat haricot bean haricots blancs haricot beans haricots blancs aux tomates baked beans haricots grimpants runner beans haricots noirs black beans haricots pinto pinto beans haricots rouges kidney beans, red beans haricots verts green beans, French beans harissa hot chilli paste served with couscous herbes aromatiques mixed herbs heure du th tea-time hochepot Belgian thick soup of pork, beef, mutton, cabbage and other hollandaise, sauce thick sauce made from egg yolks, a little pepper and homard lobster hongroise, la with paprika and fresh cream houmous hummus hors doeuvre hors doeuvre; [US] appetizer hot dog [saucisse de Francfort dans un petit pain] hot dog houmous hummus huile oil lhuile with oil huile darachide peanut oil, groundnut oil huile de mas corn oil

French-English

flavoured with capers and gherkins, tarragon, chervil and parsley

vegetables

vinegar, whisked over a gentle heat

29

hutrehuile de noix walnut oil huile de ppins de raisin grapeseed oil huile de tournesol sunflower oil huile dolive olive oil huile dolive vierge virgin olive oil huile d'olive extra vierge extra virgin olive oil huile vgtale vegetable oil hutre oyster hydromel mead hyposod(e) low-salt igname yam les flottantes floating islands [dessert of poached egg whites in custard] incorporer to blend; to mix indienne, l curried infusion herbal tea ingrdients ingredients intoxication alimentaire food poisoning jambon ham jambon de Bayonne smoked cured ham jambon blanc (slice of boiled) ham jambon de Parme Parma ham jambon fum (dsoss) gammon jambon poch boiled ham jambon de York York ham (British-style) jardinire garnished with spring vegetables jarret knuckle, shank jaune doeuf egg yolk jellied en gele jene fast (not eat) julienne julienne [cut into fine strips] jus juice [of meat, fruit] au jus served in its own juices jus (de fruits) (fruit) juice jus de citron lemon juice jus de fruits fruit juice jus dorange orange juice jus de pomme apple juice jus de tomate tomato juice kaki date plum, kaki kasher [casher] kosher kbab [brochette] kebab ketchup [sauce tomate] ketchup kirsch cherry liqueur kiwi kiwi fruit kouign amman Breton rich puff pastry butter cake koulibiac see coulibiac kumquat kumquat lactose lactose lait milk au lait entier full fat, whole milk avec (du) lait, au lait with milk sans lait without milk lait caill curd lait condens condensed milk lait de beurre [babeurre] buttermilk lait de brebis ewes milk lait de chvre goats milk lait de coco coconut milk

French-English

30

louchelait de soja soya milk lait de vache cows milk lait demi-crm semi-skimmed milk lait crm skimmed milk lait entier full-cream milk laitance soft roe laitier dairy produits laitiers dairy products laitue [salade] lettuce laitue iceberg iceberg lettuce laitue romaine cos lettuce langouste crawfish, spiny lobster langoustine Dublin bay prawn langue tongue langue de boeuf ox tongue lapereau young rabbit lapin rabbit lard de poitrine streaky bacon lard fum smoked bacon lardons cubed pieces of bacon lasagne lasagne lasagne vgtarienne/aux lgumes vegetarian lasagne lavabo toilet lavande lavender leberwurst liver sausage lger, lgre mild lgume vegetable lgumes vapeur steamed vegetables lgumes bouillis boiled vegetables lgumes braiss braised vegetables lgumes verts green vegetables, greens lgumes varis assorted vegetables petits lgumes baby vegetables lgumineuses pulses lentille lentil lentilles de Puy Puy lentils [green or brown] letchi lychee levure yeast l'heure du djeuner lunchtime l'heure du dner dinner time lieu jaune pollack lieu noir saithe, coley livre hare limande dab limande-sole lemon sole lime [citron vert] lime limonade [citron press] lemonade lingue ling liqueur liqueur lisette small mackerel litchi lychee litre litre loganberry loganberry longe (de veau/porc/chevreuil) loin (of veal/pork/venison) lotte (deau douce) burbot lotte de mer [baudroie] monkfish louche ladle

French-English

31

louploup bass loup de mer sea bass lyonnaise with sauted onions lyonnaise, sauce sauce of onion, vinegar and brown stock macaron macaroon macaroni macaroni macaroni au gratin macaroni cheese macdoine de fruits fruit salad; fruit cocktail macdoine de lgumes mixed vegetables mche lambs lettuce macis mace macrobiotique macrobiotic madeleine small scallop-shaped sponge cake madre [vin] Madeira madre, sauce a demi-glace sauce with added Madeira and butter, served magasin de produits dittiques health shop magasin de fruits et lgumes greengrocer mas [plant] maize; [US] corn mas (en pis/en grains) sweetcorn pi de mas, mas en pi corn on the cob [sweetcorn] farine de mas cornmeal mas souffl popcorn semoule de mas [polenta] polenta maison [fait la] home-made, of the house pt maison home-made pt matre dhtel, beurre butter mixed with lemon juice and chopped parsley, malt malt mandarine mandarin manger to eat mange-touts mangetout, sugar snap peas mangouste, mangoustan mangosteen mangue mango maquereau mackerel maquereau marin au vin blanc mackerel marinated in white wine marc grape brandy marcassin young boar marchand de vin, sauce a sauce of red wine, shallots and stock march market margarine margarine marinade marinade marin(e) marinated marjolaine marjoram marmelade (orange) marmalade marmite thick stew or soup; pot marquise rich frozen dessert of fruit or chocolate marron sweet chestnut marrons glacs candied chestnuts pure de marrons chestnut pure marsala Marsala wine massepain marzipan matelote fish stew mauvais(e) bad, off [food, wine] mayonnaise mayonnaise mayonnaise l'ail garlic mayonnaise mchoui North African spit-roasted lamb

French-English

with ox tongue

served with grilled meat or fish

32

moutardemchouia North African mixed vegetable salad mdaillon medallion [round piece of meat or fish] mlanger to blend; to mix mlasse treacle mlisse lemon balm melon melon menthe mint menthe poivre peppermint menthe verte garden mint menu menu menu prix fixe set menu menu de Nol Christmas menu menu du jour todays menu menu enfants childrens menu menu gastronomique gourmet menu menu touristique mid-price set menu merguez North African spicy beef or lamb sausage meringue meringue merlan whiting merlu [colin] hake mrou grouper mesclun Provenal salad of rocket, lambs lettuce, endive meunire, la coated in flour and fried in butter meurette Burgundy fish stew in red wine mi-cuit(e) parboiled miel honey rayon de miel honeycomb mijoter to simmer milanaise [pasta] with parmesan, tomato sauce; [escalope] breaded milk-shake milkshake millefeuille millefeuille, cream slice made with puff pastry millsime vintage minestrone minestrone [soup] mirabelle small yellow plum mode, la with ice cream moelle bone marrow moiti cuit, half-cooked mollusque mollusc monnaie change [coins] Mont Blanc dessert of chestnut puree with whipped cream morceau piece morilles morels [mushrooms] Mornay with white sauce and cheese morue cod mouclade mussel stew with white wine, onion, cream and egg yolks moudre to grind moule mussel moules marinire moules marinire [cooked with white wine, onions, moulin poivre pepper mill moulu(e) ground [pepper, etc.] moussaka moussaka mousse [de poisson, etc.] mousse [fish, etc.] mousse au chocolat chocolate mousse mousseline mousse; pure mousseline, sauce hollandaise sauce mixed with whipped double cream moutarde mustard

French-English

parsley]

33

moutonmoutarde de Meaux whole grain mustard mouton mutton muffin muffin mulet gris grey mullet mr(e) ripe mre [de ronce] blackberry mre [du mrier] mulberry myrtille blueberry, billberry, whortleberry nage, la [fish] served in its stock Nantua with crayfish Nantua, sauce bchamel sauce with cream and crayfish butter nappe tablecloth napp de coated with [sauce etc.] nature [yoghurt, etc.] plain; [tea, coffee] without milk navarin lamb stew navet turnip navet swede nfle medlar nem spring roll nioise, la with olive oil, garlic, tomatoes, black olives noisette hazlenut, cobnut noisette [de viande] noisette [small round piece of fillet or loin] noix nut; walnut noix dacajou, noix de cajou cashew nut noix de coco coconut noix de coco sche desiccated coconut noix muscade nutmeg noix de pcan, noix de pacane pecan nut noix du Brsil Brazil nut noix du noyer blanc dAmrique hickory nut noix du noyer de Queensland macadamia nuts noix de veau tender cut of veal non fumeurs [section] non-smoking [area] nonnette spiced bun normande, la with cream, Calvados or cider normande, sauce a fish sauce with cream, egg yolks and butter nougat blanc de Montlimar white nougat made with honey and roasted

French-English

nougatine brittle nouilles noodles nourriture food odeur smell oeuf egg oeuf la coque soft-boiled egg oeuf dur hard-boiled egg oeuf mollet soft-boiled egg oeuf poch poached egg oeuf pourri bad egg oeuf sur le plat fried egg ufs la Florentine eggs florentine oeufs la neige [le flottante] floating islands [dessert of poached egg

almonds

whites in custard]

ufs Bndictine eggs Benedict oeufs brouills scrambled eggs oeufs de cailles quails eggs oeufs de poisson hard roe oeufs et bacon, oeufs au bacon bacon and eggs

oie

goose

34

palourdeoignon onion olive olive olives farcies stuffed olives olives noires black olives olives vertes green olives omble chevalier char [fish] omelette omelette omelette au fromage cheese omelette omelette au jambon ham omelette omelette aux pinards spinach omelette omelette aux fines herbs herb omelette omelette aux truffes truffle omelette omelette baveuse omelette which is runny on top omelette nature plain omelette omelette norvgienne baked Alaska onglet flank of beef orange orange lorange with orange orge barley orge perle pearl barley origan oregano ormeau abalone ortie nettle os bone os moelle marrow bone avec los [viande] meat on the bone oseille sorrel oursin sea urchin ouvrir open [verb] ouvre-bouteille bottle opener paillasson de pommes de terre grated sauted potato paille au fromage cheese straw paillettes de son bran flakes pain bread pain la farine de mas corn bread pain l'ail garlic bread pain au chocolat rectangular croissant-style pastry with chocolate filling pain aux fuits fruit bread/loaf pain aux noix walnut bread pain aux raisins round croissant-style pastry with raisins pain blanc white loaf, white bread pain bis brown bread pain complet wholemeal bread pain croustillant crisp bread pain de campagne farmhouse loaf pain dpice(s) gingerbread pain de mie white sandwich loaf pain de seigle rye bread pain de son wholemeal bread pain de viande meat loaf pain grill [rtie] toast pain moul pan loaf pain noir de Westphalie pumpernickel bread pain perdu French toast pain pita pitta bread palmier large crisp biscuit of flaky pastry palourde clam

French-English

35

pamplemoussepamplemousse grapefruit jus de pamplemousse grapefruit juice panach [boisson] shandy panach de mixed plate of panach de lgumes selection of vegetables, mixed vegetables panais parsnip pan bagnat Provenal hollowed-out roll filled with tomatoes, green peppers, pan(e) breaded papaye papaya, pawpaw papier hyginique toilet paper paprika paprika parfait parfait parfait au caf coffee parfait Paris-Brest cake of chou pastry with praline filling Parmentier with potatoes parmesan Parmesan cheese parve milk-free bread/pastry pas trop cuit medium rare [steak] pastque watermelon pastis aniseed-flavoured aperitif mixed with water, particularly popular in the patate douce sweet potato; [US] yam pte dough, pastry pte choux choux pastry pte frire batter pte brise shortcrust pastry pte feuillete puff pastry pte [on cheese] rind pte damandes almond paste pt pt pt de campagne coarse pork pt pt de canard duck pat pt de foie gras liver pt pt de soja tofu pt de gibier en crote game pie ptes [alimentaires] pasta ptes aux coquillages seafood pasta ptes fraches fresh pasta pat en crote meat pie pt vgtal vegetable pie ptisserie French pastry; cake; cake shop patte leg pattes de dinde/de poulet turkey/chicken drumsticks paupiette thin rolled stuffed piece of meat paupiette de boeuf beef olive paupiette de veau veal olive pav square or rectangular piece of steak, cheese, etc. payer to pay paysanne served with carrots, turnips, onions, celery, potatoes, bacon peau skin, peel sans peau peeled pche peach peler to peel pelure peel sans pelure peeled perche deau douce perch

French-English

olives, onions, anchovies

South

36

plieperdreau young partridge perdrix partridge prigourdine, la with truffles, liver pt persil parsley persil fris curly parsley persil plat flat parsley persill(e) garnished with chopped parsley ptillant(e) sparkling, fizzy petit beurre butter biscuit petit djeuner breakfast petit pain bread roll, bap petit pain au lait bun petit pain au seigle rye bread roll petit pain chapelet brown roll petits fours petits fours [small dessert or cake] petits pois green peas, garden peas petits pois gourmands, pois mange-tout mangetout, sugar snap peas petit-suisse cream cheese in a pot, eaten with sugar petits gris small dark brown snails pets de nonne deep-fried fritters often served hot with sugar pibales baby eels pichet carafe un pichet de rouge a carafe of red wine pickles pickles pieds feet, trotters pieds de porc pigs trotters pieds et paquets Provenal stuffed parcels of sheeps tripe cooked with pigeon pigeon pigeonneau squab pignon pine nut pilaf aux champignons mushroom pilaff pilchard [grosse sardine] pilchard piment doux [poivron] pepper, capsicum piment fort, piment rouge chilli, red chilli, chilli pepper piment [fort] en poudre chilli powder piment de la Jamaque allspice pimprenelle burnet pintade guinea fowl piperade peppers, onions, garlic and tomatoes with beaten eggs and sometines piquant(e) hot [strong] pique-nique picnic piqre d'abeille beesting pissaladire Provenal tart with onions, olives, tomatoes, anchovies pistache pistachio nut pistou pesto pizza pizza place seat plaquemine [kaki] persimmon plat dish plat du jour dish of the day plat principal main course; [US] entree plateau fromage, plateau de fromages cheese board pleurote oyster mushroom plie plaice

French-English

trotters, wine, herbs and tomatoes

ham

37

poch(e)poch(e) poached poch dans du lait poached in milk pocher to poach pochouse Burgundian stew of freshwater fish in white wine pol(e) pan-fried point, [rose] medium-rare pointes dasperges asparagus tips poire pear poires au vin de Bourgogne pears poached in red wine poireau leek petits poireaux baby leeks pois pea petits pois green peas, garden peas pois casss split peas pois chiche chickpea pois gourmands, pois mange-tout mangetout poisson fish poisson deau douce freshwater fish, river fish poisson de mer sea fish poisson frit fried fish poisson fum smoked fish poisson plat flat fish poisson volant flying fish poisson-chat [silure] catfish poissonnerie fishmonger poitrine breast poitrine dagneau/de veau breast of lamb/veal poitrine de boeuf brisket of beef poivrade, sauce a mix of vegetables cooked with wine, vinegar, pepper, and poivre pepper [spice] moulin poivre pepper mill poivre de cayenne cayenne pepper poivre en grains whole pepper poivre moulu ground pepper poivre noir/vert/blanc black/green/white pepper poivrire pepper pot poivron pepper [vegetable] poivron farci stuffed pepper poivron rouge [piment doux] red pepper poivron vert green pepper polenta [semoule de mas] polenta pomme [fruit] apple pomme au four baked apple pure de pommes apple puree pomme de terre potato pommes allumettes matchstick potatoes pommes chips potato crisps; [US] potato chips pommes de terre l'ail au four baked garlic potatoes pommes de terre langlaise/ leau boiled potatoes pommes de terre au four baked potatoes pommes de terre aux amandes amandine potatoes pommes de terre duchesse duchesse potatoes [mashed and mixed with

French-English

demi-glace sauce

egg yolk, baked] choux pastry

pommes de terre dauphine

croquettes of mashed potatoes mixed with sliced potatoes baked with milk, cream,

pommes de terre dauphinoises

eggs and seasoning

38

purepommes de terre nouvelles new potatoes pommes de terre sautes fried potoatoes pommes frites potato chips; [US] French fries pommes mousseline pured potatoes pommes pure mashed potatoes; [US] creamed potatoes porc pork porcelet suckling pig pot jug pot au chocolat chocolate pot pot au feu braised meat or poultry and vegetables, with the broth served

French-English

potable drinkable potage soup potage au cari mulligatawny [soup] potage au vermicelle noodle soup potage aux lgumes vegetable soup potage bonne femme leek and potato soup potage St Germain green pea soup pote thick soup or stew of pork, ham, cabbage, beans and other vegetables potiron [citrouille] pumpkin pouding fruit or milk pudding pouding au riz [cuit au four] rice pudding pouding cabinet cabinet pudding pouding de Nol [anglais] Christmas pudding poularde fattened chicken poule boiling fowl poulet chicken poulet la Kiev chicken kiev poulet frit fried chicken poulet rti roast chicken poulpe octopus pourboire tip, gratuity pourpier purslane pousses de bambou bamboo shoots poussin poussin poutassou blue whiting pr-cuit(e) par-boiled premier plat/entre first course presse-fruits juicer prsure rennet sans prsure rennet-free primeurs new seasons fruit/vegetables prix price prix fixe set, fixed-price profiteroles profiteroles propre clean protines protein provenale, la with tomatoes, garlic, olive oil, olives prune plum prune de Damas damson pruneau [sec] prune prunelle sloe eau de vie de prunelle sloe gin pur(e) pure pure puree en pure mashed [potatoes]; stewed [fruit] pure de pois mushy peas pure de pois casss pease-pudding

separately

39

qualitpure de pommes apple puree, apple sauce pure de pommes de terre mashed potatoes; [US] creamed potatoes pure de tomates tomato pure qualit quality quark [fromage blanc] quark quart quarter quatre-pices allspice quenelles [de brochet, de poulet ou veau] quenelles [oval dumplings of pike,

French-English

quetsche dark red plum queue de boeuf oxtail soupe la queue de boeuf oxtail soup queues de langoustine [scampi] scampi quiche quiche quiche lorraine quiche lorraine quiche au saumon fum smoked salmon quiche rble [de lapin/livre] saddle [of rabbit/of hare] racine root radis radish, radishes rafrachi(e) chilled rafrachisseur [ vin] wine cooler ragot [fricasse] stew ragot de boeuf [pote] hotpot ragot de mouton lirlandaise Irish stew raie skate raifort horseradish raifort, sauce a mixture of grated horseradish, vinegar and whipped cream. raisin(s) [de table] grape(s) raisins de Corinthe currants raisins de Smyrne sultanas raisins sec raisins ramequin ramekin rance rancid rp(e) grated rascasse scorpion fish rassis(e) stale ratatouille ratatouille ravigote, sauce a vinaigrette made with oil and vinegar, egg yolk, capers, ravioli ravioli recette recipe recommander to recommend reu receipt rglisse liquorice reine-claude greengage [plum] relever to spice up remise discount rmoulade, sauce mayonnaise with capers, gherkins, anchovy. Served with repas meal repas de Nol Christmas dinner requin shark rservation reservation rserver reserve, to book restaurant restaurant rhubarbe rhubarb

chicken or veal, poached]

Served with roast beef and smoked fish

parsley, tarragon, chervil, chives, and onion

fried fish

40

saladerhum rum riche en fibres high-fibre rillettes shredded potted pork or goose rillons fried pieces of crispy pork or goose ris de veau sweetbreads rissole rissole rissoler [faire] to shallow-fry riz rice riz au blanc, riz la chinoise boiled rice riz au lait au four baked rice, rice pudding riz Caroline long-grained rice riz complet brown rice riz indien basmati rice riz pour risotto risotto rice riz rond pudding rice riz sauvage wild rice Robert, sauce fried onion with stock, mustard, and castor sugar added. rognon kidney rognons la sauce diable devilled kidneys romaine [laitue] romaine lettuce, cos lettuce romarin rosemary romsteck rump steak roquette rocket rosbif roast beef rosette de Lyon pork salami sausage rti roast rti de boeuf [rosbif] roast beef rti de porc roast pork rti(e) roasted rtie [pain grill] toast rtir to roast rouget barbet red mullet rouille mayonnaise made of chillies, garlic, and olive oil roulade stuffed rolled [meat etc.] roux a mixture of fat and flour cooked together, used as the base for sauces russe, la served with sour cream, hard-boiled egg and beetroot rutabaga swede rye [whisky de seigle] rye whisky sabayon zabaglione sabl shortbread saccharine saccharin safran saffron sagou sago saignant(e) [viande] rare [meat, steak] sain healthy saindoux lard Saint Germain with green peas Saint-Pierre dory, John Dory saisir to sear saisonnier(-ire) seasonal salade salad; lettuce salade au poulet chicken salad salade Csar Caesar salad salade compose mixed salad [containing vegetables, meat or eggs, fish

French-English

Served with fried pork chop

etc.]

salade de fruits

fruit salad

41

saladiersalade de pommes de terre potato salad salade de tomate tomato salad salade mixte lettuce and tomato salad salade nioise salad of tomatoes, hard-boiled eggs, olives, anchovies,

French-English

salade panache mixed salad salade tide warm salad salade verte green salad salade Waldorf [pommes, cleri, noix, avec mayonnaise] Waldorf salad saladier salad bowl sale dirty [plate, tablecloth, etc.] sal(e) salted; salty salire salt cellar, salt mill salir to dirty salle manger/salle de restaurant [hotel] dining room salmis game bird served in rich wine sauce made with remains of bird salsifis salsify sandre pike-perch sandwich sandwich club sandwich club sandwich sandwich au fromage cheese sandwich sandwich au jambon ham sandwich sang blood sanglier wild boar Sant! Cheers! health sardine sardine sarrasin [bl noir] buckwheat sarriette savoury [herb] sauce [jus de viande] sauce; gravy sauce [mayonnaise; vinaigrette] dressing sauce sauce sauce laneth dill sauce sauce la crme cream sauce sauce la menthe [frache] mint sauce sauce au beurre butter sauce sauce au chocolat chocolate sauce sauce au pain bread sauce sauce aux canneberges cranberry sauce sauce bigarade [bitter] orange sauce sauce blanche [bchamel] white sauce sauce barnaise see barnaise sauce bordelaise bordelaise [red wine] sauce sauce diable devilled sauce sauce espagnole brown sauce sauce hollandaise hollandaise sauce sauce madre Madeira sauce sauce Mornay cheese sauce sauce soja soy sauce, soya sauce sauce tartare tartare sauce sauce tomate tomato sauce sauce vgtarienne vegetarian gravy sauce Worcestershire Worcestershire sauce saucisse sausage saucisse de Strasbourg frankfurter saucisse de Toulouse fat pork sausage saucisse de soja vegetarian sausage saucisson French sausage saucisson italien salami

green beans, capers, potatoes, lettuce, green pepper, cucumber and/or tuna

42

soufflsauge sage saumon salmon saumon fum smoked salmon darne de saumon salmon steak saut(e) sauted sauter la chinoise to stir-fry sautoir saut pan au sautoir sautd sauvage wild savoureux (savoureuse) tasty saxifrage saxifrage scampi scampi seau de glace bucket of ice s'bouillanter to scald sec [sche] dry trs sec very dry [wine] sch(e) dried sch(e) au soleil sun-dried seiche cuttlefish seigle rye sel salt qui contient peu de sel low-salt [dish] sel gemme rock salt sel marin sea salt slection selection selle [dagneau] saddle [of lamb] semoule semolina serpolet wild thyme serveur waiter serveuse waitress service service charge service sitting [first, second etc.] service compris service included service non compris service not included service la discrtion du client service discretionary serviette [de table] napkin, serviette ssame sesame seed silure [poisson-chat] catfish sirop syrup sirop drable maple syrup sirop de mas corn syrup socca chickpea flour pancake soire party soja [fve de] soy bean, soya bean sauce soja soy sauce, soya sauce sole Dover sole; sand sole sommelier wine waiter son [de bl] bran sorbet sorbet sorgho sorghum soubise, sauce bchamel sauce with onion pure, flavoured with nutmeg. soucoupe saucer souffl souffl souffl au fromage cheese souffl souffl aux fraises strawberry souffl

French-English

Used for roast meats

43

soupesoupe soup soupe la queue de boeuf oxtail soup soupe loignon onion soup soupe au pistou Provenal soup of vegetables, noodles, beans, basil soupe aux lgumes vegetable soup soupe aux pois [casss] pea soup [with split peas] soupe de poisson(s) fish soup soupe de poulet chicken soup soupe/potage du jour soup of the day souris dagneau knuckle-end of leg of lamb [on the bone] spaghetti spaghetti spaghetti la bolognaise spaghetti bolognese spaghetti vgtariens la bolognaise vegetarian bolognaise spcialit speciality spcialits de la maison house specialities spcialits du pays local specialities spiritueux spirits [alcohol] sprat [harenguet] sprat steak steak steak au poivre pepper steak steak (et) frites steak and chips steak tartare raw minced fillet steak served with raw egg yolk, capers, stoemp Belgian dish of mashed potato and chopped vegetables stout [bire brune] stout stroganoff de champignons mushroom stroganoff strudel aux pommes apple strudel stufatu mutton stew succdan de lait [en poudre] coffee whitener sucre sugar sucre de canne cane sugar sucre drable maple sugar sucre dorge barley sugar sucre glace, sucre en poudre icing sugar sucre roux [cassonade] soft brown sugar sucre semoule caster sugar sucre vanill vanilla sugar sucr(e) sweet sucreries confectionery suif [de boeuf] suet supermarch supermarket supplment supplement supplment lgumes 3 vegetables 3 extra suprme de poulet [blanc, filet] chicken breast, breast of chicken surgel(e) frozen syllabub [sabayon] syllabub table table une table prs de la fentre window table, a table by the window taboul tabouleh tagliatelle tagliatelle tagliatelles aux champignons et la crme creamy mushroom tagliatelle tajine North African stew simmered in conical earthenware dish tamiser to sift tanche tench tangerine tangerine tapenade paste made of black olives, capers, lemon, anchovies, olive oil tapioca tapioca tarif price list

French-English

onions

44

torsadetartare see steak tartare tarte pie part de tarte slice of pie tarte la crme cream tart tarte loignon onion tart tarte aux abricots apricot pie tarte aux fruits fruit tart tarte aux noix de pcan pecan pie tarte aux pommes apple pie tarte normande apple tart tarte Tatin upside down apple pie [apples covered with pastry served tartelette small tart tartelette la crme custard tart tartelette aux pommes apple tart tartiflette baked potatoes, Reblochon cheese and bacon tartine slice of bread and butter tasse cup tasse caf coffee cup tasse th tea cup tasse de caf cup of coffee tasse de chocolat cup of cocoa/hot chocolate tasse de th cup of tea tasse et soucoupe cup and saucer tempeh tempeh tendre [viande] tender terrine terrine [chopped fish, meat or vegetable loaf] th tea th (au) citron lemon tea th au lait tea with milk th de Chine China tea th glac iced tea th Japonais Japanese tea th nature tea without milk or sugar th vert green tea thire teapot thon tuna, tunny thon blanc albacore [tuna] thym thyme tian Provenal gratin of fish or vegetables cooked in a shallow dish tide warm, not hot or cold [salad etc.] tilleul lime timbale cup-shaped mould timbale de poisson fishermans pie tire-bouchon corkscrew tisane herbal tea toast toast [tribute] tofu [pt de soja] tofu toilettes lavatory, toilet toilettes des dames ladies' toilets toilettes des hommes gents' toilets tomate tomato tomate-cerise cherry tomato tomate oblongue/italienne plum tomato tomates farcis stuffed tomatoes tomates sches [au soleil] sun-dried tomatoes topinambour Jerusalem artichoke torsade twisted plait

French-English

upside down]

45

tourintourin cream of onion soup tournedos fillet steak tournesol sunflower graines de tournesol sunflower seeds huile de tournesol sunflower oil tourte tart or flan with puff pastry tourteau [crabe] crab tranche slice tranche de jambon slice of ham tranche de pain slice of bread tranche napolitaine Neapolitan ice cream tranch(e) sliced [bread, etc.] travers de porc spare ribs trs sucr(e) very sweet tremper to dip trvise [chicore rouge] radicchio tripes tripe tripes la mode de Caen tripe cooked with vegetables and white wine, for trou normand glass of Calvados or other spirits between courses to clear the truffade Auvergne dish of potatoes, bacon, cheese and garlic, eaten with truffe truffle truff garnished with truffle truffe au chocolat chocolate truffle truffe blanche white truffle truffe noire black truffle truite trout truite arc-en-ciel rainbow trout truite de mer sea trout truite saumone salmon trout tuile aux amandes thin almond biscuit similar to brandy snap turbot turbot vacherin meringue filled with ice cream or cream vaisselle [service de porcelaine] china [service] vanille vanilla extrait de vanille vanilla essence glace la vanille vanilla ice cream vapeur steamed veau [animal] calf veau [viande] veal escalope de veau veal escalope foie de veau calfs liver noix de veau tender cut of veal vgtalien (-ienne) vegan vgtarien (-ienne) vegetarian velout (de) cream (of) [soup] velout de champignons cream of mushroom soup velout, sauce a white sauce made from fat and flour cooked till lightly venaison venison vermicelle vermicelli verre glass verre eau glass for water verre vin wine glass verre deau glass of water verre de vin glass of wine

French-English

7 to 8 hours

palate

sausages

coloured, with added white stock

46

zeste [corce rpe]verre propre clean glass verte, sauce mayonnaise mixed with tarragon or chervil, chives and

verveine lemon verbena viande meat viande de cheval horse meat viande en cocotte pot roast viande froide cold meat viande fum smoked meat viandes rties roast meats vichyssoise vichyssoise [leek and cream soup] vieilli(e) aged viennoiserie croissants, brioches, pains aux raisins, etc vigneronne, la served with grapes and a wine sauce vin wine vin blanc white wine vin cors full-bodied wine vin de Bordeaux Bordeaux wine vin de Bourgogne Burgundy wine vin de pays local wine of a particular grape variety and area vin de Porto port vin de table table wine vin doux, vin de dessert dessert wine, sweet wine vin lger light-bodied wine vin local local wine vin (de la) maison house wine vin mousseux; vin ptillant sparkling wine vin pas trop cors medium wine vin ros ros wine vin rouge red wine vin sec dry wine vinaigre vinegar vinaigre balsamique balsamic vinegar vinaigre de cidre cider vinegar vinaigre de vin [rouge/blanc] [red/white] wine vinegar vinaigrette French dressing, vinaigrette vivaneau red snapper volaille fowl; chicken vol-au-vent [bouche feuillete; timbale] vol au vent vue sur la mer sea view [i.e. table with] wagon-restaurant dining car waterzooi Belgian dish of chicken cooked in stock, white wine and cream WC toilet, lavatory whiskey irlandais Irish whiskey whisky cossais whisky xrs sherry yaourt yoghurt yaourt la grecque Greek yoghurt yaourt nature plain yoghurt yaourt aux myrtilles blueberry yoghurt yoghourt yoghurt zabaglione zabaglione zeste [corce rpe] zest zeste de citron lemon zest, grated lemon peel

watercress

French-English

with vegetables

47

English-French

English-Frenchabalone ormeau absinthe absinthe account compte aged vieilli(e) aloli sauce ailloli, aoli air-conditioned climatis(e) albacore [tuna] thon blanc, germon alcohol alcool ale bire (anglaise) blonde alfalfa sprouts germes de luzerne allergic allergique (/au/aux...) allergy allergie (/au/aux...) allspice piment de la Jamaque almond amande douce almond paste pte damandes almond tart amandine with almonds aux amandes amandine potatoes pommes de terre aux amandes anchovy anchois anchovy butter beurre danchois anchovy paste pure, pte danchois angel food cake angel cake [gnoise sans jaune doeufs] angel fish ange de mer angel hair pasta cheveux dange angels on horseback angels on horseback [hutres entoures de bacon, angelica anglique angler baudroie, lotte [de mer] anise anis aniseed anis aperitif apritif appetizer [US] [drink] apritif; [food] amuse-gueule; hors-doeuvres apple pomme [fruit] apple fritter beignet de pommes apple juice jus de pomme apple pie tarte aux pommes apple puree pure de pommes apple sauce pure de pommes [peu sucre] apple strudel strudel aux pommes apple turnover chausson aux pommes apple tart tartelette aux pommes apricot abricot aroma arme; bouquet [of wine] arrowroot arrow-root artichoke artichaut ashtray cendrier asparagus asperge asparagus tips pointes dasperges aspic aspic

grilles, sur toast]

48

barnaise [sauce]assorted vegetables choix de lgumes, lgumes varis aubergine aubergine au gratin [US] gratin(e), au gratin avocado avocat baby petit baby corn [cob] tout petit pi de mas baby eels pibales baby food aliments pour bbs baby leeks petits poireaux baby vegetables petits lgumes baby's bottle biberon bacon bacon, lard fum bacon and eggs oeufs au bacon bad mauvais(e) bad egg oeuf pourri bake (faire) cuire au four baked cuit(e) au four baked Alaska omelette norvgienne baked apple pomme au four baked beans haricots blancs aux tomates; fves au lard baked custard flan baked potato pomme de terre au four baked rice riz au lait au four, pouding au riz bakery boulangerie; [for cakes] patisserie balsamic vinegar vinaigre balsamique bamboo shoots pousses de bambou banana banane banana fritter beignet de bananes banana split banana split [banane, glace la vanille, Chantilly, amandes] banana flamb banane flambe bar [pub] bar, pub Barbary duck canard de Barbarie barbecue barbecue barbecued grill(e) au barbecue barbel rouget barbet barley orge barley sugar sucre dorge barley water sirop dorgeat [fait avec de lorge] basil basilic basil pesto pistou basmati rice riz indien, riz Caroline bass loup [de mer], bar baste arroser bathroom WC/toilettes batons [of carrots, etc.] btonnets batter pte frire in batter en beignets Bavarian cream bavarois bay leaf feuille de laurier bean haricot bean sprouts germes de soja broad beans grosses fves; fves des marais French beans, green beans haricot verts kidney beans haricots rouges runner beans haricots grimpants soya beans fves de soja string beans haricots verts barnaise [sauce] sauce barnaise

English-French

49

bchamel [sauce]bchamel [sauce] sauce bchamel beech nuts fanes beef boeuf beefsteak [US] bifteck, steak beef stock bouillon de boeuf beef stroganoff buf stroganoff beef Wellington filet de boeuf en crote roast beef rosbif beer bire draught beer bire ( la) pression beetroot betterave bergamot bergamote berries baies bib [childs] bavette, bavoir big grand(e) bilberry airelle, myrtille bill addition birthday cake gteau d'anniversaire biscuits biscuits, gteaux secs bitter amer, amre bitter bire anglaise pression black butter beurre noir black beans haricots noirs blackberry mre [de ronce] black cherry cerise noire black coffee caf noir blackcurrant cassis [groseille noire] Black Forest cake/gateau fort-noire black halibut fltan noir black pepper poivre noir black pudding boudin noir black truffle truffe noire blaeberry airelle, myrtille blanch blanchir blanched blanchi(e) blancmange blanc-manger blend mlanger, incorporer blinis blinis blood sang blueberry myrtille, bleuet blue cheese fromage bleu blue whiting poutassou boar sanglier; [young] marcassin boil [faire] bouillir boiled bouilli(e), cuit(e) leau, langlaise boiled egg oeuf la coque boiled ham jambon poch boiled potatoes pommes de terre langlaise/ leau boiled rice riz au blanc, riz la chinoise boiled vegetables lgumes bouillis hard-boiled egg oeuf dur boiling water eau bouillie bombe bombe bone os boned dsoss(e) [viande, poisson] on the bone [meat] avec los; [fish] dont les artes nont pas t retires bones [of fish] artes (de poisson)

English-French

50

burnetbonito bonite book [a table] rserver borage bourrache bordelaise sauce sauce bordelaise borlotti beans haricots italiens bouquet garni bouquet garni bottle bouteille bottle opener ouvre-bouteille bowl bol brains cervelle [de veau] braise braiser braised brais(e) bran son [de bl] bran flakes paillettes de son brandy cognac cherry brandy cherry brandy, liqueur de cerise brawn fromage de tte Brazil nut noix du Brsil bread pain breadcrumbs chapelure bread knife petit couteau [pour beurrer son pain] bread roll petit pain bread sauce sauce au pain breadstick gressin breaded pan(e) breakfast petit djeuner breakfast cereal crales bream brme [de mer] breast poitrine breast of lamb/veal poitrine dagneau/de veau chicken breast suprme de poulet brill barbue brioche brioche brisket [of beef] poitrine [de boeuf] brittle nougatine broad bean grosse fve; fve des marais broccoli [chou] brocoli broth bouillon brown [verb] [faire] brunir; [faire] dorer brown bread pain complet brown butter beurre noisette brown rice riz complet brown roll petit pain chapelet brown sugar sucre roux, cassonade brown sauce sauce espagnole Brussels sprouts choux de Bruxelles bubble and squeak choux et pommes de terre frits buckwheat sarrasin, bl noir buffalo buffle buffet buffet bulgar wheat, bulgur wheat bl concass bun petit pain au lait burbot lotte [deau douce] burdock glouteron, bardane burgundy [wine] [vin de] bourgogne burn [verb] brler burnet pimprenelle

English-French

51

burntburnt brl(e) butchers shop boucherie butter beurre butter sauce sauce au beurre with butter avec beurre, au beurre without butter sans beurre butterfish blennie buttermilk lait de beurre, babeurre cabbage chou cabinet pudding pouding cabinet Caesar salad salade Csar caf caf caffeine cafine caffeine-free sans cafine, dcafin(e) cake gteau cake shop ptisserie carrot cake gteau aux carottes cream cake gteau la crme fruit cake cake [aux fruits confits] sponge cake gnoise calamari calamars calf veau calfs brains cervelle de veau calfs liver foie de veau camomile camomille canaps canaps candied confit(e) candied peel zeste confit, corce confite candle chandelle candlestick chandelier candy [US] bonbon cane sugar sucre de canne canned en bote [de conserve] cantaloup [melon] cantaloup capers cpres capon chapon capsicum piment doux, poivron carafe carafe caramel caramel caraway [seeds] cumin des prs, carvi carbohydrate glucides [hydrates de carbone] carbonara carbonara carbonated gazeux/gazeuse cardamom cardamome carp carpe carrot carotte carrot cake gteau aux carottes carve dcouper cashier caissier cassata cassate cashew nut noix dacajou/noix de cajou casserole casserole caster sugar sucre semoule catfish poisson-chat, silure catsup [US] ketchup, sauce tomate cauliflower chou-fleur cauliflower cheese chou-fleur sauce Mornay, au gratin

English-French

52

chips [US]caviar caviar cayenne pepper poivre de cayenne celeriac cleri-rave celery cleri cereal [breakfast] crales chair chaise champagne champagne change changer (de), changer change [coins] monnaie chantilly [crme] Chantilly chanterelle chanterelle [mushroom] char [fish] omble chevalier charcoal charbon de bois charcoal-grilled grill(e) au charbon de bois chard bette, blette charlotte charlotte apple charlotte charlotte aux pommes cheap bon march check [US] [bill] addition cheddar [cheese] [fromage] cheddar Cheers! A la vtre!; A la tienne!; Sant! cheese fromage cheese board plateau fromage; plateau de fromages cheesecake gteau au fromage blanc cream cheese fromage la crme cheese sauce sauce Mornay cheese souffl souffl au fromage cheese straw paille, allumette au fromage chef chef cherry cerise cherry brandy cherry brandy, liqueur de cerise cherry tomato tomate-cerise chervil cerfeuil chestnut [sweet] marron, chtaigne water chestnut chtaigne deau chickpea pois chiche chicken poulet roast chicken poulet rti breast of chicken suprme de poulet chicken gumbo [potage de] poulet et gombo chicken Kiev poulet la Kiev chicken livers foies de poulets chicken salad salade au poulet chicken soup soupe de poulet chicory endive childrens menu menu des enfants chilled rafrachi(e) chilli piment fort, piment rouge chilli con carne chili con carne chilli pepper piment fort, piment rouge chilli powder piment en poudre chilli without meat chili vgtarien china [service] vaisselle; service de porcelaine China tea th de Chine Chinese cabbage chou de Chine chipped [glass, plate] [verre, assiette] brch(e) chips pommes frites chips [US] pommes chips

English-French

53

chitterling [US]chitterling [US] friture de tripes [dcoupes en morceaux] chives ciboulette, civette chocolate chocolat chocolate cake gteau au chocolat chocolate croissant pain au chocolat chocolate eclair clair au chocolat chocolate mousse mousse au chocolat chocolate sauce sauce au chocolat chocolate truffle truffe au chocolat milk chocolate chocolat au lait plain chocolate chocolat amer; noir; croquer choose choisir chop [cutlet] cte, ctelette chop [meat] couper chopped [into pieces] en ds; [persil] hach chopsticks baguettes choux pastry pte choux chowder soupe de poissons base de lait Christmas cake gteau de Nol [anglais] Christmas Day le jour de Nol Christmas dinner repas de Nol Christmas Eve la veille de Nol Christmas log bche de Nol Christmas menu menu de Nol Christmas pudding pouding de Nol [anglais] cider cidre cider vinegar vinaigre de cidre cigar cigare cigarettes cigarettes cinnamon cannelle citron cdrat citrus agrumes clam clam, palourde clam chowder chowder aux palourdes claret bordeaux rouge clean propre clear up desservir [la table] clear soup consomm clementine clmentine closed ferm clove clou de girofle clove of garlic gousse dail club sandwich club sandwich cobnut noisette cockles coques cocktail cocktail cocoa [poudre de] cacao cocoa butter beurre de cacao cup of cocoa une tasse de cacao; de chocolat coconut noix de coco coconut milk lait de coco desiccated coconut noix de coco sche cod morue, cabillaud coffee caf cappuccino coffee cappuccino coffee whitener succdan de lait [en poudre] coffee with whipped cream caf crme

English-French

54

creamcoffee parfait parfait au caf coffee pot cafetire coffee spoon cuillre caf decaffeinated coffee caf dcafin, un dca espresso / expresso coffee caf express filter coffee caf filtre instant coffee caf soluble Coke Coca cold froid(e) cold cuts [US] assiette de viandes froides, assiette anglaise cold drink boisson frache cold meat viande froide cold water eau froide coley [coalfish] lieu noir, colin collared beef rosbif roul [ficel] complimentary gratuit condensed milk lait condens condiment condiment confectionery sucreries confectioners custard crme ptissire conger eel congre, anguille de mer consomm [soup] consomm cold consomm consomm froid, consomm en gele continental breakfast caf complet cook chef cookies [US] biscuits, gteaux secs coriander coriandre corkscrew tire-bouchon corn mas corn bread pain la farine de mas corn oil huile de mas corn on the cob pi de mas, mas en pi corn syrup sirop de mas cornflakes corn flakes cornflour fcule de mas corned beef boeuf de conserve cornet [ice cream] cornet [de glace] cos lettuce (laitue) romaine cottage cheese fromage cottage courgette courgette couscous couscous cover charge couvert crab crabe, tourteau, dormeur dressed crab crabe froid langlaise/ la russe prepared crab crabe dcortiqu crackling couenne croquante [du rti de porc] cranberry canneberge cranberry sauce sauce de canneberges crawfish langouste crayfish crevisse cream crme double cream crme paisse single cream crme lgre whipped cream crme Chantilly, crme fouette cream cheese fromage la crme cream cake gteau la crme cream sauce sauce la crme [bchamel]

English-French

55

cream of ptissire]cream slice

millefeuille [o la crme Chantilly remplace la crme

cream tea th accompagn de scones avec confiture et crme frache cream of crme (de), velout (de) cream of asparagus soup crme dasperges cream of chicken soup crme de volaille, velout de volaille cream of tomato soup crme de tomates creamed en pure, la crme creamed potato [US] pure de pommes de terre creamed spinach pure dpinards la crme creamy en crme, crmeux(-euse), velout(e) crme caramel [baked custard] crme caramel crme frache crme frache cress cresson crispbread biscotte, biscuit scandinave crisps pommes chips croissant croissant croquette potatoes croquettes de pommes de terre croutons crotons crumble crumble crumpet petite crpe paisse [non sucre] crystallised fruit fruits confits cucumber concombre cucumber sandwich sandwich au concombre cumin [seed] cumin cup tasse cup and saucer tasse et soucoupe cup of coffee tasse de caf; un caf cup of tea tasse de th; un th coffee cup tasse caf tea cup tasse th curd lait caill cured fum(e), marin(e), sal(e) currants raisins de Corinthe curry curry, cari curry powder curry custard crme anglaise baked custard flan custard apple anone, pomme canelle custard sauce crme anglaise custard tart tartelette la crme cut couper cutlery couvert cutlet ctelette cuttlefish seiche dab limande dairy products produits laitiers damson prune de Damas date datte date plum kaki debone dsosser, lever les filets decaffeinated, decaf [caf] dcafine, un dca deep-fried cuit(e) grande friture deer chevreuil defrost dgeler delicatessen picerie fine delicious dlicieux (-euse)

English-French

56

eeldemerara sugar sucre roux cristallis dessert dessert dessert spoon cuiller dessert dessert wine vin doux, vin de dessert devilled ( la) diable devilled kidneys rognons la sauce diable devilled sauce sauce ( la) diable diced en cube dill aneth dill sauce sauce laneth dining car wagon-restaurant dining companion(s) compagnon(s)/compagne(s) de table dining room salle manger/salle de restaurant dinner dner dinner party dner dinner time l'heure du dner dip [verb] tremper dip [noun] sauce froide [pour crudits] dirty [adj] sale dirty [verb] salir discount remise dish plat dish of the day plat du jour dogfish aiguillat, chien de mer done cuit(e) under-done pas assez cuit(e); [viande] saignant(e) well-done bien cuit(e) dory, John Dory Saint-Pierre, dore double [shot of spirits] double double cream crme paisse dough pte doughnut beignet jam doughnut beignet fourr la confiture Dover sole sole draught beer bire ( la) pression dressing vinaigrette dried sch(e), sec [sche] sun-dried tomatoes tomates sches [au soleil] drink boisson drink [verb] boire drinkable potable drinking water eau potable drinks included forfait boissons dripping graisse de rti drumsticks pattes de dinde ou de poulet dry [wine] [vin] sec Dublin bay prawn langoustine duchesse potatoes pommes [de terre] duchesse duck [domestic] canard [domestique] duck [wild] canard sauvage duck pat pt de canard duck with oranges canard lorange duckling caneton, canette [female] dumpling boulette de pte potato dumpling gnocchi Parmentier eat manger eclair clair eel anguille

English-French

57

eggegg oeuf boiled egg oeuf la coque egg and bacon oeuf et bacon egg cup coquetier egg white blanc doeuf egg yolk jaune doeuf eggs Benedict ufs Bndictine eggs florentine ufs la florentine fried egg oeuf sur le plat hard-boiled egg oeuf dur omelette omelette poached egg oeuf poch scrambled eggs oeufs brouills soft-boiled egg oeuf mollet eggplant [US] aubergine elderberry baie de sureau endive chicore frise enough assez entree [starter] entre entree [US main course] plat principal escalope escalope turkey escalope escalope de dinde veal escalope escalope de veau espresso espresso essence extrait (de) ewes milk lait de brebis ewes milk cheese fromage de [lait de] brebis excellent excellent(e) expensive cher/chre extra virgin olive oil huile d'olive extra vierge faggot ballottine falafel felafel farm [eggs, chickens] [oeufs, poulets] fermiers fast [not eat] jene fat [adj] gras [grasse] fat [noun] gras fat-free sans gras feet pieds fennel fenouil feta cheese [fromage] feta, fta fig figue filbert aveline fillet filet fillet steak tournedos, steak prlev dans le filet fillet of beef filet de boeuf filleted dsoss(e), en filets filo pastry pte phyllo filter coffee caf filtre fine beans haricots verts [fins] first course premier plat/entre fish poisson fish and chips friture de poisson avec frites fish stew matelote, bouillabaisse fish soup soupe de poissons fish cake croquette de poisson fishmonger poissonnerie anchovy anchois angel fish ange de mer

English-French

58

flanbass loup [de mer], bar bream brme brill barbue burbot lotte [deau douce] catfish poisson-chat, silure cod morue, cabillaud coley [coalfish] colin, lieu noir conger eel congre, anguille de mer crayfish crevisse cuttlefish seiche dogfish aiguillat, chien de mer dory, John Dory Saint-Pierre, dore Dover sole sole [la vraie] eel anguille flounder flet flying fish poisson volant grey mullet mulet gris haddock aiglefin, glefin hake merlu, colin halibut fltan herring hareng kipper hareng saur/fum lemon sole limande-sole mackerel maquereau monkfish baudroie, lotte de mer pike brochet pike-perch sandre pilchard pilchard, [grosse] sardine red mullet rouget barbet rockfish rascasse roe oeufs de poisson, laitance salmon saumon scorpion fish rascasse sea bass loup [de mer], bar sea bream brme de mer sea trout truite de mer, truite saumone shark requin, aiguillat skate raie skipjack bonite smelt perlan sole sole sturgeon esturgeon swordfish espadon tench tanche trout truite tunny, tuna thon turbot turbot whitebait [sprats] blanchaille whiting merlan fishermans pie timbale de poisson fish shop poissonerie fixed price prix fixe fixed price menu menu prix fixe fizzy ptillant(e), gazeux(-euse) flageolet [beans] flageolets flakes flocons flamb flamb(e) flan flan

English-French

59

flat fishflat fish poisson plat flavour [of ice cream] parfum flavoured aromatis floating island(s) oeufs la neige, le(s) flottante(s) flounder flet flour farine flying fish poisson volant fondant fondant fondue fondue food nourriture food poisoning intoxication alimentaire fool mousse faite de fruits, crme anglaise et Chantilly fork fourchette fowl volaille boiling fowl poule frankfurter saucisse de Strasbourg free [of charge] gratuit(e) free-range [egg, chicken] [oeuf, poulet] fermier French beans haricot