482
AFTERMARKET 2017 /2018 Pistões, Camisas, Kits e Bronzinas Pistons, Cylinders, Kits and Bearings Pistones, Camisas, Kits y Cojinetes

2018 2017/2018 2017 - TPM – Repuestos

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Pistões, Camisas, Kits e Bronzinas Pistons, Cylinders, Kits and Bearings Pistones, Camisas, Kits y Cojinetes
P is
tõ es
, C am
is as
, K its
e B
ro nz
in as
P is
to ns
, C yl
in de
rs , K
its a
nd B
ea rin
gs P
is to
ne s,
C am
is as
, K its
y C
oj in
et es
Marcações ......................................................................................................... Página 9
Anéis de pistão
Recomendações de montagem .......................................................................... Página 14-15
Kits
Bronzinas
Uso do catálogo
Estrutura da página e decodificação dos códigos das peças ............................. Página 20-21
Relação dos pistões por ordem alfabética de fabricante de motor ou veículo ........... Página 67-254
Lista de produtos ordenados por diâmetro .................................................................. Página 255-258
Referência cruzada ....................................................................................................... Página 259-265
Estrutura da página e decodificação dos códigos das peças de bronzinas ............... Página 267
Relação das bronzinas por ordem alfabética de fabricante de motor ou veículo .......... Página 270-453
Relação numérica das bronzinas................................................................................... Página 454-460
Sobre este catálogo ......................................................................................... Página 1-22
About this catalogue. ....................................................................................... Page 23-44
Acerca de este catálogo ................................................................................... Página 45-66
P
EN
ES
© MAHLE 2017/2018 | 1
2 © MAHLE 2015/2016
OS PRODUTOS DA MAHLE POSSUEM CERTIFICAÇÃO COMPULSÓRIA Os produtos MAHLE que possuem certificação compulsória do INMETRO, de acordo com as portarias 301/11, 275/12, 16/13 e 29/15, são: pistões de liga leve de alumínio (Ciclo Otto e Diesel), pinos de pistão, anéis de pistão, bronzinas planas, bronzinas com flange, buchas e arruelas de encosto. A MAHLE coloca dois canais de contato exclusivos à disposição de seus parceiros que desejam saber mais sobre a Certificação Compulsória para Componentes Automotivos: acesse www.certificacaomahle.com.br ou envie sua mensagem para [email protected].
*TODOS OS DIREITOS RESERVADOS PARA A MAHLE METAL LEVE S.A. Proibida a comercialização e/ou reprodução total ou parcial desta obra, por qualquer meio ou processo, especialmente por sistemas gráficos, microfílmicos, fotográficos, reprográficos, fonográficos e videográficos. Vedada a me- morização e/ou a recuperação total ou parcial, bem como a inclusão de qualquer parte desta obra em qualquer sistema de processamento de dados. Essas proibições também aplicam-se às características gráficas da obra e à sua editoração. A violação dos direitos autorais é punível com crime (art. 184 e parágrafos do Código Penal), com pena de prisão e multa, busca e apreensão e indenizações diversas (arts. 101 a 110 da Lei 9.610 de 19.02.1998, Lei dos Direitos Autorais).
Além deste catálogo*, a MAHLE Metal Leve
disponibiliza o seguinte material informativo:
Catálogo de Filtros; Catálogo de Jogos de Anéis; Catálogo de Válvulas, Guias e Sedes de Válvulas;
Catálogos de Juntas Linha Pesada e Linha Leve.
Você pode encontrar uma versão mais atualizada
de nossos catálogos em nossa página web (www.
mahle-aftermarket.com).
5224K - Catalogo de Pistoes PT.indd 2 3/17/15 11:13
Introdução
A perfeição é a precisão nos detalhes
Nossa especialidade está no motor de combustão
interna e nos periféricos. Por exemplo, na Fórmula 1,
os kits equipados com componentes MAHLE ganham
uma corrida seguida da outra. Obviamente, isto tam-
bém se aplica ao mercado de equipamento original
da indústria automotiva internacional e, consequen-
temente, ao mercado de reposição – porque o que é
preferido no mercado de equipamento original tam-
bém é a primeira opção para reparos e recondicio-
namentos. Aproximadamente 4.500 engenheiros de
pesquisa e desenvolvimento em nossos centros, em
Stuttgart (Bad Cannstatt e Feuerbach), Northampton,
Detroit (Farmington Hills e Troy), Jundiaí, Tóquio
(Kawagoe e Okegawa), Pune e Shangai, trabalham
duro para manter esse alto nível de inovação e qua-
lidade, e sua melhoria contínua.
A MAHLE conta com cerca de 66 mil empregados,
que produzem sistemas de pistão, componentes de
cilindro, trens de válvula e sistemas de gerenciamento
do ar e dos líquidos para a indústria automotiva inter-
nacional – e com a mesma inegável qualidade – para
o mercado de componentes, atividades apoiadas
pela empresa por uma gama de produtos orientados
pela demanda do mercado, além de uma grande dis-
ponibilidade de entrega e serviços completos.
Estes clientes de equipamento original con-
fiam na MAHLE, em todo o mundo:
Alfa Romeo, Audi, BMW, Case, Caterpillar,
Chevrolet, Citroën, CNHTC, Cummins, Dacia,
DAF, Daihatsu, Detroit Diesel, Deutz, Dongfeng,
Ducati, Ferrari, Fiat, Ford, Freightliner, General
Motors, Harley Davidson, Honda, Hyundai, Isuzu,
Iveco, Jaguar, John Deere, Kia, Komatsu, Lancia,
Land Rover, Mack Trucks, Magna Steyr, MAN,
Maserati, Mazda, Mercedes-Benz, Mitsubishi,
Holland, Nissan, Opel, Paccar, Perkins, Peugeot,
Porsche, Renault, Renault Trucks, Saab, Scania,
Seat, Skoda, Smart, Steyr, Stihl, Subaru, Suzuki,
Toyota, Vauxhall, Volkswagen, Volvo, Yamaha.
p o
rt u
g u
PÍndice
Catálogos adicionais.................................................................................................... Página 3
Marcações ......................................................................................................... Página 9
Anéis de pistão
Recomendações de montagem .......................................................................... Página 14-15
Kits
Bronzinas
Uso do catálogo
Estrutura da página e decodificação dos códigos das peças ............................. Página 20-21
Relação dos pistões por ordem alfabética de fabricante de motor ou veículo ........... Página 67-254
Lista de produtos ordenados por diâmetro .................................................................. Página 255-258
Referência cruzada ....................................................................................................... Página 259-265
Estrutura da página e decodificação dos códigos das peças de bronzinas ............... Página 267
Relação das bronzinas por ordem alfabética de fabricante de motor ou veículo .......... Página 270-453
Relação numérica das bronzinas................................................................................... Página 454-460
Sobre este catálogo ......................................................................................... Página 1-22
About this catalogue. ....................................................................................... Page 23-44
Acerca de este catálogo ................................................................................... Página 45-66
P
EN
ES
© MAHLE 2017/2018 | 3
4 © MAHLE 2017/2018
Tipos
Pistões para motores de dois tempos Estão submetidos a fortes cargas mecânicas e térmicas, dado o princípio que rege o desenho dos motores de dois tempos. São usadas ligas especiais de alumínio para atender a esses requisitos da melhor forma possível.
Pistões fundidos de saia sólida Destacam-se por sua longa vida operacional e sua viabilidade econômica para motores a gasolina e a diesel. Nesses pistões, o topo, a zona de anéis e a saia formam uma unidade robusta. Isto permite que o seu uso atinja uma faixa que vai do menor.
Pistões forjados de saia sólida Apresentam resistência superior devido ao seu processo de fabricação. Isto torna possível projetar paredes de espessura mais fina, resultando em peso menor do pistão. Eles são usados principalmente em motores sujeitos a cargas pesadas, produzidos em série e em motores de corrida.
Pistões AUTOTHERMIK®/ HYDROTHERMIK® Possuem tiras de aço e são ranhurados entre a área dos anéis e a da saia. Eles operam com muita suavidade e são indicados para motores de automóveis.
Pistões AUTOTHERMATIK®/ HYDROTHERMATIK® Também possuem tiras de aço, mas não são ranhurados, formando desta maneira um corpo uniforme e de maior resistência. Eles são indi- cados para motores a gasolina e a diesel de carros submetidos a cargas pesadas.
5224K - Catalogo de Pistoes PT.indd 4 3/17/15 11:13
p o
rt u
g u
© MAHLE 2015/2016 5
Pistões com porta-anel e galeria de refrigeração São usados quando o motor trabalha em regime de temperaturas muito elevadas. A fim de reduzir essas elevadas temperaturas – resultantes dos elevados rendimentos –, no topo e na área dos anéis é feito um resfriamento intenso pela circulação de óleo na galeria de refrigeração.
Pistões com porta-anel e bucha de furo de pino Têm um porta-anel de liga especial de ferro fundido junto com o pistão. Esse porta-anel protege a primeira canaleta do desgaste a que estão sujeitos principalmente os motores a diesel. Para poder aumentar a carga sobre o furo do pino, o pistão tem uma bucha feita de material especial no furo do pino.
Pistões com porta-anel de galeria de refrigeração Reduzem significativamente a dissipação do calor na primeira canaleta. Consegue-se isso com a junção de um porta-anel e de uma galeria de refrigeração na qual esses dois elementos são combinados em uma só unidade por meio de um processo especial de produção.
Pistões com porta-anel, galeria de refrigeração e reforço de topo São usados em motores a diesel de potência elevada. Como proteção adicional e visando evitar trincas na câmara de combustão e no topo, esses pistões recebem uma camada especial de anodização dura (camada HÁ) no seu topo.
Pistões ECOFORM® de janela pivotada São pistões otimizados em seu peso, destinados a automóveis movidos a gasolina. Uma tecnologia especial de fundição faz com que esses pistões tenham baixo peso e elevada rigidez estrutural.
Pistões FERROTHERM® Consistem em uma cabeça de aço e uma saia de alumínio, peças conectadas entre si pelo pino do pistão. Dada a sua grande resistência e o seu baixo desgaste, é possível obter um nível baixo de valores das emissões dos motores a diesel, sujeitos a cargas particularmente elevadas.
5224K - Catalogo de Pistoes PT.indd 5 3/17/15 11:13
© MAHLE 2017/2018 | 5
6 © MAHLE 2015/2016
GL = Altura total
Pinos de pistão
Dimensões dos pinos:
G L
6 | © MAHLE 2017/2018
recondicionamento são fornecidos com anéis,
prontos para ser instalados.
O diâmetro do pistão, a folga e a direção de mon-
tagem estão marcados no topo do pistão. Com o
diâmetro do pistão indicado, soma-se a respectiva
folga, indicando o diâmetro do cilindro.
Montagem do pistão e da biela
Antes da montagem, as bielas são verificadas para
garantir que os seus furos estejam com os eixos
paralelos (para ter certeza de que não houve dobra
ou torção) e, se necessário, são substituídas.
Na montagem, deve-se garantir uma boa lubrifi-
cação dos componentes. Os pistões e as bielas
sempre devem ser montados de acordo com a
direção de instalação prescrita.
8 © MAHLE 2015/2016
Montagem por interferência
mente importante que haja liberdade de movimento
entre o pistão e o pino depois da montagem.
Pino flutuante
servem de fixação do pino no furo e devem ser
montados com ferramenta adequada. Nesse mo-
mento, deve-se assegurar que o anel-trava esteja
completamente inserido na ranhura.
resultar em deformações permanentes.
sobre cada anel deve ser distribuída uniformemente
em toda a sua circunferência. O cilindro, os pistões
e os anéis devem ser lubrificados.
A fim de evitar danos ao introduzir o pistão no ci-
lindro, deve-se usar uma ferramenta adequada a
essa operação, como, por exemplo, uma cinta para
anéis.
te e filtros do ar, combustível e óleo recomendados
pelo fabricante do motor sejam montados.
As partes do motor (bloco de cilindros, eixo de
manivela, biela e cárter) devem ser limpas cuidado-
samente antes da montagem para remover resíduos
de usinagem e outros depósitos.
5224K - Catalogo de Pistoes PT.indd 8 3/17/15 11:13
8 | © MAHLE 2017/2018
a rastreabilidade gravada nos pistões MAH-
LE Metal Leve, podendo ser mês e ano de
produção ou Calendário Juliano mais o ano
e a hora. Esse calendário corresponde ao
número de dias corridos do ano. Por exemplo:
o dia 20 de fevereiro de 2013 é o 51º dia do
ano no Calendário Juliano. Assim, a gravação
traria o número 5113 mais a hora. A marcação
da hora se refere ao horário em que a peça foi
terminada na linha de produção.
Seguindo as instruções do respectivo fabri-
cante do motor, a direção de montagem está
marcada no topo do pistão. Essa direção deve
ser corretamente observada durante a mon-
tagem. Outras marcações usadas incluem um
símbolo de eixo de manivela, um entalhe fun-
dido ou expressões como “Vorn” (à frente),
“Front” (frente) ou “Abluft” (descarga). Pode
ser necessária a instalação do pistão numa
certa direção, porque a sua cabeça é assimé-
trica ou o eixo do pino de pistão foi deslocado
para reduzir o nível de ruídos.
No caso de pistões para motores com dimen-
sões de cilindros dadas em polegadas, existe
uma indicação “Std” ou para sobremedidas.
Por exemplo: “.020”, em acréscimo ao
maior diâmetro do pistão.
sponde à necessária diferença de diâmetros
entre o cilindro e a saia do pistão.
O maior diâmetro do pistão é dado em milí-
metros. Muitas vezes, em pistões pequenos,
somente são marcados o grupo e o diâmetro
nominal. Especificações adicionais de diâmet-
ros e folgas de montagem poderão ser indica-
das na embalagem.
A seguinte informação é dada no topo do pistão:
Estes sinais garantem a qualidade MAHLE Original e Metal Leve
Calendário Juliano, ano e hora. No exemplo: 7 de janeiro de 2012, 3h02.
Mês e ano. No exemplo: junho de 2005.
Ou
Outros exemplos de marcações no topo do pistão:
Cálculo das dimensões nominais do cilindro relativo ao exemplo do pistão abaixo:
diâmetro do pistão (4) 83,93 mm + folga (3) 0,07 mm
diâmetro do cilindro 84,00 mm
1
1
© MAHLE 2017/2018 | 9
10 © MAHLE 2015/2016
desnecessariamente e recolocados com alonga-
mento excessivo, são causadas deformações
permanentes e a performance operacional fica
prejudicada.
produzidos pela MAHLE Metal Leve S.A. es-
tão ilustrados a seguir. Todos os anéis de ferro
fundido são torneados em máquinas especiais,
capazes de dar à peça um formato preciso,
além de uma correta distribuição das pressões.
Como líder do mercado nesse setor, a MAHLE
Metal Leve S.A. atualiza continuamente seus
produtos, incorporando-lhes novas caracter-
peculiares de cada fabricante de motores. À
ampla linha de anéis já existente, novos jogos
são constantemente lançados para atender aos
novos tipos de motores. Suplementos a este
catálogo serão publicados quando necessário
para detalhar essas novas aplicações.
Anéis de compressão
H Anel semitrapezoidal
K Anel trapezoidal
10 | © MAHLE 2017/2018
T Anel com face cônica
GX Anel multipeças com mola expansora
WA Anel de óleo com chanfros simétricos
2 Rebaixo interno (lado superior - torção positiva)
3 Chanfro interno (lado inferior - torção negativa)
4 Chanfro interno (lado superior - torção positiva)
K86 Anel de óleo trapezoidal com mola helicoidal
WB Anel de óleo com chanfros paralelos
5 Rebaixo interno (lado inferior - torção negativa)
6 Anel Napier
5224K - Catalogo de Pistoes PT.indd 11 3/17/15 11:13
© MAHLE 2017/2018 | 11
12 © MAHLE 2015/2016
com fendas
XW Anel de óleo com fendas e mola expansora
9 Anel de óleo de três peças com segmentos de aço
81 Anel de óleo de três peças com segmento de aço
86 Anel de óleo com chanfros simétricos e mola helicoidal
B86 Anel de óleo com chanfros simétricos retificados e mola helicoidal
86T Anel de óleo com chanfros simétricos, face cônica e mola helicoidal
B86T Anel de óleo com chanfros simétricos retificados, face cônica e mola helicoida
87 Anel de óleo com chanfros paralelos e mola helicoidal
88 Anel de óleo com fendas e mola helicoidal
98 Anel de óleo de três peças e segmento de aço
5224K - Catalogo de Pistoes PT.indd 12 3/17/15 11:13
12 | © MAHLE 2017/2018
Cilindro aletado Camisa de cilindro acabada Camisa de cilindro semiacabadada
A = Diâmetro de montagem
B máx. = Diâmetro máximo
H = Altura do flange
Leve estão perfeitamente ajustados do ponto de
vista tribológico aos componentes móveis, como
os pistões e os anéis de pistão.
Dimensões Juntas de vedação Cu = Cobre
G = Borracha/Perbunan/NBR
Pa = Papel
St = Aço
vi = Viton/FKM
© MAHLE 2017/2018 | 13
14 © MAHLE 2015/2016
Recomendações de montagem
indros do bloco deve ser limpo cuidadosamente,
precisa ser verificada a exatidão das dimensões e
determinado se não houve qualquer distorção.
Furos descentrados ou danificados podem ser
retrabalhados para a colocação de uma camisa
com sobremedida. Para isto, é importante que o
furo seja cilíndrico, pois ele determinará a forma
geométrica do interior da camisa de paredes
finas, colocada no lugar sob pressão.
Camisas de cilindro acabadas e brunidas
Essas camisas de cilindro se encaixam exata-
mente no cilindro do bloco, ou ficam salientes
conforme especificação do fabricante do motor.
O bloco deve ser medido cuidadosamente antes
da instalação da camisa.
É de praxe não usar óleo ou graxa na montagem
dessas camisas, porque poderá causar uma car-
bonetação que prejudicará o fluxo do calor. Será
melhor utilizar agentes deslizantes especiais,
como bissulfito de molibdênio.
diâmetro do cilindro deve ser adequadamente
medido em diversas alturas (no mínimo, no topo e
no fundo).
especificações do fabricante do motor, um cil-
indro acabado (brunido) ou semiacabado.
Camisas de cilindro semiacabadas
mente cônica. Se o flange apresentar um assento
irregular, ele poderá se partir.
Depois da colocação da camisa de cilindro, que é
apenas semiacabado em seu diâmetro interior,
ele recebe uma usinagem fina nesse interior e
depois é brunido até ter as dimensões especifica-
das ou, no caso de camisas com acabamento
fino, recebe apenas um brunimento (tolerância de
acordo com DIN/ISSO H5).
cessário, as superfícies do bloco e da camisa
devem receber um acabamento por fresamento.
5224K - Catalogo de Pistoes PT.indd 14 3/17/15 11:13
14 | © MAHLE 2017/2018
perfícies de trabalho dentro do bloco devem
ser limpos cuidadosamente e estar sem danos.
Superfícies corroídas devem ser retrabalhadas
(use camisas com flange e camisas com sobre-
medida no diâmetro externo). Ao fazer isso, ga-
ranta que as camisas se insiram facilmente e que
tomem a posição correta (o comprimento pro-
jetado da camisa deve estar de acordo com as
especificações do fabricante do motor). Depois
da camisa instalada com os anéis de vedação
que dela fazem parte (use um produto deslizante),
o diâmetro do cilindro deve ser verificado –
principalmente na região do anel de vedação –
para verificar se houve alguma deformação em
decorrência de anéis de vedação mal-ajustados.
O uso de anéis de vedação incorretos (diâmetro e
material) pode causar deformações do cilindro, o
que pode levar a danos no motor.
Cilindros aletados
tores, usa-se cilindros de ferro fundido ou de liga
leve. Cilindros de liga leve (por exemplo, com su-
perfícies internas em NIKASIL® ou SILUMAL®)
apresentam-se separados em diversos grupos
devido às reduzidas folgas de montagem dos cil-
indros standard.
© MAHLE 2017/2018 | 15
16 © MAHLE 2015/2016
Recomendações de montagem
necidos prontos para instalação sem qualquer
retrabalho e consistem em: pistões, anéis de
pistão, pinos de pistão, anéis-trava, cilindros e
as necessárias vedações. Recomenda-se que,
antes da instalação, as instruções de montagem
dos Kits MAHLE Original e Metal Leve sejam cui-
dadosamente observadas.
16 | © MAHLE 2017/2018
© MAHLE 2015/2016 17
Largura da bronzina
Largura da bronzina
Espessura da bronzina
Espessura da bronzina
Largura da bucha
Diâmetro do furo de assentamento (diâmetro da bucha + folga de montagem)
Largura total (largura da bronzina + folga de montagem)
Diâmetro do furo de assentamento (diâmetro da bronzina + folga de montagem)
Diâmetro do furo de assentamento (diâmetro da bronzina + folga de montagem)
Espessura da arruela
Tipos
Bronzinas M = Bronzina central MAHLE Original BC = Bronzina central Metal Leve B = Bronzina de biela MAHLE Original BB = Bronzina de biela Metal Leve
Buchas G = Bucha de biela MAHLE Original BG = Bucha de biela Metal Leve G = Bucha geral MAHLE Original BG = Bucha geral Metal Leve H = Bucha de eixo de comando MAHLE Original EC = Bucha de eixo de comando Metal Leve
Bronzinas M = Bronzina central flangeada MAHLE Original BC = Bronzina central flangeada Metal Leve
L = Arruela de encosto MAHLE Original AE = Arruela de encosto Metal Leve
5224K - Catalogo de Pistoes PT.indd 17 3/17/15 11:13
© MAHLE 2017/2018 | 17
18 © MAHLE 2015/2016
mente de metal para bronzinas. Frequentemente,
são usadas ligas especiais de bronze. A maioria
das bronzinas desse tipo é constituída de buchas.
Bronzinas bimetálicas consistem em uma tira
de aço, uma camada intermediária e uma cama-
da de metal para bronzinas. Ligas de alumínio são
normalmente usadas como metal para bronzinas.
Bronzinas bimetálicas são usadas em motores a
combustão por ignição de baixa ou média potên-
cia e em motores a diesel naturalmente aspira-
dos, usados em automóveis.
tira de aço, uma camada de separação e
uma camada de trabalho. Bronzinas trimetáli-
cas são normalmente usadas em motores de
alta potência. As bronzinas sputter também
são trimetálicas. Seu processo especial de
produção (sputtering) resulta em uma camada
com dureza e resistência ao desgaste significa-
tivamente superiores. Portanto, essas bronzi-
nas são particularmente adequadas para mo-
tores turbo com intercooler. Bronzinas sputter
são ainda usadas em diversos motores a diesel
para automóveis e veículos comerciais.
Na maioria dos casos, todos os tipos de bronzina
têm proteção especial contra oxidação sob a for-
ma de uma camada de estanho depositada em
sua superfície por processo eletrolítico.
Bronzina em liga sólida
18 | © MAHLE 2017/2018
p o rt ug
Código Construção Aplicação ML da bronzina típica
A - Liga de alumínio sólido ML - 83 Liga de alumínio (AlZn5Si1Cu1) M ML - 140 M ML - 141 M ML - 57 M ML - 770 M ML - 790 M
AP - Liga de alumínio sólido ML - 83 Liga de alumínio (AlZn5Si1Cu1) M com eletrodeposição com camada galvanizada
C - Liga de alumínio ML - 157 Liga de alumínio-estanho M, G, H sobre aço cladeada sobre aço (AlSn20Cu1) L
ML - 172 Liga de alumínio-estanho B, M, G cladeada sobre aço (AlSn17Cu2) H, L
ML - 215 Liga de alumínio-estanho-silício B, M, G cladeada sobre aço (AlSn10Si4Cu1) L
ML - 218 Liga de alumínio-estanho-silício B, M, G cladeada sobre aço (AlS10Si4Cu2) L
ML - 230 Liga de alumínio-estanho-silício B, M, G cladeada sobre aço (AlS10Si4Cu2) L
CP - Liga de alumínio ML - 183 Liga de alumínio-zinco B, M sobre aço com camada cladeada sobre aço eletrodepositada (AlSn5Si1, 5CuPbMg)
S - Liga de cobre-chumbo ML - 100 Liga de chumbo-bronze L, G sinterizada sobre aço sobre aço (CuSn10Pb10)
ML - 250 Liga de chumbo-bronze L, G, H sobre aço (CuSn3Pb23)
SP - Liga de cobre-chumbo ML - 780 Liga de chumbo-bronze sobre aço B, M sinterizada sobre aço (CuSn2Pb24) com camada ML - 800 Liga de chumbo-bronze sobre aço B, M eletrodepositada (CuSn2Pb20Ni4)
P - Liga de cobre-chumbo ML - 114 Liga de chumbo-bronze sobre aço B, M fundida sobre aço com (CuSn2Pb20) camada eletrodepositada de PbSnCu
ML - 15 G Liga de cobre-chumbo ML - 330 Liga de chumbo-bronze sobre aço B, M fundida sobre aço com (CuSn2Pb20) camada eletrodepositada de AlSn
- Liga de cobre-chumbo ML - 5 Liga de chumbo-bronze sobre aço G sobre aço (CuSn10Pb10)
ML - 7 Liga de chumbo-bronze sobre aço H (CuSn3Pb23)
ML - 10 Liga de bronze sobre aço (CuSn10) G B - Liga de chumbo-estanho ML - 23 Liga de chumbo-antimônio-chumbo G, H
sobre aço (Babbit) sobre aço (PbSn1Sb15As) FT - Liga de cobre-chumbo ML - T2 Liga de bronze sobre aço sinterizado G
sobre aço impregnada (CuSn10) impregnado com PTFE com PTFE (Teflon) e e chumbo lubrificante sólido
H - Liga de cobre-chumbo ML - 27 Liga de bronze fundido sobre aço M fundida sobre aço de (CuSn1Pb25) parede grossa
Revestimento Código Construção ML da bronzina P - 1 Proteção de estanho P - 80 Chumbo-estanho- 5% Cobre P - 100 Chumbo-estanho- 8% Cobre SP Alumínio-estanho
Catalogo-Pistoes-2013-2014-MAHLE-Miolo-pg-01-22-2057A_Layout 1 15/03/13 19:30 Page 19
© MAHLE 2017/2018 | 19
Uso do catálogo
Uso do catálogo
20 | © MAHLE 2011/2012
MOTOR OM 457 LA INJEÇÃO ELETRÔNICA L1938 / LS1938 / L2638 / LS2638.
6
0,14
P&A2395 S48990
C2395 C48990 A=137.00 B=140.50 C=155.20 L=270.00 M
K2395 K48990
MERCEDES BENZ
20 | © MAHLE 2017/2018
p o rt ug
uê s
3 - Número sequencial Número da peça bruta Códigos MAHLE GmbH: PA = Pistão com porta-anel FJ = Pistão forjado AT = Pistão Autotérmico/Autotermático HD = Pistão Hidrotérmico CR = Pistão com refrigeração Dimensões do Cilindro/Camisas: A = Diâmetro de montagem B máx. = Diâmetro máximo acabado de
camisas semiacabadas C = Diâmetro do flange F = Borda protetora de fogo H = Altura do flange L = Comprimento total R = Altura do relevo X = Anel da camisa Tipo de cilindro/Camisas: AL = Aletado M = Molhada S = Seca A = Acabada SA = Semiacabada
Tipo de motor Aplicação Número de cilindros Diâmetro do cilindro x curso do pistão KH = Altura de compressão +UH = Saliência (ressalto) - VT = Profundidade do rebaixo de válvulas -MT = Câmara GL = Altura total AA = Distância entre cubos MØ = Diâmetro da câmara MV = Deslocamento da câmara F = Altura da zona de fogo S = Espessura da cabeça St = Espessura da parede entre canaletas SL = Comprimento da saia BO = Diâmetro do furo do pino DL = Distância do furo do pino até o fundo
do pistão NH = Altura da canaleta dos anéis Diâmetro externo do pino x comprimento total Classificação: F = Pino flutuante O = Pino oscilante Posições de montagem e altura dos anéis Folga de montagem do pistão/Cilindro Distância entre o topo do pistão e a face usinada do bloco Códigos MAHLE Original e Metal Leve:
1 - Referência do produto (E = Pistão, C = Cilindro ou Camisa, K = Kit, A = Anel)
2 - Referência do fabricante do motor
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
© MAHLE 2017/2018 | 21
22 © MAHLE 2015/2016
ENOverview
Fitting recommendations ..................................................................................... Page 36-37
Page structure and decoding of part numbers .................................................... Page 42-43
List of pistons in alphabetical order of engine or vehicle manufacturer ...................... Page 67-254
List of products arranged by diameters ....................................................................... Page 255-258
Cross reference ............................................................................................................. Page 259-265
Page structure and decoding of bearings part numbers ............................................. Page 268
List of bearings in alphabetical order of engine or vehicle manufacturer ...................... Page 270-453
Numerical listing of bearings ......................................................................................... Page 454-460
Products exempt from mandatory certification ............................................................. Page 461-467
Sobre este catálogo ......................................................................................... Página 1-22
About this catalogue ........................................................................................ Page 23-44
Acerca de este catálogo ................................................................................... Página 45-66
P
EN
ES
© MAHLE 2017/2018 | 23
24 © MAHLE 2015/2016
In addition to this catalogue*, the following information
material is available from MAHLE Metal Leve:
Catalogue for Filters Catalogue for Piston Ring Sets
Valves, Guides and Valve Seats Catalogue Catalogue for Filters
You can find an updated version of our catalogs on
our website (www.mahle-aftermarket.com).
Additional catalogues
*ALL RIGHTS RESERVED TO MAHLE METAL LEVE S.A. It is strictly prohibited any trading and/or total or partial copying of this work, by any way or process, mainly by graphic systems, microfilm, photographic, reprographics, phonographs and video graphics. Forbidden memorization and/or total or partial recover, as well the inclusion of any part of this work at any data processing system. These prohibitions also apply for graphics characteristics of this work and its publishing. Violation of authorial rights is punished as criminal (art. 184 and paragraphs of Penal Code), prison punishment and fine, search and attachment and indemnity (arts. 101 to 110 of Law 9.610 of 19.02.1998, Law of Authorial Rights)..
MAHLE’S PRODUCTS HAVE COMPULSORY CERTIFICATION MAHLE’s products with the INMETRO compulsory certification, according to Ordinances 301/11, 275/12, 16/13 and 29/15, include: lightweight aluminum alloy pistons (Otto and Diesel Cycle), piston pins, piston rings, plain bearings, flanged bearings, bushings, and thrust washers. MAHLE provides two unique contact channels for its partners who wish to learn more about the Compulsory Certification for Automotive Components. Please visit www.certificacaomahle.com.br or send your message to [email protected].
5224K - Catálogo de Pistões EN.indd 24 3/17/15 11:35
Introduction
engine and its immediate environment. For exam-
ple in formula 1, where racing stables equipped
with MAHLE components win races again and
again. Of course, this applies also to the original
equipment market of the international automotive
industry and consequently to the aftermarket –
because what is preferred in the original equip-
ment market, is also first choice for repair and
retrofitting. About 4,500 R&D engineers in our
R&D facilities in Stuttgart, Northampton, Detroit
(Farmington Hills and Novi), Jundiaí, Tokyo (Kawa-
goe and Okegawa) and Shanghai work hard to
maintain this high level of innovation and quality
and keep improving it.
piston systems, cylinder components, valve train
systems, air management and liquid mana gement
systems for the international automotive industry
– and in the same uncompromising quality for the
component trade, which is supported by us with
a demand-oriented product range, high readi-
ness to deliver and comprehensive service.
These original equipment customers trust
in MAHLE throughout the world.
Alfa Romeo, Audi, BMW, Case, Caterpillar, Che-
vrolet, Citroën, CNHTC, Cummins, Dacia, DAF,
Daihatsu, Detroit Diesel, Deutz, Dongfeng, Ducati,
Ferrari, Fiat, Ford, Freightliner, General Motors,
Harley Davidson, Honda, Hyundai, Isuzu, Iveco,
Jaguar, John Deere, Kia, Komatsu, Lancia, Land
Rover, Mack Trucks, Magna Steyr, MAN, Mase-
rati, Mazda, Mercedes-Benz, Mitsubishi, MWM
International, Navistar International, New Holland,
Nissan, Opel, Paccar, Perkins, Peugeot, Porsche,
Renault, Renault Trucks, Saab, Scania, Seat,
Skoda, Smart, Steyr, Stihl, Subaru, Suzuki,
Toyota, Vauxhall, Volkswagen, Volvo, Yamaha.
© MAHLE 2015/2016 25
ENOverview
Fitting recommendations ..................................................................................... Page 36-37
Page structure and decoding of part numbers .................................................... Page 42-43
List of pistons in alphabetical order of engine or vehicle manufacturer ...................... Page 67-254
List of products arranged by diameters ....................................................................... Page 255-258
Cross reference ............................................................................................................. Page 259-265
Page structure and decoding of bearings part numbers ............................................. Page 268
List of bearings in alphabetical order of engine or vehicle manufacturer ...................... Page 270-453
Numerical listing of bearings ......................................................................................... Page 454-460
Products exempt from mandatory certification ............................................................. Page 461-467
Sobre este catálogo ......................................................................................... Página 1-22
About this catalogue ........................................................................................ Page 23-44
Acerca de este catálogo ................................................................................... Página 45-66
P
EN
ES
© MAHLE 2017/2018 | 25
26 © MAHLE 2017/2018
Types
Two-stroke pistons are subject to strong mechanical and thermal loads due to the design principle of two-stroke engines. Special aluminium alloys are used so as to meet these requirements in the best pos- sible way.
Cast solid skirt pistons distinguish themselves with a long operating life and economic viability for gasoline and diesel engines. In these pistons, the piston crown, ring zone and skirt make a robust unit. Therefore the possibilities for use range from a model engine to a large engine.
Forged solid skirt pistons have increased strength due to the manufactur- ing process. This means that smaller wall cross- sections and lower piston weights are possible. These pistons are installed, above all, in mass- produced engines that are subject to heavy loads, and in engines for racing sports.
AUTOTHERMIK®-/ HYDROTHERMIK®pistons have cast steel strips and are slotted at the transition from the ring area to the skirt area. These pistons run very smoothly and are pre- ferred for installation in car engines.
AUTOTHERMATIK®-/ HYDROTHERMATIK®pistons also have cast steel strips, but they are not slotted and so they make a uniform body with greater strength. They are preferred for instal- lation in gasoline and diesel engines for cars that are subject to heavy loads.
5224K - Catálogo de Pistões EN.indd 26 3/17/15 11:35
© MAHLE 2015/2016 27
en g
lis h
Ring carrier pistons with cooling gallery are used in situations in which particularly high operating temperatures occur. In order to reduce the high temperatures – which are caused by the increased performance – in the piston crown and in the ring area, intensive cooling is done by circulating oil in the cooling gallery.
Ring carrier pistons with pin boss bushes have a ring carrier made of special cast iron which is cast into the piston. This provides protection to the top ring groove from the wear and tear which diesel engines in particular are subject to. In order to make it possible to increase the loads to which the pin boss can be subjected, this piston has pin boss bushes that are made of a special material.
Pistons with cooled ring carrier have significantly improved heat dissipation at the first ring slot. This is achieved with a combi- nation of ring carrier and cooling gallery, in which the two components are combined into one system in a special production process.
Ring carrier pistons with cooling gallery and crown reinforcement are used for highly loaded diesel engines. For additional protection and in order to avoid cracking in the combustion chamber and the crown, these pistons have a special hard anodised layer (HA layer) on the piston crown.
ECOFORM®pistons with pivoted side core weight optimised pistons for passenger car petrol engines. As a result of a special casting technology these pistons offer low weight and high structural rigidity.
FERROTHERM®pistons consist of a steel piston head and an alu- minium piston skirt which have a moveable connection to each other via the piston pin. Due to great strength and low wear and tear, it is possible to achieve low exhaust emission values for diesel engines that are subjected to particularly high loads.
5224K - Catálogo de Pistões EN.indd 27 3/17/15 11:35
© MAHLE 2017/2018 | 27
28 © MAHLE 2015/2016
G L
28 | © MAHLE 2017/2018
© MAHLE 2017/2018 29
are ready for installation with piston rings.
Piston diameter, installation clearance and, if
applicable, direction of installation are marked
on the piston crown. The stated piston diameter
added to the corresponding clearance gives the
cylinder diameter.
Prior to assembly, the con rods have been
checked to see that their bores are on parallel
axes (to ensure that there has been no bending
or twisting) and, if necessary, they have been
replaced.
nents are lubricated sufficiently. The pistons and con
rods must always be assembled in the prescribed
installation direction.
30 © MAHLE 2015/2016
the con rod requires the greatest of care. It
is particularly important that there is freedom
of movement between piston and pin after
assembly.
circlips serve to fix the piston in the piston pin
bore. The circlips must be mounted with a suita-
ble tool. When this is done it should be ensured
that the circlips fit completely into the slot for
which they are intended.
together too much, otherwise permanent defor-
mations can result.
across their circumference. The cylinder bore or
the pistons and the rings must be oiled.
In order to avoid damage when the piston is being
fitted in the cylinder bore, a suitable tool is to be
used for assembly (e. g. ring sleeve, ...).
It should be ensured that only cylinder head
gaskets and filters for air, fuel and oil that are ap-
proved by the engine manufacturers are used.
The parts of the engine (cylinder block,
crankshaft, con rod and oil pan) must be cleaned
carefully before assembly to remove machining
residues and deposits.
30 | © MAHLE 2017/2018
© MAHLE 2015/2016 31
in MAHLE Metal Leve pistons, that could be
month and year of production or the Julian cal-
endar plus year and time. This calendar corre-
sponds to the number of calendar days of the
year. For example: February 20, 2013 is the 51st
day of the year in the Julian calendar. So, the
stamping would be the number 5113 plus the
hour. The time stamp refers to the hour when the
part was finished on the production line.
In line with the instructions from the engine
manufacturer in question, the installation di-
rection is marked on the piston crown. This
direction is to be observed upon installation.
Other markings that are used include a crank-
shaft symbol, a cast notch or ex pressions
such as “vorn”, “Front” or “Abluft”. It can be
necessary to install the piston in a certain di-
rection because a piston crown is asymmetri-
cal or because the axle of a piston pin bore
has been disengaged to change the noise
level. In the case of pistons for engines with
cylinder dimensions in inches, there is an “Std”
indication, or for oversize dimensions a “.020”
indication – for example – in addition to the
greatest piston diameter.
ponds to the necessary difference in diameter
between the cylinder bore and the piston skirt.
The largest piston diameter is given in mm.
For small pistons, often only the group and the
rated diameter are given in the markings. Ad-
ditional diameter speci fications and the fitting
clearances may be given on the packing.
A = Exhaust
E = Inlet
The following information is given on the piston crown::
These signs vouch for MAHLE Original and Metal Leve quality
Julian calendar, year and hour. In the example: January 7, 2012, 3:02 am.
Month and Year. In the example: June 2005.
Or
Further markings on the piston crown can be, for example:
Calculation of the nominal dimensions for the cylinder bore taken from the example of the piston shown below:
piston diameter (4) 83.93 mm + clearance (3) 0.07 mm
cylinder diameter 84.00 mm
© MAHLE 2017/2018 | 31
32 © MAHLE 2015/2016
excessive stretching, permanent deformation
impaired.
accurate shape and proper pressure distribu-
tion. As a leader in this sector, MAHLE Metal
Leve S.A. updates its products range by in-
corporating new features to meet particular
requirements of each engine manufacturer.
To the existing wide range of rings new sets
are launched to supply new types of engines.
Supplements to the catalogue are published
whenever necessary to provide details on the
new applications.
Compression rings
32 | © MAHLE 2017/2018
© MAHLE 2015/2016 33
T Taper-faced ring
2 Internal step (top - positive twist)
3 Internal bevel (bottom - negative twist)
4 Internal bevel (top - positive twist)
K86 Coil-spring keystone oil control ring
WB Parallel-beveled oil control ring
5 Internal step (bottom - nega- tive twist)
6 Napier ring
5224K - Catálogo de Pistões EN.indd 33 3/17/15 11:35
© MAHLE 2017/2018 | 33
34 © MAHLE 2015/2016
trol ring
9 Steel rail three-piece oil con- trol ring
81 Steel rail three-piece oil control ring
86 Coil spring oil control ring with symmetric bevel
B86 Coil-spring oil control ring with symmetric rectified bevels
86T Coil-spring loaded-beveled and tapered land
B86T Coil-spring oil control ring with symmetric rectified bevels and tapered land
87 Coil-spring parallel-beveled oil control ring
88 Coil-spring slotted oil con- trol ring
98 Steel rail three-piece oil control ring
5224K - Catálogo de Pistões EN.indd 34 3/17/15 11:35
34 | © MAHLE 2017/2018
© MAHLE 2015/2016 35
A = Fitting diameter
partner components, the pistons and piston rings.
Main dimensions Seals Cu = Copper
G = Rubber/Perbunan/NBR
Pa = Paper
© MAHLE 2017/2018 | 35
36 © MAHLE 2015/2016
the cylinder block must be cleaned carefully, and
must be checked to ensure the accuracy of the
dimensions and to determine whether any distor-
tion has occurred.
for the installation of oversize liners. It is important
for this that the locating bore is cylindrical, as this
is what determines the geometrical shape of the
inside of the pressed-in, thin-walled liner.
Finished and honed cylinder liners
These cylinder liners either fit exactly into the bore
of the cylinder block, or they have a slight overlap.
The location bore in the block is to be measured
exactly before the liner is installed.
It is a basic principle that no oil or grease is
to be used for pressing in the liners, since this
becomes coked and hinders the flow of heat.
Special slip agents, such as molybdenum di-
sulphide, are better.
diameter is to be measured with a cross head at
several levels (at the very least at the top and the
bottom).
and cylinder liners have, in accordance with the
requirements of the engine manufacturer, a fin-
ished (honed) or semi-finished cylinder bore.
Semi-finished cylinder liners
vertical to the location bore and it must be suf-
ficiently and evenly bevelled. If the liner flange is
unevenly supported it can tear off.
After the installation of the liner, which is only
semi-finished in its inside diameter, this cylinder
boring is finely bored and then finished by honing
until it has the specified dimensions or, in the case
of a finely bored liner, it is only finished by honing
(tolerance according to DIN/ISO H5).
The surface of the liner must be flush to the seal-
ing surface of the cylinder block; if necessary, the
block surface and the liner must be finished by
surface grinding.
36 | © MAHLE 2017/2018
© MAHLE 2015/2016 37
surfaces in the cylinder block must be cleaned
carefully, and they must be undamaged. Cor-
roded surfaces must be reworked (use flange
liners and outer diameter oversize liners). As this
is done, make sure that the liners move in easily
and that they take up the correct position (the
projecting length of the liner must be in accor-
dance with the regulations of the engine manu-
facturer). After the liner has been installed with
the seal rings that belong to it (use slip agent),
the cylinder diameter is to be checked — par-
ticularly in the region of the seal rings — so
as to determine whether any deformation has
been caused by pinched sealing rings. Using
the wrong sealing rings (wrong diameter/wrong
material) can cause a narrowing of the cylinder,
which can lead to engine damage.
Finned cylinders
engine manufacturer, cast iron cylinders or
light alloy cylinders are used. Light alloy cyl-
inders (e. g. with running surfaces made of
NIKASIL® or SILUMAL®) are separated into
several groups due to the small installation
clearances in thestandard cylinder dimensions.
5224K - Catálogo de Pistões EN.indd 37 3/17/15 11:35
© MAHLE 2017/2018 | 37
38 © MAHLE 2015/2016
are ready for installation without any rework-
ing and consists of pistons, piston rings, pis-
ton pins, circlips, cylinders and the necessary
seals. Please be sure to check that you as-
semble the MAHLE Original and Metal Leve kit
sets correctly before installation.
38 | © MAHLE 2017/2018
© MAHLE 2015/2016 39
cheek clear- ance dimen- sion (bearing width + mounting clearance)
diameter housing bore (bearing diameter + mounting clearance)
diameter housing bore (bearing diameter + mounting clearance)
bearing wall thickness
Types
Bearing shells M = Main bearing MAHLE Original BC = Main bearing Metal Leve B = Con rod bearing MAHLE Original BB = Con rod bearing Metal Leve
Bearing bushings G = Piston pin bushing MAHLE Original BG = Piston pin bushing Metal Leve G = Bearing bushing MAHLE Original BG = Bearing bushing Metal Leve H = Camshaft bushing MAHLE Original EC = Camshaft bushing Metal Leve
Bearing M = Flanged bearing MAHLE Original BC = Flanged bearing Metal Leve
L = Thrust washer MAHLE Original AE = Thrust washer Metal Leve
5224K - Catálogo de Pistões EN.indd 39 3/17/15 11:35
© MAHLE 2017/2018 | 39
40 © MAHLE 2015/2016
solidbearings are bushings.
support shell, an interim layer and a layer of bear-
ing metal. Aluminum alloys are normally used for
bearing metal. Two-component bearings are used
in low-load to medium-load spark-ignition engines
and suction-diesel engines in cars.
Three-component bearings consist of the steel
support shell, a running layer, a block layer and
the slide layer. Three-component bearings are
normally used in high-load engines. The sputter
bearing is also a three-component bearing. The
special production process (sputtering) means
that these bearings have significantly greater
hardness and resistance to wear. These bear-
ings are therefore particularly suitable for turbo
charged engines with intercooler. Sputter bear-
ings are also used in many diesel engines in
cars as well as in commercial vehicle engines.
In most cases, all types of bearings have addition-
al protection from corrosion in the form of a layer
of tin with which they are coated in an electrolysis
process.
40 | © MAHLE 2017/2018
© MAHLE 2015/2016 41
© MAHLE 2013/2014 | 41
ML Bearing Typical code construction application
A - Solid aluminum alloy ML - 83 Aluminum alloy (AlZn5Si1Cu1) M ML - 140 M ML - 141 M ML - 57 M ML - 770 M ML - 790 M
AP - Solid aluminum alloy ML - 83 Aluminum alloy (AlZn5Si1Cu1) M with electroplated layer with galvanic layer
C - Steel backed aluminum ML - 157 Steel back with aluminum-tin M, G, H alloy alloy cladded (AlSn20Cu1) L
ML - 172 Steel back with aluminum-tin B, M, G alloy cladded (AlSn17Cu2) H, L
ML - 215 Steel back with aluminum-tin-silicon B, M, G alloy cladded (AlSn10Si4Cu1) L
ML - 218 Steel back with aluminum-tin-silicon B, M, G alloy cladded (AlS10Si4Cu2) L
ML - 230 Steel back with aluminum-tin-silicon B, M, G alloy cladded (AlS10Si4Cu2) L
CP - Steel backed aluminum ML - 183 Steel back with aluminum-zinc B, M alloy with electroplated alloy cladded alloy (AlSn5Si1,5CuPbMg)
S - Steel backed sintered ML - 100 Steel back with lead-bronze alloy L, G copper-lead alloy (CuSn10Pb10)
ML - 250 Steel back with lead-bronze alloy L, G, H (CuSn3Pb23)
SP - Steel backed sintered ML - 780 Steel back with lead-bronze alloy B, M copper-lead alloy with (CuSn2Pb24) electroplated alloy ML - 800 Steel back with lead-bronze alloy B, M
(CuSn2Pb20Ni4) P - Steel backed cast ML - 114 Steel back with lead-bronze alloy B, M
copper-lead alloy (CuSn2Pb20) of PbSnCu
ML - 15 G Steel backed cast ML - 330 Steel back with lead-bronze alloy B, M copper-lead alloy (CuSn2Pb20) of AlSn
- Steel backed cast ML - 5 Steel back with lead-bronze alloy G copper-lead alloy (CuSn10Pb10)
ML - 7 Steel back with lead-bronze alloy H (CuSn3Pb23)
ML - 10 Steel back with bronze alloy (CuSn10) G B - Steel backed lead-tin ML - 23 Steel back with lead-antimony-lead G, H
(Babbit) alloy (PbSn1Sb15As) FT - Steel backed ML - T2 Steel back with sintered bronze alloy G
copper-lead alloy (CuSn10) impregnated with PTFE impregnated with PTFE and lead and solid lubricant
H - Copper-lead alloy cast ML - 27 Steel back with cast-bronze alloy M over thick-walled steel (CuSn1Pb25)
Overlay ML Bearing code construction P - 1 Tin protection P - 80 Lead-Tin- 5% Copper P - 100 Lead-Tin- 8% Copper SP Aluminum-Tin
Material designation
© MAHLE 2017/2018 | 41
About this catalogue
20 | © MAHLE 2011/2012
MOTOR OM 457 LA INJEÇÃO ELETRÔNICA L1938 / LS1938 / L2638 / LS2638.
6
0,14
P&A2395 S48990
C2395 C48990 A=137.00 B=140.50 C=155.20 L=270.00 M
K2395 K48990
MERCEDES BENZ
Catalogo-Pistoes-2013-2014-MAHLE-Miolo-pg-23-44-2057A_Layout 1 18/03/13 18:42 Page 42
42 | © MAHLE 2017/2018
© MAHLE 2015/2016 43
© MAHLE 2013/2014 | 43
Casting code number MAHLE GmbH code numbers: PA = Piston with groove insert FJ = Forged piston AT = Piston Autothermik/Autotermatik HD = Piston Hydrotermik CR = Piston with cooled gallery Cylinder/Liners dimensions: A = Fitting diameter B max. = Maximum finished diameter for
pre-machined liners C = Flange diameter F = Fire protection rim height H = Flange height L = Total length R = Relief height X = Liner ring Type of cylinder/Liners: AL = Finned cylinder M = Wet liner S = Dry liner A = Finished liner SA = Semi-finished liner
Type of engine Application Number of cylinders Diameter of cylinder x stroke KH = Compression height +UH = Dome - VT = Valve recess depth -MT = Cavity GL = Total length AA = Distance between bosses MØ = Combustion chamber diameter MV = Combustion cavity offset F = Top land width S = Crown thickness St = Ring land width SL = Skirt length BO = Pin hole diameter DL = Crown underside to pin hole NH = Ring groove width Pin outside diameter x total length Classification: F = Fully floating pin O = Press-fit pin Assembly positions and height of the rings Assembling clearence of piston/Cylinder Distance between piston´s head and face´s cylinder block MAHLE Original and Metal Leve code numbers:
1 - Code number of product (E = Piston, C = Cylinder or liner, K = Kit, A = Ring)
2 - Engine manufacturer identifying code 3 - Sucessive number
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
© MAHLE 2017/2018 | 43
44 © MAHLE 2015/2016
ESSumario
Catálogos adicionales.................................................................................................. Página 47
Marcación .......................................................................................................... Página 53
Tipos básicos ...................................................................................................... Página 54-56
Consejos de montaje .......................................................................................... Página 58-59
Kits
Cojinetes
Uso del catálogo
Configuración de las páginas y claves de los números de artículos .................... Página 64-65
Lista de pistones por orden alfabética según fabricante de motor o vehículo ........... Página 67-254
Lista de productos ordenados por diámetros .............................................................. Página 255-258
Referencia cruzada ....................................................................................................... Página 259-265
Configuración de las páginas y claves de los números de artículos de cojinetes ...... Página 269
Lista de cojinetes por orden alfabética según fabricante de motor o vehículo ............. Página 270-453
Lista de cojinetes por orden numérica .......................................................................... Página 454-460
Productos exentos de la certificación compulsiva ........................................................ Página 461-467
Sobre este catálogo ......................................................................................... Página 1-22
About this catalogue ........................................................................................ Page 23-44
Acerca de este catálogo ................................................................................... Página 45-66
P
EN
ES
© MAHLE 2017/2018 | 45
46 © MAHLE 2015/2016
también oferece los seguientes materiales de consulta:
Catálogo de Filtros Catálogo de Aros Catálogo de Válvulas, Guías y Asientos de Válvulas
Catálogo de Filtros
zada de nuestros catálogos en nuestra página web
(www.mahle-aftermarket.com).
LOS PRODUCTOS DE MAHLE TIENEN CERTIFICACIÓN OBLIGATORIA
*MAHLE METAL LEVE SE RESERVA DE TODOS LOS DERECHOS, prohibida la comercialización y/o reproducción total o parcial de esta obra, por cualquier medio o proceso, especialmente por sistemas gráficos, fotográficos, reprográficos, fonográficos, videográficos y de microfilmes. Prohibida la memorización y/o la recuperación total o parcial, así como la inclusión de cualquier parte de la obra en cualquier sistema de procesamiento de datos. Estas prohibiciones se aplican también a las características gráficas de la obra y a su edición. La violación de los derechos del autor reservados constituye un crimen (artículo 184 y párrafos del Código Penal de Brasil), con pena de prisión y multa, busca y aprehensión e indemnizaciones diversas (artículo 101 a 110 de la ley 9.610 de 19/02/1998, Ley de los Derechos Reservados del Autor de Brasil).
LOS PRODUCTOS DE MAHLE TIENEN CERTIFICACIÓN OBLIGATORIA Los productos MAHLE que tienen certificación obligatoria del INMETRO, de acuerdo con las resoluciones 301/11, 275/12, 16/13 y 29/15, son: pistones de aleación liviana de aluminio (Ciclo Otto y Diesel), pernos de pistón, aros de pistón, cojinetes planos, cojinetes con axial, bujes y arandelas de empuje. MAHLE ofrece dos canales de contacto exclusivos a disposición de sus aliados que desean saber más sobre la Certificación Obligatoria para Componentes Automotrices, ingrese a www.certificacaomahle.com.br o envíe su mensaje a [email protected].
5224K - Catalogo de Pistoes ES.indd 46 3/17/15 11:16
Prefacio
La perfección es la precisión en el detalle
Nuestro trabajo es el motor de combustión y su
entorno inmediato. Por ejemplo en la Fórmula 1,
donde los bólidos equipados con componentes
MAHLE consiguen una victoria tras otra. Natural-
mente estamos presentes también en los prime-
ros equipos de la industria automovilística interna-
cional. Y por ello también en el mercado de repo-
sición: pues lo que se elige para los primeros equi-
pos, se elige también para reposicion. Para man-
tener este nivel de innovación y de calidad y seguir
desarrollándolo, en nuestros centros de investiga-
ción y desarrollo en Stuttgart, Northampton,
Detroit (Farmington Hills y Novi), Jundiaí, Tokio
(Kawagoe y Okegawa) y Shanghai, trabajan alre-
dedor de 4.500 ingenieros de desarrollo.
Aproximadamente 66.000 trabajadores producen
cilindro, sistemas de funcionamiento de válvulas,
sistemas de distribución de aire y sistemas de dis-
tribución de líquidos para la indus tria automovilís-
tica internacional y – con la misma cali dad incon-
dicional – para el mercado de piezas de recambio,
al que abastecemos con una gama de productos
adecuada a las necesidades, una alta tasa de ser-
vicio y una gran gama de productos.
Estos son algunos de nuestros clientes de pri-
mer equipo, que confían en MAHLE por todo
el mundo:
vrolet, Citroën, CNHTC, Cummins, Dacia, DAF,
Daihatsu, Detroit Diesel, Deutz, Dongfeng, Ducati,
Ferrari, Fiat, Ford, Freightliner, General Motors,
Harley Davidson, Honda, Hyundai, Isuzu, Iveco,
Jaguar, John Deere, Kia, Komatsu, Lancia, Land
Rover, Mack Trucks, Magna Steyr, MAN, Mase-
rati, Mazda, Mercedes-Benz, Mitsubishi, MWM
International, Navistar International, New Holland,
Nissan, Opel, Paccar, Perkins, Peugeot, Porsche,
Renault, Renault Trucks, Saab, Scania, Seat,
Skoda, Smart, Steyr, Stihl, Subaru, Suzuki,
Toyota, Vauxhall, Volkswagen, Volvo, Yamaha.
© MAHLE 2015/2016 47
ESSumario
Catálogos adicionales.................................................................................................. Página 47
Marcación .......................................................................................................... Página 53
Tipos básicos ...................................................................................................... Página 54-56
Consejos de montaje .......................................................................................... Página 58-59
Kits
Cojinetes
Uso del catálogo
Configuración de las páginas y claves de los números de artículos .................... Página 64-65
Lista de pistones por orden alfabética según fabricante de motor o vehículo ........... Página 67-254
Lista de productos ordenados por diámetros .............................................................. Página 255-258
Referencia cruzada ....................................................................................................... Página 259-265
Configuración de las páginas y claves de los números de artículos de cojinetes ...... Página 269
Lista de cojinetes por orden alfabética según fabricante de motor o vehículo ............. Página 270-453
Lista de cojinetes por orden numérica .......................................................................... Página 454-460
Productos exentos de la certificación compulsiva ........................................................ Página 461-467
Sobre este catálogo ......................................................................................... Página 1-22
About this catalogue ........................................................................................ Page 23-44
Acerca de este catálogo ................................................................................... Página 45-66
P
EN
ES
© MAHLE 2017/2018 | 47
Informaciones técnicas Pistones n Juegos de anillos para pistones n Camisas/cilindros n Kits n Cojinetes
Tipos
Pistones fundidos se caracterizan por una elevada longevidad y rentabilidad para motores de gasolina y diesel. Aquí, la cabeza del pistón, la zona del juego de anillos y del bulón forman una unidad robusta.
Pistones forjados disponen de una elevada resistencia. Esto permite pequeñas secciones de pared y un bajo peso. El montaje de estos pistones se realiza principalmente en motores de serie o competición sujetos a elevadas cargas.
Pistones AUTOTHERMATIK®-/ HYDROTHERMATIK®
cuentan igualmente con estribos de acero fundidos pero no están aserrados formando así un cuerpo uniforme con una solidez más elevada. Se montan preferentemente en motores de gasolina y diesel para vehículos turismo sujetos a elevadas cargas.
Pistones para motores de dos tiempos debido al principio de construcción de los motores de dos tiempos, estos pistones están expuestos a elevadas cargas mecáni - cas y térmicas. Con el fin de cumplir óptima- mente estas exigencias, se emplean aleacio- nes especiales de alu minio.
Pistones AUTOTHERMIK®-/ HYDROTHERMIK®
cuentan con estribos de acero fundidos. Estos pistones presentan gran estabilidad de la marcha y se montan preferentemente en motores de vehículos turismo.
Catalogo-Pistoes-2013-2014-MAHLE-Miolo-pg-45-66-2057A_Layout 1 18/03/13 18:39 Page 48
Pistones fERROTHERM®
compuestos de una cabeza de pistón de acero y falda de alu minio, que se encuentran unidas articuladamente por medio del bulón. Debido a la elevada solidez y a los reducidos valores de desgaste es posible mantener un valor más bajo de las emisiones de gases de escape especialmente en motores diesel sometidos a elevadas cargas.
Pistones con portadora de juegos de anillos y canal de refrigeración se emplean allí donde aparecen elevadas tem- peraturas de funcionamiento. Con el fin de producir un efecto contrario a las ele vadas temperaturas en la cabeza del pistón debidas a un aumen to del rendimiento, se lleva a cabo una refrigeración intensiva mediante el aceite que circula en el canal de refrigeración.
Pistones con portadora de juegos de anillos y casquillo de bulón a diferencia del fuerte desgaste que surge en los motores diesel en la primera ranura, estos pistones cuentan con una portadora de juegos de anillos unida metálica y fijamente con el material del pistón a base de hierro proce dente de una fundición especial. Para incrementar la capacidad de carga del bulón estos pistones tienen casquillos de bulón a base de material especial.
Pistones con portadoras de juegos de anillos refrigerados mejora claramente la conducción del calor producida por el desgaste que se presenta en la primera ranura. Esto se consigue mediante la combinación de la portadora de juegos de anillos y el canal de refrigeración. A través de un proceso de fabricación especial ambos componentes se combinan en un sistema.
Pistones ECOfORM® con hendiduras laterales inclinadas pistones optimizadores del peso para motores Otto de automóvil. Mediante una tecnología de vertido especial, estos pistones ofrecen un peso reducido y al mismo tiempo una alta resistencia estructural.
Pistones con portadora de juegos de anillos, canal de refri- geración y protección adicional en la cabeza se emplean en motores diesel sujetos a elevadas cargas. A modo de protección adicional y para evitar grietas tanto en el borde de la cámara como en la cabeza, estos pistones cuentan con una capa especial de anodización dura (capa HA) en la cabeza del pistón.
Catalogo-Pistoes-2013-2014-MAHLE-Miolo-pg-45-66-2057A_Layout 1 18/03/13 18:39 Page 49
Informaciones técnicas Pistones n Juegos de anillos para pistones n Camisas/cilindros n Kits n Cojinetes
Tipos
Pistones fundidos se caracterizan por una elevada longevidad y rentabilidad para motores de gasolina y diesel. Aquí, la cabeza del pistón, la zona del juego de anillos y del bulón forman una unidad robusta.
Pistones forjados disponen de una elevada resistencia. Esto permite pequeñas secciones de pared y un bajo peso. El montaje de estos pistones se realiza principalmente en motores de serie o competición sujetos a elevadas cargas.
Pistones AUTOTHERMATIK®-/ HYDROTHERMATIK®
cuentan igualmente con estribos de acero fundidos pero no están aserrados formando así un cuerpo uniforme con una solidez más elevada. Se montan preferentemente en motores de gasolina y diesel para vehículos turismo sujetos a elevadas cargas.
Pistones para motores de dos tiempos debido al principio de construcción de los motores de dos tiempos, estos pistones están expuestos a elevadas cargas mecáni - cas y térmicas. Con el fin de cumplir óptima- mente estas exigencias, se emplean aleacio- nes especiales de alu minio.
Pistones AUTOTHERMIK®-/ HYDROTHERMIK®
cuentan con estribos de acero fundidos. Estos pistones presentan gran estabilidad de la marcha y se montan preferentemente en motores de vehículos turismo.
Catalogo-Pistoes-2013-2014-MAHLE-Miolo-pg-45-66-2057A_Layout 1 18/03/13 18:39 Page 48
Pistones fERROTHERM®
compuestos de una cabeza de pistón de acero y falda de alu minio, que se encuentran unidas articuladamente por medio del bulón. Debido a la elevada solidez y a los reducidos valores de desgaste es posible mantener un valor más bajo de las emisiones de gases de escape especialmente en motores diesel sometidos a elevadas cargas.
Pistones con portadora de juegos de anillos y canal de refrigeración se emplean allí donde aparecen elevadas tem- peraturas de funcionamiento. Con el fin de producir un efecto contrario a las ele vadas temperaturas en la cabeza del pistón debidas a un aumen to del rendimiento, se lleva a cabo una refrigeración intensiva mediante el aceite que circula en el canal de refrigeración.
Pistones con portadora de juegos de anillos y casquillo de bulón a diferencia del fuerte desgaste que surge en los motores diesel en la primera ranura, estos pistones cuentan con una portadora de juegos de anillos unida metálica y fijamente con el material del pistón a base de hierro proce dente de una fundición especial. Para incrementar la capacidad de carga del bulón estos pistones tienen casquillos de bulón a base de material especial.
Pistones con portadoras de juegos de anillos refrigerados mejora claramente la conducción del calor producida por el desgaste que se presenta en la primera ranura. Esto se consigue mediante la combinación de la portadora de juegos de anillos y el canal de refrigeración. A través de un proceso de fabricación especial ambos componentes se combinan en un sistema.
Pistones ECOfORM® con hendiduras laterales inclinadas pistones optimizadores del peso para motores Otto de automóvil. Mediante una tecnología de vertido especial, estos pistones ofrecen un peso reducido y al mismo tiempo una alta resistencia estructural.
Pistones con portadora de juegos de anillos, canal de refri- geración y protección adicional en la cabeza se emplean en motores diesel sujetos a elevadas cargas. A modo de protección adicional y para evitar grietas tanto en el borde de la cámara como en la cabeza, estos pistones cuentan con una capa especial de anodización dura (capa HA) en la cabeza del pistón.
Catalogo-Pistoes-2013-2014-MAHLE-Miolo-pg-45-66-2057A_Layout 1 18/03/13 18:39 Page 49
© MAHLE 2017/2018 | 49
50 | © MAHLE 2013/2014
Conceptos técnicos
Pistones AA = Distancia entre bosajes F = Altura cordón de fuego GL = Altura total KH = Altura de compresión MØ = Diámetro cámara MT = Profundidad cámara MV = Cámara desplazada ÜH = Deflector VT = Profundidad del rebaje de válvulas
Pernos de pistón Dimensiones del perno: Diámetro exterior del perno x longitud total
G L
Informaciones técnicas Pistones n Juegos de anillos para pistones n Camisas/cilindros n Kits n Cojinetes
Catalogo-Pistoes-2013-2014-MAHLE-Miolo-pg-45-66-2057A_Layout 1 18/03/13 18:39 Page 50
Antes del montaje debe comprobarse el paralelis-
mo de los ejes de las bielas (flexión o torsión)
y realizar su sustitución en caso necesario.
Durante el montaje debe observarse que todos los
componentes estén bien lubricados. En principio,
los pistones y las bielas deben montarse conforme
a las indicaciones prescritas.
Metal Leve se suministran listos para su instalación
y con los juegos de anillos listos para montaje.
El diámetro de los pistones, juego de montaje y,
dado el caso, sentido del montaje, se indican en la
base del pistón. El diámetro del pistón que se indi-
ca sumado al juego de montaje correspondiente
da como resultado el diámetro del cilindro.
Catalogo-Pistoes-2013-2014-MAHLE-Miolo-pg-45-66-2057A_Layout 1 18/03/13 18:39 Page 51
50 | © MAHLE 2017/2018
50 | © MAHLE 2013/2014
Conceptos técnicos
Pistones AA = Distancia entre bosajes F = Altura cordón de fuego GL = Altura total KH = Altura de compresión MØ = Diámetro cámara MT = Profundidad cámara MV = Cámara desplazada ÜH = Deflector VT = Profundidad del rebaje de válvulas
Pernos de pistón Dimensiones del perno: Diámetro exterior del perno x longitud total
G L
Informaciones técnicas Pistones n Juegos de anillos para pistones n Camisas/cilindros n Kits n Cojinetes
Catalogo-Pistoes-2013-2014-MAHLE-Miolo-pg-45-66-2057A_Layout 1 18/03/13 18:39 Page 50
Antes del montaje debe comprobarse el paralelis-
mo de los ejes de las bielas (flexión o torsión)
y realizar su sustitución en caso necesario.
Durante el montaje debe observarse que todos los
componentes estén bien lubricados. En principio,
los pistones y las bielas deben montarse conforme
a las indicaciones prescritas.
Metal Leve se suministran listos para su instalación
y con los juegos de anillos listos para montaje.
El diámetro de los pistones, juego de montaje y,
dado el caso, sentido del montaje, se indican en la
base del pistón. El diámetro del pistón que se indi-
ca sumado al juego de montaje correspondiente
da como resultado el diámetro del cilindro.
Catalogo-Pistoes-2013-2014-MAHLE-Miolo-pg-45-66-2057A_Layout 1 18/03/13 18:39 Page 51
52 | © MAHLE 2013/2014
aprietado en caliente requiere gran cuidado. Es
de especial importancia el movimiento libre
entre los pistones y los pernos tras el montaje.
Pernos flotantes
acompañan sirven para la fijación del pistón
dentro de la perforación del perno del pistón.
Los juegos de anillos de seguridad deben mon-
tarse con las herramientas apropiadas. Al
hacerlo, debe tenerse en cuenta que los juegos
de anillos de seguridad se ajusten perfecta-
mente en la ranura prevista para ello.
No emplee juegos de anillos de seguridad usa-
dos y evite una presión excesiva, ya que de lo
contrario pueden ocasionarse deformaciones
cada uno de los juegos de anillos de seguridad
deben estar repartidos uniformemente por todo el
espesor. La clavija de fijación del perno debe
montarse de tal modo que el choque quede
arriba o abajo. La perforación del cilindro o los
pistones y los juegos de anillos deben lubricarse.
En el caso de pistones con base de anodización
dura, no debe desenroscarse la base.
Debe prestarse atención a que únicamente se
emplean las juntas para las cabezas de los cilin-
dros y filtros para aire, combustible y aceite per-
mitidos por el fabricante del motor.
Antes del montaje, los componentes del motor
(bloque-cilindro, cigüeñal, biela y carter) deberán
ser limpiados cuidadosamente de restos de
mecanizado y sedimentos.
Informaciones técnicas Pistones n Juegos de anillos para pistones n Camisas/cilindros n Kits n Cojinetes
Catalogo-Pistoes-2013-2014-MAHLE-Miolo-pg-45-66-2057A_Layout 1 18/03/13 18:39 Page 52
Mes y año. En el ejemplo: junio de 2005.
Calendario Juliano, año y hora. En el ejemplo: 7 de enero de 2012, 3h02.
O
necesario, son:
A = Escape
E = Admisión
están troquelados:
Estos símbolos garantizan la calidad MAHLE Original y Metal Leve
Marca Registrada de la empresa/producto.
Con la rastreabilidad grabada en los pistones
MAHLE Metal Leve, pudiendo ser mes y año
de producción o calendario Juliano más el año
y la hora. Este calendario corresponde al núme-
ro de días corridos del año. Por ejemplo: el día
20 de febrero de 2013 es el 51º día del año en
el calendario Juliano. Así, la grabación traería el
número 5113 más la hora. La marcación de la
hora se refiere al horario en que la pieza fue ter-
minada en la línea de producción.
La orientación de montaje se indica en forma
de un símbolo de cigüeñal-volante o de una
flecha señalando hacia el sentido de la mar-
cha del vehículo. También las indicaciones
“vorn”, “Front” o “Abluft ” o una seta de fun-
dición indican la posición de montaje, que
deberá ser respetada no sólo debido a la
forma asimétrica de la cabeza sino también
por ejemplo debido a razones de ruido que
puedan ocasionar pistones con agujero de
bulón desplazado.
medidas del cilindro en pulgadas se encuen-
tran, adicionalmente del diámetro máximo del
pistón, también las indicaciones «Std.» o
para las sobremedidas, por ejemplo, « .020».
El juego de montaje en mm es igual a la
diferencia entre el diámetro del alojamiento
del cilindro y la falda del pis tón, a una
temperatura de 20º C.
malmente, solo está indicado el grupo de
medida y el diámetro nominal. Otras indicacio-
nes de diámetros y el ejemplo de montaje pue-
den aparecer reflejadas en el empaquetado.
1
3
4
2
Marcación
Cálculo de la medida nominal para el diámetro del cilindro:
Diámetro del pistón (4) 83,93 mm + juego (3) 0,07 mm
Diámetro del cilindro 84,00 mm
Catalogo-Pistoes-2013-2014-MAHLE-Miolo-pg-45-66-2057A_Layout 1 18/03/13 18:39 Page 53
52 | © MAHLE 2017/2018
52 | © MAHLE 2013/2014
aprietado en caliente requiere gran cuidado. Es
de especial importancia el movimiento libre
entre los pistones y los pernos tras el montaje.
Pernos flotantes
acompañan sirven para la fijación del pistón
dentro de la perforación del perno del pistón.
Los juegos de anillos de seguridad deben mon-
tarse con las herramientas apropiadas. Al
hacerlo, debe tenerse en cuenta que los juegos
de anillos de seguridad se ajusten perfecta-
mente en la ranura prevista para ello.
No emplee juegos de anillos de seguridad usa-
dos y evite una presión excesiva, ya que de lo
contrario pueden ocasionarse deformaciones
cada uno de los juegos de anillos de seguridad
deben estar repartidos uniformemente por todo el
espesor. La clavija de fijación del perno debe
montarse de tal modo que el choque quede
arriba o abajo. La perforación del cilindro o los
pistones y los juegos de anillos deben lubricarse.
En el caso de pistones con base de anodización
dura, no debe desenroscarse la base.
Debe prestarse atención a que únicamente se
emplean las juntas para las cabezas de los cilin-
dros y filtros para aire, combustible y aceite per-
mitidos por el fabricante del motor.
Antes del montaje, los componentes del motor
(bloque-cilindro, cigüeñal, biela y carter) deberán
ser limpiados cuidadosamente de restos de
mecanizado y sedimentos.
Informaciones técnicas Pistones n Juegos de anillos para pistones n Camisas/cilindros n Kits n Cojinetes
Catalogo-Pistoes-2013-2014-MAHLE-Miolo-pg-45-66-2057A_Layout 1 18/03/13 18:39 Page 52
Mes y año. En el ejemplo: junio de 2005.
Calendario Juliano, año y hora. En el ejemplo: 7 de enero de 2012, 3h02.
O
necesario, son:
A = Escape
E = Admisión
están troquelados:
Estos símbolos garantizan la calidad MAHLE Original y Metal Leve
Marca Registrada de la empresa/producto.
Con la rastreabilidad grabada en los pistones
MAHLE Metal Leve, pudiendo ser mes y año
de producción o calendario Juliano más el año
y la hora. Este calendario corresponde al núme-
ro de días corridos del año. Por ejemplo: el día
20 de febrero de 2013 es el 51º día del año en
el calendario Juliano. Así, la grabación traería el
número 5113 más la hora. La marcación de la
hora se refiere al horario en que la pieza fue ter-
minada en la línea de producción.
La orientación de montaje se indica en forma
de un símbolo de cigüeñal-volante o de una
flecha señalando hacia el sentido de la mar-
cha del vehículo. También las indicaciones
“vorn”, “Front” o “Abluft ” o una seta de fun-
dición indican la posición de montaje, que
deberá ser respetada no sólo debido a la
forma asimétrica de la cabeza sino también
por ejemplo debido a razones de ruido que
puedan ocasionar pistones con agujero de
bulón desplazado.
medidas del cilindro en pulgadas se encuen-
tran, adicionalmente del diámetro máximo del
pistón, también las indicaciones «Std.» o
para las sobremedidas, por ejemplo, « .020».
El juego de montaje en mm es igual a la
diferencia entre el diámetro del alojamiento
del cilindro y la falda del pis tón, a una
temperatura de 20º C.
malmente, solo está indicado el grupo de
medida y el diámetro nominal. Otr