Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
M08.TYE
Radialventilatoren- einseitig saugend- mit vorwärts gekrümmten
Schaufeln
Centrifugal fans- single inlet- with forward curved impellers
#Dongguan Wolter Chemco Ventilation Ltd. certifies that the Series TYE shown herein are licensed to bear the AMCA Seal. The ratings shown are based on tests and procedures performed in accordance with AMCA Publication 211 and AMCA Publication 311 and comply with the requirements of the AMCA Certified Ratings Program.
1M08.TYE V2012/August
Table of Content . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2General information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Fan casings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Impellers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Shaped inlets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Shafts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Bearings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Fan type code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Sound levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Performance curves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
AMCA FEG Rating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Performance curves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Technical Informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Fan Laws - Proportional Laws . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Coordination fan plant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251. Characteristic Fan Curve . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252. Characteristic Curve of the Plant (Resistance Parabola) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253. Coordination between Fan and Plant . . . . . . . . . 25
Operating and maintenance instructions . . . . . . . . . . . 26
Symbols and technical formula symbols . . . . . . . . . . . 27
Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Gehäuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Laufräder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Einströmdüsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Wellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Lager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Typenschlüssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Geräusche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Kennlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
AMCA FEG Bewertung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Kennlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Technische Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Strömungstechnische Gesetzte für Ventilatoren . . . 24
Zusammenspiel Ventilator/Anlage . . . . . . . . . . . . . . . . 251. Ventilatorkennlinie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252. Anlagenkennlinie (Widerstandsparabel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Zusammenspiel von Ventilator und Anlage . . . . . 25
Betriebs- und Wartungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Symbole und Formelzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten! - Subject to change without prior notice
InhaltsverzeichnisTable of Content
2 M08.TYE V2012/August
ImpellersThe torsion-resistant impellers guarantee a high standard of technology regarding volume flows and processing. The impellers with the shaft are sta-tically and dynamically balanced on precision machines according to quality standard Q 2.5 of VDI 2060. The forward curved impellers of the TYE range are made of galvanized steel. All impeller series guarantee highest peripheral speed. The aero dynamical design stands for the precision of these modern high efficiency impellers.
General informationThis range of Wolter fans is the result of many years of research and deve-lopment. The efficiency of all the fans is guaranteed through specific volume figures at maximum pressure differentials. Excellent performance and minimal noise levels are the features of this new fan range. These centrifugal fans are designed for the conveyance of clean air and non-aggressive steam and gases at a temperature range from -30°C to +80°C (22°F to 176°F) Type: TYE (forward curved).Computer design allows for interchange-ability of components which ultimately provides an economy product. Component dimensions are in accordance with DIN 323 section R 20 which means that the nominal size corresponds with the outside diameter of the impeller.
Fan casingsThe machine folded scroll is made of galvanized sheet metal. Predrilled holes are located in the side plates to fix mounting frames. It provides for easy installation. The outlet flanges are in accordance with international standards DIN 24193 sheet 2.
Versions of casingHigh performance centrifugal fan with folded galvanized scroll as standard,
Technische BeschreibungTechnical description
AllgemeinesWolter Ventilatoren sind das Ergebnis einer langjährigen Entwicklungsarbeit und das Produkt großer Erfahrung. Die aerodynamische Spitzenleistung aller Hochleistungs-Radial-Ventilatoren wird garantiert durch hohe spezifische Volu-menzahlen bei maximalen Druckdifferenzen. Extrem hohe Wirkungsgrade und geringe Geräusche sind die hervorragenden Merkmale aus zukunftsweisender Ökologie und Ökonomie. Die Ventilatoren eignen sich zur Förderung von reiner Luft und nicht aggres-siven Dämpfen und Gasen bei Temperaturen von -30 Grad Celsius bis +80 Grad Celsius. Typenreihe: TYE (vorwärts-gekrümmte Schaufeln).Durch die fortschrittliche Baugruppenkonstruktion und der vollständigen Überdeckung der modemen Computer-Kennlinien ist die Austauschbarkeit problemlos.Die Baugrößen sind normgerecht nach DIN 323 Reihe R 20 abgestuft. Damit entspricht die Nenngröße dem Laufrad- Außendurchmesser und kennzeichnet die durchdachte Konstruktion.
LaufräderDie verwindungssteifen Laufräder gewährleisten einen hohen Entwicklungs-stand in Strömungstechnik und Verarbeitung. Serienmäßig werden die Lauf-räder mit eingebauter Welle auf Präzisionsmaschinen statisch und dynamisch ausgewuchtet, entsprechend der Gütestufe Q 2,5 nach VDI 2060. Die Trommellaufräd der Typenreihen TYE wird aus verzinktem Stahlblech gefertigt. Alle Ausführungen garantieren höchste Umfangsgeschwindigkeiten, sind strömungs- günstig geformt und kennzeichnen die Präzision dieser modernen Hochleistungslaufräder.
AusführungVersion
Baugröße von bissize range Beschreibung Description
00 TYE 280 ... 710 ohne Zubehör without accessories
01 TYE 280 ... 710 mit Normausblasflansch with standard outlet flange
02 TYE 280 ... 710 ohne Ausblasflansch, mit losen Füßen without outlet flange, with removable feet
03 TYE 280 ... 710 mit Normausblasflansch, mit losen Füßen with standard outlet flange and removable feet
04 TYE 280 ... 710ohne Ausblasflansch. mit verzinktem Rechteckrahmen
without outlet flange, with galvanized rectangular frame
05 TYE 280 ... 710mit Normausblasflansch, mit verzinktem Rechteckrahmen
with standard outlet flange, with galvanized rectan-gular frame
06 TYE 710 ... 1000ohne Ausblasflansch, mit Rechteckrah-men in Schweißkonstruktion
without outlet flange, with welded rectangular frame
07 TYE 710 ... 1000mit Normausblasflansch, mit Rechteckrah-men in Schweißkonstruktion
with standard outlet flange with welded rectangular frame
GehäuseDie gefalzten Spiral-Gehäuse werden serienmäßig aus verzinktem Stahlblech hergestellt. Zur Anbringung von Füßen und Rahmen sind Befestigungsboh-rungen in den Seitenböden angebracht, gleichzeitig dienen diese für eine bauseitige Verbindung. Neue Erkenntnisse der modemen Verbindungstechnik wurden bei den Ausblasflanschen bedacht. Die Anschlussmaße für ange-Die Anschlussmaße für ange-Anschlussmaße für ange-brachte Ausblasflansche entsprechen DIN 24193, Blatt 2.
GehäuseausführungsvariantenHochleistungs-Zentrifugal-Ventilator, Spiralgehäuse, gefalzt, verzinkt, Stan-dardausführung,
3M08.TYE V2012/August
Fan type code
Shaped inletsThe aerodynamically shaped inlets are bolted in and guarantee a perfect inlet stream onto the impeller.lnlets for the type TYE are formed on the side plate are made of galvanized sheet metal.
ShaftsAll precision shafts are trued and have a smooth finish. Both shaft ends have as a standard feature diameters complying with DIN 748, sheet 1 and a groove (DIN 6885, sheet 1) with locking spring. A wax coating provides protection against corrosion of this precision engineered shaft.
BearingsThe low noise precision ball bearings are designed for a theoretical life of at least 20.000 working hours. Limiting values for speed and power are indicated on the characteristic curves and should not be exceeded. Long term quality is safeguarded when general assembly and service guidelines for V-belt drives are adhered to.
TYE 280-710 of version 04 to 05The grooved ball bearings in the harmonic strut housings are completely sealed and maintenance free. Unavoidable alignment errors in the sheet metal casing are compensated by the spherical outer ring. The insulating rubber rings absorbing vibration and structure-born noise are temperature and chemical resistant and electrical conductors. The rugged sealing rings and the inner rings of the bearings are galvanized. The flexible bearing cage is made from polyamide. The bearing is attached to the shaft by means of an eccentric tension ring. In order to guarantee the bearing seat is free from play and to avoid corrosion of the tension ring it is sealed with a liquid synthetic.
TYE 280 to 1000 of version 06 to 07The grooved ball bearings in the rugged cast-iron casings are completely sealed and maintenance free. Unavoidable alignment errors are compensated by the spherical outer ring. The one-piece bearing housing conforms to DIN 626 Part 213 (ISO 3228) and allows full utilization of the carrying capacity of the mounted regulating bearing.All housings are equipped with lubricating bore holes for the possibility of secondary lubrication. As protection the lubricating bore holes are closed with a synthetic stopper. For corrosion reasons the rugged sealing rings and the bearing inner ring are galvanized. The flexible bearing cage is made of polyamide. The bearing is attached to the shaft by means of an eccentric tension ring. In order to guarantee the bearing fit is free from play and to avoid corrosion of the tension ring it is sealed with a liquid synthetic.
Typenschlüssel
T Y E 05 280Laufraddurchmesser . . . . . . . . . . . . . . impeller diameter
200 ... 1000Gehäuseausführung . . . . . . . . . . . . . . casing version
00 ... 07 B = Montagebock . . . . . . . . . . . mounting block
Flutigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . numbers of inletE = einflutig . . . . . . . . . . . . . . . . single inletZ = zweiflutig . . . . . . . . . . . . . . . double inlet
Radialventilator . . . . . . . . . . . . . . . . . . radial fanLaufradtype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . impeller type
H = rückwärts gekrümmt . . . . . . backward curved bladeT = vorwärts gekrümmt . . . . . . . forward curved blade A = Trag äche gekrümmt . . . . . aerofoil curve blade
TYE 280-710 der version 04 bis 05Die Rillenkugellager in den harmonischen Strebengehäusen sind vollkommen abgedichtet und wartungsfrei. Unvermeidbare Fluchtungsfehler im Stahl-blechgehäuse werden durch den kugelförmigen Außenring ausgeglichen. Die Schwingungsdämpfenden und Körperschallisolierenden Gummidämmringe sind temperaturbeständig, elektrisch leitend und chemisch gut beständig. Aus Korrosionsgründen sind die stabilen Dichtungsringe und der Lagerinnen-ring verzinkt, der elastische Lagerkäfig besteht aus Polyamid. Das Lager wird mit einem Exzenter-Spannring auf der Welle befestigt. Um einen spielfreien Lagersitz zu gewährleisten und um Passungsrostbildung zu vermeiden, wird dieser Ring zusätzlich mit einem Flüssigkunststoff verklebt.
EinströmdüsenDie eingeschraubten Einströmdüsen sind aerodynamisch geformt und ge-währleisten eine optimale Anströmung des Laufrades.Einlass für Typ TYE werden auf der seitlichen Platte gebildet und werden von galvanisiertem Blech.
WellenDie Präzisionswellen sind serienmäßig schlagfrei gerichtet und geschliffen. Zur Aufnahme von Keilriemenscheiben haben beide Wellenenden standardmäßig genormte Durchmesser nach DIN 748, B1.1 und eine Passfedernute nach DIN 6885, BI. 1 mit Passfeder.Der wachsartige Schutzanstrich nach der Montage ist ein sicherer Korrosi-onsschutz für die aufwendige Welle.
Technische BeschreibungTechnical description
LagerDie geräuschgeprüften Präzisionskugellager sind grundsätzlich für eine theo-retische Lebensdauer von mindestens 20.000 Betriebsstunden ausgelegt. Die Grenzwerte für die Antriebsleistung sind in den Kennfeldern angegeben, damit die zulässigen Lagerbelastungen nicht überschritten werden. Bei Einhaltung der allgemeinen Montage- und Servicerichtlinien für Riemenantriebe wird die Langzeitqualität gesichert.
TYE 280 bis 1000 der version 06 bis 07Die Rillenkugellager in den stabilen Gussgehäusen sind vollkommen ab-gedichtet und wartungsfrei. Unvermeidbare Fluchtungsfehler werden durch den kugelförmigen Außenring ausgeglichen. Die ungeteilten Lagergehäuse entsprechen der DIN 626 Teil 213 (ISO 3228) und erlauben die volle Ausnut-zung der Tragfähigkeit der montierten Einstellager.Um eine nachträgliche Schmierung zu ermöglichen, sind alle Gehäuse mit einer Nachschmierbohrung versehen. Zum Schutz sind die Schmierbohrungen mit einem Kunststoffstopfen verschlossen. Aus Korrosionsgründen sind die stabilen Dichtungsringe und der Lagerinnen-ring verzinkt, der elastische Lagerkäfig besteht aus Polyamid. Das Lager wird mit einem Exzenter-Spannring auf der Welle befestigt. Um einen spielfreien Lagersitz zu gewähr- leisten und um Passungsrostbildung zu vermeiden, wird dieser Ring zusätzlich mit einem Flüssigkunststoff verklebt.
4 M08.TYE V2012/August
Sound levelsIn order to make possible an assessment of sound projection adequate to the human ear the A-assessed description of sound levels according to AMCA 301 has been chosen.The ascertaining of the sound power level follows the enveloping surfaces method according to AMCA 301.The sound power levels shown on each performance curve, LwiA, refer to the overall sound power “A-Weighted” levels. The computed sound power levels were converted into A-Weighted levels using adjustments to the octave band spectrum as follows:
The performance curves provided in this catalogue were measured according to AMCA 210 (ISO 5801) in a test chamber.The sketch below shows the principle set up of the test chamber.
The overall sound pressure levels, LpiA, can be calculated from the overall sound power levels as follows:1) Free Field Conditions: LpiA = LwiA - (20 log10 d) -112) Room Conditions: LpiA = LwiA - (20 log10 d) -7Where: d = distance from fan in meters.
Performance curvesThe performance curves have been established using the outlet test method in the test chamber according to AMCA 210, mounting position B (free inlet, ducted outlet). The curves indicate as a function of the volume flow: • the total pressure increase ∆ptot. for constant speed(heave black lines)• constant lines of shaft power PW (red Lines)• constant lines of sound power level LwiA (blue lines)All values relate to an air density:ρ1 = 1,2 kg/m³ at 20°CThe dynamic pressure pd2 and the flow speed c2 respectively stated in the diagrams refer to the flange cross section of the outlet connection pieces.
Motor powerThe powers (Pw) provided on the performance curve are the internal powers required by the ventilator and do not include the mechanical losses. To com-pute the total required shaft input power, the internal power must be divided by the machanical efficiency:
where: Ps = total required shaft input power ηm = mechanical efficiencyThe mechanical efficiency is provided as follow:
Wobei: . Ps = total erforderliche Welle Eingangsleistung ηm = mechanischen WirkungsgradDer mechanische Wirkungsgrad ist wie folgt vorgesehen:
GeräuscheUm eine dem menschlichen Ohr adäquate Beurteilung der Schallabstrahlung zu ermöglichen, wird die A-bewertete Darstellung der Schallpegel entspre-chend AMCA 301 gewählt.Die Ermittlung der Schalleistungspegel erfolgte nach dem Hüllflächenverfahren entsprechend AMCA 301.Der Schallleistungspegel auf jeder Leistungskurve zeigt, LwiA, beziehen sich auf die gesamte Schallleistungspegel “A-Weighted“ Ebenen. Die berechneten Schallleistungspegel in A-bewerteten Pegel mit Anpassungen an die Oktav-band Spektrum umgewandelt wurden wie folgt:
Die in diesem Katalog abgedruckten Kennlinien wurden auf einem Kammer-prüfstand entsprechend der AMCA 210 (ISO 5801) gemessen.Die untenstehende Abbildung zeigt den prinzipiellen Aufbau des Prüfstan-des.
Technische BeschreibungTechnical description
Die allgemeine Schalldruckpegeln, LpiA, können aus dem gesamten Schallei-stungspegel errechnet sich wie folgt:1) Freifeldbedingungen: LpiA = LwiA - (20 log10 d) -112) Zimmer: LpiA = LwiA - (20 log10 d) -7Wobei: d = Abstand vom Ventilator in Metern.
KennlinienDie Kennlinien wurden mit einem saugseitigen Kammerprüfstand entsprechend der AMCA 210 in Einbauart B (frei saugend, druckseitig angeschlossen) auf-genommen. Sie zeigen jeweils als Funktion des Volumenstromes: • die totale Druckerhöhung ∆ptot für konstante Drehzahlen (dicke schwarze
Linien)• Konstantenlinie der Wellenleistung PW (rote Linien)• Konstantenlinie des Schalleistungspegels LwiA (blaue Linien)Sämtliche Werte beziehen sich auf eine Dichte des Fördermediums von: ρ1 = 1,2 kg/m³ bei 20°CDer in den Diagrammen angegebene dynamische Druck pd2 bzw. die Strö-mungsgeschwindigkeit c2 beziehen sich auf den Flanschquerschnitt des Austrittsstutzens.
Ps = Pw / ηm
MotorleistungDie Befugnisse (Pw) auf der Leistungskurve sind die internen Zuständigkeiten durch den Ventilator benötigt und umfassen nicht die mechanischen Verluste. Zur Berechnung der insgesamt erforderlichen Eingangsleistung Macht muss die innere Macht durch die machanical Effizienz unterteilt werden:.
Test Setups
ISO 5801 Figure 73bAMCA 210 Figure 12
Outlet chamber
Auxilliary Fan
Nozzles
Test Fan
Settlingmeans
Test Setups
ISO 5801 Figure 73bAMCA 210 Figure 12
Outlet chamber
Auxilliary Fan
Nozzles
Test Fan
Settlingmeans
Test Setups
ISO 5801 Figure 73bAMCA 210 Figure 12
Outlet chamber
Auxilliary Fan
Nozzles
Test Fan
Settlingmeans
Test Fan
AMCA 210 Figure 12ISO 5801 Figure 73b
Centre Frequency Hz 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
A-Weighted Adjustment dB(A) -25.5 -15.5 -8.5 -3 0 +1 +1 -1
Way of ventilator driving ηm
Electric motor directly driven 1
Coupling directly driven 0,98
V-belt driven 0,95
5M08.TYE V2012/August
KennliniePerformance curve
AMCA - FEG ratingFan Efficiency Grade - TYE
Certified FEGs are determined in accordance with AMCA 205-12 Energy Efficiency Classification for fans. In conjunction with AMCA 211-05 (Rev. 6/12) Certified Ratings Program, Product Rating Manual for Fan Air Performance. This classification is based on fan peak (optimum) total efficiency for a given fan speed, fan size and application category. For the purpose of energy classification, the peak efficiency can be determined at a speed not higher than the maximum design speed of the fan.
The AMCA Certified Ratings Seal applies to the Fan Efficiency Grade (FEG) for TYE series Cen-trifugal Fan model TYE 280 to TYE 1000 as shown in the table below.
Fan Model
No.
Max. Fan Speed(rpm)
Fan Outlet Area (m2)
Fan Efficiency Grades (FEG)
Fan Model
No.
Max. Fan Speed(rpm)
Fan Outlet Area (m2)
Fan Efficiency Grade(FEG)
TYE 280 2400 0,0655 71 TYE 560 1200 0,2570 67
TYE 315 2200 0,0824 71 TYE 630 1000 0,3232 67
TYE 355 2000 0,1031 67 TYE 710 900 0,4059 67
TYE 400 1800 0,1295 67 TYE 800 800 0,5090 67
TYE 450 1600 0,1636 71 TYE 900 750 0,6418 67
TYE 500 1300 0,2054 71 TYE 1000 650 0,8077 67
Notes:1. Fan size is the impeller diameter in mm.2. The fan peak efficiency shall be calculated from the fan (total) pressure.3. If this method is used for a direct driven fan, the fan efficiency is the impeller efficiency.4. The FEG label for a given fan size is assigned when the fan peak efficiency is equal or lower than the efficiency at the
grade upper limit and higher than efficiency at the grade upper limit of the next lower grade for the fan size. 5. For any fan sizes larger than 1016 mm, the values of the grade upper limits are the same as for a size of 1016 mm.6. No labels are considered for the fans with the fan peak total efficiency below FEG50.7. The values of efficiencies are calculated for fan sizes in the preferred R40 Series.8. Not all fan sizes in preferred numbers shown.
Figure 3aFan Efficiency Grades (FEG) for Fans without Drives (SI)
6 | AMCA 205-10
Fan size (mm)
Fan
Peak
Tot
al E
ffici
ency
(%)
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 110020
30
40
50
60
70
80
90
125160 200 250 315 355 400 450 500 560 630 710 800 900 1000
Fan sizes in preferred numbers
FEG50FEG53FEG56
FEG60
FEG63
FEG67
FEG71
FEG75
FEG80
FEG85
FEG90
6 M08.TYE V2012/August
Laufraddurchmesser wheel diameter D = mmSchaufelzahl number of blades z =Massenträgheitsmoment moment of inertia J = kgm²Gewicht weight G = kgDrehzahl maximal speed limit nmax = 1/min
Typ Art.Nr. ) [kg]
Zeichenerklärung auf Seite / Explanation of symbols see page 27
Typ Art.Nr. ) [kg]
KennliniePerformance curve
Fan test laboratory AMCA 210/99 Fig .12, 120000 cmh Test Chamber . Performance certified is for installation type B - Free inlet, Ducted outlet .
Power rating (kW) does not include transmission losses, Performance ratings do not include the effects of appurtenances (accessories) . The A-weighted sound ratings shown have been calculated per AMCA International Standard 301 . Values shown are for inlet LwiA sound power levels for installation Type B: free inlet, ducted outlet .
TYE 280
1000 2000 3000 5000500300
100
1000
200
300
400
500
600
700
800
900
2000
90
80
70
60
50
0.1 10.2 0.3 0.5 2
1 10 1002 3 5 20 30 50 200 300 500
10 20 30532
1
10
2
3
4
5
6
7
8
9
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
1000 2000 3000500300200
41% 47% 52%55%
57%
59%55%
48%
62
65
68
71
74
77
80
83
86
89
9295
16 W
20 W
25 W
32 W
40 W
50 W
60 W
80 W
0.1 kW
0.125 kW
0.16 kW
0.2 kW
0.25 kW
0.32 kW
0.4 kW
0.5 kW
0.6 kW
0.8 kW
1 kW
1.25 kW
1.6 kW 2 kW
2400 1/min
2250 1/min
2000 1/min
1800 1/min
1600 1/min
1400 1/min
1250 1/min
1120 1/min
1000 1/min
900 1/min
800 1/min
710 1/min
630 1/min
560 1/min
500 1/min
TYE 280
.V m3/h.V m3/s
pd[Pa]
C2 [m/s]
∆pt[in.WG]
∆pt [Pa]
ρ = 1,2 kg/m3
·V [C.F.M.]
Total Efficiency η
Inne
rP
ower
Sound Power LevelLwiA dB(A)
28046
0,02813
2400
TYE 03 280TYE 05 280
TYEB 03 280TYEB 05 280
162353162355
1323
3040
= R (Basic Model)
= nicht einsetzbarer Bereich / do not use in this area
7M08.TYE V2012/August
Laufraddurchmesser wheel diameter D = mmSchaufelzahl number of blades z =Massenträgheitsmoment moment of inertia J = kgm²Gewicht weight G = kgDrehzahl maximal speed limit nmax = 1/min
Typ Art.Nr. ) [kg]
Zeichenerklärung auf Seite / Explanation of symbols see page 27
Typ Art.Nr. ) [kg]
KennliniePerformance curve
Fan test laboratory AMCA 210/99 Fig .12, 120000 cmh Test Chamber . Performance certified is for installation type B - Free inlet, Ducted outlet .
Power rating (kW) does not include transmission losses, Performance ratings do not include the effects of appurtenances (accessories) . The A-weighted sound ratings shown have been calculated per AMCA International Standard 301 . Values shown are for inlet LwiA sound power levels for installation Type B: free inlet, ducted outlet .
TYE 315
1000 100002000 3000 5000500
100
1000
200
300
400
500
600
700
800
900
2000
3000
90
80
70
60
50
0.1 10.2 0.3 0.5 2
1 10 1002 3 5 20 30 50 200 300 500
10 20 30532
1
10
2
3
4
5
6
7
8
9
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
1000 2000 3000 5000500300200
41% 48% 54%
57%
59% 56%48%
62
65
68
71
74
77
80
83
86
89
92
95
98
20 W
25 W
32 W
40 W
50 W
60 W
80 W
0.1 kW
0.125 kW
0.16 kW
0.2 kW
0.25 kW
0.32 kW
0.4 kW
0.5 kW
0.6 kW
0.8 kW
1 kW
1.25 kW
1.6 kW
2 kW2.5 kW 3.2 kW
4 kW5 kW 6 kW 2200 1/min
2000 1/min
1800 1/min
1600 1/min
1400 1/min
1250 1/min
1120 1/min
1000 1/min
900 1/min
800 1/min
710 1/min
630 1/min
560 1/min
500 1/min
450 1/min
TYE 315
.V m3/h.V m3/s
pd[Pa]
C2 [m/s]
∆pt[in.WG]
∆pt [Pa]
ρ = 1,2 kg/m3
·V [C.F.M.]
Total Efficiency ηIn
nerP
ower
Sound Power LevelLwiA dB(A)
TYE 03 315TYE 05 315
162403162405
1726
31542
0,06317
2200
TYEB 03 315TYEB 05 315
3342
= R (Basic Model)
= nicht einsetzbarer Bereich / do not use in this area
8 M08.TYE V2012/August
Laufraddurchmesser wheel diameter D = mmSchaufelzahl number of blades z =Massenträgheitsmoment moment of inertia J = kgm²Gewicht weight G = kgDrehzahl maximal speed limit nmax = 1/min
Typ Art.Nr. ) [kg]
Zeichenerklärung auf Seite / Explanation of symbols see page 27
Typ Art.Nr. ) [kg]
KennliniePerformance curve
Fan test laboratory AMCA 210/99 Fig .12, 120000 cmh Test Chamber . Performance certified is for installation type B - Free inlet, Ducted outlet .
Power rating (kW) does not include transmission losses, Performance ratings do not include the effects of appurtenances (accessories) . The A-weighted sound ratings shown have been calculated per AMCA International Standard 301 . Values shown are for inlet LwiA sound power levels for installation Type B: free inlet, ducted outlet .
TYE 355
1000 100002000 3000 5000500
100
1000
200
300
400
500
600
700
800
900
2000
3000
90
80
70
60
50
1 2 30.50.30.2
1 10 1002 3 5 20 30 50 200 300 500
10 20 30532
1
10
2
3
4
5
6
7
8
9
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
1000 2000 3000 5000500300
41% 48% 54%
57%
59% 56%48%
64
67
70
73
76
79
82
85
88
91
94
97
100
25 W
32 W
40 W
50 W
60 W
80 W
0.1 kW
0.125 kW
0.16 kW
0.2 kW
0.25 kW
0.32 kW
0.4 kW
0.5 kW
0.6 kW
0.8 kW
1 kW
1.25 kW
1.6 kW
2 kW
2.5 kW
3.2 kW 4 kW 5 kW6 kW
2000 1/min
1800 1/min
1600 1/min
1400 1/min
1250 1/min
1120 1/min
1000 1/min
900 1/min
800 1/min
710 1/min
630 1/min
560 1/min
500 1/min
450 1/min
400 1/min
TYE 355
.V m3/h.V m3/s
pd[Pa]
C2 [m/s]
∆pt[in.WG]
∆pt [Pa]
ρ = 1,2 kg/m3
·V [C.F.M.]
Total Efficiency η
Inne
rP
ower
Sound Power LevelLwiA dB(A)
35548
0,10921
2000
TYE 03 355 TYE 05 355
162453162455
2139
TYEB 03 355TYEB 05 355
4866
= R (Basic Model)
= nicht einsetzbarer Bereich / do not use in this area
= K (Enhanced Model)
9M08.TYE V2012/August
Laufraddurchmesser wheel diameter D = mmSchaufelzahl number of blades z =Massenträgheitsmoment moment of inertia J = kgm²Gewicht weight G = kgDrehzahl maximal speed limit nmax = 1/min
Typ Art.Nr. ) [kg]
Zeichenerklärung auf Seite / Explanation of symbols see page 27
Typ Art.Nr. ) [kg]
KennliniePerformance curve
Fan test laboratory AMCA 210/99 Fig .12, 120000 cmh Test Chamber . Performance certified is for installation type B - Free inlet, Ducted outlet .
Power rating (kW) does not include transmission losses, Performance ratings do not include the effects of appurtenances (accessories) . The A-weighted sound ratings shown have been calculated per AMCA International Standard 301 . Values shown are for inlet LwiA sound power levels for installation Type B: free inlet, ducted outlet .
TYE 400
1000 100002000 3000 5000
100
1000
200
300
400
500
600
700
800
900
2000
3000
90
80
70
60
50
1 2 3 50.50.30.2
1 10 1002 3 5 20 30 50 200 300 500
10 20 30532
1
10
2
3
4
5
6
7
8
9
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
1000 100002000 3000 5000500
41% 48% 54%
57%
59% 56%48%
65
68
71
74
77
80
83
86
89
92
95
98
101
32 W
40 W
50 W
60 W
80 W
0.1 kW
0.125 kW
0.16 kW
0.2 kW
0.25 kW
0.32 kW
0.4 kW
0.5 kW
0.6 kW
0.8 kW
1 kW
1.25 kW
1.6 kW
2 kW
2.5 kW
3.2 kW
4 kW 5 kW 6 kW8 kW
10 kW 1800 1/min
1600 1/min
1400 1/min
1250 1/min
1120 1/min
1000 1/min
900 1/min
800 1/min
710 1/min
630 1/min
560 1/min
500 1/min
450 1/min
400 1/min
355 1/min
TYE 400
.V m3/h.V m3/s
pd[Pa]
C2 [m/s]
∆pt[in.WG]
∆pt [Pa]
ρ = 1,2 kg/m3
·V [C.F.M.]
Sound Power LevelLwiA dB(A)
40038
0,18130
1800
TYE 03 400 TYE 05 400
162503162505
3046
TYEB 03 400TYEB 05 400
5773
= R (Basic Model)
= nicht einsetzbarer Bereich / do not use in this area
= K (Enhanced Model)
10 M08.TYE V2012/August
Laufraddurchmesser wheel diameter D = mmSchaufelzahl number of blades z =Massenträgheitsmoment moment of inertia J = kgm²Gewicht weight G = kgDrehzahl maximal speed limit nmax = 1/min
Typ Art.Nr. ) [kg]
Zeichenerklärung auf Seite / Explanation of symbols see page 27
Typ Art.Nr. ) [kg]
KennliniePerformance curve
Fan test laboratory AMCA 210/99 Fig .12, 120000 cmh Test Chamber . Performance certified is for installation type B - Free inlet, Ducted outlet .
Power rating (kW) does not include transmission losses, Performance ratings do not include the effects of appurtenances (accessories) . The A-weighted sound ratings shown have been calculated per AMCA International Standard 301 . Values shown are for inlet LwiA sound power levels for installation Type B: free inlet, ducted outlet .
TYE 450
1000 100002000 3000 5000 20000
100
1000
200
300
400
500
600
700
800
900
2000
3000
90
80
70
60
50
40
1 2 3 50.50.3
10 10020 30 50 200 300 500532
10 20 30532
1
10
2
3
4
5
6
7
8
9
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
1000 100002000 3000 5000500
39%47%
55%
62%65% 58%
35%
61
64
67
70
73
76
79
82
85
88
91
94
97
100
60 W
80 W
0.1 kW
0.125 kW
0.16 kW
0.2 kW
0.25 kW
0.32 kW
0.4 kW
0.5 kW
0.6 kW
0.8 kW
1 kW
1.25 kW
1.6 kW
2 kW
2.5 kW
3.2 kW
4 kW
5 kW
6 kW
8 kW10 kW
1600 1/min
1400 1/min
1250 1/min
1120 1/min
1000 1/min
900 1/min
800 1/min
710 1/min
630 1/min
560 1/min
500 1/min
450 1/min
400 1/min
355 1/min
315 1/min
TYE 450
.V m3/h.V m3/s
pd[Pa]
C2 [m/s]
∆pt[in.WG]
∆pt [Pa]
ρ = 1,2 kg/m3
·V [C.F.M.]
Total Efficiency η
Inne
rP
ower
Sound Power LevelLwiA dB(A)
45042
0,2537
1600
TYE 05 450 TYE 07 450
162555162557
3751
TYEB 05 450TYEB 07 450
6579
= R (Basic Model)
= nicht einsetzbarer Bereich / do not use in this area
= K (Enhanced Model)
11M08.TYE V2012/August
Laufraddurchmesser wheel diameter D = mmSchaufelzahl number of blades z =Massenträgheitsmoment moment of inertia J = kgm²Gewicht weight G = kgDrehzahl maximal speed limit nmax = 1/min
Typ Art.Nr. ) [kg]
Zeichenerklärung auf Seite / Explanation of symbols see page 27
Typ Art.Nr. ) [kg]
KennliniePerformance curve
Fan test laboratory AMCA 210/99 Fig .12, 120000 cmh Test Chamber . Performance certified is for installation type B - Free inlet, Ducted outlet .
Power rating (kW) does not include transmission losses, Performance ratings do not include the effects of appurtenances (accessories) . The A-weighted sound ratings shown have been calculated per AMCA International Standard 301 . Values shown are for inlet LwiA sound power levels for installation Type B: free inlet, ducted outlet .
TYE 500
1000 100002000 3000 5000 20000
100
1000
200
300
400
500
600
700
800
900
2000
90
80
70
60
50
40
30
1 2 3 50.50.3
1 10 1002 3 5 20 30 50 200 300 500
10 20 30532
1
10
2
3
4
5
6
7
8
9
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
1000 100002000 3000 5000
39%47%
55%
62%65% 58%
38%
59
62
65
68
71
74
77
80
83
86
89
92
95
98
50 W
60 W
80 W
0.1 kW
0.125 kW
0.16 kW
0.2 kW
0.25 kW
0.32 kW
0.4 kW
0.5 kW
0.6 kW
0.8 kW
1 kW
1.25 kW
1.6 kW
2 kW
2.5 kW
3.2 kW
4 kW
5 kW
6 kW8 kW
10 kW
1300 1/min
1120 1/min
1000 1/min
900 1/min
800 1/min
710 1/min
630 1/min
560 1/min
500 1/min
450 1/min
400 1/min
355 1/min
315 1/min
280 1/min
250 1/min
TYE 500
.V m3/h.V m3/s
pd[Pa]
C2 [m/s]
∆pt[in.WG]
∆pt [Pa]
ρ = 1,2 kg/m3
·V [C.F.M.]
Inne
rP
ower
Total Efficiency η
Sound Power LevelLwiA dB(A)
50038
0,439 48
1300
TYE 05 500 TYE 07 500
162605162607
4870
TYEB 05 500TYEB 07 500
85107
= R (Basic Model)
= nicht einsetzbarer Bereich / do not use in this area
= K (Enhanced Model)
12 M08.TYE V2012/August
Laufraddurchmesser wheel diameter D = mmSchaufelzahl number of blades z =Massenträgheitsmoment moment of inertia J = kgm²Gewicht weight G = kgDrehzahl maximal speed limit nmax = 1/min
Typ Art.Nr. ) [kg]
Zeichenerklärung auf Seite / Explanation of symbols see page 27
Typ Art.Nr. ) [kg]
KennliniePerformance curve
Fan test laboratory AMCA 210/99 Fig .12, 120000 cmh Test Chamber . Performance certified is for installation type B - Free inlet, Ducted outlet .
Power rating (kW) does not include transmission losses, Performance ratings do not include the effects of appurtenances (accessories) . The A-weighted sound ratings shown have been calculated per AMCA International Standard 301 . Values shown are for inlet LwiA sound power levels for installation Type B: free inlet, ducted outlet .
TYE 560
56042
0,78460
1200
10000 20000 30000500030002000
100
1000
200
300
400
500
600
700
800
900
2000
3000
90
80
70
60
50
40
1 2 3 50.5
10 10020 30 50 200 300 500532
10 20 30532
1
10
2
3
4
5
6
7
8
9
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
1000 100002000 3000 5000 20000
39%
47%
55%
62%65% 58%
35%
61
64
67
70
73
76
79
82
85
88
91
94
97
100
80 W
0.1 kW
0.125 kW
0.16 kW
0.2 kW
0.25 kW
0.32 kW
0.4 kW
0.5 kW
0.6 kW
0.8 kW
1 kW
1.25 kW
1.6 kW
2 kW
2.5 kW
3.2 kW
4 kW
5 kW
6 kW
8 kW10 kW
12.5 kW16 kW
1200 1/min
1120 1/min
1000 1/min
900 1/min
800 1/min
710 1/min
630 1/min
560 1/min
500 1/min
450 1/min
400 1/min
355 1/min
315 1/min
280 1/min
250 1/min
TYE 560
.V m3/h.V m3/s
pd[Pa]
C2 [m/s]
∆pt[in.WG]
∆pt [Pa]
ρ = 1,2 kg/m3
·V [C.F.M.]
Total Efficiency η
Inne
rP
ower
Sound Power LevelLwiA dB(A)
TYE 05 560 TYE 07 560
162655162657
6095
TYEB 05 560TYEB 07 560
115150
= R (Basic Model)
= nicht einsetzbarer Bereich / do not use in this area
= K (Enhanced Model)
13M08.TYE V2012/August
Laufraddurchmesser wheel diameter D = mmSchaufelzahl number of blades z =Massenträgheitsmoment moment of inertia J = kgm²Gewicht weight G = kgDrehzahl maximal speed limit nmax = 1/min
Typ Art.Nr. ) [kg]
Zeichenerklärung auf Seite / Explanation of symbols see page 27
Typ Art.Nr. ) [kg]
KennliniePerformance curve
Fan test laboratory AMCA 210/99 Fig .12, 120000 cmh Test Chamber . Performance certified is for installation type B - Free inlet, Ducted outlet .
Power rating (kW) does not include transmission losses, Performance ratings do not include the effects of appurtenances (accessories) . The A-weighted sound ratings shown have been calculated per AMCA International Standard 301 . Values shown are for inlet LwiA sound power levels for installation Type B: free inlet, ducted outlet .
TYE 630
10000 20000 30000500030002000
100
1000
200
300
400
500
600
700
800
900
2000
90
80
70
60
50
40
30
1 102 3 50.5
1 10 1002 3 5 20 30 50 200 300 500
10 20 30532
1
10
2
3
4
5
6
7
8
9
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
1000 100002000 3000 5000 20000
39%47%
55%
62%65% 58%
35%
58
61
64
67
70
73
76
79
82
85
88
91
94 97
100
80 W
0.1 kW
0.125 kW
0.16 kW
0.2 kW
0.25 kW
0.32 kW
0.4 kW
0.5 kW
0.6 kW
0.8 kW
1 kW
1.25 kW
1.6 kW
2 kW
2.5 kW
3.2 kW
4 kW
5 kW
6 kW
8 kW10 kW
12.5 kW16 kW
20 kW
1000 1/min
900 1/min
800 1/min
710 1/min
630 1/min
560 1/min
500 1/min
450 1/min
400 1/min
355 1/min
315 1/min
280 1/min
250 1/min
225 1/min
200 1/min
TYE 630
.V m3/h.V m3/s
pd[Pa]
C2 [m/s]
∆pt[in.WG]
∆pt [Pa]
ρ = 1,2 kg/m3
·V [C.F.M.]
Total Efficiency η
Inne
rPow
er
Sound Power LevelLwiA dB(A)
630 38
1,42176
1000
TYE 05 630 TYE 07 630
TYEB 05 630TYEB 07 630
162705162707
76110
130164
= R (Basic Model)
= nicht einsetzbarer Bereich / do not use in this area
= K (Enhanced Model)
14 M08.TYE V2012/August
Laufraddurchmesser wheel diameter D = mmSchaufelzahl number of blades z =Massenträgheitsmoment moment of inertia J = kgm²Gewicht weight G = kgDrehzahl maximal speed limit nmax = 1/min
Typ Art.Nr. ) [kg]
Zeichenerklärung auf Seite / Explanation of symbols see page 27
Typ Art.Nr. ) [kg]
KennliniePerformance curve
Fan test laboratory AMCA 210/99 Fig .12, 120000 cmh Test Chamber . Performance certified is for installation type B - Free inlet, Ducted outlet .
Power rating (kW) does not include transmission losses, Performance ratings do not include the effects of appurtenances (accessories) . The A-weighted sound ratings shown have been calculated per AMCA International Standard 301 . Values shown are for inlet LwiA sound power levels for installation Type B: free inlet, ducted outlet .
TYE 710
10000 20000 30000 50000500030002000
100
1000
200
300
400
500
600
700
800
900
2000
90
80
70
60
50
40
1 102 3 5
10 10020 30 50 200 300 500532
10 20 30532
1
10
2
3
4
5
6
7
8
9
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
10000 20000500030002000
39%
47%
55%
62%65% 58%
35%
60
63
66
69
72
75
78
81
84
87
90
93
96
99
102
0.1 kW
0.125 kW
0.16 kW
0.2 kW
0.25 kW
0.32 kW
0.4 kW
0.5 kW
0.6 kW
0.8 kW
1 kW
1.25 kW
1.6 kW
2 kW
2.5 kW
3.2 kW
4 kW
5 kW
6 kW
8 kW
10 kW12.5 kW
16 kW20 kW
900 1/min
800 1/min
710 1/min
630 1/min
560 1/min
500 1/min
450 1/min
400 1/min
355 1/min
315 1/min
280 1/min
250 1/min
225 1/min
200 1/min
180 1/min
TYE 710
.V m3/h.V m3/s
pd[Pa]
C2 [m/s]
∆pt[in.WG]
∆pt [Pa]
ρ = 1,2 kg/m3
·V [C.F.M.]
Total Efficiency η
Inne
rPow
er
Sound Power LevelLwiA dB(A)
71042
2,325125
1000
TYE 05 710 TYE 07 710
TYEB 05 710TYEB 07 710
162755162757
125162
185222
= R (Basic Model)
= nicht einsetzbarer Bereich / do not use in this area
= K (Enhanced Model)
15M08.TYE V2012/August
Laufraddurchmesser wheel diameter D = mmSchaufelzahl number of blades z =Massenträgheitsmoment moment of inertia J = kgm²Gewicht weight G = kgDrehzahl maximal speed limit nmax = 1/min
Typ Art.Nr. ) [kg]
Zeichenerklärung auf Seite / Explanation of symbols see page 27
Typ Art.Nr. ) [kg]
KennliniePerformance curve
Fan test laboratory AMCA 210/99 Fig .12, 120000 cmh Test Chamber . Performance certified is for installation type B - Free inlet, Ducted outlet .
Power rating (kW) does not include transmission losses, Performance ratings do not include the effects of appurtenances (accessories) . The A-weighted sound ratings shown have been calculated per AMCA International Standard 301 . Values shown are for inlet LwiA sound power levels for installation Type B: free inlet, ducted outlet .
TYE 800
10000 20000 30000 5000050003000
100
1000
200
300
400
500
600
700
800
900
2000
90
80
70
60
50
40
1 102 3 5
10 10020 30 50 200 300 500532
10 20 30532
1
10
2
3
4
5
6
7
8
9
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
10000 20000 30000500030002000
39%
47%
55%
62%65% 58%
35%
60
63
66
69
72
75
78
81
84
87
90
93
9699
102
0.125 kW
0.16 kW
0.2 kW
0.25 kW
0.32 kW
0.4 kW
0.5 kW
0.6 kW
0.8 kW
1 kW
1.25 kW
1.6 kW
2 kW
2.5 kW
3.2 kW
4 kW
5 kW
6 kW
8 kW
10 kW
12.5 kW
16 kW
20 kW
800 1/min
710 1/min
630 1/min
560 1/min
500 1/min
450 1/min
400 1/min
355 1/min
315 1/min
280 1/min
250 1/min
225 1/min
200 1/min
180 1/min
160 1/min
TYE 800
.V m3/h.V m3/s
pd[Pa]
C2 [m/s]
∆pt[in.WG]
∆pt [Pa]
ρ = 1,2 kg/m3
·V [C.F.M.]
Total Efficiency ηIn
nerP
ower
Sound Power LevelLwiA dB(A)
80038
3,517200900
TYE 07 800 TYEB 07 800162807 200 230
= nicht einsetzbarer Bereich / do not use in this area
= K (Enhanced Model)
16 M08.TYE V2012/August
Laufraddurchmesser wheel diameter D = mmSchaufelzahl number of blades z =Massenträgheitsmoment moment of inertia J = kgm²Gewicht weight G = kgDrehzahl maximal speed limit nmax = 1/min
Typ Art.Nr. ) [kg]
Zeichenerklärung auf Seite / Explanation of symbols see page 27
Typ Art.Nr. ) [kg]
KennliniePerformance curve
Fan test laboratory AMCA 210/99 Fig .12, 120000 cmh Test Chamber . Performance certified is for installation type B - Free inlet, Ducted outlet .
Power rating (kW) does not include transmission losses, Performance ratings do not include the effects of appurtenances (accessories) . The A-weighted sound ratings shown have been calculated per AMCA International Standard 301 . Values shown are for inlet LwiA sound power levels for installation Type B: free inlet, ducted outlet .
TYE 900
10000 20000 30000 500005000
100
1000
200
300
400
500
600
700
800
900
2000
3000
90
80
70
60
50
40
30
1 102 3 5 20
10 10020 30 50 200 300 500532
10 20 30532
1
10
2
3
4
5
6
7
8
9
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
10000 20000 30000 50000500030002000
39%47%
55%
62%65% 58%
35%
60
63
66
69
72
75
78
81
84
87
90
93
96
99
102
105
0.16 kW
0.2 kW
0.25 kW
0.32 kW
0.4 kW
0.5 kW
0.6 kW
0.8 kW
1 kW
1.25 kW
1.6 kW
2 kW
2.5 kW
3.2 kW
4 kW
5 kW
6 kW
8 kW
10 kW
12.5 kW
16 kW
20 kW25 kW
32 kW
750 1/min
630 1/min
560 1/min
500 1/min
450 1/min
400 1/min
355 1/min
315 1/min
280 1/min
250 1/min
225 1/min
200 1/min
180 1/min
160 1/min
140 1/min
TYE 900
.V m3/h.V m3/s
pd[Pa]
C2 [m/s]
∆pt[in.WG]
∆pt [Pa]
ρ = 1,2 kg/m3
·V [C.F.M.]
Total Efficiency ηIn
nerP
ower
Sound Power LevelLwiA dB(A)
90038
6,171245750
TYE 07 900 TYEB 07 900162857 245 280
= nicht einsetzbarer Bereich / do not use in this area
= K (Enhanced Model)
17M08.TYE V2012/August
Laufraddurchmesser wheel diameter D = mmSchaufelzahl number of blades z =Massenträgheitsmoment moment of inertia J = kgm²Gewicht weight G = kgDrehzahl maximal speed limit nmax = 1/min
Typ Art.Nr. ) [kg]
Zeichenerklärung auf Seite / Explanation of symbols see page 27
Typ Art.Nr. ) [kg]
KennliniePerformance curve
Fan test laboratory AMCA 210/99 Fig .12, 120000 cmh Test Chamber . Performance certified is for installation type B - Free inlet, Ducted outlet .
Power rating (kW) does not include transmission losses, Performance ratings do not include the effects of appurtenances (accessories) . The A-weighted sound ratings shown have been calculated per AMCA International Standard 301 . Values shown are for inlet LwiA sound power levels for installation Type B: free inlet, ducted outlet .
TYE 1000
10000 10000020000 30000 500005000
100
1000
200
300
400
500
600
700
800
900
2000
90
80
70
60
50
40
30
10 20 30532
1 10 1002 3 5 20 30 50 200 300 500
10 20 30532
1
10
2
3
4
5
6
7
8
9
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
10000 20000 30000 5000050003000
39%47%
55%
62%65% 58%
35%
61
64
67
70
73
76
79
82
85
88
91
94
97
100
103
0.2 kW
0.25 kW
0.32 kW
0.4 kW
0.5 kW
0.6 kW
0.8 kW
1 kW
1.25 kW
1.6 kW
2 kW
2.5 kW
3.2 kW
4 kW
5 kW
6 kW
8 kW
10 kW
12.5 kW
16 kW
20 kW25 kW
32 kW40 kW
650 1/min
560 1/min
500 1/min
450 1/min
400 1/min
355 1/min
315 1/min
280 1/min
250 1/min
225 1/min
200 1/min
180 1/min
160 1/min
140 1/min
125 1/min
TYE 1000
.V m3/h.V m3/s
pd[Pa]
C2 [m/s]
∆pt[in.WG]
∆pt [Pa]
ρ = 1,2 kg/m3
·V [C.F.M.]
Total Efficiency ηIn
nerPow
er
Sound Power LevelLwiA dB(A)
TYE 07 1000 162907 2751000
389,169275650
TYEB 07 1000 315
= nicht einsetzbarer Bereich / do not use in this area
= K (Enhanced Model)
18 M08.TYE V2012/August
TYE
AbmessungenDimensionsTYE
Maß- und Konstruktionsänderungen, dem technischen Fortschritt dienend, bleiben uns vorbehalten.We reserve the right to alter measurements without notice in case of technical improvements .
TYE 05
Baugröße A A1 A2 A3 B B1 B2 C C1 C2 C3 C4 C5 C6 d e e1 size [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 280 361 391 417 - 197 227 253 - - 391 405 - 257 - 25 - - 315 404 434 460 - 223 253 279 - - 434 440 - 283 - 25 - - 355 453 483 509 - 247 277 303 - - 493 470 - 318 - 30 - - 400 507 537 563 - 274 304 330 - - 547 497 - 338 - 30 168.5 - 450 569 599 625 - 308 338 364 - - 609 556 - 368 - 35 199.5 - 500 638 658 684 - 344 374 400 - - 678 592 - 404 - 35 204 - 560 715 745 771 - 383 413 439 - - 765 640 - 468 - 40 247.5 - 630 801 831 857 - 432 462 488 - - 851 690 - 512 - 45 265.5 -
Baugröße F fx125 f1x125 H H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 L L1 L2 L3 L4 L5 S t p ØZ size [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 280 - - - 518 211 307 307 280 122 214 119 280 215 251 466 181 76 50 28 8 13 315 - - - 578 235 343 343 280 138 240 149 280 236 282 518 198 100 60 28 8 13 355 - - - 655 266 389 389 355 156 270 150 355 261 317 578 231 97 60 33 8 13 400 - - - 736 301 436 436 355 178 311 190 355 290 361 651 252 129 60 33 8 13 450 - - - 827 336 491 491 530 202 358 149 530 322 404 726 277 76 70 38 10 13 500 - - - 918 375 543 543 530 219 379 194 530 352 448 800 302 110 70 38 10 13 560 - - - 1030 420 610 610 530 245 424 250 530 390 503 893 342 158 70 43 12 13 630 - - - 1157 472 685 685 530 278 481 314 530 434 565 999 381 208 70 48 14 13
RD = rechtsdrehend/ clockwise LG = linksdrehend/ anti-clockwise / rotation anti-horaire
Der Drehsinn wird durch Blick von der Antriebsseite bestimmt. The direction of rotation is defined by vue on the side of drive .
RD 0 RD 90 RD 180 RD 270 LG 0 LG 90 LG 180 LG 270
d
t
p
h6
S
C2C5C3
B2B1
A
OZ
B ef x
125
A1
A2
e1 f1x1
25
L4
H
H6
H5
H4
H2
L
L2
L5
H1
H7
L3
L1
19M08.TYE V2012/August
AbmessungenDimensionsTYE
Maß- und Konstruktionsänderungen, dem technischen Fortschritt dienend, bleiben uns vorbehalten.We reserve the right to alter measurements without notice in case of technical improvements
TYE
TYE 06
Baugröße A A1 A2 B B1 B2 C C1 C2 C3 C4 C5 C6 d e e1 F size [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 710 898 - - 478 - - - - 528 746 - 578 - 60 - - - 800 1007 - - 533 - - - - 583 801 - 633 - 60 - - - 900 1130 - - 595 - - - - 655 880 - 715 - 65 - - - 1000 1267 - - 663 - - - - 713 950 - 783 - 65 - - -
Baugröße fx125 f1x125 H H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 L L1 L2 L3 L4 L5 S t P ØZ size [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 710 - - 1303 527 772 - 630 316 558 337 630 485 636 1121 422 214 90 64 18 17 800 - - 1468 595 869 - 710 359 639 379 710 535 715 1250 466 236 90 64 18 17 900 - - 1648 666 978 - 800 406 694 424 800 604 804 1408 515 260 100 69 18 17 1000 - - 1810 733 1075 - 900 433 772 455 900 657 884 1541 578 281 100 69 18 17
d
t
p
h6
S
A
OZ
C2C5
C3
B
L4
L3L1
H4
H2
H7
L2
H1
H5
H
L5
H6
L
RD = rechtsdrehend/ clockwise LG = linksdrehend/ anti-clockwise / rotation anti-horaire
Der Drehsinn wird durch Blick von der Antriebsseite bestimmt. The direction of rotation is defined by vue on the side of drive .
RD 0 RD 90 RD 180 RD 270 LG 0 LG 90 LG 180 LG 270
20 M08.TYE V2012/August
TYE
AbmessungenDimensionsTYE
Maß- und Konstruktionsänderungen, dem technischen Fortschritt dienend, bleiben uns vorbehalten.We reserve the right to alter measurements without notice in case of technical improvements .
TYE 07
Baugröße A A1 A2 B B1 B2 C C1 C2 C3 C4 C5 C6 d e e1 F size [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 710 898 928 954 478 508 534 - - 518 736 - 568 - 60 - - 200 800 1007 1037 1063 533 563 589 - - 570 788 - 620 - 60 - - 250 900 1130 1160 1186 595 625 651 - - 632 867 - 702 - 65 - - 300 1000 1267 1297 1323 663 693 719 - - 713 950 - 783 - 65 - - 350
Baugröße fx125 f1x125 H H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 L L1 L2 L3 L4 L5 S t P ØZ size [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 710 - - 1303 527 772 - 630 316 558 337 630 485 636 1121 422 214 90 64 18 17 800 - - 1468 595 869 - 710 359 639 379 710 535 715 1250 466 236 90 64 18 17 900 - - 1648 666 978 - 800 406 694 424 800 604 804 1408 515 260 100 69 18 17 1000 - - 1810 733 1075 - 900 433 772 455 900 657 884 1541 578 281 100 69 18 17
d
t
p
h6
S
B1B2
A1A2
=F
A
OZ
C2C5
C3
B
= =
F=
L4
L3L1
H4
H2
H7
L2
H1
H5
H
L5
H6
L
RD = rechtsdrehend/ clockwise LG = linksdrehend/ anti-clockwise / rotation anti-horaire
Der Drehsinn wird durch Blick von der Antriebsseite bestimmt. The direction of rotation is defined by vue on the side of drive .
RD 0 RD 90 RD 180 RD 270 LG 0 LG 90 LG 180 LG 270
21M08.TYE V2012/August
AbmessungenDimensionsTYE
Maß- und Konstruktionsänderungen, dem technischen Fortschritt dienend, bleiben uns vorbehalten.We reserve the right to alter measurements without notice in case of technical improvements
TYE
AbmessungenDimensionsTYEB
TYEB 280-1000 / 0°
Grundrahmen und Motorschlitten gehören zum Lieferumfang.Basic frame and motor slide are included in the fan unit .
RD 0 LG 0
C
A
C1
L1 L6I
Hh1
H1
B
C6
L8
C4
L7
Sd
P
t
Baugröße A B C C1 C4 C6 H H1 h1 I L1 L6 L7 L8 p S t d
size [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
280 361 197 530 590 257 530 466 301 50 122 330 711 1013 518 8 40 28 25315 404 223 556 612 283 556 518 332 50 138 368 733 1073 578 8 40 28 25355 453 247 627 697 327 627 578 367 50 157 411 767 1150 655 8 50 33 30400 507 274 654 724 354 654 651 411 50 178 460 835 1266 736 8 50 33 30450 569 308 728 816 388 728 726 454 50 202 514 871 1357 827 10 70 38 35500 638 344 764 850 424 764 800 528 80 219 561 910 1448 918 10 70 38 35560 715 383 855 945 483 855 893 583 80 246 631 1057 1660 1030 12 90 43 40630 801 432 904 994 532 904 999 645 80 278 707 1109 1787 1157 12 90 43 40710 898 478 1005 1115 578 1005 1121 716 80 316 793 1168 1933 1303 14 90 48,5 45800 1007 533 1060 1170 633 1060 1250 795 80 359 890 1292 2154 1468 14 90 48,5 45900 1130 595 1191 1313 715 1191 1408 904 100 406 999 1363 2334 1648 16 100 58,5 55
1000 1267 663 1259 1381 783 1259 1541 984 100 433 1094 1430 2496 1810 16 100 58,5 55
22 M08.TYE V2012/August
TYE
AbmessungenDimensionsTYE
Maß- und Konstruktionsänderungen, dem technischen Fortschritt dienend, bleiben uns vorbehalten.We reserve the right to alter measurements without notice in case of technical improvements .
AbmessungenDimensionsTYEB
Sd
Pt
I
L1 L6
L8
B
ACC1
H1
C4
C6
H
L7
h1
Grundrahmen und Motorschlitten gehören zum Lieferumfang.Basic frame and motor slide are included in the fan unit .
RD 90 LG 90
TYEB 280-1000 / 90°
Baugröße A B C C1 C4 C6 H H1 h1 I L1 L6 L7 L8 p S t d
size [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
280 361 197 530 590 257 530 581 266 50 338 215 746 927 432 8 40 28 25315 404 223 556 612 283 556 641 288 50 376 236 777 975 480 8 40 28 25355 453 247 627 697 327 627 718 322 50 429 261 812 1043 548 8 50 33 30400 507 274 654 724 354 654 799 355 50 483 290 891 1143 613 8 50 33 30450 569 308 728 816 388 728 890 391 50 543 322 934 1211 681 10 70 38 35500 638 344 764 850 424 764 1011 460 80 599 352 978 1280 750 10 70 38 35560 715 383 855 945 483 855 1123 507 80 673 390 1133 1475 845 12 90 43 40630 801 432 904 994 532 904 1250 559 80 757 434 1195 1576 946 12 90 43 40710 898 478 1005 1115 578 1005 1396 618 80 854 485 1266 1688 1058 14 90 48,5 45800 1007 533 1060 1170 633 1060 1561 686 80 965 535 1401 1867 1181 14 90 48,5 45900 1130 595 1191 1313 715 1191 1761 777 100 1083 604 1490 2005 1319 16 100 58,5 55
1000 1267 663 1259 1381 783 1259 1923 844 100 1177 657 1570 2148 1462 16 100 58,5 55
23M08.TYE V2012/August
AbmessungenDimensionsTYE
Maß- und Konstruktionsänderungen, dem technischen Fortschritt dienend, bleiben uns vorbehalten.We reserve the right to alter measurements without notice in case of technical improvements
TYE
AbmessungenDimensionsTYEB
L1 L6
I
H
C4
L8
B
A
H1
CC1
h1
L7
C6
Sd
P
t
Grundrahmen und Motorschlitten gehören zum Lieferumfang.Basic frame and motor slide are included in the fan unit .
RD 270 LG 270
TYEB 280-1000 / 270°
Baugröße A B C C1 C4 C6 H H1 h1 I L1 L6 L7 L8 p S t d
size [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
280 361 197 530 590 257 530 568 357 50 181 215 746 927 432 8 40 28 25315 404 223 556 612 283 556 628 393 50 202 236 777 975 480 8 40 28 25355 453 247 627 697 327 627 705 439 50 227 261 812 1043 548 8 50 33 30400 507 274 654 724 354 654 786 486 50 254 290 891 1143 613 8 50 33 30450 569 308 728 816 388 728 877 541 50 285 322 934 1211 681 10 70 38 35500 638 344 764 850 424 764 998 623 80 319 352 978 1280 750 10 70 38 35560 715 383 855 945 483 855 1110 691 80 358 390 1133 1475 845 12 90 43 40630 801 432 904 994 532 904 1237 766 80 401 434 1195 1576 946 12 90 43 40710 898 478 1005 1115 578 1005 1383 852 80 449 485 1266 1688 1058 14 90 48,5 45800 1007 533 1060 1170 633 1060 1548 949 80 504 535 1401 1867 1181 14 90 48,5 45900 1130 595 1191 1313 715 1191 1748 1078 100 565 604 1490 2005 1319 16 100 58,5 55
1000 1267 663 1259 1381 783 1259 1910 1142 100 634 657 1570 2148 1462 16 100 58,5 55
24 M08.TYE V2012/August
• Pressure (all) ≈ (rotational speed)2
• Power absorbed ≈ (rotational speed)3
Size change - constant speed (for geometrically similar fans only)
• Pressure ≈ (impeller Diameter)2
• Power absorbed ≈ (impeller Di-ameter)5
Density change - constant speed - constant size
• Pressure ≈ Density
• Power absorbed ≈ Density
Pressure• Dynamic Pressure [Pa]
whereby: ρ = air density in [kg/m³]v = air velocity in [m/s]
Speed change - constant size
• Volume flow ≈ rotational speed • Volume flow ≈ (impeller Diame-ter)3
• Volume flow no change
• Total pressure
Absorbed power - calculation in duty point
Fan Laws - Proportional Laws
Here are some usefull information and fan laws:Nachstehend finden Sie einige nützliche Hinweise und Gesetzmäßigkeiten beim Umgang mit Ventilatoren:
• die Drücke ändern sich mit der 2. Potenz zum Drehzahlverhältnis
• der Kraftbedarf ändert sich in der 3. Potenz zum Drehzahlverhältnis
Veränderter Ventilatordurch-messer (nur für geometrisch ähnliche Ventilatoren) bei gleichbleibender Drehzahl
• die Pressung ändert sich in der 2. Potenz zum Durchmesserver-hältnis
• der Kraftbedarf ändert sich in der 5. Potenz zum Durchmesserver-hältnis
Veränderung der Luftdichte bei unveränderter Drehzahl und gleichem Durchmesser
• der Kraftbedarf ändert sich pro-portional zur veränderten Luft-dichte
Druck• dynamische Druck [Pa]
wobei: ρ = Luftdichte in [kg/m³]v = Luftgeschwindigkeit im Venti-
lator in [m/s]
Veränderte Drehzahl bei glei-chem Ventilatordurchmesser
• die Pressung ändert sich proportio-nal zur veränderten Luftdichte
• Volumenstrom ändert sich in der 3. Potenz zum Durchmesserver-hältnis
• Der Volumenstrom ändert sich pro-portional zum Drehzahlverhältnis
• Volumenstrom bleibt gleich
• Gesamtdruck
Errechnung des Kraftbedarfs an der Welle:
Strömungstechnische Gesetzte für Ventilatoren
V2 · ___ V1
·
= n2 ___
n1
∆p1 ___
∆p2
= (
n1 ___
n2
)² = (
V1 · ___ V2
·
)²
P1 ___
P2
= (
n1 ___
n2
)3 = (
V1 · ___ V2
·
)3
pd
=
ρ __ 2
· v2
∆p1 ___
∆p2
=
ρ1 ___
ρ2
=
T2 ___
T1
V2 · ___ V1
·
= (
D2 ___
D1
)3
P1 ___
P2
= (
D1 ___
D2
)5
∆p1 ___
∆p2
= (
D1 ___
D2
)2
P1 ___
P2
=
ρ1 ___
ρ2
=
T2 ___
T1
V · = constant
pt
= pst + pd
PL [kW]= V · [m³/s] · ∆pt [Pa] ______________
A2·1000
Technische InformationenTechnical Information
25M08.TYE V.2012/August
1. Characteristic Fan Curve This is the characteristic curve, which is determined on a test bed experimentally for every type of fan. This shows that the fan can in principle only operate on its characteristic curve, i.e. the operating point of a fan always lies on its characteristic curve.
�pt
V.
2. Characteristic Curve of the Plant (Resistance Parabola) Each plant has its own characteristic curve (resistance parabola), which by advance calculation can be determined more or less exact, so that the path of the characteristic curve can be drawn with sufficient accuracy.
�pt
V.
3. Coordination between Fan and Plant The operating point of the fan always lies at the intersection of characteristic fan curve and characteristic plant curve (resistance parabola). From this results the actually moved volume flow, and the actual pressure difference to be overcome by the fan; among others the characteristic fan curve V (n = const.) is given, also the char-acteristic plant curve 1, so that the operating point B1 with V
.1 and pt1 results.
Figure a) shows the conditions for a centrifugal fan wheel with backward curved blading and figure b) the conditions for a centrifugal fan wheel with forward curved blading. If the volume flow is to be throttled by ∆V
. to V
.2 without
reducing the fan Speed, it is generally customary to fit an additional resistance in form of a throttle valve, orifice or similar into the plant.Figs. a) and b) show that a pressure loss of the size ∆pst must be fitted into the plant in order to reduce the volume flow to V
.2 . The resistance parabola 1
of the plant thus changes into 2 so that the operating point B2 follows. This shows that a fan with forward curved blading can be throttled more economically as one with backward curved blading. A throttling of the fan speed is to prefer to any other method for sound rea-sons.
a) b)
�pt
�pt2
�pt1
�p’
st
V.
V.
2 V.
1
�V.
B1
B2
1
V
2
�pt
�p’
st
V.
V.
2 V.
1
�V.
�pt2
B2
�pt1B1
1
2
V
Zusammenspiel Ventilator/AnlageCoordination fan plant
1. Ventilatorkennlinie Sie ist die Kennlinie, welche auf einem Prüfstand für jeden Venti-latortyp experimentell ermittelt wird. Daraus ergibt sich, dass der Ventilator grundsätzlich nur auf seiner Kennlinie arbeiten kann, d. h. der Betriebspunkt eines Ventilators liegt immer auf seiner Kennlinie.
2. Anlagenkennlinie (Widerstandsparabel) Jeder Anlage ist ihre eigene Kennlinie zugeordnet (Widerstand-sparabel) und Iäßt sich durch Vorausberechnungen mehr oder weniger genau bestimmen, so dass der Verlauf der Kennlinie mit genügender Genauigkeit gekennzeichnet werden kann.
3 Zusammenspiel von Ventilator und AnlageDer Betriebspunkt des Ventilators ist immer der Schnittpunkt zwischen Ventila-torkennlinie und Anlagenkennlinie (Widerstandsparabel). Dadurch ergibt sich der tatsächlich geförderte Volumenstrom und die tatsächlich vom Ventilator zu überwindende Druckdifferenz; z. B. sei gegeben die Ventilatorkennlinie V (n = const.), die Anlagenkennlinie 1, so daß sich der Betriebspunkt B1 mit V
.1 und pt1 ergibt.
Abbildung a) zeigt die Verhältnisse bei einem Radialrad mit rückwärts- gekrüm-mter Beschaufelung und Abbildung b) die Verhältnisse bei einem Radiallaufrad mit vorwärtsgekrümmter Beschaufelung. Soll nun der Volumenstrom um ∆V
. auf V
.2 gedrosselt werden, ohne dabei die
Ventilatordrehzahl zu reduzieren, so wird meist in die Anlage ein zusätzlicher Widerstand in Form einer Drosselklappe, Blende oder ähnliches eingebaut.Aus den Abbildungen a) und b) Iäßt sich entnehmen, dass in der Anlage ein Druckverlust in der Größe ∆pst eingebaut werden muss, um den Volumenstrom auf V
.2 zu verringern. Die Widerstandsparabel 1 der Anlage ändert sich somit
in 2, so dass sich der Betriebspunkt B2 ergibt. Daraus Iäßt sich entnehmen, dass ein Ventilator mit vorwärtsgekrümmter Beschaufelung wirtschaftlicher zu drosseln ist als ein solcher mit rückwärts-gekrümmter Beschaufelung. Eine Drosselung über die Ventilatordrehzahl ist aus geräuschlichen Gründen jeder anderen Methode vorzuziehen.
26 M08.TYE V2012/August
These fans are produced on modern machines and equipment. The rotors (impellers with shaft) are carefully balanced. Each fan is controlled and tested before it leaves the factory.
Before operating the fan, please check the following thingsCheck for transportation damagesIs the fan deformed? (Bulges, casing warped)Does the impeller rotate without noise from the bearings, and without touch-ing the inlet ring?
Check for foreign substances Are there any foreign substances in the impeller or in the casing? If affirma-tive, it must be removed.
Check for corrosion damagesThe fans are supplied in very good galvanized finish. If stored for a longer period under humid and aggressive ambient conditions, zinc oxidizes. This has to be removed immediately (also inside the fan).
Assembly and mounting The fan has to be mounted on the base or vibration dampers, with feet, square frame or base frame, in a way that it is not warped. The shaft has to be horizontal. Turn rotor (impeller with shaft) by hand. In case the impeller touches the inlet ring, loosen the inlet ring and refix it in a way that there is a uniform gap between inlet ring and impeller. The fans are normally driven by a narrow belt drive. The instructions of the manufacturer of the belt drive have to be respected. The bearings are temperature resistant from -30 degree C up to +85 degree C. Depending on the location and way, how the fan is installed, different kinds of protection guards or devices could be necessary. DIN instructions or other instructions of local authorities or unions have to be respected. The speed nmax indicated on the type plate may not be exceeded!
Operation Switch on the fan for a short moment to check whether the direction of rotation is correct (See arrows at the fan casing).If incorrect, change the direction of rotation by changing the wiring. (Respect the instructions of power supply companies).
Maintenance The fans are maintenance free, only a control regarding contamination (fat, dust, etc.) has to be carried out.The bearings are sealed for life with lithium base grease, suitable for approx. 20.000 operating hours. If the fan is operated more than 20.000 hours, or in case the bearings are damaged, they have to be exchanged (if bearings with rubber sealing, also this sealing has to be exchanged - a bearing chart is attached). The bearings are equipped with a locking ring. To remove the bearing, this locking ring has to be loosened and the casing of the bearing has to be opened - then the bearing can be taken off from the cleaned and degreased shaft.Important for a constantly good performance of the fan is a clean impeller. Especially TYZ / TYE impellers have to be cleaned regularly, in case they are operated in air which is contaminated by oil, grease and colour pigments.
Belt tension Regular control of belt tension is very important. In any case, the belt tension has to be controlled after the first 100 operating hours, and then every 1000 operating hours or at least once a year. The belt tension is controlled by “press-ing the belt with the fingers” (See drawing 1). A good tension is achieved by a total bending of approx. 2-3 cm. Used belts have to be replaced by belts of the same type. Control at the same time the fixation of the belt disc at the axis and the alignment of the belt. (See drawing 2)
(Drawing 1) Belt tension bending of approx. 2-3 cm.
(Drawing 2) alignment of the belt disc.
Die Fertigung der Wolter Ventilatoren erfolgt mit modernsten Maschinen und Vorrichtungen. Die Rotoren (Schaufelrad mit Welle) werden sorgfältig ausgewuchtet. Jeder Ventilator durchläuft im Werk eine sorgfältige Endkon-trolle.
Bevor der Ventilator betrieben wird, müssen nach-folgende Punkte beachtet werden: Kontrolle auf Transportschäden Ist der Ventilator deformiert? (Beulen, Gehäuse verzogen) Lässt sich der Rotor ohne Lagergeräusche oder Schleifen des Schaufelrades an der Einströmdüse drehen?
Kontrolle auf FremdkörperÜberprüfen, ob im Schaufelrad oder im Gehäuse Fremdkörper vorhanden sind. Diese sind unbedingt zu entfernen
Kontrolle auf Korrosionsschäden Wolter Ventilatoren werden in sehr guter verzinkter Ausführung geliefert. Durch längere Lagerung in feuchter und aggressiver Umgebung kann “Weißrost” entstehen. Dieser muss (auch im Ventilatorinnenraum) sofort entfernt werden.
Auf - und Einbau Ventilator mit Füßen, Rechteckrahmen oder Grundrahmen auf dem Unterbau oder den Schwingungsdämpfern so festschrauben, dass der Ventilator nicht verspannt wird. Die Welle muss horizontal liegen. Rotor (Welle mit Schaufelrad) von Hand drehen. Wenn das Schaufelrad an der Düse schleift, die Düse am Gehäus-eseitenboden lösen und so versetzen, dass ein gleichmäßiger Spalt zwischen Düse und Rad entsteht.Der Antrieb erfolgt in der Regel über einen Schmalkeilriemenantrieb. Die Richtlinien des Riemenherstellers sind zu beachten. Die Lager sind für einen Temperaturbereich von -30°C bis +85°C ausgelegt. Je nach Aufstellungsort und -art können unterschiedliche Schutzvorrich-tungen erforderlich werden. Hier sind die Vorschriften nach DIN oder den entsprechenden Berufsgenossenschaften einzuhalten.Die auf dem Typenschild angegebene Drehzahl nmax darf nicht überschrit-ten werden!
Inbetriebnahme Ventilator nur ganz kurz einschalten und kontrollieren, ob Drehrichtung stimmt. (Drehrichtungspfeile am Gehäuseseitenboden) Gegebenenfalls die Drehrichtung durch Kabelumklemmung verändern. (Vor-schriften von EVU und EVZ beachten).
Wartung Wenn man von einer Kontrolle auf Verunreinigung (Fett. Staub u.ä.) einmal absieht, sind die Ventilatoren wartungsfrei. Die Lager haben eine Lebensdauerschmierung mit Lithiumseifenfett auf 20.000 Betriebsstunden. Bei Überschreitung dieser Betriebsstundenzahl oder bei Lagerschäden müssen die Lager ausgetauscht werden (bei Lagern mit Gummiring auch der Gummiring). Die Lager sind mit Spannringen versehen. Nach Lösen des Spannrings und 0ffnen der Lagerspeichen oder des Lagergehäuses kann das Lager über die (gesäuberte und entfettete) Welle abgezogen werden. Wichtig für eine gleichmäßig hohe Leistung des Ventilators ist ein sauberes Schaufelrad. Vor allem sind TYZ / TYE - Schaufelräder, bei öligen und mit Farbenteilen verunreinigten Fördermedien, zu reinigen.
KeilriemenspannungRegelmäßige Kontrolle der Keilriemenspannung ist die erste Voraussetzung. In jedem Fall muss die Keilriemenspannung nach den ersten 100 Drehstunden und danach alle 1000 Drehstunden oder aber minimal 1 Mal pro Jahr kontrol-liert werden. Die Keilriemenspannung wird mit einem “Fingerdruck” kontrolliert (siehe Abb 1). Die korrekte Spannung ergibt eine totale Durchbiegung von ungefähr 2 bis 3 cm.Abgenutzte Keilriemen müssen durch denselben Typ Keilriemen ausgewech-selt werden. Kontrollieren Sie gleichzeitig auch, ob die Keilriemenscheiben gut auf ihrer Achse befestigt sind und auf einer Ebene fluchten (siehe Abb. 2).
Betriebs- und WartungsanleitungOperating and maintenance instructions
(Abb. 1) Keilriemenspannung - Durchbeugung 2 bis 3 cm.
(Abb. 2) Riemenscheiben auf gleicher Höhe.
27M08.TYE V.2012/August
Größe Symbol Benennung Designation Einheit
Unit
A Querschnittsfläche Cross-section m²
C2 Strömungsgeschwindigkeit Flow speed m/s
C400V Betriebskondensator Capacitor µF
D2 Durchmesser des Laufrades Impeller diameter m
d Rohrdurchmesser Pipe diameter m
dg gleichwertiger Durchmesser Equivalent diameter m
g Fallbeschleunigung Gravitational speed acceleration m/s²
IN Nennstrom Rated current A
IA / IN Verhältnis Anlaufstrom zu Nennstrom Ratio of starting current to rated current
∆ I Stromanstieg bei Teilspannung Current increase in component voltage area %
l Rohr- bzw. Kanallänge Pipe or channel length m
LPA A-bewerteter Schalldruckpegel Sound pressure level A-weighted dB(A)
LWA A-bewerteter Schalleistungspegel Sound power level A-weighted dB(A)
LWA2 Schalleistungspegel zur Umgebung Sound power level to surrounding dB(A)
LWA3 Ansaugkanalschalleistungspegel Inlet sound power level induct dB(A)
LWA4 Ausblaskanalschalleistungspegel Outlet sound power level induct dB(A)
LWA5 Freiansaug-Schalleistungspegel Inlet sound power level unducted dB(A)
LWA6 Freiausblas-Schalleistungspegel Outlet sound power level unducted dB(A)
n Drehzahl Speed 1/min (bzw. 1/s)
P1 Motoraufnahme Leistung motor power consumption kW (bzw. W)
pst (pfa) statischer Druck Static pressure Pa
∆ pst Differenz der statischen Drücke Differential static pressure Pa
∆ pfa min erforderlicher statischer Mindestgegendruck min. required conter pressure Pa
pd dynamischer Druck Dynamic pressure Pa
pd2 dynamischer Druck am Ventilatoraustritt Dynamic pressure at fan outlet Pa
∆ pd Differenz der statischen Drücke Differential dynamic pressure Pa
pt Gesamtdruck Total pressure Pa
∆ pt Differenz der Gesamtdrücke Difference of total pressures Pa
T Kelvin-Temperatur Temperature in Kelvin K
t Celsius-Temperatur Temperature in Celsius °C
tR max. zulässige Fördertemperatur max. permissable medium temperature °C
u2 Umfangsgeschwindigkeit des Laufrades (außen) Circumferential speed of the impeller (outside) m/s
V .
Volumenstrom Volume flow m³/h (bzw. m³/s)
ρ Dichte des Fördermediums Density of medium kg/m³
η Wirkungsgrad Efficiency -
ϕ Volumenzahl Volume number -
ψ Druckzahl Pressure number -
ζ Widerstandsbeiwert Coefficient of drag -
λR Rohr- bzw. Kanalreibungsbeiwert Coefficient of friction of channel or pipe -
Symbol Bedeutung / Meaning Symbol Bedeutung / Meaning Symbol Bedeutung / Meaning
, 5-Stufen-Steuergerät, transformatorisch5-step transformer control . Drehzahlumschalter
Speed control switch 5 SchaltplanWiring diagram
+ Steuergerät, stufenlos, transformatorischContinuously adjustable transformer control - Geräteausschalter
Off-Switch ( explosionsgeschütztflame proof
* Steuergerät, stufenlos, elektronischContinuously adjustable electronic control ) Gewicht
Weight 7 AbmessungenDimensions
/ MotorschutzschalterMotor protection switch 4 Schutzart
Protection class 6 ZubehörAccessories
Symbole und FormelzeichenSymbols and technical formula symbols
Reference: M08.TYE, V2012/August, Printed in August, 2012
&Dongguan Wolter Chemco Ventilation Ltd. • Shipai / Dongguan / Guangdong / China
Tel. (+86)769 86557298 • Fax (+86)769 86557278 • www.wolterfans.com • [email protected]