113
알레 알렐루야 알레 알렐루 알레 알렐루 알레 알렐루야 알레 알렐루 알레 알렐루 알레 알렐루야

20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

알레 알렐루야

알레 알렐루 알레 알렐루

알레 알렐루야

알레 알렐루 알레 알렐루

알레 알렐루야

Page 2: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

구원과 존귀와 영광을 주님께

보좌 위 어린 양 예수

구원과 존귀와 영광을 주님께

오직 한 분 주님께

Page 3: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

알레 알렐루 알레 알렐루

알레 알렐루야

알레 알렐루 알레 알렐루

알레 알렐루야

Page 4: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

온 세계의 구석 구석으로부터

주께 합당한 영광을

온 세계의 구석 구석으로부터

소리 높여 찬양해

Page 5: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

모든 족속 모든 방언

모든 민족 모든 나라

싱 알렐루 싱 알렐루야

Page 6: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

알레 알렐루 알레 알렐루

알레 알렐루야

알레 알렐루 알레 알렐루

알레 알렐루야

Page 7: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

하나님은 너를 지키시는 자

하나님은 너를 지키시는 자

너의 우편에 그늘 되시니

낮의 해와 밤의 달도

너를 해치 못하리

Page 8: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

하나님은 너를 지키시는 자

너의 환난을 면케 하시니

그가 너를 도우시리라

너의 출입을 지키시리라

Page 9: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

눈을 들어 산을 보아라

너의 도움 어디서 오나

천지 지으신 너를 만드신 여호와께로다

천지 지으신 너를 만드신 여호와께로다

Page 10: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

주를 향한 나의 사랑을

주를 향한 나의 사랑을

주께 고백 하게 하소서

아름 다운 주의 그늘 아래 살며

주를 보게 하소서

Page 11: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

주님의 말씀 선포 될 때에

땅과 하늘 진동 하리니

나의 사랑 고백 하리라

나의 구주 나의 친구

Page 12: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

부드러운 주의 속삭임

나의 이름을 부르시네

주의 능력 주의 영광을 보이사

성령을 부으소서

Page 13: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

메마른 곳 거룩해 지도록

내가 주를 찾게 하소서

내 모든 것 주께 드리리

나의 구주 나의 친구

Page 14: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

온 맘으로 주를 바라며

나의 사랑 고백하리라

나를 향한 주님의 그 크신 사랑

간절히 알기 원해

Page 15: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

주의 은혜로 용서 하시고

나를 자녀 삼아 주셨네

나의 사랑 고백 하리라

나의 구주 나의 친구

Page 16: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

그 사랑

아버지 사랑 내가 노래해

아버지 은혜 내가 노래해

그 사랑 변함 없으신 거짓 없으신

성실하신 그 사랑

Page 17: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

상한 갈대 꺾지 않으시는

꺼져가는 등불 끄지 않는

그 사랑 변함 없으신 거짓 없으신

성실하신 그 사랑

Page 18: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

사랑 그 사랑 날 위해 죽으신

날 위해 다시 사신

예수 그리스도

다시 오실 그 사랑

Page 19: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

죽음도 생명도 천사도

하늘에 어떤 권세도

끊을 수 없는

영원한 그 사랑 예수

Page 20: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

이 땅에 위에 오신

이 땅 위에 오신 하나님의 본체

십자가에 달리사 우리 죄 사하셨네

하나님이 그를 지극히 높여

모든 이름 위에 뛰어난 이름을 주사

Page 21: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

우리 예수 이름 앞에 절하고

모든 입이 주를 시인해

영광 중에 오실 주를

보리라 선포해

Page 22: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

왕께 만세

존귀와 위엄을 찬양해

왕의 왕께 만세

주 예수 하나님

Page 23: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

우리 고대하네 주님 오실 그날

다시 사신 왕의 영광 이 땅을 비추네

사단의 권세는 주 앞에 무너져

생명과 진리의 주 권세 가장 높도다

Page 24: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

우리 예수 이름 앞에 절하고

모든 입이 주를 시인해

영광 중에 오실 주를

보리라 선포해

Page 25: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

왕께 만세

존귀와 위엄을 찬양해

왕의 왕께 만세

주 예수 하나님

Page 26: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

모든 열방 주 볼 때까지

내 눈 주의 영광을 보네

우리 가운데 계신 주님

그 빛난 영광 온 하늘 덮고

그 찬송 온 땅 가득해

Page 27: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

내 눈 주의 영광을 보네

찬송 가운데 서신 주님

주님의 얼굴은 온 세상 향하네

권능의 팔을 드셨네

Page 28: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

주의 영광 이 곳에 가득해

우린 서네 주님과 함께

찬양하며 우리는 전진하리

모든 열방 주 볼 때까지

Page 29: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

하늘 아버지 우릴 새롭게 하사

열방 중에서 주를 섬기게 하소서

모든 나라 일어나 찬송 부르며

영광의 주님을 보게 하소서

Page 30: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

주의 영광 이 곳에 가득해

우린 서네 주님과 함께

찬양하며 우리는 전진하리

모든 열방 주 볼 때까지

Page 31: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

고난의 동역요한복음 10장 1-18절

Page 32: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

찬송 15장

Page 33: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

3 4321

Page 34: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

4 4321

Page 35: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

5 4321

Page 36: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

6 4321

Page 37: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

7 4321

Page 38: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

8 4321

Page 39: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

9 4321

Page 40: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

10 4321

Page 41: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

고난의 동역요한복음 10장 1-18절

Page 42: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

전능하사 천지를 만드신 하나님 아버지를 내가 믿사오며,

그 외아들 우리 주 예수 그리스도를 믿사오니,

이는 성령으로 잉태하사 동정녀 마리아에게 나시고,

본디오 빌라도에게 고난을 받으사,

십자가에 못 박혀 죽으시고,

장사한지 사흘 만에 죽은 자 가운데서 다시 살아나시며,

하늘에 오르사,

전능하신 하나님 우편에 앉아 계시다가,

저리로서 산자와 죽은자를 심판하러 오시리라

Page 43: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

성령을 믿사오며,

거룩한 공회와,

성도가 서로 교통하는 것과,

죄를 사하여 주시는 것과,

몸이 다시 사는 것과,

영원히 사는 것을 믿사옵나이다.

아멘.

Page 44: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

고난의 동역요한복음 10장 1-18절

Page 45: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

찬송 336장

Page 46: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

16 321

Page 47: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

17 321

Page 48: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

18 321

Page 49: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

19 321

Page 50: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

20 321

Page 51: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

21 321

Page 52: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

22 321

Page 53: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

23 321

Page 54: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

24 321

Page 55: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

고난의 동역요한복음 10장 1-18절

Page 56: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

1 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 문을 통하여 양의 우리에 들어가지 아니하고 다른 데로 넘어가는 자는 절도며 강도요

1 "I tell you the truth, the man who does not

enter the sheep pen by the gate, but climbs

in by some other way, is a thief and a robber.

Page 57: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

2 문으로 들어가는 이는 양의 목자라

2 The man who enters by the gate is the

shepherd of his sheep.

Page 58: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

3 문지기는 그를 위하여 문을 열고 양은 그의 음성을

듣나니 그가 자기 양의 이름을 각각 불러 인도하여

내느니라

3 The watchman opens the gate for him, and

the sheep listen to his voice. He calls his

own sheep by name and leads them out.

Page 59: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

4 자기 양을 다 내놓은 후에 앞서 가면 양들이 그의

음성을 아는 고로 따라오되

4 When he has brought out all his own, he

goes on ahead of them, and his sheep follow

him because they know his voice.

Page 60: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

5 타인의 음성은 알지 못하는 고로 타인을 따르지 아니하고 도리어 도망하느니라

5 But they will never follow a stranger; in

fact, they will run away from him because

they do not recognize a stranger's voice."

Page 61: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

6 예수께서 이 비유로 그들에게 말씀하셨으나 그들은 그가 하신 말씀이 무엇인지 알지 못하니라

6 Jesus used this figure of speech, but they

did not understand what he was telling

them.

Page 62: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

7 그러므로 예수께서 다시 이르시되 내가 진실로 진실로 너희에게 말하노니 나는 양의 문이라

7 Therefore Jesus said again, "I tell you the

truth, I am the gate for the sheep.

Page 63: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

8 나보다 먼저 온 자는 다 절도요 강도니 양들이 듣지 아니하였느니라

8 All who ever came before me were thieves

and robbers, but the sheep did not listen to

them.

Page 64: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

9 내가 문이니 누구든지 나로 말미암아 들어가면 구원을 받고 또는 들어가며 나오며 꼴을 얻으리라

9 I am the gate; whoever enters through me

will be saved. He will come in and go out,

and find pasture.

Page 65: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

10 도둑이 오는 것은 도둑질하고 죽이고 멸망시키려는 것뿐이요 내가 온 것은 양으로 생명을 얻게 하고

더 풍성히 얻게 하려는 것이라

10 The thief comes only to steal and kill and

destroy; I have come that they may have

life, and have it to the full.

Page 66: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

11 나는 선한 목자라 선한 목자는 양들을 위하여 목숨을 버리거니와

11 "I am the good shepherd. The good

shepherd lays down his life for the sheep.

Page 67: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

12 삯꾼은 목자가 아니요 양도 제 양이 아니라 이리가 오는 것을 보면 양을 버리고 달아나나니 이리가

양을 물어 가고 또 헤치느니라

12 The hired hand is not the shepherd who

owns the sheep. So when he sees the wolf

coming, he abandons the sheep and runs

away. Then the wolf attacks the flock and

scatters it.

Page 68: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

13 달아나는 것은 그가 삯꾼인 까닭에 양을 돌보지

아니함이나

13 The man runs away because he is a hired

hand and cares nothing for the sheep.

Page 69: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

14 나는 선한 목자라 나는 내 양을 알고 양도 나를

아는 것이

14 "I am the good shepherd; I know my sheep

and my sheep know me--

Page 70: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

15 아버지께서 나를 아시고 내가 아버지를 아는 것

같으니 나는 양을 위하여 목숨을 버리노라

15 just as the Father knows me and I know

the Father--and I lay down my life for the

sheep.

Page 71: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

16 또 이 우리에 들지 아니한 다른 양들이 내게 있어

내가 인도하여야 할 터이니 그들도 내 음성을 듣고

한 무리가 되어 한 목자에게 있으리라

16 I have other sheep that are not of this

sheep pen. I must bring them also. They too

will listen to my voice, and there shall be

one flock and one shepherd.

Page 72: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

17 내가 내 목숨을 버리는 것은 그것을 내가 다시 얻기 위함이니 이로 말미암아 아버지께서 나를 사랑하시느니라

17 The reason my Father loves me is that I

lay down my life--only to take it up again.

Page 73: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

18 이를 내게서 빼앗는 자가 있는 것이 아니라 내가

스스로 버리노라 나는 버릴 권세도 있고 다시 얻을

권세도 있으니 이 계명은 내 아버지에게서 받았노라

하시니라

18 No one takes it from me, but I lay it down

of my own accord. I have authority to lay it

down and authority to take it up again. This

command I received from my Father."

Page 74: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

고난의 동역요한복음 10장 1-18절

Page 75: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

주제의식

1. 선한 목자가 필요한 시대

2. 고난의 동역이 필요한 시대

Page 76: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

1. 선한 목자 (요10:1-18)

1 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 문을 통하여 양의 우리에 들어가지 아니하고 다른 데로 넘어가는 자는 절도며 강도요

1 "I tell you the truth, the man who does not

enter the sheep pen by the gate, but climbs

in by some other way, is a thief and a robber.

Page 77: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

1. 선한 목자 (요10:1-18)

2 문으로 들어가는 이는 양의 목자라

2 The man who enters by the gate is the

shepherd of his sheep.

Page 78: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

1. 선한 목자 (요10:1-18)

3 문지기는 그를 위하여 문을 열고 양은 그의 음성을

듣나니 그가 자기 양의 이름을 각각 불러 인도하여

내느니라

3 The watchman opens the gate for him, and

the sheep listen to his voice. He calls his

own sheep by name and leads them out.

Page 79: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

1. 선한 목자 (요10:1-18)

4 자기 양을 다 내놓은 후에 앞서 가면 양들이 그의

음성을 아는 고로 따라오되

4 When he has brought out all his own, he

goes on ahead of them, and his sheep follow

him because they know his voice.

Page 80: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

1. 선한 목자 (요10:1-18)

5 타인의 음성은 알지 못하는 고로 타인을 따르지 아니하고 도리어 도망하느니라

5 But they will never follow a stranger; in

fact, they will run away from him because

they do not recognize a stranger's voice."

Page 81: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

1. 선한 목자 (요10:1-18)

6 예수께서 이 비유로 그들에게 말씀하셨으나 그들은 그가 하신 말씀이 무엇인지 알지 못하니라

6 Jesus used this figure of speech, but they

did not understand what he was telling

them.

Page 82: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

1. 선한 목자 (요10:1-18)

7 그러므로 예수께서 다시 이르시되 내가 진실로 진실로 너희에게 말하노니 나는 양의 문이라

7 Therefore Jesus said again, "I tell you the

truth, I am the gate for the sheep.

Page 83: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

1. 선한 목자 (요10:1-18)

8 나보다 먼저 온 자는 다 절도요 강도니 양들이 듣지 아니하였느니라

8 All who ever came before me were thieves

and robbers, but the sheep did not listen to

them.

Page 84: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

1. 선한 목자 (요10:1-18)

9 내가 문이니 누구든지 나로 말미암아 들어가면 구원을 받고 또는 들어가며 나오며 꼴을 얻으리라

9 I am the gate; whoever enters through me

will be saved. He will come in and go out,

and find pasture.

Page 85: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

1. 선한 목자 (요10:1-18)

10 도둑이 오는 것은 도둑질하고 죽이고 멸망시키려는 것뿐이요 내가 온 것은 양으로 생명을 얻게 하고

더 풍성히 얻게 하려는 것이라

10 The thief comes only to steal and kill and

destroy; I have come that they may have

life, and have it to the full.

Page 86: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

1. 선한 목자 (요10:1-18)

11 나는 선한 목자라 선한 목자는 양들을 위하여 목숨을 버리거니와

11 "I am the good shepherd. The good

shepherd lays down his life for the sheep.

Page 87: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

1. 선한 목자 (요10:1-18)

12 삯꾼은 목자가 아니요 양도 제 양이 아니라 이리가

오는 것을 보면 양을 버리고 달아나나니 이리가 양을

물어 가고 또 헤치느니라

12 The hired hand is not the shepherd who

owns the sheep. So when he sees the wolf

coming, he abandons the sheep and runs away.

Then the wolf attacks the flock and scatters it.

Page 88: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

1. 선한 목자 (요10:1-18)

13 달아나는 것은 그가 삯꾼인 까닭에 양을 돌보지

아니함이나

13 The man runs away because he is a hired

hand and cares nothing for the sheep.

Page 89: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

1. 선한 목자 (요10:1-18)

14 나는 선한 목자라 나는 내 양을 알고 양도 나를

아는 것이

14 "I am the good shepherd; I know my sheep

and my sheep know me--

Page 90: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

1. 선한 목자 (요10:1-18)

15 아버지께서 나를 아시고 내가 아버지를 아는 것

같으니 나는 양을 위하여 목숨을 버리노라

15 just as the Father knows me and I know

the Father--and I lay down my life for the

sheep.

Page 91: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

1. 선한 목자 (요10:1-18)

16 또 이 우리에 들지 아니한 다른 양들이 내게 있어

내가 인도하여야 할 터이니 그들도 내 음성을 듣고

한 무리가 되어 한 목자에게 있으리라

16 I have other sheep that are not of this

sheep pen. I must bring them also. They too

will listen to my voice, and there shall be

one flock and one shepherd.

Page 92: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

1. 선한 목자 (요10:1-18)

17 내가 내 목숨을 버리는 것은 그것을 내가 다시 얻기 위함이니 이로 말미암아 아버지께서 나를 사랑하시느니라

17 The reason my Father loves me is that I

lay down my life--only to take it up again.

Page 93: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

1. 선한 목자 (요10:1-18)

18 이를 내게서 빼앗는 자가 있는 것이 아니라 내가 스스로 버리노라 나는 버릴 권세도 있고 다시 얻을 권세도

있으니 이 계명은 내 아버지에게서 받았노라 하시니라

18 No one takes it from me, but I lay it down of

my own accord. I have authority to lay it down

and authority to take it up again. This

command I received from my Father."

Page 94: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

2. 고난의 동역 (히10:32-35)

32 전날에 너희가 빛을 받은 후에 고난의 큰 싸움을

견디어 낸 것을 생각하라

32 Remember those earlier days after you

had received the light, when you stood your

ground in a great contest in the face of

suffering.

Page 95: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

2. 고난의 동역 (히10:32-35)

33 혹은 비방과 환난으로써 사람에게 구경거리가 되고 혹은 이런 형편에 있는 자들과 사귀는 자가 되었으니

33 Sometimes you were publicly exposed to

insult and persecution; at other times you

stood side by side with those who were so

treated.

Page 96: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

2. 고난의 동역 (히10:32-35)

34 너희가 갇힌 자를 동정하고 너희 소유를 빼앗기는

것도 기쁘게 당한 것은 더 낫고 영구한 소유가 있는

줄 앎이라

34 You sympathized with those in prison and

joyfully accepted the confiscation of your

property, because you knew that you

yourselves had better and lasting possessions.

Page 97: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

2. 고난의 동역 (히10:32-35)

35 그러므로 너희 담대함을 버리지 말라 이것이 큰

상을 얻게 하느니라

35 So do not throw away your confidence; it

will be richly rewarded.

Page 98: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

결론

시대를 살리는 교회

Page 99: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

고난의 동역요한복음 10장 1-18절

Page 100: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

찬송 355장

Page 101: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

71 4321

Page 102: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

72 4321

Page 103: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

73 4321

Page 104: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

74 4321

Page 105: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

75 4321

Page 106: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

76 4321

Page 107: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

77 4321

Page 108: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

78 4321

Page 109: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

고난의 동역요한복음 10장 1-18절

Page 110: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

80

Page 111: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

81

Page 112: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

82

Page 113: 20140817 주일예배, 요10장01 18, 고난의 동역 - 2부

고난의 동역요한복음 10장 1-18절