Upload
lkjhgfdsa2037
View
221
Download
7
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Business Report
Citation preview
BUSINESS REPORT2012-2013
www.compagniedesparcs.com
CP DES MOULIRES 18,800 sqm of storage space in Meyrin
2
Compagnie des Parcs3
MESSAGE FROM THE MANAGING DIRECTORMESSAGE DU DIRECTEUR GNRALBOTSCHAFT DES GESCHFTSFHRERS
ompagnie des Parcs strategy to focus on commercial real estate developments in prime locations mainly along the Lake Geneva region in Switzerland is proving its value in the current weak economic context. Its strong performance in 2012, with
results exceeding expectations, demonstrates it is still possible to achieve attractive returns and outperform the Switzerland Real Estate Index.
On a micro level, our key success factors rest on our continuous efforts to strengthen our tenant relationships and support their expansion. We develop projects tailored to our future tenants needs. We also constantly improve our achievements by pursuing a proactive review of the market and materializing promising opportunities of new developments or complete refurbishments of high-standing buildings.
As of this year, thanks to the completion of CP Kammacher and other substantial sites such as CP Centrale or CP de la Jardinerie, Compagnie des Parcs has reached its initial goal. Furthermore, the Group is now in
fact one of the largest landlords in the industrial zone of Meyrin, on the outskirts of Geneva, and is in the starting blocks to welcome the relocation of industries from the La Praille district, which is experiencing a gentrification process.
The Swiss real estate market has proven over the years to be one of the healthiest in Europe. I am confident that foreign investments will continue to flow in the course of 2013. While an eventual falling of interest rates becomes unexpected, an increase appears most unlikely in the near future, hence keeping financing conditions attractive. The lack of land banks and the current legislations limit new development possibilities. The peripheral locations undoubtedly earn more attractiveness in view of their recent infrastructure improvements.
I believe it is important to remain cautious in the course of 2013. The economic challenges are complex and unprecedented, without a clear roadmap to recovery. Compagnie des Parcs remains, however, well positioned to outperform and show continued growth and recurring income, based on its unique portfolio of mixed-use commercial properties, its asset management style, and its development pipeline.
SYLVAIN PELLETIER - MANAGING DIRECTOR
C
CP LITTORAL 5,000 sqm of Senior Residence in Etoy
4
Compagnie des Parcs5
TABLE OF CONTENTS
SOMMAIRE
INHALT
09
Companys structure
Structure du groupeUnternehmenstruktur
10
Our teams
Nos quipesUnsere Teams
07
Groups activity
Activit du groupeGeschftsttigkeit
12
Sustainable development
Dveloppement durableNachhaltige Entwicklung
14
Investment strategy
Stratgie dinvestissementAnlagestrategie
Portfolio overview
Synthse du portefeuillePortfolioberblick
16
Stabilized assets
Actifs stabilissFertiggestellte Anlagen
18 - 33
Projects under development
Projets en dveloppementLaufende Projekte
34 - 53
CP CAPITALE 10,800 sqm Coop Megastore in Schnbhl next to Bern
Compagnie des Parcs has decided to focus on Switzerland where it has identified interesting opportunities as well as a significant spread between yields and interest rates, compared to its European neighbours.
6
Compagnie des Parcs7
BRIEF PROFILECompagnie des Parcs is a private real estate development firm based in Luxembourg, owned by its founding partners. Since its creation in 2006, it has remained focused on main segments of the commercial real estate industry in Switzerland, by developing portfolios of properties ensuring a long-term cash flow through strategic locations and strong tenants.
A COMMITMENT TO VALUE CREATIONCompagnie des Parcs focuses primarily on development and renovation opportunities of state-of-the-art buildings of significant size, in line with market demand.
FINANCIAL STRENGTH AND STABILITYCompagnie des Parcs sets up holding structures for its stabilized mixed-used commercial properties, in view of securing a strong long-term cash flow. It has consistently maintained a conservative approach and is hence protected from possible economic reversals. Its loan-to-value is carefully controlled and its financing mainly hedged.
KURZPROFILCompagnie des Parcs ist ein europisches Unternehmen der Immobilienbranche im Besitze und unter Leitung seiner Grnder. Seit seiner Entstehung im Jahre 2006 konzentriert es seine Ttigkeit auf die wichtigsten Sektoren im Bereich der kommerziellen Immobilien. Durch die Entwicklung von Portfolios mit Liegenschaften an strategischen Standorten mit renommierten Mietern sind langfristig regelmssige Einknfte gesichert.
DER WERTSCHPFUNG VERPFLICHTETCompagnie des Parcs fokussiert hauptschlich auf die Entwicklung und Renovierung von modernen und effizienten grossen Objekten, die der Nachfrage auf dem Markte Rechnung tragen.
FINANZIELLE STRKE UND BESTNDIGKEITCompagnie des Parcs hlt sich an eine eher konservative Strategie, die sie vor einem eventuellen konjunkturellen Umbruch schtzt. Ihr loan-to-value wird sorgfltig kontrolliert und der Grossteil der Finanzierungen sind mittels Swap-Geschften abgesichert.
GROUPS ACTIVITY
BREF PROFILLa Compagnie des Parcs est une socit luxembourgeoise prive de dveloppement immobilier, dtenue par ses fondateurs. Depuis sa cration en 2006, elle a concentr son activit sur les principaux segments de lindustrie immobilire commerciale, en dveloppant des portefeuilles de proprits assurant un flux de trsorerie long terme grce des emplacements stratgiques et des locataires de renom.
UN ENGAGEMENT POUR LA CRATION DE VALEURLa Compagnie des Parcs se concentre sur des opportunits de dveloppement et de rnovation de btiments modernes et efficaces dune taille critique, en adquation avec les besoins du march.
SOLIDIT FINANCIRE ET STABILITLa Compagnie des Parcs procde la cration de structures de holding pour ses actifs stabiliss gnrant un fort flux de trsorerie long terme. Le groupe a maintenu une approche prudente, qui le protge dun retournement conjoncturel. Son loan-to-value est soigneusement contrl et la majorit de son financement est principalement taux fixe.
ACTIVIT DU GROUPE
AKTIVITT DER GRUPPE
8
Compagnie des Parcs9
COMPANYS STRUCTURESTRUCTURE DU GROUPEUNTERNEHMENSTRUKTUR
CP CAPITALE
CP CENTRALE
CP LITTORAL
CP DES MOULIRES
CP DE LA JARDINERIE
CP GRENET
CP DE LA FALAISE
CP DU GNRAL
CP DES VOITURIERS
CP DU VALLON
CP DES ATELIERS
CP DE LINDUSTRIE
CP DE LA CONCORDE
CP KAMMACHER
100%
100%
100%
50%
50%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
COMPAGNIE DES PARCS S.ALUXEMBOURG
DIAPASON GESTION S.ALUXEMBOURG
GESTIPARCS IMMOBILIER S.A
ASSET MANAGEMENTAsset management is provided by Diapason Gestion.
GESTION DACTIFSLa gestion des actifs immobiliers est ralise par Diapason Gestion.
VERMGENSVERWALTUNGDie Vermgensverwaltung wird von Diapason Gestion bernommen.
Compagnie des Parcs
Annick RouxelFinancial DirectorFabienne Pajot
Head Accountant
Patrick HaagVP Finance
Vronique DrancourtSenior Accountant
Colette AckerAdministrative Support
10
DIAPASON GESTION TEAMLQUIPE DIAPASON GESTIONDAS TEAM DIAPASON GESTION
Compagnie des Parcs
Matthieu GiresVP Acquisition & Development
Quoc-Dung DangVP Works & Construction
Valentine BraultDirectors Assistant
Sylvain PelletierManaging Director
David CoencaAssitant Management & Support
11
GESTIPARCS IMMOBILIER TEAMLQUIPE GESTIPARCS IMMOBILIERDAS TEAM GESTIPARCS IMMOBILIER
Compagnie des Parcs12
SUSTAINABLE DEVELOPMENTDVELOPPEMENT DURABLENACHHALTIGE ENTWICKLUNG
1# NEW CONSTRUCTIONSBesides the aesthetic appearance of our buildings that determines our image and that of our customers, we are very sensitive to the quality, functionality and durability of our products. We surround ourselves with the best architects and engineers to achieve this goal.
ALTERATIONS AND RENOVATIONS
From the phase of project development up to implementation, our main objective is to understand the potential of an existing asset. We restructure the building to fit our tenants needs. We transform and adapt the building to modern standards and anticipated future needs.
UMBAUTEN UND RENOVIERUNGEN
Von der Entwicklung bis zur Fertigstellung eines Projektes bemehn wir uns, das Potential eines bestehenden Gebudes richtig einzuschtzen. Umgestaltungen sollen den Bedrfnissen unserer Kunden Rechnung tragen, und Umbauten und Modernisierung sollen die Gebude den geltenden Normen und den zuknftigen voraussehbaren Bedrfnissen anpassen.
NEUBAUTEN
Neben dem sthetischen Aspekt unserer Gebude, die unser Image und jenes unserer Kunden bestimmt, achten wir sehr auf Qualitt, Funktionalitt und Langlebigkeit unserer Anlagen. Um dieses Ziel zu erreichen, lassen wir uns von den besten Architekten, Ingenieuren und Fachleuten beraten.
CONSTRUCTIONS NEUVES
Outre laspect esthtique de nos btiments qui dtermine notre image et celle de nos clients, nous sommes trs sensibles la qualit, fonctionnalit et durabilit de nos ralisations. Nous nous entourons des meilleurs architectes et ingnieurs afin datteindre cet objectif.
TRANSFORMATIONS ET RNOVATIONS
De la phase du dveloppement de projet jusqu la ralisation, notre objectif principal est de comprendre le potentiel dun bien existant. Nous restructurons nos btiments afin de les adapter aux besoins de nos locataires.
Nous transformons et adaptons le btiment aux standards modernes et futurs besoins anticips.
Faire mieux en connaissance de cause...
Un outil bien pens...
CP GRENET 12,000 sqm warehouse on the outskirts of Geneva
2#
CP CENTRALE 10,000 sqm of alterations and renovations
Compagnie des Parcs
SUSTAINABLE DEVELOPMENT
50% of the energy consumption is due to the construction industry. We strive on achieving energy friendly buildings systems and measures that restrict energy consumption without affecting comfort. Our tenants benefit directly from reduced annual expenses. We aim to design environmentally friendly projects with green roofs, renewable energy production through heat pumps and solar panels.
CONSTRUCTIONS DURABLES
50 % de la consommation dnergie est due au secteur du btiment. Nous appliquons dans nos ralisations des mesures et systmes nergtiques qui restreignent la consommation dnergie sans incidence sur le confort. Nos locataires en bnficient directement dans leurs charges annuelles moins leves. Nous avons coeur de raliser des projets durables pour lenvironnement travers des btiments quips de toiture vgtalise, de production dnergie renouvelable via des pompes chaleur et panneaux solaires photovoltaques.
NACHHALTIGE ENTWICKLUNG
50% des Energieverbrauchs ist auf die Bauindustrie zurckzufhren. Wir verwenden in unseren Bauten Massnahmen und Systeme, die den Energieverbrauch reduzieren, ohne den Komfort negativ zu beeinflussen. Unsere Mieter profitieren direkt davon durch niedrigere Nebenkosten. Wir wollen kologische und nachhaltige Projekte verwirklichen, z.B. durch Gebude mit begrnten Dchern, Wrmepumpen und Photovoltaik-Anlagen.
QUOC-DUNG DANGVICE-PRESIDENT WORKS & CONSTRUCTION
3#
Un outil conome et cologique pour durer...
CP CAPITALE 11,000 sqm of green roof
CP KAMMACHER 8,000 sqm photovoltaic park on the roof
13
Compagnie des Parcs14
INVESTMENT STRATEGY
STRATGIE DINVESTISSEMENT
INVESTITIONSSTRATEGIE
Compagnie des Parcs invests in assets offering an enticing potential to be captured through opportunities of new developments, renovations or extensions in line with its portfolio, aimed to be kept well-balanced in terms of maturity and typology.
STRATEGIC KEY FACTORS Assets offering attractive returns, Long-term leases with prime tenants, Locations close to main communications arteries, Stable cash flows with capital appreciation potential, Long term financing with reasonable leverage and adequate hedging techniques, Potential turnover of stabilised assets.
La Compagnie des Parcs investit dans des actifs prsentant un potentiel attractif saisir pour des projets de nouveaux dveloppements, extensions et/ou rnovations sharmonisant avec son portefeuille destin demeurer quilibr en termes de maturit et typologie dactifs.
FACTEURS STRATGIQUES CLS Des actifs offrant des rendements soutenus, Des baux long terme auprs de locataires de grande qualit, Des localisations proximit des grands axes de communications, Des flux de trsorerie stables accompagns dun potentiel de revalorisation des actifs, Des financements long terme offrant un levier raisonnable et des couvertures adquates, Un potentiel de rotation des actifs stabiliss.
Compagnie des Parcs investiert in Anlagen mit attraktiven Entwicklungsmglichkeiten, wie Renovierungen und / oder Erweiterungen im Rahmen des bestehenden Portfolios, das hinsichtlich Maturitt und Art der Anlagen ausgewogen bleiben soll.
STRATEGISCHE SCHLSSELFAKTOREN Anlagen mit attraktiver Rendite, Langfristige Mietvertrge mit erstklassigen Mietern, Zentrale Lage oder in Nhe von Hauptverkehrsadern, Stabiler Cashflow mit potentiellem Wertzuwachs der Anlagen Langfristige Finanzierung mit angemessenem Leverage-Effekt und entsprechender Abdeckung durch Hedge-
Geschfte, Potential an Weitervermietung fertiggestellter Objekte
Compagnie des Parcs
WHY SWITZERLAND?
POLITICAL APPEALING FACTORSThe political stability sustains its safe investment reputation, attracting internationnal relocations.
ECONOMICAL APPEALING FACTORS Tax conditions and administration of the country
tend to attract major European and worldwide headquarters.
The cost of debt (Libor spread) has been the lowest in Europe since 2007.
A dynamic labour market presenting a low unemployment rate, high levels of training and productivity, a multilingual population and leading expertise in numerous fields.
GEOGRAPHICAL APPEALING FACTORS Its situation close to but out of the European Union
ensures the stability of its economic, legal and fiscal regulations.
Sound balance between the countrys five major agglomerations:
- Zrich - Geneva - Basel - Bern - Lausanne
15
CP DES VOITURIERS 3,600 sqm car dealership on the outskirts of Geneva
Compagnie des Parcs16
PORTFOLIO OVERVIEWSYNTHSE DU PORTEFEUILLEPORTFOLIO-BERBLICK
17.8 M CHF
20.6 M CHF
108,000 sqm
0%
2013 rental incomeRevenu locatif 2013Mieteinnahmen 2013
2014 rental incomeRevenu locatif 2014Mieteinnahmen 2014 Taux de vacance
Vacancy rateLeerstandquote
2014 total rentable spaceSurface locative totale 2014Gesamte Mietflche 2014
MATTHIEU GIRESVICE-PRESIDENT ACQUISITION & DEVElOPMENT
Rentable space | Surface locative | MietflcheProjected rentable space | Surface locative prvisionelle | Voraussichtliche Mietflche
Rental income | Revenu locatif | MieteinnahmenProjected rental income | Revenu locatif prvisionel | Voraussichtliche Mieteinnahmen
0 sqm
20,000 sqm
40,000 sqm
60,000 sqm
80,000 sqm
100,000 sqm
120,000 sqm
2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 20140 M CHF
4.0 M CHF
8.0 M CHF
12.0 M CHF
16.0 M CHF
20.0 M CHF
24.0 M CHF
Our rental income has increased by 40% from 2011 to 2012
Compagnie des Parcs17
REMAINING LEASE TERM | DURE RSIDUELLE DES BAUx | VERBLEIBENDE MIETDAUER
TYPE OF ASSETS | TYPOLOGIE DACTIFS | ART DER ANLAGE
< 5 years< 5 ans< 5 Jahre
5-10 years5-10 ans5-10 Jahre
> 10 years> 10 ans> 10 Jahre
Logistic / WarehouseLogistique / StockageLogistik / Lager
LOCATION AREA | ZONE GOGRAPHIQUE | GEOGRAPHISCHE LAGE
JuraBernBerne
GenevaGenveGenf
VaudWaadt
127,000 sqm
93,000 sqm
15,000 sqm
108,000 sqm
17.8 MCHF
2.8 MCHF
20.6 MCHF
12,4 ans
0%
48%
24
13%
KEY DATA CHIFFRES CLS SCHLSSELDATEN
63%
9%28%
44%
40%
16%
44%33%
13%10%
Senior residenceRsidence senior Seniorenheim
Retail / OfficeCommerce / BureauGeschfte / Bros
Total land area
Rentable space
Space under construction in 2013
2014 total rentable space
2013 rental income
Projected rental income
2014 rental income
Average remaining lease term
Vacancy rate
Loan-to-Value
Total tenants
Main tenant
Superficie totale des terrains
Surface locative
Surface en construction en 2013
Surface locative totale 2014
Revenu locatif 2013
Loyer prvisionel
Revenu locatif 2014
Dure rsiduelle moyenne des baux
Taux de vacance
Loan-to-Value
Nombre de locataires
Principal locataire
Gesamtgrundflche
Aktuelle Mietflche
Flchen in Bau 2013
Gesamte Mietflche 2014
Mieteinnahmen 2013
Geplante Mieteinnahmen
Mieteinnahmen 2014
Durchschn. Restmietdauer
Leerstandquote
Loan-to-value
Anzahl Mieter
Hauptmieter
18
Rentable space / Surface locative / Mietbare Flche
Land area / Superficie du terrain / Grundstcksflche
Underground + Ground + Upper floors / Sous-Sol + RDC + tages / UG + EG + OG
Parking units / Parking / Parkeinheiten
Land status / Statut du terrain / Eigentumsrechte
19
STABILIZED ASSETSACTIFS STABILISSFERTIGGESTELLTE ANLAGEN
2
4
6
1
3
5
7
CP Capitale, Coop Megastore, Schnbhl
CP Centrale, Les Terrasses, Lausanne
CP Littoral, Senior Residence Le Pacific, Etoy
CP de la Jardinerie, Square Senior, Delmont
CP des Moulires, Parc Moulires, Meyrin
CP Kammacher, Parc Kammacher, Meyrin
CP Grenet, Meyrin
20
22
24
26
28
30
32
1
23
65
4
7
Compagnie des Parcs20
CP CAPITAlECoop Megastore, Schnbhl
13, Sandstrasse3322 Schnbhl
SWITZERLAND
OVERVIEW
March 2006: acquisition of a Carrefour shopping centre followed by the full refurbishment and extension of the premises,
April 2008: change of tenant following the acquisition of Carrefour Switzerland by Coop, 2013: major reorganization of the retail space at the tenants initiative, 20 year lease with Coop expiring in 2026.
SYNTHSE
BERBLICK
Mars 2006 : acquisition dun centre commercial Carrefour, suivie dune restructuration complte et extension des locaux,
Avril 2008 : changement de locataire suite lacquisition de Carrefour Suisse par Coop, 2013 : important ramnagement des espaces commerciaux linitiative du locataire, Bail ferme de 20 ans avec Coop expirant en 2026.
Mrz 2006 : Erwerb eines Carrefour-Supermarktes, direkt gefolgt von einer kompletten Umstrukturierung und einer Erweiterung der Rumlichkeiten,
April 2008 : Mieterwechsel als Folge der bernahme von Carrefour Schweiz durch Coop, 2013 : weitgehende Umgestaltung der Verkaufsflchen durch den Mieter, Fester 20-jhriger Mietvertrag, auslaufend im Jahr 2026, mit Coop.
Compagnie des Parcs
LOCATION
SITUATION GOGRAPHIQUE
LAGE
In Schnbhl, a city north of Bern, Right by the motorway, in the heart of one of the most important commercial areas in the region, Surroundings: numerous specialized megastores, including Migros and Denner.
Schnbhl, commune au nord de Berne, En bordure dautoroute, au cur de lune des plus importantes zones commerciales de la rgion, Environnement immdiat : nombreuses grandes surfaces spcialises, incluant Migros et Denner.
In Schnbhl, einer Gemeinde im Norden von Bern, Am Rand der Autobahn, inmitten einer der wichtigsten Einkaufszonen der Region, Umgebung : zahlreiche Fachsupermrkte, inkl. Migros und Denner.
Activity
% of total space
Retail
100%
21
KEY FIGURES | CHIFFRES CLS | SCHLSSELDATEN
MAIN TENANTS | PRINCIPAUx LOCATAIRES | HAUPTMIETER
10 800 sqm 24 677 sqm - 1 + G + 1 460 Leasehold
200 m
Compagnie des Parcs22
CP CENTRAlELes Terrasses, Lausanne
3-5, rue Saint-Martin1003 Lausanne
SWITZERLAND
OVERVIEW
July 2011: acquisition of a mixed-use property combining office spaces and a car dealership, 2012: significant refurbishment of the car dealership into retail spaces and major renovation of office
spaces, Multi-tenant asset with long-term leases.
SYNTHSE
BERBLICK
Juillet 2011 : acquisition dun immeuble mixte associant des espaces de bureaux et une concession automobile,
2012 : restructuration importante de la concession automobile pour transformation en commerces et rnovation complte des espaces de bureaux,
Actif multi-locataires avec des baux long terme.
Juli 2011 : Erwerb einer Liegenschaft mit gemischter Nutzung (Bros und Autohndler), 2012 : grundlegende Umgestaltung des Autohndlerlokals in Verkaufsflchen und vollstndige
Renovierung der Bros, Immobilie mit mehreren Mietern, alle mit langfristigen Mietvertrgen.
Compagnie des Parcs
LOCATION
SITUATION GOGRAPHIQUE
LAGE
In the town centre of Lausanne, between the old city and the Flon area, Public transport in front of the building, including an M2 subway station, Shortage of office space supply in this highly demanded area.
En centre-ville de Lausanne, entre la vieille ville et le quartier du Flon, Transports publics au pied de limmeuble, incluant une station de mtro M2, Pnurie despaces de bureaux dans ce secteur trs demand.
Im Stadtzentrum von Lausanne, zwischen Altstadt und Flon-Quartier, ffentliche Verkehrsmittel, inklusive der Haltestelle der U-Bahn-Linie M2, direkt bei der Liegenschaft, Mangel an Brorumen in dieser Gegend mit starker Nachfrage.
Activity
% of total space
Media
40%
Toys retail
17%
Retail
13%
Childrens retail
12%
23
KEY FIGURES | CHIFFRES CLS | SCHLSSELFIGUREN
MAIN TENANTS | PRINCIPAUx LOCATAIRES | HAUPTMIETER
10 000 sqm 2 500 sqm -1 + G + 6 70 Freehold
200 m
Compagnie des Parcs24
CP lITTORAlSenior Residence Le Pacific, Etoy
6 a, Route Suisse1163 Etoy
SWITZERLAND
OVERVIEW
February 2007: acquisition of a company holding a land and development of a senior residence, October 2008: delivery of the premises to the tenant, 15 year lease with the BOAS Group expiring in 2023.
SYNTHSE
BERBLICK
Fvrier 2007 : acquisition dune socit dtenant un terrain, puis dveloppement dun tablissement Mdico-Social,
Octobre 2008 : rception des locaux par le locataire, Bail ferme de 15 ans avec le Groupe BOAS expirant en 2023.
Februar 2007 : Erwerb der Landeigentmerin und Entwicklung eines Altersheims, Oktober 2008 : bernahme der Rumlichkeiten durch den Mieter, Fester 15-jhriger Mietvertrag, auslaufend im Jahr 2023, mit der Gruppe BOAS.
Compagnie des Parcs
LOCATION
SITUATION GOGRAPHIQUE
LAGE
In Etoy, a city between Geneva and Lausanne, Close to a motorway exit and a train station, 15 minute access from either Geneva or Lausanne, Big shortage of modern senior housing facilities in the district.
Etoy, commune entre Genve et Lausanne, proximit dune sortie dautoroute et dun arrt de train, accs en 15 minutes depuis Genve et Lausanne, Offre insuffisante dinfrastructures mdico-sociales modernes dans la rgion.
In Etoy, zwischen Genf und Lausanne gelegene Gemeinde am Genfersee, In der Nhe eines Autobahnanschlusses und einer Bahnhaltestelle, Erreichbarkeit Genf / Lausanne in 15 Min, Groer Mangel an Infrastrukturen dieser Art im Kanton.
Activity
% of total space
Senior housing
100%
25
KEY FIGURES | CHIFFRES CLS | SCHLSSELFIGUREN
MAIN TENANTS | PRINCIPAUx LOCATAIRES | HAUPTMIETER
5 000 sqm 8 550 sqm G + 2 37 Freehold
200 m
Compagnie des Parcs26
CP DE lA JARDINERIESquare Senior, Delmont
Chemin de Bellevoie2800 Delmont
SWITZERLAND
OVERVIEW
Development of a mixed project adaped to the local market demand, combining senior housing, retail spaces and underground public parking,
Construction launched during spring 2011 with expected delivery mid 2013, Multi-tenant asset fully rented through 5 to 20 year leases with renowned companies. The senior housing section is flexible and allows the operator to adapt easily to local demand.
SYNTHSE
BERBLICK
Dveloppement dun projet mixte associant tablissement mdico-social, commerces et parking public souterrain, adapt au besoin du march local,
Chantier lanc au printemps 2011 avec livraison prvue mi 2013, Actif multi-locataires entirement lou selon des baux de 5 20 ans fermes auprs de socits de renom. La partie senior housing est flexible et permet lexploitant de sadpater la demande locale.
Entwicklung eines Projektes mit gemischter Nutzung, einem Altersheim, Geschftsflchen sowie auch mit einem ffentlichen und unterirdischen Parkhaus,
Beginn der Bauarbeiten im Frhling 2011, bergabe geplant auf Mitte 2013, Liegenschaft mit mehreren Mietern, Vollvermietung ber 5- bis 20-jhrige Mietvertrge mit vier erstklassigen
Firmen.
Compagnie des Parcs
LOCATION
SITUATION GOGRAPHIQUE
LAGE
In the town centre of Delmont, capital of the canton of Jura, Directly opposite the railway station and surrounded by main high streets, Shortage of modern senior housing facilities in the canton.
En centre-ville de Delmont, capitale du canton du Jura, Directement en face de la gare, au cur des principales artres commerciales, Offre insuffisante dinfrastructures mdico-sociales modernes dans le canton.
Im Stadtzentrum von Delmont, Hauptstadt des Kantons Jura, Direkt gegenber des Hauptbahnhofs, inmitten der wichtigsten Geschftsstrassen, Ungengendes Angebot an solchen medizinisch-sozialen Infrastrukturen im Kanton.
Activity
% of total space
Retail
18%
Senior housing
60%
Home deco retail
10%
27
KEY FIGURES | CHIFFRES CLS | SCHLSSELFIGUREN
MAIN TENANTS | PRINCIPAUx LOCATAIRES | HAUPTMIETER
11 000 sqm 5 250 sqm -1 + G + 3 150 Leasehold
200 m
Compagnie des Parcs28
CP DES MOUlIRESParc Moulires, Meyrin
Route des Moulires1217 Meyrin
SWITZERLAND
OVERVIEW
December 2009: delivery of a new high-tech warehouse to four tenants, Early 2010: acquisition of the company holding the asset, 10 to 20 year leases with renowned companies.
SYNTHSE
BERBLICK
Dcembre 2009 : livraison dun entrept high-tech neuf quatre locataires, Dbut 2010 : acquisition de la socit dtentrice de lactif, Baux fermes de 10 20 ans auprs de socits de renom.
Dezember 2009 : bergabe eines neuerstellten hochmodernen Lagerhauses an vier Mieter, Anfang 2010 : Erwerb der Landeigentmerin Feste 10 bis 20-jhrige Mietvertrge mit erstklassigen Unternehmen.
Compagnie des Parcs
LOCATION
SITUATION GOGRAPHIQUE
LAGE
In Meyrin, on the outskirts of Geneva, close to the airport and the ring motorway, Meyrin-Satigny: important logistics and industrial area, Surroundings: logistics, watch industry, biotech, and various commercial activities.
Meyrin, en priphrie de Genve, proximit de laroport et de lautoroute de contournement, Meyrin-Satigny : zone logistique et industrielle importante, Environnement immdiat : logistique, industrie horlogre, biotechnologie et activits commerciales diverses.
In Meyrin, Vorort von Genf, nah am Flughafen und an der Ringautobahn, Meyrin-Satigny : wichtige Logistik- und Industriezone, Umfeld : Logistik, Uhrenindustrie, Biotechnologie, und diverse kommerzielle Aktivitten.
Activity
% of total space
Watch luxury trade fairs
61%
Moving solutions
7%
Information management
22%
29
KEY FIGURES | CHIFFRES CLS | SCHLSSELFIGUREN
MAIN TENANTS | PRINCIPAUx LOCATAIRES | HAUPTMIETER
18 800 sqm 17 077 sqm G + 1 30 Leasehold
200 m
Compagnie des Parcs30
CP KAMMACHERParc Kammacher, Meyrin
9, rue Emma Kammacher1217 Meyrin
SWITZERLAND
OVERVIEW
October 2010: acquisition of a company owning a parcel of land, December 2010: development of a distribution and logistics centre, February 2012: delivery of the building to three tenants, 10 to 20 year leases with renowned companies.
SYNTHSE
BERBLICK
Octobre 2010 : acquisition dune socit dtenant un terrain, Dcembre 2010 : dveloppement dun centre de distribution logistique, Fvrier 2012 : livraison du btiment trois locataires, Baux de 10 20 ans fermes auprs de socits de renom.
Oktober 2010 : Erwerb der Landeigentmerin, Dezember 2010 : Entwicklung eines Vertriebs-/Logistikzentrums, Februar 2012 : bergabe des Gebudes an drei Mieter, 10- bis 20-jhrige Mietvertrge mit renommierten Firmen.
Compagnie des Parcs
LOCATION
SITUATION GOGRAPHIQUE
LAGE
In Meyrin, on the outskirts of Geneva, close to the airport and the ring motorway, Meyrin-Satigny: important logistics and industrial area, Surroundings: logistic, watch industry, biotech, and various commercial activities.
Meyrin, en priphrie de Genve, proximit de laroport et de lautoroute de contournement, Meyrin-Satigny : zone logistique et industrielle importante, Environnement immdiat : logistique, industrie horlogre, biotechnologie et activits commerciales diverses.
In Meyrin, Vorort von Genf, nah am Flughafen und an der Ringautobahn, Meyrin-Satigny : wichtige Logistik- und Industriezone, Umfeld : Logistik, Uhrenindustrie, Biotechnologie, und diverse kommerzielle Aktivitten.
Activity
% of total space
Brewery
10%
Logistics
45%
Logistics
45%
31
KEY FIGURES | CHIFFRES CLS | SCHLSSELFIGUREN
MAIN TENANTS | PRINCIPAUx LOCATAIRES | HAUPTMIETER
23 500 sqm 15 000 sqm G + 3 80 Freehold
200 m
Compagnie des Parcs32
CP GRENETMeyrin
Chemin de Grenet1217 Meyrin
SWITZERLAND
OVERVIEW
Development of a multifonction logistics building, Construction launched during autumn 2011 with expected delivery early 2013, Multi-let asset fully rented through 10 to 20 year leases with three renowned companies.
SYNTHSE
BERBLICK
Dveloppement dun immeuble logistique polyvalent, Chantier lanc lautomne 2011 avec livraison prvue dbut 2013, Actif multi-locataires entirement lou selon des baux de 5 20 ans fermes auprs de trois socits de
renom.
Entwicklung eines Mehrzweckgebudes fr Logistik, Beginn der Bauarbeiten im Herbst 2011, bergabe geplant auf Anfang 2013, Liegenschaft mit mehreren Mietern, Vollvermietung ber 5- bis 20-jhrige Mietvertrge mit drei renommierten
Firmen.
Compagnie des Parcs
LOCATION
SITUATION GOGRAPHIQUE
LAGE
In Meyrin, on the outskirts of Geneva, close to the airport and the ring motorway, Meyrin-Satigny: important logistics and industrial area, Surroundings: logistic, watch industry, biotech, and various commercial activities.
Meyrin, en priphrie de Genve, proximit de laroport et de lautoroute de contournement, Meyrin-Satigny : zone logistique et industrielle importante, Environnement immdiat : logistique, industrie horlogre, biotechnologie et activits commerciales diverses.
In Meyrin, Vorort von Genf, nah am Flughafen und an der Ringautobahn, Meyrin-Satigny : wichtige Logistik- und Industrizone, Umfeld : Logistik, Uhrenindustrie, Biotechnologie, und diverse kommerzielle Aktivitten.
Activity
% of total space
Moving solutions
20%
Logistics
10%
Car rental
70%
33
KEY FIGURES | CHIFFRES CLS | SCHLSSELFIGUREN
MAIN TENANTS | PRINCIPAUx LOCATAIRES | HAUPTMIETER
9 500 sqm 5 500 sqm G + 5 20 Leasehold
200 m
34
Rentable space / Surface locative / Mietbare Flche
Land area / Superficie du terrain / Grundstcksflche
Underground + Ground + Upper floors / Sous-Sol + RDC + tages / UG + EG + OG
Parking units / Parking / Parkeinheiten
Land status / Statut du terrain / Landstatus
35
PROJECTS UNDER DEVELOPMENTPROJETS EN DVELOPPEMENTLAUFENDE PROJEKTE
CP de la Concorde, Peugeot Centre, Chavannes
CP du Gnral, Peugeot Centre, Vevey
CP des Voituriers, Peugeot-Ford Centre, Meyrin
CP du Vallon, Renault Centre, Bussigny
CP de la Falaise, Phase I, Peugeot-Ford Centre, Gland
CP de la Falaise, Phase II, Peugeot-Ford Centre, Gland
CP de la Falaise, Phase III, H Business Parc, Gland
CP des Ateliers, Parc des Ateliers, Meyrin
CP de lIndustrie, Parc de lIndustrie, Meyrin
8
10
9
36
38
40
42
44
46
48
50
52
11
12
12
13
12
14
11
98
12
1013
14
Compagnie des Parcs36
CP DE lA CONCORDEPeugeot Centre, Chavannes
24, avenue de la Concorde1022 Chavannes-prs-Renens
SWITZERLAND
OVERVIEW
July 2007: acquisition of an automobile dealership building, 15 year lease with the Gerbier Group expiring in 2022, Zoning change currently in progress.
SYNTHSE
BERBLICK
Juillet 2007 : acquisition des murs dune concession automobile, Bail ferme de 15 ans avec le Groupe Gerbier expirant en 2022, Changement de zonage en cours dtude.
Juli 2007 : Erwerb des Gebudes eines Autohndlers, Fester 15-jhriger Mietvertrag, auslaufend im Jahr 2022, mit der Gruppe Gerbier, Studie fr eine Umzonung laufend.
Compagnie des Parcs
LOCATION
SITUATION GOGRAPHIQUE
LAGE
In Chavannes-prs-Renens, bordering community of Lausanne, Next to a roundabout overhanging the motorway, Surroundings: residential district, important retailers and EPFL University.
Chavannes-prs-Renens, commune limitrophe de Lausanne, langle dun giratoire en surplomb de lautoroute, Environnement immdiat : zone rsidentielle, commerces importants et lEPFL.
In Chavannes-prs-Renens, Vorort von Lausanne, Zwischen einem Kreisel und der Autobahn gelegen, Unmittelbares Umfeld : Wohngegend, groe Geschfte und cole Polytechnique Fdrale de Lausanne.
Activity
% of total space
Car dealership
100%
37
KEY FIGURES | CHIFFRES CLS | SCHLSSELFIGUREN
MAIN TENANTS | PRINCIPAUx LOCATAIRES | HAUPTMIETER
6 537 sqm 11 836 sqm -1 + G + 1 250 Freehold
200 m
Compagnie des Parcs38
CP DU GNRAlPeugeot Centre, Vevey
55, avenue du Gnral Guisan1800 Vevey
SWITZERLAND
OVERVIEW
July 2007: acquisition of an automobile dealership building, 15 year lease with the Gerbier Group expiring in 2022.
SYNTHSE
BERBLICK
Juillet 2007 : acquisition des murs dune concession automobile, Bail ferme de 15 ans avec le Groupe Gerbier expirant en 2022.
Juli 2007 : Erwerb des Gebudes eines Autohndlers, Fester 15-jhriger Mietvertrag, auslaufend im Jahr 2022, mit der Gruppe Gerbier.
Compagnie des Parcs
LOCATION
SITUATION GOGRAPHIQUE
LAGE
In the town centre of Vevey, a city on the banks of Lake Leman, On the citys main commercial road, Surroundings: Nestl worldwide headquarters building, car dealerships and a dense residential district.
En centre-ville de Vevey, commune en bordure du Lac Lman, Sur lartre commerciale principale de la ville, Environnement immdiat : sige mondial de Nestl, concessions automobiles et une zone rsidentielle dense.
Im Stadtzentrum von Vevey, einer Stadt am Genfersee, An der wichtigsten Geschftsstrasse der Stadt gelegen, Umfeld : Hauptsitz von Nestl, Autohndler und dicht besiedeltes Wohnquartier.
Activity
% of total space
Car dealership
100%
39
KEY FIGURES | CHIFFRES CLS | SCHLSSELFIGUREN
MAIN TENANTS | PRINCIPAUx LOCATAIRES | HAUPTMIETER
750 sqm 677 sqm G + 1 20 Leasehold
200 m
Compagnie des Parcs40
CP DES VOITURIERSPeugeot-Ford Centre, Meyrin
2, rue des Voituriers1217 Meyrin
SWITZERLAND
OVERVIEW
December 2009: acquisition of an automobile dealership building owned by the Peugeot Group, June 2012: delivery of a new 425 sqm building constructed as per the tenants request, 20 year lease with the Gerbier Group expiring in 2030.
SYNTHSE
BERBLICK
Dcembre 2009 : acquisition des murs dune concession automobile dtenus par le Groupe Peugeot, Juin 2012 : livraison dun nouveau btiment de 425 m construit la demande du locataire, Bail ferme de 20 ans avec le Groupe Gerbier expirant en 2030.
Dezember 2009 : Erwerb des Gebudes eines zur Peugeot-Gruppe gehrenden Autohndlers, Juli 2012: bergabe eines neuen, 425 m groen Gebudes, gebaut auf Wunsch und nach Angaben
des Mieters, Fester 20-jhriger Mietvertrag, auslaufend im Jahr 2030, mit der Gruppe Gerbier.
Compagnie des Parcs
LOCATION
SITUATION GOGRAPHIQUE
LAGE
In Meyrin, on immediate fringe of Geneva, close to the airport and the ring motorway, Meyrin-Satigny: important logistics and commercial area, Surroundings: car dealerships, offices and a tram station.
Meyrin, en priphrie de Genve, proximit de laroport et de lautoroute de contournement, Meyrin-Satigny : zone logistique et commerciale importante, Environnement immdiat : concessions automobiles, bureaux et une station de tram.
In Meyrin, Vorort von Genf, nah am Flughafen und an der Ringautobahn, Meyrin-Satigny : wichtige logistische und industrielle Zone, Umfeld : Autohndler, Bros, und Tramhaltestelle.
Activity
% of total space
Car dealership
100%
41
KEY FIGURES | CHIFFRES CLS | SCHLSSELFIGUREN
MAIN TENANTS | PRINCIPAUx LOCATAIRES | HAUPTMIETER
4 025 sqm 6 184 sqm G + 1 100 Freehold
200 m
Compagnie des Parcs42
CP DU VAllONRenault Centre, Bussigny
30, chemin du Vallon1030 Bussigny-prs-Lausanne
SWITZERLAND
OVERVIEW
June 2012: acquisition of a car dealership building entirely leased by the Renault Group until June 2013, June to December 2013: important refurbishment of the premises, December 2013: anticipated delivery date of the renovated premises, Long-term leases already signed with future tenants.
SYNTHSE
BERBLICK
Juin 2012 : acquisition des murs dune concession automobile entirement loue par le Groupe Renault jusquen juin 2013,
Juin dcembre 2013 : importants travaux de rnovation, Dcembre 2013 : date prvue de livraison des locaux rnovs, Baux long terme dj signs auprs des futurs locataires.
Juni 2012 : Erwerb des Gebudes eines Renault-Autohndlers, inklusive Mietvertrag an Renault bis Juni 2013,
Juni bis Dezember 2013 : groe Renovierungsarbeiten, Dezember 2013 : geplantes Datum fr die bergabe der renovierten Anlage, Langfristige Mietvertrge mit den zuknftigen Mietern bereits abgeschlossen.
Compagnie des Parcs
LOCATION
SITUATION GOGRAPHIQUE
LAGE
In Bussigny-prs-Lausanne, on the outskirts of Lausanne, In the heart of an industrial and commercial area in strong expansion, Surroundings: car dealerships, Conforama, McDonalds and other commercial activities.
Bussigny-prs-Lausanne, en priphrie de Lausanne, Au cur dune zone industrielle et commerciale en fort dveloppement, Environnement immdiat : concessions automobiles, Conforama, McDonalds et activits commerciales diverses.
In Bussigny-prs-Lausanne, Vorort von Lausanne, Inmitten einer stark wachsenden industriellen und kommerziellen Zone, Umfeld : Autohndler, Conforama, McDonalss und diverse kommerzielle Aktivitten.
Activity
% of total space
Car dealership
100%
43
KEY FIGURES | CHIFFRES CLS | SCHLSSELFIGUREN
MAIN TENANTS | PRINCIPAUx LOCATAIRES | HAUPTMIETER
6 240 sqm 6 388 sqm -1 + G + 2 50 Freehold
200 m
Compagnie des Parcs44
CP DE lA FAlAISE, Phase IPeugeot-Ford Centre, Gland
35, Route Suisse1196 Gland
SWITZERLAND
OVERVIEW
July 2007: acquisition of an automobile dealership building, June 2010: delivery of a new 200 sqm building constructed as per the tenants request, 15 year lease with the Gerbier Group expiring in 2022, Redevelopment of the site starting in 2013 (refer to pages 46 and 48).
SYNTHSE
BERBLICK
Juillet 2007 : acquisition des murs dune concession automobile, Juin 2010 : livraison dun nouveau btiment de 200 m construit la demande du locataire, Bail ferme de 15 ans avec le Groupe Gerbier expirant en 2022, Ramnagement du site partir de 2013 (voir les pages 46 et 48).
Juli 2007 : Erwerb des Gebudes eines Autohndlers, Juni 2010 : bergabe eines neuen 200 m grossen Gebudes nach den Wnschen des Mieters, Fester 15-jhriger Mietvertrag, auslaufend im Jahr 2022, mit der Gruppe Gerbier, Ab 2013 : Neugestaltung der Anlage (siehe Seiten 46 und 48).
Compagnie des Parcs
LOCATION
SITUATION GOGRAPHIQUE
LAGE
In Gland, a city on the shores of Lake Leman, on the main Geneva-Lausanne axis, At the junction of the national road and the citys main road with direct access to the motorway, Surroundings: car dealerships, WWF International headquarters, retail and office environment.
Gland, commune situe en bordure du Lac Lman sur laxe Genve-Lausanne, langle de la route nationale et de lartre principale traversant la ville et reliant lautoroute, Environnement immdiat : concessions automobiles, le sige international du WWF, commerces et bureaux.
In Gland, einer am Genfersee und auf der Achse Genf-Lausanne gelegenen Gemeinde, An der Kreuzung der Nationalstrae und der Hauptstrasse, welche zum Autobahnanschluss fhrt, Umfeld : Autohndler, Hauptsitz des WWF, Geschfte und Bros.
Activity
% of total space
Car dealership
100%
45
KEY FIGURES | CHIFFRES CLS | SCHLSSELFIGUREN
MAIN TENANTS | PRINCIPAUx LOCATAIRES | HAUPTMIETER
2 450 sqm 7 328 sqm G + 1 150 Freehold
200 m
Compagnie des Parcs46
CP DE lA FAlAISE, Phase IIPeugeot-Ford Centre, Gland
35, Route Suisse1196 Gland
SWITZERLAND
OVERVIEW
Development of a custom-made Peugeot garage and showroom on the eastern side of the site, Construction to be launched early 2013 with expected delivery in fall 2013, Demolition of the original car dealership building prior to the development of a new mixed-use building (refer
to H Business Parc project on page 48).
SYNTHSE
BERBLICK
Dveloppement sur mesure dun garage et showroom Peugeot sur la section est du site, Lancement du chantier dbut 2013 avec livraison prvue lautomne 2013, Dmolition de limmeuble abritant la concession originale, puis dveloppement dun nouvel immeuble
usage mixte (voir le projet H Business Parc en page 48)
Mageschneiderte Entwicklung einer Peugeot-Garage und eines Peugeot-Showrooms auf dem stlichen Teil des Grundstcks,
Beginn der Bauarbeiten Anfang 2013, bergabe im Herbst 2013 geplant, Abbruch des ursprnglichen Autohndlergebudes, dann Entwicklung eines neuen Gebudes mit gemischter
Nutzung (siehe Projekt H Business Park seite 48).
Compagnie des Parcs
LOCATION
SITUATION GOGRAPHIQUE
LAGE
In Gland, a city on the shores of Lake Leman, on the main Geneva-Lausanne axis, At the junction of the national road and the citys main road with direct access to the motorway, Surroundings: car dealerships, WWF International headquarters, retail and office environment.
Gland, commune situe en bordure du Lac Lman sur laxe Genve-Lausanne, langle de la route nationale et de lartre principale traversant la ville et reliant lautoroute, Environnement immdiat : concessions automobiles, le sige international du WWF, commerces et bureaux.
In Gland, einer am Genfersee und auf der Achse Genf-Lausanne gelegenen Gemeinde, An der Kreuzung der Nationalstrae und der Hauptstrasse, welche zum Autobahnanschluss fhrt, Umfeld : Autohndler, Hauptsitz des WWF, Geschfte und Bros.
47
KEY FIGURES | CHIFFRES CLS | SCHLSSELFIGUREN
Activity
% of total space
Car dealership
100%
MAIN TENANTS | PRINCIPAUx LOCATAIRES | HAUPTMIETER
2 000 sqm 3 664 sqm -1 + G + 1 50 Freehold
200 m
Compagnie des Parcs48
CP DE lA FAlAISE, Phase IIIH Business Parc, Gland
35, Route Suisse1196 Gland
SWITZERLAND
OVERVIEW
Development of a mixed commercial property combining office and retail spaces, Construction to be launched in spring 2014 with expected delivery late 2015, Asset currently under commercialisation.
SYNTHSE
BERBLICK
Dveloppement dun immeuble commercial mixte associant bureaux et commerces, Lancement du chantier au printemps 2014 avec livraison prvue fin 2015, Actif en cours de commercialisation.
Entwicklung eines Mehrzweck-Gebudes mit Bros und Geschftsflchen, Beginn der Bauarbeiten im Frhling 2014, bergabe Ende 2015 geplant, Verhandlungen im Gange mit potentiellen Mietern.
Compagnie des Parcs
LOCATION
SITUATION GOGRAPHIQUE
STANDORT
In Gland, a city on the shores of Lake Leman, on the main Geneva-Lausanne axis, At the junction of the national road and the citys main road with direct access to the motorway, Surroundings: car dealerships, WWF International headquarters, retail and office environment.
Gland, commune situe en bordure du Lac Lman sur laxe Genve-Lausanne, langle de la route nationale et de lartre principale traversant la ville et reliant lautoroute, Environnement immdiat : concessions automobiles, le sige international du WWF, commerces et bureaux.
In Gland, einer am Genfersee und auf der Achse Genf-Lausanne gelegenen Gemeinde, An der Kreuzung der Nationalstrae und der Hauptstrasse, welche zum Autobahnanschluss fhrt, Umfeld : Autohndler, Hauptsitz des WWF, Geschfte und Bros.
49
KEY FIGURES | CHIFFRES CLS | SCHLSSELFIGUREN
3 680 sqm 3 664 sqm -1 + G + 3 88 Freehold
200 m
Logo
Activity
% of total space
MAIN TENANTS | PRINCIPAUx LOCATAIRES | HAUPTMIETER
ASSET UNDER COMMER
CIALISATION
Compagnie des Parcs50
CP DES ATElIERSParc des Ateliers, Meyrin
4, rue des Ateliers1217 Meyrin
SWITZERLAND
OVERVIEW
Development of a mixed commercial property combining offices, activity spaces and a showroom, Construction to be launched early 2013 with expected delivery late 2014, Asset currently under commercialisation.
SYNTHSE
BERBLICK
Dveloppement dun immeuble commercial mixte associant bureaux, locaux dactivit et un showroom, Lancement du chantier dbut 2013 avec livraison prvue fin 2014, Actif en cours de commercialisation.
Entwicklung einer Geschftsliegenschaft mit gemischter Nutzung, Bros, Flchen fr diverse Aktivitten inklusive Showroom,
Beginn der Bauarbeiten Anfang 2013, bergabe auf Ende 2014 geplant, Verhandlungen im Gange mit potentiellen Mietern.
Compagnie des Parcs
LOCATION
SITUATION GOGRAPHIQUE
STANDORT
In Meyrin, on the outskirts of Geneva, close to the airport and the ring motorway, Meyrin-Satigny: important logistics and industrial area, Surroundings: logistic, watch industry, biotech, and various commercial activities.
Meyrin, en priphrie de Genve, proximit de laroport et de lautoroute de contournement, Meyrin-Satigny : zone logistique et industrielle importante, Environnement immdiat : logistique, industrie horlogre, biotechnologie et activits commerciales diverses.
In Meyrin, Vorort von Genf, nah am Flughafen und an der Ringautobahn, Meyrin-Satigny : wichtige Logistik- und Industriezone, Umfeld : Logistik, Uhrenindustrie, Biotechnologie und diverse kommerzielle Aktivitten.
51
KEY FIGURES | CHIFFRES CLS | SCHLSSELFIGUREN
8 600 sqm 3 380 sqm -3 + G + 3 120 Leasehold
200 m
Activity
% of total space
MAIN TENANTS | PRINCIPAUx LOCATAIRES | HAUPTMIETER
ASSET UNDER COMMER
CIALISATION
Compagnie des Parcs52
CP DE lINDUSTRIEParc de lIndustrie, Meyrin
Chemin de Grenet1217 Meyrin
SWITZERLAND
OVERVIEW
Development of a multifunctional building, Construction to be launched in summer 2013 with expected delivery early 2015, Asset currently under commercialisation.
SYNTHSE
BERBLICK
Dveloppement dun immeuble multifonctions, Lancement du chantier lt 2013 avec livraison prvue dbut 2015, Actif en cours de commercialisation.
Entwicklung eines Mehrzweck-Gebudes, Beginn der Bauarbeiten im Sommer 2013, bergabe Anfang 2015 geplant, Verhandlungen im Gange mit potentiellen Mietern.
Compagnie des Parcs
In Meyrin, on the outskirts of Geneva, close to the airport and the ring motorway, Meyrin-Satigny: important logistics and industrial area, Surroundings: logistic, watch industry, biotech, and various commercial activities.
LOCATION
Meyrin, en priphrie de Genve, proximit de laroport et de lautoroute de contournement, Meyrin-Satigny : zone logistique et industrielle importante, Environnement immdiat : logistique, industrie horlogre, biotechnologie et activits commerciales diverses.
SITUATION GOGRAPHIQUE
In Meyrin, Vorort von Genf, nah am Flughafen und an der Ringautobahn, Meyrin-Satigny : wichtige Logistik- und Industriezone, Umfeld : Logistik, Uhrenindustrie, Biotechnologie und diverse kommerzielle Aktivitten.
LAGE
53
KEY FIGURES | CHIFFRES CLS | SCHLSSELFIGUREN
25 000 sqm 11 400 sqm -1 + G + 4 130 Leasehold
200 m
Logo
Activity
% of total space
MAIN TENANTS | PRINCIPAUx LOCATAIRES | HAUPTMIETER
ASSET UNDER COMMER
CIALISATION
COMPAGNIE DES PARCS S.A &DIAPASON GESTION S.A
62, avenue Victor HugoL-1750 Luxembourg
tel: +352 24 87 63 20fax: +352 24 87 63 30
www.compagniedesparcs.com
GESTIPARCS IMMOBILIER S.A
Geneva AirparkChemin des Papillons, 4
1215 Genve
tel: +41 22 341 33 33fax: +41 22 594 81 20
email: [email protected]
IRELAND UNITED KINGDOM
GENEVA
lUXEMBOURG
BELGIUM
FRANCE
SPAIN
PORTUGAL
ITALY
SLOVENIA
AUSTRIA HUNGARY
SLOVAKIA
CZECH REPUBLIC
GERMANY
POLAND
UKRAINE
ROMANIA
BULGARIABOSNIA AND
HERZEGOVINA
GREECE
TURKEY
CYPRUS
BALARUS
MALTA
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
DENMARK
SWEDEN
NORWAY
FINLAND
Groupe CDP / CDP Group
SWITZERLAND
NETHERLANDS
www.compagniedesparcs.com