20
BANGKOK | BEIJING | CHONGQING | DELHI | HONG KONG | NAGOYA | OSAKA | SEOUL | SHANGHAI | SINGAPORE | TOKYO Fly the faster, shorter route from over 60 European cities via Helsinki to 11 destinations in Asia. OVER 70 FLIGHTS A WEEK TO ASIA Ikkuna paikka 7 • 2012 Lokakuu/October Window Seat 24.vuosikerta/24th year MATKAILUALAN AMMATTILEHTI • FINNISH TRAVEL TRADE JOURNAL • FACKTIDNING FÖR RESEBRANSCHEN I FINLAND

2012-7 Ikkunapaikka-Window Seat, Oct 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Ikkunapaikka-Window Seat Travel Trade Magazine

Citation preview

Page 1: 2012-7 Ikkunapaikka-Window Seat, Oct 2012

BANGKOK | BEIJ ING | CHONGQING | DELHI | HONG KONG | NAGOYA | OSAK A | SEOUL | SHANGHAI | SINGAPORE | TOK YO

Fly the faster, shorter route from over 60 European cities via Helsinki to 11 destinations in Asia.

OVER 70 FLIGHTS A WEEK

TO ASIA

Ikkunapaikka 7 • 2012 Lokakuu/October Window Seat 24.vuosikerta/24th yearMATKAILUALAN AMMATTILEHTI • FINNISH TRAVEL TRADE JOURNAL • FACKTIDNING FÖR RESEBRANSCHEN I FINLAND

Page 2: 2012-7 Ikkunapaikka-Window Seat, Oct 2012

Ikkunapaikka

www.silja.fi

Käy syöttiinNyt kannattaa langeta houkutukseen, sillä Bon Vivant -ravintolan uuden Signature-menun

on suunnitellut palkittu keittiömestari Matti Jämsén. Varaa herkutteluristeilysi silja.fi.

Silja_alacarte_syksy2012_ikkunapaikka_277x380_varras.indd 1 1.10.2012 13.202 Window Seat October 2012 . 7

Page 3: 2012-7 Ikkunapaikka-Window Seat, Oct 2012

IkkunapaikkaMATKAILUALAN AMMATTILEHTI • FINNISH TRAVEL TRADE JOURNAL • FACKTIDNING FÖR RESEBRANSCHEN I FINLAND

7 • 2012 Lokakuu/October Window Seat 24.vuosikerta/24th year

MATKAILUALAN AMMATTILEHTI • FINNISH TRAVEL TRADE JOURNAL • FACKTIDNING FÖR RESEBRANSCHEN I FINLAND

Uusia kohteita on löytynyt Kreikan saarilta, Baleaareilta ja Sardiniasta

Ensi kesän valmismatkatarjontaa leimaa varovaisuusKokonaistarjonta hieman alle puoli miljoonaa

n Viime kesän alkutarjonnasta, 522 000 matkasta on menty alas-päin. Ikkunapaikan keräämien tie-tojen mukaan ensi kesän tarjonta on noin 483 000 matkaa, mikä on suun-nilleen samalla tasolla kuin nyt päättyvän kesäkauden toteuma.

n Viime kesään verrattuna kaksi matkanjärjestäjää, Air Finland Ho-lidays ja Hispania, on poistunut markkinoilta. Viimeaikaiset syn-kät talousuutiset kotimaasta ovat myös nähtävästi hillinneet tarjon-nan kasvattamista. Taloudellinen epävarmuus saattaa lykätä mo-nen matkustajan lomapäätöksen tekemistä. Matkanjärjestäjät seu-

n Ikkunapaikka kertoo jälleen tulevan kesän uutuus-kohteista. Esittelyssä ovat johtavien matkanjärjestäjien tilauslentopohjaiset tai reittilennoilla sarjatuotantona järjestettävät valmismatkat. Netissä paketoitavat tai matkatoimistoissa räätälöitävät lento-hotellipaketit eivät siis kuulu näihin lukuihin.

raavatkin tiiviisti varaustilan-teen kehittymistä ja päättävät mahdollisista korjaustoimista, kapasiteetin lisäys- tai vähen-nystarpeista myöhemmin ke-vättalvella.

n Uutuuskohteita on ensi ke-säksi löydetty mm. Kreikan saarilta, Baleaareilta ja Sardini-asta.

n Lue lisää kesän 2013 tarjon-nasta sivuilta 10-11.

Ainoana varjona ovat lentoyhteydet. Vaikka Norwegi-an ja Blue1 lisäävät lentojaan, tämä ei paikkaa Finncommin ja Finnairin jättämiä aukkoja. Erityisesti tämä koskee ulko-

mailta reittilennoilla Helsingin kautta Pohjois-Suomeen suuntaa-via matkailijoilta. Näiden jatkolennot Helsingistä on suurin ongelma. ”Viime talvi oli Lapin matkailulle hyvä. Erityisen positiivisen panoksen toivat venäläiset, joiden yöpymiset tammi-helmikuussa kasvoi peräti 32 prosenttia ja kesäkuun loppuunkin mennessä 27 prosenttia. Myös kesä-kausi oli hyvä, vaikka heinäkuussa jäätiin hiukan viime vuodesta. Nyt rus-kakausi on mennyt edelleen hyvin ja koko talveenkin suhtautumiseni on hyvin positiivinen, sanoo Lapin liiton matkailukoordinaattori Satu Luiro. Luiroa huolestuttaa kuitenkin Lapin saavutettavuus erityisesti reittilen-noilla ulkomailta saapuville, koska jatkoyhteydet Helsingistä ovat aikai-sempia vuosia heikommat.

Finnairin lentotarjonta Kuusamoon tippuu ensi talvena 16 000 paikalla.

Ongelmaa ei ratkaistuPohjois-Suomen matkailuyritysten ja Finnairin välillä neuvoteltiin yh-teisessä palaverissa. Ongelmaan ratkaisua ei löytynyt, Finncommin ja Finnairin kotimaan lentoja jatkava Flybe Nordic ehti kiinnittää koneen-sa jo käynnistettyihin lentoreitteihin ja Finnairilla on kymmenen konet-ta vähemmän kuin vuosi sitten, joten Pohjois-Suomen reiteille ei ole li-sävuoroja enää luvassa.

Rukalla vaikein tilanneSuurimmat leikkaukset lentoyhteyksissä osuvat Kuusamon osalle. Sen sijaan Norwegianin varhaistettu aloitus ja Blue1:n uusi suora reit-ti Kööpenhaminasta Ivaloon auttavat Pohjois-Suomen talvimatkailua. ”Viime talvena saimme kaksinumeroiset kasvuluvut, jotka alkuvuon-na nousivat liki 20 prosenttiin. Nyt tiedossa on brittien Ivaloon suuntau-tuvien charter-lentojen pysyminen viimevuotisella tasolla. Norwegian ja Blue1 auttavat Finnairin yhteyksien paikkaamisessa. Täytyy toivoa, et-tä Helsinkiin saapuvien jatkoyhteydet saadaan hoidetuksi”, sanoo Poh-jois-Suomen Matkailu Oy:n markkinointijohtaja Markku Oravainen. ”Pyhätunturilla oli viime talvena kovin kasvu Pohjois-Suomen mat-kailukeskuksista, myös Rukalla oli kasvua. Kesäkin meni molemmis-sa kohteissa hyvin. Nyt ennakkomyynti talvelle on selvästi viime vuot-ta vilkkaampi, sanoo Rukakeskus Oy:n kaupallinen johtaja Ville Aho. Ahon suurin huolenaihe on lentoyhteydet, vaikka Kuusamoon on tiedossa 30 prosentin kasvu charter-lennoissa. Tänä vuonna odotetaan englantilaisten laajaa paluuta Pohjois-Suomeen muutaman hiljaisemman vuoden jälkeen.

Pyhälle all-inclusiveHoukutel lakseen l i sää matkai l i jo i ta Rukal la ja Pyhäl -lä otetaan käyttöön hissilipuissa perhealennus. Kahden aikui-sen maksaessa lapset 16 ikävuoteen saavat 50 prosentin alennuksen. ”Lanseeraamme ensimmäisenä talvikohteena Pyhällä all inclusive-pake-tin, joka käsittää hissilipun, majoituksen ja täysihoidon sekä klubipalvelut”, Aho sanoo.

Ylläs odottaa käännettäYlläkselläkin alkava talvi näyttää positiiviselta, sillä ennakkomyynti on viime vuotta edellä. ”Näyttää siltä, että matkailijat ovat palaamassa vanhaan käytäntöön eli matkat suunnitellaan ja varataan ajoissa eikä aivan viime hetkes-sä, kuten on tapahtunut parina kolmena aikaisempana vuotena”, sa-noo Ylläksen matkailu Oy:n toimitusjohtaja Juha-Pekka Olkkola. Viime vuonna Ylläksen talvikauden myyntiluvut polkivat paikal-laan, kun ennen vuosikymmenen vaihdetta kasvu oli kovaa. ”Silloin kasvua siivittivät suuret hissi-investoinnit, kun saimme gondo-lihissin ja uuden tehokkaan tuolihissin. Nyt näyttä siltä, että tämä voi-makkaan kasvun jälkeinen tasaantuminen kääntyy uuteen kasvuun”, Olkkola sanoo. n

Lentoyhteyksien väheneminenon nyt vakava huolenaihe

Lapin talvimatkailussa odotetaan ripeää kasvua

n Positiivinen vire jatkuu Pohjois-Suomen matkailu-elinkeinossa. Viime kesä oli menestyksellinen ja kulu-nut kesäkin toi entistä enemmän matkailijoita. Lapin ennakkomyynti antaa viitteitä kasvusta myös edessä olevalle talvelle.

VEIJO SAHILUOMA

Kesän 2012 jäljiltä keskeiset matkanjärjestäjät raportoivat pääosin tyydyttäviä, jopa hy-

viä tuloksia. Alkukesästä kysyn-tä mainittiin vielä laiskaksi, mutta varsinaisen lomakauden ja sateisen sään myötä tapahtui selvä piristy-minen. Sateisen kesän jäljiltä myös talvisesongin 2012-13 kaupassa pul-lat näyttävät olevan ennen kauden käynnistymistä hyvin uunissa.

Sateinen kesä avitti”Vaikka media kertoo lähes päivit-täin synkkiä talousuutisia, taantu-ma ei näy lomamatkojen myynnissä. Päinvastoin kauppa on käynyt aina-kin Finnmatkoilla jo juhannusviikol-ta lähtien ennätyskuumana. Syyslo-mat on myyty hyvissä ajoin loppuun ja joululomillekin on jo useita täpö-täysiä lähtöjä. Talven kysyntä on ol-

Kesä meni sateen avittamana hyvin

Talvimatkojen kysyntäon jatkunut vilkkaana

n Keskeiset matkanjärjestäjät raportoivat varsin posi-tiivisista näkymistä ja odotuksista alkamassa olevalla talvikaudelle. Ikkunapaikka kysyi muutamien vapaa-ajan valmismatkojen järjestäjien tunnelmia.

EERO HAVIA

lut jopa odotettuakin vilkkaampaa. Lomavarauksia on viime viikkoi-na tehty noin 30 % enemmän kuin viime vuonna vastaavaan aikaan. Olemme jopa hankkineet lisälento-ja suosituimpiin kohteisiimme ku-ten Thaimaahan ja Kanariansaaril-le”, kerrotaan Finnmatkoista.

”Markkinoiden ylikapasiteetti ja odotukset kauniista kesäsäästä kotimaassa vaikuttivat alkukesän myyntiin”, sanoo Tjäreborgin tiedo-tuspäällikkö Arja Pucilowski. Tjäre-borg kirjasi kuitenkin kesän täyttöas-teeksi huiman 99,8 %, mikä kielii sii-tä, että matkoja olisi mennyt kaupak-si enemmänkin kuin niitä oli tarjolla. Tjäreborg oli myös vähentänyt tar-jontaa kesään 2011 verrattuna noin 10 prosentin verran.

Jatkuu sivulla 11.

Tjäreborgilla pääsee ensi kesänä Mallorcan Cala San Vicenteen.

Tämä terassi sijaitsee vain parin tunnin ajomatkan päässä Bangkokista. Hin Tok River Campillä ollaan ekologisesti luonnon keskellä. Lisää sivulla 7.

Lapin kasvussa tukeudutaan ulkomaalaisiin. Ensi talvena myös Moskovasta ja Kazakstanista tulee charterit Kittilään.

2 Window Seat October 2012 . 7 Lokakuu 2012 . 7 Ikkunapaikka 3

Page 4: 2012-7 Ikkunapaikka-Window Seat, Oct 2012

pääkirjoitus lokakuu 2012

”Tämä syksy sattui käy-mään hyvin aikatau-luihini Siljan kanssa ja

pystyimme toteuttamaan pitkään kypsyneen ajatuksen tulla teke-mään jotain ennennäkemätöntä tänne laivan ravintolamaailmaan”, kertoo gourmet-alalla korkean profiilin omaava Matti Jämsén. Hän vaihtoi toviksi omat tutut maisemat Etelärannasta vain ki-venheiton päähän Olympialaituril-le ja sieltä starttaavaan uuteen me-relliseen työpaikkaan. ”Toki huip-putason keittiötyöskentely laivalla luo omat haasteensa, mutta tähän saakka kaikki on sujunut todel-la upeasti”, nuorekas keittiömes-tari toteaa.

Vankka gastronominen taustaMatti Jämsénin menussa on vai-kutteita vuosien varrelta kerätys-tä kokemuksesta ja kansainvälises-tikin voitokkaista menuista. Hän työskentelee G.W. Sundmans- ja Sundmans Krog -ravintoloiden keittiöpäällikkönä. Siljalle suun-nitellussa Menu Signaturessa tu-levat maistumaan muun muassa kateenkorva, ankanmaksa, meri-rapu ja merikrotti. Voi sanoa, että kaikki edellä mainitut ovat hyvin leimallisia raaka-aineita menuis-sa à la Jämsén. ”Tähän listaisin it-se vielä sienet mukaan, kunhan ne vaan ovat sesongin satoa eli taatus-ti tuoreita”, makuvivahteiden am-mattilainen lisää.

Silja Linen syksyssä on tarjolla oikeata gourmeta

n Silja Linen Helsinki-Tukholma välisen reitin laivoilla nautitaan tänä syksynä menestyneen ja palkitun keittiö-mestari Matti Jämsénin nimikkomenusta. Suomalaisen keittiömaailman huippunimi, arvostetussa Bocuse d´Or -kilpailussakin hienosti sijoittunut Jämsén, on suunnitel-lut Silja Linelle seitsemän ruokalajin Menu Signaturen laivojen Bon Vivant ravintolaan. Ikkunapaikka kävi syys-kuun puolivälissä maistelemassa, mitä tuleman pitää.

JUHANI PAAVONSALO

Matti Jämsénin signeeraama menu

”Kiireessäkin rakennettavaan menuun on suunniteltu myös muutamia helpottavia tekijöitä, kuten lämpöisessä ruoassa käytet-tävät lautasella lämmitettävät li-säkkeet. Menun raaka-ainepuolen tiesin olevan heti kunnossa, sillä auttoihan Silja Line minua Bocuse d’Or kisan aikana juuri tuoreen ka-lan ja äyriäisten saannissa”, kiitte-lee keittiömestari Jämsén.

Viinin kautta asian ytimeenTälläkin kertaa ”totuus oli viinis-sä” eli menun rakentamisessa läh-dettiin juomapuoli edellä. ”Valit-simme ensiksi viinit ateriakoko-naisuuksiin todella huolella. Jo-kaiselle seitsemälle annokselle on erilainen, juuri kyseistä makuaisti-musta korostava viininsä. Ne ovat italialaisen perheomisteisen Tos-canassa 1100-luvulla perustetun viinitalon tuotteita”, Matti Jämsén kertoo. Tähän hän vielä lisää: ”Nä-mä nimenomaiset toscanalaiset viinit olivat niin selkeitä karak-tääriltään jo lähtökohtaisesti, että sopivan ruokalistan ymppäämi-nen niiden varaan oli itse asias-sa jopa kohtalaisen helppoa”. Lai-vayhtiön oman Tax-Free Wine Sho-pin valikoimassa on muuten usei-ta tämän viinituottajan puna- val-ko- ja roséviinejä myytävänä. ”On ollut mielenkiintoista ja antoi-saa suunnitella omaani ja samal-la G.W. Sundmansin nimikkome-nua laivojen arvostettuun Bon Vi-

vant -ravintolaan, johon minulla oli omakohtaista tuntumaa jo ris-teilyasiakkaan roolissa”, Jämsén muistuttaa. Menussa on vaikut-teita Sundmansin aiemmista ja ny-kyisistä annoksista sekä paljon pel-kästään Siljalle suunniteltuja ruo-kia. Nämä annokset on tarkoitettu valmistettavaksi varta vasten lai-van keittiössä.

Voimassa ensi tammikuuhun”Olemme todella ylpeitä saades-samme Helsingin-laivoillemme kotimaisen ja kansainvälisestikin menestyneen huippukeittiömes-tarin menun. Bon Vivant -ravinto-la on tunnettu erittäin tasokkaas-ta tarjonnastaan, ja Jämsénin ni-mikkomenu tarjoaa asiakkaillem-me jälleen hienostuneita makuja suomalaisen gourmet-maailman huipulta”, sanoo puolestaan Tal-link Silja Oy:n Customer Experi-ence Manager Tomi Söderström. Menu on voimassa Helsinki-Tuk-holma -reitin Silja Symphonylla ja Silja Serenadella syyskuun lopus-ta tammikuuhun 2013. Nyt odote-taan mielenkiinnolla, mitä ovat asi-akkaiden kommentit. n

Huippukokki Matti Jämsén vaikuttaa Silja Linen Bon Vivant -ravintolassa tä-män syyskauden.

Menu Signature -annokset ovat taa-tusti ilo sekä visuaaliselle että maku-aistimukselle.

n Lontoon legendaari-nen Scanco-ming vaih-toi omistajaa mutta jatkaa samalla va-kaalla lin-jalla.

Vuonna 1977 perus-tettu, Lon-toossa toimi-va Scancoming Ltd. oli ensimmäi-nen Veikko Kokkilan ulkomaille perustamista incoming-toimistois-ta. ”Scancoming aloitti toimintan-sa 1.4.1977. Samana päivänä alkoi Suomessa matkatoimistoalan lak-ko. Heti ensimmäisellä viikolla saimme varaukset noin 80 ryhmäs-tä”, muistelee Veikko Kokkila toi-miston perustamista.

Sittemmin Kokkila perusti toi-mistot Ranskaan, Irlantiin, Belgiaan ja Espanjaan. Välillä Kokkilan yri-tysryppääseen kuuluivat myös ho-tellit niin Lontoossa kuin Pariisis-sakin sekä oma 45 bussiyhtiö Lon-toossa. Ajokorttia hän ei ole kuiten-kaan koskaan omistanut.

YrityskauppojaPikku hiljaa eläkkeelle siirtyvä Kokkila on myynyt liiketoimiaan. Vuonna 2009 hän myi Irlannin toi-miston työntekijälleen Suvi Vää-näselle. Tämä vuoden kesäkuussa

Scancoming Ltd vaihtoi omistajaahän myi Es-panjassa toi-mivan Scan-coming S.L:n osakekan-nan Milli Erikssonil-le.

Heinä-kuussa San-na Meska-sen ja Pet-ri Aholan omistama Laventeli osti Scandinavi-an Incoming Francen liiketoimin-nan.

Varmoissa käsissäViimeisimpänä yrityskauppana lo-kakuun alussa oli Lontoon Scanco-mingin siirtyminen Riikka Currie-Smithille. Riikka on työskennellyt Scancomingissa vuodesta 1995, yh-täjaksoisesti vuodesta 2000. Riikka on ollut alalla 22 vuotta, joista suu-rimman osan Iso-Britanniassa.

”Tulemme jatkamaan toimin-taamme ennallaan. Puhkumme uut-ta intoa ja pyrimme tuomaan toimin-taamme innovatiivisuutta Veikon jälkiä seuraillen. Jatkamme myös tiivistä yhteistyötä Ranskan, Espan-jan, Belgian ja Irlannin kanssa”, ker-too tuore toimitusjohtaja Riikka Cur-rie-Smith.

Kokkilalle jää vielä Brysselissä toi-miva Scancoming SPRL. n

Veikko Kokkila Riikka Currie-Smith

Maaseutu-matkailulla

kohtuullinen kesän Sateinen ja viileä kesä ei rokot-tanut maaseutumatkailua mer-kittävästi.

Suomen Maaseutumatkailuyrit-täjät ry:n ja Maa- ja Metsätalous-tuottajain Keskusliiton tekemän tutkimuksen mukaan maaseutu-matkailuyritysten matkailijamää-rissä esiintyi tänä kesänä suuria yrityskohtaisia ja asiakasryhmittäi-siä - mutta ei aluekohtaisia – eroja. Valtaosa yrityksistä pääsi melko hyvään tulokseen mm. ennakko-varauskannan ja ulkomaisen ky-synnän ansiosta.

Kyselyyn vastanneista 105 yri-tyksestä 36 prosentilla vapaa-ajan maaseutumatkailijoiden määrä pysyi touko-elokuussa ennallaan. Matkailijoiden määrä kasvoi niin ikään 36%, mutta laski 28% mat-kailuyrityksistä.

Ulkomaalaisia saapui eniten Venäjältä. Saksalaisten matkai-lijoiden osuus oli hyvällä tasol-la ja virolaiset säilyttivät aseman-sa kolmanneksi merkittävimpänä ulkomaisena asiakasryhmänä ke-säsesonkina. Etenkin ruotsalais-ten osuus laski verrattuna aiem-piin vuosiin. n

Elä unelmaasi. Me turvaamme.

www.eurooppalainen.fi

Matkavakuutuksia jo vuodesta 1922.

Eurooppalaisen matkavakuutus on voimassa matkoilla kaikkialla maailmassa. Ulkomailla on käytössäsi Eurooppalaisen laaja Euro-Center-verkosto, joka maksaa korvauksia jo paikan päällä. Euro-Centereissä Sinua palvellaan myös suomen kielellä. Tällaista palvelua ei muilla matkavakuuttajilla ole.

Untitled-1 1 1.6.2012 07:15:41

Untitled-1 1 1.6.2012 07:15:41

Untitled-1 1 1.6.2012 07:15:41Untitled-1 1 1.6.2012 07:15:41Untitled-3 1 1.6.2012 09:51:514 Window Seat October 2012 . 7

Page 5: 2012-7 Ikkunapaikka-Window Seat, Oct 2012

pääkirjoitus lokakuu 2012

VITOSEN VIERAANA: Toimitusjohtaja Jussi Töyrylä, Levin Matkailu Oy

Kysyntä hiipuu huolimatta harvoista

valopilkuistaIATA julkaisi syyskuun lopulla katsauksen len-toliikenteen tilanteeseen kautta maailman. Sen mukaan maailman lentomatkustajamarkkinat eivät ole kasvaneet kesäkuun jälkeen ja elokuun rahtikysyntä väheni lähes prosentin verran edellisvuoteen verrattuna. Alkuvuonna nähty hienoinen kysynnän kasvu on nopeasti haihtu-nut. Edessä ovat IATA:n mielestä kovin synkeät näkymät.

Rahdin kysynnän kehitys on hyvä maailman-talouden todellisten trendien mittari, sillä siihen eivät mitkään tunnepohjaiset tekijät vaikuta. Rahtia kuljetetaan juuri niin paljon kuin tavaral-le on kysyntää, eikä kukaan rahtaa tavaraa sen perusteella, että Pohjolassa on talvisin pimeää tai Suomessa asustaa joulupukki.

Kylmä totuus on, että Euroopan lentorahtiky-syntä laski elokuussa 0,8 %. Samalla lentoyhtiöt lisäsivät rahtikapasiteetin tarjontaa lähes kah-della prosentilla. Yhtälö on murheellinen.

Euroopassa matkustajaliikenteen kasvu oli rei-pasta, jopa 5,6 %. Matkustajakapasiteetti nousi vain 4,4 %, mikä johti erittäin hyvään 89,4 %:n keskimääräiseen käyttöasteeseen. Lähi-idässä, Afrikassa ja Latinalaisessa Amerikassa kasvulu-vut ovat vielä komeita, mutta pienen Suomen kannalta tämä on laiha lohtu. Eurooppa taitaa tässä pettää itseään yhtä perusteellisesti kuin finanssimarkkinoilla. Kuluttajat luottavat mat-kailijoina tulevaisuuteen enemmän kuin tava-ran kuluttajina.

Pohjois-Amerikan matkustajaliikenteen ky-syntä kasvoin vain 0,5 %. Aasiassa kysynnän kasvu on laskenut samaiset puoli prosenttia verrattuna heinäkuuhun. Nämä kaikki ovat heikkoja signaaleja, jotka kertovat siitä, että edessä ovat vaikeat ajat. Maailmantalouden ve-turit USA ja Kiina eivät enää hoida vetovastuuta samalla tavalla kuin ennen.

Suomalaisen teollisuuden piiristä tulevat vies-tit kertovat samaa tarinaa. Me emme voi enää luottaa Aasian kysynnän kasvuun. Euroopan finanssiongelmat heijastuvat täkäläiseen ky-syntään. Kuluttajien luottamus tulevaisuuteen hiipuu. Tämä kaikki vaikuttaa niin kuluttajien kuin liikematkustajien matkailupalveluiden ky-syntään.

Ennemmin tai myöhemmin Eurooppakin kohtaa karun todellisuuden. Silloin voi pudotus olla IATA:n taustapeiliin katsoviin tilastoihin nähden rajua. Viisasta on nyt varautua siihen.

Kreikka on ollut talouskrii-sin puristuksissa nyt nel-jä vuotta, ja tuona aikana

maan bruttokansantuote on pu-donnut lähes 20 prosenttia. Mat-kailusta on tullut Kreikan tärkein tulolähde.

Julkisen sektorin rahahanat ovat olleet kiinni koko kriisin ajan. Ra-kentaminen on pysähtynyt, koko Hanian rantaviivalla ei näy ainut-takaan nosturia. Alueen hotellin-omistajien yhdistyksen puheen-johtaja Manolis Giannoulis on si-tä mieltä, että julkisen rahan täytyy tulla takaisin pian.

Uusia hotelleja“Jos julkista rahaa ei tule, matkai-lun infrastruktuuri rapistuu no-peasti. Paikalliset yksityisyrittäjät tekevät paljon työtä ja investoi-vat paljon parantaakseen hotel-lien ja tavernoiden tasoa”, sanoo Giannoulis.

430-jäseninen Hanian hotellin-omistajien yhdistys on alallaan Kreikan suurin ja aktiivisin.

“Meidän jäseniemme hotelleis-sa on 46 000 vuodepaikkaa, mikä on 90 prosenttia koko Hanian ho-tellikapasiteetista. Viime vuon-na avattiin monta neljän ja viiden tähden hotellia. Se tarkoittaa, että meidän hotellien infrastruktuuri on hyvä. Myös matalan tason ho-tellit ovat tasoltaan hyviä. Eli tääl-

Kreikan talousjama nakertaa turismia

Investoinnit riippuvat nyt yksityisestä yrittäjyydestä

n Kreetan Haniasta on muutamassa vuodessa tullut pohjoismaalaisten suosituin matkakohde. Peräti 800 000 turistia vieraili viime vuonna Haniassa, ja 80 prosenttia heistä tuli Pohjoismaista.

ADRIÁN SOTO, KREIKKA

lä hinta-laatu-suhde on matkaili-joille todella edullinen”, sanoo pu-heenjohtaja.

Hintataso alhaallaManolis Giannoulisin perhe on ol-lut matkailubisneksessä jo 30 vuot-ta. Mies kertoo, että hänen rakkau-tensa Haniaa ja Kreetaa kohtaan antaa voimaa yrittää tarjota mat-kailun parhaimmistoa.

Kriisi on kuitenkin vaikuttanut kaikkialla.

“Hintataso on pudonnut noin 20 prosenttia, ja se vaikuttaa eri-tyisesti paikallisten kulutustottu-muksiin, koska ihmisten tulot ovat pudonneet 30–40 prosenttia. Krii-si on vaikuttanut vähiten neljän ja viiden tähden hotelleihin. Tärkein-tä on kuitenkin, että se ei vaikuta turistien elämään. Jokainen mat-kailija voi todistaa, että paikallis-ten ihmisten käyttäytyminen ei ole muuttunut”, jatkaa Giannoulis.

Suomalaiset kärjessäHotellinomistajien yhdistys luot-taa Pohjoismaiden matkailijoihin. Manolis Giannoulis on sitä mieltä, että tänä vuonna päästään samoi-hin lukuihin kuin huippuvuonna 2011. Suomalaiset ovat Hanian-kä-vijöiden ykkösryhmä.

“Pohjoismaalaiset ja suomalai-set jaksavat tulla tänne, ja se so-

pii meille. Meidän ei tarvitse teh-dä suuria kampanjoita. Me istum-me alas uusien matkanjärjestäjien kanssa ja pohdimme yhdessä mi-tä parannuksia hotelleissa, ravin-toloissa ja tavernoissa voisi tehdä. Jos esimerkiksi hotellivaraukset vähenevät, me kerromme heille, ja usein asiat korjaantuvat nopeasti”, hän jatkaa.

All-inclusive muuttaa perinteitäKilpailu Hanian matkailumarkki-noilla on kovaa. Viime vuoden ai-kana saarelle rantautui all-inclusi-ve-konsepti. Puheenjohtaja Gian-nolis pohtii tämän matkailumuo-don plussia ja miinuksia.

”Toki all-inclusive on kovassa kasvussa. Monet hotellit tarjoavat korkeatasoista palvelua, joka sisäl-tää laadukkaan ruoan, juomat ja animaatiot, joka ovat todella suo-sittuja lapsiperheiden keskuudes-sa. Alueellinen kaupankäynti voi tietysti kärsiä, koska all-inclusi-ve-asiakkaat pysyvät hotelleissa eivätkä käy niin usein tavernois-sa ja ravintoloissa”, hän sanoo ja jatkaa:

“Toisaalta all-inclusive käyt-tää runsaasti lähiruokaa ja työl-listää sitä kautta paljon ihmisiä. Me olemme melkein omavarai-sia. Tuomme Manner-Kreikasta vain maitotuotteita ja vähän liha-tuotteita”.

Lyhyt sesonkiKreeta on monipuolinen saari. Vuo-risto, kauniit hiekkarannat sekä upeat appelsiini- ja oliivitarhat hal-litsevat maisemaa. Mutta yksi omi-naisuus on kaiken yläpuolella: vie-raanvaraisuus.

Kreetan rannat ovat suomalaisten suosiossa.

“Kreetan vieraanvaraisuus on aitoa. Me haluamme nähdä mat-kailijat enemmän vieraina kuin turisteina. Meille on ylpeidenai-he, että ihmiset nauttivat oman lomansa meillä”, sanoo puheen-johtaja Giannoulis.

Kreikan matkailusesonki on edelleen hyvin lyhyt. Kreeta ja Rhodos pysyvät auki vain kuusi kuukautta.

”Meidän täytyy yrittää pysyä auki ainakin kahdeksan kuukaut-ta. Tällä hetkellä Kreetaan tulee vuosittain kaksi miljoonaa turis-tia, ja pitempi sesonki voisi nos-taa luvun jopa kolmeen miljoo-naan. Meillä on sama ilmasto kuin Aurinkorannikolla Espanjassa, eli meidän pitää sopia tämä asia mat-kanjärjestäjien kanssa. Lentovuo-roja varmasti voi järjestää, sanoo Manolis Giannoulis. n

Hotellinomistajien yhdistyksen puheen-johtaja Manolis Giannoulis.

Lapin johtavia matkailukeskuksia on jo vuosia rakennettu ulkomaisten asiak-kaiden varaan. Pelkälle kotimaan ky-

synnälle satojen miljoonien investoinnit oli-sivat olleet sulaa hulluutta, joita ei edes excel-liä pyörittämällä saa järkeväksi. Toki palvelui-den ja infrastruktuurin kehittyessä myös suo-malaiset kokevat kotimaan matkailukeskuk-set entistä houkuttelevampina lomakohteina, mutta viiden miljoonan kansa ei määräänsä enempää matkaile. Sen sijaan monilta ulko-maanmarkkinoilta kasvupotentiaali on lä-hes rajaton. Lähimarkkinat kuten Venäjä sekä Pohjois-Norja ja –Ruotsi ovat nopeasti kasva-via alueita jo nyt. Useat Keski-Euroopan maat ovat viime vuosina löytäneet pohjoisen ekso-tiikan ja brittimatkailukin on lähtenyt muuta-man vuoden jälkeen uudelleen voimakkaa-seen kasvuun. Myös paljon hehkutetut Kiina ja Intia voivat muiden kaukomarkkinoiden ohella olla Lapille tulevaisuuden turvaajia, kiitos Finnairin lentoyhteyksien.

Ulkomaankaupan kasvutrendi on selväs-ti jo nähtävissä. Esimerkiksi Levillä ja Saa-riselällä hotellien kansainvälisten vieraiden kasvu ylitti viime talvisesonkina 20%, kun kotimaassa päästiin vain nipin napin plus-salle. Kasvun jatkuessa samalla tasolla ul-komaalaiset vieraat ohittavat kotimaiset ho-

tellien absoluuttisissa yöpymisvuorokau-sissa jo tulevan talven jälkeen. Monille oh-jelmapalveluyrityksille ulkomaalaiset ovat jo vuosia olleet tärkein asiakasryhmä.

Arvostus puuttuuKuitenkaan matkailutoimiala ei saa si-tä arvostusta vientialana mikä sille kuu-luisi. Lapin matkailun tulovaikutus on n. 600 miljoonaa € ja työllisyysvaikutus 5000 henkilötyövuotta. Useilla alueilla matkai-lu on seutukunnan ainoa kasvava toimi-ala ja työllistäjä. Verrattuna muihin vien-tialoihin tai -tuotteisiin matkailu on myös ainoa, jossa esimerkiksi arvolisäverot jää-vät kokonaisuudessaan Suomeen. Tätä ei monikaan ole hoksannut tai ymmär-tänyt. Matkailun elinkaari alana on niin ikään pidempi kuin monien muiden. Te-ollisuustuotteiden valmistusta siirretään helposti halvempien kustannusten mai-hin ja paljon esillä olleessa kaivannaiste-ollisuudessakin kaivoksia suljetaan mine-raalivarantojen ehtyessä. Lapin matkai-lussa tätä pelkoa ei ole. On paljolti itses-tämme kiinni miten kasvatamme ja säily-tämme matkailua läpi vuosikymmenten. Kansainvälisen matkailuviennin edunval-

vonnassa elinkeinolla onkin peiliin katso-misen paikka.

Saavutettavuus ratkaiseeOlennainen osa kansainvälistä matkailua ja mitä tahansa vientiteollisuutta on saavutet-tavuus. Joko tänne pääsee joustavilla yhteyk-sillä tai sitten asiakas valitsee jonkun toisen matkakohteen. Saavutettavuuden ympäri-vuotinen turvaaminen ja kehittäminen on-kin keskeisin toimenpide, johon niin yritys-ten, matkailualueiden sekä valtiovallan ja muiden julkisten toimijoiden tulee sitou-tua. Parhaillaan valmisteilla oleva Suomen liikennepoliittinen strategia määritteleekin valtiovallan suhtautumisen Lapin vientite-ollisuuteen. Toivokaamme, että siinä Lapin kansainvälinen potentiaali otetaan huomi-oon myös tulevaisuudessa.

Monet lentoyhtiöt ja matkanjärjestäjät ovat jo haistaneet bisneksen. Blue1 avaa Kööpenhaminasta Kittilään ja Ivaloon suo-rat lennot joulukuusta maaliskuun loppuun. Myös Moskovasta alkaa läpi talven ulottuvat charter lennot Kittilään ja uuden vuoden se-songille aukeaa ilmasilta Kazakstanista Kitti-lään ensimmäistä kertaa. Pariisista, Zürichis-tä, Lontoosta, Amsterdamista ja monesta

muusta kaupungista on jo pitkään lennet-ty joko charter- tai reittilentoja eri puolille Lappia. Lentoliikenne Finavian hallinnoi-mille Lapland Airports -matkailukentille kasvoikin viime vuonna 16%.

Puheista tekoihinOn mielenkiintoista nähdä miten matkailu kehittyy Suomessa toimialana ja ennen kaik-kea minkälaisia mahdollisuuksia sille anne-taan kehittyä. Juhlapuheissa se monesti kyl-lä tunnustetaan, mutta käytännön toimissa harvemmin. Hyvä esimerkki on Matkailun Edistämiskeskuksen rahoituksen vähentä-minen viime vuosina. Itse tekijöillä on kui-tenkin kova usko tuotteeseen ja Lapin ekso-tiikkaan, toivottavasti se tarttuisi myös mui-hin päättäjiin.

Jussi TöyryläToimitusjohtaja Levin Matkailu Oy

Vientikauppaa vai puuhastelua?

4 Window Seat October 2012 . 7 Lokakuu 2012 . 7 Ikkunapaikka 5

Page 6: 2012-7 Ikkunapaikka-Window Seat, Oct 2012

Ikkunapaikka

1992KonkurssiaaltoYhdeksän toimistoa on lopettanut toimintansa kesän ja syksyn aika-na. Toivelomat liputti alas vapaa-ehtoisesti, konkurssiin ajautuivat Vantravel (Vantaa), Matkamyyn-ti Kolumbus, Lomatuuli (Kotka), Lomamatkat (Helsinki), Matka-Seura (Kajaani), Keski-Suomen Lomamatkat (Jyväskylä), Lahden Matka-Keskus (Lahti) ja Matka-Vendito (Helsinki).

SMALia synnytetään Suomen Matkatoimistoyhdistyk-sen ja Matkatoimistoyrittäjät ry:n yhteinen työryhmä on kokoontu-nut elokuun lopulla. Kokoukses-sa tutkittiin mahdollisuuksia yh-den ainoan riittävän vahvan elin-keinojärjestön aikaansaamiseksi. Nykyinen kahden järjestön malli on peräisin vuodelta 1975.

Amadeus saapuiFinnair avasi Amadeus-yhteyden 27.9.1992. Lokakuun puolessa vä-lissä se on kaikkien finnairilaisten käytössä. Matkatoimistoista sen saa ensin pilottikäyttöön Area/Ul-koministeriö, SMT/Kerava ja Ka-leva/Partek.

Itsenäinen Suomen PATAPacific Asia Travel Association Finland on nyt itsenäinen toimin-tayksikkö, eikä enää Ruotsin PA-TAn satelliittiosasto. Asia vahvis-

n Ikkunapaikka on seurannut matkailualan ilmiöitä jo yli kahdenkymmenen vuoden ajan. Alla olevasta koosteesta voit lukea, mitä lehtemme on kertonut 20 ja 15 vuotta sitten. Tässä lehdessä tarkastelussa ovat vuosien 1992 ja 1997 syyskuun ja lokakuun nu-merot. Koosteen on työstänyt Leena Aalto.

tui, kun Suomen PATAn puheen-johtaja, Markku Oravainen, sai ke-sällä kirjeen PATAn San Franciscon päämajasta.

Uusiin asemiinBennett Travel Groupin uusiksi joh-toryhmän jäseniksi ja varatoimitus-johtajiksi on nimitetty Arno Matts-son ja Ole Lunga. Mattsson jatkaa myös Suomen toimitusjohtajana. Mika Kiljunen on nimitetty Koh-dematkat Oy:n markkinointijoh-tajaksi. Hän on aiemmin toiminut Travekin toimitusjohtajana. Ranta-sipi Aulangon hotellijohtajaksi on nimitetty Jari Laine, Tampereel-le Pekka Kleemola ja Hyvinkääl-le Kari Kemmo. Finnsov Toursin markkinointi- ja tuotantopäällikök-si on nimitetty Jarmo Eskelinen. Lokakuu 6. päivä 50-vuotismerkki-päiviään vietti Aurinkomatkojen Ti-mo Heinonen.

1997Kilpailu kiristyyFinnair ja Lufthansa lopettavat yh-teistyönsä Suomen ja Saksan väli-sessä liikenteessä. Lufthansan uu-tena partnerina tulee olemaan SAS. Finnair jatkaa kaikkia omilla koneil-la operoitavia lentoja Saksaan. Luft-hansa kasvattaa viikkolentojensa lu-kumäärää 47:ään.

Kymppi-Matkat kaatui

”Veturi on VR:n ilmainen asiakasohjelma, josta saa ensimmäisten joukossa

tietoa palveluista, uutuuksista ja mahdollisista muutoksista. Veturi-laiset saavat hyviä tarjouksia ja etuja, sekä VR:n omia että yhteistyökump-paneiden kanssa veturilaisille räätä-löityjä. VR:n omiin tarjouksiin Vetu-ri-asiakkailla on ennakko-osto-oike-us. Ohjelman kautta saa myös kivo-ja matkavinkkejä helppoihin irtiot-toihin arjesta”, Sara Kontio kertoo. Tästä kaikesta Veturi viestii asiak-kaan sähköpostiin tai matkapuheli-meen noin 1 - 2 kertaa kuukaudessa, jos hän on antanut markkinointilu-van. Luvan päivittäminen ja peruut-taminen onnistuu helposti verkko-palvelun Omat tiedot -osiossa.

Asiointi nopeutuu Kun on liittynyt Veturiin, kannattaa sen kautta saatua asiakasnumeroa käyttää aina asioidessa VR:n kans-sa netissä, automaatilla, puhelimitse tai asemalla. Omat tiedot ja voimassa olevat ostot ovat näin tallessa ja voit kätevästi tarkistaa esimerkiksi kau-silipputietosi tai tulostaa junalippu-

n Pyöreän vuoden verran toiminut, osuvasti nimetty Veturi-asiakasohjelma on jo ehtinyt vetää puoleensa suu-ren joukon junamatkustajia, ja määrä vain kasvaa. He ovat olleet innostuneen kiinnostuneita sekä omista vaikutus-mahdollisuuksistaan että ohjelmaan liittyvistä eduista.

JUHANI PAAVONSALO

si vielä vähän ennen matkaa. Ja jos olet tallettanut autosi tiedot ”Omiin tietoihisi”, on seuraavan AutoJuna-lipun osto kätevämpää, Sara Kontio ystävällisesti opastaa.

Merkittäviä etujaJo Veturiin liittyneet nykyiset asi-akkaat saavat tuntuvia etuja asi-akkuudestaan ja siitä, että ostavat junalippunsa Veturi-asiakkaina. Esimerkiksi Veturin tämän syksyn 1-vuotissynttäritarjouksella vetu-rilaiset matkustaa 10 eurolla min-ne tahansa Suomessa. Matkustus-aikaa on melkein jouluun asti.

Veturissa voi myös voittaa: kuukausittain järjestetään erilai-sia arvontoja, joissa palkintona on mm. päässyt kurkistamaan VR:n maailmaan paikkoihin, joihin ei muuten pääsisi. Veturilaisia on jo käytetty Helsingin rautatiease-man kellotornissa ja Ilmalan sekä Pieksämäen varikoilla. Eräät ovat jopa päässeet kokeilemaan vetu-risimulaattorissa sitä, miltä tun-tuu olla veturinkuljettaja. Veturi-laiset ovat myös ainoina päässeet tutustumaan historiallisen perin-

nejuna-Valtterin upeaan salonki-vaunuun.

Veturin arvonnoissa voi myös voittaa esimerkiksi VR:n ja sen yh-teistyökumppanin tarjoaman mat-kan, pääsylippuja messuille, festa-reille, konsertteihin tai vaikkapa kir-jailijatapaamisiin.

Mielipiteesi kiinnostaa Veturissa asiakas voi oikeasti vai-kuttaa. Pitkälle kehitetty asiakas-ohjelma haluaa matkustajalta myös palautetta, joten se haastaa mu-kaan kehittämään uusia tai nykyi-siä palveluita ja tuotteita tai vas-taamaan kyselyihin. Veturilaisten kanssa on tähän mennessä testattu mm. uusia kaksikerroksisia ravin-tolavaunuja ja niiden palveluita se-kä maisteltu Allegro-junan ravinto-lavaunun tarjoilua sekä uuden mo-biilipalvelun käytettävyyttä.

Kyselyyn junaliikenteen tu-levaisuudesta osallistui kesä-kuussa 1300 veturilaista. Tulos-ten mukaan ympäristöystäväl-lisyys vaikuttaa jatkossa eni-ten kulkumuodon valintaan. ”Asiakasohjelma tarjoaa hyvän mahdollisuuden saada tietoa VR:n palveluista sekä vaikuttaa palvelu- ja tuotekehitykseen”, matkustaja-liikennedivisioonan johtaja Antti Tiitola vakuuttaa.

”Asiakkaat antavat meille mah-dollisuuden testata ja kehitellä uu-sia ideoita, ja toisaalta he toimivat erinomaisena palautekanavana jo olemassa olevista palveluista”. n

Veturi-asiakasohjelma on saavuttanut suuren suosi-on kaikenikäisten junamat-kustajien kesken ympäri Suomen.

160 000 rekisteröitynyttä käyttäjää

VR:n Veturi-asiakasohjelma on aidosti interaktiivinen

Kymppi-Matkojen konkurssi ete-ni syys-lokakuun vaihteessa hyvin nopeasti. Välittömät kustannukset ovat kuluttajavirastoin mukaan 15-17 miljoonaa markkaa. Kymp-pi-matkojen loppumetrien ainoa ilonaihe oli vasta nimitetyn toimi-tusjohtajan Eija Tervo-Karadeni-zin, asiallinen ja aktiivinen tiedo-tustyyli, kirjoitti Observer kolum-nissaan.

Tjäreborgille agenttejaVuosi sitten agenttimyynnin aloit-tanut Tjäreborg hankkii syksyn ai-kana vielä 80 uutta jälleenmyyjää. ”Kun projekti on valmis, muodos-tuu verkosto noin 300:sta matka-toimistosta”, kertoo Tjäreborgin myyntipäällikkö Jouni Janatui-nen.

Junaliikenne itään kasvaa Matkustajamäärät Venäjälle ovat olleet jatkuvassa kasvussa 90-luvun alun lamavuosien jälkeen. ”Elo-kuussa oli kasvua yli 20% ja tänä vuonna ennustetaan 200 000 rajan rikkoutuvan”, kertoo VR:n markki-nointipäällikkö Antti Jaatinen. Asi-aa edesauttavat mm. junassa suori-tettavat rajamuodollisuudet ja va-luutanvaihto.

HotellibuumiSuomi on saamassa kansainvälisiä hotelliketjuja, kun mm. Marriott ja Scandic rantautuvat maahamme. Marriott tulee Ramada-hotellien kautta; Helsinkiin Ramada Hotel Presidentti sekä hotellit Oulussa, Tampereella ja Turussa. Scandic al-kaa rakentaa Simonkentälle Helsin-kiin. Ydinkeskustassa renovoidaan Suomen kalliimmaksi hotelliksi mainittua Hotelli Kämpiä.

Uusiin asemiinMika Kiljunen on nimitetty Koh-dematkojen uudeksi toimitusjohta-jaksi, Raija Räikkönen henkilöstö-johtajaksi ja Timo Pietilä markki-nointijohtajaksi. Marco Palmu on nimitetty Finnlines konserniin kuu-luvan FG-Shippingin markkinointi- ja myyntipäälliköksi. Fritidsresorin ja Hassen Matkojen toimitusjohta-jaksi on nimitetty Kari Österlund, varatoimitusjohtajaksi Mauri Ryt-könen ja markkinointipäälliköksi Jukka Mustila. n

Toimeksiantaja:

Pohjois-Euroopan johtava matkailualan tapahtuma17.–20.1.2013, Helsingin Messukeskus

Enää muutama paikka vapaana, toimi nopeasti!Kysy myös uusia lisänäkyvyysmahdollisuuksia.

Lue lisää ja ilmoittaudu näytteilleasettajaksi:

www.matkamessut.fi

Lisätiedot:myyntipäällikkö Leena Aarnialapuh. 050 376 0800leena.aarniala@fi nnexpo.fi

Tule mukaan menestymään!

myyntipäällikkö Esko Niinipuh. 050 598 4836esko.niini@fi nnexpo.fi

6 Window Seat October 2012 . 7

Page 7: 2012-7 Ikkunapaikka-Window Seat, Oct 2012

observer lokakuu 2012

Nimimerkki Observer on matkailualan taustavaikuttaja, joka kriittisesti kommentoi alamme ilmiöitä. Observerin kannanottojen ei tarvitse noudattaa lehden yleistä linjaa.

Muutaman tunnin ajomat-kan päässä Bangkokis-ta länteen ja kuuluisasta

Kanchanaburin ”Kwai-joen sil-ta” pikkukaupungista 80 km luo-teeseen sijaitsee ainutlaatuinen Hin Tok River Camp. Valtatiel-tä käännytään yhä kapeneville teille, halki läpipääsemättömien metsien ja kukkuloiden rinteitä kiiveten ja laakson pohjiin las-keutuen, kunnes viimein saavu-taan Kwai-joen vehreälle törmälle. Hin Tok River Camp koostuu 38 bamburakenteisesta, ja kanvaasi-kankaalla päällystetystä huvila-teltasta, ravintolasta ja talousra-kennuksista.

”Telttailua” Thaimaassa Tilavat (32 m2) teltat on sisustet-tu lähistön puulajeista tehdyillä huonekaluilla ja bambumatoilla ja -verhoilla. Viihtyisissä teltoissa on myös ilmastointi, tuulettimet, jääkaappi sekä teltan ulkopuolel-la mutta samassa yhteydessä suih-ku ja WC. Televisiota tai radiota ei ole. Iltaisin pimeyden laskeu-duttua läheisestä metsästä kuu-luu yöeläinten kiehtova konsertti. Ravintola ja baari sijaitsevat kor-

Heaven, Hell and Hin Tok

Safarikylä Kwai-joen rannalla omaa verisen historian

n Thaimaa yhdistetään yleisesti mielikuviin hiekkarannois-ta, palmuista tai kiehuvasta metropolista, Bangkokista. Suuri maa tarjoaa myös paljon muuta kiinnostavaa ja miellyttävää. Yksi odottamattomammista yllätyksistä löytyy Kwai-joen vehreiltä rannoilta Hin Tokista. JUKKA TOLVANEN/THAIMAA

kealla joen törmällä, josta avautuu upeat näköalat alhaalla virtaaval-le Kwai-joelle ja sitä ympäröivil-le vehreille kukkuloille. Thairuo-kaa ja kansainvälisiä aterioita tar-joava korkealuokkainen ravintola on auki lounaalla ja päivällisellä ja viikoittain illallinen katetaan myös ulkotiloissa, roihuavan nuotion ja lyhtyjen valossa. Ainutlaatuinen uima-allas sijaitsee joen rannassa muutaman metrin korkeudella jo-en pinnasta. Vesi siihen tulee lähis-tön luonnonlähteestä ja on puhdas-ta ja klooritonta. Altaassa istuen voi seurata paikallisen lähikylän lapsia vesileikeissään kun he pulikoivat ja kalastavat vuolaassa virrassa.

Pyörällä kylilleKun Hin Tokista puuttuvat vilk-kuvat neonvalot ja yöelämä, kes-kittyvät aktiviteetit luonnossa liik-kumiseen. Leiristä saa käyttöön maastopyöriä, joilla voi vierail-la lähikylissä ja luontoreiteillä. Lyhyen matkan päässä on Mon-kansan kylä ja temppeli, joka on varsinkin varhain aamulla, viile-ässä ilmassa, kiinnostava ja mu-kava retkikohde. Kwai-joelle jär-jestetään jokiajeluja ja halutessaan

voi myös lainata kanoottia ja tutkia jokea omin päin.

Ekologinen harmonia ja kestävä kehitysHin Tokissa on otettu alusta läh-tien huomioon luonto, lähiseutu-jen ihmiset ja kulttuuri ja näille ra-kentuva kestävä kehitys. Niinpä rakennusmateriaalit ja rakennus-työväki on pyritty mahdollisuuk-sien mukaan rekrytoimaan lähi-seuduilta. Rakennusvaiheen pää-tyttyä, hotellin henkilökuntaa on palkattu ja koulutettu lähiseudul-ta. Tämä on myös taannut toimi-van vuorovaikutussuhteen jatkos-sa, jolloin alkuperäiset asukkaat ja hotellien omistajat hyötyvät kiin-teästi toisistaan.

Suurin osa ruokatarpeista tu-lee ympäröivistä kylistä. Tuoreet vihannekset ja hedelmät poimi-taan suoraan pöytään useita ker-toja päivässä. Ruokalista tarjo-aa perinteisten thai- ja kansain-välisten annosten lisäksi myös alueelle ominaisia ruokalajeja. Toinen erinomainen esimerkki kes-tävästä toiminnasta on suomalai-sillekin ennestään tuttu, samaan Serenata-ryhmään kuuluva Jung-le Rafts-kelluva hotelli, muutama kilometri Hin Tokista alavirtaan. Myanmarin ja Thaimaan rajaseu-duilla asuva Mon-kansan perin-teitä ja ammattitaitoa kunnioitta-va hotelli on kokonaan rakennet-tu Kwai-jokea ympäröivien metsi-en puulajeista. Suuri osa tämänkin hotellin henkilökunnasta kuuluu Mon-heimoon.

Helvetin tuliHin Tok sijaitsee lähellä Myanma-rin rajaa ja niin kuin Kanchanabu-rissakin alueen tärkeimpiä nähtä-vyyksiä ovat Toisen maailmasodan aikaiseen Thaimaa-Burma – radan

rakentamiseen liittyvät muisto-merkit ja paikat. Tämän surullisen-kuuluisan Kwai-joen silta-eloku-vastakin tutun radan rakentami-seen joutui osallistumaan 250 000 aasialaista työläistä ja noin 60 000 australialaista, brittiläistä, hollan-tilaista ja amerikkalaista sotavan-kia. Rankassa ilmastossa, tautien vaivaamana ja minimaalisella ra-vinnolla toimeen tulevat rakenta-jat tekijät epäinhimillisissä oloissa ja puutteellisilla työkaluilla radan valmiiksi ennätysajassa. Hinta oli hirvittävä; jopa 90 000 aasialaista työläistä ja yli 12 000 vankia me-nehtyi työmaalla. Kuuluisan Hell-fire Passin museoon on Hin Tokista vain muutama kilometri, sijaitsee-han Hin Tokin entisen vankileirin keittiön ja sairaalan paikalla.

Sidetrippi BangkokistaHin Toki sopii mainiosti lapsiper-heille, luontoa rakastaville ja eri-laista lomakokemusta etsiville. Romantikotkin taatusti pitävät kynttilävaloillallisista Kwai-joen törmällä ja intiimistä majoitukses-ta viehättävässä teltassa tropiikin yössä. Lyhyt matka Bangkokista tarjoaa myös oivan mahdollisuu-den rauhoittua suurkaupungin vi-linästä. Vaikkapa ennen siirtymistä aurinkovarjon alle rantakohteisiin. Kahden yön paketti Hin Tokis-sa maksaa n. 230 euroa hengel-tä. Se sisältää kuljetukset Bang-kokista, majoituksen, ateriat ja aktiviteettejä.

Lisätietoja osoitteesta traveltray.fi ja absolutelyfantasticholidays.com. n

Uima-altaan lähdevesi raikastaa tropii-kin lämmössä. Alla virtaavan Kwai-joen näkymät rauhoittavat mieltä.

Hellfire Pass - surullinen muistomerkki sota-ajan julmuuksista.

Kaukana kaupunkien humusta, syheröi-sen viidakkotien päästä löytyy Hin Tok River Camp.

Maastopyörillä voi tutustua lähiseudun nähtävyyksiin, vaikkapa lähellä olevaan Mon-temppeliin tai lähiseudun kyliin.

Bamburakenteisissa, kanvaasilla päällystetyissä teltoissa on kaikki mukavuudet. Televisiota ei ole, eikä tarvita, ja ääniraidalla soi viidakon äänet.

Yölläkin pitää lentääNäin kunnallisvaalien alla moni tolkullinen asia jää tolkuttoman miellyttämisen halun jalkoihin. Poliitikot eivät äänestäjien pelossa uskalla tehdä järkeviä päätöksiä eivätkä virkamiehet poliitikoiden pelossa uskalla tehdä edes vähäjärkisiä päätöksiä.

Vanhusten hoito, Guggenheim ja kotitalousvähennys ovat täl-laisia sijaiskärsijöitä, mutta meillä matkailualallakin on omam-me. Yhteiskunnallisesti vähäpätöinen, Vantaan eräillä reuna-alu-eilla suhteettoman suuri ja lentoliikenteen kannalta varsin mer-kityksellinen asia. On kysymys Helsinki-Vantaan yölentojen kiel-tämisestä.

Finavian uudessa ympäristöluvassa on kirjaus, joka kieltää rah-tilennot öiseen aikaan. Finavia on siihen hakenut muutosta ja lii-kenteen turvallisuusvirasto Trafi käsittelee sitä parhaillaan. Pää-töstä ei kukaan uskalla tehdä ennen kunnallisvaaleja. Pelkona on, että ponteva vantaalainen kunnallispoliitikko nousisi ärhäk-kääseen vastarintaan Korson tai Martinlaakson tärkeiden äänien menettämisen pelossa. Tai joku persu Tuusulassa tai Keravalla ei pääsisikään valtuustoon hyvästä jytkystä huolimatta. Varmuuden vuoksi on parempi vastustaa.

Vaakakupin toisella puolella on Finnairin hyvin menestyvän rahtiliikenteen siirtyminen muille kentille. Finnair on maailman suuri norjalaisen lohen lentorahtaaja. Lohilastit tuodaan nyt Nor-jasta rekoilla Suomeen edelleen Aasiaan lennätettäväksi. Tiettä-västi Norjasta on lyhyempi matka Tukholmaan, jossa ei ole yö-lentorajoituksia. Sitäköhän tässä tavoitellaan, että yörauhan takia menetämme menestyksestä liiketoimintaa?

Trafin ylijohtaja Pekka Henttu toteaa Kauppalehdessä kainosti, että Helsinki-Vantaan lentoasema on ollut toiminnassa 60 vuot-ta. Ovatko ympäristökunnat maankäytön suunnittelussa ottaneet tämän huomioon?

Viisas virkamies ei syyttele, mutta viisas kunnallispoliitikko ajattelisi kokonaisuutta. Ehkä joku vaalien jälkeen uskaltaisi si-tä tehdä.

q q q

Täysin kunnallisvaaleista riippumatta kysymys Finnairin matkus-tamopalvelun kustannuksista on hiukan samanlainen. Finnair on kustannuspaineidensa takia pakotettu hakemaan edullisempia rat-kaisuja mm. matkustamopalvelujen tuottamiseen. Yhtiö miettii ul-koistamista ja ehdottaa sadan hengen YT-neuvotteluita sen takia, että Espanjan reiteille on löytynyt nykyistä edullisempi ratkaisu.

Matkustamohenkilökunnalla on ollut monta vuotta aikaa tode-ta, että oman työn kustannus ei ole kilpailukykyinen Euroopan avoimilla markkinoilla. Pienillä myönnytyksillä on saatu aikali-sä, joka ei tosiasioita muuksi muuta. Saavutetuista eduista pide-tään kynsin hampain kiinni.

Vuorineuvos Jorma Eloranta on Elinkeinoelämän tutkimuslai-toksen Etlan tilaisuudessa syyskuun lopulla lausunut viisaita sa-noja, joita kannattaisi lentoemäntienkin tykönään pohtia. Vuori-neuvoksen mukaan suomalaisilta puuttuu edelleen kriisitietoi-suus. Toisaalta kriisiytyminen Elorannan mukaan on tilanne, jossa Suomessa on perinteisesti herätty toiminaan. Suomen nykyinen taloudellinen perusta ei yksinkertaisesti oikeuta nykyistä elinta-soa, vuorineuvos sanoo Talouselämä –lehden mukaan.

Olisiko nyt jostain kerättävissä sellaista viisautta, että matkusta-mohenkilökunta voimassa olevan sovun lisäksi taipuisi lisämyön-nytyksiin? Näin voitaisiin välttää suomalaisten työpaikkojen me-netys ulkomaisille työvoiman vuokravälittäjille. Ennen kuin tä-hän vääjäämättömästi päädytään.

Saavutettu etu on arvoton jos edulle ei löydy maksajaa. Len-toemännänkin pitää lentää yöllä, jos siihen on kysyntää. Ilman yötyökorvauksia.

q q q

Samasta asiasta on kysymys kun Lufthansa ilmoittaa perustavan-sa oman halpalentoyhtiön. Siihen ei ole käytännöllisesti katsoen mitään muuta perustetta kun oman henkilöstön pitäminen kiin-ni saavutetuista eduista.

Kuka kertoisi niille, että saavutetuista eduista on vaikeaa keit-tää puuroa? Tai tehdä bratwursteja. Hapankaalin teko saavute-tuista eduista on aivan erityisen haastavaa.

q q q

Lentoliikenteen heikentymisen heikoista ennusmerkeistä kerro-taan tämän lehden pääkirjoituksessa. Samoja heikkoja signaaleja voidaan havaita myös suomalaisten majoitusliikkeiden tilastois-ta. Heinäkuu oli kahteen vuoteen ensimmäinen miinusmerkki-nen kuukausi suomalaisissa majataloissa. Muutos on pieni, mut-ta miinusmerkki on tukevasti siinä edessä.

Laivaliikenne on alkuvuonna vielä kasvanut, jopa yli kolme prosenttia. Olisikohan kyse siitä, että talven varalle on hyvis-sä ajoin haettu viinoja Virosta ennen kuin rahat loppuvat? Sitten ikkuna- ja muut luukut vaan kiinni siinä toivossa, että keväällä paistaisi aurinko.

Eräänlaista kriisitietoutta sekin.

q q q

Pysytään iloisissa uutisissa. Ensi vuonna Suomen arvonlisävero nousee yhdellä prosenttiyksiköllä. Hotellimajoituksessa ja hen-kilökuljetuksissa nousu tarkoittaa sitä, että arvonlisävero tam-mikuusta alkaen on 10 %.

Harva poliitikko on kiinnittänyt huomiota siihen, että tämä on var-sin alhainen luku. Ruotsissa hotellimajoituksen alv on 12 %, Tanskas-sa 25 %. Hotelliala voi tietysti äänekkäästi protestoida, mutta vaka-vasti ja vastuullisesti puhuen ei pitäisi olla mitään perustetta sille, et-tä hotellien arvonlisävero on alhaisempi kuin kampaajien. Kyky lo-bata oman asiansa puolesta ei pitäisi ratkaista toimialan arvonlisä-veroprosenttia.

Henkilökuljetuksissa tilanne on monimutkaisempi. Ruotsissa arvonlisävero on 6 %, Tanskassa henkilökuljetukset ovat verotto-mia. Molemmissa maissa on siis nähty, että maan sisäistä liiken-nettä ei pitäisi veroilla rasittaa. Toisaalta voisi hyvällä syyllä väit-tää, että henkilöliikenteen olisi syytä kantaa oma kortensa kekoon kun valtiontalous sukeltaa.

Olisikohan viisasta tehdä ryhdikäs ja esimerkillinen ulostulo isänmaan hyväksi? Lyhytnäköinen oman edun tavoittelu ei vält-tämättä ole nyt viisasta.

6 Window Seat October 2012 . 7 Lokakuu 2012 . 7 Ikkunapaikka 7

Page 8: 2012-7 Ikkunapaikka-Window Seat, Oct 2012

LYHYesti

n Lähes 50 000 matkailualan am-mattilaisen vuosittainen kohtaus-paikka World Travel Market jär-jestetään Lontoon ExCeL –messu-keskuksessa 5.-8. marraskuuta.

Mukana on jälleen käytännölli-sesti katsoen koko maailma - pai-kalle on saapumassa lähes viisi tu-hatta näytteilleasettajaa, edustaen 182 maata tai aluetta.

WTM:n yli sadan oheistapah-tuman teemat ulottuvat sosiaali-sen median hyödyntämisestä ur-

Viime vuoden WTM:ssä tehtiin kauppaa ammattilaisten kesken 2 miljardin euron ar-vosta.

WTM kerää marraskuussa ammattilaiset Lontooseen

heiluturismiin ja uusimmista tek-nologiatrendeistä gay-matkailuun. Vastuullisen matkailun teemapäivä nostaa pöydälle Afrikan uhanalais-ten norsujen ja sarvikuonojen huo-lestuttavan tilanteen.

Monipuolinen ohjelma tasok-kaine seminaareineen ja nimek-käine puhujineen löytyy tapahtu-man nettisivuilta, jossa ammatti-laiskävijät voivat myös rekisteröi-tyä ennakkoon. Lisätiedot wtmlon-don.com n

n Habitaren ja muiden syksyn mes-sutapahtumien kokemukset osoitta-vat, että toimialasta riippumatta pää-töksiä markkinointitoimenpiteistä tehdään yhä myöhempään.

Tämä tarkoittaa Matkamessujen osalta sitä, että myyntipäälliköillä, Lee-na Aarnialalla ja Esko Niinillä, on edessään todella kiireinen loppusyksy. ”Kotimaan puolella tarjonta näyttää to-della vahvalta. Koko Pohjois-Suomi ja laaja Pohjanmaan alue ovat isosti muka-na. Lisäksi voisi mainita Kotkan, Hami-nan, Porvoon ja Loviisan yhteisosaston, joka esiintyy messuilla otsikolla ” Veto-voimaa ja laatua ympärivuotiseen mat-kailuun Etelä-Suomessa”, kertoo Leena Aarniala. ”Hyviä uutisia on myös mat-kanjärjestäjien suunnalta, kun Loma-matkat ja Matka-Vekka ilmoittautui mu-kaan näyttävällä yhteisosastolla.”

Lisää maita tähtäimessäMonet ulkomaiset kohteet ovat pe-rinteisestikin ilmoittautuneet Matka-messuille vasta loppuvuodesta - hy-vänä esimerkkinä Trinidad and To-bago, joka vahvisti osallistumisen-sa viime kerralla vasta joulukuussa. Budjettineuvottelujen käydessä kuu-mana on vielä hyvä aika takoa uutta myyntiä. Esko Niini piipahti loka-kuun alussa Lontoossa puhumassa mm. Karibian alueen maiden edus-tajien kanssa. Heitä on lämmitelty pitkin vuotta, sillä Lumia Ankkuri aloitti keskustelut jo alkuvuodesta asuessaan Lontoossa. Turistitoimis-

tojen edustajat halusivat kuitenkin jättää päätökset messuosallistumises-ta olympiahuuman jälkeiseen aikaan. Aiemmin varmistuneiden uusien koh-teiden, Chilen, Serbian ja Reunion Is-landin, lisäksi messuille on ensikerta-laisista ilmoittautunut myös Sudan. Lisää uusia maita kalastellaan marras-kuussa Lontoon WTM-messuilla, jon-ne Eskon kanssa matkaa myyntiryh-mäpäällikkö Inna-Pirjetta Lahti.

Global Workshop Messuja edeltävänä päivänä eli keski-viikkona 16.1. järjestetään perinteises-ti Meet Finland, jossa kotimaan koh-teet esittäytyvät ulkomaisille ostajil-le ja matkanjärjestäjille. Ensi vuoden uutuutena Meet Finlandin rinnalla jär-jestetään Global Workshop, jossa ul-komaiset kohteet esittelevät tarjon-taansa suomalaisille, muille pohjois-maalaisille ja balttilaisille ostajille. Kiinnostus Global Workshopia koh-taan on ollut ennakoituakin parem-paa, ja lähes 50 yritystä 20 maasta on jo ilmoittautunut mukaan. Molemmat pre-Matkapäivän tapahtumat vahvista-vat Matkamessujen asemaa pohjois-eurooppalaisena ykköstapahtumana. ”Toivomme, että tapahtuma houkut-telee entistä enemmän pohjoismai-sia matkailualan ammattilaisia tuo-tannon puolelta Matkamessuille, jo-ka on saamamme palautteen perus-teella Pohjois-Euroopan merkittävin matkailutapahtuma”, iloitsee Inna-Pirjetta Lahti. n

Meet Finlandin rinnalla järjestetään nyt myös Global Workshop.

Matkamessujen myynti kiihtyy loppuvuonna

Silversealle uutta näkyvyyttä

Pohjoismaissan Silversea Cruises –varustamo on nimennyt Atlantic Linkin pr-edustajakseen Suomessa, Ruot-sissa ja Norjassa.

Silversea tarjoaa all inclusive –luksusristeilyjä kaikilla mante-reilla, mukaan lukien 115 päivän pituiset World Cruise –maailman-ympäriristeilyt.

”Useimpien risteilyvarusta-moiden hankkiessa yhä suurem-pia ja persoonattomampia aluk-sia, Silversea jatkaa pienemmil-lä, intiimeillä laivoilla, joissa mat-kustajat saavat henkilökohtais-ta palvelua ja hemmottelua”, sa-noo Atlantic Linkin toimitusjoh-taja Karin Gert Nielsen. ” Lisäksi Silversean alukset pääsevät mo-niin sellaisiinkin satamiin, mihin isommilla laivoilla ei ole asiaa.” n

RCCL poistuuDubaista

n Royal Caribbean Cruise Li-nes risteilee vielä tämän talven Dubaista.

Dubain risteilysatama on ollut RCCL:n viikon risteilyjen kotisa-tama vuodesta 2010. Ensi tammi-kuun 28 päivä Serenade of the Seas aloittaa viimeisen risteilykautensa. Se tekee vielä 11 viikon risteilyä, pysähtyen mm. Arabiemiraattien Fujairahissa ja Abu Dhabissa sekä Omanin Muscatissa.

Lähdön syynä on vähentynyt kysyntä kyseisellä reitillä. n

Princess Cruisesinuudet risteilijät

n Princess Cruises –varustamon ensi keväänä liikenteeseen tule-va alus on laskettu vesille Itali-an Fincantierin telakalla. Saman tien aloitettiin Royal Princes-sin sisaraluksen rakentaminen. Sen on määrä valmistua vuonna 2014. Nimekseen se on saanut Re-gal Princess.

Royal Princess aloittaa liiken-teen ensi vuoden toukokuussa. Alus risteilee kesän Välimerellä, Barcelonan ja Venetsian välillä. Syksyllä alus vaihtaa reittiä ja ylit-tää Atlantin suuntanaan Fort Lau-derdale Floridassa. Sieltä se aloit-taa Karibian risteilyohjelmansa. Molemmissa 3 600 matkustajan aluksissa on monta uutta yksityis-kohtaa. Ehkä jännittävin tulee ole-maan ylimmän kannen SeaWalk, lasipohjainen kävelytasanne ulot-tuen yhdeksän metriä laivan run-gon ulkopuolelle 40 metriä me-renpinnan yllä. Uima-allasalue saa myös runsaasti lisätilaa, ul-koilmaelokuvateatterin valkokan-gas ja laivan sisätilojen keskipis-te, piazza-tyyppinen Atrium ovat yli puolet suurempia kuin muissa Princess-laivoissa.

Uutuutena ovat myös sviittien omat parvekkeet, jotka kaluste-taan ja varustetaan merelle auke-nevan ylimääräisen huoneen kal-taisiksi. n

Silja Operan paluu siirtyy ensi vuoteen

n Turun ja Tallinnan väliset pik-kujouluristeilyt jäävät tänä vuon-na toteutumatta. Entisen Silja Operan paluu Kreikasta siirtyy ainakin ensi vuoden puolelle. Hanketta vetävä Johnny Sid on edelleenkin vakuuttunut, että en-tinen Silja Opera, joka tunnettiin myös Sally Albatrossina, saadaan vuoden 2013 puolella Turkuun. Aluksen omistamiseen on perus-teilla laivayhtiö, joka hankkii tar-vittavan rahoituksen. Sidin mu-kaan kiinnostusta on niin suoma-laisilla kuin saksalaisilla sijoittajilla. Risteilyt kuitenkin toteuttaisi jo toi-minnassa oleva tunnettu laivayh-tiö. Sidin mukaan useita kiinnos-tuneita laivayhtiöitä on jo tiedossa. Alustavan aikataulun mukaan lai-va lähtisi Turusta kello 18 ja saa-puisi Tallinnaan kello 9 ja paluu-matka lähtisi Tallinnasta kello 18 ja laiva saapuisi Turkuun kello 9. n

n Angkor Watissa ruuhkaa. Kambodžan pääkaupungista Phnom Penhistä 315 km päässä sijaitseva Angkor Wat natisee liitoksissaan. Vii-me vuonna alueella vieraili 1,6 miljoo-

naa turistia, mikä on 23% enemmän kuin edellisvuonna. Tämän vuoden tammi-kesäkuussa siellä on käynyt jo 1,06 miljoonaa vierailijaa. Päivälippu alueelle maksaa noin 17 euroa.

Finnlines vie sinut leppoisasti ympäri vuoden Suomesta Saksaan, Puolaan ja Ruotsiin. Laivamme liikennöivät lisäksi Ruotsista Saksaan ja Saksasta Venäjälle.Kun haaveissa siintää matka Itämeren ympäristössä, kuljettaa Finnlines sinut ja seurueesi meriteitse maasta toiseen. Korkealuokkaisilla aluksillamme ravintola, baari, myymälä ja leikkihuone tarjoavat miellyttävät puitteet kiireettömään ja yksilölliseen matkantekoon.Tervetuloa viihtymään Finnlinesille!

8,21 snt/puh + 5,9 snt/min lankaverkosta tai 16,9 snt/min matkapuhelinverkosta.

FINNLINES VIE EUROOPPAAN YMPÄRI VUODEN

Varaa samalla kertaa

sekä meno että paluu, saat paluumatkasta

20 % alennuksen!

Check your GDS for our superior value!

Cheaper fares and easier sell up!New low-level booking class to Australia

SYD MEL MNL BNE KTM BKK SEZ TRV DAC CMB KUL MLE

Call 00800 3844 2300

8 Window Seat October 2012 . 7

Page 9: 2012-7 Ikkunapaikka-Window Seat, Oct 2012

Vertailuorganisaatioina olivat Irlanti, Itävalta ja Ruotsi. Selvi-tysprosessi itsessään oli tieten-

kin mielenkiintoinen. MEKin budjet-tia on leikattu muutama vuosi sitten ja matkailuelinkeino on syystäkin ol-lut huolissaan, mitä tämä mahdolli-sesti voisi olla vaikuttamassa mat-kailuvirtoihin ja näkyvyyteen kil-pailutilanteessa.

MEKin toiminta pääosin onnistunuttaSelvityksen mukaan MEKin toi-minnan keskittäminen maakuva-markkinointiin on koettu hyväk-si ratkaisuksi. MEKin toiminta koetaan täydentävän muiden matkailua edistävien tahojen toi-mintoja. Ne yritykset, jotka ovat tehneet yhteistyötä MEKin kans-sa, ovat pitäneet sen palveluita hyvinä. Suitsutusta sai myös MEKin markkinointitoiminta myönteisen matkailumielikuvan osalta. Edistämiskeskuksemme toiminta on ollut osana tuomas-sa uusia yhteistyökanavia sekä kehittämässä uutta liiketoimin-taosaamista. Huoli taloudellis-ten resurssien riittävyydestä kil-pailijoihin nähden on ehkä ollut turha, sillä nekin olivat Tempo Economicsin tekemässä selvi-tyksessä olleen kohtuullisella tasolla.

SIT TIBI TERRA LEVIS!

Suomen kansainvälinen markkinointi tulevaisuudessa

n Työ- ja Elinkeinoministeriön (TEM) teettämä selvi-tys markkinointipanostusten tehokkuuden arvioinnis-ta julkistettiin kesän kynnyksellä. Erityisessä keskiös-sä oli Matkailun Edistämiskeskuksen (MEK) toiminta. Tarkastelussa oli kolme eri näkökulmaa: matkailuyritys-ten odotukset ja näkemykset, MEKin toiminta suhteessa kansainvälisiin vertailuorganisaatioihin, sekä matkailun ja sen edistämisen erityispiirteet.

KARI HALONEN

Kehittämisen paikkaMatkailutoimijat ovat toivoneet MEKin kehittävän yhteistyötä matkailun alueorganisaatioiden kanssa. Samalla eri matkailun ke-hittämishankkeiden ja matkailu-yritysten kanssa yhteistyön lisää-miseen toivottiin voimavaroja. MEK onkin tänäkin syksynä jär-jestämässä tuttuja tiedotustilai-suuksia markkinointi- ja muus-takin yhteistyöstä kolmella eri paikkakunnalla. Maakuvan ke-hittäminen ja vahvistaminen ovat tärkeimpiä toimenpiteitä myös vuodelle 2013, jossa matkailuelin-keinolle tarjotaan yhteistyön kät-tä. Kesällä haastattelemani, alku-syksyyn saakka TEMin matkailun eritysasiantuntija toiminut Pauli Santala totesikin, että tavoittee-na on löytää uusia mittareita ME-Kin toiminnan tulosohjaukseen. Hän totesi samalla Ruotsin mallin varsin kiinnostavaksi, kuinka siel-lä on valittu viisi eri aluetta mark-kinoinnin kärjiksi.

Mad about arctic – henkilökuvia kaamoksestaVisit Finlandin imagomarkkinoin-ti aloittaa uuden konseptin tänä syksynä. Mad about arctic – tee-malla avaava konsepti reagoi koh-demarkkinoilta tulleeseen toivee-seen nähdä ja kuulla oikeiden suo-malaisten tarinoita mainonnassa.

MEKin markkinointi- ja maaku-vajohtaja Mervi Holmén kuvailee kampanjaa seuraavasti: ”Konsepti perustuu minidokumentteihin ih-misistä, joilla on vahva suhde sel-laisiin asioihin ja ilmiöihin, jotka myös matkailumielessä puhutte-levat. Syksyn kampanjan päähen-kilöt elävät pohjoisessa kaamok-sen keskellä ja – toisin kuin monet muut meistä – nauttivat siitä yli kaiken. Näiden henkilöiden kaut-ta kumotaan ennakkoluuloja pi-meydestä ja kylmyydestä, ja pal-jastetaan kaamoksen kauneus vä-kevästi, mutta helposti lähestyttä-vällä tavalla.” Holmén uskoo, et-tä uusi konsepti sopii täydellisesti Visit Finlandin brändille, jossa ai-tous ja välittömyys ovat avainsa-noja. Sen jatkuvuus, monimuotoi-suus ja runsaus palvelevat hyvin myös uuden verkkopalvelun tar-peita. Tavoitteena olisi jatkaa ja laa-jentaa toimintamallia vuonna 2013 kattamaan myös kesätarjonnan eri puolilla Suomea.

Vahvat teemat”Visit Finland-brändin attribuu-tit ovat edelleen 4Ctä: Suomi on luotettava (credible), luova (cre-ative), positiivisesti vastakohtia täynnä (contrasting) ja siten myös viileän nasta maa (cool). Myös matkailualueet ja teemat: Silen-ce, please; Wild&Free ja Cultu-ral Beat tulevat hyvin konsep-tissa esille, samoin kuin kaikes-sa Visit Finland-markkinoinnis-sa”, korostaa Mervi Holmén. Uudistettu Visit Finland internet-sivusto, www.visitfinland.com, sosiaalisen median eri kanavat ja suhdetoiminta ovat edelleen tär-keitä. Omien mediakanavien lisäk-si ostetaan näkyvyyttä mm. muis-ta vastaavista online- ja printti-medioista.

Mielenkiinto kasvaaSuomi-kuvan osalta Mervi Hol-ménin mielestä niillä markki-noilla, joilla VisitFinland on teh-nyt imagomarkkinointia, Suo-men huomioarvo on kasvanut merkittävästi kohderyhmän keskuudessa samoin kuin ha-lukkuus matkustaa Suomeen. Hän toteaakin, että jo nyt teh-dyt kampanjat ja toimenpiteet ovat onnistuneet oikein hyvin. Kaiken kaikkiaan Suomelle on tällä hetkellä kysyntää ja siihen tulee nyt vastata. Tähän ei voi muuta sanoa kuin latinalaisella tervehdyksellä: ”Sit tibi terra le-vis! Olkoon maa jalkojesi alla ke-vyt! (latinankielinen tervehdys Rooman antiikin aikana). n

Elinkeinoministeri Jyrki Häkämies ja TEMin eritysasiantuntija toiminut Pauli Santala.

n ESPANJAN OMA BUSSI. Pääkaupunkiseudulla kulkee koko talven bussi, jonka kylkiä ko-ristavat kuvat Espanjasta. Niiden tarkoitus on tuoda lämpimiä tuokiokuvia monien matkai-lumahdollisuuksien maasta. Ennen bussin liikenteeseen lähtöä sen olivat tarkastamassa Espanjan valtion matkailutoimiston johtaja Carmen Barroso Barrero ja Espanjan suurlähet-tiläs María Jesús Figa López-Palop.

n ISRAEL KIINNOSTAA. Israelin valtion matkailutoimiston tilaisuudessa Helsingin SeaLifessä kuultiin maan upeista matkailullisista antimista. Historialliset, raamatulliset kohteet, syk-kivä Tel Aviv ja Punaisenmeren rannikko kiinnostivat viime vuonnakin tuhansia suomalai-sia. Suomesta oli kasvua kymmenisen prosenttia edellisvuoteen verrattuna. Apollomatkat tekee matkoja niin Jordanian puolelle Aqabaan, kuin Israelin puolelle Eilatiin. Kohteet ovat vain 10 minuutin matkan päässä toisistaan. Myös yhdistelmä Aqaba ja Eilat on tänä talvena mahdollista. Eilatissa on nyt myös Apollomatkojen oma opas. Lomamatkat vie Israeliin kolmisentuhatta matkustajaa vuodessa. Heillä on Eilatin lisäksi kiertomatkoja sekä yhdistelmämatkoja Israeliin ja Jordaniaan. Lisätietoja Israelista suomenkieliseltä sivustol-ta goisrael.fi. Kuvassa vasemmalta Apollomatkojen Pasi Latva, Israelin turistitoimistosta Tukholmasta Göran Nilervall ja Lomamatkojen Kimmo Rasimus.

n AMALFIN RANNIKOLLA. Luksusristeilyvarustamo Azamara Club Cruises järjesti syyskuus-sa opintomatkan Italian upeisiin Jet-Set kohteisiin. Amalfissa ja Caprilla yövyttiin laivalla, Taorminassa pysähdyttiin päiväksi. Azamaran palvelut ja runsas täysihoito, samoin kuten vierailukohteet tulivat matkalaisille hyvin tutuiksi tällä 5 yön matkalla. Kuvassa takarivis-sä Amalfin maisemia ihailemassa Kirsi Hutko Lomalinja, Anu Parhiala Matka Omena, Mari Suihko Azamara Club Cruises, Jacita Bengts Lufthansa, Anne Nordström SoileTours, Helen Oksanen Olympia, Jenni Katainen Helin matkat, Lea Simpanen Helin matkat ja Atro Kansi Olympia. Eturivissä kyykistelevät Petri Sirén Azamara Club Cruises sekä Petri Pohjonen Matkahaukka.

Tanska auki sunnuntaisin

n Lukkelove, eli kauppojen au-kiolorajoitukset poistuivat Tans-kassa lokakuu alussa.

Aiemmin sunnuntain aukiolo-aikoja oli rajoitettu 30:een vuodes-sa. Nyt kaupat voivat pitää ovensa avoinna niin kuin haluavat.

Suomalaisten matkustusmäärät Tanskaan jatkavat kasvuaan. Tam-mi-heinäkuussa yöpymiset kas-voivat viime vuoteen verrattuna +20,1% (hotelleissa +25,5%).

Suomesta on päivittäin 24 suo-raa lentoa Kööpenhaminaan mm; Helsingistä, Turusta, Tampereel-ta, Vaasasta, Oulusta ja Lappeen-rannasta. n

RYHMÄMYYNTI: puh. 09-2288 540, ma–pe 8.30–17.00, [email protected] www.eckeroline.fi

Herkkuja laivan täydeltä.

Eckerö Linellä vietetään 10.10.–14.11.2012 Suomi-herkkujen juhlaa. Tarjolla on perinneruokia laivan täydeltä ja upea matka Tallinnaan. Kattaus kokoaa Eckerö Linen himotuimmat herkut ja rakastetuimmat reseptit yhdelle illalliselle. Tutustu pöydän antimiin ja varaa matka Tallinnaan www.eckeroline.fi

8 Window Seat October 2012 . 7 Lokakuu 2012 . 7 Ikkunapaikka 9

Page 10: 2012-7 Ikkunapaikka-Window Seat, Oct 2012

Tilaa Ikkunapaikka - niin tiedät mitä alalla tapahtuu. Vuosikerta vain 18,50. www.ikkunapaikka.fi

Apollomatkat vakiinnuttaa ja op-timoi kesätuotantoaan ja satsaa omiin lentoihin useampaan koh-teeseen kuin kuluneella kesäkau-della. ”Lennämme Finnairin A319 ja A320 -koneilla mm. Bulgariaan, Kreetalle, Prevezaan, Rodokselle ja Splitiin. Nostamme kapasiteet-tia mm. Bulgariassa ja pidennäm-me kautta Kroatiassa sekä keväällä että syksyllä. Paikallislentoja ope-roimme Oulusta. Muut maakun-talennot ovat vielä suunnittelu-asteella”, kertoo Apollomatkojen maajohtaja Eva Torra. Uutuuskohteita ovat Kreikan Leros ja Symi sekä saariyhdistel-mät Rodos + Symi tai Kos + Leros.

Alghero, Arenal, Azorit, Kefalos, Lagos, Leros, Puerto de Sóller, Son Bou, Telendos, Tigaki, Tiibet…

Kesän 2013 myynnissä 483 000 valmismatkaaTarjonta lähellä menneen kesän toteutunutta myyntiä

n Apollomatkojen todellisia uutuuksia ovat Kreikan idyl-liset pikkusaaret Leros ja Symi, joista kummallekaan ei ole Suomesta tehty valmismatkoja aiemmin. n Aurinkomatkat vie Portugalin Lagosiin, aitoon van-haan rantakaupunkiin Algarven rannikolla. Adrian ran-nikon klassikkokohde Rimini palaa lyhyen tauon jälkeen ohjelmaan.n Detur luottaa Turkin suosikkikohteiden vetovoimaan ja satsaa maakuntalentoihin.n Finnmatkat lentää Sardiniaan, Kosille ja Menorcalle se-kä lanseeraa purjehduslomat Turkissa. n Kristina Cruisesin uutuusristeily vie Vienanmerelle ja Solovetskin luostarisaarelle.n Lomamatkat aloittaa sarjat Azoreille ja Costa de Almeriaan.n OK-Matkojen opastettuja kiertomatkauutuuksia ovat mm. Sveitsin kierros ja Espanja-Portugali –kiertomatka.n Olympian kiertomatkoilla pääsee USA:n itärannikolle ja Kanadaan, Ukrainaan, Mongoliaan ja Tiibetiin. Uusia risteilykohteita ovat Havaiji ja Mustameri.n Tjäreborgin uutuuskohteet ovat Kreikan Telendos, Paleros ja Symi sekä Mallorcan Cala D’Or ja Cala San Vicente.

ESA AALTO

Apollomatkojen kesän matkat ovat jo suurelta osin myynnissä, Bulgaria tulee myyntiin viimeis-tään lokakuun loppuun mennes-sä.

Aurinkomatkojen uutuuskohteita ovat Lagos Portugalin Algarvessa, Puerto de Sóller Mallorcalla, Tigaki Kosilla ja Istanbul-Alanya -yhdistelmäloma. Rantalomaklassikko Rimini pa-laa ohjelmistoon parin vuoden tau-on jälkeen. Kiertomatkauutuuksia ovat Kiina-Tiibet, Islanti, Kroatia-Montenegro-Albania ja Pohjois-Italian kiertomatka. Ohjelmistoon palaa Kiinan kiertomatka Peking-Xi’an-Shanghai.

Ensi kesän Kreikan matkat ovat jo myynnissä, muiden kohteiden myynti alkaa 11.10. Lomaopas il-mestyy joulukuussa.

Detur ei tuo ensi kesälle uu-tuuskohteita. Turkissa jatkavat Marmaris, Bodrum, Antalya, Alanya, Kemer, Side ja Belek. Keväällä ja syksyllä maakunta-lennot Antalyaan jatkuvat ainakin Oulusta, Vaasasta, Joensuusta, Kuopiosta ja Jyväskylästä.

Tunisian kohteet Sousse, Monastir ja Hammamet ovat Deturin ohjelmassa keväällä ja syksyllä, keskikesällä näihin kohteisiin ei lennetä. Ensi kesän myynti alkaa noin viikolla 43.

Finnmatkat aloitti ensi kesän myynnin suosituimpiin kohtei-siin ja hotelleihin jo kesäkuun lopulla. Uutuudet ja kiertomatkat tulevat myyntiin 18. lokakuuta. Turkissa uutuuskohteet ovat Akkum Beach, Türkler sekä purjehduslomat Turgutreisista Bodrumin kupeesta. Tarjolla on viikon Flotilla – eli laivuepurjeh-dus ammattilaiskipparin johtaes-sa joukkoa ennalta suunniteltua reittiä. ”Kokeneemmat purjehtijat voivat myös vuokrata purjeve-neen omaan käyttöön ja päättää itse purjehdusreittinsä”, kertoo Finnmatkojen viestinnästä vastaa-va johtaja Anu-Eveliina Mattila.

Kreikassa uusi lentokohde on Kos ja yhdistelmäloma Kos + Kalymnos. Italian uutuus on Sardinia ja autopaketit Sardini-aan ja Korsikalle. Sisiliassa uu-tuuskohde on Marina di Ragusa. Espanjassa Finnmatkat satsaa Ba-leaareihin. Menorcan uutuuskoh-teet ovat Son Bou, Es Canutells ja Punta Prima, Mallorcalla Arenal, Cala Mesquida ja Ca’n Picafort.

Baleaarien yhdistelmälomat ovat Mallorca + Ibiza sekä Mallorca + Menorca.

Kristina Cruises -varustamon uu-tuus on hyvin erikoinen risteily Vienanmerelle ja Solovetskiin. Risteily vie Venäjän puolella Arkangeliin, uskomattoman his-torian omaavalle Solovetskin saa-relle sekä Murmanskiin. Matkalla vieraillaan myös Nordkappissa. Risteily alkaa Kirkkoniemestä ja päättyy Tromssaan. ”Uniikki matka on myös heinä-kuinen Huippuvuorten risteily, joka tehtiin myös kesällä 2012”, kertoo Kristina Cruisesin Anu Markkanen. Varauksia voi tehdä tällä hetkellä matkoille elokuun loppuun asti. Syys-lokakuun matkat tulevat myyntiin marraskuussa.

Lomamatkojen kesän uutuudet ovat luonnonystävän paratiisi Azorit, Andalusian aurinkoisin kärki Costa de Almeria Espanjan kaak-koiskulmassa, Santorini Kreikassa ja tauon jälkeen tuotantoon palaa-va Turkin Marmaris. Osa tuotteis-ta on jo myynnissä ja loputkin saa-daan myyntiin lokakuun aikana.

OK-Matkojen opastettujen kau-punkilomien uutuuskohteena on Lontoo. Lisäksi Pariisi, Varsova ja Istanbul palaavat uudestaan tuotantoon. Kiertomatkapuolella uutuuksia ovat Läntisen USA:n, Skotlannin ja Sveitsin kiertomat-kat, Pietari-Moskova -kierros sekä Espanja-Portugali -kiertomatka. ”Tänä vuonna aloitettu tuotesar-ja, Kuukauden opastettu kohde, tarjoaa joka kuukaudelle uuden opastetun ja ohjelmallisen mat-kan”, valottaa OK-Matkojen

myynti- ja markkinointipäällik-kö Jaana Sinisalo. ”Ensi vuoden kesäkohteissa uutuutena on mm. Edinburgh.”

Olympian kesän uutuusmatkat vie-vät Amerikassa Islannin kautta USA:n itärannikolle ja Kanadaan, Euroopassa Ukrainaan, Aasiassa Mongoliaan ja Tiibetiin. Myös risteilytarjonnassa on uusia, kieh-tovia reittejä, risteily Havaijilla ja Tyynellämerellä sekä Istanbul ja Mustanmeren-risteily. Olympia uudisti nettisivunsa viime vuoden lopulla, mistä läh-tien sen matkoja on voinut varata myös suoraan netistä. ”Vaikka online-varausmahdollisuus on ollut käytössä vasta muutaman kuukauden, tapahtuu sitä kautta jo merkittävä osa myynnistäm-

me, Panostamme silti yhä myös henkilökohtaiseen palveluun”, kertoo Olympian markkinointi-päällikkö Sari Juurinen.

Tjäreborgin kesämatkojen myynti on alkanut 19. syyskuuta. Ensi kesän uutuudet ovat Telendos, Paleros ja Symi Kreikassa ja Mallorcan Cala D’Or ja Cala San Vicente. Uudet Sunwing-resortit avaavat ovensa Makadi Beachilla Egyptin Hurghadassa sekä Alcudiassa Mallorcalla. Myös Tjäreborgin Sunprime Resorts –ketju laajenee. ”Näitä suosittuja, vain aikuisille tarkoi-tettuja hotelleja on jo kymmenen, yhdestoista avataan ensi kesänä Mallorcalla”, iloitsee Tjäreborgin Arja Pucilowski. n

Kristina Cruisesin uutuusristeily suuntaa Vienanmerelle ja Solovetskin luostarisaarelle.

Detur lennättää Turkin Bodrumiin myös ensi kesäkaudella.

Aurinkomatkojen yksi uutuus on Lagos Portugalin Algarvessa.

Apollomatkat vie ensi kesänä Symin pikkusaarelle Kreikkaan.

Olympian kiertomatka vie Washingtoniin, New Yorkiin, Niagaran putouksille ja Torontoon.

Costa de Almeria on Lomamatkojen uutuuskohteita.

10 Window Seat October 2012 . 7

Page 11: 2012-7 Ikkunapaikka-Window Seat, Oct 2012

Talvisesongista odotetaan hyvääEdessä olevan talvikauden näky-miä matkanjärjestäjät kuvailevat hyviksi, jopa erinomaisiksi. Men-neen kesän kehno sää vaikuttaa tunnetusti pitkälle seuraavan talvi-kauden kysyntään ja piristää vielä seuraavaa kesääkin, joka joillakin matkanjärjestäjillä jo onkin ainakin osittain myynnissä.

”Ihmiset tuntuvat haluavan var-mistaa huonon kesän jälkeen läm-pöä ja aurinkoa. Talven varaukset ovat tulleet hyvissä ajoin sisään, osittain juuri sateisen kesän vuok-si”, arvioi Apollomatkojen Eva Torra. Apollon kaukohitti on Ka-ribialla. ”Kuubaan suomalaisilla tuntuu olevan aivan erityinen suh-de. Myymme sinne eniten Pohjois-maisista toimistoistamme. Niinpä Kuuba ja Dominikaaninen Tasa-valta vetävät ennätystahtiin. Myös Jordanian on ollut myyntimenes-tys hienon retkiohjelmansa ja pit-kän historiansa vuoksi.”

Eva Torra sanoo, että Apollo-matkojen jälleenmyyjät ovat pa-rantaneet myyntiään erityisesti viime kesäkuun jälkeen, jolloin jälleenmyyntiin suuntaavien mat-kanjärjestäjien lukumäärä väheni yhdellä keskeisellä. ”Jälleenmyy-jien osuuden kasvu on ilahdut-tavaa, mutta pyrimme vieläkin parempaan. Kuonin/Apollomat-kojen myyntistrategiassa jälleen-myyjät ovat tärkeitä ennen kaik-kea palvelun ja asiantuntemuk-sen kannalta.”

Kuuba kiinnostaaMyös Tjäreborgissa talven matko-jen kauppa on käynyt vuoden ta-kaista vilkkaampana, mutta myös talven tarjontaa on noin 10 pro-senttia viimevuotista vähemmän. Kaukokohteista lännen suunta ja myös Tjäreborgin tarjonnassa Kuuba on ollut kova juttu. Suunni-teltu tarjonta meni lähes loppuun jo myynnin avauksen yhteydessä, joten olemme lisänneet tarjontaa”, sanoo Arja Pucilowski. ”Kanaria on totutusti suurin ja suosituin ja suosiota lisää se, että Kanarialla on kuluneen vuoden mittaan kun-nostettu monta vanhaa ja suosit-tua hotellia.”

Apollo-matko-jen maa-

johtaja Eva Tor-ra näkee alku-vuoden heikom-paan kysyntään syypääksi myös Kreikan euro-kriisin jatku-van uutisoinnin. ”Kreikka on mei-dän suurin kesä-tuotteemme, jo-ten maan talouden epävarmuuden jatkuvan uutisoinnin vaikutus nä-kyi meillä.”

Finnmatko-jen maajohta-ja Tiina Sirén kuvaa kulu-nutta kesää jo-pa ’kesämyyn-nin paradok-siksi’ . ”En-sin oli tarjon-taa liikaa ja sit-ten liian myö-hään liian vä-hän. Päättynyt kesä oli kaikki-aan myyntime-nestys heinä- ja elokuun viime het-ken myyntiä ajatellen, mutta suu-rin osa kesän matkoista oli myyty jo viime talven ja kevään aikana. Kylmä ja sateinen kesä pelasti tu-loksemme plussan puolelle, mut-ta tulostavoitteisiimme emme silti yltäneet.”

Aurinko-matkojen toi-mitusjohta-ja Tuomo Me-retniemi nä-kee menneen kesäkauden 2012 valmis-matkatarjon-nan tasapai-noisemmaksi kuin edellisinä kahtena kesänä. ”Kysyntä ja tar-jonta vastasivat nyt varsin hyvin toisiaan ja myyntiä vauhditti satei-nen sää. Varsinaisen lomakauden alettua juhannukselta viimeisiäkin matkoja myytiin Aurinkomatkois-sa vain erittäin pienillä alennuksil-la”, sanoo Meretniemi.

Onnistunut kesä takana

Talvimatkojen myynti on käynyt jopa ennätysvilkkaana

Egyptistä Tjäreborg ker-too myyneen-sä jo 70 %, mutta Egyp-tin tarjonnas-sa on oltu va-rovaisia ja vo-lyymia on 30 % viimevuo-tista vähem-män. Gambia on Tjäreborgin Länsi-Afrikan nimikkokohde, jonka kiinnos-tus on Arja Pucilowskin mukaan jälleen nousussa. Tjäreborg myy myös reittilennoilla sekä kau-punkikohteita että kaukomat-koja. Näiden Top –kohteet ovat Pariisi, Lontoo, Praha, Berliini ja Rooma sekä kaukoreiteillä Bali, Florida/Orlando, Dubai ja New York. Tjäreborgin jakelusta net-tivarausten määrä yltää 80 pro-senttiin, mutta Arja Puclilows-kin mukaan n. 95 % käy netis-sä ennen matkavarauksen te-kemistä.

Viime vuotta edelläTalvikauden 2012-13 täyttöas-teet ovat reilusti viime vuotta edellä myös Aurinkomatkoissa. ”Erityisen hyvin myyvät Thai-maa ja Kanarian saaret”, sanoo Tuomo Meretniemi. ”Sateinen sää ja eräiden toimijoiden pois-tuminen markkinoilta ovat kiih-dyttäneet syksyn ja alkutalven kauppaa.”

Finnmatkojen talvitarjonta laadittiin vastaamaan viime tal-ven toteutumaa, mutta lisäka-pasiteettia ollaan jo laatimassa. ”Sitä on jo vahvistunut Finnai-rin siivin Dubaihin ja Thaimaan Krabiin. Talvikauden merkittävä myyntiargumentti ovat suorat kaukolentomme kolmeen Thai-maan kohteeseen, Meksikoon, Mombasaan ja Barbadokselle. ”Tulos- ja myyntikehitykses-sämme Blue -konseptihotelleil-la on meille iso merkitys, sillä jo lähes puolet kokonaismyyn-nistämme tulee niistä”, sanoo Finnmatkojen tuore maajohtaja Tiina Sirén. n

KESÄKAUDEN 2013 MATKATARJONTA

MATKANJÄRJESTÄJÄ UUTUUDET KOKONAiSvOlyyMi MUUTOS ED.KESÄN TOTEUMAANApOllOMATKAT leros, Symi n. 30 000 +- 0 %AURiNKOMATKAT lagos, puerto de Sóller, Tigaki, Rimini, n. 165 000 + 10 % istanbul-Alanya. Kiertomatkat: peking-Xian-Shanghai, peking-lhasa-Chonqing, islanti, Kroatia-Montenegro-Albania, pohjois-italiaDETUR - n. 30 000 +- 0 %FiNNMATKAT Akkum Beach, Türkler, Sunsail-purjehduslomat. n. 125 000 - 3 % Kos, yhdistelmäloma Kos + Kalymnos. Sardinia, Sisilia, Menorca, yhdistelmälomat Mallorca + ibiza, Mallorca + MenorcaKRiSTiNA CRUiSES vienanmeri & Solovetsk, pietari-Tallinna n. 8 000 +- 0 %lOMAMATKAT Azorit, Costa de Almeria, Marmaris, Santorini n. 40 000 +- 0%OK-MATKAT pariisi, lontoo, varsova, istanbul. n. 15 000 + 15 % Kiertomatkat: läntinen USA, Skotlanti, Sveitsi, pietari-Moskova, Espanja-portugaliOlyMpiA Kiertomatkat: Ukrainan, islanti, USA:n itärannikko * ja Kanada, Mongolia, Tiibet. Risteilyt: Havaiji ja Tyynimeri, istanbul ja Mustameri TJÄREBORg Telendos, paleros, Symi, Cala d´Or, n. 70 000 +- 0 % Cala San vicenteyHTEENSÄ n. 483 000

w* Olympian tuotteet perustuvat reittilennoilla tehtäviin yksittäisiin matkasarjoihin, ja se ei siksi julkaise kokonaistarjonnan lukuja.** Kuvat saatu kuvatekstin ilmoittamilta matkanjärjestäjiltä.

Arja Pucilowski, Tjäreborg

Eva Torra,Apollomatkat

Tiina Sirén, Finnmatkat

Tuomo Meretniemi, Aurinkomatkat

OK-matkat lennättää Edinburghiin ja edelleen Skotlannin kiertomatkalle.

JATKUU SIVULTA 3.

You’ll love where we take you

UUTTA KEVÄÄLLÄ 2013 MORE INCLUSIVE JA AINUTLAATUINEN AZAMAZING-ILTA!

Euroopan kauden 2013* alusta alkaen Azamaran risteilyihin sisältyy viinitarjoilun lisäksi myös valikoidut oluet ja väkevät alkolijuomat laivojen kaikissa baareissa aukioloaikojen puitteissa. Kaikkiin

risteilyihin kuuluu Euroopan kauden 2013* alusta alkaen myös ennennäkemätön AzAmazing-ilta, joka tarjoaa matkustajille elämyksellisen tapahtuman yhdessä risteilyn vierailusatamista.

*Euroopan kausi 2013 Azamara Journey 15.5. alkaen ja Azamara Quest 27.3. alkaen.

Azamara Club Cruises on luksusristeilyvarustamo, jonka erinomainen palvelu ja laadukkaat, gourmet-tason ravintolat ylittävät vaativammankin matkustajan odotukset.

Laivamme Azamara Quest ja Azamara Journey ottavat enintään 690 matkustajaa ja risteilevät eksoottisiin satamiin ympäri maailman.

AZAMARAN RISTEILYT VUODELLE 2014 OVAT NYT MYYNNISSÄ! Kysy lisää Azamara-experteiltä: [email protected] tai [email protected] tai

opiskele itse Azamara expertiksi osoitteessa www.azamaraworldacademy.com Tutustu Azamaraan: www.azamaraclubcruises.com

Varaukset: www.cruisingpower.com

AZAMARA CLUB CRUISESROYAL CARIBBEAN-RISTEILYPERHEEN KIRKKAIN TÄHTI

Jatujak_136x185.pdf 1 21.2.2012 11.22

10 Window Seat October 2012 . 7 Lokakuu 2012 . 7 Ikkunapaikka 11

Page 12: 2012-7 Ikkunapaikka-Window Seat, Oct 2012

Syyskuun alussa ensimmäiset yöpyvät asiakkaansa vastaan-ottaneen hotellin avajaisia oli

20. syyskuuta kutsuttu juhlistamaan monisatapäinen joukko eri sidosryh-mien väkeä.

Vesi on elämäHampurin Scandic-hotellin story eli teema on vesi. Hampuri on aina tunnettu vihreänä kaupunkina ja ve-den metropolina. Satamakaupunki, Elbe-joen kaupunki, kanavien ja si-sälahtien Alsterin ja Binnenalsterin kaupunki kohtaa Scandic Hamburg Emporio -hotellissa skandinaavisen ekologian, kestävän kehityksen ja yhteiskuntavastuun filosofian. Se korostuu tavassa suhtautua elämän peruselementtiin veteen, sen riittä-vyyteen, ikiaikaisuuteen, puhtau-teen, kiertoon ja terveyttä ylläpitä-vään vaikutukseen.

Scandic on tunnettu jo muissa-kin hotelliyksiköissään omasta ve-destään, omista hanoista lasketus-ta, suodatetusta, jäähdytetystä, pai-kan päällä pullotetusta vedestään sen sijaan, että hotelleihin rahdat-

Jo kolmas hotelli Saksassa

Scandic Hamburg Emporio story-hotellin teema on vesi

n Yhdeksässä maassa toimiva Scandic Hotels laajeni jälleen askeleen alkuperäisimmän, pohjoismaisen ko-timarkkinapaikkansa ulkopuolella. Syyskuussa 2012 Saksassa avattiin Berliinin ja Lyypekin ohella yhtiön kolmas hotelliyksikkö: Scandic Hamburg Emporio. Hampurin uusin hotelli on hiljattain Helsingissä ava-tun Scandic Paasi-hotellin tavoin ”story”-hotelli.

EERO HAVIA, HAMPURI

taisiin kuorma-autolasteittain teh-taissa lasi- tai muovipulloihin pa-kattua vettä.

Scandic Hamburg Emporiossa moni muoto ja design muistutta-vat vedestä: pisaran tai jääpuikon muotoiset valaisimet, ekotehokkaat ja tuhlaamattomat vesikalusteet ja hanat puhumattakaan kongressi-tilojen suoraviivaisesta muistutus-teksteistä seinäornamenteissa: ”vesi on elämä”, ”vettä kaikille ihmisille” tai ”juomme samaa vettä kuin dino-saurukset”.

Valttina skandinaavisuusVeden ohessa skandinaavisuus on nostettu vahvaksi apelliksi. Jo Ham-purin lentoaseman S-Bahn-laituril-la tervehtii suuren billboardin mai-nosteksti:” Hamburg is jetzt en bis-schen skandinavischer”. Scandic Hamburg Emporio –hotelli mark-kinointiosaston Sabine Armbrect sanoo: ”Täällä Pohjois-Saksassa olemme aina katsoneet Skandinavi-an maihin positiivisesti ja arvosta-en.” Ja hän lisää kohteliaasti, että Suomi mielletään tähän joukkoon,

olipa käytetty ilmaisu Skandinavia tai Pohjoismaat. Skandinaavisuu-della vedotaan kuitenkin suurelta osin nimenomaan saksalaisiin liike- ja työmatkustajiin, jotka ovat uuden hotellin keskeinen kohderyhmä ja segmentti.

Hieno sijaintiTietenkin 325 huoneen hotelli tarjoaa myös pohjoismaisille liikematkusta-jille, viikonloppuisin ja kesäisin myös matkailijoille, oivan skandinaavisen mutkattoman, tasokkaan majoituk-sen ja siihen liittyvät ravintola-, baa-ri- ja kokouspalvelut. Hotellin sijain-ti on erinomainen keskeisen Gänse-marktin vierellä tuhannen työnteki-jän Emporio -toimistokolossi alueen maamerkkinä ja myös hotellin sekä sen ravintolapalveluiden asiakaspo-tentiaalina. Maanalaisen linja U2 tuo aivan hotellin kulmalle ja esimerkik-si lentoaseman S-Bahnilla Binnenals-terin rannassa sijaitsevalle Jungferns-tieg –asemalta kävelee kymmenes-sä minuutissa suoraa katua hotel-lille, vieläpä matkalaukkua vetäen –kunhan ei jo heti saapuessaan sor-ru houkuttelevien liikkeiden ostos-tarjouksiin. n

24-kerroksinen Emporio-toimistokolossi ja 7-kerroksinen Scandic Hamburg Emporio –hotelli ovat Gänsemarktin alueen maa-merkki Hampurissa.

Hotellin syyskuisissa avajaisissa hauskutti Mr. Bean-look-alike. Hän hakeutui luonte-vasti shotteja tarjoilevien neitojen seuraan.

Hotellin aula on skandinaavisen vaaleaa, pelkistettyä muotoilua. Veden tunnelma on läsnä.

Myyjäpuolta edustivat tapah-tumassa 30 keskeistä mat-kailutahoa hotelleista erilai-

siin nähtävyyksiin, kaupunkien ja eri alueiden matkailutoimistoihin. Osta-jat olivat pohjoisen ja luoteisen Eu-roopan, siis Skandinavian, Baltian ja Venäjän matkailun toimijoita vapaa-ajan matkoista liike-, kokous-, näyt-tely- ja seminaari- ym. segmenttei-hin saakka. Suomesta workshopiin osallistui kahdeksan eri matkatoi-miston edustajat.

M/S Mariellan seminaarissa DZT:n pohjoisesta Euroopasta vas-taavat johtajat Bernd Hässler ja Ma-nuel Kliese valottivat organisaati-onsa painopistealueita Saksaan lä-hivuosina suuntautuvassa matkai-lussa. ”Vuoden 2013 erityinen tee-ma Saksan matkailussa on nuoriso, kun vuodelle 2014 on valittu kestä-vä kehitys UNESCOn maailmanpe-rintölistatuissa sekä kulttuuri- että luontokohteissa. Vuonna 2015 juh-listetaan Saksan yhdistymisen 25 – vuotismerkkipaalua, Vuonna 2016 mennään taas luontoteemaan: kan-sallispuistot ja suojelualueet. Vielä

Saksan matkailu teemoitti lähivuodet

Berliini on matkustuksen runsauden sarvi

vuodelle 2017 on nimetty teema ja se kulkee Lutherin jäljillä uskonnol-lisen matkailun aihealueella”, ker-toi johtaja Hässler. Kuluvan vuo-den 2012 erityisteemana on ollut vii-nikulttuuri ja siihen liittyvä luonto. Ruoka-, juoma- ja kahvilakulttuu-ri nousevat kärkisijoille ostosten ja nähtävyyksien ohessa suosituimpi-na asioina, joita kansainväliset mat-kailijat Saksassa harrastavat.

Saksa on tietenkin myös suoma-laisittain erittäin tärkeä liikematka-kohde. ”Open for Business” on myös DZT:n kuluvan vuoden 2012 slogan. Sen yhteyteen nivoutuu messu- ja näyttely- sekä kongressimatkustus, joissa Saksa on selkeästi Euroopan ykköskohdemaa ja maailmanlaajui-sestikin kokoustapahtumien kakko-nen USA:n jälkeen.

Berliini kävi kylässäBerliinin kaupungin matkailutoi-misto Visit Berlin vieraili syyskuul-la Helsingissä teemalla ”Berlin – De-sign Metropolis”, joka hyvin sointui Helsingin Design Capital – teeman

n Saksan matkailutoimiston, Deutsche Zentrale für Tourismuksen (DZT) tämänvuotinen Nordeuropa Workshop Itämeren rantamaiden kesken pidettiin syyskuussa Viking Linen m/s Mariellalla Tukholman ja Helsingin välillä.

EERO HAVIA

DZT:n Nordeuropa Workshopin suomalaisosallistujat lähtötunnelmissa Helsinki-Vantaan lentoasemalla syyskuun 9.päivä. Vasemmalta Sirpa Viljanen Finngoing, Marjukka Kytösaho Lahden Valmismatkat, Mikaela Jaanti Saksan Matkailutoimisto DZT, Erkki Karjalainen Matka-Vekka, Katja Veijalainen Matka-Veijalainen, Mari Rauhaniemi Forssan Matkatoimisto, Taina Lackman NET-Matkat sekä Elina Ryhänen Matka Seniorit Blue Sky Travel Oy.

kanssa. Niinpä mm. VisitBerlinin ti-laisuudet tapahtuivat Helsingin De-sign – museoissa sekä Kaapeliteh-taalla, jossa toteutettiin berliiniläis-ten design-näyttely. Yli 3,5 miljoo-nan asukkaan Berliini on matkaili-jan todellinen runsaudensarvi: 180 museota ja muistomerkkiä, 440 gal-leriaa, 9 palatsia ja 3 oopperataloa ja 140 teatteria kaikenlaisista genreistä. Kaupungissa on 10 948 ravintolaa, snack-baaria ja kahvilaa sekä 2139 baaria, pubia ja klubia.

BER- lentoasema viivästyy Berliinin hanke yhdistää lentolii-kenteensä uudelle Berlin Branden-burg (BER) – lentoasemalle lyk-kääntyy lisää. Viimeisin tieto lupaa liikenteen alkavan lokakuun 27. päivä 2013, eli viivästys kesäkuus-ta 2012 on venynyt jo lähes puolek-sitoista vuodeksi. Paloturvallisuus-asiat mainittiin alun perin syyksi BER – lentoaseman käyttöönoton viivästymiselle. Nyt Saksassa on esitetty myös arvioita, että kiirees-sä alkuperäiseen aikatauluun py-rittäessä tehtiin niin paljon ’sutta’, että nyt joudutaan purkamaan ja rakentamaan uudelleen, mikä vie kosolti aikaa.

Berliinin lentoasemien vuotui-set n. 24 miljoonaa matkustajaa kulkevat siis vielä jonkin aikaa Te-gelin ja Schönefeldin lentoasemi-en kautta. n

Liity Veturiin, ja saat parhaat edutLiittymällä ilmaiseen Veturi-asiakasohjelmaan

varmistat hyvät edut ja tarjoukset sekä

sujuvamman palvelun – voit myös osallistua

järjestämiimme kilpailuihin ja arvontoihin.

Nauti eduista, liity nyt: vr.fi/veturi

Asiakasohjelma

00000 Veturi yleisilmo A4 277x185.indd 1 28.8.2012 15.1712 Window Seat October 2012 . 7

Page 13: 2012-7 Ikkunapaikka-Window Seat, Oct 2012

Business+Täydellinen autonvuokrauspaketti

asiakkaallesi, jolla ei ole omaa yrityssopimusta kanssamme

Komissiollinenautonvuokraustuote

Varauksetmatkatoimiston kautta

12 Window Seat October 2012 . 7 Lokakuu 2012 . 7a12 . 1 Ikkunapaikka 13

Page 14: 2012-7 Ikkunapaikka-Window Seat, Oct 2012

14 Window Seat October 2012 . 7

Page 15: 2012-7 Ikkunapaikka-Window Seat, Oct 2012

n HETKIÄ MAAILMALTA.N y k y i s i n Alankomaissa asuva, mutta juuret syvällä Suomessa omaa-va Jari Einiö on va lokuvannut hetkiä pitkin poikin maailmaa. Aiemmin mm. Finnairilla ja KLM:llä työskennelleen Jarin suosikkikohteita ovat Pohjois- ja Keski-Vietnam sekä Etelä-Korea. Mutta myös Suomen Salpausselän tuuliset metsät ovat hänelle tunnelmallisia valokuvauskohteitaja tekevät häneen suuren vaikutuksen etenkin syksyisin. Hetkiä-näyttelyn hän toi viime kuussa synnyinkuntaansa Hausjärven Oittiin. Jari työskentelee edelleen kulttuurin ja matkailun parissa Hollannissa. Lisätietoa suomihousejari.com.

Exclusively Hotelsin emoyhtiö on TotalStayGroup, joka pe-rustettiin vuonna 1999 Isos-

sa-Britanniassa. Exclusivelyhotels.com on varaussivusto ainoastaan matkatoimistoille, jotka saavat kai-kista varauksistaan komission.

Selkeät sivutKäyttäjille on luotu yksinkertai-nen ja nopea varausjärjestelmä, mistä saa tietoonsa yksityiskoh-taiset tiedot hotelleista. Varaaja näkee selkeästi hotellin sijainnin kartalla, kuvia sisä- ja ulkopuolel-ta sekä listan hotellin tarjoamista palveluista.

Exclusivelyhotels.com sivustol-ta löytää majoitusvaihtoehtoja hos-telleista viiden tähden luksushotel-leihin. Tarjonnassa on sekä suurten ketjujen hotelleja että pienempiä yksityisiä hotelleja.

Exclusively Hotels tuliSuomen markkinoille

n Exclusively Hotels on uusi matkatoimistoille tarkoi-tettu hotellivarauskanava. Matkatoimistot pääsevät exclusivelyhotels.com sivuston kautta tekemään vara-uksia yli 100 000 hotelliin ympäri maailman.

Vahva kasvusuunta

”Totalstay ryhmän alla oleva tuo-temerkki Exclusively Hotels jat-kaa kasvamistaan reilusti alan keskiarvon yläpuolella talouskrii-sistä huolimatta. Investoimme jat-kuvasti uusiin teknologiaratkai-suihin, lisäämme hotellitarjontaa ja parannamme tukitoimia”, ker-too Pohjoismaiden aluepäällikkö Andreas Kvarnmalm.

”Avasimme Skandinaviassa vuonna 2009 ja nyt on loogista as-tua myös Suomen markkinoille.

Olemme erittäin tyytyväisiä saadessamme suomalaisen Moni-ca Olofssonin Totalstay Group/Exclusively Hotelsiin. Yhdessä muun suomea puhuvaan palve-lutiimiin kanssa voimme tarjota suomalaisille matkatoimistoille jännittävän uuden vaihtoehdon hotellivarauksille ympäri maail-maa”, Kvarnmalm päättää.

Exclusively Hotelsien Pohjoismaiden myyntipäällikkö Monica Olofsson ja aluepäällikkö Andreas Kvarnmalm olivat mukava SMAL raiteilla tapahtumassa.

Palvelua suomeksiGöteborgissa sijaitseva help desk palvelee suomenkielellä arkisin aamuyhdeksästä iltaseitsemään. Muina aikoina pärjää joko eng-lannilla tai skandinaavisilla kie-lillä. Maksuttoman palvelun pu-helinnumero Suomesta lanka-puhelimella soitettaessa on 0800 773 852.

Pohjoismaihin on nimitetty suo-menkielinen myyntipäällikkö Mo-nica Olofsson. Hänet saa kiinni numerosta +46 8 217 728 tai [email protected]. n

Turijobs toiminut Euroopassa jo 10 vuotta. Espanjasta läh-töisin oleva, verkossa toimi-

va, matkailualan työvoimatoimis-to on levinnyt jo Iso-Britanniaan, Irlantiin, Ranskaan, Portugaliin, Turkkiin, Brasiliaan, Meksikoon ja latinalaiseen Amerikkaan.

Pohjoismaihin se rantautui suo-malaisen Blue Gate Oy:n kautta.

Tuhansia työnantajiaPalvelu on helppo ja nopea niin työnantajalle kuin uuden työn ha-kijallekin. Turijobsin sivuilla ympä-ri maailman on yli 8 000 työnantajaa ja 300 000 työnhakijaa. Käyttäjiksi on rekisteröitynyt 430 000 ihmistä.

Hakiessaan työntekijää työnan-taja voi valita joko ”rivipaikan” tai paremmin näkyvillä olevan erikois-paikan.

”Työnantajalle on erilaisia paket-teja. Jos esimerkiksi joku pohjois-maalainen yritys käyttää Turijobsia kaikissa Pohjoismaissa, on hinta sil-loin neuvottelukysymys”, kertoo Tu-rijobs Nordicin Annikki Piispa.

Matkailu-, ravintola- ja hotellialan kohtaamispaikka

Turijobs Nordic yhdistää työnantajat ja -tekijät

n Alkujaan espanjalainen työnhakijoiden ja työnan-tajien kohtaamispaikka, Turijobs, on saapunut myös Suomeen. Sivusto avattiin syyskuun puolivälissä.

LEENA AALTO

”Nyt meillä on tervetulopaket-ti, jolloin yhden kerran voi ilmoit-taa ilmaiseksi. Muuten yksittäi-nen ilmoitus työnantajalle on alka-en 495 euroa + alv.”, jatkaa Marjo Riederer.

”Sivuillamme voi ilmoittaa myös koulutuksista. Se on nyt alkuun il-maista.”

Ajan tasallaMyös työnhakijan täytyy ensi töikseen rekisteröityä palveluun. Sen jälkeen sinne voi tehdä CV:n ja määrittää kiinnostavat alat. Palvelusta voi tilata muistutuk-set aukeavista työpaikoista suo-raan omaan sähköpostiin. Kaikki voi tehdä valmiiksi ja kun sopiva paikka tulee avoimeksi, sitä voi hakea heti.

”Työnhakija myös näkee mis-sä tilassa hänen hakemuksensa on, onko se luettu ja kuinka mo-ni on hakenut samaan työpaik-kaan. Näin hän on ajan tasalla siitä, missä kulloinkin mennään”, Piispa kertoo.

Kaikkiin PohjoismaihinBlue Gate Oy on perustettu loka-kuussa 2011. ”Marraskuussa lähdim-me Lontoon WTM:ään katselemaan onko alalla olemassa rekrytointifir-moja. Löysimme Turijobsin, joka oli kiinnostunut Pohjoismaihin tulosta. Nyt olemme aloittaneet Suomesta ja pyrimme piakkoin avaamaan si-vustot myös muissa Pohjoismaissa”, Riederer kertoo. ”Turijobs on muu-alla hyvinkin tunnettu. Monet kan-sainväliset yritykset, kuten Hilton, TUI ja Emirates käyttävät Turijobsia työntekijöiden hakuun.”

Lisätietoa osoitteesta turijobsnor-dic.com tai annikki.piispa tai [email protected]. n

Marjo Riederer ja Annikki Piispa toi-vat matkailualan rekrytointipalvelun, Turijobsin, Suomeen.

n POHJOLAN RAVUT. Eurooppalainen kutsui matkatoimisto-johdon perinteisille ravuille kuulaana syysiltana. Herkulliset ravut maistuivat ja tilaisuuteen sopivat laulutkin raikuivat Pohjolan tiloissa Eteläesplanadilla. Ryhmäkuvaan asetuttiin kapealle terassille auringon häikäistessä. Kuvassa vasem-malta Finnmatkojen uusi toimitusjohtaja Tiina Sirén, SMT:n tuore toimitusjohtaja Kirsi Paakkari, SMALin Heli Mäki-Fränti, Pohjola-Eurooppalaisen Terhi Rajala, Amadeuksen Paula Punkari, Pohjola-Eurooppalaisen Kenneth Laaksonen, Alppimatkojen Harri Kaijanto, Tjäreborgin Peter Kåla, Olympian Heikki Julin, takana Pohjola Vakuutuksen toi-mitusjohtaja Jouko Pölönen, Amadeuksen Ari Lavonen, Finnmatkojen Jouni Ojaniemi, Arean Taru Keronen ja edessä Apollomatkojen Pasi Latva ja TUI Nordicin Peik Martin.

n MALESIAN JUHLAPÄIVÄ. Malesian suurlähetystö järjesti syyskuun 6. päivä vastaanoton Helsingin Yrjönkadun G18 –juhlasalissa. Maa vietti 55. kansal-lispäiväänsä. Arvovaltaiset vieraat saivat maistella mm. malesialaisia ruokia. Kuvassa vasemmalta Faizal Bin Ishak vaimoineen, suurlähettilään puoliso Mrs. Poh Choo Cheah sekä suurlähettiläs Mr. Choong Kit Cheah.

A l-o-o-o-n-g vacation?

Always 12 months max stay and flexible rules on all our fares

SYD MEL MNL BNE KTM BKK SEZ TRV DAC CMB KUL MLE

Call 00800 3844 2300

SPÅNTaANISTI TUKHOLMaAN! Tee virkistävä ohjelmanmuutos arkeen ja lennä lomalle Tukholmaan! Vain tunnin lentomatkan päässä sinua odottavat persoonalliset pikkuliikkeet, mielenkiintoiset näyttelyt, tunnelmalliset ravintolat ja railakkaan kupliva iltaelämä!

Omalta kotikentältäsi suoraAn Tukholmaan, HELSInGistä jopa 12 kertaa Päivässä!Varaa spontaani irtiotto osoitteesta >BLUE1.FI

14 Window Seat October 2012 . 7 Lokakuu 2012 . 7 Ikkunapaikka 15

Page 16: 2012-7 Ikkunapaikka-Window Seat, Oct 2012

Eurooppalaista väkeä Blue1 tuo Kööpenhaminasta La-pin lumille Kittilän kautta Pallas-Ylläs- ja Levi-tuntu-reille sekä Ivalon kautta Saariselän maisemiin.

Kittilään useasta suunnastaKittilän lentoasema vastaanottaa Blue1:n matkustajia useasta suunnasta. Helsinki-Kittilä –lennot alkavat jo 21.11.2012 ja jatkuvat useina viikkovuoroina aina maa-liskuun 2013 loppuun.

Turusta, Tampereelta ja Vaasasta Blue1 lentää kusta-kin kaupungista myös viikoittain lauantaisin 15. joulu-kuuta 2012 alkaen maaliskuun 23.päivään saakka suo-raan Kittilään.

Helsingistä aloitetaan marraskuun 24.päivä lennot myös Kuusamoon Ruka-tunturin rinteisiin ja maastoi-hin, jonne on tarjolla sesongin ajankohdasta riippuen 3-4 viikkovuoroa.

Kuopion lentojen päästä löytyy tietenkin Lappia eteläisemmät Tahkon rinteet.

Åreen pääsee talvella taas suorin lennoin

Blue1 kuljettaa hiihtoväkeä monesta suunnasta Lappiin

n Strategisen muodonmuutoksen SAS:n tytäryhtiönä kokenut Blue1 valmistautuu tule-van talven kausilentoihinsa. Talviliikennekaudella ne suuntautuvat jo totutusti lumisiin maisemiin. Blue1 kuljettaa suomalaisia suksille Suomen Lappiin ja Ruotsin Åreen.

EERO HAVIA

Blue1 kuljettaa taas ensi talvena hiihtokansaa Kittilän lentoase-man kautta useasta suunnasta mm. Pallas-Ylläs -tuntureille sekä Leville.

Euroopasta suoraan Lapin lumilleEurooppalaiselle hiihtoväelle Blue1 tarjoaa Kööpenhami-nan hubistaan suorat lennot sekä Kittilään että Ivaloon, molempiin kaksi vuoroa viikossa. ”On ilahduttavaa, että suomalaiset hiihtokohteet tekevät aktiivista myyntityötä Euroopassa yhdessä SAS:n ja Blue1:n kanssa”, sanoo len-toyhtiön myyntijohtaja Jukka Miettinen.

”Kööpenhaminan kautta voimme tarjota yhteydet, ei ainoastaan tanskalaisille vaan SAS:n liittymälennoin laa-jalti Euroopasta. Tähän tuo koneenkäytön synergiaa kas-vanut liikenteemme Kööpenhaminaan, jonne nykyisin lennämme Helsingin lisäksi seitsemältä muulta Suomen lentoasemalta.”

Kööpenhaminan lentoasema on laskenut tämän muu-toksen tuovan heille 300 000 uutta matkustajaa vuodessa. Blue1 kertoo Kööpenhaminan matkustajamääränsä yli kaksinkertaistuneen eli kasvaneen jopa 120 % sitten uu-den strategian soveltamisen.

Åren rinteilleSuomalaiselle hiihtoväelle Blue1 tarjoaa ainutlaatuisen yhteyden lentäen Ruotsin Östersundiin, jonka keskei-nen matkakohde on Åren hiihtorinteet. Reitti lenne-tään kahdesti viikossa torstaisin ja sunnuntaisin par-haana laskettelukautena eli ajalla 27.12.2012 – 1.4.2013. Näillä lentopäivillä pääsee hiihdon makuun joko vain viikonloppumatkalla tai voi lasketella koko viikon tai vielä pitempään. Lento Helsingistä Östersundiin kestää vain tunti 20 minuuttia suuntaansa. n

n Lufthansa aikoo yhdistää hal-palentoyhtiö Germanwingsin ja Euroopan suorat palvelunsa.

Lufthansa Direct Services kä-sittää Saksan kotimaan lennot ja Euroopan lentoja muilta lento-asemilta kuin Frankfurt ja Mün-chen. Perusteilla on kaupallises-ti ja organisatorisesti yksi yhtiö Germanwings GmbH:n pohjalta. Yhtiöjärjestelyn on ilmoitettu tu-levan voimaan tammikuun 1. päivänä 2013. Uuden yhtiön pää-konttorin sijoituspaikka on Ger-manwingsin nykyinen kotipe-sä Köln.

180 miljoonaa matkustajaa vuodessaTulevan yhtiön laivasto on tarkoitus muodostaa Ger-manwingsin kalustosta ja LH Direct Services-kapea-runkokoneista. Kun lisäksi käyttöön otetaan Euro-wings GmbH:n kalusto, nousee uuden yhtiön laivas-ton koko heti alussa 90 koneeseen. Jo ensimmäisenä vuotena niillä arvioidaan kuljetettavan 180 miljoonaa lentomatkustajaa.

Tuleva brändi ja yhtiön nimi ovat Lufthansan pää-johtaja Christoph Franzin mukaan toistaiseksi auki, mutta niistä päätetään aivan lähikuukausina. ”Luft-hansa -konserniyhtiönä uusi yhtiö käynnistyy kor-keiden laatuvaatimustemme mukaisena”, sanoo CEO Franz. ”Saksan kotimaan liikenteen ja Euroopan point-to-point –palveluiden yhdistämisellä saadaan valtavasti potentiaalia tehokkuuden parantamiseen. Työntekijöillemme näillä alueilla tarjoutuu samalla mahdollisuus varmistaa työpaikkansa Lufthansan konserniyhtiön palveluksessa”, sanoi Franz. n

Lufthansa yhdistää Germanwinginsin

ja Euroopan lentojaan

Lufthansan pääjohta-ja Christoph Franz.

Dreamlinerit liikenteeseen

n LOT Polish Airlines on ilmoittanut, että sen en-simmäinen Boeing 787 Dreamliner aloittaa Varso-van ja Chicagon välisessä liikenteessä 16.1.2013.

Helmikuun alussa Dreamlinerit tulevat Toronton ja New Yorkin reiteille ja maaliskuun alussa Pekingin reitille. Tuolloin LOTin lentokalusto on myös euroo-pan nykyaikaisin, keski-iältään alle 4 vuotta. Ensim-mäisiksi Boeing 787 Dreamlinerit saivat käyttöönsä ANA ja Ethiopian. LOT on ensimmäisenä eurooppa-lainen yhtiö, joka saa Dreamlinerin liikenteeseen.

LOT sai syyskuun lopulla huippupisteet IATAn suorittamassa viisipäiväisessä turvallisuustarkas-tuksessa. Se rankattiin yhdeksi maailman turvalli-simmaksi lentoyhtiöksi.

Brittiläisen Business Traveller –lehden lukijat va-litsivat LOTin Keski- ja Itä-Euroopan parhaimmaksi lentoyhtiöksi jo 15.kerran peräkkäin. n

LOTin Dreamlinerin bisneksen näytöt ovat 15 tuumaisia. Turistissakin ne ovat 8,9 tuuman kokoisia.

CAG-245-12 [email protected] 1 28/9/12 5:25 PM

16 Window Seat October 2012 . 7

Page 17: 2012-7 Ikkunapaikka-Window Seat, Oct 2012

AA jatkaaensi kesänä

n Helsingin ja Chicagon väliä ke-sän operoinut American Airlines on ilmoittanut jatkavansa lento-ja taas ensi kesänä.

”Tämä kesä ylitti kaikki odo-tukset. Lento on myynyt erittäin hyvin ja etenkin elokuu oli varat-tu jo hyvissä ajoin. Reitti on ollut American Airlinesin menestyksek-käimpiä Euroopan reittejä”, ker-too American Airlinesia Suomes-sa edustavan Yellow Skyn myyn-tipäällikkö Mia Auvinen.

AA lentää Euroopassa 11 koh-teeseen.

Myös bisnesluokka on myynyt hyvin. ”Bisnesluokkamme tarjoilu on aivan huikea. Ruokailujen ai-kana mm. alkuruoka ja pääruoka tarjoillaan erikseen. Jälkiruoan saa valita erillisestä jälkiruokakärrystä ja muutenkin asiakkaasta pidetään loistavaa huolta”, Mia kertoo.

Ensi kesän lennot alkavat näil-lä näkymin saman ajanjakson, eli 14.6. -28.10. Myös aikataulu säilyy samana. n

American Airlinesin koneet nähdään Helsingin kentällä taas ensi kesänä.

Estonian Air sai tunnustusta

n Euroopan alueellisten lento-yhtiöiden liitto, ERA valitsi viro-laisen Estonian Air vuoden 2012 toiseksi parhaaksi lentoyhtiöksi. ERA arvio parhaaksi norjalaisen Wi-deröe Flyveselskap-lentoyhtiön ja kol-manneksi parhaaksi sijoittui Fär-saa-ria kotinaan pitävä Atlantic Airways. Wideröe teki viime vuonna histori-ansa parhaan tuloksen vaikeista olo-suhteista huolimatta. Estonian Air sai kiitosta yhteistyöstä Tallinaan lento-kentän kanssa. Tällä yhteistyöllä on synnytetty uusi alueellinen solmu-kohta, joka on houkutellut uusia asi-akkaita ja se on antanut niin lentoyh-tiölle kuin kentälle vahvan kasvun. ERA:n jäseninä on 60 Euroo-passa liikennöivää lentoyhtiö-tä, jotka kuljettivat viime vuon-na 70,6 miljoonaa matkustajaa. Tätä ennen Pohjoismaisista lento-yhtiöitä ERA on palkinnut Blue1:n ja Norwegianin. n

Malaysia Airlines Matkantekijöille

n Malaysia Airlines on nimittänyt Matkantekijät edustajakseen Suo-messa ja Baltiassa.

Matkantekijät on edustanut Ma-laysia Airlines Suomessa myös ai-emmin. ”Tämän vuoden huhtikuus-sa MASin edustus päättyi kaikissa Pohjoismaissa Suomi mukaan luki-en, mutta palasi takaisin Suomeen ja Matkantekijöille lokakuun alus-sa. Nyt edustamme yhtiötä Suomen lisäksi myös Baltian maissa”, kertoo Tuomas Mäntysaari.

Matkantekijät toimii Suomessa myös Air Mauritiuksen, Cyprus Air-waysin, Ethiopian Airlinesin Iberi-an ja sisaryhtiönsä kautta Israelin EL AL:in virallisena pääedustajana ( General Sales Agent ). Suomessa ja Baltiassa Matkantekijät edustaa nyt taas Malaysia Airlines. Lisäksi Vi-ro sisältyy GSA-sopimukseen Et-hiopian Airlinesin ja EL AL:in koh-dalla. Matkantekijät toimii myös Ukraine International Airwaysin call centerinä Suomessa. n

Aviation Week listasi

n Aviation Week tekee vuosit-tain TPA-listan lentoyhtiöistä niitten taloudellisen menestyk-sen mukaan.

TPA eli Top Performing Airlines- listalla Finnair sijoittui keskiko-koisten yhtiöitten listalla 15. tilal-le. Sen pistemäärä oli 48.

Kokonaisarviossa paras yhtiö oli AirAsia, joka keräsi 81 pistettä. Se kilpaili pienten yhtiöitten sar-jassa, joiden tulot ovat 250 milj.- 2 mrd dollaria.

Suurten yhtiöitten sarjassa, yli 6 mrd dollaria, paras oli Singapore Airlines, 70 pistettä. Euroopan pa-ras yhtiö oli Ryanair, 78 pistettä.

Euroopassa kallis polttoaine ja yleinen talouden hidastuminen näkyivät myös suurten perinne-yhtiöitten sijoituksissa: Lufthan-sa 4./60 pistettä, IAG (British Air-ways ja Iberia) 6./ 58 pistettä, ja Air France-KLM 9./ 48 pistettä.

Suuruus ei näyttänytkään enää oleva kannattavuuden edellytys, vaan monet pienet ja uudet yri-tykset pystyivät perinteisiä yhti-öitä joustavammin sopeuttamaan toimintansa muuttuneisiin olo-suhteisiin. n

IAE V2533-A5 -moottorit mah-dollistavat merkittävän polttoai-netehokkuuden muihin tarjolla

oleviin suihkumoottoreihin verrat-tuna. Airbusin testitietojen mukaan polttoainesäästö on noin 300 ton-nia vuodessa lentokonetta kohden. Moottorit myös alittavat ICAO:n ja EU:n asettamat melurajoitukset.

B757-koneet korvataanFinnair kertoi jo kesäkuussa 2010 vii-den Airbus-lentokoneen tilauksesta, jolla korvataan nykyiset lomalento-käytössä olevat neljä Boeing 757 -ko-netta. Uudet A321-lentokoneet IAE -moottoreineen ovat hiljaisempia ja niiden matkustusmukavuus sekä polttoainetehokkuus parempia kuin edeltävän konetyypin. Konehankinta myös lisää toiminnallista joustavuut-ta mahdollistamalla paremmin ko-

Roosa nauha on näkynyt Finnairin lennoilla ja Hel-sinki-Vantaan lentokentäl-

lä kuukauden alusta ja jatkuu lokakuun loppuun. Finnairin asiakaspalvelussa työskentele-vät niin lennoilla kuin maapal-veluissa kiinnittävät roosan ru-setin rintapieleensä.

”Olemme naisvaltainen ala. Ai-he koskettaa tavalla tai toisella useita meistä. Haluamme jälleen olla mukana tukemassa Syöpäsää-tiön tärkeää työtä ja lisätä omal-la toiminnallamme tietoisuutta rintasyövästä”, sanoo viestintä- ja yhteiskuntavastuujohtaja Arja Suominen.

Finnairin kanta-asiakkaat voivat lahjoittaa Finnair Plus -pisteitään kampanjaan ympärivuotisesti. Lo-

Finnairille polttoainetehokkaat moottorit

Uusilla Airbus A321-koneilla korvataan B757-kalusto

n Finnair on valinnut monikansallisen IAE International Aero Engines AG:n moottoritoimittajaksi viiteen laajan toimintasäteen A321 Airbus -lentokoneeseen. Koneet tulevat liikenteeseen syyskuusta 2013 alkaen.

neiden ristiin käytön Euroopan reit-tiliikenteen ja lomaliikenteen välillä. ”IAE-moottorit auttavat meitä pa-rantamaan asiakaskokemusta enti-sestään. Samalla säästämme polttoai-nekuluissa ja saamme aikaan merkit-tävän vähennyksen hiilijalanjälkeem-me”, sanoo Finnairin operatiivinen johtaja Ville Iho. ”Moottorit autta-vat meitä pysymään kilpailukykyi-senä niin reitti- kuin lomaliikentees-sä Euroopan kapearunkoliikenteen varsin kilpailluilla markkinoilla.”

Vihreämpää“Moderni laivasto on investointi Finnairin tulevaisuuteen”, koros-taa kestävän kehityksen johtaja Ka-ti Ihamäki. ”Erityisesti päästökau-pan aikana tällaisilla hankintapää-töksillä on tuntuva vaikutus tulok-seemme. Uskomme, että myös ym-

päristö- ja laatutietoiset asiakkaat haluavat valita vihreämpiä vaih-toehtoja lentoyhtiöiden joukosta.” IAE on kansainvälinen lentokone-moottorivalmistaja, jonka osakkeen-omistajia ovat Pratt & Whitney, Pratt & Whitney Aero Engines Internatio-nal GmbH, Japanese Aero Engines ja MTU Aero Engines (Saksa). Tähän mennessä IAE on toimittanut yli 5 000 moottoria ja tilauskannassa on noin 2 000 moottoria lähes 200 asiakas-yhtiölle ympäri maailman. n

n Finnair on kampanjoinut kuluvan lokakuun ajan nyt jo toista kertaa rintasyöpätutkimuksen edistämiseksi. Syöpäsäätiön Roosa nauha –kampanja on naisvaltai-selle Finnairille luontevan yhteistyön paikka.

kakuun ajan Finnair Plus -sivuston banneri muistuttaa pisteiden lah-joittamismahdollisuudesta.

Tutkijoiden hyväksi”Haluan kiittää kanta-asiakkai-tamme, sillä heidän Roosa nau-ha -kampanjaan vuoden aikana lahjoittamansa Finnair Plus -pis-teet ovat tukeneet nuorten tutki-joiden työtä ja mahdollistaneet 45 kotimaan meno-paluulennon lah-joittamisen syöpätutkijoiden työ-matkoihin”, kertoo Suominen. Finnairin asiakkaat voivat tehdä lah-joituksia vielä kampanjakuukauden aikana Roosa nauha -keräyslippai-siin Helsinki-Vantaan lentoasemal-la. Keräyslippaita on myös Finnairin henkilökunnan lounastiloissa. n

n Lentoyhtiö Norwegian on saa-nut yhdysvaltalaisilta ilmailuvi-ranomaisilta liikennöintioikeu-det USA:han.

Sopimuksen perusteella Nor-wegianilla on nyt lupa liikennöi-dä kaikille USA:n lentokentille. Yhtiön ensimmäinen kohde At-lantin takana on New York. Reittiä tullaan liikennöimään uusilla Bo-eing 787 Dreamliner –koneilla, joi-

Norwegian aloittaa mannertenväliset lennot kahdeksan Dreamlinerin voimin.

Norwegian New Yorkiin

ta Norwegian on tilannut kahdek-san kappaletta. Niistä ensimmäi-sen yhtiö saa käyttöönsä ensi huh-tikuussa. New Yorkin lennot ovat varattavissa yhtiön nettisivuilla ja varausjärjestelmissä kuluvan syk-syn aikana ja liikenteen on tarkoi-tus käynnistyä alkukesästä.n

”Luontevaa yhteistyötä naisvaltaiselle alalle”

Finnair mukana Roosa nauha –kampanjassa

Uusilla moottoreilla säästetään 300 ton-nia polttoainetta vuodessa.

UudistunutAmadeus-itsevarausjärjestelmäon täällä.

Hel

pp

okäy

ttöi

nen

Inte

groi

tu

Asi

akas

läh

töin

en

Tehokas

Mu

kava

TyylikäsJunaAuto

Lento

Hotelli

Amadeus

Liik

emat

kust

aja

Mobiili

Värikäs

Itsevaraus

Ammattilainen

Nopea

BusinessNäppärä

Tarpeellinen

Luotettava

MonipuolinenV

ältt

ämät

önSähköinen

Optimoitu

Lokakuu 2012 . 7 Ikkunapaikka 1716 Window Seat October 2012 . 7

Page 18: 2012-7 Ikkunapaikka-Window Seat, Oct 2012

n AIR BALTIC Pia Dinan on aloittanut air-Balticin Suo-men myynnis-sä tittelillä Area Sales Executive Finland. Hänen vastuualuee-naan ovat mat-katoimistot se-kä matkanjärjes-täjät. Pia Dinan

on tehnyt pitkän uran Malévilla Sa-les Managerina ja käväissyt myös Blue1:lla.

n EXCLUSIVELY HOTELS Monica Olofsson on nimitetty Exclusively Hotelsien Pohjoismai-den myyntipäälliköksi.

Exclusively Hotels on matkatoi-mistoille tarkoitettu hotellivaraus-sivusto. Suomalainen Oloffson on työskennellyt aiemmin mm. Suo-messa Matka-Kalevassa ja Ruot-sissa Finnairilla, Choice-hotelleilla ja TallinkSiljalla.

n HANSEL OYFM Minna Isoherranen on nimitet-ty 13.8.2012 alkaen vastaavan asi-antuntijan tehtävään matkustuk-sen toimialalle. Isoherranen siirtyi Hansel Oy:n palvelukseen Matka-toimisto Oy Areasta.

uusiin asemiin

WinDoW seat in brief

Monica Olofsson EXCLUSIVELY HOTELS

Minna Isoherranen HANSEL OY

Satu Akselin OLYMPIA

KAUKOMATKATOIMISTO

Petteri Tuominen SOKOTEL OY

Päivi Hobbs SOKOTEL OY

Nina Rejström YELLOW SKY OY

Maria Virolainen LOMAMATKAT OY

Pia Dinan AIR BALTIC

Reeta Vihavainen OLYMPIA

KAUKOMATKATOIMISTO

uusia eDustuksia

majoitusta

n LAPLAND HOTELS Juha-Pekka Tuominen on nimi-tetty Lapland Hotelsin myynti-johtajaksi. Tuominen on aikai-semmin toiminut Hotelli Luos-totunturi Oy:n toimitusjohtajana. Tuominen vastaa Lapland Hotelsin kansainvälisestä myynnistä ja hotel-lipalvelukokonaisuuksien tuotteista-misesta ja toimii myyjien esimiehenä. KTM Pekka Kuusisto on nimitet-ty Lapland Hotel Luostotunturin hotellinjohtajaksi. Kuusisto on vii-meksi toiminut Ylläs-Saaga Oy:n toi-mitusjohtajana ja aiemmin Kausti-sella hotellinjohtajana ja Terveys-kyläsäätiön toimitusjohtajana. Karoliina Pajuniemi on nimitetty uudistuvan Lapland Hotel Sirkan-tähden hotellinjohtajaksi. Tällä het-kellä Pajuniemi työskentelee Lap-land Hotel Pallaksen hotelli- ja ra-vintolapäällikkönä. Pajuniemi siir-tyy Pallakselta Lapland Hotel Sirkan-tähteen ruskasesongin 2012 jälkeen. Pisko Kopra on nimitetty Lapland Hotel Pallaksen hotelli- ja ravintola-päälliköksi. Kopra siirtyy Pallakselle Lapland Hotel Kilpikseltä ruskaseson-gin 2012 jälkeen.

n LOMAMATKAT OY BSc/MBA Maria Virolainen on nimi-tetty 10.9.2012 alkaen markkinointijoh-tajaksi. Virolainen siirtyi Lomamat-koille Suomen Matkatoimiston mark-kinointi- ja ostopäällikön tehtävästä.

n OLYMPIA KAUKOMATKATOIMISTO Reeta Vihavainen on nimitetty tuo-tantopäälliköksi vastuualueinaan mm. Kaukoretket ja yksilöllisesti räätä-löidyt matkat.

Satu Akselin on nimitetty asiakas-palvelupäälliköksi.

n SOKOTEL OY Petteri Tuominen on nimitetty 3.9.2012 alkaen Sokotel Oy:n kehitysjohtajaksi vastuualueenaan Sokos Hotellien ma-joitus- ja ravitsemisliiketoiminnan ke-hittäminen, siihen liittyvät projektit se-kä yhteistyökumppanuudet.

Petteri on tehnyt pitkän uran Ho-liday Club Resorts Oy:ssä. Sokotelille Petteri siirtyy Wulffilta, jossa hän on toiminut myynti- ja kehitysjohtajana. KTM Päivi Hobbs on nimitetty 13.8.2012 alkaen Sokotel Oy:n myyn-tipäälliköksi. Päivi on aiemmin työs-kennellyt British Airwaysilla.

n YELLOW SKY OY Nina Rejström on nimitetty Yel-low Skyhin myyntipäälliköksi. Ni-nan toimenkuvaan kuuluvat mm. matkatoimistosuhteet. Nina on ai-emmin työskennellyt useita vuo-sia mm. Finnairilla ja Icelandairilla myynnissä ja markkinoinnissa.

Yellow Skyn edustuksia Suomessa ovat American Airlines, Aer Lingus, Alamo, Gulf Air, Focus Asia, Indo Asia ja Refine Asia.

SAS lopettaa Bangkokin

n Pohjoismainen lentoyhtiö SAS lopettaa erään vanhimmista rei-teistään ensi keväänä.

Vuodesta 1949 alkaen liikennöi-ty Kööpenhamina-Bangkok-reitti lopetetaan huhtikuussa, kun SAS avaa uuden yhteyden Kööpenha-minasta USA:n San Franciscoon. Perusteena kerrotaan Bangko-kin-reitin kannattavuusongel-mat – vaikka koneiden täyttöas-te on ollut hyvä, on lippuja jou-duttu myymään liian halvalla. SAS uskoo saavansa USA:n lii-kenteestä paremmat tuotot ja ka-luston tehokkaampaan käyttöön. Lentoja Bangkokiin tullaan mah-dollisesti jatkamaan kausiluontoi-sesti talvikaudella marraskuusta maaliskuuhun, joka on korkease-sonkia Aasian-matkustuksessa. Päätöksiä tästä ei ole kuitenkaan vielä tehty, SAS:sta kerrotaan. n

n Vastavetona EU:n yksipuolisesti asettamille lentoliikenteen pääs-tömaksuille YK:n siviili-ilmai-lujärjestön ICAOn käynnistämä globaali päästöjenmittausjärjes-telmä alkaa hahmottua. Siinä ote-taan huomioon käytettävien ko-neitten tietyllä matkalla käyttä-mä polttoainemäärä kolmessa eri lentotilanteessa.

Laskelmiin vaikuttavat myös koneen rungon muoto ja maksimi lentoonlähtöpaino.

Mittajärjestelmän pohjalta on tarkoitus vakiinnuttaa hiilidiok-sidin päästöstandardit. Eri osa-puolten väliset keskustelut jatku-vat vuoden loppuun ja lopullinen päätös tehtäneen ICAO:n yleisko-kouksessa lokakuussa 2013.

EpävarmuuttaEU, joka teki päästömaksuista la-kipohjaisia, maalasi itsensä nurk-kaan, sillä lakeja muutettaessa tar-vitaan kaikkien 27 jäsenmaan hy-väksyminen. Unioni on kuitenkin

CO2-päästöjen mittajärjestelmä syntymässä

n USA:n lentoyhtiöt keräsivät huhti-kesäkuussa 932 miljoonaa dollaria maksuja lennoilla kul-jetettavasta matkatavarasta, ker-too paikallinen Bureau of Tran-sportation Statistics.

Luku on nousujohteinen, sillä tammi-maaliskuun vastaava sum-ma oli ”vain” 816 miljoonaa. Eni-ten maksuja keräsi Delta, kakko-

n Ensi vuoden alussa Helsin-gin Pikku Huo-palahteen avatta-va Omasairaala Oy on täysin uu-denlaisen palve-lukonseptin ym-pärille rakentu-va tuki- ja liikun-taelinten vammo-jen ja sairauksi-en päiväkirurgi-aan erikoistunut sairaala. Sairaalan omistaa Pohjola Vakuutus Oy.

Kuuden leikkaussalin voimin tul-laan huolehtimaan jopa 8000 poti-laan yksilöllisestä tutkimus- ja hoi-totarpeesta vuoden aikana. Näin ol-len perustettava sairaala tulee ole-maan alallaan Pohjoismaiden suurin. Joka vuosi noin 700 000 suomalaista loukkaantuu kotona tai vapaa-ajal-la. Tapaturmista ja liikennevahin-goista aiheutuu vuosittain yli kak-si miljoonaa sairauspoissaolopäivää. ”Määrää voitaisiin merkittävästi pie-nentää, jos tapaturmien ennaltaehkäi-syyn panostettaisiin enemmän ja hoi-toon sekä kuntoutukseen päästäisiin nopeammin”, Omasairaalan toimitus-johtaja Harri Aho kertoo.

Nopea hoitoon pääsy”Koko toimintamme ydin tulee näky-mään ensiluokkaisena palveluna”, hän jatkaa. ”Käytännössä tämä tarkoittaa oikean hoidon aloittamista mahdolli-simman nopeasti. Tavoitteena on pitää potilaasta huolta parhaalla mahdolli-sella tavalla tapaturmasta tervehtymi-seen saakka. Asiakas ei tule missään vaiheessa kokemaan putoavansa tyh-jän päälle tässä prosessissa, vaan kul-jemme hänen kanssaan yhdessä ko-ko matkan sisään kirjautumisesta ko-

Pohjola Vakuutuksen omistama Omasairaala aloittaa vuoden 2013 alussa

tiin pääsyyn saakka. Nopeasta pa-ranemisesta hyötyvät myös työn-antaja ja yhteiskunta”, Omasairaa-lan toimitusjohtaja haluaa korostaa. Asiakkaiden toiveita on otettu muu-tenkin huomioon jo sairaalan suun-nittelu-vaiheessa ja ehdotuksia tul-laan hyödyntämään jatkossa sen toi-minnassa.

Kaikkien saatavilla Omasairaalan omistaa Pohjola Vakuu-tus, jolla on merkittävä osuus vahin-ko-vakuuttamisesta Suomessa. Oma-sairaala toimii Pohjola Vakuutuksen kumppanina jo olemassa olevien 160 lääkäriasema- ja sairaalakumppa-nin kanssa, jotka nykyisin vastaavat Pohjola Vakuutuksen vakuutusasi-akkaiden sairauksien ja tapaturmien hoitamisesta.”Omasairaalan ortope-diset palvelut ovat kuitenkin kenen tahansa saatavilla, eikä sairaalan pal-veluiden käyttöä rajata millään tavalla vain Pohjola Vakuutuksen asiakkail-le”, vakuuttaa toimitusjohtaja Aho.

Keskeinen sijaintiTulevan sairaalan sijainti Pikkuhuo-palahdessa on kaikin tavoin edulli-nen. Sijainti on keskeinen, tarjoten sil-ti oman rauhansa. Lisäksi se on stra-tegisesti kaikkien Helsinkiin johtavi-en sisääntuloteiden (mm. Helsinki-Vantaan lentokenttä-väylä) ytimessä. ” Koska haluamme tarjota asiakkaal-le kokonaisvaltaisen myönteisen ko-kemuksen, on sairaalan sijaintikin olennainen osa uudenlaista palve-levaa konseptiamme. Olemme erit-täin tyytyväisiä siihen, että löysim-me uuden sairaalan tilat juuri Puu-tarhurinkuja 2:sta Helsingin Pikku-huopalahdessa”, toimitusjohtaja Har-ri Aho toteaa.

Lisätietoja omasairaala.fi n

Omasairaalan toimi-tusjohtaja Harri Aho.

n “Welcome onboard to this Fin-nair flight to Helsinki. Our esti-mated lifetime is 45 minutes.”

Finnairin 90-vuotispäivien kyn-nyksellä yhtiön matkustamohen-kilökunta kokosi lentävien sattu-mukset, vitsit ja runot kirjaksi.

Hulvattomia, töissä tapahtunei-ta tarinoita oli jaettu muiden rie-muksi jo jonkin aikaa lentoemän-tien ja stuerttien kesken faceboo-kissa. Pikku hiljaa kasvoi idea, että herkullisimmat tarinat laitettaisiin kansien väliin. Toimikunta oli pian koossa ja kahdessa kuukaudessa se vastaanotti yli 600 tarinaa.

Jo alkumetreillä myös Finnair oli kirjaprojektissa mukana. Toimi-kunta kiittää mm. matkustamopal-veluosaston johtajaa Riitta Vuo-relmaa sekä viestintäjohtaja Arja Suomista myönteisestä suhtautu-misesta kirjaprojektiin.

Vuosien varreltaTaivas mikä työpaikka! on nau-ruhermoja kutkuttava kirja. Siihen on koottu yli 350 tarinaa siitä, mi-tä lentoemännille ja stuerteille voi työpäivän aikana sattua. Mukana on myös enemmän ja vähemmän noloja tilanteita asioista, joita aika-eroväsymyksen kourissa kamppai-leville voi tapahtua.

”Lentoemäntä meni New Yor-kissa väsyneenä kemikalio-ap-teekki Duane Reedille aikomuk-sena ostaa tulitikkuja. Sumuisin silmin hän kysyi; could I have stit-ches, please?”

Kirjassa on myös paljon kuvia 50-luvulta aina tähän päivään.

HyväntekeväisyyteenKirjan julkistamistilaisuus pidettiin viime viikon lopulla. Niin tilaisuu-den kuin osa kirjankin tuotosta oh-jataan hyväntekeväisyyskohteelle, Suomen mielenterveyden keskus-liiton nuorten ja lasten Prinsessa-koulukampanjalle.

”Kirjan tekeminen oli huippu-kivaa. Kirjatiimin kokoontumisis-sa on naurettu vedet silmissä. Toi-vottavasti myös lukijat saavat he-kumallisia hetkiä kirjan parissa”, toivoo yksi kirjan kokoojista, Tony Pokkinen. Muut kirjatiimin jäsenet ovat Riitta Kiiveri, Noora Kunttu, Pirkko Saari, Christina Strand-berg, Meriitta Ahtikari, Kati Kai-vanto ja Lene Malmström. n

Hekumallisia tarinoita ilmastaTaivas mikä työpaikka!

Finnairin lentoemännät ja stuertit ovat koon-neet nauruhermoja kutkuttavan kirjan.

ilmoittanut, että se harkitsee tule-vien kiintiöitten huutokauppoi-hin tilapäistä lykkäystä. Samalla se pyrkii nostamaan päästötonnien hintaa, koska suuret vapaakiintiöt ovat vähentäneet päästöoikeuksi-en kysyntää. EU saattaakin joutua harkitsemaan uudelleen koko jär-jestelmänsä toimivuutta, varsinkin jos ICAO:n ehdotukset saadaan pi-kaisesti toteutetuiksi.

Tilanne on yhä jännittynyt, sil-lä 29 hallitusta on uhannut EU:ta vastatoimilla, jos se toteuttaa pääs-töjen valvonnan suunnitellussa muodossa. Vastatoiminnan muo-toina on mainittu ilmailusopimus-ten muuttaminen, open sky -järjes-telyjen vaikeutuminen ja suoranai-set eurooppalaisille lentoyhtiöille asetettavat maksut. Vielä kesällä EU oli mukana monissa asiaa poh-tivissa työryhmissä, mutta ratkai-sun löytyminen saattaa vielä epä-onnistua, sillä EU:n asettamat ai-karajat ovat ehkä liian tiukat kan-sainväliselle prosessille. n

n San Franciscolle edustaja Poh-joismaihin. San Franciscon kau-pungin ja SFO:n kansainvälisen lentoaseman markkinoinnista Poh-joismaissa vastaa nyt Atlantic Link, joka jo ennestään on edustanut mm. Kalifornian osavaltion mat-kailutoimistoa. Matkustus Pohjois-maista San Franciscoon ja koko Ka-liforniaan saa uutta potkua SAS:n aloittaessa suorat Kööpenhamina-San Francisco -lennot kuudesti vii-kossa ensi huhtikuun alussa.

n Majoitusta USAssa alan ammattilaisille.

Oletko lähdössä Miamiin tai Los Angelesiin?

USA-ekspertti Eki Mikkonen vuokraa kahta asuntoaan matkailu-alan ammattilaisille.

Miami Beachin Art Deco-alueel-la sijaitsee kahden makuuhuoneen SoBe Apartment ja Hollywoodissa Sunset Boulevardin läheisyydessä sijaitsee studio.

Lisätietoja [email protected] ja Ikku-napaikan sivuilla, kohdassa Travel Pro Specials, USA.

Lisämaksuista kelpo tulotseksi sijoittui United ja kolman-neksi nousi American Airlines. Lentovarausten muutoksista ja peruutuksista yhtiöt puoles-taan rahastivat vuoden alku-puoliskolla yhteensä 1,3 miljar-dia USD. n

Summer 2012 satisfactory in tour operating

Towards the end of the summer 2012 season, the major operators in Finland report of satisfactory, or even good results.

Generally, in the beginning of the season the demand was somewhat lazy, due to excess supply and the customers’ expectations for good weather in the home country. By the main summer holiday season, the demand stepped up also much due to rainy weather in Finland.

Aurinkomatkat’s managing director Tuomo Meretniemi says the supply and the demand were well balanced and there was very little need for last minute special offers.

Kuoni/Apollo’s country manager Eva Torra estimates that the negative eco-nomic news from Greece concerning the euro crisis, had an impact, as Greece is Apollos’ main country of destination. Finnmatkat (TUI) says the summer was successful, even though the beginning of the season was a little tough. “For-tunately as usual, the major part of the summer supply was sold also already during the winter and early spring”, says Tiina Sirén, country manager.

Tjaereborg (Thomas Cook) sold as much as 99,8 per cent of the summer production.

High expectation for winter 2012-13The tour operators have high expectations of the commencing winter season 2012-13. The last summer’s weather has still an impact on the demand long towards and during the winter. “After the rainy summer, people want to en-sure some warmth and sunshine”, says Eva Torra.

Structural factors also have appeared. “Some players have recently left the playground, which has accelerated the demand during the autumn and to-wards the winter”, says Tuomo Meretniemi.

Tjaereborg’s Arja Pucilowski is content with the vivid winter demand: “Yet, we have cut some 10 per cent of our supply.”

Finnair talks with cabin crews about subcontracted work force Finnair has started consultations with its cabin attendants on the company’s plan to use subcontracted cabin crew on its Barcelona and Madrid routes as well as on charter flights to the Canary Islands. According to the plan, the cabin crew on these routes would be based in Spain. Additionally, Finnair plans to change a part of the crew on its New York route and on charter flights to Asia to be hired locally in the destination . If put to practice, these plans would re-sult to a reduction of approximately 100 cabin attendants from Finnair’s Finn-ish cabin workforce. The reductions would be implemented with temporary layoffs during 2013, and possible redundancies would be implemented ear-liest in 2014.

The planned action is a part of Finnair’s aim to EUR 140 million savings program for restoring Finnair’s competitiveness and ensuring the compa-ny’s future viability.

Blue1 gets ready for seasonal winter flightsScandinavian Airlines’ Finnish subsidiary Blue1 gets prepared for the season-al winter operations to the Northern Finland’s skiing resorts added with the Swedish Östersund, i.e. the Åre skiing resort. Blue1 operates Kittilä in the the Finnish Lapland from several Finnish airports, i.e. Helsinki, Turku, Tampere and Vaasa and additional twice a week from the airlines current hub in Co-penhagen.

SAS’s connections feed the CPH-Kiittilä and also CPH-Ivalo routes from several European countries from mid-December 2012 to late March 2013, dur-ing the best and most popular skiing period.

Resulting from SAS-Blue1’s new strategy, Copenhagen has become an im-portant hub for Blue1 as the airline now operates directly and non-stop from eight Finnish airports to CPH.

In addition to Kittilä and Ivalo, also Kuusamo and the less-northern Kuo-pio get their share of winter holiday makers on Blue1’s flights during the 2012-2013 winter season. Further, Blue1 flies twice a week between December 27, 2012 and April 1, 2013 from Helsinki to Swedish Östersund, with skiers head-ing to the popular Åre slopes.

Morzine and Cortina STS Alppimatkat ‘s novelties

STS Alppimatkat, running the business in Finland for the 9th year, has taken the position as a clear market leader of the alpine travel. “With the 2012-13 supply of some 14 000 skiing holidays to the Alps, we have a market share of 58 per cent in Finland”, says Harri Kaijanto, STS Alppimatkat’s Finnish director.

STS Alppimatkat’s main destination is the Austrian Bad Gastein, where the STS Alpresor Group runs five adjacent hotels. “The all-inclusive product of air and ground transportation, accommodation with daily breakfasts and six 3-course dinners plus the tickets to ski-lifts is the choice of as many as 81 per cent of our guests”, says Kaijanto proudly.

For the coming winter, STS Alppimatkat introduces the French Morzine/Portes de Soleil and the Italian Cortina as the season novelties in the Finnish alpine market.

EERO HAVIA

OK-MATKAT on opastettuihin kaupunki- ja ryhmämatkoihin erikoistunut matkanjärjestäjä, joka on osa kotimaista NordicFerry Center Oy:tä.

Haemme kasvavaan joukkoomme

LENTORYHMÄVIRKAILIJAAOlemme asiantuntijoita niin pienten kuin suurtenkinryhmien matkakokonaisuuksien järjestämisessä.Palvelumme kattavat kaikki ryhmämatkaan liittyvätjärjestelyt.

Odotamme hakijoilta:• soveltuvaa koulutusta sekä kokemusta matka- toimistoalan lentoryhmämyynnin tehtävistä• tarkkuutta, huolellisuutta sekä organisointikykyä• positiivista asennetta, joustavuutta sekä paineen- sietokykyä• sujuvaa kommunikointia myös englannin kielellä

Lähetä hakemus ja CV sähköpostilla [email protected] viimeistään 31.10.2012.Haastattelemme osan hakijoista marraskuun aikana. Työsuhde alkaa 01/2013. Lisätietoja tehtävästä antaa tuotepäällikkö Kirsi Vuori, puh. 09-2510 2052.

NORDIC FERRY CENTER OY toimii St. Peter Line varustamon pää-edustajana (GSA). Yhteensä palveluksessamme on lähes 40 henkilöä.

Haemme kasvavaan joukkoomme

PALVELUPÄÄLLIKKÖÄToimit myyntipalvelun esimiehenä ja vastaat tiimin toimi-vuudesta, organisoimisesta ja kehittämisestä. Osallistutomalla panoksellasi myös päivittäiseen toimintaan.

Odotamme hakijoilta:• soveltuvaa koulutusta sekä kokemusta matkatoimisto- alan monipuolisista myyntitehtävistä ja esimiehenä toimimisesta• tarkkuutta, huolellisuutta sekä organisointikykyä• positiivista asennetta, joustavuutta sekä paineen- sietokykyä• sujuvaa kommunikointia myös ruotsin ja englannin kielillä

Lähetä hakemus ja CV sähköpostilla [email protected]ään 31.10.2012. Haastattelemme osan hakijoista marraskuun aikana. Työsuhde alkaa 01/2013. Lisätietoja tehtävästä antaa kaupallinen johtaja Peter Forsström, puh. 09-2510 2083.

18 Window Seat October 2012 . 7

Page 19: 2012-7 Ikkunapaikka-Window Seat, Oct 2012

NEXT ISSUE ON23rd November 2012

Advertising bookings by 5th November2012

Please contact Leena Aalto

phone +358-9-622 2500e-mail: [email protected]

Window Seat

www.matkaviikko.fi Ammattilaisten online-uutispalvelu

Lentouutisia LYHYesti

Pietari l Viipuri l Petroskoi l Valamo l Konevitsa l Aunus l Sortavala l Terijoki l Kuokkala l Ollila l Siestarjoki l Valkjärvi l Sakkola l Pyhäjärvi l Muolaa l Raivola Salmi l Suojärvi l Pitkäranta l Vitele l Tverin Karjala l Jokiristeilyt Venäjällä ym.

valmismatkoja:

futurist.fi

n Australiasta saa-pui suruviesti. Bri-tish Airwaysin Suo-men johtajana vuo-sina 1993-98 toimi-nut John Ganner on kuollut. Hän nuk-kui pois kotonaan 27. syyskuuta 64-vuotiaana. John rakasti Suomea ja kävi täällä use-asti vielä työsarkansa jälkeenkin. Viimeksi kesäkuussa muistelimme hänen mukavia Suomen vuosiaan Helsingissä ja hän luetteli lämmöl-lä pitkän listan suomalaisia matkai-lualan ammattilaisia. Johnin vilpi-tön innostus uusiin asioihin sekä loppumaton optimismi ja positii-visuus tekivät hänestä erittäin pi-detyn henkilön suomalaisen mat-kailuväen keskuudessa.

Johnin ” one for the road” oli meille monille tuttu. Satu Kalajainen British Airways

Air Francen luokkajakon Air France selkiyttää eri matkus-tusluokat.

Yhtiön on päättänyt muuttaa eri matkustusluokkien nimet 28. loka-kuuta.

Aiemmin Premium Affaires ja Af-faires –luokka on sen jälkeen busi-ness-luokka; Premium Eco, Premi-um Voyageur ja Alizé –luokat muut-tuvat Premium Economy –luokaksi ja Voyageur –luokka muuttuu econo-my –luokaksi.

Kaukolennoilla säilyy La Première. Uudet nimet kertovat selkeämmin

mistä matkustusluokasta on kyse. n

n Arlandaan ilmainen Wifi. Yk-sitoista Ruotsin lentokenttää tarjo-aa vihdoin ilmaisen nettiyhteyden matkustajilleen. Vuorokauden ai-kana matkustajat voivat käyttää yhteyttä kolme tuntia tai 100 MB verran maksutta.

n Estonian Lontoon Cityyn. Es-tonian Air aloittaa 1.3.2013 len-not Tallinnasta Lontoon Cityn lentokentälle. Lennot operoidaan maanantaisin, keskiviikkoisin ja perjantaisin. Toukokuussa välille saadaan torstailento ja kesäkuu alusta sinne operoidaan sunnun-taita lukuun ottamatta päivittäin. Konetyyppinä on 112-paikkainen Embraer 190.

n Aerolineas Argentinas Sky-Teamiin. Aerolineas Argentinas on SkyTeamin ensimmäinen ete-läamerikkalainen jäsenyhtiö. Se tuo allianssiin 40 uutta lentokoh-detta.

n Bangkok Airways Vientianeen. PG aloittaan joulukuun 1.päivä

lennot Bangkokista Laosin pää-kaupunkiin, Vientianeen. Väliä operoi toistaiseksi kolme yhtiötä; Thai Airways Intl., Lao Airlines ja Lao Central Airlines.

n Kiina tarvitsee lisää lentäjiä. Kinassa lentotoiminta on kasva-nut niin vinhaa vauhtia, että maa ei ole pystynyt kouluttamaan tar-vittavaa määrää uusia lentäjiä. Niinpä Kiina on ryhtynyt rekrytoi-maan lentäjiä mm. Amerikasta tar-joamalla heille yli Amerikan tason meneviä palkkoja. Alkuvuodesta henkilövuokrayritys WASINC jär-jesti värväystilaisuudet Miamissa ja Las Vegasissa. Niihin osallistui 700 lentäjää ja 100 sai kiinnityk-sen. Tässä vaiheessa avoimia paik-koja oli vielä toiset sata. WASINC arvioi, että 2030 mennessä Aasia-Tyynimeri alueelle tarvitaan noin 180 000 lentäjää, joista yksistään Kiinan osuus on 70 000. Kolmen vuoden työsopimuksesta lentäjille tarjotaan 200 000 dollarin vuositu-loja, kun vastaava taso USAssa on vain 120 000 dollaria.

n Suuria korvauksia myöhäs-tyneistä koneista. Intian siviili-ilmailuministeri Prashant Sukul kertoi Hyderabadin ilmailunäyt-telyssä maaliskuussa, että ame-rikkalainen Boeing joutuu maksa-maan Air Indialle 500 milj. dolla-ria myöhästyneistä lentokonetoi-mituksista. Sukul mainitsi myös, että Air India saattaa myöhem-min vaatia korvaussumman nos-tamista, sillä myöhästymiset ovat vaikeuttaneet yhtiön suunniteltua lentotoimintaa. Air India on tilan-nut 27 Boeing 787 Dreamliner -ko-netta. Boeing on toimituksissaan yli kolme vuotta myöhässä, sillä tuotannon tekniset virheet, uu-si tuotantoteknologia ja myöhäs-sä olleet komponenttitoimitukset ovat aiheuttaneet useita eriastei-sia viivästyksiä. Air Indian pi-ti olla toinen lentoyhtiö, joka sai Dreamlinereita, mutta nyt sen ohi kiri Japan Airlines. Ensimmäinen dreamlinerasiakas oli japanilai-nen ANA.

n Vietnam Airlines etsi paikkaa auringossa. Vietnam Airlinesilla on suuria suunnitelmia. Se haluaa tämän vuosikymmenen lopulla ol-la Kaakkois-Aasian toiseksi suurin lentoyhtiö, joka jättää taakseen niin Thai Airwaysin kuin Malaysian Airlinesinkin. Yhtiö aikoo kaksin-kertaistaa lentokoneittensa mää-rän, laajentaa kohdeverkostoaan ja nostaa Vietnamin keskeiseksi tekijäksi kansainvälisessä lentolii-kenteessä. Yhtiö on tilannut uusia Airbusin A320neo- ja A350 –konei-ta sekä Boeingin 787 Dreamlinerei-ta. Mikäli suunnitelmat toteutuvat Vietnam Airlinesilla tulee olemaan laivastossaan 170 konetta. Yhtiön matkustajamäärä 2011 kasvoi noin 11%. Valtio-omisteinen Vietnam Airlines arvioi olevansa alueensa 3. suurin yhtiö 2015 mennessä ja vuosikymmenen lopulla kakkonen Singapore Airlinesin jälkeen. Yhti-ön laskelmat perustuvat 2011 mat-kustajamääriin. Malaysian Airline-sin kasvu oli vain 5% ja Thai Air-waysin vähennys oli 0.7%. n

No problem -Take another flight

Lots of feeder flights make it easier to reach the destination.

SYD MEL MNL BNE KTM BKK SEZ TRV DAC CMB KUL MLE

Call 00800 3844 2300

l STOCKHOLM-PHUKET NON-STOP. Thai Airways aloittaa marraskuun alussa suorat Tukholma-Phuket-lennot torstaisin ja lauan-taisin. Talvikaudella Thai lentää Skandinavian ja Thaimaan välillä yhteensä 24 meno-paluu-vuoroa viikossa. Uuden reitin avajaisia juhlittiin tyylikkäästi Tukholman Cafe Operassa. Vasemmalta Jacquelin Sjösten Thai Airways International, Unnop Buranasate Royal Thai Embassy, Torborg Chetkovich Swedavia, Jonas Broström Thai Airways International, Nalinee Panon Tourism Authority of Thailand ja Viruj Ruchipongse Thai Airways International.

18 Window Seat October 2012 . 7 Lokakuu 2012 . 7 Ikkunapaikka 19

Page 20: 2012-7 Ikkunapaikka-Window Seat, Oct 2012

Ikkunapaikka Window Seat MATKAILUALAN AMMATTILEHTI • FINNISH TRAVEL TRADE JOURNAL • FACKTIDNING FÖR RESEBRANSCHEN I FINLAND

www.ikkunapaikka.fi

Ikkunapaikka on Suomen johtava matkailualan ammattilehti, joka seuraa, analysoi ja ennakoi alan tapahtumien kulkua Suomessa ja ulkomailla.

Ikkunapaikka ilmestyy kah-deksan kertaa vuodessa. Se on tilattu Suomen jokaiseen mat-katoimistoon (SMAL:n jäsen-yritykset). Tilaa Ikkunapaikka, niin tiedät mitä alalla tapahtuu. Vuosikerran hinta on 53 €/määrä-aikainen yritystilaus, 49€/jatkuva yritystilaus tai sopimuksen mu-kaan, henkilökunnalle lisätilauk-set 17 € (edellyttää vähintään yh-den yritystilauksen), eläkeläis- ja opiskelijatilaus 11 € +9% alv.

Lehti ei vastaa tilaamatta lähetettyjen kirjoitusten ja/tai kuvien säilyttämisestä ja/tai pa-lauttamisesta.

Ikkunapaikka on Suomen matkatoimistoalan liiton (SMAL), Pacific Asia Travel Associationin (PATA) ja Discover American Suomen osastojen toimialajäsen.

ISSN 0786-7867

Painos 5 000 kpl

LevikkijakaumaMatkatoimistovirkailijat 64 % Liikenneyhtiöt 11 %Yritysten matkavastaavat 9% Matkatoimistojohto 7 %Majoituselinkeino 4 % Matkailutoimittajat/lehdistö 3 % Kunnalliset matkailuelimet 2 %.

Toimitus ja markkinointiPäätoimittaja, kustantajaLeena [email protected] 6 D00280 HelsinkiPuhelin (09) 622 2500

Neuvonantaja, kustantajaMartti SavojärviLohitie 15 A02170 EspooPuhelin 050 592 [email protected]

JulkaisijaTravision OyHelsinki

Vakituiset avustajatJaakko BergqvistEero HaviaEsa AaltoJuhani PaavonsaloVeijo Sahiluoma

UlkoasuJulle Oy Graafinen suunnittelutoimistoTallberginkatu 1 C 11100180 HelsinkiArt DirectorsJuhani JärvinenPuhelin 0400 463 [email protected] HonkalaPuhelin 0500 463 [email protected]

KirjapainoPunaMusta

Window Seat is the leading tra-vel trade journal for the travel professionals in Finland. Its aim is to monitor and analyze the deve-lop-ment of the travel market in Finland and abroad.

Window Seat is published eight times a year and its subscri-bers include a.o. all Finnish AFTA-travel agencies. Subscription rate is EUR 58.

The magazine will not hold itself responsible for the safe-keeping and/or return of articles and/or photographs sent without an order for publication.

Window Seat is an associated member of the Association of Finnish Travel Agents (AFTA), Finland Chapter of Pacific Asia Travel Association (PATA) and Discover America Finland.

ISSN 0786-7867

Circulation 5,000 copies

ReadersTravel agency personnel 64 % Airlines etc. 11%Company travel managers 9 % Travel agency management 7 % Hotel business 4%Travel editors and press 3 %Municipal tourist organisations 2%.

Editorial & MarketingEditor-in-chief, PublisherLeena [email protected] 6 DFIN-00280 HelsinkiPhone +358 9 622 2500

Senior Advisor, PublisherMartti SavojärviLohitie 15 AFIN-02170 EspooPhone +358 50 592 2981 [email protected]

PublisherTravision OyHelsinki

Contributing EditorsJaakko BergqvistEero HaviaEsa AaltoJuhani PaavonsaloVeijo Sahiluoma

LayoutJulle Oy Graafinen suunnittelutoimistoTallberginkatu 1 C 11100180 HelsinkiArt DirectorsJuhani JärvinenPhone +358 400 463 [email protected] HonkalaPhone +358 500 463 [email protected]

Printing housePunaMusta