12
14.05.2011 – 28.08.2011 A show written by Mark von Schlegell / Une exposition écrite par Mark von Schlegell DYSTOPIA AFTER 4000 YEARS OF SCI-FI / APRES 4000 ANS DE SCIENCE FICTION CAPC musée d’art contemporain de Bordeaux

Dystopia · 2011. 6. 23. · 14.05.2011 – 28.08.2011 A show written by Mark von Schlegell / Une exposition écrite par Mark von Schlegell Dystopia After 4000 yeArs of sci-fi / Apres

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 14.05.2011 – 28.08.2011

    A show written by Mark von Schlegell / Une exposition écrite par Mark von Schlegell

    Dystopia

    After 4000 yeArs of sci-fi /Apres 4000 Ans de science fiction

    CAPCmusée d’art contemporain

    de Bordeaux

  • WAllAce BerMAncoSiMA von Bonin

    BriAn cAlvinTony cArTer

    MArc cAMille chAiMoWiczPeTer coffinSiMon Denny

    AnDreAS DoBlerroe eThriDge

    KeiTh fArqUhArhAnS-PeTer felDMAnn

    AUrelien froMenTcyPrien gAillArD

    iSA genzKenDAn grAhAM

    roBerT groSvenorSeBASTiAn hAMMWöhner

    roger hiornSUll hohn

    DeS hUgheSPeTer hUTchinSon

    Sergej jenSenon KAWArA

    MichAel KreBBerjeSUS MAri lAzKAno

    riTA McBriDejohn Miller

    PATheTic SyMPAThy SeeKerSMAnfreD Pernice

    STePhen g. rhoDeSglen rUBSAMenSTerling rUBy

    jUliA ScherfrAnceS ScholzMichAel ScoTTMArKUS Selg

    reenA SPAUlingSMichAel STevenSon

    ToMMy STøcKeljoSef STrAU

    BlAir ThUrMAnMAThieU ToneTTioScAr TUAzon

    frAnz WeSTjorDAn WolfSon

    catastrophe eUgene iSABeycUrator AleXiS vAillAnT

    Featuring works by / Œuvres de

  • Mark von Schlegell, biographycontemporary writer Mark von Schlegell was born 1967 in new york city. he has worked as a plumber, security guard, cartographer, archivist, librarian and teacher. he received a PhD in english and American literature from new york University in 2000. Today he lives in cologne, germany. The author of science fiction novels Venusia (2005) and Mercury station (2009) published by M.i.T./Semiotext(e), high Wichita (2011), from Matthes & Seitz verlag, Berlin, the critical works realometer (2009) and Dreaming the Mainstream (fall 2011), from Merve verlag, Berlin, he publishes shorter experimental science fiction fiction and cultural criticism regularly in the international art community. Venusia was honor-listed for the 2007 james Tiptree, jr. Prize in gender and science fiction.

    Mark von Schlegell, biographiel’écrivain Mark von Schlegell est né à new york en 1967. il a exercé plusieurs métiers : plombier, agent de sécurité, cartographe, libraire et enseignant. en 2000, il a été diplômé de langue anglaise et de littérature américaine de l’Université de new york. il vit aujourd’hui à cologne. il a publié les romans de science-fiction Venusia (2005) et Mercury station (2009) publiés par M.i.T./Semiotext(e), high Wichita (2011) chez Matthes & Seitz verlag à Berlin, les essais critiques realometer (2009) et Dreaming the Mainstream (Automne 2011) chez Merve verlag à Berlin. il publie régulièrement des récits courts de sience-fiction et des textes de critique culturelle dans la communauté artistique internationale. le roman Venusia a reçu une mention d’honneur pour le Prix james Tiptree, jr. en littérature de genre et science-fiction.

  • Synopsis of the show

    The exhibition Dystopia is the offshoot of a screenplay proposed by the American science-fiction writer and theoretician Mark von Schlegell. in this screenplay, which has acted as a basis for the exhibition’s construction by Mark von Schlegell and Alexis vaillant, curator at cAPc, dystopia, or utopia’s wretched flipside, has been taken not as an end but as a beginning.

    Against a backdrop of world crisis, contemporary art is faced by its own theoretical termination, within a reality laid completely bare. The utopian avant-garde is itself perceived as being in cahoots with a destructive consumerist capitalism whose fatal course seems impossible to slow down. for Mark von Schlegell, the traditional Dystopia coming from the enlightenment and understood as “an imaginary place with a worst-case scenario”* offers contemporary art a possible future.

    Dystopia is the present based on which our vision of the past and the future seems altered. Plunged in the present, dystopian art is restricted by a limited viewpoint which gives rise to an indeterminate and potential fictional narrative. As in the theory whereby new worlds come into being in black holes, it is in a dystopian concentrate that utopias appear. it is based on the non-place of dystopia that utopia is conceived in its ideal and uncertain dimensions. Something which prompts Mark von Schlegell to say that: “Dystopia is today”.

    As he notes: “as the last bright days of the industrial age wane and the damage is everywhere assessed, at best the irony of art's position is total. at worst, art can at least say this about itself: it occupies a position that from conflicting many-points-of-view is genuinely apocalyptic”. ** for him, art’s ability to dramatize its powerlessness in the face of a complex and monolithic cultural system offers the start of a narrative, with many possibilities. The exhibition ushers in a mapping of these possibilities.

    The sculptures, installations, paintings, performances, films and publications of 46 international artists, some established, others burgeoning, are being shown throughout the ground floor of the cAPc. haunted by flaws and disorder, the works can be seen as much as apocalyptic visions as abstract speculations addressing the present. As von Schlegell wished, they encourage a reading of the show as a work of fiction, as is attested to by the book accompanying the exhibition, and written in tandem with it. Titled New Dystopia, this illustrated book is Mark von Schlegell’s latest novel. The exhibition, for its part, is divided into two parts. on the one hand, a dystopian landscape arrayed in the cAPc’s nave and devised like a john carpenter film set and, on the other, seven rooms or cells where, in a reflective way, the works explore the dystopian aspects of our day and age. lastly, the whole presentation is plunged into a “fahrenheit-red” colour bath, which conjures up a world that is as if caught in a sort of on-going sunset.

    *oxford english Dictionary**http://semiotextes.com/?page id=167

  • Synopsis de l'exposition

    c’est à partir d’un scénario proposé par l’écrivain de science-fiction et théoricien américain Mark von Schlegell qu’est née l’exposition Dystopia. Dans ce scénario qui a servi de base à Mark von Schlegell et Alexis vaillant, curateur au cAPc, pour construire l’exposition, la dystopie, ou utopie à l’envers, a été appréhendée non pas comme une fin mais comme un commencement.

    Dans un contexte de crise mondiale, l’art contemporain se trouve confronté à sa propre dissolution théorique, au sein d’une réalité complètement mise à nu. l’utopique avant-garde est elle-même perçue comme étant en cheville avec un capitalisme consumériste destructeur dont la course fatale semble impossible à ralentir. Pour Mark von Schlegell, la traditionnelle Dystopie issue des lumières et comprise comme - « lieu imaginaire ou circonstances du pire »* - offre un futur possible à l’art contemporain.

    la dystopie est le présent à partir duquel notre vision du passé et de l’avenir semble altérée. immergé dans le présent, l’art dystopien se trouve contraint par un point de vue limité qui génère un récit fictionnel indéterminé et potentiel. comme dans la théorie selon laquelle les nouveaux univers naissent dans les trous noirs, c’est dans un concentré de dystopie que les utopies apparaissent. c’est à partir du non-lieu de la dystopie que se conçoit l’utopie dans ses dimensions idéales et incertaines. ce qui fait dire à Mark Schlegell que « Dystopia, c’est aujourd’hui. »

    comme il le rappelle : « Face au crépuscule des derniers beaux jours de l’ère industrielle et à la conscience de ses ravages généralisés, l’art peut, au mieux, affirmer l’absolue ironie de sa posture, et, au pire, au moins témoigner d’une attitude qui, de l’avis de tous, est véritablement apocalyptique. »** Pour lui, la capacité de l’art à dramatiser son impuissance face à un système culturel complexe et monolithique offre un début de narration dont les possibilités sont multiples. l’exposition amorce une cartographie de ces possibilités.

    les sculptures, installations, peintures, performances, films et publications de 46 artistes internationaux historiques ou émergents, sont présentés dans tout le rez-de-chaussée du cAPc. hantées par les failles et le désordre, les oeuvres se perçoivent aussi bien comme des visions apocalyptiques que comme des spéculations abstraites adressées au présent. elles favorisent, selon le souhait de von Schlegell, une lecture de l’exposition comme oeuvre de fiction, ce dont atteste le catalogue écrit en parallèle à l’exposition. intitulé New Dystopia, ce livre illustré est le dernier roman de Mark von Schlegell.

    l’exposition quant à elle se divise en deux parties. D’une part, un paysage dystopique déployé dans la nef du cAPc et conçu comme un décor de film de john carpenter, et, d’autre part, sept salles ou cellules dans lesquelles les œuvres explorent de manière réflexive les aspects dystopiques de notre temps. enfin, l’ensemble est plongé dans un bain chromatique « rouge-fahrenheit » qui évoque un monde comme pris dans une sorte de coucher de soleil permanent.

    *oxford english Dictionary**http://semiotextes.com/?page id=167

  • Isa GenzkenNofretete, 2010Mixed media / Techniques mixtes206 x 62 x 46 cmJosef Dalle Nogare Collection, BolzanoCourtesy Chantal Crousel, Paris Photo : Florian Kleinefenn

    Josef StrauLamp for the Bad Conscience, 2007Two domestic floor lamps, (one stainless steel; one brass), three bulbs, one halogen bulb, steel, ribbon, photocopied wall text / Deux lampes d’intérieur (une en acier inoxydable, l’autre en laiton), trois ampoules, une ampoule halogène, acier, ruban, texte photocopié 153 x 54 x 36 cmCourtesy Vilma Gold, London

  • Peter CoffinUntitled (line), 2010Neon / Néon In situ work. Dimensions from floor to ceiling / Œuvre in situ. Dimensions du sol au plafondInstallation view / Vue de l’exposition Qualunque Light at Crédac Paris, 2010Courtesy the artist and Galerie Perrotin, ParisPhoto : André Morin

  • Andreas DoblerNo Man’s Land, 2006 Acrylic on canvas / Acrylique sur toile 194 x 330 cm Courtesy the artist, Zurich© Adagp, Paris 2011

    Jesús Mari Lazkano The Curve of Destiny (La curva del destino), 2004Acrylic on canvas / Acrylique sur toile300 x 500 cm© Adagp, Paris 2011© FMGB Guggenheim Bilbao Museoa, 2011Photo : Erika Barahona-Ede

    On Kawara Thanatophanies, 1955-1995Portfolio of 30 prints / Portofolio de 30 estampes Ed. Parco Collection Mamco, Genève Photo : Ilmari Kalkkinen

  • On Kawara Thanatophanies, 1955-1995Portfolio of 30 prints / Portofolio de 30 estampes Ed. Parco Collection Mamco, Genève Photo : Ilmari Kalkkinen

    Oscar Tuazon with / avec Elias HansenDoubleBubble, 2010PVC, steel, plywood, hose, paint, water / PVC, acier, contreplaqué, tuyau, peinture, eau125 x 150 x 250 cmInstallation view / Vue de l’exposition It Was One of My Best Comes, Parc Saint Léger - Centre d'art contemporain, Pougues-les-Eaux, 2010Courtesy the artist and BaliceHertling, ParisPhoto : Aurélien Mole

    Brian Calvin LAX, 2010 Oil on canvas / Huile sur toile30 x 30 cmCourtesy Corvi-Mora, LondonPhoto : Marcus Leith, London

    Peter Hutchinson Megalopolis, 1976-1996Marble, wood, brick, stone, coal, dried plants ,crystals, salt, sulfur, plaster, cork, zinc, copper, silicon, photos, plastic tubing and glass, glass bells, various liquids (oil, water, glue, red wine) / Marbre, bois, brique, pierre, charbon, plantes séchées, cristaux, sel, soufre, plâtre, liège, zinc, cuivre, silicone, photos, tubes en plastique et en verre, cloches en verre, liquides (huile, eau, colle, vin rouge)57 x 106,7 x 34,3 cmCollection Frac Limousin © Adagp, Paris 2011Photo : Frédéric Magnoux

    Aurélien Froment Pulmo Marina, 2010 HD Cam transferred to the standard formats available at time of production / HD Cam transferé sur les supports disponibles au moment de la productionDolby SR, 05 min. 10 sec.Collection Frac des Pays de la LoireCourtesy the artist, Marcelle Alix, Paris and Motive Gallery, Amsterdam

  • Michael Krebber INT (green), 2010 Surfboard 6 parts, lacquer, styrofoam, plastics, metal / Planche de surf en 6 parties, laque, mousse de polystyrène, plastique, métal 58 x 395 x 14 cm (dimensions installed / dimensions de l'œuvre installée) Courtesy Galerie Daniel Buchholz, Köln / Berlin

  • Robert Grosvenor Untitled, 1977 Creosote and resin coated wood / Bois enduit de créosote et résine90 x 340 x 180 cmCollection Frac BretagnePhoto : Florian Kleinefenn

    Keith FarquharKEITH, 2007 Photographic cardboard cut-out / Carton photographique découpé140,5 x 282 x 29 cmCourtesy the artist and HOTEL, London

    Cosima von Bonin SIGHS TRAPPED BY LIARS, 2008 Wood, lacquer, screws / Bois, laque, vis209 x 674 x 185 cmCourtesy Galerie Daniel Buchholz, Köln/Berlin

    Des Hughes Endless Endless, 2010, Polyester resin, iron powder, fibreglass, plastic, wood / Résine polyester, poudre de fer, fibre de verre, plastique, bois235 x 167 x 75 cmSaatchi CollectionCourtesy Ancient & Modern, LondonInstallation view / Vue de l’exposition Eachway Mirrors, Frieze Art fair, 2010

  • arc en rêve centre d’architecture Tél. +33 (0)5 56 56 78 [email protected]

    Le Café Andrée Putman11:00 -18:00 Tuesday to sunday /du mardi au dimancheTél. +33 (0)5 56 44 71 61

    Exhibition / ExpositionGround floor / Rez-de-chaussée Exhibition curated by / Exposition conçue par Mark von Schlegell & Alexis Vaillant

    Public opening / Vernissage publicSaturday May 14, from 6 pm /Samedi 14 mai, à partir de 18:00 Open from 6 pm to midnight, on the occasion of the European Night of Museums /Ouvert de 18:00 à minuit à l’occasion de La Nuit européenne des musées

    PublicationNew DystopiaMark von SchlegellFrench, English / Français, anglais272 p. (96 p. color / couleurs) 13 x 19 cmCo-published with / Co-édition Sternberg Press (Berlin, New York)

    Events / Evénements DySTOPIAScreening / ProjectionDystopia Films #1, #2, #3Curated by / Programmation de Bertrand GrimaultAssociation monoquini, Bordeaux

    25.05.2011 Dystopia Films #1 Ben RiversEn présence de Ben Rivers & Mark von Schlegell

    01.06.2011 Dystopia Films #2 Tessa Joosse / Ascan Breuer / Herman Asselberghs / Harry Dodge & Stanya Kahn

    08.06.2011Conférence / LectureBruce Bégout. Le Temps des catastrophes

    16.06.2011Encyclopédie de la parole. Ouverture #14 :"Chorale de l'Encyclopédie" "Conférence Marabout" With / En collaboration avec le Festival Chahuts, le TNT et le TnBA, Bordeaux

    17.06.2011Concert Lee RanaldoImpossible Holidays With / En collaboration avec l'Association Présence Capitale, Bordeaux

    28.06.2011Dystopia à l'Utopia Dystopia Films #3 Marie Voignier / Christian von Borries Special guest / En présence de François Cusset & Christian von Borries

    Press Info / Presse CAPC musée d’art contemporainFrançois Guillemeteaud Tél. +33 (0)5 56 00 81 [email protected] [email protected]

    Mairie de BordeauxDirection de la Communication Tél. +33 (0)5 56 10 20 46

    Claudine Colin Communication Samya [email protected] Tél. +33 1 42 72 60 01

    Partners of the / Partenaires du CAPCAir France - Seg Fayat - Lacoste Traiteur Lyonnaise des Eaux - 20 minutes Château Chasse-Spleen - La Nature des choses Les paniers primeurs - Ikéa - Volcom

    Partners / Partenaires DystopiaMouvement - Actusf

    Partner / Partenaire Le ChâteauChâteau Haut-Selve

    CAPCmusée d’art contemporainEntrepôt Lainé. 7, rue Ferrère F-33000 BordeauxTél. +33 (0)5 56 00 81 50Fax. +33(0)5 56 44 12 [email protected]

    Access by tram / Accès TramB line, CAPC stop, C line, Jardin Public stop / Ligne B, arrêt CAPC, ligne C, arrê t Jardin Public

    Schedules / Horaires11:00 -18:00/ 20:00 Wednesdays / les mercredis Closed on Mondays and public holidays / Fermé les lundis et jours fériés

    Guided tours / Visites guidées4 pm Saturdays and Sundays, by appointment for groups / 16:00 h les samedis et dimanches, sur rdv pour les groupesTél. +33 (0)5 56 00 81 78

    Le Salon 11:00 -18:00 / 20:00 on Wednesdays / les mercredis

    Library / La BibliothèqueFrom Tuesday to Friday / 14:00 -18:00 du mardi au vendrediTél. +33 (0)5 56 00 81 59

    bordeaux.fr