51
11.1.2013. 1 Sveučilište u Zagrebu Sveučilište u Zagrebu Fakultet prometnih znanosti Fakultet prometnih znanosti Sigurnost u vodnom prometu II Tereti u kontejnerskom prometu Tereti koji se prevoze kontejnerima u kontejnerima se prevoze raznovrsni tereti koji se klasificiraju prema različitim kriterijima tereti se mogu podijeliti u dvije osnovne skupine: klasični tereti klasični tereti specijalni tereti

2 Tereti u kontejnerskom prometu - e-Studente-student.fpz.hr/Predmeti/S/Sigurnost_u_vodnom_prometu_II/... · 11.1.2013. 1 Sveučilište u Zagrebu Fakultet prometnih znanosti Sigurnost

  • Upload
    phambao

  • View
    228

  • Download
    6

Embed Size (px)

Citation preview

11.1.2013.

1

Sveučilište u ZagrebuSveučilište u ZagrebuFakultet prometnih znanostiFakultet prometnih znanosti

Sigurnost u vodnom prometu II

Tereti u kontejnerskom prometu

Tereti koji se prevoze kontejnerima

• u kontejnerima se prevoze raznovrsni tereti koji se klasificiraju prema različitim kriterijima

• tereti se mogu podijeliti u dvije osnovne skupine:

– klasični teretiklasični tereti

– specijalni tereti

11.1.2013.

2

Brodovi za prijevoz generalnih tereta (general cargo ships) 

• brod za generalni teret‐ ukrcaj tereta kroz grotla na gornjoj palubi 

• skladišta mogu biti podijeljena palubama na međupalubne prostore (tweendecks) 

di ij i i j ( li j d l b i b d i liki iš l b i• dimenzije im variraju (mali jednopalubni brodovi ‐ veliki višepalubni brodovi ili hladnjače) 

• brzina je obično 12 ‐ 16 čv 

• prije kontejnerizacije najveće količine tereta bile su prevožene ovom vrstom brodovima 

• danas su rijetki brodovi za generalne terete 

• obično prevoze terete koji su preveliki za ukrcaj u kontejnere (čelik, p j p j jsmotci žice, strojevi) ili terete u malim kutijama nepogodnim za popunjavanje unutrašnjosti kontejnera

• ukrcaj i iskrcaj je spor što zahtijeva dulji boravak u lukama 

• brodovi izgrađeni u zadnjoj trećini XX. st. obično su opremljeni palubnim dizalicama 

Klasični tereti u kontejnerima

• klasični tereti su generalni tereti koji se javljaju u pomorskom transportu: tereti u vrećama, bačvama, balama, sanducima, kutijama, krletkama, svežnjevima; automobili, alatni, poljoprivredni i pogonski strojevi s rezervnim dijelovima; uređaji koji se upotrebljavaju u kućanstvu razni poluproizvodiuređaji koji se upotrebljavaju u kućanstvu, razni poluproizvodi, odljevci kovina, profili, cijevi, daske, grede, igle; kamen, mramor i ostali građevinski materijali; gume, tekućine u posudama, konzerve, proizvodi tekstilne industrije, obuća, vuneni proizvodi, namještaj, papir, celuloza itd.

11.1.2013.

3

Generalni teret

Tereti u vrećama

• generalni teret može se prevoziti u jutenim, papirnatim ili plastičnim vrećama koje se slažu u kontejnere

• teret ‐ što manje vlage

• vreće ne smiju biti probušene ili rasječene

• opasnost od slijeganja (taloženja) zrnastog i prašinastog materijala na dno vreće zbog čega se vreća širi

• ako su vreće nepravilno složene u kontejneru, mogu deformirati bočne stijenke kontejnera i izazvati izbočenja, što stvara teškoće pri slaganju kontejnera na brodu

• slaganje ‐ duža strana je postavljena okomito na uzdužnu os k t jkontejnera

• no to nije dovoljno siguran način slaganja jer se vreće mogu srušiti pri otvaranju vrata

• vreće se najsigurnije slažu tako da se oblikuje cjelovit "blok" kao stoje prikazano na slici

11.1.2013.

4

Slaganje vreća u kontejnere

Tereti u balama• u balama se prevozi tekstil, koža, vuna, papir, juta, pamuk itd. bala 

se prevozi bez zaštitnog omotača ili sa zaštitnim omotačem koji može biti izrađen od papira, grubog platna, plastike, najlona i drugog materijala

• pri krcanju u kontejner, treba paziti da se ne ošteti vanjski zaštitnipri krcanju u kontejner, treba paziti da se ne ošteti vanjski zaštitni omotač bale

• tijekom rukovanja ne smiju se koristiti kuke, a ako se bale slažu u kontejner zajedno s kutijama oštrih rubova, treba paziti da se ne oštete

• pri prijevozu kože u balama, treba voditi računa o pojavi crva, kukaca i zaraznih bolesti

• svakako treba izbjeći pojavu kondenzacije i vlaženja bala jer zbogsvakako treba izbjeći pojavu kondenzacije i vlaženja bala jer zbog toga bale povećaju volumen ("nabubre") te mogu deformirati stijenke kontejnera

• da se izbjegnu deformacije stijenki kontejnera pri valjanju broda, bale treba slagati poprečno i uzduž kontejnera tako da tvore stabilnu cjelinu

11.1.2013.

5

Sl j b l k t jSlaganje bala u kontejnere

Tereti u kartonskim kutijama• u toj ambalaži uglavnom se prevoze tzv. laki tereti, konzerve, boce, 

lomljivi tereti itd.

• sve se više koriste kutije izrađene od plastičnih materijala, čija je glavna karakteristika da sadrže razmjerno mali postotak vlage, dok kartonske kutije imaju svojstvo da u razmjerno visokom stupnju upijaju vlagu iz j j j j p j p j j gzraka, što je opasno kada se u kutijama nalaze limenke koje mogu korodirati zbog kondenzacije vlage u kutiji

• kartonske kutije u kontejnere treba slagati tako da su što više priljubljene jedna uz drugu te da krajnji bridovi preuzimaju težinu gornjih kutija

• kada se u kartonskim kutijama nalazi lagana i lomljiva (krhka) roba, posebnu pažnju treba posvetiti oznakama na kartonskim kutijama da bi se kutiju postavilo kako je strelicom označenose kutiju postavilo kako je strelicom označeno

• krhke i lomljive stvari ne smije se slagati u isti kontejner s teškim teretima

• ako kontejner nije potpuno ispunjen, potrebno je dodatnim pomagalima učvrstiti i osigurati takav teret od pomicanja

11.1.2013.

6

Slaganje tereta u kartonskim kutijama u kontejnere

Tereti u sanducima i košarama• u sanduke i košare pakiraju se "laki" i "teški", krhki, lomljivi te robusni 

tereti

• sanduci su najčešće izrađeni od drveta i u unutrašnjost kontejnera slažu se tako da se na dno kontejnera stave teški tereti čvrste ambalaže, a na njih slažu lakši

• sanduci s robom koja se provjetrava, slažu se pri krovu kontejnera, a između redova sanduka postavljaju se drvene podloge ili obloge

• isto vrijedi i za teret u kartonskim kutijama

• kao podloge i obloge obično se koriste drvene gredice presjeka 2,5 x 7,5 cm, a bočne strane složenih kutija osiguravaju se prikovanim daskama presjeka 2,5 x 1,5 cm

• sve vrste stakla obično se slažu isključivo u drvene sanduke, a između pojedinih komada stakla postavlja se papir ili stiroporpojedinih komada stakla postavlja se papir ili stiropor

• sanduci sa staklom ne smiju se slagati iznad tereta koji se može ulegnuti (npr. iznad tereta u vrećama, bala pamuka itd.)

• sanduke u kontejneru treba postaviti u vertikalnu ravninu i poprijeko kontejnera, tj. okomito na uzdužnicu kontejnera, i pričvrstiti ih drvenim letvama da budu nepomični

11.1.2013.

7

Slaganje tereta u sanducima u kontejnere

Tereti u bačvama

• u bačvama koje se slažu u kontejnere, uglavnom se prevoze tekućine, prašinasti i zrnati materijali

• mogu se prevoziti i neki kruti materijali (zemljano posuđe)

• bačve u kojima se prevozi teret su drvene ili limene

l b č l b k č l č• limene bačve mogu, ali ne moraju, biti okovane čeličnim obručima, dok su drvene bačve uvijek okovane čeličnim obručima

• drvene bačve slažu se u kontejner po dužini, s čepovima okrenutim prema gore, a ne u uspravnom položaju

• ispod prvog sloja bačava stavljaju se drvene potklade tako da je visina potklada tolika da bačve svojom izbočenom sredinomje visina potklada tolika da bačve svojom izbočenom sredinom ne leže na dnu kontejnera

11.1.2013.

8

Tereti u bačvama

• bačve se počinju slagati od sredine kontejnera prema bokovima

• na bokovima se svaki red bačava obloži i učvrsti drvenim oblogama

k š k l ž l b č l ž d• nakon što se tako složi prvi sloj bačava, na njega se slaže drugi itd. 

• bačve drugog ili trećeg sloja po visini slažu se tako da se jedna gornja bačva oslanja na četiri bačve donjeg sloja, a svaki sloj tako složenih bačava mora se na bokovima pričvrstiti drvenim oblogama.

• limene bačve slažu se u kontejner u uspravnom položaju slimene bačve slažu se u kontejner u uspravnom položaju s čepom okrenutim prema gore

• između pojedinih slojeva bačava stavljaju se drvene obloge

• svaka bačva gornjeg sloja postavlja se tako da svojim dnom djelomično pokriva dvije bačve ispod sebe (sljedeća slika)

Slaganje bačava u kontejnerg j j

11.1.2013.

9

Teški tereti (Heavy weights)

• teški tereti slažu se u sljedeće vrste kontejnera:– halfheight containers (kontejneri s niskim stranicama)

– collapsible containers (sklopivi kontejneri)

– platform (kontejner‐platforma)

– open top & open sided containers (kontejneri s otvorenim krovom i stranicama).

• potrebno je voditi računa da se ne prekorači dopuštena nosivost kontejnera i opterećenje "poda" kontejnera

• uz to, za ovu vrstu tereta najvažnije je da su teški tereti složeni pravilno i čvrsto vezani te osigurani od pomicanja u bilo kojem smjeru pod utjecajem vanjskih sila j p j j j

Dvadesetstopni kontejner za prijevoz teških tereta

11.1.2013.

10

Uporaba zaštitnog materijala • Dunnage ‐ stari pomorski termin za materijal postavljen 

između tereta koji sprječava njegovo pomicanje. 

• koristi se za: − zaštitu tereta od vode (vlage) ‐ odvajanje tereta od strukture skladišta izaštitu tereta od vode (vlage)  odvajanje tereta od strukture skladišta i 

od drugog tereta 

− osiguranje cirkulacije zraka između tereta 

− osiguranje ravnomjernog opterećenja strukture skladišta 

− popunjavanje praznina između tereta 

− sprječavanje pomaka tereta 

− omogućavanje otjecanja vode iz skladišta

Zaštitni materijal se može postaviti: 

• na pod (floor dunnage) ‐ odvaja teret od poda (tanki pokrov) i sprječava oštećenje tereta od znojenja ili vlage. Postavlja se pod određenim kutom (dijagonalno) u odnosu na uzdužnicu (lengthwise ili crosswise) tako da omogući otjecanje vode. Može se postaviti u više slojeva Noviji brodovi (hladnjače)Može se postaviti u više slojeva. Noviji brodovi (hladnjače) koriste ugrađene aluminijske (perforirane) ili drvene daske

• bočno (lateral) ‐ Sprječava kontakt tereta sa oplatom broda. Obično se radi o drvenim daskama postavljenim na posebne nosače na strukturi skladišta. 

• između tereta (interlayer) ‐ Postavlja se da bi odvojili terete koji nesmiju biti u međusobnom dodiru ili za odvajanje dvaju j j j j jpakiranja istog tereta 

• na vrh tereta (top dunnage) ‐ Služi za zaštitu tereta od vode,vlage ili drugih curenja sa palube. Mora omogućiti cirkulaciju zraka i evaporaciju. Izrađuje se od papira ili jute

11.1.2013.

11

Zaštitni materijal se može postaviti: 

• za zaštitni materijal mora se korisiti suho drvo kako bi se izbjegle štete na teretu od vlage

• dopušteni postotak vlage u drvu je 12‐15%

• ne smije se koristiti svježe drvo i drvo izloženo atmosferi

• u novije vrijeme se koristi zaštitni materijal u obliku plastičnih jastuka na napuhavanje (inflatable dunnage)

• u standardnim kontejnerima također se koristi zaštitni materijal (velika količina kondenzirane vlage) i to upijajući papir, drvo, inflatable dunnage, jedrenina (sa rezervoarima za sakupljanje kondenzata) i plastične folije

zaštita na vrhubočna zaštita

zaštitni jastukzaštita tereta u kontejnerima

11.1.2013.

12

Specijalni tereti u kontejnerima

• Specijalni tereti koji se mogu prevoziti kontejnerima jesu: 

– rasuti tereti

– tekućinetekućine

– stlačeni plinovi

– izvangabaritni tereti

– žive životinje i 

– lako pokvarljiva roba

Rasuti tereti u kontejnerima• za prijevoz rasutih tereta koriste se open top container ili bulk

container

• u skupinu rasutih tereta spadaju: − krupniji rasuti tereti (ugljen rude i kamen u gromadama) 

− sitniji rasuti tereti (ugljena prašina, koks, sumpor, cement, sol, šećer, pijesak, šljunak, i dr.) 

− žitarice (pšenica ječam, zob, kukuruz u zrnu,laneno sjeme, soja i dr.

• kod kontejnera s otvorenim krovom može se vrlo lako provesti "trimanje“, odnosno poravnanje tereta

• kod bulk‐kontejnera treba paziti da se otvori za punjenje sasvim otvore prije operacije pražnjenja, čime se olakšava p j p j p j j ,ravnomjerno istjecanje sadržaja kontejnera

• manipulacija teretom je gotovo potpuno automatizirana (elbow sustav za iskrcaj žitarica i kontinuirani iskrcivači ruda), što skraćuje vrijeme boravka broda u luci

11.1.2013.

13

• korisni kapacitet 20‐stopnog kontejnera za prijevoz sipkih tereta varira u granicama od 31,7 m3 do 32,3 m3, a stacking (Stacking – broj na kontejneru koji označava koliko se kontejnera može složiti na njega) kod pojedinih vrsta iznosi maksimalno 6 visina po 20.320 kg

k k l ž k• na kontejnerima koji se slažu u 9 visina po 20.320 kg, neizostavno mora na vratima biti napisan dopušteni stacking

• iako su ti kontejneri ponajprije konstruirani za prijevoz rasutih tereta, mogu se koristiti i za prijevoz ambalažirane robe

CSC ploča

11.1.2013.

14

Dvadesetstopni kontejner za prijevoz rasutih tereta

Tekući tereti u tank‐kontejnerima

• za ovu vrstu prijevoza koriste se isključivo tank‐kontejneri ili kontejneri‐cisterne

• valja znati da svjetska flota tank‐kontejnera pokazuje od 1985. j j j p jdo 1991. tendenciju udvostručenja kapaciteta, dok je sadašnja stopa porasta oko 10.000 jedinica godišnje, što je približno 30%

• oko 23.000 tank‐kontejnera nalazi se u vlasništvu svjetskih leasing kompanija, odnosno kompanija koje iznajmljuju kontejnere

11.1.2013.

15

• tank‐kontejneri nisu novost u prijevozu tekućih tereta morem

• u osnovi to je tank pod tlakom ugrađen na čelični okvir i opremljen ukrcajnim i iskrcajnim vratnicama (krilima) i napravama za oslobađanje tlaka

• čelični okviri na kojima su montirani tankovi imaju dimenzije l k20‐stopnog ili 40‐stopnog kontejnera

• svrha je okvira da nosi teret kontejnera, zaštiti tank te omogući slaganje i sa standardnom opremom za rukovanje kontejnerima prema ISO kriterijima

• u uporabi su dva osnovna tipa čeličnih okvira:– BOX type (tip zatvorene kutije) s punim bočnim stijenkama

– BEAM type (tip rešetke) samo s nosećim okvirima

• tank i njegova oprema izrađuju se od visokokvalitetnog nehrđajućeg čelikaj g

• kapacitet tanka varira u granicama od približno 17.500 do 29.000 litara

• razlikuju se tankovi s automatskom regulacijom temperature (s vanjskim parnim ili električnim grijanjem) i rashladni (frigo) tankovi za prijevoz lako pokvarljive robe kao što su voćni koncentrati, voćni sokovi od jabuke, naranče, grejpa, mliječni proizvodi itdproizvodi itd.

11.1.2013.

16

BOX i BEAM type kontejner cisterna

• tankovi (spremnici) se dijele na dvije vrste:a) tankovi za prijevoz bezopasnih tereta

b) tankovi za prijevoz opasnih tereta

• s obzirom na ostale vrste i tipove kontejnera, tank‐kontejner pojavio se u transportu donekle kasnop j p

• osnovne prednosti koje su odlučile o uvođenju tank‐kontejnera u transportne sustave mogu se svrstati u tri skupine:

11.1.2013.

17

Sigurnost i pouzdanost

• primarni su razlozi koji osobito dobivaju na važnosti nakon porasle svijesti o ekološkim prijetnjama čovječanstva

• tank‐kontejner iznimno je otporan, odolijeva i teškim oštećenjima bez opasnosti da procurioštećenjima bez opasnosti da procuri

• rizik da tank procuri i izazove poluciju minimalan je, dakako uz pravilne kontrolne mjere i mjere predostrožnosti tijekom transporta

• u odnosu na klasične transportne tehnologije prijenosa tereta, sigurnost i pouzdanost na znatno su višoj razini

• u cjelini su smanjeni i transportni gubici nastali curenjem i slučajnim ili posljedičnim troškovima

• pri eventualnoj poluciji, manji su troškovi osiguranja, bolje i efikasnije se koristi oprema itd.

Povoljnost i efikasnost 

• najveće su prednosti tank‐kontejnera, a očituju se u jednostavnom i lakom prijenosu s cestovnog na željeznički i prekomorski transport, pri čemu se koristi najprikladnija oprema za manipuliranje i omogućava upućivanje robe na bilo k d d š l bl kkoje odredište najpovoljnijim oblikom transporta, te intermodalna fleksibilnost

• tank‐kontejner puni se samo jednom operacijom punjenja, zapečati se i otpremi do odredišta, bez međumanipulacijerobom

• kvaliteta se može kontrolirati vrlo lako (uzorkovanje), što znatno poboljšava kvalitetu prijevozne uslugeznatno poboljšava kvalitetu prijevozne usluge

11.1.2013.

18

Ekonomičnost

• se očituje u uštedama koje se postižu tako da su:– izbjegnuti troškovi pakiranja bačava i paleta

– izbjegnut je rad na punjenju bačava i slaganju u kontejnere

– reducira se prostor za skladištenjereducira se prostor za skladištenje

– smanjuju se gubici slučajnih ili otpadnih tvari u bačvama

– sprječava se gubitak kvalitete s obzirom na čestu manipulaciju bačvama

– kod opasnih kemikalija smanjuje se rizik i postoji mogućnost primjene strogih ekoloških propisa

• u standardni 20‐stopni ISO kontejner može se složiti 70 do 80 bačava kapaciteta 210 litara, dakle maksimalno 16.800 litara, dok se u 20‐stopni ISO tank‐kontejner, npr. tip "IMO 0", može ukrcati ukupno 24.000 litara tekućine

• ukrcaj i iskrcaj su znatno brži u odnosu na klasične bačve, izostaje problem praznih bačvi a tank kontejner se možeizostaje problem praznih bačvi, a tank‐kontejner se može koristiti u povratnom putovanju uz prethodno čišćenje

• mogućnost kontrole temperature osjetljivih tereta tijekom transporta

• uz to, tvornice koje su opremljene za rukovanje rasutim teretima, mogu direktno prihvatiti tankove, ne stvarajući posebne skladišne prostore za klasične box‐kontejnerep p j

11.1.2013.

19

• za sada je tank‐kontejner sigurniji od bilo kojega drugog  sredstva za prijevoz opasnih kemikalija u tekućem ili plinovitom stanju u razmjerno malim količinama

• glavni je nedostatak iznimno visoka cijena tank‐kontejnera i razmjerno mali prijevozni kapacitet

b b k d d l k k• posebno treba istaknuti da podjela tank‐kontejnera po kategorijama (0, 1, 2, 5, 7) nije povezana s IMO klasifikacijom opasnih tereta (npr. IMO tank 2 nije ni u kakvoj vezi s IMO CLASS 2)

• jasno je i da se u svim tipovima kontejnera za prijevoz opasnog tereta mogu prevoziti i bezopasni tereti

Sastavni dijelovi tank-kontejnera

11.1.2013.

20

Rukovanje tank‐kontejnerima

• puni tank‐kontejneri u pravilu se podižu i spuštaju samo pomoću TOP‐SPREADERA (čelični okvir za podizanje kontejnera), a pri dizanju, spuštanju i transportu tank mora biti obvezno u horizontalnom položaju

• treba uzeti u obzir porast volumena tekućine (volumetrička ekspanzija), koji može biti uzrokovan većom temperaturom tijekom transporta pa se maksimalna količina tekućine koja se smije ukrcati u tank‐kontejner izračunava na sljedeći način:

V ‐maksimalna količina tekućine koja se smije ukrcati u tank‐kontejner (litara)

C ‐ kapacitet tank‐kontejnera (1)

A ‐ postotak ispunjenja tanka naveden u IMDG Code u ovisnosti oA  postotak ispunjenja tanka naveden u IMDG Code u ovisnosti o vrsti opasnog tereta (97%, 95%, 90%) 

E ‐ koeficijent volumetričke ekspanzije tekućine 

Δt ‐ očekivani porast temperature tekućine u toku transporta.

11.1.2013.

21

Punjenje tank‐kontejnera

• izbor načina punjenja tank‐kontejnera ovisi o poziciji glavnoga skladišnog tanka te o vrsti tekućine (opasan ili neopasan teret)

• tank‐kontejner puni se na dva osnovna načina:j pa) pomoću slobodnog pada (gravitacijska metoda), pri čemu teret 

slobodno struji (teče) kroz cjevovod iz skladišnog tanka koji je na povišenom položaju

b) pomoću prisilne cirkulacije, u kojem slučaju ne postoji slobodna cirkulacija tekućina nego se pomoću pumpe stvara tlak koji izaziva cirkulaciju tekućine kroz cjevovod. pri ovakvom načinu glavni skladišni tankovi nalaze se pod zemljom ispod razine na kojoj je tank‐kontejner koji se puni

Punjenje kontejnera sustavom slobodne cirkulacijej j j j

11.1.2013.

22

Punjenje kontejnera sustavom prisilne cirkulacije

Kao zaključak može se navesti sljedeće:– Tereti koji ne spadaju u opasne, štetne ili nezdrave terete i 

nisu osjetljivi na prisutnost kisika ili vodenih para, krcaju se bilo kojim opisanim postupkomj p p p

– Opasni tereti u pravilu se nikada ne krcaju kroz centralni otvor tank‐kontejnera nego kroz priključke na njegovu dnu ili vrhu. Obično se stvara "zatvoreni sustav" punjenja

– Tereti koji ne smiju doći u dodir s kisikom i vodenom parom obvezno se krcaju kroz otvore na dnu ili vrhu tank‐kontejnera. Ukrcaj se obavlja pomoću inertnog plina, a prije ukrcaja iz t k k t j i iš t f ki ktank‐kontejnera se isiše atmosferski zrak

– Tereti koji se "pjene" ili su osjetljivi na pojavu oksidacije, ukrcavaju se kroz otvor na dnu kontejnera (ili na vrhu kontejnera) uz upotrebu tzv. syphon priključka. Zbog pojave statičkog  elektriciteta pri punjenju i pražnjenju tank‐kontejnera, posebno je važno pravilno obaviti "uzemljenje“

11.1.2013.

23

Grijanje tank‐kontejnera

• dva su osnovna načina grijanja tank‐kontejnera: električno i parno grijanje

• električno grijanje može biti izvedeno na dva načina:a) pomoću cijevi (IMMERSION SYSTEM)a) pomoću cijevi (IMMERSION SYSTEM)

• dvije paralelne cijevi dužine 5,2 m izrađene od nehrđajućeg čelika smještene su u cilindre tank‐kontejnera

• nedostatak je ovog načina grijanja u tome što se temperatura održava u prilično grubim granicama

Električno grijanje tank-kontejnera unutarnjim cijevima

b) pomoću mreže 

• međusobno spojenih pravokutnih odsječaka zagrijava se približno 1/3 površine donjeg dijela cilindra tank‐kontejnera

• postiže se fina temperaturna regulacija zbog čega je ovaj sustav pogodan za zagrijavanje produkata vrlo osjetljivih na 

j t tpromjenu temperature

Grijanje tank-kontejnera mrežom pravokutnih odsječaka

11.1.2013.

24

• parno grijanje tank‐kontejnera izvedeno je tako da je ugrađena serija cijevi za protok pare na vanjsku donju polovicu cilindra

• te cijevi omogućuju grijanje površine od otprilike 2 m2

• u svim sustavima zagrijavanja radna temperatura kontrolira se dvama termostatima: jedan je termostat u neposrednom dodiru s teretom, a 

Parno grijanje tank-kontejnera

drugi se postavlja u neposrednu blizinu grijaćih površina da bi se spriječilo pregrijavanje tereta

• veoma je teško precizno održavati temperaturu tekućeg tereta u tank‐kontejneru tijekom transporta morem

• mogući stupanj preciznosti je +10% u odnosu na stvarnu vrijednost

Čišćenje i pregled tank‐kontejnera

• čišćenje tank‐kontejnera i pripremu za ukrcaj obavljaju ovlašteni stručnjaci servisa

• osim uobičajenog čišćenja, prema potrebi se provodi i sterilizacija ili dezodorizacija tankasterilizacija ili dezodorizacija tanka

• nakon završenog čišćenja i pregleda, ovlašteni inspektor izdaje potvrdu CLEANLINESS CERTIFICATE (SAFETY CERTIFICATE) kojom se potvrđuje daje tank propisno očišćen iznutra i izvana, da u njemu nema ostataka prethodnog tereta i daje spreman za ukrcaj sljedećeg tereta

• ovisno o vrsti prevezenog tereta, u certifikatu treba navesti da je koncentracija plinova u tanku bezopasna u svakom pogledu (gas free certificate)

11.1.2013.

25

• unutrašnjost tank‐kontejnera pere se na više načina, ovisno o vrsti prethodno prevezenog tereta

• naftni proizvodi (kerozin, dizelsko gorivo, ulja za odmazivanje, bijela ulja itd.) peru se nekaustičnim alkalnim deterdžentom koji recirkulira u zatvorenom sustavu pranja

č d ć č k ć• čiste se 5 do 10 minuta rotirajućim četkama i ispiru vrućom vodom

• biljna i druga jestiva ulja, ako su manje masna, ispiru se visokokaustičnim alkalnim deterdžentom, a ako sadrže veći postotak kiseline, peru se nekaustičnim alkalnim deterdžentom koji recirkulira u "zatvorenom" sustavu

• čiste se rotirajućim četkama i ispiru vrućom vodomčiste se rotirajućim četkama i ispiru vrućom vodom

• za loj, vosak itd. koristi se alkalni deterdžent u sustavu recirkulacije pomoću četki

• nakon čišćenja tank se ispire vrućom vodom

• deterdženti, sapuni itd. ispiru se vrućom parom ili vrućom vodom

• para ili voda ne smiju se recirkulirati

• nitrobenzol, fenol, anilinska ulja ispiru se samo vrućom parom koja ne smije recirkulirati

• insekticidi, herbicidi, umjetna gnojiva itd., ako nisu na bazi ulja, peru se alkalnim deterdžentima koji mogu recirkulirati

• ako su na bazi ulja, treba koristiti emulziju deterdženata, ali b i k l ijbez recirkulacije

• ispiranje se obavlja vrućom vodom

11.1.2013.

26

• kiseline iz tanka ispiru se hladnom vodom pomoću četki i zatim isušuju

• odmah nakon što se iskrcaju lateks i razne emulzije, potrebno je ukrcati u tank pitku vodu kako bi se usporio proces sušenja i zgrudnjavanja lateksa

š k hl d d b• unutrašnjost tanka ispire se hladnom vodom, uz upotrebu posebno konstruiranih rotirajućih rezača za skidanje lateksa

• nakon toga tank se pere deterdžentom i na kraju ispire mlazevima vruće vode

• asfalt i bitumen odstranjuju se iz tanka tako da se tank 90 minuta ili duže zagrijava vrućom parom do određene temperature ovisno o vrsti asfalta ili bitumena koji setemperature, ovisno o vrsti asfalta ili bitumena koji se prevozio

• čisti se razrjeđivačem koji se nanosi na stijenke i ostavlja da stoji 15‐ak minuta

• slijedi ispiranje pomoću alkalnog deterdženta (zbog intenzivnih mirisa) i na kraju mlazevima vruće vode

• boje, lakovi, smole itd. odstranjuju se tako da se nakon iskrcaja tereta u tank ulije približno 10 litara razrjeđivača ili vode u nedostatku razrjeđivača

• za ispiranje i čišćenje tanka upotrebljava se odgovarajući• za ispiranje i čišćenje tanka upotrebljava se odgovarajući razrjeđivač kojim se skidaju naslage sa stijenki tanka

• nakon toga tank se pere alkalnim deterdžentom i na kraju ispire mlazevima vruće vode

• kod svih sustava pranja postupak treba ponavljati dok tank ne bude potpuno čist od ostataka prethodnog tereta i unutra i izvana

• tank‐kontejneri se periodično, u propisanim intervalima, pregledavaju i testiraju te se izdaju odgovarajući certifikati kojima se potvrđuje daje su sigurni i pouzdani za upotrebu

11.1.2013.

27

• Za manipulaciju i prijevoz opasnih tvari važne su sljedeće publikacije:– ISO ‐ ISO 668 Specification for Series 1 Freight Containers. ISO 1496 pt 

3, Specification and Testing Tank Containers

– UN ‐ Transport of Dangerous Goods, ORANGE BOOK Compilation of UN recommendations by INTEREG Chicago y g

– CIA UK ‐ Code of Practice for the Safe Carriage of Dangerous Goods in Freight Containers Transport Emergencv Cards (tremcards), CIA Chemical Industries Association, London, UK

– DOE ‐ Code of Practice Safety of goods on Vehicles HMSO London, IMO ‐ International Convention for Safe Containers CSC, International Maritime Dangerous Goods Code ‐ IMDG Code, Safe Transport, Handling and Stowage of Dangerous Supstances in Port Areas, Medical First Aid Guide for Use in Accidents involving Dangerous GoodsFirst Aid Guide for Use in Accidents involving Dangerous Goods

Tankovi za prijevoz bezopasnih tereta (tankovi "IMO 0")

• izrađeni su za prijevoz tekućih tereta koji:– imaju plamište na temperaturi iznad 61°C

– za koje ne postoji rizik od toksičnosti ili korozije

i li i đ d i ij ij ih i i– nisu na listi međunarodne organizacije za prijevoz opasnih tvari te pri prijevozu ne zahtijevaju posebne mjere predostrožnosti. Tankovi za prijevoz bezopasnih tereta nose oznaku "IMO 0"

• upotrebljavaju se uglavnom za prijevoz jestivih biljnih i mineralnih ulja, masti, prirodnog ili sintetičkog lateksa, smola, mlijeka i mliječnih proizvoda, vina i mineralnih voda itd.

• tankovi za prijevoz bezopasnih tereta opremljeni su poliuretanskom ili polistirenskom izolacijom, što omogućuje održavanje stalne temperature u tanku tijekom čitavog prijevoza

• za prijevoz bezopasnih tereta visoke gustoće, kao npr. koncentrata voćnih sokova, koristi se tank dimenzija 20'x8'x8', kapaciteta 18.000 litara

11.1.2013.

28

Tank-kontejner za prijevoz bezopasnih tekućih tereta visoke specifične gustoće

Tank-kontejner za prijevoz bezopasnih tekućina niske specifične gustoće

Tehničke karakteristike: – radni tlak tekućine u tanku do 2,07∙105 Pa/30 psi; 

– pri krcanju i slaganju stacking capability dopušteno je 9 visina od po 24 tone; 

– za rashladni sustav koristi se trofazni dizelski generator 220/440 V, 50/60 Hz 10 KW plin FREON (R 12) te smjesa 25% voda ‐ 75% glikol50/60 Hz, 10 KW, plin FREON (R. 12) te smjesa 25% voda  75% glikol smjesa. 

• u tanku je moguće održavati temperaturu tekućeg tereta u granicama od ‐20°c do +50°c, s tolerancijom od +1°c, uz uvjet da je temperatura okoline u granicama od‐25°c do +60°c

• na tanku je instaliran i pisač temperature koji omogućuje kontinuiran 31‐dnevni zapis temperature u tanku na papirnatu vrpcuvrpcu

• za prijevoz bezopasnih tekućih tereta, kao npr. piva, vina, tekućina koje sadrže C02, voćnih sokova niske gustoće, koristi se tank‐kontejner dimenzija 20' x 8' x 8', kapaciteta 20.400 litara

11.1.2013.

29

Tankovi za prijevoz opasnih tereta

• prijevoz opasnih tereta spada u najsloženiju vrstu pomorskog transporta roba, u kojem može doći do neželjenih posljedica

• prijevoz nekoliko tisuća kemijskih spojeva i materijala različitih reakcija regulira široka mreža međunarodnih institucija ponajprije zbog sigurnosti

Organizacijska shema u prijevozu opasnih tereta:

Klasa Opis 2.1 2.2 2.33.1/ 3.2/ 3.3

4.1 4.2 4.3 5.1 5.2 6.1 8 9

2.1 Flammable Compressed Gas  ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲

2.2Non Flammable CompressedGas  ▲ ▲ ▲ ▲

2.3 Poison Gas  ▲ ▲ ▲ ▲ ▲

3 1/ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲3.1/ 3.2/ 3.3

Flammable Liquids  ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲

4.1 Flammable Solid ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲

4.2 Spontaneously Combustible  ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲

4.3 Dangerous When Wet ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲

5.1 Oxidising Agents  ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲

5.2 Organic Agents  ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲

▲ NE MOGU SE KRCATI ZAJEDNO

g g ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲

6.1 Poisons ▲ ▲ ▲ ▲

8 Corrosives ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲

9 Miscellaneous Hazard 

11.1.2013.

30

Tank‐kontejneri za prijevoz opasnih tereta

• tank‐kontejneri za prijevoz opasnih tereta u tekućem ili prašinastom stanju svrstani su u 4 kategorije:

Tank‐kontejner, tip "IMO 1“• koristi se za prijevoz sljedećih tvari:

– tekućine s točkom plamišta ispod 0°C

– visokotoksične i korodirajuće tvari

– samozapaljive tekućine

– tvari koje postaju opasne kada se izlože vlaženju

– oksidirajuće tvari

• u ovim tankovima nikako se ne smiju prevoziti tekućine čijiu ovim tankovima nikako se ne smiju prevoziti tekućine čiji unutarnji tlak pri temperaturi od +65°C prelazi dopušten radni tlak tekućine u tanku (<3∙105 Pa i <4∙105 Pa)

• ovaj tip tanka ima dimenzije 19'x8‘x8'06", kapacitet 20.000 i 24.000 litara, te maksimalno dopušten radni tlak 3∙105 Pa (42,7 psi) i 4∙105 Pa (58 psi)

• ima termoizolaciju izvedenu pomoću poliuretanske pjene, mineralne vune ili staklene vune s polistirenom

• tank se može grijati parom (10 m2 efektivne površine) ili električno (13,6 kW) i u njemu se može regulirati temperatura tereta

• ovom vrstom tank‐kontejnera, uz raznovrsne tvari, transportiraju se i octena kiselina, oksidni etilen, fosforna kiselina, toksične kemikalije, paramitroklorobenzin (PNCB), hidrogen peroksid heksametilen itdhidrogen peroksid, heksametilen itd

11.1.2013.

31

Tank-kontejner, tip "IMO 1"

Tank‐kontejner, tip "IMO 2"

• dimenzije 19x 8' x 8'06", kapaciteta 20.000, 21.000 i 23.000 litara, dopušteni radni tlak 1,75∙105 Pa (25 psi) i masa (tara) kontejnera od 3.100 do 3.300 kg

• ima termoizolaciju kao i tip "IMO 1", parno grijanje (efektivna površina 3 m2) ili električno grijanje (13 6 kW) te mogućnost održavanja i3 m ) ili električno grijanje (13,6 kW) te mogućnost održavanja i reguliranja temperature tereta

• ova kategorija kontejnera konstruirana je za prijevoz:

– tekućina čija je točka zapaljenja u intervalu od 0°C do +61°C, bez dodatnih opasnih svojstava koja bi nalagala upotrebu kontejnera, tip "IMO 1"

– srednje i niskotoksičnih korodirajućih tvari

– tekućina čiji je maksimalni unutarnji tlak manji od 1,75∙105 Pa (25 psi)j j j j ( p )

• ovim tankovima obično se transportiraju rum, čisti alkohol, špirit, viski, džin, razni herbicidi, fungicidi, insekticidi, razne vrste smola (kalofonija), razrjeđivači itd. 

11.1.2013.

32

Tank-kontejner, tip "IMO 2"

Tank‐kontejner, tip "IMO 5" i "IMO 7" 

• konstruirani su i namijenjeni isključivo za prijevoz stlačenih plinova. – dimenzije 19'x 8'06",

– kapaciteta od 17,2 do 25 m3

– dopušten radni tlak 12,9∙105 Pa (183 psi), 

• u odnosu na ukupnu nosivost imaju razmjerno veliku taru od 6.000 kg. 

• moguća je termoregulacija sadržine tanka u granicama od        ‐40°C do +40°C.

• u tank‐kontejneru tip "IMO 5" transportiraju se uglavnom teški plinovi R12 i ostali rashladni plinovi etilen oksid klor lakiteški plinovi R12 i ostali rashladni plinovi, etilen oksid, klor, laki plinovi propan, butan, amonijak, vinilklorid itd. 

• u tank‐kontejneru tip "IMO 7" transportiraju se uglavnom dušik, kisik te inertni ili plemeniti plinovi helij, neon, argon, kripton, ksenon, radon.

11.1.2013.

33

Tank-kontejner, tip "IMO 5"

Tank-kontejner, tip "IMO 7"

Prijevoz izvangabaritnih tereta kontejnerima

• pod izvangabaritnim teretima u morskome kontejnerskom transportu podrazumijevaju se tereti čije dimenzije (širina, dužina visina i težina) nadilaze dimenzije i maksimalnudužina, visina i težina) nadilaze dimenzije i maksimalnu nosivost standardnog 20‐stopnog i 40‐stopnog ISO kontejnera

• klasificiraju se u četiri kategorije:a) Overlenght cargo, teret čija je ukupna dužina veća od dužine 

20' ili 40' kontejnera

b) Overhigh cargo, teret čija je ukupna visina veća od visine standardnog ISO kontejnera

c) Overwidth cargo, teret čija je ukupna širina veća od širine standardnog ISO kontejnera

d) Overweight cargo, teret čija je ukupna težina veća od maksimalne dopuštene težine 20' ili  40' kontejnera (>30 tona), ili veća od maksimalne težine dopuštene u cestovnom i željezničkom prometu

11.1.2013.

34

• pri transportu ove vrste tereta redovito se gubi na prostoru jer se ispred, iza, uz desni ili lijevi bok izvangabaritnog tereta ne može složiti drugi kontejner, o čemu treba voditi računa pri krcanju

• kontejneri s takvim teretom obično se postavljaju na najviši red kontejnera na palubired kontejnera na palubi

• ukrcaj/iskrcaj takvih kontejnera razmjerno je spor i obavlja se pomoću spreadera na koji su postavljeni lanci s posebnim umecima

• valja znati da su pri manipulaciji ovom vrstom kontejnera veće mogućnosti ozljeđivanja

Teret čija je ukupna visina veća od visine standardnog ISO kontejnera

11.1.2013.

35

Prijevoz živih životinja u kontejnerima

• za prijevoz živih životinja u kontejnerima mogu se koristiti:– specijalno konstruirani kontejneri

kl ič i k t j i dj l ič đ i t h– klasični kontejneri djelomično preuređeni za tu svrhu

– klasični kontejneri privremeno preuređeni za prijevoz životinja

• kada se u kontejnerima prevoze žive životinje, prijeko je potrebno strogo se pridržavati nacionalnih i međunarodnih zakona i propisa koji reguliraju tu materiju (naročito odredbe o karanteni):

a) za pravilnu prehranu životinja potrebno je ukrcati na brod odgovarajuću vrstu hrane i dovoljnu količinu, uz obveznu rezervu hrane za čitavo putovanje. hrana se obično smješta u poseban kontejner. uz to treba ukrcati i minimalnu količinu lijekova za životinje koje se prevoze kako bi se moglo intervenirati u slučaju nuždeintervenirati u slučaju nužde.

b) da bi se izbjegla razdražljivost životinja, zdravstvene smetnje itd. potrebno je osigurati dobru ventilaciju uz dobru zaštitu od vremenskih nepogoda kontejnera u kojem životinje borave. u slučaju plovidbe kroz tropske predjele, za pojedine vrste životinja treba osigurati i hlađenje, odnosno pri plovidbi kroz ledene predjele zagrijavanje prostorija.

c) iako se na prvi pogled ne čini tako, veoma je važno tijekom čitava putovanja preko dana osigurati životinjama dovoljnu količinu svjetlosti, a noću mrak

11.1.2013.

36

d) budući da je prostor kontejnera tako skučen da životinje ne mogu same održavati higijenu, kontejner treba postaviti tako da se omogući pranje životinja slatkom vodom

e) u vezi s točkom d), ako se životinje nalaze u posebno konstruiranim kontejnerima za tu svrhu, sa strana postoje drenažni kanali za odvod nečistoća i otpadnih vodadrenažni kanali za odvod nečistoća i otpadnih voda, međutim, kod improviziranih kontejnera potrebno je posebno ugraditi drenažne kanale. budući da su nečistoće organskog podrijetla, izbacuju se izravno u otvoreno more

f) pregrade u kontejnerima, otvori za hranjenje, boksovi za smještaj, otvori za ulaz/izlaz životinja itd. moraju biti dovoljno čvrsti da štite životinje pri jakom valjanju i posrtanju broda. pregradne stijenke moraju biti dovoljno čvrste i sigurne i da onemoguće međusobni dodir životinja u odvojenim boksovima

g) Poseban tretman potrebno je osigurati pri prijevozu ranjenih (ozlijeđenih) životinja u kontejnerima. Prije isplovljenja broda treba dobiti pismene upute i instrukcije koje se odnose na terapiju i tretman za pojedinu vrstu životinja koja se prevozi. Nabavlja se odgovarajuća količina medicinskih potrepština (lijekova i dr.) te odgovarajuća hrana.g j

h) Pozicija na brodu u koju će se smjestiti kontejner sa životinjama ovisi o vrsti životinja koje se prevoze. U pravilu, kontejneri sa životinjama ukrcavaju se na palubu i to u prvi red; jedino se u iznimnim slučajevima mogu smjestiti u drugi red po visini. Kontejneri sa životinjama trebaju se smjestiti na položaj na kojemu su zaštićeni, tj. nisu izravno izloženi jakom izvoru topline, hladnoće, jakoj kiši, strujanju zraka, dakle ne postavljaju se u krajnji red lijevo ili d b k b d i i ili k i S j š jili desno, po boku broda niti potpuno na pramcu ili krmi. Smještaju se bliže sredini broda u središnjim sekcijama. Pri slaganju se vodi računa i o tome da se omogući slobodan prilaz vratima kako bi se životinje mogle izvesti iz kaveza unutar kontejnera itd.

11.1.2013.

37

• uza sve navedeno, na putovanju morem koje traje više dana, a prevoze se žive životinje u kontejnerima, potrebno je voditi računa i o sljedećem:– na brod je potrebno ukrcati stručnog pratioca za životinje

– potrebno je nabaviti sredstva za ubijanje životinja (vatreno oružje ili injekcije sa strihininom ili kojim drugim otrovnim sredstvom) za slučaj j j j g ) jnužde

– brodsku ljekarnu treba dopuniti medikamentima za vrstu životinja koja se prevozi

– treba omogućiti jednostavan, lagan pristup do životinja u kontejnerima te jednostavno izvođenje životinja iz kontejnera uz mogućnost šetnje i vježbanja na palubi broda

– u blizini kontejnera sa životinjama potrebno je postaviti priključke za pitku vodu te protupožarna crijeva i hidrantepitku vodu te protupožarna crijeva i hidrante.

• za svaku pojedinu vrstu životinja obvezno je poštovati posebnosti vrste

Krupna stoka• pod krupnom stokom razumijevaju se bikovi, volovi, krave i junad

• zemlje koje izvoze stoku, kao i zemlje u koje se stoka uvozi obično imaju precizno razrađene zakonske odredbe o minimalnim dimenzijama i veličinama odjeljaka (kutija) za smještaj goveda u kontejnerima

• logično je da minimalno prihvatljiva veličina svakog odjeljka u koji treba smjestiti stoku ovisi i o veličini životinje koju treba smjestiti

• ako na brodu ne postoje preciznije upute i odredbe, ne bi se smjelo ići na dimenzije manje od sljedećih navedenih za odjeljak po komadu stoke:

– minimalna visina 1,981 mm (6'6")

– minimalna dužina  2,438 mm (7')

– minimalna širina 914 mm (3')

• krave za koje postoji mogućnost da će se oteliti tijekom putovanja brodom, ne smiju se ni u kojem slučaju ukrcati na brod

11.1.2013.

38

Psi i mačke• u isti kontejner mogu se ukrcati psi i mačke, uz uvjet da su 

odvojeni pregradama koje onemogućuju da se međusobno vide

• svaki pas ili mačka moraju biti smješten u vlastitu nastambu u kontejneru

• veličina nastambe (odjeljka) za smještaj tih životinja ovisi o veličini životinje, ali u pravilu nipošto ne bi smjela biti manja od sljedećih dimenzija:

Veliki psi

– minimalna visina 1,219 mm (48")

– minimalna dužina  1,448 mm (57'')

– minimalna širina 1,092 mm (43'')

Psi srednje veličinePsi srednje veličine

– minimalna visina 914 mm (36")

– minimalna dužina  1.168 mm (46'')

– minimalna širina 1,092 mm (43'')

Manji psi i mačke

– minimalna visina 610 mm (24")

– minimalna dužina  965 mm (38")

– minimalna širina 1,092 mm (43")

11.1.2013.

39

Konji

• u ovu grupu životinja spadaju, osim konja, i mazge i magarci

• ako se u kontejnerima prevoze skupocjeni trkaći konji, u jedan se kontejner smješta samo po jedno grlo

• pri prijevozu ove vrste životinja u kontejnerima, posebnupri prijevozu ove vrste životinja u kontejnerima, posebnu pažnju treba obratiti na mogućnost ozljeđivanja životinja o oštre rubove kontejnera

• zato u unutrašnjosti kontejnera treba postaviti mekane jastuke da se smanji pritisak, udarac ili trenje pri eventualnom valjanju ili posrtanju broda ili u slučaju naglog naginjanja

• pri slaganju kontejnera s ovom vrstom životinja, treba paziti d k j i b l ž ij k b dda se kontejneri obvezno slože poprijeko broda (transverzalno) u odnosu na klasični sustav njihova slaganja uzduž broda (longitudinalni sustav slaganja)

Prijevoz lako pokvarljive (osjetljive) robe u kontejnerima

• pod lako pokvarljivom robom razumijeva se sva roba koja se pri transportu treba održavati na preciznoj temperaturi kako bi sačuvala sva svoja svojstva

• lako pokvarljiva roba koja nalaže prijevoz u rashladnom stanju u tri temperaturna pojasa s određenim tolerancijama:– rashlađeni tereti ‐ u temperaturnom pojasu od ‐2°c do +13°c

– smrznuti tereti ‐ u temperaturnom pojasu od ‐7°c do ‐15°c

– duboko smrznuti tereti ‐ u temperaturnom pojasu od ‐18°c do ‐30°c

• u transportu robe kontejnerskim brodovima koriste se dvau transportu robe kontejnerskim brodovima koriste se dva osnovna tipa kontejnera za prijevoz hlađenih tereta:– izolacijski (izotermički) kontejner (insulated box)

– rashladni (frigo) kontejner (refrigerated container)

11.1.2013.

40

• IZOTERMIČKI kontejner u praksi obično se naziva PORT‐HOLE CONTAINER

• u osnovi, to je kontejner priključen na centralno postrojenje broda koje proizvodi hladan zrak koji cirkulira cjevovodima do izotermičkih kontejnera

• za hlađenje izotermičkog kontejnera razvijeni su sljedeći sustavi:• za hlađenje izotermičkog kontejnera razvijeni su sljedeći sustavi:a) Vertikalni kanalski sustavi. Ovaj sustav poznat je u praksi pod 

nazivom CON AIR; u Velikoj Britaniji razvijen je sličan sustav pod nazivom SEA ROD.

b) Horizontalni kanalski sustav s hvataljkama. Omogućuje istovremeno hlađenje najviše 48 kontejnera, a koristi jedan hladionik i centralni ventilator. Pokazao se kao vrlo praktičan u prijevozu duboko smrznutih tereta, a loša mu je karakteristika što nema mogućnosti za preciznu regulaciju temperature hlađenja visokoosjetljivih tereta.

c) Izolirajuća skladišta. Ovaj je sustav prvi put primijenjen na kompaniji FARELL LINE, a poslije na švedskoj brodarskoj kompaniji JOHNSON LINE

Izotermički kontejner iznutra

11.1.2013.

41

Rashladni (frigo) kontejner

• bitno kvalitetnij i, tehnički savršenij i i pouzdaniji pokazali su se u praksi frigo‐kontejneri

• pojavili su se kasnih šezdesetih godina 20. stoljeća i omogućili preciznu kontrolu temperature robe na svim udaljenostima i u 

ksvim vremenskim uvjetima

• pomoću složene rashladne tehnike mogu se prevoziti sve vrste lako pokvarljivih prehrambenih proizvoda: voće, povrće, meso, riba, biljne masti (smole), opasne kemikalije, razne trave, lijekovi kao polusirovine, krvna plazma itd.

• svaki ukrcani frigo‐kontejner posebna je jedinica s vlastitim sustavom hlađenjasustavom hlađenja

• frigo‐kontejneri izrađuju se u dvije osnovne veličine: od 20 stopa s korisnim prostorom u rasponu od 26,39 m3 do 28,18 m3 i od 40 stopa, kapaciteta u rasponu od 55,39 m3 do 58,76 m3

Rashladni (frigo) kontejner

Strujanje zraka u rashladnom kontejneru

11.1.2013.

42

• temperatura u unutrašnjosti kontejnera može se pouzdano održavati u granicama od ‐18°c do +20°c, s preciznošću od ± 0,2°c

• pri ukrcaju na brod treba voditi računa da se frigo‐kontejner postavi na poziciju na kojoj se može priključiti na brodsku naponsku mrežu

• u pravilu, ako su priključci samo na palubi, kontejner se krca isključivo na palubu i to tako daje kompresor okrenut prema krmi broda, a vrata prema pramcupramcu

• poželjno je slagati frigo‐kontejnere samo u prvi red po visini na palubi, ali ako nema slobodnih mjesta, može se ukrcati i u drugi red

• odmah nakon postavljanja na poziciju na brodu, kontejner treba uključiti u brodsku naponsku mrežu

• to može obaviti brodski električar ili električar s kontejnerskog terminala

• potrebno je namjestiti radnu i postavljenu temperaturu na kontrolnoj panel‐ploči kontejnera i pokrenuti termograf

• na termografu dužna je potpisati se osoba koja je uputila frigo‐kontejner u rad

• uključivanjem u rad, kontejner se ujedno uključuje na CONTAINER MONITOR SYSTEM, tj. na kompjutor u kontrolnoj kabini balasta (BALAST ROOM), odnosno povezuje se s tzv. MIMIK DIJAGRAMOM koji se nalazi na ZAPOVJEDNIČKOME MOSTU na brodu

• na taj se način svaki ukrcani frigo‐kontejner nalazi pod neprekidnim 24‐satnim nadzorom

• u slučaju bilo kakva kvara na indikatoru MIMIK DIJAGRAMA, na zapovjedničkom se mostu pojavljuje zvučni i svjetlosni alarmni signal pokazujući na dijagramu poziciju na kojoj je frigo‐kontejner u kvaru, a pomoću termografa koji je na kontejneru, provodi se neprekidni 24‐satni zapis temperature teretazapis temperature tereta

• bez obzira na sve dosad navedeno, za svaki ukrcani frigo‐kontejner na brod, potrebno je voditi tzv. TEMPERATURNU LISTU koja sadrži sljedeće podatke:

– Ime broda:

– Putovanje:

– Temperaturna lista frigo‐kontejnera br.

– Pozicija ukrcaja BAY br.Pozicija ukrcaja BAY br.

– Radna temperatura    °C.  Postavljena temperatura    ° C.

– Luka ukrcaja ; datum vrijeme (lokalno)

– Luka iskrcaja ; datum vrijeme (lokalno)

11.1.2013.

43

• temperature očitava brodski električar svaki dan u 08:00 i u 18:00 sati po lokalnome brodskom vremenu, i upisuje ih u temperaturnu listu koja se zajedno sa svim ostalim dokumentima isporučuje primaocu

• u slučaju da dođe do kvara na instalaciji frigo‐kontejnera, koji ž kl b l l b lse ne može otkloniti, potrebno je slomiti plombu i razvaliti 

vrata kontejnera te sav sadržaj prebaciti u brodsku hladnjaču

• u prisutnosti komisije popisuje se sadržaj kontejnera i unosi u brodski dnevnik

• ako na brodu postoje priključci za frigo‐kontejnere i ispod palube, kontejneri se krcaju i u prostor s vodilicama koji se nalazi ispod palubenalazi ispod palube

• uputno je da se krcaju na pozicije koje su čim više, tj. što bliže poklopcu skladišta, a ne na samo dno skladišta

Napajanje električnom energijom• na pojedinim kontejnerskim brodovima, za napajanje 

električnom energijom frigo‐kontejnera koriste se tzv. 20‐stopni dizel‐generatorski napojni kontejneri (POWER PACK CONTAINER)

• ta specifična vrsta kontejnera može proizvoditi energiju napona 230 V/460 V i istovremeno može opskrbljivati strujom ukupno 36 frigo‐kontejnera

• dizel‐generatorski kontejner ima tank za gorivo ukupnog kapaciteta 4.523 litre i može neprekidno raditi 3 dana bez nadopune goriva

• ovaj kontejner posebno je opremljen sustavom za detekciju• ovaj kontejner posebno je opremljen sustavom za detekciju požara i protupožarnim C02 sustavom, a može raditi u rasponu temperature okoline od ‐20°C do +50°C

11.1.2013.

44

Prijevoz voća• na kvarenje osjetljive robe (voće, povrće, meso itd.) koja se 

prevozi u kontejnerima, utječu temperatura zraka, relativna vlažnost zraka okruženja i kemijski sastav zraka okruženja

a) Temperatura zraka Povećanje temperature organskih tvaria) Temperatura zraka. Povećanje temperature organskih tvari za 10° izaziva njihovo približno dvostruko povećanje respiracije. Smanjenje temperature do određenih granica sprječava razvoj mikroorganizama, a viša temperatura pogoduje razvoju bakterija i plijesni. Pojedini poljoprivredni proizvodi, međutim, ne smiju biti zamrznuti. Općenito vrijedi pravilo: što je u voću veći postotak šećera, niža je točka smrzavanja Pri smrzavanju dolazi do fizioloških oštećenjasmrzavanja. Pri smrzavanju dolazi do fizioloških oštećenja ploda.

a) Relativna vlažnost zraka okruženja. Poznato je da su mnogi prehrambeni proizvodi podložni isparavanju. Da se spriječi gubitak težine prozvoda (kalo), deformacija (kvrčenje i smrežuravanje) ploda te klonulost i uvenuće ploda, potrebna je razmjerno visoka vlažnost skladišnog prostora. Malo je proizvoda, kao npr. luk, češnjak, datulja, koji trebaju suh zrak p , p , j , j , j ju prostoru uskladištenja, dok u pravilu većina voća i povrća koje se prevozi brodovima nalaže uskladištenja s visokim postotkom relativne vlažnosti zraka. Postotak relativne vlažnosti zraka u frigo‐kontejnerima kreće se u granicama od 85% do 90%, što sprječava dehidraciju plodova (gubitak težine).

b) Kemijski sastav zraka (atmosfere) okruženja Na kvarenje ib) Kemijski sastav zraka (atmosfere) okruženja. Na kvarenje i propadanje voća i povrća znatno utječe kemijski sastav zraka okruženja u kojem se nalazi.

11.1.2013.

45

• vijek trajanja voća i povrća u skladištu može se produžiti promjenom omjera kisika i ugljičnog dioksida u prostoru skladištenja; tako se ubrzava ili usporava respiracija tih proizvoda

• rok trajanja voćnih pošiljaka pri skladištenju i transportu može se znatno produžiti unošenjem određenih plinova (dušika) u kontejner prije ukrcaja robe ili postavljanjem zrnaca permangana u kontejner koji apsorbira etilen koji izlučuje voće i utječe na proces respiracije, a tako i na trajnost tihkoji izlučuje voće i utječe na proces respiracije, a tako i na trajnost tih proizvoda

• promjenom tlaka zraka u prostoru u kojem je voće, može se djelovati na vijek trajanja voća

• smanjenim tlakom zraka povećava se vijek trajanja voća, što je u praksi poznato pod nazivom "hipobaričko skladištenje"

• u transportu voća morem u kontejnerima uglavnom se koristi mogućnost temperaturne regulacije za očuvanje njihovih fizioloških svojstava, kemijskog sastava i produženja roka upotrebe (vijek trajanja)kemijskog sastava i produženja roka upotrebe (vijek trajanja)

• transport raznih vrsta voća u rashlađenom stanju u frigo‐kontejnerima obavlja se prema propisanim uvjetima (sljedeća tablica)

Vrsta voća Postavljena temperatura (°C) Dopušteni raspon temperature (°C) Temperatura smrzavanja Maksimalni broj dana skladištenja

Jabuke 0 -0.5/+2 -1,5

Marelica 0 -0,5/0 -1,5 20

Avokado +7 +4,5/+12,5 -0,5 30

Trešnja -0,5 -1/0 -1,5 20

Grožđe -0 5 -l/+0 5 -1 5 50 do 100

Uvjeti za transport raznih vrsta voća u frigo-kontejnerima u rashlađenom stanju

Grožđe 0,5 l/+0,5 1,5 50 do 100

Grejpfrut +10 +4,5/+16 -1 40

Kivi -0,5 -0,5/+0,5 -2 40

Limun +10 +5/+16 -1,5 80

Mango +9 +7/+10 -1 20 do 40

Naranča +4,5 +3/+7 +0,5/-1 40 do 50

Papaja +7 +4,5/+10 -1 20 do 30

Breskva -0,5 -1/-0.5 -1,5 30

Kruška -0,5 -l/-0,5 -1,5 60/150

Ananas +8,5 +7/+10 -1 30

Sipak 0 0/+2 -3 30

Mandarine +4,5 +3/+7 -1,5 40

Banana, tip:

- lacatan +14 +14/+15 -1 24

— ostale vrste +12 +12/+13 -1 24

Krastava dinja (cerovača) +3 +2/+4,5 15

Lubenica +10 +4,5/+10 15

11.1.2013.

46

• Povrće se u kontejnerima u pomorskom transportu može prevoziti u rashlađenom stanju, uz uvjet poštovanja sljedećih temperaturnih okvira:

Vrsta voća Postavljena temperatura (°C) Dopušteni raspon temperature (°C) Temperatura smrzavanja Maksimalnibroj dana

skladištenja

Okrugle artičoke 0 -0,5/+4 -1 14/20

Artičoke (Jeruzalemska) 0 -0,5/4 -1 60

Šparoge 0 0/1 -0,5 20

Cikl 0 0/1 0 5 60/90Cikla 0 0/1 -0,5 60/90

Kupus 0 0/1 -0,5 20

Mrkva 0 -0,5/0,5 -1 70

Cvjetača (karfiol) 0 0/1 -0,5 30 *

Celer 0 0/1 -0,5 60/90

Cikorija 0 0/1 -0,5 14/20

Krastavac 7 7/10 -0,5 14

Češnjak (bijeli luk) 0 0/1 -0,5 150

Džumbir 12 10/13 - 150

Poriluk 0 0/1 -0,5 60

Salata 0 0/1 0/-0,5 20/40

Tikvica 7 7/10 -0,5 60,

Luk 0 0/1 -0,5 30/120

Grašak u mahunama 0 0/1 -0,5 7/20

Krumpir (razne vrste) 4,5 1,5/7 -0,5 150

Slatki krumpir 12,5 12,5/15,5 -1 120

Bundeva (buča) 10 10/12,5 -0,5 60/90

Rabarbara 0 0/1 -0,5 15/30

Turevac 0 0/1 -1 -

Rajčica zelena 12,5 10/15,5 -0,5 20

Rajčica zrela 7 7/10 -0,5 14

Kompatibilnost slaganja raznih vrsta pokvarljivih proizvoda u frigo‐

kontejnerima• kompatibilni tereti mogu se slagati neposredno jedan uz drugi bez štetnih 

posljedica zbog bliskog dodiraposljedica zbog bliskog dodira

• pri krcanju i slaganju tereta u kontejnere na brodu, razlikuju se tri razine kompatibilnosti tereta:

1) Tereti prve razine kompatibilnosti mogu se slagati neposredno jedan uz drugi bez ikakva rizika od štetnih posljedica jer njihova kemijska svojstva ne mogu utjecati na druge terete. Kompatibilnost uvjetuje i dimenzija, volumen i težina tereta (teški se tereti ne smiju složiti na lake itd.).

2) Polukompatibilni su tereti oni za koje, ako se slože međusobno jedan uz drugi, postoji velika vjerojatnost (rizik) pojave štetnih posljedica zbog međusobnog djelovanja. Takve terete najbolje je ne slagati u istom prostoru, međutim pri nedostatku prostora potrebno ih je odijeliti priručnim sredstvima i tako smanjiti mogućnost štetnih posljedica.

3) Inkompatibilni tereti ‐ takvi se tereti nikako ne smiju slagati u istome teretnom prostoru

11.1.2013.

47

Sustavi slaganja pokvarljivih tereta u frigo‐kontejnerima

• osjetljivi se tereti prema načinu transportiranja i slaganja dijele u dvije osnovne grupe: smrznute i rashlađene proizvode

• pokvarljive produkte u frigo kontejnere treba slagati tako da• pokvarljive produkte u frigo‐kontejnere treba slagati tako da se osigura dovoljna cirkulacija zraka u unutrašnjosti kontejnera

Kompatibilnost slaganja pokvarljivih proizvoda u frigo-kontejnerima

K - kompatibilno P - polukompatibilnoI - inkompatibilno

11.1.2013.

48

Slaganje smrznutih proizvoda• u pravilu, smrznuti se proizvodi slažu u kontejner tako da se oblikuje čvrst, 

stabilan volumen (pakiranja se slažu jedno uz drugo bez slobodnog međuprostora)

• jedino je potrebno ostaviti 7,5 do 10 cm slobodnog prostora iznad i ispod bloka tereta kako bi se omogućila cirkulacija hladnog zrakabloka tereta kako bi se omogućila cirkulacija hladnog zraka

Slaganje smrznutih proizvoda Cirkulacija hladnog zraka u kontejneru sa složenim smrznutim

teretom

Slaganja rashlađenih proizvoda• za razliku od prije opisanog sustava, hladni zrak treba 

cirkulirati oko i između rashlađenog tereta

Shema cirkulacije hladnog zraka pri slaganju rashlađenih proizvoda

11.1.2013.

49

Slaganja rashlađenih proizvoda• da bi se omogućila cirkulacija hladnog zraka između pakiranja 

osjetljivih rashlađenih tereta, tereti se slažu na razne načine:

Razlomljeni "blok" " Posredni "blok " Redni "blok"

• pri svim sustavima slaganja tereta u frigo‐kontejnere, potrebno je ispuniti dva uvjeta:– omogućiti maksimalno slobodnu cirkulaciju hladnog zraka oko i 

između pakiranja

– teret složiti tako da se ne miče i ne pada pri naginjanju, posrtanju i valjanju broda

• konstrukcijom i načinom pakiranja hlađenih prehrambenih proizvoda treba onemogućiti pristup bakterijama, mikroorganizmima, spriječiti kondenzaciju, dehidraciju, kvarenje proizvoda te djelovati kao katalizator u izmjeni topline

• važni činioci u tome su materijal od kojega je izrađena ambalaža vrsta prehrambenog proizvoda i sustav hlađenjaambalaža, vrsta prehrambenog proizvoda i sustav hlađenja

• nekada su se za pakiranje voća i povrća koristile isključivo kartonske kutije, a danas su, osim kartonskih kutija, u upotrebi lesonit‐ploče i plastična vakuum pakiranja

11.1.2013.

50

Pravilan način ukrcaja tereta u rashladne kontejnere

Nepravilan način ukrcaja tereta u rashladne kontejnere

11.1.2013.

51

Hvala na pažnji!