Click here to load reader
Upload
alex-bendita
View
218
Download
4
Embed Size (px)
DESCRIPTION
gdh
Citation preview
1.1.1 CERCO PERIMETRICO
1.1.1.1 MOVIMIENTOS DE TIERRAS
1.1.1.1.1 EXCAVACIONES EN TERR. NORMAL SATURADO A PULSO HASTA 1,50M DE
PROFUNDIDAD
Como regla general no debe procederse a cavar las zanjas con demasiada anticipación al trabajo de
colocación de la tubería.
A menudo, se obtendrán ventajas evitándose tramos demasiado largos de zanja abierta, por ejemplo:
- Reduce al mínimo la posibilidad que la zanja se inunde.
- Reduce las cavernas causadas por el agua subterránea.
- Se evita la rotura del talud de la zanja.
- Reducir en la posible necesidad de entibar los taludes de la zanja.
- Reducción de peligros para tránsito y trabajadores
Ancho y Profundidad de la Zanja
El ancho de la zanja debe permitir un montaje fácil y un adecuado relleno y compactación de la tubería.
Por ser una tubería flexible se recomienda en general que la zanja al nivel de la tubería, hasta la clave del
tubo, sea lo más estrecha posible, dentro de los límites practicables.
Un ancho adicional de 30 cm al diámetro exterior del tubo permite trabajar sin problemas durante la
instalación.
La altura mínima de relleno sobre la clave de la tubería debe ser de 1.0 m como mínimo en zonas de
tráfico corriente y de 1.2 m en zonas de tráfico pesado, con encamado y relleno de arena o material fino
selecto compactado hasta por lo menos 30 cm. Sobre la clave del tubo.
Características de las Zanjas
Las zanjas para la instalación de tuberías PVC, serán idénticas a las que normalmente se ejecutan para
tubos metálicos; serán de suficiente profundidad para permitir la instalación conveniente de válvulas y
grifos contra incendio y para resguardar la tubería de las vibraciones producidas por el tráfico pesado; y
se excavarán con o sin hoyos adicionales para las uniones, según el tipo de tubería por instalar.
Para el encamado en zanjas previamente debe removerse los lechos de roca, cantos rodados y piedras
grandes, para proveer 15 cm. De espacio libre a cada lado de la zanja y debajo de la línea de gradiente
del fondo del tubo y los accesorios, para tener espacio suficiente para colocar una cama de apoyo de
material suelto y selecto; tierra, arena, grava o material similar, que será compactado adecuadamente.
Dimensiones de las Zanjas
El ancho de la zanja dependerá de la naturaleza del terreno en trabajo y del diámetro de la tubería por
instalar, pero en ningún caso será menor de los estrictamente indispensables para el fácil manipuleo de la
tubería y sus accesorios dentro de dicha zanja. Tendrá como mínimo 0.15 m a cada lado del diámetro
exterior de la tubería en el caso de la zanja para diámetros hasta 10" y 0.20 m a 0.30 máx. para diámetros
mayores.
Para curvas de gran diámetro el ancho será de mayor dimensión que el normal, tomándose el mayor
ancho necesario del lado exterior de la curva. La zanja se excavará por lo menos cinco (0.05) m de
centímetros debajo de la gradiente exterior del fondo del tubo, teniendo en cuenta la profundidad mínima
del entierro exigible. Si la tubería se coloca en la calzada o en el campo el entierro mínimo sobre la
cabeza de los tubos, nunca será menor de 1.00 m, teniendo en cuenta que los extremos exteriores de los
vástagos de las válvulas deben quedar a un mínimo de treinta centímetros (0.30 m) de la superficie. La
tubería se coloca en las aceras, o en jardines laterales o centrales, el relleno sobre la cabeza del tubo
puede disminuirse hasta ochenta centímetros (0.80 m) Si las válvulas y grifos contra incendio lo permiten.
Fondo de la Zanja
El fondo de la zanja debe presentar una superficie bien nivelada, para que los tubos se apoyen sin
discontinuidad a lo largo de la generatriz inferior; a cuyo efecto los cinco centímetro de sobre-excavación,
deben rellenarse y apisonarse con arena o tierra fina bien seleccionada. Se determinará la ubicación de
las uniones en el fondo de la zanja antes de bajar a ella los tubos, en cada uno de esos puntos se abrirán
hoyos, o canaletas transversales, de la profundidad y ancho necesario para el fácil manipuleo de los tubos
y sus accesorios en el momento de su montaje. Deberá tenerse para el fondo de la zanja las siguientes
consideraciones:
El fondo de la zanja debe ser continuo, plano y libre de piedras, troncos, o materiales duros y cortantes; si
el fondo es de un material suave y fino, sin piedra y que se pueda nivelar fácilmente, no es necesario usar
rellenos de base especial.
Si el fondo está constituido por material pedregoso o rocoso, es aconsejable colocar una capa de material
fino, escogido, excepto de piedras o cuerpos extraños, con un espesor mínimo de 15 cm.
Este relleno previo, debe ser bien apisonado antes de la instalación de los tubos.
Retirar las rocas o piedras del borde de la zanja, para evitar el deslizamiento al interior que ocasione
posibles roturas.
No debe usarse nunca arcilla inmediatamente alrededor del tubo, ya sea para encamado, relleno lateral o
superior.
Es fundamental brindar a la tubería PVC un apoyo uniforme y continuo en toda su longitud, dejando
"nichos" en la zona de las campanas para permitir el apoyo del cuerpo del tubo.
Terreno Corredizo
En sitios o terrenos no consolidados, en terrenos deleznables o de naturaleza tal que ofrece peligro de
escurrimiento, se recomienda tomar todas las precauciones para asegurar la zanja en forma firme y
compacta, recurriendo en caso necesario al apisonado con hormigón, al lecho artificial de mampostería o
de concreto, al pilotaje, o algún otro procedimiento de igual o mayor estabilidad, incluyendo la eliminación
de las causas del deslizamiento por drenajes apropiados y otros medios.
Todo el material excavado, deberá acumularse de manera tal que no ofrezca peligro a la obra, evitando
obstruir el tráfico. En ningún caso se permitirá ocupar las veredas con material proveniente de la
excavación u otro material de trabajo.
Para proteger a las personas y evitar peligros a la propiedad y vehículos, se deberán colocar barreras,
señales, linternas rojas y guardianes, que deberán mantenerse durante el proceso de la obra hasta que la
calle esté segura para el tráfico y no ofrezca ningún peligro. Donde sea necesario cruzar zanjas abiertas,
el Contratista colocará puentes apropiados para peatones o vehículos según el caso. Los grifos contra
incendio, válvulas, tapas de buzones, etc., deberán dejarse libres de construcciones durante la obra.
Se tomarán todas las precauciones necesarias a fin de mantener el servicio de los canales y drenes así
como de los otros cursos de agua encontrados durante la construcción.
Deberán protegerse todos los árboles, cercos, postes o cualquier otra propiedad, y sólo podrán moverse
en caso que sea esto autorizado por el Ingeniero Inspector y repuestos a la terminación del trabajo.
Cualquier daño sufrido será reparado por el Contratista.
El contratista deberá tomar las precauciones necesarias a fin de proteger todas las estructuras y
personas.
1.1.1.1.2 REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION EN TERRENO NORMAL SATURADO
A PULSO
Descripción
Después de producida la excavación, el contratista deberá refinar el fondo de la excavación y nivelarla de
acuerdo a los requerimientos establecidos en los planos, de forma tal que el fondo de la zanja, presente
una superficie plana y nivelada.
El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado.
La nivelación se efectuara en el fondo de la zanja, con el tipo de cama de apoyo aprobada por la
Supervisión, utilizando como cama de apoyo el mismo material de la zanja ya que se encuentra
conformada por arena.
BOMBEO DE AGUAS
Este acápite se refiere a los terrenos con presencia de agua, es necesario considerar para la ejecución de
los trabajos de excavación y hasta su terminación e inspección final y aceptación el uso de equipos
adecuados mediante los cuales se puede extraer prontamente el agua y puedan drenar el agua de las
excavaciones por filtraciones.
Drenaje
En necesario drenar una zanja cuando existe agua en ella (filtraciones de agua) que perjudique la
construcción de las redes de alcantarillado.
La excesiva agua subterránea dificulta la adecuada colocación y compactación del encamado y relleno.
La tubería flotará en el agua que permanece dentro de la zanja, por lo tanto, es imperativo que se cuente
con una zanja seca.
Durante el periodo de excavación hasta su terminación e inspección final y aceptación, se deberá proveer
de medios y equipos adecuados mediante los cuales se puede extraer prontamente el agua.
En caso la presencia de agua (por infiltración, napa freática u otros), luego de la instalación de la tubería,
hiciera que esta flote, se podrá contrarrestar este efecto colocando montículo de material (relleno con
arena y material propio) los cuales deberán conformar el relleno de dicha tubería, pero teniendo cuidado
en no dañar la tubería y que el relleno se compacte a los requerimientos.
Medición y forma de Pago
La medición de esta partida es por metro cuadrado (m2). El trabajo será pagado con el precio unitario de
la partida del presupuesto, de acuerdo al avance ejecutado y contando con la autorización del Ingeniero
Supervisor.
1.1.1.1.3 RELLENO COMPACTADO EN TERRENO NORMAL SATURADO A PULSO
Descripción
El trabajo consistirá en el relleno y compactación de zanjas a los niveles y rasantes indicados en los
planos y en el espesor de capa estipulado. No se podrá proceder al relleno de zanja hasta que el
Ingeniero haya revisado la instalación de la tubería y de su aprobación. El Contratista tomará por su
cuenta las medidas necesarias para evitar que se aumente el contenido de humedad de los materiales de
relleno por causa de la lluvia. Tal protección podrá hacerse por medio de cunetas interceptoras, telas
impermeables, carpas, etc. Se tendrá especial cuidado en el procedimiento empleado para compactar el
relleno de las zanjas, de manera que no produzcan movimientos ni daños a las tuberías. Se ejecutará
como mínimo un ensayo de compactación por cada 100 metros de relleno de zanja por capa. No se
rellenarán zanjas durante las lluvias o cuando el material este saturado, salvo que el Ingeniero, teniendo
en cuenta el tipo de suelo, lo autorice. Antes de iniciar con los trabajos de relleno, el terreno que servirá
de base deberá estar totalmente libre de vegetación, tierra orgánica, materiales de desecho de la
construcción y las superficies no deberán presentar zonas con agua estancada o inundada. Siempre que
sea posible, se deberá utilizar el mismo material excavado para el relleno de la zanja.
Primer relleno compactado con material de préstamo
El primer relleno compactado que comprende a partir de la cama de apoyo, hasta 0.30 m por encima de la
clave del tubo, será de material de préstamo del tipo A‐ 3 (arena).
Este relleno, se colocará en capas de 0.10 m de espesor terminado, desde la cama de apoyo
compactándolo íntegramente con pisones manuales de peso aprobado, teniendo cuidado de no dañar la
tubería.
Durante la prueba de la tubería, es importante comprobar la impermeabilidad de las uniones, para lo cual
se deberá dejas las mismas descubiertas.
Este relleno, se colocará en capas de 0.10 m de espesor terminado, desde la cama de apoyo
compactándolo íntegramente con pisones manuales de peso aprobado, teniendo cuidado de no dañar la
tubería. Durante la prueba de la tubería, es importante comprobar la impermeabilidad de las uniones,
para lo cual se deberá dejas las mismas descubiertas
Segundo relleno compactado con material propio
El segundo relleno compactado será con material propio, entre el primer relleno y el nivel de sub‐ rasante
(para zonas con pavimento) y terreno natural (para zona sin pavimento), se harán por capas no mayores
de 0.15 m de espesor, compactándolo con vibro apisonadores, planchas y/o rodillos vibratorios. No se
permitirá el uso de pisones u otra herramienta manual.
Cuando el material propio es del tipo arenoso, se verificarán del material, cuyo valor no deberá ser menor
al 75% de densidad relativa. Cuando el material propio es del tipo arcilloso o limoso, se verificarán los
niveles de compactación, los cuales no deberán ser menor del 95% del pretor modificado.
Es posible se encuentren con materiales saturados que se alejen del contenido óptimo de humedad para
la máxima densidad. En este caso y previa aprobación del Ingeniero, estos materiales podrán ser usados
con humedades mayores a las del contenido óptimo, en zonas donde no se tengan reposiciones de
pavimentos. Para este caso, se requerirán las densidades que correspondan a la curva del pretor de ese
material.
Se podrá utilizar en caso fuera necesario para el segundo relleno de una determinada zanja, el material
excedente de otra excavación, considerándolo como eliminación de excedente de esta última, siempre
que esté dentro de la distancia máxima prevista para este fin.
En el caso de zonas de trabajo donde existen pavimentos y/o veredas, el segundo relleno estará
comprendido entre el primer relleno y la sub base. Para zonas donde no exista pavimento y/o vereda el
segundo relleno estará comprendido entre el primer relleno hasta el nivel de terreno natural.
De no alcanzar los porcentajes establecidos, el Contratista deberá efectuar las correcciones del caso,
debiendo efectuar nuevos ensayos hasta conseguir la compactación deseada.
Medición y forma de Pago
La unidad de medida es el metro lineal (ML). La forma de pago se efectuará de acuerdo al avance
calculado en metro lineal (ML) afectado por el costo unitario señalado en el presupuesto aprobado para la
partida
1.1.1.1.4 ELIMINACIÓN DE DESMONTE EN TERR. NORMAL SATURADO R=20 KM CON
MAQUINARIA
Idem Título 1.2.3.1.2
1.1.1.2 CONCRETO SIMPLE CERCO PERIMETRICO
1.1.1.2.1 CONCRETO F'C 175 KG/CM2 + 30% P.G. PARA CIMIENTO CORRIDO
(CEMENTO P-V)
Descripción
En general las presentes especificaciones técnicas están referidas a las construcciones de concreto
incorporadas en las obras de arte como la captación y otras que se indiquen en los planos los trabajos
incluyen el suministro de equipo, materiales y mano de obra necesarios para la dosificación, mezclado
armadura, transporte, colocación, acabado y curado del concreto.
La dosis óptima para cada tipo de concreto será establecida por medio de las pruebas. Los componentes
del concreto se podrán utilizar y dosificar dentro de los siguientes límites especificados:
F’c Cemento Bolsas Relación A/C
Máxima
Relación A/C
Óptimo
100
140
175
210
150
200
300
320
(5.00)
(6.58)
(8.65)
(9.75)
0.75
0.70
0.65
0.58
0.65
0.60
0.55
0.50
Materiales
a. Cemento Portland tipo I
El cemento Pórtland para todo el concreto y mortero, debe cumplir con los requisitos de Especificaciones
ASTM C-150 Tipo I. Cada lote de cemento en bolsa, deberá ser almacenado para permitir el acceso
necesario para su inspección o identificación y deberá estar adecuadamente protegido de la humedad.
El cemento deberá estar libre de grumos o endurecimientos debido a un almacenaje prolongado. Si el
cemento permaneciera almacenado por más de cuatro (04) semanas deberá ser sometido a los ensayos
correspondientes para verificar su calidad y comprobar su correcta resistencia. En todo caso, necesitará la
autorización del SUPERVISOR para su utilización. Una bolsa de cemento queda definida como la
cantidad contenida en un envase original intacto del fabricante que generalmente pesa 42.5 Kg
b. Hormigón
Se define como hormigón al conjunto de fragmentos de roca ígnea duros, resistentes, densos y durables,
sin estar cubiertos de otros materiales o materia orgánica; en general, deberá cumplir con la Norma ASTM
C-33.
De encontrar que los agregados provenientes de canteras ubicadas en la zona del Proyecto, no cumplen
con las especificaciones aquí exigidas, pero que a través de la ejecución de pruebas especiales, se
demuestra que producen concreto de la resistencia y durabilidad adecuadas, pueden ser utilizados con la
autorización del SUPERVISOR.
c. Agregado Fino
La arena para la mezcla del concreto y para sus usos como mortero, será arena limpia, de origen natural,
con un tamaño máximo de partículas de 3/16" y cumplirá con lo indicado en la norma ASTM C-33. La
arena será obtenida de depósitos naturales o procesada en el sitio de la obra o una combinación de
ambos.
De encontrarse que los agregados finos provenientes de las canteras ubicadas en la zona del Proyecto no
cumplan con las especificaciones descritas en este acápite podrá considerarse el acarreo de lugares y/o
canteras de garantía reconocida.
d. Agregado Grueso / grava
Los agregados gruesos serán de fragmentos de roca ígnea duros, resistentes, densos y durables, sin
estar cubiertos de otros materiales o materia orgánica. El agregado grueso para la mezcla del concreto
estará constituido por grava natural, grava partida, piedra chancada o una combinación de ellas con
dimensión mínima de 3/16" y dimensión máxima de 3”.
e. Agua
El agua que se empleará para mezcla y curado del concreto, estará limpia y libre de cantidades dañinas
de sales, aceites, ácidos álcalis, materia orgánica o mineral y otras impurezas que puedan reducir la
resistencia, durabilidad o calidad del concreto. El agua para la mezcla y el curado del concreto, no debe
tener un PH menor de 5.5 ni mayor de 8.5.
Mezclado
El mezclado será a mano, deberá usarse una plataforma a prueba de fugas, de manera que el concreto
que se obtenga sea de una distribución homogénea de sus ingredientes.
Todos los agregados serán incluidos en la mezcla con una precisión de 3% del peso, haciendo la debida
compensación para la humedad libre y absorbida que contienen los agregados. Con el fin de reducir el
manipuleo del concreto al mínimo, la producción de la mezcla deberá estar ubicada cerca como sea
posible de la estructura donde se a vaciar el concreto. Cualquier mezcla que por haberse mantenido
durante mucho tiempo en la plataforma, se haya convertido en muy densa para su colocación efectiva y
consolidación, será eliminada.
El Supervisor y/o Residente deberá ajustar la secuencia de mezclado, y hacer los cambios que considere
necesario para obtener concreto de la calidad especificada.
Vaciado
El concreto se llevará directamente al lugar del vaciado, tan pronto como sea posible, utilizando métodos
que garanticen que no habrá segregación, ni pérdida de ingredientes.
Curado
El concreto recién colocado, deberá ser protegido de un secado prematuro y de temperaturas
excesivamente calientes o frías, además, mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a una
temperatura relativamente constante durante el período de tiempo necesario para la hidratación del
cemento y para el endurecimiento debido del concreto.
El curado inicial deberá seguir inmediatamente a las operaciones de acabado. El curado se continuará
durante un tiempo mínimo de 7 días, teniéndose especial cuidado en las primeras 48 horas.
Los métodos para evitar la pérdida de humedad pueden ser:
• Utilización de membranas líquidas.
• En caso de superficies planas se puede formar pozos de agua.
• Regando continuamente.
• Cubriendo con una capa de arena o aserrín de 2.5 cm humedecidos previamente.
Control de calidad
El Supervisor efectuará las pruebas necesarias de los materiales y agregados, de los diseños propuestos
de mezcla y del concreto resultante, para verificar el cumplimiento con los requisitos técnicos de las
especificaciones de la obra.
Las pruebas comprenderán lo siguiente:
• Pruebas de los materiales para verificar el cumplimiento de las especificaciones.
• Verificación y pruebas de los diseños de mezcla.
• Pruebas de resistencia del concreto de acuerdo con los procedimientos siguientes:
• Obtención de muestras de concreto de acuerdo con las especificaciones ASTM-C-172 "Método
para muestrear concreto fresco".
Cada muestra para probar la resistencia del concreto, será obtenida de una tanda diferente de concreto,
sobre la base de muestrear en forma variable la producción de éste. Cuando se empleen equipos de
bombeo o neumáticos, el muestreo se efectuará en el extremo de descarga.
Medición y forma de Pago
La obra ejecutada se pagará por Metro Cúbico (M3), aplicando el costo unitario correspondiente,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total mano de obra, leyes sociales,
equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que se requiere para la ejecución
del trabajo).
1.1.1.3 CONCRETO ARMADO CERCO PERIMETRICO
1.1.1.3.1 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 PARA CIMIENTOS REFORZADOS (CEMENTO P-
V)
Idem Título 1.2.2.1.1
1.1.1.3.2 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA CIMIENTOS
REFORZADOS
Idem Título 1.2.2.1.2
1.1.1.3.3 ACERO ESTRUC. TRABAJADO P/CIMIENTO REF. (COSTO PROM. INCL.
DESPERDICIOS)
Idem Título 1.2.2.1.3
1.1.1.3.4 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 PARA ZAPATAS (CEMENTO P-V)
Idem Título 1.2.2.1.1
1.1.1.3.5 ENCOFRADO PARA ZAPATAS (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA)
Idem Título 1.2.2.1.2
1.1.1.3.6 ACERO ESTRUC. TRABAJADO PARA ZAPATA
Idem Título 1.2.2.1.3
1.1.1.3.7 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 PARA COLUMNAS (CEMENTO P-I)
Idem Título 1.2.2.1.1
1.1.1.3.8 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA COLUMNAS
Idem Título 1.2.2.1.2
1.1.1.3.9 ACERO ESTRUC. TRABAJADO PARA COLUMNAS (COSTO PROM. INCL.
DESPERDICIOS)
Idem Título 1.2.2.1.3
1.1.1.3.10 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 PARA VIGAS (CEMENTO P-I)
Idem Título 1.2.2.1.1
1.1.1.3.11 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA VIGAS RECTAS Y
DINTELES
Idem Título 1.2.2.1.2
1.1.1.3.12 ACERO ESTRUC. TRABAJADO PARA VIGAS (COSTO PROM. INCL.
DESPERDICIOS)
Idem Título 1.2.2.1.3
1.1.1.4 MUROS DE ALBAÑILERIA CERCO PERIMETRICO
1.1.1.4.1 MUROS DE LADRILLO KING KONG DE ARCILLA DE SOGA CARAVISTA
C/MORTERO 1:4 X 1,5CM
Descripción
Esta partida consiste en la construcción de los muros de ladrillo de cabeza para la caseta de válvulas del
reservorio.
El proceso constructivo de los muros de ladrillo se llevara a cabo sobre los sobrecimientos, los materiales
a utilizarse:
Ladrillos King Kong de Arcilla
Será un producto de tierra arcillosa seleccionada y arena debidamente dosificada, mezclada con
adecuada proporción de agua, elaborado sucesivamente a través de las etapas de mezclado e
integración de la humedad, moldeo, secado y cocido al fuego.
Todos los ladrillos macizos que se empleen del tipo King Kong deberán tener las siguientes
características:
Resistencia: Carga mínima de rotura a la compresión 130 kg/cm2 (promedio de 5 unidades ensayadas
consecuentemente del mismo lote). Resistencia f’m=45 kg/cm2- ver la Norma E.070 del Reglamento
Nacional de Edificaciones.
- Durabilidad: Inalterable a los agentes externos.
- Textura: Homogénea, grano uniforme.
- Superficie: Rugosa o áspera.
- Color: Rojizo, amarillento, uniforme.
- Apariencia: Externamente será de ángulos rectos, aristas vivas y definidas, caras planas.
- Dimensiones: Exactas y constantes dentro de lo posible.
Toda otra característica de los ladrillos, deberá sujetarse a las Normas ASTM. Se rechazarán los ladrillos
que no posean las características antes mencionadas y los que presenten notoriamente los siguientes
defectos: Resquebraduras, fracturas, grietas, hendiduras.
Los sumamente, porosos o permeables. Los insuficientemente cocidos y crudos tanto interna como
externamente. Los que al ser golpeados con el martillo de un sonido sordo.
Los desmenuzables.
Los que presenten notoriamente manchas blanquecinas de carácter salitroso, los que puedan producir
eflorescencias y otras manchas, como veteados negruzco, etc.
Los no enteros y deformes, así como los retorcidos y los que presenten alteraciones en sus dimensiones.
Los de caras lisas, no ásperas o que no presenten posibilidades de una buena adherencia con el mortero.
En todos los casos, el supervisor se reserva el derecho de comprobar estos requisitos mediante las
inspecciones y ensayos necesarios.
Mortero
Será una mezcla de cemento y arena gruesa en proporción 1:5.
Colocación
Los muros quedarán perfectamente aplomados y colocados en hileras separadas por mortero de un
espesor no menor de 0.9 cm ni mayor de 1.2 cm.
Humedecimiento
Se humedecerán previamente los ladrillos en agua, de tal forma que queden bien humedecidos y no
absorban el agua al mortero.
No se permitirá agua vertida sobre el ladrillo puesto en la hilada en el momento de su colocación, si el
muro se va a levantar sobre los sobrecimientos, se mejorará la cara superior de éstos. El procedimiento
será levantar sobre los sobrecimientos, se mejorará la cara superior de estos. El procedimiento será
levantar simultáneamente todos los muros a una sección colocándose los ladrillos ya mojados sobre una
capa completamente de mortero extendida íntegramente sobre la anterior hilada, ya mojados sobre una
capa completamente de mortero extendida íntegramente sobre la anterior hilada, rellenado luego las
juntas verticales con la cantidad suficiente de mortero.
Tacos de Madera
Se dejarán tacos de madera en los vanos que se necesita para el soporte de los marcos de las puertas o
ventanas. Los tacos serán de madera seca, de buena calidad y previamente alquitranados, de
dimensiones 2"x4" para los muros de cabeza y de 2"x3" para los muros de soga; llevarán alambres o
clavos sólidos por 3 de sus caras para asegurar el anclaje con el muro. El número de tacos por vano será
menor de 6, estando en todos los casos, supeditado el número y ubicación de los tacos a lo que indique
los planos de detalle.
El ancho de los muros será el indicado en los planos. El tipo de aparejo será tal que las juntas verticales
sean interrumpidas de una a otra hilada; ellas no deberán corresponder ni aún estar vecinas al mismo
plano vertical, para lograr un buen amarre.
En las secciones del cruce de dos o más muros, se asentarán los ladrillos en forma tal, que se levanten
simultáneamente los muros concurrentes. Se evitarán los endentados y las cajuelas previstas para los
amarres en las secciones de enlace mencionados. Sólo se utilizarán los endentados para el amarre de los
muros con columnas esquineras o de amarre.
Mitades o cuartos de ladrillos se emplearán únicamente para el remate de los muros. En todos los casos,
la altura máxima de muro que se levantará por jornada será de ½ altura. Una sola calidad de mortero
deberá emplearse en un mismo muro o en los muros que se entrecruzan. Resumiendo, el asentado de los
ladrillos en general, será hecho prolijamente y en particular, se pondrá atención a la calidad de ladrillo, a
la ejecución de las juntas, al aplomo del muro y perfiles de derrames y a la dosificación, preparación y
colocación del mortero. Se recomienda el empleo de escantillón.
Medición y forma de Pago
La medición de esta partida es por metro cuadrado (m2). El trabajo será pagado con el precio unitario de
la partida del presupuesto, de acuerdo al avance ejecutado y contando con la autorización del Ingeniero
Supervisor.
1.1.1.5 CARPINTERIA METALICA CERCO PERIMETRICO
1.1.1.5.1 PUERTA METÁLICA LAC 1/16" CON MARCO DE1 1/4"X1/8" Y REFUERZOS
Descripción
El contratista suministrara e instalara elementos metálicos misceláneos tales como barandas en tubo,
escalones metálicos o escaleras de gato, rejillas metálicas, soportes metálicos, pernos de anclaje, tapas
metálicas, tubos para ventilación de cajas, etc. Según los detalles mostrados en los planos o como lo
indique SEDAPAL. El acero estructural para la fabricación de estos elementos deberá estar de acuerdo
con la especificación A- 36 de la ASTM; el galvanizado se hará dé acuerdo con la norma A-123 de la
ASTM, en acero inoxidable.
Toda la carpintería metálica será colocada de acuerdo a lo especificado en Plano. Es responsabilidad del
Contratista dejar previamente empotrados los anclajes, tarugos y otros elementos de sujeción en los
muros y elementos de concreto, apropiados para la perfecta seguridad y estabilidad de los elementos de
la carpintería metálica.
Ejecución.
La fijación de las puertas a los marcos se hará de tal manera que garantice la adecuada resistencia y con
el suficiente cuidado para que queden con las tolerancias necesarias para garantizar un óptimo ajuste.
Medición y forma de Pago
Se medirá en metros cuadrados (m2). El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario del contrato,
constituyendo dicho precio y pago, compensación plena por mano de obra, leyes sociales, equipos fletes,
etc. y todos los imprevistos necesarios para completar la partida.
1.1.1.5.2 VENTANA DE FIERRO C/PERFIL DE 1” X 1/4” + HOJA BAST “L” DE 3/4”
Descripción
Se ejecutarán en cada caso de acuerdo a los planos de arquitectura y a las especificaciones para
madera. Se harán con piezas de Fierro cuidadosamente terminadas, con aristas y ángulos interiores vivos
y sin defectos, las uniones serán endentadas y encoladas; no se aceptará el empleo de clavos.
El acero estructural para la fabricación de estos elementos deberá estar de acuerdo con la especificación
A- 36 de la ASTM; el galvanizado se hará dé acuerdo con la norma A-123 de la ASTM, en acero
inoxidable.
Las ventanas serán de fierro c/perfil de 1” x 1/8” + refuerzo de 1”, todas las uniones y empalmes deberan
ser soldados al ras y trabados en tal forma que la unión sea invisible, debiendo proporcionar al elemento
la solidez necesaria para que no se deforme, al ser colocado, ni cuando sea sometido a los esfuerzos de
trabajo ni menos aún por su propio peso, todos los trabajos en fierro se rasquetearan y lijaran
cuidadosamente.
Cerrajería
Comprende la selección y colocación de todos los elementos de cerrajería necesaria para el
funcionamiento de las puertas, ventanas, adoptando la mejor calidad de material y seguridad de acuerdo
a la función del elemento. En puertas exteriores de una sola hoja, se deberán instalar las cerraduras, tipo
forte de dos golpes o similar, los tornillos de los retenes irán sellados o masillados, las bisagras serán de
fierro.
El candado será utilizado para asegurar la ventana de inspección ante personas ajenas que ingresen y
evitar accidentes. La instalación del candado debe darle seguridad y la disposición, ubicación y requisitos
de encaje deberá ser aprobada por la Supervisión. Todos los candados deben utilizar una única llave y la
contratista deberá entregar 5 juegos de esta.
Pintura para Elementos Metálicos
Cualquier irregularidad objecionable, como restos de soldadura, ralladuras e irregularidades en la
superficie, será removida o reparada antes de la limpieza. Cualquier contaminante para la pintura,
proveniente de las operaciones de limpieza. Cualquier contaminante para la pintura, proveniente de las
operaciones de limpieza u otra fuente será removido antes de pintar las superficies. El solvente de
limpieza será solución mineral o “xyol” excepto que solamente se usará “xyol” en las superficies que
requieren de pintura de alquitrán de hulla. Los limpiadores de tela serán desechados en el momento de
que empiecen a dejar una película grasosa en la superficie que se está limpiando. La pintura se aplicará
inmediatamente después de preparar la superficie. Se seguirán las instrucciones del fabricante. Si se
formaran oxidaciones en la superficie o se contaminara de cualquier otra forma, en el intervalo de tiempo
entre la limpieza y el pintado, en la lista de pintado será removida de la superficie por medio adecuado a
no ser que se ordene de otra manera por el Supervisor. Todas las grasas y aceites serán removidos de la
superficie por medio adecuado a no ser que se ordene otra manera por el Supervisor. Todas las grasas y
aceites serán removidos de la superficie a pintarse por medio de un solvente limpio, aplicado con un
material libre de pelusas o hilachas.
En general, sobre todas las superficies metálicas a la vista que no leguen con pintura de fábrica o que no
requieran un sistema de pintura especial o galvanizada, consistirá en lo siguiente:
Una capa de imprimante Epoxy-ester, espesor de capa (película seca) 50 micras. Dos capas de esmalte
sintético compatible con el imprimante y aprobado por SEDAPAL; espesor de capa (película seca) 50
micas.
Medición y forma de Pago
Se medirá en metros cuadrados (m2). El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario del contrato,
constituyendo dicho precio y pago, compensación plena por mano de obra, leyes sociales, equipos fletes,
etc. y todos los imprevistos necesarios para completar la partida.
1.1.1.6 PINTURA CERCO PERIMETRICO
1.1.1.6.1 PINTADO DE PUERTAS METÁLICAS LAC (2MANOS ANTICORROSIVA +
2ESMALTE)
Descripción
Pintura para Elementos Metálicos.
Cualquier irregularidad objecionable, como restos de soldadura, ralladuras e irregularidades en la
superficie, será removida o reparada antes de la limpieza. Cualquier contaminante para la pintura,
proveniente de las operaciones de limpieza. Cualquier contaminante para la pintura, proveniente de las
operaciones de limpieza u otra fuente será removido antes de pintar las superficies.
El solvente de limpieza será solución mineral o “xyol” excepto que solamente se usará “xyol” en las
superficies que requieren de pintura de alquitrán de hulla. Los limpiadores de tela serán desechados en el
momento de que empiecen a dejar una película grasosa en la superficie que se está limpiando.
La pintura se aplicará inmediatamente después de preparar la superficie. Se seguirán las instrucciones del
fabricante. Si se formaran oxidaciones en la superficie o se contaminara de cualquier otra forma, en el
intervalo de tiempo entre la limpieza y el pintado, en la lista de pintado será removida de la superficie por
medio adecuado a no ser que se ordene de otra manera por el
Supervisor. Todas las grasas y aceites serán removidos de la superficie por medio adecuado a no ser que
se ordene otra manera por el Supervisor. Todas las grasas y aceites serán removidos de la superficie a
pintarse por medio de un solvente limpio, aplicado con un material libre de pelusas o hilachas.
En general, sobre todas las superficies metálicas a la vista que no leguen con pintura de fábrica o que no
requieran un sistema de pintura especial o galvanizada, consistirá en lo siguiente:
Una capa de imprimante Epoxy-ester, espesor de capa (película seca) 50 micras. Dos capas de esmalte
sintético compatible con el imprimante y aprobado por SEDAPAL; espesor de capa (película seca) 50
micas.
Medición y forma de Pago
El área a pagarse será el número de metros cuadrados, medido en su posición original de acuerdo con los
planos y/o indicaciones del Ingeniero Inspector. El área en la forma descrita anteriormente será pagado
al precio unitario del contrato por metro cuadrado (m2), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa por toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos para completar el
ítem.
1.1.1.7 VARIOS CERCO PERIMETRICO
1.1.1.7.1 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESIÓN)
Descripción
El esfuerzo de compresión, especificado del Concreto F’c para cada elemento de la estructura indicada en
el proyecto, estará basado en la resistencia a la compresión alcanzada a los 28 días, a menos que se
especifique otro tiempo diferente.
En caso de vaciados de poco volumen se tomara por lo menos una muestra diaria (2 probetas).
Medición y forma de Pago
La unidad de medida será la Unidad (Und). Esta partida se pagará con el precio unitario correspondiente
del contrato, de acuerdo al avance ejecutado.