Upload
johndad
View
217
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
8/16/2019 (1971) Sylvie Et Bruno
1/2
8/16/2019 (1971) Sylvie Et Bruno
2/2
25/06/13 " SYLVIE ET BRUNO "
2/2abonnes.lemonde.fr/acces-restreint/…/6b69689b636870c595656566649f_2465038_1819218.html
phrase commune aux deux, ou bien à la faveur des couplets d'une
admirable chanson qui distribuent les événements propres à chaque
histoire autant qu'ils sont déterminés par eux : la chanson du jardinier fou.
Carroll demande : " Est-ce la chanson qui détermine les événements, ou
les événements la chanson (1) ? " Avec " Sylvie et Bruno ", Carroll fait un
livre-rouleau, à la manière des tableaux-rouleaux japonais. (Dans le
tableau-rouleau, Eisenstein voyait le vrai précurseur du montagecinématographique, et le décrivait ainsi : " Le ruban du rouleau s'enroule
en formant un rectangle ! Ce n'est plus le support qui s'enroule sur lui-
même ; c'est ce qui y est représenté qui s'enroule à sa surface. " (2) Les
deux histoires simultanées de " Sylvie et Bruno " forment le dernier terme
de la trilogie de Carroll, chef-d'œuvre égal aux autres.
Ce n'est pas que la surface ait moins de non-sens que la profondeur. Mais
ce n'est pas le même non-sens. Celui de la surface est comme la " radiance
" des événements purs, entités qui n'en finissent pas d'arriver ni de seretirer. Les événements purs et sans mélange brillent au-dessus des corps
mélangés, au-dessus de leurs actions et de leurs passions. Comme une
vapeur de la terre, ils dégagent à la surface un incorporel, un pur " exprimé
" des profondeurs. Il appartient à Carroll de n'avoir rien fait passer par le
sens, mais d'avoir tout joué dans le non-sens, puisque la diversité des non-
sens suffit à rendre compte de l'univers entier, de ses terreurs comme de
ses gloires.
(1) Sylvie et Bruno n'est pas encore traduit. On trouve les couplets de la
chanson du Jardinier dans Lewis Carroll, de Parisot (Seghers) et dans
l'Anthologie du non-sense, de Benayoun (Pauvert).
(2) Texte cité dans Change no 1.
GILLES DELEUZE.