32
166th Annual Council of the Episcopal Diocese of Texas Friday the sixth day of February in the Year of our Lord two thousand and fifteen The Woodlands, Texas

166th Annual Councilaa86e41e7d951355383b-cb342165bfeaa4f2927aec8e5d7de41f.r23.… · 2015. 2. 3. · 7 Palabra del Señor. Pueblo Demos gracias a Dios. Salmo 93 Permanezca sentado

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 1

    166th Annual Council of the

    Episcopal Diocese of Texas

    Friday the sixth day of Februaryin the Year of our Lord two thousand and fifteen

    The Woodlands, Texas

  • 2

  • 3

    Almighty and everliving God, source of all wisdom and understanding, be present with those who take counsel for the renewal and mission of your Church. Teach us in all things to seek first your honor and glory. Guide

    us to perceive what is right, and grant us both the cour-age to pursue it and the grace to accomplish it;

    through Jesus Christ our Lord. Amen

    Omnipotente y eterno Dios, fuente de toda sabiduría yentendimiento, hazte presente con los que deliberan para la renovación y misión de tu Iglesia. Enséñanos a que en todas las cosas busquemos primeramente tu

    honor y tu gloria. Guíanos para percibir lo que es justo; concédenos el valor para buscarlo y la gracia para

    lograrlo; por Jesucristo nuestro Señor. Amén.

  • 4

    PreludeGalliard Battaglia by Samuel Scheidt Canzona per sonare No. 3 by Gabrieli

    Banner Procession Sizohamba Naye (text and tune South African)1. Sizohamba naye, Ngomhla wenjabula. 2. We shall sing the Lord’s praise … on our way to heaven. 3. We shall live the Lord’s word … on our way to heaven. 4. Hallelujah, Amen.

    music by Calvin HamptonThe people stand and join in singing: Hymn 460 Alleluia! Sing to Jesus (See page 18-19)Hymn 477 All Praise to thee, for thou, O King divine (See page 20-21)Hymn 450 All hail the power of Jesus’ Name (See page 22-23) The people standing, the Bishop says Blessed be God: Father, Son and Holy Spirit.People And blessed be his kingdom, now and for ever. Amen.

    The Bishop then says Almighty God, to you all hearts are open, all desires known, and from you no secrets are hid. Cleanse the thoughts of our hearts by the inspiration of your Holy Spirit, that we may perfectly love you, and worthily magnify your holy Name; through Christ our Lord. Amen.

    When appointed, the following hymn or some other song of praise is sung or said, all standing

    Gloria (See page 24-25)

    The Celebrant says to the people The Lord be with you.People And also with you.Celebrant Let us pray.

    Almighty and everlasting God, whose will it is to restore all things in your well-beloved Son, the King of kings and Lord of lords: Mercifully grant that the peoples of the earth, divided and enslaved by sin, may be freed and brought together under his most gracious rule; who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, now and for ever. Amen.

    The Ministry of the Word

    Old Testament Daniel 7: 9-14 As I watched, thrones were set in place, and an Ancient One took his throne, his clothing was white as snow, and the hair of his head like pure wool; his throne was fiery flames, and its wheels were burning fire. A stream of fire issued and flowed out from his presence. A thousand thousands served him, and ten thousand times ten thousand stood attending him. The court sat in judgment, and the books were opened. I watched then because of the noise of the arrogant words that the horn was speaking. And as I watched, the beast was put to death, and its body destroyed and given over to be burned with fire. As for the rest of the beasts, their dominion was taken away, but their lives were prolonged for a season and a time. As I watched in the night visions, I saw one like a human being coming with the clouds of heaven. And he came to the Ancient One and was presented before him. To him was given dominion and glory and kingship, that all peoples, nations, and languages should serve him. His dominion is an everlasting dominion that shall not pass away, and his kingship is one that shall never be destroyed.

  • 5

    El preludio musical Galliard Battaglia by Samuel Scheidt Canzona per sonare No. 3 by Gabrieli

    Procesión de Estandarte Sizohamba Naye (palabras y la música sudáfricana)1. Sizohamba naye, Ngomhla wenjabula. 2. Vamos a cantar la alabanza del Señor ... en nuestro camino al cielo. 3. Vamos a vivir la palabra del Señor ... en nuestro camino al cielo. 4. Aleluya, Amén.

    música por Calvin HamptonEl pueblo se pone de pie y cantan juntos.Himno 460 ¡Aleluya! gloria a Cristo (Véase página 18-19)Himno 477 Todos te alabamos a ti, para ti, o Divino Rey (Véase página 20-21)Himno 450 Todos aclamamos el Poder (Véase página 22-23) El pueblo de pie, el Obispo dice Bendito sea Dios, Padre, Hijo y Espíritu SantoPueblo Y bendito sea su reino, ahora y por siempre. Amén.

    El Obispo dice:Dios omnipotente, para quien todos los corazones están manifiestos, todos los deseos son conocidos y ningún secreto se halla encubierto: Purifica los pensamientos de nuestros corazones por la inspiración de tu Santo Espíritu, para que perfectamente te amemos y dignamente proclamemos la grandeza de tu santo Nombre; por Cristo nuestro Señor. Amén.

    Cuando se indique, se canta o dice el siguiente himno u otro cántico de alabanza. Todos de pie.

    La Gloria (Véase página 24-25) El Celebrante dice al pueblo: El Señor sea con ustedes.Pueblo Y con tu espíritu.Celebrante Oremos.

    Dios omnipotente y eterno, cuya voluntad es restaurar todas las cosas en tu muy amado Hijo, el Rey de reyes y Señor de señores: Concede, de tu piedad, que todos los pueblos de la tierra, divididos y esclavizados por el pecado, sean libertados y unificados bajo su reino de amor; quien vive y reina contigo y el Espíritu Santo, un solo Dios, ahora y por siempre. Amén

    Ministerio de la Palabra

    Antiguo Testamento Daniel 7:9-14 Seguí mirando, hasta que fueron puestos unos tronos y un Anciano se sentó. Su vestido era blanco como la nieve, y su cabello como lana limpia. El trono y sus ruedas eran llamas de fuego, y un río de fuego salía de delante de él. Miles y miles le servían, y millones y millones estaban de pie en su presencia. El tribunal dio principio a la sesión, y los libros fueron abiertos. Yo estaba mirando, atraído por las cosas tan arrogantes que el cuerno pequeño decía; y mientras estaba mirando, mataron al monstruo y lo despedazaron, y luego lo echaron al fuego para que se quemara. También a los otros monstruos se les quitó el poder, pero los dejaron seguir viviendo hasta que les llegara su hora. Yo seguía viendo estas visiones en la noche. De pronto: Vi que venía entre las nubes alguien parecido a un hijo de hombre, el cual fue a donde estaba el Anciano; y le hicieron acercarse a él. Y le fue dado el poder, la gloria y el reino, y gente de todas las naciones y lenguas le servían. Su poder será siempre el mismo, y su reino jamás será destruido.

  • 6

    The Word of the Lord. People Thanks be to God.

    Psalm 93 Remain seated to sing the metrical version of this psalm. Music: St. Thomas (Williams) 1. The Lord himself is King, In glorious robes arrayed, Arrayed in glory, clad in strength, In majesty displayed.2. He set the world in place, By His most sure command; Your throne has stood, eternal Lord, Since first the world began.3. The flood lift up their voice, Lift up their pounding waves, But mightier than the flood is God, Who dwells on high and saves.4. Your testimonies, Lord; Are fixed most certainly, And holiness adorns your house, To all eternity.

    Epistle Colossians 1: 11-20 May you be made strong with all the strength that comes from his glorious power, and may you be prepared to endure everything with patience, while joyfully giving thanks to the Father, who has enabled you to share in the inheritance of the saints in the light. He has rescued us from the power of darkness and transferred us into the kingdom of his beloved Son, in whom we have redemption, the forgiveness of sins. He is the image of the invisible God, the firstborn of all creation; for in him all things in heaven and on earth were created, things visible and invisible, whether thrones or dominions or rulers or powers—all things have been created through him and for him. He himself is before all things, and in him all things hold together. He is the head of the body, the church; he is the beginning, the firstborn from the dead, so that he might come to have first place in everything. For in him all the fullness of God was pleased to dwell, and through him God was pleased to reconcile to himself all things, whether on earth or in heaven, by making peace through the blood of his cross. The Word of the Lord. People Thanks be to God. Hymn 382 King of Glory, King of Peace (See page 26)

    All standing, the Deacon or a Priest reads the Gospel, first saying The Holy Gospel of our Lord Jesus Christ according to John. People Glory to you, Lord Christ.

    Gospel John 18: 33-37 Then Pilate entered the headquarters again, summoned Jesus, and asked him, “Are you the King of the Jews?” Jesus answered, “Do you ask this on your own, or did others tell you about me?” Pilate replied, “I am not a Jew, am I? Your own nation and the chief priests have handed you over to me. What have you done?” Jesus answered, “My kingdom is not from this world. If my kingdom were from this world, my followers would be fighting to keep me from being handed over to the Jews. But as it is, my kingdom is not from here.” Pilate asked him, “So you are a king?” Jesus answered, “You say that I am a king. For this I was born, and for this I came into the world, to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to my voice.”

    After the Gospel, the Reader says The Gospel of the Lord. People Praise to you, Lord Christ.

    The Sermon The Rt. Rev. Jeff W. Fisher

    The Nicene Creed We believe in one God, the Father, the Almighty, maker of heaven and earth, of all that is, seen and unseen.

  • 7

    Palabra del Señor. Pueblo Demos gracias a Dios.

    Salmo 93 Permanezca sentado al cantar la versión métrica de este salmo. Música: St. Thomas (Williams)

    1. El Señor es Rey, Vestido en Vestiduras Gloriosas, Vestido en Gloria, en Fortaleza, y en Majestad.2. Él puso al mundo en su lugar, Con el mandato de su voz; Tu trono se ha levantado, eterno Señor, desde el principio del mundo.3. El diluvio levanta su voz, Levanta sus ponderosas olas, Pero más poderoso que el diluvio es Dios, Quien habita en las Alturas y salva.4. Tus testimonios, Señor; son verdaderamente inmovibles, Y santidad adorna tu casa, Por toda la eternidad.

    Epístola Colosenses 1:11-20Pedimos que él, con su glorioso poder, los haga fuertes; así podrán ustedes soportarlo todo con mucha fortaleza y paciencia, y con alegría darán gracias al Padre, que los ha capacitado a ustedes para recibir en la luz la parte de la herencia que él dará al pueblo santo. Dios nos libró del poder de las tinieblas y nos llevó al reino de su amado Hijo, 14 por quien tenemos la liberación y el perdón de los pecados. Cristo es la imagen visible de Dios, que es invisible; es su Hijo primogénito, anterior a todo lo creado. En él Dios creó todo lo que hay en el cielo y en la tierra, tanto lo visible como lo invisible, así como los seres espirituales que tienen dominio, autoridad y poder. Todo fue creado por medio de él y para él. Cristo existe antes que todas las cosas, y por él se mantiene todo en orden. Además, Cristo es la cabeza de la iglesia, que es su cuerpo. Él, que es el principio, fue el primero en resucitar, para tener así el primer puesto en todo. Pues en Cristo quiso residir todo el poder divino, y por medio de él Dios reconcilió a todo el universo ordenándolo hacia él, tanto lo que está en la tierra como lo que está en el cielo, haciendo la paz mediante la sangre que Cristo derramó en la cruz.

    Palabra del Señor. Pueblo Demos gracias a Dios. Himno 382 Rey de Gloria, Rey de Paz (Véase página 26)

    Todos de pie, un Diácono o un Presbítero lee el Evangelio, diciendo primero: Santo Evangelio de nuestro Señor Jesucristo, según San Juan. Pueblo ¡Gloria a ti, Cristo Señor!

    Evangelio Juan 18: 33-37 Pilato volvió a entrar en el palacio, llamó a Jesús y le preguntó: ¿Eres tú el Rey de los judíos? Jesús le dijo: ¿Eso lo preguntas tú por tu cuenta, o porque otros te lo han dicho de mí? Le contestó Pilato: ¿Acaso yo soy judío? Los de tu nación y los jefes de los sacerdotes son los que te han entregado a mí. ¿Qué has hecho? Jesús le contestó: Mi reino no es de este mundo. Si lo fuera, tendría gente a mi servicio que pelearía para que yo no fuera entregado a los judíos. Pero mi reino no es de aquí. Le preguntó entonces Pilato: ¿Así que tú eres rey? Jesús le contestó: Tú lo has dicho: soy rey. Yo nací y vine al mundo para decir lo que es la verdad. Y todos los que pertenecen a la verdad, me escuchan.

    Después del Evangelio el Lector dice El Evangelio del Señor. Pueblo Te alabamos, Cristo Señor.

    Sermón Obispo Jeff W. Fisher El Credo Niceno Creemos en un solo Dios, Padre todopoderoso, Creador de cielo y tierra, de todo lo visible e invisible.

  • 8

    We believe in one Lord, Jesus Christ, the only Son of God, eternally begotten of the Father, God from God, Light from Light, true God from true God, begotten, not made, of one Being with the Father. Through him all things were made. For us and for our salvation he came down from heaven: by the power of the Holy Spirit he became incarnate from the Virgin Mary, and was made man. For our sake he was crucified under Pontius Pilate; he suffered death and was buried. On the third day he rose again in accordance with the Scriptures; he ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father. He will come again in glory to judge the living and the dead, and his kingdom will have no end. We believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life, who proceeds from the Father and the Son. With the Father and the Son he is worshipped and glorified. He has spoken through the Prophets. We believe in one holy catholic and apostolic Church. We acknowledge one baptism for the forgiveness of sins. We look for the resurrection of the dead, and the life of the world to come. Amen.

    The Prayers of the PeopleIntercessor As we gather to work, hope, and pray for the renewal and mission of the Church, we pray to the Lord. Kyrie Eleison.People Christe Eleison.Intercessor For God’s one holy catholic and apostolic Church, that it may reflect God’s light and love to the world, we pray to the Lord. Kyrie Eleison.People Christe Eleison.Intercessor For Justin, Archbishop of Canterbury, for our brothers and sisters in Christ in the Anglican Communion, and in the Anglican Cycle of Prayer, for the Anglican Church of Madurai-Ramnad, South India and for Marialouis, their bishop, we pray to the Lord. Kyrie Eleison.People Christe Eleison.Intercessor For Katharine, our presiding bishop; for Andy, Dena and Jeff, our bishops; for Alinafe, Bishop of Southern Malawi; Héctor, Bishop of Costa Rica and Michael, Bishop of North Dakota; and for all bishops, priests, and deacons, we pray to the Lord. Kyrie Eleison.People Christe Eleison.Intercessor For all who seek and serve God in the Church, and for all who seek a deeper knowledge of God, we pray to the Lord. Kyrie Eleison.People Christe Eleison.Intercessor For the work of this Council, for the deliberations and conversations, for the worship and prayer of those gathered, we pray to the Lord. Kyrie Eleison.People Christe Eleison.Intercessor For our President, Barack; for our governor, Greg; for the Congress and the legislatures; for the courts of the land, and for all who exercise authority over and hold responsibility for others, we pray to the Lord. Kyrie Eleison.People Christe Eleison.

  • 9

    Creemos en un solo Señor, Jesucristo, Hijo único de Dios, nacido del Padre antes de todos los siglos: Dios de Dios, Luz de Luz, Dios verdadero de Dios verdadero, engendrado, no creado, de la misma naturaleza que el Padre, por quien todo fue hecho; que por nosotros y por nuestra salvación bajó del cielo: por obra del Espíritu Santo se encarnó de María, la Virgen, y se hizo hombre. Por nuestra causa fue crucificado en tiempos de Poncio Pilato: padeció y fue sepultado. Resucitó al tercer día, según las Escrituras, subió al cielo y está sentado a la derecha del Padre. De nuevo vendrá con gloria para juzgar a vivos y muertos, y su reino no tendrá fin.

    Creemos en el Espíritu Santo, Señor y dador de vida, que procede del Padre y del Hijo, que con el Padre y el Hijo recibe una misma adoración y gloria, y que habló por los profetas. Creemos en la Iglesia, que es una, santa, católica y apostólica. Reconocemos un solo Bautismo para el perdón de los pecados. Esperamos la resurrección de los muertos y la vida del mundo futuro. Amén.

    Oración de los FielesIntercesor Al reunirnos para trabajar, esperar y orar por la renovación y misión de la Iglesia, suplicamos al Señor. Kyrie Eleison.Pueblo Christe Eleison.Intercesor Por la Iglesia de Dios una, santa, católica y apostólica, para que pueda reflejar la luz y el amor de Dios al mundo, suplicamos al Señor. Kyrie Eleison.Pueblo Christe Eleison.Intercesor Por Justin, Arzobispo de Canterbury, por nuestros hermanos y hermanas en Cristo en la Comunión Anglicana, y en el Ciclo Anglicano de Oración por la Iglesia Anglicana de Madurai-Ramnad y Marialouis, el obispo, suplicamos al Señor. Kyrie Eleison.Pueblo Christe Eleison.Intercesor Por Katharine, nuestra Obispa Presidenta; por Andy, Dena y Jeff, nuestros obispos; por Alinafe, el obispo del sur de Malaui; Héctor, el obispo de Costa Rica y Miguel, el obispo de Dakota del Norte; y por todos los obispos, presbíteros y diáconos, suplicamos al Señor. Kyrie Eleison.Pueblo Christe Eleison.Intercesor Por todos los que buscan y sirven a Dios en la Iglesia, y por todos aquellos que buscan un conocimiento más profundo de Dios, suplicamos al Señor. Kyrie Eleison.Pueblo Christe Eleison.Intercesor Por el trabajo de este Concilio, por las deliberaciones y conversaciones, por la adoración y la oración de los aquí reunidos, suplicamos al Señor. Kyrie Eleison.Pueblo Christe Eleison.Intercesor Por nuestro presidente, Barack; por nuestro gobernador Greg; por el Congreso y las legislaturas; por los tribunales del país, y por todos los que ejercen autoridad y tienen la responsabilidad de los demás, suplicamos al Señor. Kyrie Eleison.Pueblo Christe Eleison.

  • 10

    Intercessor For all those who work for peace and justice, and all those who feed, heal, and minister to the dispossessed and the destitute, we pray to the Lord. Kyrie Eleison.People Christe Eleison.Intercessor For God’s Creation, that we might know it as God’s, preserve its beauty, and use its resources justly, we pray to the Lord. Kyrie Eleison.People Christe Eleison.Intercessor For the poor, the sick, and the hungry; for the unemployed and the underemployed; for the oppressed and those in prison; and for all those who suffer from any grief or trouble, we pray to the Lord. Kyrie Eleison.People Christe Eleison.Intercessor For the departed, and for all the saints of God, who rest in the sure and certain hope of resurrection, we pray to the Lord. Kyrie Eleison.People Christe Eleison.Intercessor For the absolution and remission of our sins and offenses, let us pray to the Lord. Kyrie Eleison. People Christe Eleison.

    Bishop Almighty and eternal God, ruler of all things in heaven and earth: Mercifully accept the prayers of your people, and strengthen us to do your will; through Jesus Christ our Lord. Amen.

    The PeaceThe Bishop says The peace of the Lord be always with you.People And also with you.

    The Holy Communion The liturgy continues with the Offertory.

    Hymn 377 Old 100th Psalm Tune (arr. Ralph Vaughan-Williams) (See page 27, All sing 1, 2, 5; choir sings verses 3, 4) Deacons prepare the Table. The People present offerings, including bread and wine. Then the Bishop goes to the Lord’s Table as chief Celebrant and, joined by other bishops and presbyters, proceeds with the celebration of the Eucharist.

    The People remain standing. The Bishop faces them and says The Lord be with you.People And also with you.Bishop Lift up your hearts.People We lift them to the Lord.Bishop Let us give thanks to the Lord our God.People It is right to give him thanks and praise. The Bishop proceeds. It is right, and a good and joyful thing, always and everywhere to give thanks to you, Father Almighty, Creator of heaven and earth.

    Because in Jesus Christ our Lord you have received us as your sons and daughters, made us citizens of your kingdom, and given us the Holy Spirit to guide us into all truth.

    Therefore we praise you, joining our voices with Angels and Archangels and with all the company of heaven, who for ever sing this hymn to proclaim the glory of your Name:

  • 11

    Intercesor Por todos aquellos que trabajan por la paz y la justicia, y todos los que alimentan, sanan y atienden a los desposeídos e indigentes, suplicamos al Señor. Kyrie Eleison.Pueblo Christe Eleison.Intercesor Por la Creación de Dios, para que podamos conocerla como suya, preservar su belleza, y utilizar sus recursos con justicia, suplicamos al Señor. Kyrie Eleison.Pueblo Christe Eleison.Intercesor Por los pobres, los enfermos y los que carecen de alimento; por los desempleados y subempleados; por los oprimidos y los encarcelados, y por todos aquellos que sufren de cualquier dolor o angustia, suplicamos al Señor. Kyrie Eleison.Pueblo Christe Eleison.Intercesor Por los difuntos, y por todos los santos de Dios, que descansan en la esperanza segura y cierta de la resurrección, suplicamos al Señor. Kyrie Eleison.Pueblo Christe Eleison.Intercesor Por la absolución y remisión de nuestros pecados y ofensas, suplicamos al Señor. Kyrie Eleison. Pueblo Christe Eleison

    Obispo Omnipotente y eterno Dios, que gobiernas todas las cosas en el cielo y en la tierra: Acepta misericordiosamente las oraciones de tu pueblo y fortalécenos para hacer tu voluntad; mediante Jesucristo nuestro Señor. Amén. La PazEl Obispo dice La paz del Señor sea siempre con ustedes.Pueblo Y con tu espíritu.

    Santa Comunión

    La Liturgia continúa con el Ofertorio.

    Himno 377 Viejo 100a por R. Vaughan-Williams (Véase página 27, todos cantan 1, 2, 5; coro cantan versos 3, 4) La Mesa del Señor es preparada por Diáconos. El pueblo presenta sus ofrendas que incluyen el pan y el vino. Entonces, el obispo, como Celebrante principal, va a la Mesa del Señor y, junto con otros obispos y presbíteros, procede a la celebración de la Eucaristía.

    El pueblo permanece de pie. El obispo, de cara al pueblo, dice: El Señor sea con ustedes.Pueblo Y con tu espíritu.Obispo Elevemos los corazones.Pueblo Los elevamos al Señor.Obispo Demos gracias a Dios nuestro Señor.Pueblo Es justo darle gracias y alabanza.

    El Obispo continúaEn verdad es digno, justo y saludable, darte gracias, en todo tiempo y lugar, Padre omnipotente, Creador de cielo y tierra.

    Porque en nuestro Señor Jesucristo nos has recibido como hijos tuyos, nos has hecho ciudadanos de tu reino, y nos has dado el Espíritu Santo para conducirnos a toda verdad.

    Por tanto te alabamos, uniendo nuestras voces con los Ángeles y Arcángeles, y con todos los coros celestiales que, proclamando la gloria de tu Nombre, por siempre cantan este himno:

  • 12

  • 13

  • 14

    Holy and gracious Father: In your infinite love you made us for yourself; and, when we had fallen into sin and become subject to evil and death, you, in your mercy, sent Jesus Christ, your only and eternal Son, to share our human nature, to live and die as one of us, to reconcile us to you, the God and Father of all.

    He stretched out his arms upon the cross, and offered himself, in obedience to your will, a perfect sacrifice for the whole world.

    On the night he was handed over to suffering and death, our Lord Jesus Christ took bread; and when he had given thanks to you, he broke it, and gave it to his disciples, and said, “Take, eat: This is my Body, which is given for you. Do this for the remembrance of me.” After supper he took the cup of wine; and when he had given thanks, he gave it to them, and said, “Drink this, all of you: This is my Blood of the new Covenant, which is shed for you and for many for the forgiveness of sins. Whenever you drink it, do this for the remembrance of me.” Therefore, we proclaim the mystery of faith:

    Bishop and People

    Christ has died. Christ is risen.Christ will come again.

    The Bishop continuesWe celebrate the memorial of our redemption, O Father, in this sacrifice of praise and thanksgiving. Recalling his death, resurrection, and ascension, we offer you these gifts.

    Sanctify them by your Holy Spirit to be for your people the Body and Blood of your Son, the holy food and drink of new and unending life in him. Sanctify us also that we may faithfully receive this holy Sacrament, and serve you in unity, constancy, and peace; and at the last day bring us with all your saints into the joy of your eternal kingdom.

    All this we ask through your Son Jesus Christ. By him, and with him, and in him, in the unity of the Holy Spirit all honor and glory is yours, Almighty Father, now and for ever. AMEN

    And now, as our Savior Christ has taught us, we are bold to say,

    Our Father, who art in heaven,hallowed be thy Name,thy kingdom come,thy will be done,on earth as it is in heaven.Give us this day our daily bread.And forgive us our trespasses,as we forgive thosewho trespass against us.And lead us not into temptation,but deliver us from evil.For thine is the kingdom,and the power, and the glory,for ever and ever. Amen.

  • 15

    Padre Santo y bondadoso: En tu amor infinito nos hiciste para ti, y cuando caímos en pecado y quedamos esclavos del mal y de la muerte, tú, en tu misericordia, enviaste a Jesucristo, tu Hijo único y eterno, para compartir nuestra naturaleza humana, para vivir y morir como uno de nosotros, y así reconciliarnos contigo, el Dios y Padre de todos.

    Extendió sus brazos sobre la cruz y se ofreció en obediencia a tu voluntad, un sacrificio perfecto por todo el mundo.

    En la noche en que fue entregado al sufrimiento y a la muerte, nuestro Señor Jesucristo tomó pan; y dándote gracias, lo partió y lo dio a sus discípulos, y dijo: “Tomen y coman. Este es mi Cuerpo, entregado por ustedes. Hagan esto como memorial mío.”

    Después de la cena tomó el cáliz; y dándote gracias, se lo entregó, y dijo: “Beban todos de él. Esta es mi Sangre del nuevo Pacto, sangre derramada por ustedes y por muchos para el perdón de los pecados. Siempre que lo beban, háganlo como memorial mío.”

    Por tanto, proclamamos el misterio de fe:

    Obispo y Pueblo

    Cristo ha muerto.Cristo ha resucitado.Cristo volverá.

    El Obispo continúaPadre, en este sacrificio de alabanza y acción de gracias, celebramos el memorial de nuestra redención. Recordando su muerte, resurrección y ascensión, te ofrecemos estos dones.

    Santifícalos con tu Espíritu Santo, y así serán para tu pueblo el Cuerpo y la Sangre de tu Hijo, la santa comida y la santa bebida de la vida nueva en él que no tiene fin. Santifícanos también, para que recibamos fielmente este Santo Sacramento y seamos perseverantes en tu servicio en paz y unidad. Y en el día postrero, llévanos con todos tus santos al gozo de tu reino eterno.

    Todo esto te pedimos por tu Hijo Jesucristo. Por él, y con él y en él, en la unidad del Espíritu Santo, tuyos son el honor y la gloria, Padre omnipotente, ahora y por siempre. AMEN

    Oremos como nuestro Salvador Cristo nos enseñó.

    Padre nuestro que estás en el cielo,santificado sea tu Nombre,venga tu reino,hágase tu voluntad,en la tierra como en el cielo.Danos hoy nuestro pan de cada día.Perdona nuestras ofensas,como también nosotros perdonamosa los que nos ofenden.No nos dejes caer en tentacióny líbranos del mal.Porque tuyo es el reino,tuyo es el poder, y tuya es la gloria,ahora y por siempre. Amén.

  • 16

    The Breaking of the Bread

    The Bishop breaks the consecrated Bread. A period of silence is kept.

    Facing the people, the Bishop says the following InvitationThe Gifts of God for the People of God. Take them in remembrance that Christ died for you, and feed on him in your hearts by faith, with thanksgiving. (Gluten free wafers are available at the altar.) Communion Music Santo, Santo, Santo (See pages 28)Anthem, Savior, Like a Shepherd (arr. Wm. Bradley Roberts)Anthem, Gaelic Blessing by John RutterGive Me Jesus (See pages 29)

    After CommunionEternal God, heavenly Father, you have graciously accepted us as living members of your Son our Savior Jesus Christ, and you have fed us with spiritual food in the Sacrament of his Body and Blood. Send us now into the world in peace, and grant us strength and courage to love and serve you with gladness and singleness of heart; through Christ our Lord. Amen.

    The Bishop gives a blessing.

    A Deacon dismisses the people Let us go forth into the world, rejoicing in the power of the Spirit.People Thanks be to God.

    Recessional Hymn 544 Jesus Shall Reign Where’er the Sun (See page 30)

  • 17

    Fracción del Pan

    El Obispo parte el Pan consagrado.Se guarda un período de silencio. De cara al pueblo, el Obispo hace la siguiente InvitaciónLos Dones de Dios para el Pueblo de Dios. Tómenlos en memoria de que Cristo murió por ustedes, y aliméntense de él en sus corazones, por fe y con agradecimiento. (Hostias sin gluten están disponibles en el altar.)

    Música durante la Comunión Santo, Santo, Santo (Véase páginas 28)Antífona, Salvador, Como un Pastor (por Wm. Bradley Roberts)Antifona, Bendición Gaelic (por John Rutter) Dame a Jesús (Véase páginas 29)

    Después de la Comunión, el Obispo diceEterno Dios, Padre celestial, en tu bondad nos has aceptado como miembros vivos de tu Hijo, nuestro Salvador Jesucristo; nos has nutrido con alimento espiritual en el Sacramento de su Cuerpo y de su Sangre. Envíanos ahora en paz al mundo; revístenos de fuerza y de valor para amarte y servirte con alegría y sencillez de corazón; por Cristo nuestro Señor. Amén.

    El Obispo da una bendición.

    Un Diácono despide al pueblo Salgamos con gozo al mundo, en el poder del Espíritu. Pueblo Demos gracias a Dios.

    Himno 544 Jesús reinará más allá del Sol (Véase página 30)

  • 18

    The Hymnal 1982 #460 Alleluia! Sing to Jesus

  • 19

    El Himnario 174 - ¡Aleluya! gloria a Cristo (H82 460)1 ¡Aleluya! gloria a Cristo, poderoso Salvador; ¡Aleluya! la victoria sí solo conquistó; escuchad las alabanzas que le cantan siempre en Sión; Jesucristo con su sangre a la humanidad salvó.2 ¡Aleluya! no temamos, que Jesús está con nos. ¡Aleluya! tal creencia firme está en el corazón; recordemos la promesa que aquel Jueves de ascensión Él les hizo a los suyos: siempre estaré con vos.3 ¡Aleluya! pan del cielo, alimento nuestro aquí; ¡Aleluya! gran refugio del que ansía ser feliz; intercede por nosotros en el cielo de zafir, sé por todos bendecido ¡oh divino Redentor!4 ¡Aleluya! Rey eterno y de todos el Señor; ¡Aleluya! de María Hijo y del Padre Dios. Nuestro sumo sacerdote a los cielos ascendió; es la víctima y el preste en la Santa Comunión. (Repite verso uno.)

  • 20

    The Hymnal 1982 #477 All praise to thee, for thou, O King divine

  • 21

  • 22

    The Hymnal 1982 #450 All hail the power of Jesus’ Name

  • 23

    El Himnario 203 - Loores dad a Cristo el Rey (H82 450)1 Loores dad a Cristo el Rey, suprema potestad; de su divino amor la ley, postrados aceptad. De su divino amor la ley, postrados aceptad.2 Vosotros hijos de Israel, ovejas de la grey; loores dad a Emanuel y proclamadle Rey; loores dad a Emanuel y proclamadle Rey.3 Naciones todas, escuchad y obedeced su ley de gracia y santidad y proclamadle Rey, de gracia y de santidad y proclamadle Rey.4 Con la celeste multitud del trono en derredor, alzad canción de gratitud a Cristo el Salvador. Alzad canción de gratitud a Cristo el Salvador.

  • 24

    The Hymnal 1982 #S280 Glory to God: Gloria in excelsis

  • 25

  • 26

    The Hymnal 1982 #382 King of glory, King of peace

  • 27

    The Hymnal 1982 #377 All people that on earth do dwell

    All sing verses 1, 2 and 5; choir only verses 3 and 4. Todos cantan versos 1, 2 y 5; coro cantan versos 3 y 4.)

    El Himnario 479 - A Dios, el Padre celestial (H82 377)1 A Dios, el Padre celestial, al Hijo, nuestro Redentor, al eternal Consolador unidos todos alabad.2 Cantad al Trino y Uno Dios, sus alabanzas entonad; su eterna honra proclamad con voz de amor y gratitud.3, 4 (verso cantado por el coro) 5 A Dios, el Padre celestial, al Hijo, nuestro Redentor, al eternal Consolador unidos todos alabad.

  • 28

    Wonder, Love and Praise #785 Santo, Santo, Santo

  • 29

    LEVAS #91 Give me Jesus

    Words: TraditionalMusic: Negro Spiritual; arr. Evelyn D. WhiteCopyright: Used by permission

  • 30

    The Hymnal 1982 #544 Jesus Shall Reign Where’er the Sun

    El Himnario 6 - Cantad alegres al Señor (H82 544)1 Cantad alegres al Señor, mortales todos por doquier; servidle siempre con fervor, obedecedle con placer.2 Con gratitud canción alzad al Hacedor que el ser nos dio; al Dios excelso venerad, que como padre nos amó.3 Su pueblo somos: salvará a sus ovejas el Pastor; ninguna de ellas dejará, El las ampara con su amor.4 De su promesa el alto don nos dio, y fiel sabrá cumplir; eternas sus bondades son y su verdad no tiene fin.

  • 31

    Serving This Evening

    The Bishops of TexasThe Rt. Rev. C. Andrew Doyle, Diocesan and Celebrant

    The Rt. Rev. Dena A. Harrison, Bishop SuffraganThe Rt. Rev. Jeff W. Fisher, Bishop Suffragan and Preacher

    Bishop’s ChaplainThe Rev. Canon John Newton

    ReadersMs. Lisa Martin, President of the Episcopal Church Women of Texas

    Ms. Kaye Pendarvis, President of the Standing Committee

    Gospellers and IntercessorsThe Ven. Russ Oechsel and the Rev. Pedro Lopez

    Ministers of CommunionClergy of the Diocese of Texas

    Head UsherMr. Alan Copeland

    AcolytesStudents from Canterbury House at the Episcopal Student Center

    Texas A & M University

    Altar GuildMs. Joan Konecny, Diocesan Altar Guild Director

    MusiciansDr. Linda Patterson, Organist and Director of Music

    Mr. Jackson Hearn, Organist and ConductorMr. Garmon Ashby, Conductor

    Ms. Ruth Clark, FlutistMr. Matt Hawley, Percussion

    Mr. Steve Warkentin, TrumpetMr. Josh Wiggins, Trumpet

    Mr. John McCroskey, TromboneMr. Travis Sheaffer, Trombone

    Choir Members from throughout the Diocese of Texas

    Masters of CeremonyThe Rev. Kenneth Fields

    Ms. Alice KerrThe Rev. Chad MartinMr. Kevin Robertson

  • 32 www.epicenter.org