Upload
others
View
5
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Halogeen plafondverlichting
Halogen ceiling light
Halogene Deckenbeleuchtung
Plafonnier halogène
Luz de techo halógena
Illuminazione alogena da soffitto
12 V/ 24 V
Installatieinstructies
Installation instructions
Einbauanleitung
Instructions d’installation
Instrucciones de instalación
Istruzioni per il montaggio
090603.0160-1250-2P-2
max.100˚C
Max. 20 W12 V / 24 VLV QR51
1 2 43 5
76 8 9 10
1 Uitsluitend geschikt voor ruimten waar direct contact met water onmogelijk is.
2 Beschermklasse III, uitsluitend ge-schikt voor 12 V of 24 V.
3 Uitsluitend geschikt voor plafondmon-tage.
4 Afstand tussen verlichte oppervlak en lamp tenminste 0,5 m.
5 Geschikt voor montage op normaal ontvlambare materialen.
6 Onder geen enkele voorwaarde be-dekken met isolatiemateriaal!
7 Uitsluitend lampen toepassen van het aangegeven type, met maximaal het aangegeven vermogen.
8 Gebruik nooit ‘Cool Beam’ lampen. 9 Uitsluitend geschikt voor lampen met
beschermglas. 10 Pas op met aanraken, plaatselijk kan
het armatuur heet worden. 11 Dit product voldoet aan de eisen van
EG-richtlijn 73/23/EEC, 93/68/EEC (EN 60598)
1 Only suitable for rooms where there is no direct contact with water.
2 Protection class III, only suitable for 12 V or 24 V.
3 For mounting on ceiling only. 4 Distance between illuminated surface
and light bulb at least 0.5 m. 5 Suitable for mounting on normal
flammable materials. 6 Under no circumstances cover with
insulation material! 7 Only for use with light bulbs of the type
indicated. Do not exceed the maximum wattage!
8 Never use ‘Cool Beam’ light bulbs. 9 Only suitable for light bulbs with
protection glass. 10 Be careful when touching, the fitting
can become hot in places. 11 This product complies with EC
directives 73/23/EEC, 93/68/EEC (EN 60598)
1 Ausschließlich für Räume geeignet, in denen ein direkter Kontakt mit Wasser ausgeschlossen ist.
2 Sicherheitsklasse III, ausschließlich für 12 V oder 24 V geeignet.
3 Ausschließlich als Deckenbeleuchtung geeignet.
4 Mindestabstand zwischen beleuchteter Oberfläche und Lampe 0,5 m.
5 Geeignet für Montage auf normal entflammbaren Materialien.
6 Nie mit Isoliermaterial bedecken! 7 Ausschließlich Lampen des
angegebenen Typs und mit der maximalen Leistung verwenden.
8 Nie „Cool Beam“-Lampen benutzen. 9 Ausschließlich für Lampen mit
Sicherheitsglas geeignet. 10 Achtung beim Anfassen, stellenweise
kann die Armierung heiß werden. 11 Dieses Produkt entspricht den
geforderten EG-Richtlinien 73/23/EEC, 93/68/EEC (EN 60598).
1 Uniquement destiné aux locaux où le contact direct avec l’eau est exclu.
2 Classe de protection III, uniquement pour 12 ou 24 volts.
3 Uniquement destiné au montage au plafond.
4 La distance entre la surface éclairée et la lampe doit être d’au moins 0,5 m.
5 Convient pour une installation sur des matériaux normalement inflammables.
6 Ne doit en aucun cas être recouvert par du matériau isolant !
7 Utiliser uniquement des lampes du type et de la puissance maximum indiqués.
8 Ne jamais utiliser de lampes ‘Cool Beam’.
9 Convient uniquement pour des lampes à verre de protection.
10 Soyez prudent en touchant l’armature, certains endroits peuvent être brûlants.
11 Ce produit est conforme aux normes de la directive européenne 73/23/CE, 93/68/EEC (EN 60598)
1 Sólo adecuada para estancias donde no hay contacto directo con el agua.
2 Protección clase III, sólo adecuada para 12 V o 24 V.
3 Montable sólo en techos. 4 Distancia entre la superficie iluminada
y la bombilla de al menos 0,5 m. 5 Adecuada para montar en materiales
inflamables normales. 6 ¡No debe cubrirse bajo ninguna
circunstancia con material aislante! 7 Sólo adecuada para uso con bombillas
del tipo indicado. ¡No debe excederse el máximo de vatios!
8 No debe usarse nunca con bombillas de luz fría.
9 Sólo adecuada para bombillas con cristal de protección.
10 Tenga cuidado al tocarla, la carcasa puede alcanzar temperaturas elevadas.
11 Este producto cumple con las directivas EC 73/23/EEC, 93/68/EEC (EN 60598)
1 Indicato solo per ambienti dove non vi è possibilità di contatto diretto con l’acqua.
2 Classe di protezione III, indicato solo per 12 V o 24 V.
3 Indicato solo per montaggio a soffitto. 4 Distanza minima tra superficie
illuminata e lampada 0,5 m. 5 Indicato per il montaggio su superfici
con grado di infiammabilità normale. 6 Da non coprire assolutamente con
materiale isolante! 7 Utilizzare esclusivamente lampade del
tipo indicato, con potenza massima indicata.
8 Non usare mai lampade “Cool Beam”. 9 Indicato solo per lampade con vetro di
protezione. 10 Fare attenzione quando si tocca la
lampada: in alcuni punti l’armatura può diventare calda.
11 Questo prodotto è conforme alla Direttiva CE 73/23/CEE, 93/68/CEE (EN 60598)
11
FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND - TEL.: +31 10 4377700 - TELEX: 23470TELEFAX: +31 10 4372673 - 4621286 - E-MAIL: [email protected] - INTERNET: http://www.vetus.com
Printed in the Netherlands090603.01 09-0660-1250-2P-1
Inbouwafmetingen
Installation dimensions
Einbauabmessungen
Dimensions pour
l’encastrement
Dimensiones de
instalación
Dimensioni di incasso
Halogen ceiling light 12 V/ 24 V
Min. 75 (3”) Min. 75 (3”)
Min. 55(2 3/16”)
Lucca
Prato
ø 80 (3 5/32”)
80 (3 5/32”)
1 - 16(1/32 - 5/8”)
ø 70 (2 3/4” dia.)
Min. 75 (3”) Min. 75 (3”)
Min. 45(1 3/4”)
Limite ø 82 (3 7/32”)1 - 16
(1/32 - 5/8”)
IP20
IP20
Min. 75 (3”) Min. 75 (3”)
Min. 55(2 3/16”)
Pisa
Vinci
ø 90 (3 9/16”)
90 (3 9/16”)
1 - 16(1/32 - 5/8”)
Empoli ø 92(3 5/8”)
Min. 45(1 3/4”)
Min. 75 (3”) Min. 75 (3”)
1 - 16(1/32 - 5/8”)
ø 76 (3” dia.)
IP20
IP20
ø 57(2 1/4”)
ø 80(3 5/32”)
Firenze
12 V /24 V
Aansluiten en montage armatuur
Connecting and mounting fitting
Anschließen und Montage Armierung
Raccordement et montage de l’armature
Conexión y montaje
Collegamento e montaggio dell’armatura
Montage lamp
Fitting light bulb
Montage Lampe
Montage de la lampe
Colocación de la bombilla
Montaggio della lampada
4
1 2
3
1 2
12 V / 10 W, Vetus: MR161210 24 V / 10 W, Vetus: MR16241012 V / 20 W, Vetus: MR16122024 V / 20 W, Vetus: MR162420