Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
�
*
* Filters not included* No incluye los filtros
Model/Modelo❍ BCM�4�0B
Foronline customer service andtoregisteryourproduct,goto www.prodprotect.com/applica
12-CUP PROGRAMMABLE COFFEEMAKERCAFETERA PROGRAMABLE DE 12 TAZAS
CustomerCare Line:USA/Canada
�-800-23�-9786
Mexico0�-7�4-2500
Accessories/Parts (USA/Canada)
Accesorios/Partes (ee.UU/Canadá)�-800-738-0245
IMPORTANTWASH CARAFE
BEFORE FIRST USE!
IMPORTANTE¡LAVE LA JARRA
ANTES DEL PRIMER USO!
2 3
Please Read and Save this Use and Care Book
IMPORTANT SAFEGUARDSWhenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowedtoreducetheriskoffire,electricshock,and/orinjurytopersons,includingthefollowing:❍Readallinstructions.❍donottouchhotsurfaces.Usehandleorknobs.❍Toprotectagainstelectricshock,donotplacecord,plugorappliancein
waterorotherliquids.❍Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornear
children.❍Unplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allowtocool
beforeputtingonortakingoffpartsandbeforecleaningtheappliance.❍donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugorafterthe
appliancemalfunctions,orhasbeendamagedinanymanner.Returntheappliancetothenearestauthorizedservicefacilityforexamination,repairoradjustment.or,calltheappropriatetoll-freenumberonthecoverofthismanual.
❍Theuseofanaccessorynotevaluatedforusewiththisappliancemaycauseinjuries.
❍donotuseoutdoors.❍donotletcordhangovertheedgeoftableorcounter,ortouchhot
surfaces.❍donotplaceonornearahotgasorelectricburnerorinaheatedoven.❍Todisconnect,turnanycontroltooFF,thenremoveplugfromwalloutlet.❍donotusethisapplianceforotherthanintendeduse.❍Keeplidonthecarafewheninuse.❍Scaldingmayoccurifthelidisremovedduringthebrewingcycles.❍Thecarafeisdesignedforusewiththisappliance.Itmustneverbeusedon
arangetop.❍donotsetahotcarafeonawetorcoldsurface.❍donotuseacrackedcarafeoracarafehavingalooseorweakenedhandle.❍donotcleancarafewithcleansers,steelwoolpadsorotherabrasive
material.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V Models Only)Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donotattempttomodifythepluginanyway.
TAMPER-RESISTANT SCREWWarning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.
ELECTRICAL CORDa)Ashortpower-supplycord(ordetachablepower-supplycord)istobe
providedtoreducetheriskresultingfrombecomingentangledinortrippingoveralongercord.
b)longerdetachablepower-supplycordsorextensioncordsareavailableandmaybeusedifcareisexercisedintheiruse.
c) Ifalongdetachablepower-supplycordorextensioncordisused, �) Themarkedelectricalratingofthedetachablepower-supplycord orextensioncordshouldbeatleastasgreatastheelectricalrating oftheappliance, 2) Iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshould beagrounding-type3-wirecord,and 3) Thelongercordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeover thecountertoportabletopwhereitcanbepulledonbychildren ortrippedover.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualifiedpersonnel.InlatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.
ENG
LISH
4 5
Product may vary slightly from what is illustrated.
1. ON/OFF button
2. Program (PROG) button
3. AUTO brew indicator light
4. Minute (MIN) button
5. HOUR button
6. POWER indicator light
7. Digital display
CONTROL PANEL
ENG
LISH
1. One-piece cover
2. Showerhead
3. Water reservoir
4. Water window with level markings
5. Filter basket holder
6. Sneak-A-Cup® feature
7. Nonstick “Keep Hot” carafe plate
8. Digital display
9. Control panel
† 10. Duralife™ Carafe 12 cups / 60 oz. / 1800 ml (Part# BCM1410B-01)
11. Coffee & water markings
† 12. Removable filter basket (Part# BCM1410B-02)
Note: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts
A
PROG POWER
HR
COFFEE WATER
12
10
8
6
4
-12-
-10-
-8-
-6-
-4-
-2-
B
6 7
How to Use:Thisunitisforhouseholduseonly.GETTING STARTED:• Removeallpackingmaterial,andanystickersfromtheproduct.• Removeandsaveliterature.• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.• WashallremovablepartsasinstructedinCAReAndCleAnIngsectionof
thismanual.•Pourfreshcoldwaterintothewaterreservoirupto�2-cupmark(C).
•Placeemptypaperfilterintoremovablefilterbasket(D).
•Uncoilpowercordandplugintostandardelectricaloutlet.
•Presson/oFFbuttontobrewwaterthroughappliancewithoutaddingcoffeegrounds.Thisremovesanydustorresiduethatmayremaininthesystemduringthemanufacturingprocess.
•discardthewaterfromthecarafeandthepaperfilterfromthefilterbasket.Turnofftheappliance;unplugitandallowtocooldown.
SETTING THE CLOCK�. Plugapplianceintostandardelectricaloutlet.2. Thedigitalclockdisplays�2:00AM.
3. Presstheprogram(PRog)button;thewordCloCKappearsonthetoprightofthedisplay(E).
4. Tochangethetime:PressHoURbuttonuntilthecorrecttimeappearsonthedisplay.RepeatwiththeMInbutton.
Tip:Holdingthebuttonsdownmakesthehoursandminuteschangerapidly;tappingchangesthetimein�-minuteincrements.Note:Iftheunitisunpluggedorpowerisinterruptedevenmomentarily,thetimewillneedtobereset(followsteps�-4).
BREWING COFFEE�. Fillwaterreservoirwithcoldtapwaterusing
watermarkingsoncarafefordesiredamount (F).donotexceedthe�2-cupmaximumlevel(G).
2. Placebasketstylepaperfilterintotheremovablefilterbasket.
3. Placethefilterbasketintothefilterbasketholder(H).
4. Adddesiredamountofgroundcoffee.5. Closetheone-piececoversecurely.6. Placeemptycarafeon“KeepHot”carafeplate.7. Plugcordintostandardelectricaloutlet.
8.Presson/oFFbutton;redpowerlightcomesonandbrewingbegins.oRsettheAUTofunctionandthegreenlightcomeson.(SeebelowforAutoBrew)
9.oncecoffeegroundshavecooled,carefullyopenone-piececover.Usingbaskethandle,removeanddiscardusedgroundsandpaperfilter.Closecover.
�0.oncebrewingcycleiscomplete,placecarafeon“KeepHot”carafeplatebetweenservingstokeephot.
��.Coffeemakerwillautomaticallyturnoffafter2hours.
SNEAK-A-CUP® FEATURETheSneak-A-Cup®featureallowsyoutopouracupofcoffeefromthecarafewhilethecoffeeisbrewing.Whenthecarafeisremovedthebrewingprocessispaused.Simplyreplacethecarafeonthe“KeepHot”carafeplatewithin30secondsandbrewingresumes.
ENG
LISH
-12-
-10-
- 8 -
- 6 -
- 4 -
-2-
COFFEE
WATER
12
10
8
6
4
C
-12-
-10-
-8-
-6-
-4-
-2-
D
E
-12-
-10-
- 8 -
- 6 -
- 4 -
-2-
COFFEE
WATER
12
10
8
6
4
F
COFFEE WATER
12
10
8
6
4
COFFEE WATER
12
G
-12-
-10-
-8-
-6-
-4-H
8 9
DELAYED BREWING�. Followsteps�through7underBReWIngCoFFee.2. Presstheprogram(PRog)buttontwice;theword
TIMeRappearsonthetopleftofthedisplay.3. Thedigitalclockdisplays�2:00AM(J).4. Tochangethetime:PressHoURbuttonuntilthe
correcttimeappearsonthedisplay.RepeatwiththeMInbutton.
5. Presson/oFFbuttontwice;theredpowerlightcomesonfollowedbythegreenAUTolight.
6.Whenbrewingbeginsatthepresettimethegreenlightgoesoffandtheredpowerlightcomeson.
7. TocanceltheAUTobrew,presstheon/oFFbutton.Alllightsareoff.
COFFEE BREWING TIPS
• Stircoffeeincarafebeforeservingtoevenlydistributetheflavor.• Coffeethatispouredduringbrewingcyclemayvaryinstrengthfromthe
finishedbrew.• notsurehowmuchcoffeetouse?Beginbyusing�leveltablespoonof
mediumgrindcoffeeforeachcupofcoffeetobebrewed.• Forvariety,adda2-inchpieceoflemonororangepeeltothecoffeegrounds
beforebrewing.• Foraspecialoccasion,whipsomeheavycreamwith�or2tablespoonsof
hazelnut,chocolateoralmondliqueur.Usetotopoffeachcupofcoffee.• Adda2-inchpieceofvanillabeantothesugarbowl.You’llbesurprisedat
howgoodittastes.• Keepyourcoffeemakerscrupulouslyclean;youwillbepleasedwiththeflavor.
ENG
LISH
Care and CleaningThisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.CLEANING�. Besuretheunitisoffandcooled.2. opentheone-piececover;removethefilterbasket(liftstraightup)and
discardthecoffeegrounds.3. Theremovablefilterbasketandcarafelidarealltoprackdishwashersafe;
ortheymaybehandwashedinwarm,sudsywater.Seebelowforcarafecare.
4. Thecoffeemaker’sexterior,controlpanelareaand"KeepHot"carafeplatemaybecleanedwithasoftdampcloth.
Note:donotuseabrasivecleansersorscouringpads.neverimmersethecoffeemakerinwater.
5. Tocleaninsideofone-piececover,wipesurfaceswithadampcloth(K).
CARAFE CARENote:Adamagedcarafemayresultinpossibleburnsfromahotliquid.To avoid breaking:• donotallowallliquidtoevaporatefromthe
carafewhileonthe"KeepHot"carafeplateorheatthecarafewhenempty.
• discardthecarafeifchipped,crackedordamagedinanymanner.
• neveruseabrasivescouringpadsorcleansers;theywillscratchandweakentheglass.
• donotplacethecarafeonornearagasorelectricburner,inaheatedoven,orinamicrowaveoven.
• Avoidroughhandlingandsharpblows.CLEANING WITH VINEGARMineraldepositsleftbyhardwatercanclogyourcoffeemaker.Cleaningisrecommendedonceamonth.�. Pourwhitevinegarintothewaterreservoiruptothe6-cuplineonthe
waterwindow.Addcoldwateruptothe�0-cupline.2. Putapaperfilterinthefilterbasketandclosethecover.Settheempty
carafeonthe“KeepHot”carafeplate.3. Turnonthecoffeemakerandlethalfthecleaningsolutionbrewinto
thecarafe(untilwaterlevelgoesdowntoaround“5”).Turnoffthecoffeemakerandletitsoakforatleast�5minutestosoftenthedeposits.
4. Turnonthecoffeemakerandbrewtheremainingcleaningsolutionintothecarafe.
J
K
�0 ��
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Coffeemakerdoesnotturnon.
Coffeemakerisnotpluggedin.
Checktobesureapplianceispluggedintoaworkingoutletandtheon/offswitchispoweredon.
Coffeemakerisleaking.
•Waterreservoirmaybeoverfilled.
•Carafemaynotbecorrectlyplacedon“KeepHot”carafeplate.
•MakesurewaterreservoirhasnotbeenfilledbeyondMAXfillline.
•Makesurecarafeisplacedcorrectlyon“KeepHot”carafeplateandiscenteredunderfilterbasketholder.
Brewingtakestoolong.
Coffeemakermightneedcleaning.
FollowprocedureinCAReAndCleAnIng.
Coffeeisnotbrewing.
Waterreservoirmightbeempty.
Makesurewaterreservoirhassufficientwatertobrewdesirednumberofcupsofcoffee.
Coffeemakerbrewsclearwater.
Theremaybenocoffeegroundsinremovablefilterbasket.
Addsufficientamountofcoffeegroundstopaperfilterinremovablefilterbasket.
Filterbasketoverflows.
Carafemaybeimproperlyplacedon“KeepHot”carafeplate.
Removecarafeandinsertsothatcaraferestscomfortablywithingrooveson“KeepHot”carafeplate.
groundsinbrewedcoffee.
Filterand/orfilterbasketarenotproperlyplaced.
Insertpaperfilterintofilterbasketandinsertbasketproperlyintoholder.
ENG
LISH
5. Turnoffthecoffeemaker;emptythecarafeanddiscardthesoiledfilter.6. Fillthereservoirwithcoldwatertothe�2-cupline,replacetheemptycarafe,
thenturnonthecoffeemakerforacompletebrewcycletoflushouttheremainingcleaningsolution.Youmayhavetorepeatthistoeliminatethevinegarsmell/taste.
7.WashthefilterbasketandcarafeasinstructedinCleAnIng.
�2 �3
ENG
LISH
NEED HELP?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800numberoncoverofthisbook.PleaseDO NOTreturntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleaseDO NOTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliabilitywillnotexceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?
• Twoyearsafterdateofpurchase.
What will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseitherneworfactoryrefurbished.
How do you get service?
• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-free�-800-23�-9786,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall�-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• damagefromcommercialuse
• damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodifiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.
isatrademarkofTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,USA
MadeinPeople’sRepublicofChinaPrintedinPeople’sRepublicofChina
Thelightningsymbolrefersto“dangerousvoltage”;theexclamationsymbolreferstomaintenanceinstructions.Seebelow.Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the cover of the coffeemaker. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done by authorized service personnel only.
WARNINGRISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.
�4 �5
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuandoseutilizanaparatoseléctricos,especialmenteenlapresenciadelosniños,siempresedebetomarciertasmedidasdeseguridad,incluyendolassiguientes:❍Porfavorleatodaslasinstrucciones.❍notoquelassuperficiescalientesUtilicelasasasolasperillas.❍Afindeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,nocoloque
elaparatodemaneraqueelcable,elenchufeoelmismoaparatoentreencontactoconaguaocualquierotrolíquido.
❍Todoaparatoeléctricoutilizadoenlapresenciademenoresdeedadoporellosmismosrequierelasupervisióndeunadulto.
❍desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoestéenfuncionamientoyantesdelimpiarlo.esperequeelaparatoseenfríeantesdeinstalaroretirarlaspiezasyantesdelimpiarlo.
❍nosedebeutilizarningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoelenchufeaveriado,quepresenteunproblemadefuncionamientooqueestédañado.devuelvaelaparatoalcentrodeservicioautorizadomáscercanoparaqueloexaminen,reparenoajusten.Tambiénpuedellamargratisalnúmeroapropiadoqueapareceenlacubiertadeestemanual.
❍elusodeunaccesorionoevaluadoparaserutilizadoconesteaparatopodríaocasionarlesionespersonales.
❍esteaparatonosedebeutilizaralaintemperie.❍nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostrador
niqueentreencontactoconlassuperficiescalientes.❍nocoloqueelaparatosobrenicercadelashornillasdegasoeléctricas
niadentrodeunhornocaliente.❍Paradesconectarelaparato,ajustetodocontrolalaposiciónde
apagado(oFF)yluego,desconecteelaparatodeltomacorriente.❍elaparatosedebedeutilizarúnicamenteconelfinprevisto.❍lajarradebepermanecertapadacuandoestáenuso.❍existeelriesgodequemadurassiunoretiralatapadurantelosciclos
decolado.❍lajarraestádiseñadaparaserutilizadaconesteaparato.Jamásse
deberáutilizarsobrelaestufa.
❍nuncacoloqueunajarracalientesobreunasuperficiefríanihúmeda.
❍noutilicelajarrasielvidrioseencuentrarajadoosielasaestádébil.
❍nolimpielajarraconlimpiadoresabrasivos,conalmohadillasdefibrademetalnidemáslimpiadoresabrasivos.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoqueelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencajaenuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.Sielenchufenoentraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.Porfavornotratedealterarestamedidadeseguridad
TORNILLO DE SEGURIDADAdvertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado
CABLE ELÉCTRICOa) elproductosedebedeproporcionarconuncableeléctricocorto(ouno
separable),afindereducirelriesgodetropezarodeenredarseenuncablemáslargo.
b)existencableseléctricosmáslargosyseparablesocablesdeextensiónqueunopuedeutilizarsitomaelcuidadodebido.
c) Siseutilizauncableseparableodeextensión, �)elrégimennominaldelcableseparableodelcabledeextensióndebe ser,comomínimo,igualaldelrégimennominaldelaparato. 2)Sielaparatoesdeconexiónatierra,elcabledeextensióndebeserun cabledetresalambresdeconexiónatierra. 3)Unodebedeacomodarelcablemáslargodemaneraquenocuelguedel mostradorodelamesa,paraevitarqueunniñotiredelmismooque alguiensetropiece.Nota: Sielcordóndealimentaciónestadañado,enAméricalatinadebesustituirseporpersonalcalificadooporelcentrodeservicioautorizado.
ESPA
ÑO
L
�6 �7
1. Tapa enteriza 2. Distribuidor 3. Tanque de agua 4. Indicadores del nivel de llenado con marcas de las tazas 5. Compartimiento del cesto removible 6. Dispositivo de interrupción de colado Sneak-A-Cup®
7. Placa antiadherente calefactora 8. Pantalla digital 9. Panel de control10. Jarra Duralife™ 12 tazas / 60 oz / 1 800 ml11. Marcas de llenado y del café colado12. Cesto removible para el filtro
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. PANEL DE CONTROL
1. Botón de encendido/apagado (ON/OFF)
2. Botón de programación (PROG)
3. Luz indicadora de colado automático (AUTO)
4. Botón de los minutos (MIN)
5. Botón de la hora (HOUR)
6. Luz indicadora de funcionamiento
7. Pantalla digital
ESPA
ÑO
L
A
PROG POWER
HR
COFFEE WATER
12
10
8
6
4
-12-
-10-
-8-
-6-
-4-
-2-
B
�8 �9
Como usar esteaparatoessolamenteparausodomésticoPASOS PRELIMINARES• Retiretodomaterialdeempaqueycalcomaníaadheridaalproducto• Retireyconserveelmanualdeusoycuidado.• Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugarantía.• lavetodaslaspiezassegúnlasinstruccionesdelaseccióndeCUIdAdoY
lIMPIezAenestemanual.• Viertaaguafríahastaelnivelqueindica�2tazasen
eltanquedeagua(C).
• Coloqueunfiltrodepapelencestoremovible(D).• desenrolleyenchufeelcableauntomacorriente
normal.• Presioneelbotóndeprogramación(PRog)para
colarelaguaatravésdelaparato,sinagregarcafémolido.estoeliminacualquierresiduodepolvoquepudierahaberenelsistemadebidoalprocesodefabricación.
• desecheelaguadelajarrayelfiltrousado.Apagueydesconecteelaparatoyesperequeseenfríe.
PROGRAMACIÓN DEL RELOJ �. enchufelacafeteraauntomacorriente.2. lapantalladigitalexhibelas�2:00AM.
3. Presioneelbotóndeprogramación(PRog);lapalabrareloj(CloCK)apareceenlapartesuperiorderechadelapantalla(E).
4. Paraajustarlahora,presioneelbotón(HoUR)hastaqueaparezcalahoracorrectaenlapantalla.Repitaelmismopasoparaajustarlosminutos(MIn).
Consejo:elmantenerpresionadoelbotón,permiteajustarlahoraylosminutosmásrápido;eltoqueligerocambialahoraenincrementosde�minuto.
Nota :Siunodesconectaelaparatoosiseinterrumpelacorrientemomentáneamente,lahoradebeserreajustada(seguirlospasosdel�al4).PREPARACIÓN DEL CAFÉ
�. lleneeltanqueconaguafríadelallave,observadolasmarcasdelniveldellenadoenlajarra(F).nosobrepaseelniveldellenadomáximo(MAX)de�2tazas(G).
2. Coloqueunfiltroenformadecestoadentrodelcestoremovibleparaelfiltro.
3. Coloqueelcestoremovibleadentrodelcompartimientorespectivo(H).
4. Agreguelacantidaddecafémolidodeseada.5. Cierreyasegurebienlatapaenteriza.6. Coloquelajarravacíasobrelaplacacalefactora.7. enchufeelcableauntomacorrientenormal.
8. Presioneelbotóndefuncionamiento(on/oFF);aparecelaluzrojaindicadoradefuncionamientoycomienzaelciclodecolado,oprogrameelcoladoautomáticoyaparecelaluzverde.(Consultar,ColAdoAUToMáTICoabajo).
9.Unavezqueelcafémolidosehayaenfriado,abraconcuidadolatapaenteriza.Sujeteelcestoporelasaydesecheelcafécontodoyfiltrodepapel.Cierrelatapaenteriza.
�0.Alfinalizarelciclodecoladoydespuésdeservirelcafé,mantengalajarrasobrelaplacacalefactoraparaconservarcalienteelcafé.
��.lacafeteraseapagaautomáticamentedespuésde2horas.DISPOSITIVO DE INTERRUPCIÓN DE COLADO SNEAK-A-CUP®
graciasaldispositivodeinterrupcióndecoladoSneak-A-Cup®,unopuedeservirseunatazadecaféduranteelciclodecolado.Cuandounoretiralajarra,elciclodecoladopausa.Simplementecoloquelajarrasobrelaplacacalefactorayelciclodecoladocontinúaencuestiónde30segundos.
ESPA
ÑO
L
-12-
-10-
- 8 -
- 6 -
- 4 -
-2-
COFFEE
WATER
12
10
8
6
4
C
-12-
-10-
-8-
-6-
-4-
-2-
D
E
-12-
-10-
- 8 -
- 6 -
- 4 -
-2-
COFFEE
WATER
12
10
8
6
4
F
COFFEE WATER
12
10
8
6
4
COFFEE WATER
12
G
-12-
-10-
-8-
-6-
-4-H
20 2�
COLADO AUTOMÁTICO�. Sigalospasosdel�al7bajo,PRePARACIóndelCAFé.2. Presioneelbotóndeprogramación(PRog)dosveces;aparecelapalabra
(TIMeR)enlapartesuperiorizquierdadelapantalla.3. lapantalladigitalexhibelas�2:00AM(J).4. Paraajustarlahora,presioneelbotón(HoUR)hasta
queaparezcalahoracorrectaenlapantalla.Repitaelmismopasoparaajustarlosminutos(MIn).
5. Presionedosveceselbotóndefuncionamiento(on/oFF);aparecelaluzrojaindicadoradefuncionamiento,seguidaporlaluzverdedelcoladoautomático.
6. Unavezqueempiezaelciclodecoladoalahoraprogramada,laluzverdeseapagaylaluzrojaseenciende.
7. Paracancelarelciclodecoladoautomático,presioneelbotóndelinterruptor(on/oFF).
CONSEJOS PARA COLAR CAFÉ
• Revuelvaelcafédelajarraantesdeservirloparadistribuirbienelsabor.• elcaféqueunosirveduranteelciclodecoladopuedevariarenintensidad.• ¿Tienedudadecuántocaféusar?Comiencepormedir�cucharadarasadade
cafémolidodetexturamediaporcadatazadecaféacolar.• Paravariar,antesdecolar,agreguealcafémolidounpedazode2pulgadas
depieldelimónonaranja.• Paraunaocasiónespecial,puedebatircremayagregar�o2cucharasde
licordeavellana,chocolateoalmendraparacoronarcadatazadecafé.• Agreguealaazucareraunpedazode2pulgadasdegranodevainilla.
Sorprendentemente,resultamuysabrosa.• Parauncafédebuensabor,siempreconservesucafeterasumamentelimpia.
Cuidado y limpiezaesteaparatonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Paraservicio,porfavoracudaapersonalcalificado.LIMPIEZA�. Asegúresequeelapartoestéapagadoyquesehayaenfriado.2. Abralatapaenteriza,retireelcestoremovible(alzarderechoparaarriba)y
desecheelfiltrodepapelconelcafémolido.3. elcestoremovible,latapaylajarrapuedenserlavadosenlabandeja
superiordelamáquinalavaplatosoamanoconaguatibiajabonada.Consultelasecciónabajoparaelcuidadodelajarra.
4. Unopuedelimpiarelexteriordelacafetera,elpaneldecontrolylaplacacalefactoraconunpañosuavehumedecido
Nota:noutilicelimpiadoresnialmohadillasabrasivas.nuncasumerjalacafeteraenagua.
5. Paralimpiarelinteriordelatapaenteriza,abralatapaenteriza,permitiendoqueéstadescanseenposiciónabierta.Haleyretireeldistribuidordeaguapordebajodelaguía.
6. limpielassuperficiesconunpañohumedecido,después,cierrelatapaenteriza(K).
CUIDADO DE LA JARRA Nota:Unajarradañadapuederesultarenposiblesquemadurasaconsecuenciadellíquidocaliente.Para evitar que la jarra se rompa:• nopermitaqueseevaporetodaelaguamientraslajarrapermanecesobre
laplacadecalentamiento,yjamáscalientelajarraestandovacía.• desechelajarrasiseencuentraastillada,rajadaodañada.• Paranorallarnidebilitarelvidriodelajarra,nuncautilicelimpiadores
fuertesnialmohadillasabrasivas.• nocoloquelajarrasobrenicercadeunahornilladegasoeléctrica,ni
adentrodeunhornocalientenienunodemicroonda.• eviteelmanejobruscoylosgolpes
ESPA
ÑO
L
J
K
22 23
LIMPIANDO CON VINAGRElosdepósitosmineralesqueprovienendelaguadurapuedenobstruirlacafetera.Serecomiendaunalimpiezacadaunavezalmes.�. Viertavinagreblancoadentrodeltanquedeaguahastalamarcaqueindica
6tazasenelniveldellenado,yagregueaguafríahastaelnivelqueindica�0tazas.
2. Coloqueunfiltrodepapelno.2enelcestoremovibleycoloquelajarrasobrelaplacacalefactora.
3. enciendalacafeteraypermitaquesecuelelamitaddelasolucióndelimpiezaadentrodelajarraobien,hastaqueelniveldeaguabajealamarca5.Apaguelacafeterayespere�5minutosparadarlugaraqueseablandenlosdepósitosminerales.
4. enciendalacafeteraypermitaquesecueleelrestodelasoluciónadentrodelajarra.
5. Apaguelacafetera,vacíelajarraydesecheelfiltrosucio.enjuaguebienlajarraconagualimpia.
6. lleneeltanqueconaguafríahastaelnivel�2,inserteunfiltrodepapelenelcestoremovible,coloquelajarravacíasobrelaplacacalefactora,yenciendalacafeteraparacolarunciclocompleto,afindeenjuagarlasolucióndelimpieza.Podríasernecesariorepetiresteprocesoparaeliminartodoolorosaboravinagre.
7. laveelcestoremovibleylajarrasegúnlasinstruccionesenlasecciónlIMPIezA.
ESPA
ÑO
L
elsímbolodeunrayoindicavoltajepeligroso.elsignodeexclamaciónindicaimportantesinstruccionesdemantenimiento.Consulteacontinuación:Precaución: Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, no retire la cubierta de la cafetera. No contiene por dentro partes reparables por el consumidor. Cualquier reparación deberá ser efectuada únicamente por personal autorizado.
PRECAUCIÓNRIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRA.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS O FALLAS
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
lacafeteranoenciende.
lacafeteranoestáenchufada.
Asegúresequeelaparatoestéconectadoauntomacorrienteactivaydehaberpresionadoelbotóndeencendido/apagado(on/oFF).
lacafeteragotea. •eltanquedeaguapodríaestardemasiadolleno.
•lajarrapuedenoestarcolocadacorrectamentesobrelaplacacalefactora.
•Asegúresedenosobrepasarelniveldellenadomáximo.
•Asegúresequelajarraestébiencolocadasobrelaplacacalefactoraycentradadebajodelcestoremovible.
elciclodecoladosedemorademasiado.
lacafeterapodríarequerirunalimpieza.
SigalasinstruccionesdelimpiezabajoCUIdAdoYlIMPIezA.
elcafénosecuela. eltanquedeaguapodríaestarvacío.
Asegúresequeeltanquetengasuficienteaguaparacolarelnúmerodetazasdecafédeseadas.
lacafeteracuelaaguaclarasolamente.
Podríanohabercafémolidoenelcestodesmontableparaelfiltro.
Agreguesuficientecafémolidoalfiltrodepapel,queencajaadentrodelcestoremovible.
elcestoremovibleparaelfiltrosedesborda.
lajarrapodríaestarmalcolocadasobrelaplacacalefactora.
Retireycoloquelajarrademaneraquedescansecómodamentedentrodelasranurasdelaplacacalefactora.
Hayresiduosdemolidoenelcafécolado.
elfiltroy(o)elcestoremoviblenoestánbieninstaladosensulugar
Inserteelfiltrodepapeladentrodelcestoremovibleyasegúresedecolocarelcestocorrectamenteensulugar.
24 25
¿NECESITA AYUDA?Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósuproducto.nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)¿Qué cubre la garantía?• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraqueno
hayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Cómo se obtiene el servicio necesario?• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,
comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasicumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?• Conserveelrecibooriginaldecompra.• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.¿Qué aspectos no cubre esta garantía?• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales.• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?•estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodría
tenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.
ESPA
ÑO
L
Póliza de Garantía(Válida sólo para México)Duración ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2añosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Qué cubre esta garantía?estagarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamanodeobracontenidasenesteproducto.Requisitos para hacer válida la garantíaParareclamarsugarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.¿Donde hago válida la garantía?llamesincostoalteléfono0�8007�42503,paraubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios.Procedimiento para hacer válida la garantíaAcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadegarantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.estagarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.Excepcionesestagarantíanoseráválidacuandoelproducto:A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.B)nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoquele
acompaña.C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasno
autorizadasporApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.
Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenloscentrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastosdetransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.
26 27
Sellodeldistribuidor:
Fechadecompra:
Modelo:
Comercializado por:ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.
PresidenteMazarikno���,�erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.MiguelHidalgoCP��570MeXICo
Servicio y ReparaciónArt.�23no.95
Col.Centro,C.P.06050deleg.Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,VentadeRefaccionesyAccesorios
0�8007�42503
Código de fecha / Date Code
esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,e.U.
FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChinaImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina
Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC. Av.JuanBJusto637Piso�0(C�425FSA)CiudadAutonomadeBuenosAiresArgentinaC.U.I.T No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V. PresidenteMazarikno���,�erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.Fdeleg.MiguelHidalgoCP��570MeXICoTeléfono:(55)5263-9900Del interior marque sin costo 0�(800)7�42503
900 W 120 V
CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V
AC ONLY 60Hz
60 Hz
ESPA
ÑO
L
Argentina SeRVICIoTeCnICoCenTRAlATTendAnCeAvda.Monroen°335�BuenosAires–ArgentinaFonos:08�0–999-8999 0��-4545-4700 0��–4545–[email protected]
Chile MASTeRSeRVICeSeRVICenTeRnuevalosleonesn°0252ProvidenciaSantiago–ChileFonoServicio:(562)–[email protected]
Colombia PlInAReSAvenidaQuito#88A-09Bogotá,ColombiaTel.sincosto0�800700�870
Costa Rica Aplicacioneselectromecanicas,S.A.Calle26BisyAve.3SanJose,CostaRicaTel.:(506)257-57�6/223-0�36
Ecuador ServicioMasterdeecuadorAv.6dediciembre9276ylosAlamosTel.(593)228�-3882
El Salvador CalleSanAntonioAbad2936SanSalvador,elSalvadorTel.(503)2284-8374
Guatemala MacPartesSA3ªCalle4�4zona9FrenteaTecunTel.(502)233�-5020/2332-2�0�
Honduras ServiTotalContiguaaTelecentroTegucigalpa,Honduras,Tel.(504)235-627�
México Articulo�23#95local�09y��2Col.Centro,Cuauhtemoc,México,d.F.Tel.0�8007�42503
Nicaragua ServiTotaldesemáforodeportezuelo500metrosalsur.Managua,nicaragua,Tel.(505)248-700�
Panamá ServiciosTécnicosCAPRITumbamuertoBoulevardeldoradoPanamá500metrosalsur.Tel.3020-480-800sincosto(507)2360-236/�59
Perú ServicioCentralFastServiceAv.Angamoseste243�SanBorja,limaPerúTel.(5��)225�388
Puerto Rico BuckeyeServiceJesúsP.Piñero#�0�3Puertonuevo,SJPR00920Tel.:(787)782-6�75
Republica Dominicana Plazalama,S.A.Av,duarte#94Santodomingo,RepúblicadominicanaTel.:(809)687-9�7�
Venezuela InversionesBdRCAAv.CasanovaC.C.CityMarketnivelPlazalocal�53diagonalHotelMelia,Caracas.Tel.(582)324-0969
PorfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuaciónparasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambié[email protected]
28
R22009/3-26-68e/S
Printedonrecycledpaper.Impresoenpapelreciclado.
Copyright©2009ApplicaConsumerProducts,Inc.