Upload
haanh
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Saturday - Sabado 8:00 am English 6:00 pm Bilingual Eng-Esp
Sunday - Domingo 8:00 am English 9:45 am Español 11:30 am English 1:00 pm Español 3:00 pm Tiếng Việt
Monday—Friday 8:00 am English
Martes 6:00 pm Español
Holy Days - Dias Festivos 7:00 pm Vigil Esp / Eng + Việt 8:00 am English 7:00 pm Eng + Việt / Español
Confessions - Confesiones Mon—Sat / Lunes—Sabado
7:30am Sat - Sabado: 5pm
Baptism - Bautizos: —10 AM
Español — 2° Sabado English — 4th Saturday
Marriages - Bodas - Quinceñeras Please call the office at least six months in advance. Llamar a la oficina con 6 meses de anticipación.
Anointing of the Sick - Uncion Please call the Office. Por favor, llamar la oficina.
TIẾNG VIỆT: Xin gọi VP Giáo xứ
MASS INTENTION
Saturday 8am _
_ 6pm _
_
—October 27, 2018 Thanksgiving, From Hoa For All forgotten souls Maria Hoang Thi Sam Maria Herrera
Sunday 8am_
_ 9:45am_
_ 11:30am _
_ 1:00pm_
_ 3pm
—October 28, 2018
Jose Ayala & Giovani Ayala Johnny Ayala & Celeny Ayala
Jesus de la Paz Del Cid Lorenso Alma de Feligreses de Nuestra Sra. De Loretto Feligreses de Nuestra Sra. De Loretto Vietnamese Mass
Monday _ _
@ 8am—October 29, 2018
Rosario Reyes Mangasep
Tuesday 8am _
_ 6pm _
—October 30, 2018 All souls of Grandparents Thanksgiving Mrs. Dinh Ofelia Rodriguez Arias
Wednesday _ _
7pm
@ 8am—October 31, 2018 Vicente Vu Van Huyen Thanksgiving, Nghia Vigil Mass of All Saints (English & Tiếng Việt)
Thursday 8 am
7pm
@ 8am—November 1, 2018 All Saints English Mass Español Misa
Friday 8am 7pm
—November 2, 2018 All Souls English Mass Trilingual Mass (English, Spanish & Tiếng Việt)
LECTURAS DE LA SEMANA LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES
Lunes: Ef 4:32 5:8; Sal 1:1-4, 6; Lc 13:10-17 Martes: Ef 5:21-33 o 5:2a, 25-33; Sal 128 (127):1-5; Lc 13:18-21 Miércoles: Halloween Ef 6:1-9; Sal 145 (144):10-14; Lc 13:22-30 Jueves: Todos los Santos Ap 7:2-4, 9-14; Sal 24 (23):1-6; 1 Jn 3:1-3; Mt 5:1-12a Viernes: Conmemoración de Todos los Fieles Difuntos; Día de los Muertos; Primer viernes Sab 3:1-9; Sal 23(22):1-6; Rom 5:5-11 o 6:3-9; Jn 6:37-40, o lecturas de las misas para los difuntos Sábado: San Martín de Porres; Santa María Virgen; Primer sábado Fil 1:18b-26; Sal 42 (41):2, 3, 5cdef; Lc 14:1, 7-11
SUNDAY COLLECTION
October 20th & October 21st, 2018 —> $5,472.72 THANK YOU GRACIAS
There are envelopes available in the office or sacristy for all your faithfully departed loved ones, they will be placed in a book for prayer for the month of
November. Hay sobres disponibles en la oficina o sacristia para todos sus fieles
difuntos, los nombres se escribiran en el libro para oración en todo el mes de noviembre.
All Souls Envelope
Important Health Screenings! St Columban Catholic Church will host a Cardiovascular Screening Event on Thursday, November 8th, 2018. Stroke Scan Plus will scan the carotid arteries in the neck look-ing for flatty plaque buildup, the abdominal aorta looking for an-eurysms, also, we will check the thyroid, gallbladder, kidneys and liver, looking for abnormalities: masses, nodules, cysts, or tumors. You will also receive a 2 lead EKG (Atrial Fibrillation Heart screening)
Remember, these screenings are not covered by insurance companies!!! Stroke Scan will be offering these screenings to you for $159 for all 8 combined. Please call 281-541-7766 to pre-register
THANK YOU AND GOD BLESS!!!! Exámenes Importantes de Salud!
Este año Stroke Scan estará en St Columban Catholic Church, el día Jueves 8 de Noviembre. realizando exámenes de ultrasonido, no invasivos, sin inyeccio-nes, que no duelen y que podrían salvar su vida o la de un ser querido
Vamos a examinar las arterias carótidas a lado y lado del cuello buscando placas de grasa, la arteria aorta abdominal buscando aneurismas. Además, revisaremos la tiroides, la vesícula, los riñones y el hígado buscando anormalidades. Quistes, Masas, Nodulos o tumores que pudieran generar cáncer. ¡Y un exa-men de corazón!
¡Recuerde, que las aseguranzas no cubren exámenes preventi-vos… Pero Stroke Scan los estará ofreciendo por $159 por los 8 estudios y no se necesita tener aseguranza para poder apro-vechar la oportunidad. Llame al 281-646-7766 para hacer su cita.
¡MIL GRACIAS Y QUE DIOS LOS BENDIGA!!!!!
2,458.00
2,458.00
Thank you for being a voice for mission on World Mission Sunday!
Church. This is a real blessing for the Missions! Please
you for your generous missionary spirit!
8 am - English Mass 7 pm - Trilingual Mass
Misa Trilingüe English - Español - Tiếng Việt
October 31st 7pm - Vigil in English
& Tiếng Việt (Holy day of Obligation) (Día de Obligación)
All Souls - Todos los Fieles Difuntos Lễ Các Linh Hồn
Mass of All Saints
Por los difuntos (Del Manual de Indulgencias © 2006 Libreria Editrice Vaticana)
§ 1. La indulgencia plenaria, aplicable únicamente a las almas del purgatorio, se concede a los fieles que,
1° en cualquier y todos los días del 1 al 8 de noviembre de-votamente visita un cementerio y rezar, aunque sólo sea mentalmente, por los difuntos;
2° en el Día de Todos los Santos (o, se-gún el juicio del Ordinario, el domingo anterior o posterior a ella, o en la solem-nidad de Todos los Santos), devotamen-te visita una iglesia o un oratorio y recita un Padre Nuestro y el Credo.
§ 2. Una indulgencia parcial, aplicable únicamente a las almas del purgatorio, se concede a los fieles que, 1° devotamente visita un cementerio y al menos mentalmente ora por los muertos; 2° recita devotamente Laudes (oración de la mañana) o Vísperas (oración de la tarde) de la Oficina de los Muertos o la oración descanso eterno.
Requiem aeternam subvención descanso eterno, Señor, el, y dejar que la luz perpetua brille sobre ellos. Que descansen en paz. Amén.
For the Faithful Departed (from Manual of Indulgences © 2006 Libreria Editrice Vaticana)
§1 A plenary indulgence, applicable only to the souls in pur-gatory, is granted to the faithful who,
1° on any and each day from November 1 to 8, devoutly visit a cemetery and pray, if only mentally, for the de-parted;
2° on All Souls' Day (or, according to the judgment of the ordinary, on the Sun-day preceding or following it, or on the Solemnity of All Saints), devoutly visit a church or an oratory and recite an Our Father and the Creed.
§2 A partial indulgence, applicable only to the souls in purgatory, is granted to the faithful who,
1° devoutly visit a cemetery and at least mentally pray for the dead;
2° devoutly recite lauds (Morning Pray-er) or vespers (Evening Prayer) from the Office of the Dead or the prayer Eternal rest.
Requiem aeternam Eternal rest grant unto them, O Lord, and let perpetual light shine upon them. May they rest in peace. Amen.