23
1 vs.

1 vs.. Introduction Even though the English preposition for translates in Spanish as both : por and para they cannot be used interchangeably

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 1 vs.. Introduction Even though the English preposition for translates in Spanish as both : por and para they cannot be used interchangeably

1

vs.

Page 2: 1 vs.. Introduction Even though the English preposition for translates in Spanish as both : por and para they cannot be used interchangeably

Introduction

Even though the English preposition for translates in Spanish as both : por and para

they cannot be used interchangeably

Page 3: 1 vs.. Introduction Even though the English preposition for translates in Spanish as both : por and para they cannot be used interchangeably

Express Purpose: in order to

Estudio para aprender Trabaja para ganar dinero Bailamos para divertirnos

Page 4: 1 vs.. Introduction Even though the English preposition for translates in Spanish as both : por and para they cannot be used interchangeably

Indicates For Whom Intended:

El regalo es para mamá La manzana es para Eloisa Las flores son para ella

Page 5: 1 vs.. Introduction Even though the English preposition for translates in Spanish as both : por and para they cannot be used interchangeably

Indicates Destination:

Salieron para Chile Van para Nueva York Vamos para la casa de Luis

Page 6: 1 vs.. Introduction Even though the English preposition for translates in Spanish as both : por and para they cannot be used interchangeably

Indicates Employment:

Trabajo para el señor Mansferrer Trabajamos para MT&T Trabaja para el gobierno

Page 7: 1 vs.. Introduction Even though the English preposition for translates in Spanish as both : por and para they cannot be used interchangeably

Indicates a deadline:

Completen la tarea para mañana Es para hoy no para mañana Hagan el trabajo para hoy

Page 8: 1 vs.. Introduction Even though the English preposition for translates in Spanish as both : por and para they cannot be used interchangeably

Indicates Person’s Opinion:

Para mi, el libro es excelente Para ella, Luis es interesante Para Miguel, la politica es aburrida

Page 9: 1 vs.. Introduction Even though the English preposition for translates in Spanish as both : por and para they cannot be used interchangeably

Indicates a Comparison

Para programador, no sabe mucho de computadoras.

Para modelo, no es muy guapa. Para bebé, entiende mucho.

Page 10: 1 vs.. Introduction Even though the English preposition for translates in Spanish as both : por and para they cannot be used interchangeably

1. Purpose/in order to / propósito

2. For whom intended / para quien es

3. Destination / destinación

4. Employment / empleo

5. Deadline / el plazo señalado

6. Opinion / opinión

7. Comparison / comparacion

Page 11: 1 vs.. Introduction Even though the English preposition for translates in Spanish as both : por and para they cannot be used interchangeably

1. Para aclarar – To clarify

2. Para enfatizar – To emphasize

3. Para resumir – to sum up

4. Para ilustrar – to illustrate

5. Para siempre – always

Expressions:

Page 12: 1 vs.. Introduction Even though the English preposition for translates in Spanish as both : por and para they cannot be used interchangeably

Remember:

Even though the English preposition for translates in Spanish as both : por and para

they cannot be used interchangeably

í

Page 13: 1 vs.. Introduction Even though the English preposition for translates in Spanish as both : por and para they cannot be used interchangeably

Expresses “through” or “by”:

Caminamos por el parque Subimos por el lado derecho Entramos por el frente de la casa

Page 14: 1 vs.. Introduction Even though the English preposition for translates in Spanish as both : por and para they cannot be used interchangeably

Expresses mode of transportation:

Carlos viaja por avión Luis viaja por tren Maria va por autobus para Toronto

Page 15: 1 vs.. Introduction Even though the English preposition for translates in Spanish as both : por and para they cannot be used interchangeably

Indicates duration:

Estudiamos por dos horas Trabajo por las tardes solamente Vivimos por tres años en Australia

Page 16: 1 vs.. Introduction Even though the English preposition for translates in Spanish as both : por and para they cannot be used interchangeably

Expresses “in exchange for”:

Pagamos $10.000 por el coche Pagamos $12.000 por cada uno Pagamos $1,00 por cada docena Gracias por ayudarme.

Page 17: 1 vs.. Introduction Even though the English preposition for translates in Spanish as both : por and para they cannot be used interchangeably

Lo hago por ti. No puedo ir. ¿Puedes ir por mí? Por usted, lo haré.

Expresses For The Sake Of :

Page 18: 1 vs.. Introduction Even though the English preposition for translates in Spanish as both : por and para they cannot be used interchangeably

La gasolina cuesta $3,45 por galón Los tomates son $ 3,45 por libra Los melones son $2,90 por unidad Dos por cuatro. $4,00 por cada uno.

Expresses “per” / at / each:

Page 19: 1 vs.. Introduction Even though the English preposition for translates in Spanish as both : por and para they cannot be used interchangeably

Indicates Agent (done by…):

Fue construído por los Indios Será rechazado por las mujeres Es transmitido por televisión

Page 20: 1 vs.. Introduction Even though the English preposition for translates in Spanish as both : por and para they cannot be used interchangeably

1. Duration/duración

2. Location/locación

3. Transportation/transportación

4. For the sake of - por alguien/algo

5. Exchange - intercambio

6. Because of – por causa de

7. Indicates agent (done by …)

8. Measurement/numbers - números

Page 21: 1 vs.. Introduction Even though the English preposition for translates in Spanish as both : por and para they cannot be used interchangeably

1. Por lo menos – at least2. Por lo tanto/Por eso – therefore3. Por otra parte - Moreover4. Por fin - finally5. Por lo general – in general6. Por último – Finally7. Por supuesto – Of course8. Por Dios – by God9. Por casualidad – by chance10. Por esta razón – for this reason11. Por consecuencia – as a result of

Expressions:

Page 22: 1 vs.. Introduction Even though the English preposition for translates in Spanish as both : por and para they cannot be used interchangeably

1. Buscar = to look FORBusco una casa con tres dormitorios.

2. Esperar = to wait FOREspero a mi novio.

3. Pedir = to ask FORLa muchacha pide juguetes de Santa.

Verbs that Don’t Need por/para

Page 23: 1 vs.. Introduction Even though the English preposition for translates in Spanish as both : por and para they cannot be used interchangeably

1. Ir - Voy por agua.

2. Enviar – Enviaron por la maestra.

3. Mandar – Lo mando por correo.

Verbs That Usually Need Por/Para