3
Concepto y realidad Marco Antonio Morales Urbina El presente texto son conclusiones del texto de Sara Bolaño Introducción a la teoría y práctica de la sociolingüística, específicamente del capítulo 2 titulado Conceptos fundamentales. Preguntarse ¿qué es la sociolingüística? representa un problema de límites teóricos y conceptuales. Desde el inicio del texto Bolaños establece la postura teórica a de seguir. Se infiere la preferencia funcionalista frente a la estructuralista, esto queda en evidencia por dos expresiones teóricas, la primera establecida por la “clasificación funcionalista” de la lengua; la segunda es la definición que realiza de lo que llamará lengua, totalmente lejana de la conceptualización sussuriana y ligada a la relación política, cultural, económica, religiosa, etcétera. Por lo anterior es necesario configurar conceptos que reflejen los ámbitos de estudio de la sociolingüística. Conceptos como lengua, dialecto y acento. Donde el concepto de lengua hace referencia a la “designación superordenada; mientras que dialecto es una designación subordinada” (Bolaño, 1982, pág. 39), esta designación está indicada por el grupo social mayoritario, el cual también designa el prestigio de la variedad mayoritaria sobre las que se 1

1.- Sara Bolaño

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Texto exploratorio

Citation preview

Page 1: 1.- Sara Bolaño

Concepto y realidad

Marco Antonio Morales Urbina

El presente texto son conclusiones del texto de Sara Bolaño Introducción a la

teoría y práctica de la sociolingüística, específicamente del capítulo 2 titulado

Conceptos fundamentales.

Preguntarse ¿qué es la sociolingüística? representa un problema de límites

teóricos y conceptuales. Desde el inicio del texto Bolaños establece la postura

teórica a de seguir. Se infiere la preferencia funcionalista frente a la

estructuralista, esto queda en evidencia por dos expresiones teóricas, la primera

establecida por la “clasificación funcionalista” de la lengua; la segunda es la

definición que realiza de lo que llamará lengua, totalmente lejana de la

conceptualización sussuriana y ligada a la relación política, cultural, económica,

religiosa, etcétera.

Por lo anterior es necesario configurar conceptos que reflejen los ámbitos

de estudio de la sociolingüística. Conceptos como lengua, dialecto y acento.

Donde el concepto de lengua hace referencia a la “designación superordenada;

mientras que dialecto es una designación subordinada” (Bolaño, 1982, pág. 39),

esta designación está indicada por el grupo social mayoritario, el cual también

designa el prestigio de la variedad mayoritaria sobre las que se elaboran

minoritariamente, las cuales reciben el nombre de dialectos.

El concepto de dialecto hace referencia a la variación que se realiza del

código superordenado (Bolaño, 1982), el cual está matizado por el acento. Este

último está definido por “una forma particular de pronunciación, entonación y ritmo

del discurso” (Bolaño, 1982, pág. 38).

El concepto de Comunidad lingüística es de vital importancia para el estudio

sociolingüístico, ya que es allí donde se realizan las prácticas interaccionales y

donde se encuentran las reglas que determinan la codificación y decodificación de

1

Page 2: 1.- Sara Bolaño

los mensajes, los cuales están sujetos a elementos contextuales, lo que lleva a las

personas a adoptar normas y expectativas socialmente aceptadas y reconocidas.

Dentro de las comunidades lingüísticas se instauran los repertorios. El

concepto de repertorio está matizado por el concepto de desplazamiento, el cual

indica “relaciones de intimidad o de distancia social” (Bolaño, 1982, pág. 43) entre

dos lenguas o variedades de una misma lengua.

Otro concepto importante en el estudio sociolingüístico es el de Variedad

estándar que no es más que la variedad más prestigiada, sin embargo esta

disposición de prestigio no es lingüística propiamente, sino social.

El Bilingüismo, al igual que el multilingüismo, son conceptualizaciones que

se manifiestan en las prácticas comunicativas que emergen al interior del estado

de Chiapas y que Bolaños las describe como la manifestación de dos o más

lenguas en una misma entidad, lo que lleva a que la comunicación que establecen

los grupos humanos, que manifiestan esta característica, presentan en su

comunicación “comprensión, y producción oral, lectura y escritura” (Bolaño, 1982,

pág. 48). Aunado al bilingüismo acontece el pidgin, el cual surge cuando dos

lenguas entran en contacto y emana una tercera lengua mestiza, lo que permite a

los hablantes mantener sus respectivas lenguas intactas.

Por último el concepto de Diglosia, el cual da cuenta de cómo se realiza el

uso de dos variedades de una misma lengua, por ejemplo, cuando usamos una

forma en instituciones que exigen un uso normativo de la lengua y somos capaces

de usar una variante coloquial en otros contextos.

BibliografíaBolaño, S. (1982). Conceptos fundamentales. En S. Bolaño, Introducción a la teoría y práctica de la

sociolingüística (págs. 35 - 50). México: Trillas.

2