74
Programação Cultural da participação portuguesa EXPO Zaragoza 2008 Tela Leão 10/09/2008 Page 1 Programação Cultural da participação portuguesa EXPO Zaragoza 2008 1 INTRODUÇÃO A participação portuguesa na “Expo 2008 Zaragoza” cumpriu seu objectivo de servir de plataforma para uma afirmação viva da cultura portuguesa num contexto internacional, apresentando uma mostra da excelência da criação artística actual nas mais variadas disciplinas, reflexo de um Portugal contemporâneo, democrático e criativo. O programa foi o mais abrangente possível relativamente às áreas de criação artística e englobou arquitectura e design, artes digitais, artes plásticas, dança, fotografia, música, teatro e ainda áreas transdisciplinares. Assumiram-se como importantes características da programação a multidisciplinaridade ou seja, a coabitação das várias disciplinas artísticas, e a transdisciplinaridade, que “faz emergir novos dados a partir da confrontação das disciplinas que os articulam entre si”. A representação cultural portuguesa espelhou a diversidade e qualidade das melhores criações, que foram seleccionadas de acordo com as características dos espaços cénicos, os temas e as expectativas desta exposição internacional. Para além dos projectos artísticos profissionais, foram incentivados, encomendados e acolhidos outros projectos e propostas de participação que envolveram crianças e jovens artistas universitários, e projectos onde a arte e a educação artística são utilizadas como meio de inclusão social.

1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

  • Upload
    buicong

  • View
    221

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 1

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

1 INTRODUÇÃO

A participação portuguesa na “Expo 2008 Zaragoza” cumpriu seu objectivo de servir de

plataforma para uma afirmação viva da cultura portuguesa num contexto internacional,

apresentando uma mostra da excelência da criação artística actual nas mais variadas

disciplinas, reflexo de um Portugal contemporâneo, democrático e criativo.

O programa foi o mais abrangente possível relativamente às áreas de criação artística e

englobou arquitectura e design, artes digitais, artes plásticas, dança, fotografia, música, teatro

e ainda áreas transdisciplinares.

Assumiram-se como importantes características da programação a multidisciplinaridade ou

seja, a coabitação das várias disciplinas artísticas, e a transdisciplinaridade, que “faz emergir

novos dados a partir da confrontação das disciplinas que os articulam entre si”.

A representação cultural portuguesa espelhou a diversidade e qualidade das melhores

criações, que foram seleccionadas de acordo com as características dos espaços cénicos, os

temas e as expectativas desta exposição internacional.

Para além dos projectos artísticos profissionais, foram incentivados, encomendados e

acolhidos outros projectos e propostas de participação que envolveram crianças e jovens

artistas universitários, e projectos onde a arte e a educação artística são utilizadas como meio

de inclusão social.

Page 2: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 2

A recolha de propostas e projectos foi realizada com a colaboração de consultores

especializados nas diversas áreas: Alberto Lopes, Conceição Cabrita, Domingos Morais,

Henrique Amaro e Luís Tinoco.

Os programas foram contratados a produtores ou agentes dos artistas, num regime “chave na

mão”, os contratos incluindo, para além dos cachês, a organização e custos das viagens,

estadias, alimentação, transportes locais em Zaragoza, seguros, pessoal e equipamento técnico

complementar ao disponibilizado nos vários espaços cénicos.

Esses produtores ou agentes são oriundos de vários pontos de norte a sul do território de

Portugal continental, estando sedeados nas cidades de: Alcobaça, Almada, Aveiro, Cascais,

Castelo Branco, Coimbra, Faro, Lisboa, Marinha Grande, Oeiras, Ovar, Porto, Tondela. Alguns

dos artistas portugueses são em Espanha agenciados por empresa sedeada em Portuetxe,

Donostia, Espanha

2 TEMAS

Por associação ao tema da Expo 2008 - A ÁGUA E O DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVEL, foram

adoptados como linhas gerais da programação alguns dos objectivos e chaves temáticas

propostos pela própria Organização.

Estimulando uma leitura criativa na sua tradução, seja através dos conteúdos, das formas ou

de invocações mais abstractas, estas linhas constituirão importantes referências, ainda que

não restritivas, para a selecção e encomenda das obras.

A ÁGUA - FONTE DE VIDA, enquanto revalorização das tradições, cultura, arte e

identidade relacionadas com a água e ilustradas através da reinterpretação de

repertórios existentes, que tenham a água como referência temática ou formal.

A ÁGUA E AS SUAS PAISAGENS. A criação artística ilustrada por peças especialmente

encomendadas a artistas de várias disciplinas e de diferentes géneros artísticos, que

têm o tema da água como fonte de inspiração

Page 3: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 3

A ÁGUA - RECURSO PARTILHADO, ilustrado por projectos de artistas portugueses

realizados em parceria com artistas espanhóis.

A ÁGUA E O ENCONTRO HUMANO, ilustrado por projectos comuns a artistas

portugueses e aos seus pares de países lusófonos, e por projectos que reflictam a

diversidade cultural dos tecidos urbanos das cidades portuguesas.

3 PALCOS E ESPAÇOS DE REPRESENTAÇÃO

CONGRESS HALL

O Palácio de Congressos (Congress Hall), localizado no limite do sector Oeste da Plaza de la

Expo, foi destinado às cerimónias oficiais dos dias nacionais e a espectáculos de naturezas

diversas. A sua entrada se fez a partir do recinto e através de acesso ao exterior, por onde

entravam as comitivas oficiais dos países.

Capacidade de público: 1.500 lugares

BALCÓN DE LAS CULTURAS

Localizado no nível superior do edifício Ronda, destinado aos pavilhões dos países

participantes. Ao contrário do que era de início previsto, o palco foi construído à italiana,

totalmente fechado nas laterais, com a plateia apenas frontal. Foi utilizado todos os dias entre

as 10h e as 22h00. Disponibiliza equipamento de som, iluminação e régie.

Capacidade de público: 200 pessoas sentadas, 300 pessoas em trânsito

Área de Palco: 10m x 10m

Pé Direito: 6,50m

ANFITEATRO

Localizado à beira do rio Ebro, o Anfiteatro não era normalmente disponibilizado para os

países participantes. Em casos excepcionais foram aceites programações propostas pelos

países participantes, em regime de coprodução, onde a organização Expo disponibilizava todo

o equipamento de iluminação, som e projecção de imagens.

Capacidade de público: cerca de 7000 pessoas

Page 4: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 4

ARAGÓN PLAZA STAGE

Localizado entre o Pavilhão de Aragão e o edifício dos Participantes e podendo ser utilizado

pelos países participantes apenas às segundas, terças e quartas-feiras entre as 23h30 e as

03h00. Disponibilizava equipamento de som, iluminação e régie. O palco construído junto ao

limite do recinto, com uma régie muito ampla que vedava em parte a visão, e com uma altura

apenas adequada para concertos a se assistir de pé (concertos de rock e outras tendências

populares)

Capacidade de público: até 2000 pessoas

Área de Palco: 15m x 12m

Pé Direito: 10m

CALLE

Chamou-se calle à zona da Avenida 2008, entre os edifícios Ronda e Ebro, que foi

disponibilizada aos participantes apenas às segundas, terças e quartas-feiras à partir das 23h30

para desfiles e paradas ao ar livre. Disponibiliza equipamento de iluminação. No decorrer da

exposição os países conseguiram autorização para apresentar animações culturais frente aos

seus pavilhões, sem custos, ao longo dessa avenida, entre as 11h00 e 12h00, ou 16h00 e 17h00

e entre 21h00 e 22h00 e após aprovação da organização.

Capacidade de público: cerca de 3000 pessoas

Área: 600m x 8m

PLAZA NUEVA

Espaço amplo, frente ao Pavilhão de Aragão, onde podiam ser apresentadas pelos

Participantes performances de formatos que não adequados para palcos, às segundas, terças e

quartas-feiras a partir das 23h30.

Capacidade de público: cerca de 3000 pessoas de pé

A programação de Portugal conseguiu negociar uma série de situações excepcionais:

1. Presença permanente da PeepBox na Calle. Tratando-se de um objecto auto-suficiente

foi negociado o pagamento de apenas 2 dias de flat fee, um para a montagem outro

para a desmontagem.

2. Presença de animação de rua no dia de Portugal, uma sexta-feira.

3. Presença do programa Lugar à Dança numa sexta-feira

Page 5: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 5

4. Programação para o Aragón Plaza Stage no dia de Portugal, uma sexta-feira.

4 DIA DE PORTUGAL

Sendo a programação cultural uma dos principais componentes da imagem que se pretendeu

dar a conhecer de Portugal, foi entendido como essencial dar-lhe a maior visibilidade possível.

ocupando o maior número possível de espaços cénicos, e criando um ritmo constante da

presença portuguesa no recinto, além de envolver o espaço de próprio pavilhão nesse

movimento de manifestações culturais,

As celebrações do dia de Portugal tiveram assim início a 9 de Julho, com a apresentação na

sala Portugal Compartilha do projecto Coro de Belgais e Oficina dos Malucos, repetida no dia

seguinte.

No dia 11 de Julho, Zés Pereiras e Cabeçudos, e mais um gigantesco pássaro de madeira

acompanhado por uma fanfarra de metais recebiam os visitantes à entrada pela porta do Ebro

a partir do momento de abertura de portas. No outro extremo do recinto, no Congress Hall

acontecia o momento cultural ligado à cerimónia oficial com Dulce Pontes e Maria João

cantando juntas temas ligados à água acompanhadas pelo piano de Mário Laginha,

Ao longo do dia a arte e a cultura portuguesas foram apresentadas, desde as suas

manifestações tradicionais até às mais contemporâneas expressões artísticas, nas ruas e

praças do recinto e em todos os palcos disponibilizados pela organização. O programa

nocturno incluiu apresentações em diversos espaços cénicos do recinto e um concerto de gala

no interior do Congress Hall, mas infelizmente não pode culminar com o concerto Dulce

Estrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a

escassos 40 minutos do início do espectáculo, destruiu vários equipamentos, e a organização

viu-se obrigada a proceder ao total cancelamento do programa. Entretanto os demais

concertos e programas aconteceram com grande sucesso e afluência de público.

Page 6: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 6

5 ORÇAMENTO REFERENCIAL PARA A PRORAMAÇÃO

Considerando que a pequena disponibilidade de palcos e agenda oferecidos pela organização,

principalmente fora do Dia Nacional, poderia significar um investimento disperso sem grande

possibilidade de retorno de imagem, e objectivando uma maior rentabilização dos meios, foi

proposto que se considerasse para efeitos de orçamento controlo para a programação a

somatória das rubricas:

Programação Cultural do Dia Nacional,

Acções de Animação para o Dia Nacional

Eventos Culturais no exterior do Pavilhão

Assim, para além das acções específicas do Dia Nacional (em palcos ou em animação de rua),

foram considerados nesse orçamento controlo:

A exposição de arquitectura, inicialmente prevista para acontecer no Colégio de

Arquitectos de Aragón. Entretanto como essa opção não se pode realizar, tomou-se

mais tarde a decisão de apresentar a exposição na sala Portugal Compartilha do

Pavilhão de Portugal e em seguida foi apresentada por mais um período no Pabellón

de las Artes no recinto da Expo, tendo sido finalmente oferecida à Ordem dos

Arquitectos que a passou a exibir em digressão internacional.

O projecto de exposição de arte visual contemporânea portuguesa intitulado

“Messages in a PeepBox”, que esteve patente ao longo de toda a exposição projectada

no interior do objecto/contentor PeepBox, colocado no recinto da Expo, em frente ao

pavilhão de Portugal, e os filmes exibidos também na sala Portugal Compartilha.

Um evento por mês que se fez apresentar nos espaços do Recinto da Expo.

A somatória dos orçamento de despesa para a Programação Cultural para o recinto da Expo

seja no Dia Nacional seja em outras datas, conforme dados fornecidos pela coordenação do

projecto e director do pavilhão, apontava para um montante global 670.000€ (sem IVA), sendo

que se esperava que a proposta de Programação não ultrapassasse 75% deste montante o que

perfaz um total limite de € 502.500€ (quinhentos e dois mil e quinhentos Euros) sem IVA.

Page 7: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 7

Orçamento referencial

Programação 100% 75%

Dia Nacional

Programação Cultural 300.000 € 225.000,00 €

Acções de Animação 120.000 € 90.000,00 €

Eventos Culturais no exterior do Pavilhão 250.000 € 187.500,00 €

Total Programação 670.000 € 502.500 €

(Euros, sem

IVA)

Com base nos pressupostos enunciados foram elaboradas e apresentadas ao comissariado

quatro opções de propostas de programação com os valores abaixo:

Propostas de Programação Opção A Opção B Opção C Opção D

Dia Nacional

Programa Cultural 201.230 € 197.220 € 197.250 € 233.240 €

Acções de Animação 93.450 € 93.050 € 94.500 € 74.000 €

Eventos Culturais no exterior do Pavilhão 165.090 € 165.090 € 165.090 € 152.970 €

Operação da Programação 37.960 € 39.460 € 37.960 € 37.960 €

Direitos de Autor 4.500 € 4.500 € 4.500 € 4.500 €

Total Programação 502.230,00 € 499.320,00 € 499.300,00 € 502.670,00 €

(Euros, sem IVA)

No Anexo (1) apresentam-se as 4 opções detalhadas de orçamento de programação que foram

colocadas à consideração do comissariado, e marcados com realce os programas escolhidos

para formar o programa que foi concretizado.

Page 8: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 8

6 PROGRAMAÇÃO REALIZADA Custo real

Custo real da Programação Cultural realizada no recinto Expo no Dia Nacional e outras datas:

PROGRAMA CULTURAL DIA NACIONAL NOS PALCOS DO RECINTO 155.700,00 €

CONGRESS HALL 26.000,00 €

Momento Cultural Dulce Pontes, Maria João e Mário Laginha 6.000,00 €

Rodrigo Leão – Os Portugueses 20.000,00 €

BALCÓN DE LAS CULTURAS 22.200,00 €

Teatro de Marionetas do Porto História da Praia Grande 7.200,00 €

Maria João e Mário Laginha 15.000,00 €

ARAGÓN PLAZA STAGE 8.500,00 €

OqueStrada 8.500,00 €

ANFITEATRO 99.000,00 €

Desenho Digital e Música Electrónica 9.000,00 €

Dulce Pontes e Estrella Morente 90.000,00 € ACÇÕES DE ANIMAÇÃO 44.150,00 €

Arruada à Portuguesa Golpe D’Asa 14.150,00 €

Arruada à Portuguesa Joana Grupo de Teatro 7.500,00 €

Arruada à Portuguesa Zés Pereiras e Cabeçudos 12.500,00 €

Arruada à Portuguesa Tocándar 10.000,00 € EVENTOS CULTURAIS NO EXTERIOR DO PAVILHÃO E OUTRAS DATAS 192.700,00 €

Peep Box Message in a Box 21.000,00 €

Conteúdos Artes visuais 40.000,00 €

Exposição Arquitectura 80.000,00 €

Contradanza Quarteto de clarinetes Ad Libitum 7.200,00 €

Fados de Carlos Saura 20.000,00 €

Lugar à Dança 14.500,00 €

Tuna Ingeniaría de Zaragoza y Estudantina Universitária de Coimbra 8.000,00 € Drumming Water Pieces 10.000,00 € OPERAÇÃO DA PROGRAMAÇÃO 45.710,00 €

Aluguer de Piano Congress Hall 550,00 €

Aluguer de Piano Balcón de las Culturas 600,00 €

Flat Fee 1 shift - Congress Hall Rodrigo Leão 3.760,00 €

Flat Fee 1 shift - Congress Hall Fados 3.760,00 €

Flat Fee 3 Shifts - Balcon de las Culturas Marionetas e Abraço do Mar 3.690,00 €

Flat Fee sala - Aragon Plaza Stage 2.500,00 €

Flat Fee calle 4 shifts - Arruada + Golpe D'Asa 6.000,00 €

Flat Fee 2 shifts - PeepBox montagem e desmontagem 3.000,00 €

Flat Fee 1 shift - Plugar à Dança 1.500,00 €

Flat Fee 1 Shift - Contradanza 1.500,00 €

Operação do Programa Técnico/ Logístico 18.500,00 €

Aluguer de Walkie-talkies 900,00 €

Impressão de convites para Rodrigo Leão 1.454,00 €

Impressão de convites para Fados de Carlos Saura 1.454,00 € DIREITOS DE AUTOR 9.045,00 € TOTAL PROGRAMAÇÃO 458.713,00 € (Euros, sem IVA)

Page 9: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 9

7 PROGRAMAÇÃO CULTURAL SALA PORTUGAL COMPARTILHA

Diversas actividades aí tiveram lugar neste espaço do pavilhão, de exposições a conferências, de recitais a noites com dj’s, da gastronomia a apresentações de actividades das entidades patrocinadoras, das provas de vinho e águas às manifestações científicas. Com uma estimativa orçamental referencial dada de € 140.600,00,programa teve um custo total de € 133.463,00, com aprovação patente em diferentes documentos (ANEXO 2), a saber: CI 1269 aprovada em C.E. referente aos recitais, festas e colectâneas musicais CI 1197 ratificada em C.E. referente à Moda Lisboa CI 1122 aprovada em C.E. referente à operação do programa PA 200802301_EXP referente à contratação do vídeo Peregrinos de Bastidores

8. ORÇAMENTO DETALHADO SALA PORTUGAL COMPARTILHA

EXPOSIÇÕES

14-Jun a 08-Jul Arquitectura 21 obras do séc 21 - paga no orçamento Outros Espaços 0,00 €

12-Jul a 20-Jul Exposição CGD – Design a partir de materiais reciclados 0,00 €

21-Jul a 29-Jul Remade in Portugal - Design a partir de materiais reciclados 0,00 €

01-Set a 09-Set Paisagismo 0,00 €

RECITAIS E FESTAS 09-Jul e 10-Jul 17h30 e/ou 19h30 Coro de Belgais 8.000,00 € 09-Jul e 10-Jul 17h30 e/ou 19h30 Oficina dos Malucos CPL 7.000,00 € 11-Jul 22h00 Guitarra Portuguesa Ricardo Parreira 6.500,00 € 16-Jul e 17-Jul 23h30 DJ Tó Ricciardi 4.000,00 € 18-Jul 23h30 FADO Ana Sofia Varela 7.416,00 € 23-Jul e 24-Jul 23h30 DJ Yen Sung 4.000,00 € 25-Jul 23h30 FADO Cuca Roseta 7.416,00 € 30-Jul a 01-Ago 23h30 DJ Kilu 3.000,00 € 06-Ago e 07-Ago 23h30 DJ Ride 2.900,00 € 08-Ago 23h30 FADO Pedro Moutinho 6.500,00 € 03-Set e 04-Set 23h30 DJ António Pires 3.500,00 € 05-Set 23h30 FADO Carminho 7.416,00 € 10-Set e 11 Set 23h30 DJ Dezperados 4.000,00 € 12-Set 23h30 MORNA Lura 6.500,00 € 13-Set e 14 -.Set 17h30 e 19h30 CLÁSSICA Quarteto Stradivarius 4.135,00 € COLECTÂNEAS MUSICAIS Luis Tinoco - Música contemporânea erudita 800 € Henrique Amaro - Música Popular Portuguesa 800 € Aldina Duarte - Fados e Guitarradas 800 € PROJECÇÕES Tradução e legendagem Planeta Água 500,00 € Filme Áqua - colaboração MinC 0,00 € Mensagens sobre água - pagas pelo projecto messages 0,00 € Fados de Carlos Saura - pago pela rubrica Outros Locais 0,00 € Filmes de estudantes da Escola de Cine de Aragão 0,00 € Vídeo Moda Lisboa 12.000,00 € Vídeo Peregrinos de Bastidores de Lígia Pereira 5.000,00 € OPERAÇÃO TÉCNICA E LOGÍSTICA Para complementar o Dia Nacional 31.280,00 € TOTAL DA PROGRAMAÇÃO (Euros, sem IVA) 133.463,00 €

Page 10: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 10

9. PROGRAMAÇÃO REALIZADA – Em Ordem Cronológica

MESSAGES IN A PEEPBOX

TEMA: A ÁGUA E AS SUAS PAISAGENS

CALLE 14 de Junho a 14 de Setembro – 11h00 às 22h00

Avenida 2008, frente ao Pavilhão de Portugal

Funcionando como uma mostra permanente de artes visuais portuguesas, onze vídeos criados

por jovens artistas ficam em exibição dentro da PeepBox, colocada frente ao Pavilhão de

Portugal. Os filmes traduzem em imagens algumas abordagens mais ou menos directas,

concretas ou abstractas, inspiradas nos temas da Tribuna da Água. O comissário dessa

exposição, António Câmara Manuel, director do Festival Temps D’Image, montou numa obra

única uma selecção obras de artistas oriundos de diferentes campos das artes visuais e

electrónicas que livremente criaram sobre o que lhes foi sugerido como fonte de inspiração.

Assim as “mensagens” que ao princípio se imaginou que resultariam em obras de preocupação

social, acabaram por resultar num conjunto de obras que tem em comum a diversidade de

abordagens sobre o mesmo tema, de maneira geral mais poéticas e abstractas, mesmo que em

alguns casos com uma fortemente expressa preocupação social..

As disciplinas representadas nesta mostra vão desde as artes plásticas, com recurso à

experimentação que trabalha materiais e processos numa relação metafórica entre o que

pode ser causa e efeito.

Ou à dança que usa o elemento água mais como parceiro em duetos, do que como cenário.

Ao cinema documental com recurso à memória de pessoas que viveram já neste século um

tempo ainda sem distribuição de agua canalizada, e onde uma das entrevistadas olha o tema

água através de uns óculos de mergulho, objecto que neste contexto cria uma imagem

francamente surrealista mas que tem o condão de unir o passado próximo de falta de água

canalizada, realidade da maior parte da população do mundo com um presente de água

objecto de lazer usufruída apenas por uma minoria.

Page 11: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 11

Ou o cinema autobiográfico com a interpretação livre da memória poética de uma infância

passada no temor à água.

Ou uma peça de ficção que descreve em imagens a poética e dramática realidade de um

peixinho que vive num aquário de onde a água se evapora.

Como a situação de muito calor não convidada as pessoas a estarem frente ao “contentor”

PeepBox tempo suficiente para assistirem com conforto, as Mensagens foram também

exibidas em sessões dentro da sala Portugal Compartilha. De alguma próxima vez dever-se-ia

prever como conteúdo para um objecto com as características da PeepBox ou uma peça fixa

única, ou, no caso de imagens em movimento, peças com duração de 10’ a 1 minuto, talvez.

AS MENSAGENS

1. Labirinto de Sara Vizinho e Petar Toskovic

Duas meninas entram nos misteriosos labirintos da memoria, motivadas pela descoberta da

água.

2. Folk-Lore de Tiago Pereira

O objectivo principal deste filme é registrar tradições quase em extinção. Isso é feito por meio

de uma linguagem contemporânea que combina o documentário com outras disciplinas como

o vídeo jamming e a vídeo instalação.

3. Still Life de Andre Gonçalves

Baseado na utilização de um fluido de densidade inconstante e que representa a condição

humana, e usando frequências sonoras graves, quase abaixo da percepção auditiva humana,

como um elemento representativo de toda a informação quase subliminar a que estamos

expostos todos os dias.

4. Fonte Santa de André Godinho

A agua abundante continua a ser irresistível a pesar de a zona onde se encontra estar em obras

e de difícil acesso. A peregrinação incessante parece prever um futuro não tão distante, onde a

água será um bem escasso e precioso.

5. Imergência de Cláudia Varejão

Este é o constante desacordo, imposto pela complexidade do momento histórico que exige

uma volta urgente às origens.

6. Desaparecida de Elsa Aleluia

Page 12: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 12

Um retrato num registo de ambiguidade, uma imagem miragem num estado de espera que se

esvazia no horizonte do mar, lugar icónico estático da cultura portuguesa. O som do fado,

lugar da saudade.

7. Garden de Nuno Madeira e David La Rua

Do jardim à raiz dos pés. Do mar à maresia do olhar. Ela sorri, o regador lhe cai das mãos. A

caixa soa quando se aperta a madeira molhada. Tem uma linguagem própria. Não há pressa.

Tudo flúi. Cai uma gota sobre o reflexo. Eco..

8. Debut # 2 de Sofia Arriscado

Ela apaga a história porque nos restabelece um novo estado. Mas não apaga tudo…

9. Aparição de Pedro Sena Nunes

A história de um mergulho e de uma respiração desejada. Uma investigação sobre o sorriso.

10. A landscape of failure de Miguel Bonneville

Existirá sempre um trauma que me une a ti. Hoje, treze anos passados, posso aproximar-me do

mar sem ter que agarrar a tua mão, ou sem que me tenhas que carregar sobre teus ombros.

Posso ver reflectido no mar o fracasso que reconheço e ao qual me dedico repetidamente.

11. Zarco de Miguel Gonçalves Mendes

«Basta a miséria de un desgraçado para que todos sejamos miseráveis».

Teixeira de Pascoaes

ENTIDADE CONTRATADA: DuplaCena, Produção e realização de Festivais, Espectáculos e

Audiovisuais, Lda.

SEDE: Lisboa

INTERVENIENTES ACREDITADOS PARA ACESSO AO RECINTO:

António Câmara Manuel Comissário da mostra de filmes Irit Batsry Assistente e editora

A PEEPBOX

Como contentor para essa mostra de arte contemporânea, um objecto de design criado pelos

arquitectos João Fôja e Patrícia Miguel para ser usado em Calgary, Alberta, Canadá como

“mini-pavilhão” para exibição de manifestações de arte contemporânea. Para aquela

exposição o projecto era uma caixa vazia. Entretanto à pedido da programação cultural de

Pavilhão de Portugal o objecto foi redesenhado numa nova versão auto-suficiente, utilizando a

energia solar e um timer para ligar e desligar automaticamente um equipamento para

Page 13: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 13

projecção das mensagens que deveria funcionar durante o período de abertura do Pavilhão,

ou ao menos enquanto estivesse dia claro.

O projecto experimental atravessou uma série de problemas técnicos, e nunca foi possível aos

construtores mantê-lo em funcionamento durante o período de funcionamento da Expo como

era de início esperado e inclusive previsto em contrato. Acabou só permanecendo ligado cerca

de 10h30 horas por dia. Mesmo assim gerou bastante interesse e curiosidade dos passantes.

ENTIDADE CONTRATADA: Alternativa Construções Lda.

SEDE: Coimbra

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

FICHA TÉCNICA E ARTÍSTICA

Patricia Dias Carvalho – Arq Co-autora da PeepBox Joao Foja Coelho – Arq Co-autor da PeepBox Ana Guedes Paiva Assistente para montagens Alcino Jesus Ferreira Técnico Mário Palhinha Silva Motorista

LOGÍSTICA:

Quando vieram de Portugal foram surpreendidos pela greve geral dos camiões de carga que

paralisou as estradas de Espanha. Foram escoltados de volta para Portugal. Mais tarde

voltaram a entrar em território espanhol, mas fizeram a viagem toda por estradas secundárias,

levando quase 24 horas para chegar ao destino. Chegaram na manhã de 13 de Junho,

entraram no recinto e foram auxiliados na montagem por equipa e maquinaria colocados à

disposição pelo Centro de Apoio ao Espectáculo. Tentou-se modificar o local previamente

designado para a PeepBox, mas não foi possível. Houve reclamações por parte de outros

países e o objecto foi então colocado no local designado, por trás da caixa de vidro de acesso

ao ASI, frente ao Pavilhão de China, muito próximo ao Pavilhão de Portugal.

Page 14: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 14

EXPOSIÇÃO “21 PROJECTOS DO SÉCULO XXI”

SALA PORTUGAL COMPARTILHA 14 de Junho a 08 de Julho – 10h00 às 22h00

PABELLÓN DE LAS ARTES -recinto da Expo - 09 a 16 de Julho – 10h00 às 22h00

O arquitecto José Manuel Fernandes publicou um artigo intitulado “21 Projectos do Século

XXI” que inspirou a montagem desta exposição, especialmente para a participação portuguesa

em Zaragoza, e cujos objectivos ele resume aos seguintes tópicos: apresentação genérica e

atraente de vários espaços e geografias nacionais; valorização de um potencial turismo cultural

que passa necessariamente pela chamada cultura dos arquitectos e da arquitectura

contemporânea. Finalmente, um ensaio de percepção, no plano sensorial, de cada um dos 21

espaços propostos – sem a pretensão de se pretender dar a compreender a totalidade da

matéria arquitectural, mas quiçá inalando o desejo de o poder vir a fazer...

Após o período previsto da exposição na sala Portugal Compartilha, foi proposto e aceito pelo

director do Pabellón de las Artes, Javier Galán, a inclusão da mesma numa mostra de arte

contemporânea Ibero-americana. Nesse âmbito a exposição foi visitada pela comitiva oficial no

Dia de Portugal,.

A exposição foi doada à Ordem dos Arquitectos de Lisboa através de protocolo assinado entre

João Belo Rodeia, Presidente da Ordem dos Arquitectos, e Rolando Borges Martins, Presidente

do Conselho de Administração da Parque Expo 98 S.A., entrado em digressão internacio0nal a

partir do Outono de 2008.

AUTORES E OBRAS CARRILHO DA GRAÇA E ASSOCIADOS Centro da Brisa, Carcavelos SOUTO DE MOURA Estádio municipal de Braga BELÉM LIMA / PIOLEDO Conservatória de Música de Vila Real ARX/NUNO MATEUS E JOSÉ MATEUS Biblioteca Municipal de Ílhavo AIRES MATEUS Centro de Artes de Sines PAULO DAVID Casa das Mudas, Calheta, Madeira SIZA VIEIRA Piscina em Ribeira-Serrallo, Barcelona J. FERNANDO GONÇALVES Capela em Quebrantões SIZA VIEIRA Adega em Campo Maior, Alentejo J. OLIVEIRA Departamento de Engenharia Civil, Aveiro B. DELGADO E J. SANTA RITA Jardim de Infância S.Julião do Tojal INÊS E M. VIEIRA Centro de Visitantes Gruta das Torres, Picos L.A.SOUSA E F. MONTEIRO Complexo Turístico Furnas/S.Miguel/Açores

Page 15: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 15

GONÇALO BYRNE/F. CAMPOS Recuperação envolvente Mosteiro de Alcobaça RICARDO BAK GORDON Casa Pedro Cabrita Reis FALCÃO E CAMPOS Casa em Arouca, Castro Marim B. RODRIGUES Domus Impluvium, S.Miguel Açores AA COSTA E S. FERNANDEZ Conjunto Habitacional Viana do Castelo PIERRE PORCHER Edifício habitação e comércio Póvoa do Varzim CARRILHO DA GRAÇA Escola de Música de Lisboa M. GRAÇA DIAS E E. JOSÉ VIEIRA Teatro Municipal de Almada ENTIDADE CONTRATADA:

José Manuel Fernandes, Arqº

SEDE: Oeiras

que por sua vez adjudicou os serviços das demais entidades, que foram pagas directamente

pela Parque Expo:

Ana Janeiro Fotografia

Norigem Edição da Exposição

Feirexpo Recolha, transporte, montagem e desmontagem de materiais

Planeta Tangerina Concepção gráfica, produção e edição do catálogo da Exposição

Jorge Scharfhausen INEDEM/LAX – Cons.

Tradução de textos do catálogo para Castelhano

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

José Manuel Fernandes Cruz – Arq Comissário da exposição Bernardo Almada Pimentel– Arq Assistente de montagem João Alípio Conceição Martins Transporte e montagem Fernando Rui Ferreira Branco Transporte e montagem Fernando Rodrigues Branco Transporte e montagem

LOGÍSTICA:

A exposição foi transportada, montada e desmontada pela FeriExpo, contrato firmado com

bastante antecedência, tendo sido necessário para a saída conseguir uma autorização especial

da ABX Logística, uma das duas empresas com o direito exclusivo de fazer a logística durante o

a duração da exposição.

Page 16: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 16

COLECTÂNEAS MUSICAIS

Encomendadas a três profissionais especializados em diferentes géneros da música

portuguesa, as colectâneas musicais que foram transmitidas na sala Portugal Compartilha ao

longo dos três meses de exposição e sempre que não havia algum programa específico em

andamento. Em algumas situações e momentos as colectâneas fizeram “parceria” com outros

programas. Especialmente no caso da exposição de arquitectura do século XXI, que teve como

ambiência sonora a colectânea de música escrita composta no século XXI.

COLECTÂNEA DE MÚSICA ESCRITA DO SÉCULO XXI

SALA PORTUGAL COMPARTILHA 14 de Junho a 08 de Julho - horários diversos

À selecção feita pelo compositor Luís Tinoco, decidiu a programação cultural portuguesa

acrescentar obras do próprio, por considerar que sem a sua presença “sonora”, qualquer

tentativa de visão panorâmica sobre a composição portuguesa neste século ficaria incompleta.

São cerca de 12 horas de música portuguesa do século XXI que foram usadas, entre outras

coisas, para ilustrar sonoramente 21 obras de arquitectura portuguesa do século XXI

AUTORES E OBRAS

ALEXANDRE DELGADO (1965) Peq. Suite Laurissilva AMÍLCAR VASQUES DIAS (1945) Lírios Roxos do Campo ANA SEARA (1985) Três Telas de Barcelona ANDREIA PINTO CORREIA (1971) Fabula y Rueda de los tres amigos I. Enrique ANDREIA PINTO CORREIA (1971) Miniaturas ANTÓNIO DE SOUSA DIAS (1959) TêTrês ANTONIO PINHO VARGAS (1951) Graffiti, just forms ANTONIO PINHO VARGAS (1951) Dois Violinos p. C. Paredes ANTONIO PINHO VARGAS (1951) Six Portraits of Pain ANTONIO PINHO VARGAS (1951) Judas (excerto) ANTONIO VICTORINO DE ALMEIDA (1940) De Profundis BERNARDO SASSETTI (1970) Inquietude BERNARDO SASSETTI (1970) Musica Callada BERNARDO SASSETTI (1970) Nocturno BERNARDO SASSETTI (1970) Smoking Aria BRUNO SOEIRO (1983) Unveiling Anguish CÂNDIDO LIMA (1939) HÉAMAÓAMAÉH -sulcos, silêncios CÂNDIDO LIMA (1939) ...do Mar da póvoa-Manta CARLOS AZEVEDO (1964) Sun Flower CARLOS AZEVEDO (1964) Poema CARLOS AZEVEDO (1964) Granito CARLOS AZEVEDO (1964) O Meu Amor CARLOS CAIRES (1968) Memos

Page 17: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 17

CARLOS GUEDES (1968) Insónia I CARLOS GUEDES (1968) Insónia III CARLOS MARECOS (1963) Ligamos os motores, damos aos remos CARLOS MARECOS (1963) O Medo do Ritmo Branco CARLOS MARECOS (1963) Inês, 7 miniaturas sobre A Castro CARLOS ZÍNGARO (1948) The Cities and the Dead CHRISTOPHER BOCHMANN (1950) Sinfonia - Partes I.ii + I.iii CLOTILDE ROSA (1930) Sonata per Pianoforte EMANUEL NUNES (1941) Tissures EURICO CARRAPATOSO (1962) Epigramas a Francisco de Lacerda (excertos) EURICO CARRAPATOSO (1962) Música Instrumental para Ensemble EURICO CARRAPATOSO (1962) Requiem à memória de Passos Manuel (exerto) EURICO CARRAPATOSO (1962) O Meu Poemário Infantil EURICO CARRAPATOSO (1962) Stabat Mater FERNANDO LAPA (1950) Variações sobre o coro da Primavera FILIPE PIRES (1934) Os Sons Abandonados HUGO RIBEIRO (1983) Quatro personagens saídas de um conto ISABEL SOVERAL (1961) Le Navigateur du Soleil Incandescent JOÃO MADUREIRA (1971) Loop JOÃO MADUREIRA (1971) Rumor JOÃO PEDRO OLIVEIRA (1959) Maelstrom JOÃO PEDRO OLIVEIRA (1959) L'accordeon du Diable JOSÉ EDUARDO ROCHA (1961) Piccola Sinfonia Pimba JOSÉ JÚLIO LOPES (1957) SpaceCtrl JOSÉ LUÍS FERREIRA (1973) Kyrie(s) JOSÉ LUÍS FERREIRA (1973) Le bruitd 'une tête qui... LAURENT FILIPE (1962) In Memoriam LUÍS CARDOSO (1972) Interlúdio 1 p. Grande Orq. MÁRIO LAGINHA (1960) Fugas: A MÁRIO LAGINHA (1960) Até aos ossos MÁRIO LAGINHA (1960) Fugas: D MÁRIO LAGINHA (1960) Fugas: Eb- MÁRIO LAGINHA (1960) Fugas: B MIGUEL AZGUIME (1960) O Centro do Excêntrico do Centro do Mundo 1, 4 e 10 MIGUEL AZGUIME (1960) Le Dicible Enfin Fini MIGUEL AZGUIME (1960) Derrière Son Double NUNO CÔRTE REAL (1971) Andarilhos NUNO CÔRTE REAL (1971) Largo Intimíssimo Op.35 NUNO GUEDES DE CAMPOS (1971) Aurora 5 PATRÍCIO DA SILVA (1973) The Fact of the Matter as Matter of Fact PEDRO AMARAL (1972) Organa PEDRO AMARAL (1972) Paraphase PEDRO FARIA GOMES (1979) À Memória de Anarda PEDRO FARIA GOMES (1979) Drive PEDRO FARIA GOMES (1979) Elegia PEDRO MOREIRA (1969) 12 Tones in a Row PEDRO ROCHA (1961) To a world free from countries SARA CARVALHO (1970) Cleave (II) SARA CLARO (1986) Nove Pequenas Peças nº 7 e 9 SARA CLARO (1986) Meeting SARA CLARO (1986) Variação

Page 18: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 18

SÉRGIO AZEVEDO (1968) Suite Concertante SÉRGIO AZEVEDO (1968) Divertimento para Cordas SÉRGIO AZEVEDO (1968) Berliner Trio TOMÁS HENRIQUES (1963) Silence TOMÁS HENRIQUES (1963) Time Warp VASCO MENDONÇA (1977) Attack VASCO MENDONÇA (1977) Cadaveri VÍTOR RUA (1961) Poemas Zen

COLETÂNEA DE MUSICA POPULAR PORTUGUESA

SALA PORTUGAL COMPARTILHA 14 de Junho a 08 de Julho - horários diversos

A incluir áreas como a música de intervenção, a música ligeira, rock, pop e tendências

alternativas, colectânea assinada pelo consultor e produtor musical Henrique Amaro.

AUTORES E OBRAS

AMÉLIA MUGE Ai, Flore AMÉLIA MUGE Taco a Taco ANA DEUS & DEAD COMBO Trova do Vento que passa ANTONIO PINHO VARGAS / MARIA JOÃO /

JOSÉ NOGUEIRA

June ANTONIO PINHO VARGAS / MARIA JOÃO /

JOSÉ NOGUEIRA

Vilas Morenas ANTÓNIO VARIAÇÕES Estou Além ANTÓNIO VARIAÇÕES Povo que Lavas no RIo AQUAPARQUE De dentro de uma baleia BAALA O fim da luta BAALA A meu favor BAALA Outro futuro BCN You are welcome to Elsinore BEZEGOL Forever Love BLASTED MECHANISM Total Rebelion BLASTED MECHANISM Sunshine BLASTED MECHANISM We BULLET Palavras/Words BULLET Killing you Softly BULLET Hong Kong Stomp BURAKA SOM SISTEMA Sound of Kuduru CAMANÉ/DEAD COMBO Vendaval CARLOS PAREDES Variações em Ré Menor CELINA PIEDADE Tu e eu Meu Amor COLDFINGER Supafacial COLDFINGER Dragonfly COOL HIPINOISE Dois dias COOL HIPINOISE Kita essa Dama COOL HIPINOISE Remar remar COOL HIPINOISE Ponto sem retorno COOL HIPINOISE Groovie Junkie (Bar do Rio Remnix) DAVID FONSECA Kiss me, oh kiss me

Page 19: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 19

DAVID FONSECA Rocket Man (I think it0s going to be a long

time) DEAD COMBO Sopa de Cavalo Cansado DEAD COMBO Cuba 1970 DEAD COMBO Estendal na Afurada DEAD COMBO Putos a roubar maçãs DEOLINDA Mal por mal DEOLINDA Fado Toninho DEOLINDA Contado ninguém acredita DEOLINDA Movimento perpétuo associativo DJ NELASSASSIN Som Pesado DJ RIDE Won’t Change my Mind DJ RIDE Theme for the Mail Diva E-TYPE Fim E-TYPE Agora na sala ao lado FAUSTO Atrás dos tempos FAUSTO Foi por ela FAUSTO O barco vai de saída GABRIEL GOMES De braço dado GAITEIROS DE LISBOA Era não era do tamanho de um pardal GAITEIROS DE LISBOA Contra Chula não há argumenbtos GAITEIROS DE LISBOA Terra de Ninguém GAITEIROS DE LISBOA Movimento Perpétuo GNR Popless GNR Asas GNR Bem vindo ao passado JANITA SALOMÉ Maçãs de Zagora JANITA SALOMÉ A Estrela do Vinho JORGE CRUZ Nada JORGE CRUZ Anda Menina JORGE PALMA Estrela do Mar JORGE PALMA Canção de Lisboa JORGE PALMA Só JORGE PALMA Bairro do Amor JORGE PALMA Deixa-me Rir JOSÉ MÁRIO BRANCO Mudam-se os tempos, mudam-se as

vontades JOSÉ MÁRIO BRANCO Eu vim de longe, eu vou pra longe JOSÉ MÁRIO BRANCO Inquietação JOSÉ PEIXOTO E FERNANDO JÚDICE Ingénuo JOSÉ PEIXOTO E FERNANDO JÚDICE Carinhoso KALAF + TYPE Fado Superstar KALAF + TYPE Movimento KOTLUME Funaná é rapicado KUMPANIA ALGAZARRA Donde la Vida Va KUMPANIA ALGAZARRA Oh Cidade LUIS COSTA Punk Rock MADAME GODARD Love is poker MADREDEUS Haja o que houver – Lux Mix MADREDEUS O Sonho MADREDEUS Oxalá MAIA Moroder I believe in you MARC SALES Highway Blues MARGARIDA PINTO Charamba MARGARIDA PINTO Apontamento MARGARIDA PINTO Trnaslúcido

Page 20: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 20

MARIA JOÃO / MÁRIO LAGINHA Água Cinzenta MATERIAL EYES World Wide West MAZGANI Bring your love MAZGANI Unageing Games MEGAFONE 3 Real MEGAFONE 3 Aboio MELO D Música MICRO AUDIO WAVES O Sol Perguntou à Lua MICRO AUDIO WAVES Down by the flow MICRO AUDIO WAVES Long Tong MINTA A song to celebrate our love MLER IFE DADA À Sombra desta Pirâmide MLER IFE DADA Sinto em Mim MOLA DUDLE Radioplastica MOLA DUDLE Árvore OS N’GAPAS Poster A NAIFA Filha de Duas Mães A NAIFA Esta Depressão que me anima A NAIFA De uma da noite às oito da manhã A NAIFA Monotone NO DATA África em Lisboa NO DATA Hino ao Vento NORBERTO LOBO Mudar de Bina NORBERTO LOBO Mudar de Vida NOVEMBRO A Jornada dos Passos Cegos NOVEMBRO Solidão a Dois NOVEMBRO Esperança Enganadora NUNO PRATA Fala do Homem Nascido O’QUESTRADA Se esta rua fosse… O’QUESTRADA Fado Skásito OLIVE TREE DANCE Tee Party OVELHA NEGRA Eu Menti Á Saudade OVELHA NEGRA Vida Perdida PAPERCUTZ Ultravioleta PAULO ABELHO, JOÃO ELEUTÉRIO, GRACIANO

DIAS

A Ponte PAULO PRAÇA À Força da Nossa Voz PAULO PRAÇA A Princesa que não quis ser salova PEDRO OLIVEIRA, JOSÉ SOUSA Magnífica Luz POP DELL’ARTE All you need is money POP DELL’ARTE Poppa Mundi PROJECTO FUGA Hermeticantomente Fechado PROJECTO FUGA Valsa do Vento PROJECTO FUGA Rainy Trip RADIO MACAU Levo-me no voo das minhas asas RADIO MACAU Cantiga d’amor RESONANCE Titania Palast RESONANCE Furniture RIDING PÂNICO One winged Cessna RITA REDSHOES The Beggining Song RITA REDSHOES Chirloose Love RITA REDSHOES Once I found you RITA REDSHOES Dream On Girl ROCKY MARSIANO The End of Something ROCKY MARSIANO Zum Zum Zum

Page 21: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 21

RODRIGO LEÃO Alma Matrer RODRIGO LEÃO Pasión RODRIGO LEÃO ACasa (Longe Mix – Bonus Track) RODRIGO LEÃO, ANA VIEIRA Cidade Tejo RODRIGO LEÃO, ROGÉRIO SAMORA, GABRIEL

GOMES,

Poema SÉRGIO GODINHO / XANA O Rei Vai Nu SAM THE KID À Procura da Perfeita Repetição SAM THE KID Retrospectiva de um Amor Profundo SEAN RILEY & THE SLOWRIDERS Moving On SEAN RILEY & THE SLOWRIDERS Harry Rivers SÉRGIO GODINHO Às Vezews o Amor SÉRGIO GODINHO Só Neste País SÉRGIO GODINHO Com um Brilhozinho nos Olhos SÉRGIO GODINHO A Noite Passada SÉRGIO GODINHO O Primeiro Dia SÉRGIO GODINHO & CAETANO VELOSO Lisboa que Amanhece SÉRGIO GODINHO & CARLOS DO CARMO &

CAMANÉ

Fotos do Fogo SÉRGIO GODINHO & CLÃ Dancemos no Mundo SERGIO GODINHO & JOSÉ MÁRIO BRANCO Que Força é Essa SERIAL Brilhantes Diamantes SERIAL Sempre a Manter SÉTIMA LEGIÃO A Volta ao Mundo SÉTIMA LEGIÃO A Voz do Deserto SÉTIMA LEGIÃO Longa se torna a Espera SR. ALFAIATE (Aka DJ NELASSASSIN) Air Wavin Featuring Kika Santos SR. ALFAIATE (Aka DJ NELASSASSIN) Sr. Alfaiate Parte 2 Featuring Kalaf THE PORTUGALS Give it to me THE SOAKED LAMB A Coffin for Two THE SOAKED LAMB Color Blues OS TORNADOS Veludo Azul TRES TRISTES TIGRES O Mundo a meus pés TRES TRISTES TIGRES Zap Canal TRES TRISTES TIGRES Linha Turva VARIOUS ARTISTS Nossa Senhora das Coisas Impossíveis VARIOUS ARTISTS Opiário VARIOUS ARTISTS Oh Máquinas VARIOUS ARTISTS (Brave) Save my Soul WRAYGUNN She’s a Go Go Dancer WRAYGUNN Hoola Hoop Woman XUTOS & PONTAPÉS Pendulo ZÉ RUI Estreito Anel ZÉ RUI Festa Final

COLECTÂNEA DE FADO E GUITARRA PORTUGUESA

SALA PORTUGAL COMPARTILHA 11 de Julho a 14 de Setembro - horários diversos

Realizada pela fadista e musicóloga Aldina Duarte, a colectânea de fado e guitarra portuguesa

encheu as manhãs e tardes da sala Portugal Compartilha em diversos momentos.

Page 22: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 22

AUTORES E OBRAS

ALDINA DUARTE Deste-me tudo o que tinhas ALDINA DUARTE Ai meu amor se bastasse ALDINA DUARTE Princesa Prometida ALFREDO MARCENEIRO A casa da Mariquinhas ALFREDO MARCENEIRO Senhora do Montes ALFREDO MARCENEIRO Lembro-me de ti AMÁLIA Maria Lisboa AMÁLIA Com que voz AMÁLIA Gaivota ANA MOURA Porque teimas nessa dor ANA MOURA Os Búzios ANA MOURA O fado da procura ANTÓNIO MELLO CORREIA Quentes e Boas ANTONIO ZAMBUJO Nes às perdes confesso ANTÓNIO ZAMBUJO Para que quero eu olhos ARGENTINA SANTOS Duas Santas BEATRIZ DA CONCEIÇÃO Meu corpo BEATRIZ DA CONCEIÇÃO Pomba Branca BEATRIZ DA CONCEIÇÃO Recado a Lisboa BERTA CARDOSO Tia Macheta CAMANÉ A cantar é que te deixas levar CAMANÉ Sei de um Rio CAMANÉ Mais um fado no fado CARLOS DO CARMO Lisboa Menina e Moça CARLOS DO CARMO Canoas do Tejo CARLOS DO CARMO Duas lágrimas de orvalho CARLOS GUEDES AMORIM Cavalo Alazão CARLOS PAREDES Canção dos Verdes Anos CARLOS RAMOS Vielas de Alfama CARLOS RAMOS O fado de ser fadista CARLOS RAMOS Não Venhas Tarde CELESTE RODRIGUES Lenda das Algas EMBUÇADO ERCÍLIA COSTA Fado de Lisboa FERNANDA MARIA Saudade vai-te embora FERNANDA MARIA Estranha Sedução FERNANDA MARIA Duas Severas FERNANDA MARIA Segue o teu Rumo FERNANDA MARIA Fadista de Raça FERNANDO FARINHA Guitarras de Lisboa FERNANDO MAURICIO Moreninha da travessa FERNANDO MAURÍCIO Quando me sinto só FERNANDO MAURÍCIO Bater coração FERNANDO MAURÍCIO Eu quero FERNANDO MAURÍCIO Fado é condão FREI HERMANO DA CAMARA O rapaz da camisola verde HERMÍNIA SILVA A Nova Tendinha HERMÍNIA SILVA Lisboa Antiga HERMÍNIA SILVA Fado da Sina JOÃO FERREIRA ROSA Fragata JOÃO FERREIRA ROSA Triste sorte KÁTIA GUERREIO Asas

Page 23: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 23

KÁTIA GUERREIRO Guitarra triste LUCILIA DO CARMO Olhos Garotos LUCILIA DO CARMO Leio em teus olhos LUCÍLIA DO CARMO Maria Madalena MAFALDA ARNAUTH Bendito fado, bendita gente MANUEL DE ALMEIDA Os teus olhos MANUEL DE ALMEIDA Antigamente MANUEL DE ALMEIDA Dias de Feira da Ladra MANUEL DE ALMEIDA Os teus olhos MANUEL DE ALMEIDA O teu retrato MANUEL DE ALMEIDA Perguntas MANUEL FERNANDES A vassourinha MARIA DA FÉ Até que a voz me doa MARIA DA FÉ Valeu à pena MARIA DA FÉ Fado Errado MARIA JOSÉ DA GUIA Ronda Fadista MARIA TERESA DE NORONHA Fado das Horas MARIA TERESA DE NORONHA Pintadinho MARIA TERESA DE NORONHA Fado de defesa MARIA TERESA DE NORONHA Fado da Idanha MARIA TERESA DE NORONHA Recordação MARIZA Cavaleiro Monge MARIZA Gente da minha terra MARIZA Há uma música do povo MAX Vielas de Alfama MAX A Rosinha dos limões PEDRO MOUTINHO Não sabe como voltar RICARDO RIBEIRO Quero tanto aos olhos teus RICARDO RIBEIRO Esta voz RICARDO RIBEIRO Rezando por ti RICARDO RIBEIRO Ainda se soubesses RICARDO ROCHA Homenagem a Carlos Paredes RICARDO ROCHA e PAQUITO Meditando RICARDO ROCHA e PAQUITO Meu Sentir RICARDO ROCHA e PAQUITO Dona Filipa RODRIGO Bairro Alto TONY DE MATOS O fado mora em Lisboa TRISTÃO DA SILVA Lisboa é sempre Lisboa TRISTÃO DA SILVA Aquela Janela Virada pró mar VICENTE DA CÂMARA Moda das tranças pretas ANTÓNIO DOS SANTOS Minha Alma de Amor Sedenta

Page 24: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 24

CONTRADANZA – CLARINETES AD LIBITUM

TEMA: A ÁGUA E O ENCONTRO HUMANO

BALCÓN DE LAS CULTURAS 24 de Junho – 20h00

A partir da música portuguesa, e passando pela música de várias das comunidades mais

representadas em Portugal, o ensemble de Clarinetes Ad Libitum procurou as ambiências

sonoras que fazem parte do nosso país através das pessoas que nele habitam.

Programa CONTRADANZA

AUTORES E OBRAS

TRADICIONAL, arr. Clarinetes Ad Libitum (ISRAEL) Trinkt Briderlakh! Jan V. Roost (BÉLGICA) Arghulesques III TRADICIONAL, arr. Clarinetes Ad Libitum (ESPANHA) Foliada de Berducido TRADICIONAL, arr. Clarinetes Ad Libitum (PORTUGAL) Lusitânia Ad Libitum Carlos Paredes, arr. Clarinetes Ad Libitum (PORTUGAL) Canção de Alcipe Carlos Paredes, arr. Clarinetes Ad Libitum (PORTUGAL) Danças Portuguesas nº1 Milladoiro, arr. Clarinetes Ad Libitum (ESPANHA) Vals de Libunca TRADICIONAL, arr. Clarinetes Ad Libitum (IRLANDA) Irish Suite Lorin Sklamberg, arr. Clarinetes Ad Libitum (ISRAEL) Nign Paquito d’Rivera, arr. Clarinetes Ad Libitum (CUBA) Contradanza A. Victor Corrêa, arr. Clarinetes Ad Libitum (BRASIL) André de Sapato Novo Stephen Sondheim (EUA) Send in the Clowns Astor Piazzola, arr. Clarinetes Ad Libitum (ARGENTINA) Libertango Nick la Roca (EUA) Tiger Rag George Botsford (EUA) Black & White Rag TRADICIONAL, arr. Clarinetes Ad Libitum (ISRAEL) Heymisher Bulgar TRADICIONAL, arr. Clarinetes Ad Libitum (ISRAEL) Oy Tate S’iz Gut

ENTIDADE CONTRATADA: ONC, Produções Culturais Lda.

SEDE: Porto

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

Nuno Pinto – Bb & Eb clarinetes José Ricardo Freitas – Bb clarinete Luís Filipe Santos – Bb clarinete

Page 25: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 25

Tiago Abrantes – clarinete baixo António Bastos – percussão Cláudia Vargas - Road manager Filipe Gonçalves - Técnico de Som

LOGÍSTICA:

Entraram no recinto com uma carrinha directamente à ASI (Área de Serviço Interna) onde

descarregaram material. Sem problemas nem ocorrências.

Teve que se estacionar fora (parque norte, com acreditações da equipe dos países

participantes), e no final da noite voltou a entrar a carrinha para carregar.

CORO DE BELGAIS E OFICINA DOS MALUCOS

TEMA: A ÁGUA E AS SUAS PAISAGENS

SALA PORTUGAL COMPARTILHA 09 e 10 de Julho – às 11h00 e às 17h30

Dando início às comemorações do Dia de Portugal, apresentaram-se as crianças e adolescentes

do Coro Infantil de Belgais / Oficina dos Malucos: trata-se de um projecto desenvolvido ao

longo do ano escolar de 2007-2008, com o objectivo comum de construir um espectáculo para

participação no programa cultural de Portugal para a Expo Zaragoza 2008.O Coro de Belgais foi

criado pela pianista e pedagoga Maria João Pires, que se empenhou no projecto de apoiar

crianças sem formação musical, sem iniciação na vida artística e sem ocupação de tempos

livres, após a saída da escola e o regresso a casa dos pais. A formação do coro desfruta ainda

da convicção de que é possível gerar e desenvolver um projecto que pode atingir níveis de

qualidade de excelência. O Coro de Belgais, hoje dirigido pelo professor Pedro Delgado

Martins, é o digno representante internacional de um método de ensino onde se alia o

rigoroso acompanhamento do percurso escolar ao ensino esmerado da música. A “Oficina dos

Malucos” é um agrupamento de “esculturas sonoras” que produzem sons não temperados,

construídas pelos estudantes da Casa Pia a partir de materiais recuperados do lixo, sob a

orientação do artista plástico João Ricardo Barros de Oliveira. O compositor Luís Tinoco

trabalhou com os alunos no reconhecimento e exploração do potencial sonoro de cada

escultura para que o agrupamento passasse a produzir música. Os alunos que participaram da

Page 26: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 26

primeira experiência baptizaram o agrupamento. O professor José Lage vem, desde então,

desenvolvendo o projecto dedicado à faixa etária de adolescentes da instituição.

A apresentação tinha início na frente do Pavilhão, com uma intervenção do grupo de Gaitas de

Foles e cabeçudos da Casa Pia, que cumpria a tarefa de captar e atrair o público para dentro do

pavilhão, onde se apresentavam o Coro de Belgais e a Oficina dos Malucos. O espectáculo

terminava com uma peça especialmente criada para esta ocasião, com a participação do

artista plástico João Ricardo Barros de Oliveiras a tocar seu aspirador de pó, acompanhado por

gaitas de foles e bombos. O evento teve grande êxito de público e chamou a atenção da

media local, e no segundo dia a Televisão de Zaragoza e a RTP gravaram uma das peças para

transmissão em programa sobre o dia de Portugal.

PROTOCOLO DE COLABORAÇÃO COM: Casa Pia de Lisboa, Instituto Público

SEDE: Lisboa

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

FICHA ARTÍSTICA E TÉCNICA

Jose Lage – director artístico Joao Oliveira Barros – criador instrumentos Rui Sá - monitor Paulo Tato - monitor Isabel Pinho - monitor Luiza Palma - monitor Lúcia Salgado - monitor Tania Inácio - monitor Márcio Silva - monitor Joao Monteio - monitor Maria Morais - monitor Elisa Barreira – monitor Edilson Aleixo – motorista

Musicos:

Diogo Silva Jefferson Goncalves José Marcelo Júlia Afonso Augusto Landim Joao Cardoso Jair Moreno Ricardo Graca Filipe Cruz Paulo Fernandes Adérito Rocha Bruno Tavares Diogo Silva

Page 27: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 27

Kleidir Delgado Vicente Miguel David Gomes Elson Godinho Fabio Coronel Mauro Sales Miguel Dias Ana Ferreira Daniela Oliveira Kevin Lopes Artur Pinto Flavio Moreira Gerson Cruz José Timas Mauro Sales Tomas Basilio Davide Silva Telmo Domingos Elton Mascarenhas

OBSERVAÇÕES SOBRE LOGÍSTICA E ACOMPANHAMENTO:

dia 9 de Julho pelas 03:30 da manha Dina Krasmann acompanhou a entrada do camião que

trazia os instrumentos reciclados de lixo. Foi pedido excepcionalmente a direcção dos países

participantes (Luis Frauca / Luis Ponz) e ao chefe do departamento logístico José Luis Vicente

assim como a Javier Manchero da ABX Logístics que facilitassem o acesso deste camião ao

recinto, sem ter que passar pela ABX logística, devido ao facto de que os instrumentos, de

grande porte, são também muito frágeis para se manipular. O pedido foi concedido.

O camião entrou e foi descarregado pelo motorista e José Lage da Casa Pia.

A saída dos instrumentos e do camião deram-se dia 11 de Julho pelas 04:00 horas.

Sem incidentes.

PROTOCOLO DE COLABORAÇÃO COM: Associação Belgais

SEDE: Castelo Branco

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

FICHA ARTÍSTICA E TÉCNICA:

Joao Martins Delgado – director artístico Coro de Belgais Celestina Afonso Fernandes - monitora Carma Pires Martins - monitora Milena Araújo Serrano – monitora Jose Chito Pereira – motorista Coro de Belgais: Ana Marco Dias

Page 28: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 28

Darya Hayvan Ana Catarina Dias Maria Tavares Mendes Bruna Afonso Varanda Maria Afonso Varanda Barbara Silva Martins Nuno Martins Rodrigues Ricardo Martins Rodrigues Rodrigo Oliveira Baptista Ana Rita Nascimento Sofia Alves Oleksandra Tkalych Benjamim Pires Costa Ruben Machado Andreia Machada Marisa Cruz Mariana Pires Cardoso

OBSERVAÇÕES SOBRE LOGÍSTICA E ACOMPANHAMENTO:

Foram entregues as acreditações a Joao Delgado que acompanhou sempre o grupo nas

entradas e saídas, não havendo portanto nada a reportar. Não houve entradas de viaturas

relacionadas com este evento.

ARRUADA À PORTUGUESA

TEMA: A ÁGUA E AS SUAS PAISAGENS

Esta acção de animação de rua, que já estava a acontecer quando as portas da Expo se abriram

e que serviu de elo de ligação entre todos os programas apresentados ao longo do dia, contou

com a participação dos seguintes grupos:

CABEÇUDOS E ZÉS PEREIRAS UNIDOS DA PARÓDIA DE AMARANTE

CALLE 11 de Julho 09h30 às 14h00 e PLAZA NUEVA 18h00 às 19h00

Grupo de percussão, com seus bonecos gigantes, preserva a mais pura tradição das arruadas

de bombos, repiques e tambores que animas as ruas das aldeias um pouco por todo o país em

dia de festejos.

ENTIDADE CONTRATADA: ACERT – Associação Cultural e Recreativa de Tondela

SEDE: Tondela

Page 29: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 29

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

Sandra Maria Santos – roadmanager Bombos de Amarante Albino Rafael Alves – musico António Pereira – musico António Pinto – musico Aristides Soares – musico Bruno Marinho – musico Daniel Pereira – musico Daniel Pinheiro – musico Ernesto Monteiro – musico Estevao Araujo – musico Fabio Teixeira – musico Fernando Monteiro – musico Flavio Marinho – musico Francisco Soares – musico Henrique Nogueira – musico Hugo Monteiro – muscio Joao Nunes – musico Joao Almeida – musico Joaquim Pereira – musico José Pinheiro Monteiro – musico Jose Carvalho Monteiro – musico Jose Manuel Silva – musico Jose Paulo Moreira – musico Leandro Almeida – musico Luis Monteiro – musico Luis Pinto – musico Manuel da Costa -musico Manuel Monteiro – musico Pedro Nogueira – musico Pedro Monteiro – musico Sérgio Ribeiro – musico Tiago Marinho – musico Tiago Carvalho Mendes – musico

OBSERVAÇÕES SOBRE LOGÍSTICA E ACOMPANHAMENTO:

Entrada com autocarro no recinto no dia 11 de Julho as 07:30 horas. (juntamente com o

autocarro das Tocándar)

Acompanhamento por parte da equipe dos países participantes . Entrada sem problemas.

Estacionamento na Plaza Aragón, para descarregar os Bombos e Cabeçudos junto ao Palco

Plaza Aragón, que serviu de base a este grupo por todo dia.

Ocupação dos camarins. Saída do autocarro pelas 09:00 para estacionar fora.

A noite, por volta das 21:00 horas saída a pé de todo o grupo pela porta dos trabalhadores,

com Bombos e cabeçudos, na parte de fora esperava o autocarro.

Page 30: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 30

Nenhuma incidência.

TOCÁNDAR

CALLE 11 de Julho 09h30 às 14h00 e PLAZA NUEVA 18h00 às 19h00

Projecto pedagógico e artístico dedicado a crianças e jovens em idade escolar, trabalha a a

partir de diversas manifestações tradicionais portuguesas tais como os bombos e tambores, os

cabeçudos e Zés pereiras, os caretos e os gaiteiros. Todo o trabalho de preparação é

desenvolvido nas oficinas do projecto A-Ventura baseado na Escola Secundária Eng.º Calazans

Duarte na Marinha Grande, e envolve alunos de diversas escolas da região.

PROTOCOLO DE COLABORAÇÃO COM: Associação Tocándar, sem fins lucrativos

SEDE: Marinha Grande

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

Paulo Tojeira – director artístico / coordenador

Percussionistas do Tocándar

Ana Lopes Ana Rita Andreia Sousa Andreia Vieira Antonio Gomes Bruno Freitas Bruno Pedro Carla Leal Catia Sousa Diogo Ferreira Fábio Gomes Flávio Morgado Flora Carvalho Hugo Vicente Hugo Matos Jessica Reis Joana Freitas Joao Afonso Joao Campos Joao Figueiredo

Page 31: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 31

Joao Norte Joao Rodrigues Joao Vila Verde Mara Lopes Maria Augusta Santos Maria Joao Soares Marta Rebelo Michele Nunes Neide Pereira Nuno Morgado Pedro Santos Pedro Vila Verde Ricardo Conde Ruben Agostinho Ruben Leitao Sergio Martinho Sonia Franco Tiago Tojeira Acácio Oliveira Lucas - motorista Joaquim Sapela - motorista

OBSERVAÇÕES SOBRE LOGÍSTICA E ACOMPANHAMENTO:

entrada com autocarro no recinto no dia 11 de Julho as 07:30 horas. (juntamente com o

autocarro dos Bombos de Amarante) Acompanhamento por parte da equipe dos países

participantes . Entrada sem problemas. Estacionamento na Plaza Aragón, para descarregar os

Bombos junto ao Palco Plaza Aragón, que ficaria como base por todo dia. Ocupação dos

camarins. Saída do autocarro pelas 09:00 para estacionar fora. A noite, por volta das 23:00

horas saída a pé de todo o grupo pela porta dos trabalhadores, com Bombos na parte de fora

esperava o autocarro. Este grupo foi acompanhado pelo polivalente José Manuel, trabalhador

da Expo, que foi contratado pela Grande Cena neste dia específico para dar apoio ao grupo

Tocándar Nenhum incidente.

JOANA GRUPO DE TEATRO – A VACA VAI AO EBRO

CALLE 11 de Julho 09h30 às 14h00 e PLAZA NUEVA 18h00 às 19h00

Desenvolvem um trabalho dedicado ao teatro de rua, e para esta participação apresentaram a

história das Velhas que estão à procura do Rio Ebro, para dar de beber à sua vaca. Enquanto os

Page 32: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 32

bombos e tambores percorrem a Avenida 2008 com o passar gigante Golpe D’Asa, as velhas e

sua vaca perdem-se e assim levam a Arruada à Portuguesa para a zona ribeirinha da Expo.

Nessa procura acabam por encontrar o Pavilhão de Portugal onde fazem uma distribuição do

leite que ordenham da sua vaca. Grande adesão do público que tem enorme simpatia pela

vaca de peluche em tamanho natural.

ENTIDADE CONTRATADA: Joana Grupo de Teatro, Associação sem fins lucrativos

SEDE: Lisboa

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

FICHA ARTÍSTICA E TÉCNICA:

Ana Mourato - actriz Suzete Bragança Santos - actriz Rita Cardoso Pires - produção Maria João Silva Pereira - actriz António Silva Teixeira - actor

OBSERVAÇÕES SOBRE LOGÍSTICA E ACOMPANHAMENTO:

Grupo recebido por responsável do departamento de Países participantes e Elsa Aleluia (contratada por Grande Cena para apoio ao dia Nacional de Portugal) Entrada do grupo com carro e adereços dia 10 de Junho, para ocupação de camarim e reconhecimento de território nesse dia. Saída do Grupo no dia 11 de Julho á noite.

GOLPE D’ASA

CALLE 11 de Julho 09h30 às 14h00 e PLAZA NUEVA 18h00 às 19h00

CALLE 12, 13 e 14 de Julho – 11h00 e 17h00

O Trigo Limpo Teatro Acert de Tondela criaram especialmente para esta participação

portuguesa, uma nova máquina de cena, mais um brinquedo “agigantado”, a exemplo do

Caramulo que criaram para a Expo98 Lisboa. Desta vez trata-se de um enorme pássaro de

madeira, com asas articuladas, numa reprodução gigante do brinquedo que todas as crianças

portuguesas conhecem e que ainda hoje é vendido em feiras populares. Acompanhado por um

fanfarra que toca música também especialmente composta para o evento, e actores que

contam histórias que vão do namoro ao ovo, ou do nascimento à cova, passando pelo nossa

sempre presente impossibilidade de voar…

Dramaturgia / José Rui Martins e Pompeu José

Page 33: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 33

Elenco / Trigo Limpo teatro Acert Actores / Ilda Teixeira, Ruy Malheiro, Cajó Viegas Músicos/ Fanfarra Kaustika Cenografia / Zétavares Música / Fran Pérez

ENTIDADE CONTRATADA: ACERT – Associação Cultural e Recreativa de Tondela

SEDE: Tondela

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

FICHA ARTÍSTICA E TÉCNICA: Pompeu José - dramaturgia / operador / desenho de construção José Rui Martins – dramaturgia Pedro Pais de Brito – desenho de construção Ilda Teixeira – actriz Rui Malheiro - actor Cajó Viegas - actor Marta Silva – cenografia / produção Carlos Moreira – cenografia / produção Rui Ribeiro – cenografia / produção Albino Moreira – condutor TIR Abílio Liberal – musico fanfarra kaustika Brian Carvalho – musico fanfarra kaustika Bruno Abel – musico fanfarra kaustika Gabriel Caseiro – musico fanfarra kaustika Júlio Morgado – musico fanfarra kaustika Ricardo Oliveira – musico fanfarra kaustika Rui Bandeira – musico fanfarra kaustika Tito Oliveira – musico fanfarra kaustika

OBSERVAÇÕES SOBRE LOGÍSTICA E ACOMPANHAMENTO:

Montagem:

dia 9 de Junho a partir das 03:00 horas. Entrada de camiao TIR com Golpe d'Asa e carrinha com

material cénico para o recinto. Entrada acompanhada por equipe paises participantes sem

problemas. No recinto ocupacao de camarins e montagem do Golpe d'Asa no distrito 50 com

grua telescópica.

Trabalhos concluidos pelas 09:00 horas.

Desmontagem:

dia 15 de Junho a partir das 03:00 horas. Entrada de camiao TIR para carregar Golpe d'Asa e

carrinha para carregar material cénico Entrada acompanhada por equipe paises participantes

sem problemas. No recinto desmontagem do Golpe d'Asa no distrito 50 com grua telescópica.

Trabalhos concluidos pelas 07:00 horas.

Page 34: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 34

MOMENTO CULTURAL DA CERIMÓNIA OFICIAL

DULCE PONTES, MARIA JOÃO, MÁRIO LAGINHA

TEMA: A ÁGUA - FONTE DE VIDA

CONGRESS HALL 11 de Julho – 20h00

A voz de Dulce Pontes e Maria João, acompanhadas pelo piano de Mário Laginha juntam-se

numa actuação única, para celebrar o dia de Portugal na Expo Zaragoza 2008 e prestar um

tributo à água enquanto elemento de ligação entre povos.

AUTORES E OBRAS

Fernando PESSOA (PT), MURILO Alvarenga (BR) Que noite serena Edu LOBO, CHICO Buarque (BR) arr. Mário Laginha e Maria João Beatriz Dulce Pontes (PT) Suite da Terra

ENTIDADE CONTRATADA PARA DULCE PONTES: Infinibus S.L.

SEDE: Portuetxe, Donostia, Espanha

ENTIDADE CONTRATADA PARA MARIA JOÃO, MÁRIO LAGINHA: ONC, Produções Culturais Lda

SEDE: Porto

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

LOGÍSTICA:

Ensaios realizados na noite de 10, no Congress Hall. Alguma dificuldade na entrada de Maria

João e Mário Laginha no recinto, por conta da má compreensão da produtora acompanhante

quando tentou informar sobre a localização do veículo onde se encontravam. Foi necessária a

ajuda de 3 pessoas (Matina Magkou, Alexandre Almeida e Elsa Aleluia) para em três diferentes

portões tentarem localizar o carro da produção.

Page 35: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 35

HISTÓRIA DA PRAIA GRANDE – TEATRO DE MARIONETAS DO PORTO

TEMA: A ÁGUA - FONTE DE VIDA

BALCÓN DE LAS CULTURAS 11 de Julho – 11h00

O Teatro de Marionetas do Porto, dirigido por João Paulo Seara Cardoso, num trabalho de

experimentação, assenta na ideia de expor ao público a marioneta e o actor. Contam uma

história de amor e guerra entre pinguins e pelicanos…

Encenação, texto e cenografia João Paulo Seara Cardoso Marionetas, figurinos e ilustração Júlio Vanzeler Sonoplastia Sérgio Rolo Desenho de luz Jorge Costa Animação FireGirl.co.pt

ENTIDADE CONTRATADA: Teatro de Marionetas do Porto, Associação Cultural sem fins

lucrativos

SEDE: Porto

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

FICHA ARTÍSTICA E TÉCNICA:

Edgard Fernandes -actor Sara Henriques - actriz Sérgio Rolo - actor Rui Pedro Rodrigues técnico Pedro Miguel castro - produção

OBSERVAÇÕES SOBRE LOGÍSTICA E ACOMPANHAMENTO:

dia 10 de Julho pelas 03:30 da manha Felipe Coelho (contratado Grande Cena para apoio ao

Dia Nacional) juntamente com representante do departamento Países participantes

acompanhou a entrada do camião que trazia as marionetas e respectivos adereços ao recinto e

Page 36: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 36

posterior descarregamento nos camarins da Balcon de las Culturas. Descarregamento

complicado por falta de acesso mais perto do camarim. Dia 12 de Julho pelas 03:00 horas

entrada do camião ao recinto para carregamento de marionetas e adereços. Sem incidentes.

O’QUESTRADA

TEMA: A ÁGUA E O ENCONTRO HUMANO

ARAGÓN PLAZA STAGE 11 de Julho – 19h00

trupe de cinco músicos que falam uma linguagem singular, energética e popular numa viagem

sonora 99% “acoustic style” com guitarra portuguesa, “contra-bacia” guitarra rítmica, voz e

acordeão.

Músicos Compositores / JMDercle, Marta Mateus, João Lima, Zeto Feijão, A. Hamilton. Rui Sá,

Lori Lierberman

AUTORES E OBRAS

OQUESTRADA Bossa Velho ARTUR BATALHA arr. O’questrada Em Ti TRADICIONAL Se essa rua fosse minha OQUESTRADA Transit OQUESTRADA Vá la PLANET HEMP Fazendo Efeito OQUESTRADA Fala sem nota OQUESTRADA Fado Skázitgo TRADICIONAL Nêga TRADICIONAL A pista OQUESTRADA Killing me OQUESTRADA Oxalá OQUESTRADA Rap D’Almada OQUESTRADA Faísxca OQUESTRADA Mas Oi OQUESTRADA Jacaré OQUESTRADA Kekfoi OQUESTRADA Agarrem-me

ENTIDADE CONTRATADA: Piajio Associação Cultural, sem fins lucrativos

Page 37: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 37

SEDE: Almada

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

Mafalda Gouveia – roadmanager André Pires – técnico som Afonso Guerreiro – músico Donatello Brida – músico Jean Marc Dercle – músico Joao Lopes Lima – músico Marta Mateus – música Zeto Silva – músic

OBSERVAÇÕES SOBRE LOGÍSTICA E ACOMPANHAMENTO:

A banda entrou a pé pela porta dos trabalhadores no dia do espectáculo pelas 13:30.Trazia

poucos instrumentos, dai não ser necessário transporte. Tinham sido entregues as

acreditações já no dia antes. O’QueStrada tinham marcado soundcheck para as 14:30. A

equipe técnica da Plaza Aragón só chegou ao palco as 15:00 horas o que causou atrasos tanto

no espectáculo dos próprios O’QueStrada assim como no espectáculo de Maria Joao & Mário

Laginha no Balcón de las Musicas visto os palcos serem próximos e haver contaminação

sonora. O espectáculo dos O’QueStrada teve inicio as 19:30 horas, com meia hora de atraso.

Todos os problemas com o atraso dos técnicos causaram mau estar a banda. Pelas 21:30 horas

abandonaram o recinto pela porta dos trabalhadores.

MARIA JOÃO E MÁRIO LAGINHA – O ABRAÇO DO MAR

TEMA: A ÁGUA E O ENCONTRO HUMANO

BALCÓN DE LAS CULTURAS 11 de Julho – 20h00

Um espectáculo inédito de jazz criado especialmente para a representação portuguesa na

Expo Zaragoza 2008, onde os temas são inspirados na água enquanto elemento de união de

diferentes culturas. Com João e Laginha estão o contrabaixista Nelson Cascais e o baterista e

percussionista Vicky. Maria João é vestida pelo designer português Dino Alves

AUTORES E OBRAS

Page 38: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 38

MARIA JOÃO e MÁRIO LAGINHA Parrots and Lions MARIA JOÃO e MÁRIO LAGINHA Chão da Terra LENINE e LULA QUEIROGA A Ponte EDU LOBO e CHICO BUARQUE Beatriz TOM JOBIM Águas de Março MARIA JOÃO e MÁRIO LAGINHA Cair do Céu MARIA JOÃO e MÁRIO LAGINHA Água cinzenta MÁRIO LAGINHA Há Gente aqui

ENTIDADE CONTRATADA: ONC, Produções Culturais Lda.

SEDE: Porto

INTERVENIENTES ACREDITADOS: Maria Joao Grancha - cantora Mario Laginha – músico Nelson Carvalho Hugo Marques Luis Miguel Nogueira Claudia Pinto – roadmanager António Martins – técnico Luz Nelson Marques

OBSERVAÇÕES SOBRE LOGÍSTICA E ACOMPANHAMENTO:

Entrada dia 10 de Junho acompanhada por Elsa Aleluia , contratada pela Grande Cena para

apoiar os espectáculos relativos ao dia Nacional, assim como pela equipe dos países

participantes. Entrada problemática devido a desencontros. O grupo acabou por entrar para

fazer o ensaio do momento cultural da cerimónia oficial no Palácio de Congressos com cerca

de 1h30 de atraso. Dia 11 de Julho a roadmanager Cláudia Pinto, que já conhecia e tinha os

contactos dos colegas da equipe dos países participantes coordenou todas as entradas e saídas

relativas ao espectáculo da manha e noite de Maria Joao e Mário Laginha. Houve atrasos nos

soundcheck do espectáculo do Aragón Plaza Stage, devido ao facto da equipe técnica da Expo

estar uma hora e meia atrasada. Isto resultou em atrasos no inicio do espectáculo, que passou

para as 20:30.

RODRIGO LEÃO – OS PORTUGUESES

TEMA: A ÁGUA E O ENCONTRO HUMANO

Page 39: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 39

CONGRESS HALL 11 de Julho – 20h00

O espectáculo “Os Portugueses”. Gala do dia de Portugal na Expo Zaragoza 2008, inspira-se na

música que o compositor e intérprete português Rodrigo Leão criou para a série documental

Portugal, Um Retrato Social, de António Barreto.

AUTORES E OBRAS

RODRIGO LEÃO Gente Diferente RODRIGO LEÃO Mudar

RODRIGO LEÃO As Cidades

RODRIGO LEÃO Cidadãos 01

RODRIGO LEÃO Nós e os Outros

RODRIGO LEÃO A Escola

RODRIGO LEÃO Os Portugueses 01

RODRIGO LEÃO Cidadãos

RODRIGO LEÃO Mudar 01

RODRIGO LEÃO Gente Diferente 01

RODRIGO LEÃO O Café dos Imigrantes

RODRIGO LEÃO As Cidades 01

RODRIGO LEÃO Retratos

RODRIGO LEÃO Nós e os Outros 01

RODRIGO LEÃO Um País como os Outros

RODRIGO LEÃO Mudar 02

RODRIGO LEÃO Retratos 01

RODRIGO LEÃO Os Portugueses

ENTIDADE CONTRATADA: Infinibus S.L.

LOCAL: Portuetxe, Donostia, Espanha

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

Rodrigo Leão – músico Paulo Abelho – técnico som Joao Eleutério Duarte Saraiva Marco André Pereira Celina da Piedade Bruno da Silva Alexandre Ramos Ana Vieira Luis San Payo – músico Viviena Tupikova – música Luis da Sousa

Page 40: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 40

Maria da Cunha Alberto Correia Lopes Ruben Costa Amaia Gisasola - Syntorama Ander Mendonza - Syntorama

OBSERVAÇÕES SOBRE LOGÍSTICA E ACOMPANHAMENTO:

Grupo acompanhada pelos produtores Syntorama.

GUITARRA PORTUGUESA – RICARDO PARREIRA

PORTUGAL COMPARTILHA 11 de Julho – 21h30

Acompanhado pela viola de João Bengala, o jovem guitarrista Ricardo Parreira interpretou

temas clássicos para guitarra portuguesa.

ENTIDADE CONTRATADA: HM Música

SEDE: Lisboa

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

FICHA ARTÍSTICA E TÉCNICA:

Francisco Bengala – técnico som

Helder Moutinho – produção

João Bengala – músico

Ricardo Parreira – músico

Rui Santos – road manager

OBSERVAÇÕES SOBRE LOGÍSTICA E ACOMPANHAMENTO:

Entrada e saída com acreditação de viatura do Pavilhão de Portugal.

Sem incidentes

THE GIFT

TEMA: A ÁGUA - RECURSO PARTILHADO

Page 41: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 41

BALCÓN DE LAS MÚSICAS 11 de Julho – 23h30

Apresentaram um concerto criado especialmente para a Expo, com a participação do músico

Contaram com grande adesão de público.

PROGRAMA

AUTOR Tema THE GIFT Five minutes of everything

THE GIFT Me, Myself and I

THE GIFT My lovely mirror

THE GIFT Pure

THE GIFT Song for a blue

THE GIFT Music

THE GIFT Truth

THE GIFT Fácil de entender

THE GIFT Questiono f Love

THE GIFT 1133

THE GIFT Cube

THE GIFT 1977

THE GIFT You know

THE GIFT So free

ENTIDADE CONTRATADA: La Folie - Gift Lda.

SEDE: Alcobaça

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

FICHA ARTÍSTICA E TÉCNICA:

Sónia Tavares – voz

Nuno Gonçalves - músico

John Gonçalves - músico

Miguel Ribeiro - músico

Mário Pinto

Tiago Dias – Técnico do Monitores

Ricardo Braga

Francisco Brito

Bruno Simões

Angel Lujan – Técnico de Frente

Nuno Ruas

Nathalie Portela

Page 42: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 42

Diana Jesus

Tania Gomes

Leonardo Barreiros

Tomas Antunes

Francesca Bellazini

Carlos Carvalho

Maria Sanches

Sandra Duarte

OBSERVAÇÕES SOBRE LOGÍSTICA E ACOMPANHAMENTO:

Espectáculo inserido no dia Nacional de Portugal, integrando igualmente a programação do

Balcón de las Músicas da Expo Zaragoza 2008. Portugal requereu as acreditações, mas o

acolhimento e acompanhamento logístico foram feitos pela equipe de espectáculos Expo.

DESENHO DIGITAL E MÚSICA ELECTRÓNICA

TEMA: A ÁGUA - RECURSO PARTILHADO

CANCELADO EM RAZÃO DA Tromba-d’água A 11 de Julho – 23h30

REPETIDO A 03 de Agosto – 23h00

ANFITEATRO

Usando o fluxo criativo de ambos os processos de trabalho como metáfora directa para a água

e a eficácia e economia de meios como demonstração real de práticas coerentes com a

sustentabilidade, António Jorge Gonçalves e Rafael Toral realizam um trabalho a um tempo

simultâneo e complementar. Trata-se de uma Performance audiovisual consistindo em

desenho digital de luz e música electrónica livre.

A inclusão do projecto Desenho Digital y Música Electrónica com António Jorge Gonçalves e

Rafael Toral chamou a atenção da crítica especializada. Transcreve-se abaixo a nota publicada

pelo crítico Expósito Batracrio no “Heraldo de Aragón” de 5 de Agosto de 2008 , tendo como

título: “MODERNECES Y MÚSICA DE VIENTO”

Rara elección el domingo en el Anfiteatro, al situar como teloneros de Dulce Pontes y Estrella

Morente a dos jóvenes gurús de la música tecno-electgrónica. Mientras el tenido estaba

ansioso por escuchar fados y bulerías de las dos mujeres, los portugueses Antonio Jorge y

Page 43: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 43

Rafael Toral “sorprendieron” con su música experimental, bastante rayante para los no

iniciados, y que resultaría incluso arriesgada para el Sónar de Barcelona. Sintetizadores,

alarmas, y todo tipo de pitidos sonaban en el Anfiteatro aunque lo que más se escuchaba eran

los abucheos y los silbidos de poco paciente gentío. Una situación bastante violenta, que los

artistas – por cierto, colaboradores de grupos como Sonic Youth o en la órbita de Brian Eno –

solvetaron al escribir en las pantallas un “obrigado-gracias”

ENTIDADE CONTRATADA: BlindNote Lda. Agenciamento e Produção de Espectáculos

SEDE: Faro

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

FICHA ARTÍSTICA E TÉCNICA:

Antonio Gonçalves - artista/musico

Rafael Toral – musico

Pedro Bartilloti – agente/road manager

OBSERVAÇÕES SOBRE LOGÍSTICA E ACOMPANHAMENTO:

Grupo a actuar antes do concerto no Anfiteatro 43 do espectáculo Dulce Estrella no dia

Nacional. Devido a tromba de água que cai a dia 11 de Julho, o espectáculo foi cancelado,

tendo sido reagendado para dia 3 de Agosto.

DULCE ESTRELLA

TEMA: A ÁGUA - RECURSO PARTILHADO

CANCELADO EM RAZÃO DA Tromba-d’água A 11 de Julho – 24h00

REPETIDO A 03 de Agosto – 23h30

ANFITEATRO

O espectáculo Dulce Estrella foi criado para ser estreado no Dia de Portugal na Expo Zaragoza

2008, partindo daí em digressão por Espanha. Entretanto a tromba d’agua que caiu em

Zaragoza nesse dia obrigou ao cancelamento do espectáculo, que só foi possível realizar no dia

3 de Agosto. As duas cantoras apresentaram um espectáculo em que além de interpretaram

temas seus, recriam canções de Amália Rodrigues, José Afonso, Lola Flores ou Niña de los

Page 44: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 44

Peines. A crítica do espectáculo reconhece seus méritos mas chamou a atenção para o facto

de que em muitos momentos o “despique” entre as cantoras era mais forte e menos

interessante do que os momentos em que se permitiram realmente actuar em conjunto,

momentos esses cuja beleza e força se fez reconhecer como de grande força. Transcreve-se

excerto da crítica de Gonzalo de La Figuera no jornal Heraldo de Aragón:

… “Un mano a mano de dos voces imponentes, sin duda, pero que a veces parecían enfrascadas

en una pugna por demonstrar quién canta más y más fuerte, Un duelo en que no hubo

vencedoras ni vencidas, pues las dos son de rompe y rasga: un espectáculo de grande belleza

estética y notable ropaje instrumental (doce músicos les secundan), al que solo le falta un

mayor ensamblaje de las cualidades de una y otra para resultar explosivo.”

Talvez as duas “cantantes” apenas tenham espelhado o que tem historicamente sido a relação

entre os dois países que formam a península Ibérica.

PROGRAMA

AUTOR Tema

DULCE PONTES Nana

F:G:LORCA Canción de los pastores

POPULAR Milho Verde

F.G.LORCA Los quatro Muleros

A.PIAZZOLA Chiquilín de Bachin

A.C.BELCHIOR Como Nossos Pais

POPULAR Coquinas

ENRIQUE MORENTE Poema

JOSÉ AFONSO Canção de embalar

CARLOS DA MAIA/JOÃO DIAS Ovelha Negra

J.GALHARDO/E.MAGALHÃES/RAUL FERRÃO Velha Tendinha

DULCE PONTES Palhaços Encapuçados

POPULAR En el alto del cerro

A. PIZZOLA Maria de Buenos Aires

GARDLE Volver

F.BRITO / FERRER TRINDADE Canção do Mar

L.MEJIAS Zambra

VIOLETA PARRA Gracias a la vida

ENTIDADE CONTRATADA: Infinibus S.L.

LOCAL: Portuetxe, Donostia, Espanha

Page 45: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 45

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

Antonio Muñoz Carbonell Voz y cajón

Armindo Neves guitarra

Beatriz Gonzalez Vega Assistente pessoal Estrella Morente

Candido Campos Manager de Estrella Morente

Dulce Pontes cantora

Jose Enrique Morente Carbonell palmas

Estrella Morente . cantora

Filipe Lucas Carounho Guitarra portuguesa

Francisco Rodrigues Técnico de luz

Idoya Manterola Syntorama, Prensa

Javier Conde Esposo Estrella Morente

Joao Simões (Beto Batuk) percussão

Joel Conde Silva Técnico de som

Jose Gabriel Pontes

Jose Carbonell Muñoz Guitarra

Jose Daniel Gomez Conductor músicos Estrella Morente

Jose Garzón Martin Contrabaixo

Jose Carbonell Serrano Guitarra

Manuel Meñaca Técnico de som

Manuel Fernandez Manager Estrella Morente

Maria Alice Valente Assistente pessoal Dulce Pontes

Oscar Pereira Vieira Oboé, corno inglês

Paulo Feiteira Viola de fado

Pedro Gabarre Carbonell Percussão flamenca

Perla der Abrain Manager Dulce Pontes

Rui Vasco Vaz Roadie

OBSERVAÇÕES SOBRE LOGÍSTICA E ACOMPANHAMENTO:

Espectáculo acompanhado pelos produtores da Syntorama e responsáveis Expo pelo

Anfiteatro. Acreditações tratadas pelo Pavilhão de Portugal

FADOS de CARLOS SAURA

TEMA: A ÁGUA - RECURSO PARTILHADO

PALÁCIO DE CONGRESSOS 13 de Julho – 20h00

Subordinado ao tema A água e o Encontro Humano, a Fado Filmes apresenta o filme Fados, de

Carlos Saura, em estreia em Zaragoza. Ao incluir a apresentação do filme na programação

oficial da participação portuguesa na Expo Zaragoza 2008, quer-se homenagear e agradecer ao

Page 46: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 46

realizador aragonês Carlos Saura pela efectiva e eficiente divulgação internacional deste

género musical português.

Feito um convite oficial ao presidente do Governo de Aragão, Don Marcelino Iglesias Ricou,

para um porto de honra no Pavilhão antes da projecção. Não tendo sido possível ao senhor

presidente comparecer, foi representado pela directora do Pavilhão de Aragão, Ceres . Os

produtores presentes fizeram uma apresentação do filme, e deram autorização para que o

mesmo fosse depois projectado na sala Portugal Compartilha no decorrer da exposição.

ENTIDADE CONTRATADA: Fado Filmes

SEDE: Lisboa

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

Luís Galvão Teles – produtor Fado Filmes

Ivan Dias - Produtor Musical

LOGÍSTICA:

A Fado Filmes alugou projector e leitor para a cópia em HD que foi projectada, pois esses

meios não estava disponíveis na Expo.

FESTA COM O DJ TÓ RICCIARDI

TEMA: A ÁGUA E O ENCONTRO HUMANO

PORTUGAL COMPARTILHA 16 e 17 de Julho – 23h30 às 02h30

A cultura urbana portuguesa tem características globais, mas uma selecção de DJ’s

portugueses, reconhecidos como criadores de ambientes sonoros, fez reflectir a forma como

diferentes leituras criam novas formas de entretenimento. A mescla de culturas que Portugal

viu nascer recentemente se reflecte nos discos que se vão editando e nas longas noites que

convidam a dançar, de norte a sul do país. A identidade é conquistada por uma geração de DJ’s

em actividade que se inspiram em várias referências, atravessam o espaço cibernético e

descobrem novos sons, como missionários do ritmo que são, buscam a mistura perfeita.

Page 47: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 47

Tó Ricciardi criou o estúdio Som de Lisboa, que funcionou como um núcleo para o

desenvolvimento dessas novas tendências. Alternando o trabalho no estúdio com o

investimento na carreira como DJ, através da qual passou a ser mais conhecido, vem

trabalhando com os melhores e mais conhecidos produtores de DJ’s a nível nacional e

internacional. No primeiro dia de apresentação foi oferecido a convidados uma sangria e

houve uma presença razoável de público, se bem que apenas a 15 minutos do final as pessoas

tenham resolvido dançar. Na segunda noite houve muito menos público e o DJ estava com

uma indisposição digestiva que obrigou o término do espectáculo meia hora antes do previsto.

ENTIDADE CONTRATADA: Ofir Produções

SEDE: Ovar

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

FICHA ARTÍSTICA E TÉCNICA:

António Ricciardi – DJ

Joao Jesus – road manager

OBSERVAÇÕES SOBRE LOGÍSTICA E ACOMPANHAMENTO:

Entrada e saída com acreditação de viatura do Pavilhão de Portugal.

No segundo dia foi necessário pedir ao gabinete médico da Expo medicação para uma

indisposição digestiva de que sofreu o DJ. Sem outros incidentes.

FADO – ANA SOFIA VARELA

TEMA: A ÁGUA - FONTE DE VIDA

PORTUGAL COMPARTILHA 18 de Julho – 21h30

Ana Sofia Varela tem 24 anos, nasceu em Lisboa mas cresceu no Alentejo, mais exactamente

em Serpa onde viveu até há 4 anos atrás, quando regressou à sua cidade de origem. O seu

primeiro contacto com o fado aconteceu aos dez anos através da obra de Amália Rodrigues,

influenciando-a também a música tradicional Alentejana. Em 1997 surge o convite para cantar

em casas de fado em Lisboa, por Carlos Zel. Iniciou também uma colaboração com Mário

Page 48: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 48

Pacheco, com quem realizou espectáculos fora de Portugal. Projecto importante também, foi a

sua participação no CD "A Guitarra e Outras Mulheres" de António Chaínho, a par de nomes

como Marta Dias, Teresa Salgueiro e Filipa Pais.

PROGRAMA

AUTORES E TEMAS

TRADICIONAL Eu queria cantar-te um fado ALAN OULMAN, DAVID MOURÃO FERREIRA Maria Lisboa LINHARES BARBOSA, RAUL PORTELA Fado Magala ALAN OULMAN, PEDRO HOMEM DE MELLO Cuidei que tinha morrido ALAN OULMAN, ARI DOS SANTOS Alfama JAIME SANTOS, JOÃO LINHARES BARBISA Alamares FERNANDO FARINHA, ALBERTO CORREIA Sem razão CACO VELHO, DAVID MOUTRÃO FERREIRA Barco Negro TRADICIONAL Malmequer pequenino CARLOS BARBOSA CARVALHO, MIGUEL RAMOS Água e mel CARLOS NEVES Tamanquinhas, cantigas e saudades JOAQUIM CAMPOS, PEDRO HOMEM DE MELLO Povo que lavas no rio ALBERTO JANES Vou dar de beber à dor RAUL FERRÃO, JOSÉ GALHARDO Lisboa Antiga ALAN OULMAN Vagabundo PEDRO MARCENEIRO Fado cravo TRADICIONAL Olhos estranhos

ENTIDADE CONTRATADA: HM Música

LOCAL: Lisboa

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

FICHA ARTÍSTICA E TÉCNICA

Ana Sofia Varela – fadista

Antonio Melissas - músico

Jaime Santos – músico

Jorge Ferreira – músico

Pedro Castro – músico

Pedro Samuel Nascimento – produção/road manager

OBSERVAÇÕES SOBRE LOGÍSTICA E ACOMPANHAMENTO:

Entrada e saída com acreditação de viatura do Pavilhão de Portugal.

Um dos músicos havia solicitado acreditação utilizando o seu nome artístico, tendo sido sua

entrada barrada pelos seguranças, e que nos obrigou ir as acreditações trocá-la. Não

aconteceram outros incidentes.

Page 49: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 49

FESTA COM A DJ YEN SUNG

TEMA: A ÁGUA E O ENCONTRO HUMANO

PORTUGAL COMPARTILHA 23 e 24 de Julho – 23h30 às 02h30

Yen Sung é provavelmente a mais conhecida das nossas dj's. O seu currículo é extenso e

sempre centrado na música, espraia-se por diversos campos. Realiza um trabalho contínuo em

clubes como o Frágil (onde também é booker) ou em idas ao estrangeiro, cada vez mais

frequentes. Recentemente actuou em Bruxelas, Madrid e Áustria consolidando a sua

afirmação como um dos mais importantes dj's portugueses. Mas foi no Lux, clube em que faz

parte da equipa residente, que o seu estilo eclético (Yen não se abstém de explorar

sonoridades diferentes como a soul, o hip hop ou o drum n' bass) alcançou mais notoriedade.

ENTIDADE CONTRATADA: Ofir Produções

SEDE: Ovar

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

FICHA ARTÍSTICA E TÉCNICA:

Sandra Coelho – DJ

João Jesus – road manager

Paulo Nery – agente

Márcia Sousa Ferreira – produção

OBSERVAÇÕES SOBRE LOGÍSTICA E ACOMPANHAMENTO:

Entrada e saída com acreditação de viatura do Pavilhão de Portugal. Sem incidentes.

FADO – CUCA ROSETA

TEMA: A ÁGUA - FONTE DE VIDA

PORTUGAL COMPARTILHA 25 de Julho – 21h30

Page 50: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 50

Cuca Roseta, de 25 anos, é fadista residente no Clube de Fado, perto da Sé de Lisboa. De roupa

moderna e cinto largo vermelho na cintura, apressa-se a dizer “o fado é uma entrega” . Cuca

hesita, mas continua. “É uma maneira das pessoas, no dia-a-dia, exprimirem os seus

sentimentos ou as emoções. Ou contar histórias, ou falar de amor”.

PROGRAMA

COMPOSITORES E TEMAS

MÁRIO PACHECO Dia de Feira MÁRIO PACHECO Variações em Ré MÁRIO PACHECO Despertar da Cidade MÁRIO PACHECO Além-terra MÁRIO PACHECO Porque voltas MÁRIO PACHECO É Lisboa namorar MÁRIO PACHECO Vivendo sem mim ALAN OLULMAN, CAMÕES Com que voz FREDERICO VALÉRIO, JOSÉ GALHARDO Não sei porque te foste embora JÚLIO DANTAS Rua do Capelão ALAIN OULMAN, DAVID MOURÃO FERREIRA Maria Lisboa ALAIN OULMAN, PEDRO HOMEM DE MELO Havemos de ir a Viana CARLOS DA MAIA, JORGE Escrevi teu nome no vento VINICIUS DE MORAES Saudades do Brasil RAUL FERRÂO Marcha Centenário RAUL FERRÂO, JOSÉ GALHARDO Lisboa não sejas francesa MÁRIO PACHECO, VASCO GRAÇA MOURA Oh meu amor não te atrases

ENTIDADE CONTRATADA: HM Música

LOCAL: Lisboa

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

FICHA ARTÍSTICA E TÉCNICA:

Maria Isabel Roseta – fadista

Mário Pacheco – músico

Pedro Samuel Nascimento – produção/road manager

Pedro Pinhal – músico

Francisco Bengala - músico

OBSERVAÇÕES SOBRE LOGÍSTICA E ACOMPANHAMENTO:

Entrada e saída com acreditação de viatura do Pavilhão de Portugal. Sem incidentes.

Page 51: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 51

FESTA COM O DJ KILU

TEMA: A ÁGUA E O ENCONTRO HUMANO

PORTUGAL COMPARTILHA 30 e 31 de Julho e 01 de Agosto – 23h30 às 02h30

Um legado do jazz-funk-soul e influências que vão desde la velha escola das Native Tongues,

De La Soul, A Tribe Called Quest, Jungle Brothers y Pharcyde ao rap cantado em português.

Essa é a herança de Kilu, MC eprodutor, que desde 2000 reune um currículo que conta com as

participações em diversas edições de hip-hop nacional e uma edição de autor, o álbum " Um

Outro Lado da Versão " (2002).

ENTIDADE CONTRATADA: ELISA PILAR PAZ LLANOS

SEDE: Lisboa

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

FICHA ARTÍSTICA E TÉCNICA:

Kiluanje Sendela Sousa – DJ

Elisa Paz Llanos – road manager/agente

OBSERVAÇÕES SOBRE LOGÍSTICA E ACOMPANHAMENTO:

Entrada e saída com acreditação de viatura do Pavilhão de Portugal.

Sem incidentes.

FESTA COM O DJ RIDE

TEMA: A ÁGUA E O ENCONTRO HUMANO

PORTUGAL COMPARTILHA 06 e 07 de Agosto – 23h30 às 02h30

Um talento emergente da música urbana feita em Portugal, Duplamente campeão de scratch

na competição ITF (international turntablism federation) en 2006 e um excelente 3º lugar no

Page 52: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 52

Campeonato do Mundo. Tem colaborado em projectos tão diversos como Rocky Marsiano,

BeatBomber’s, Terrakota, Hipnótica, Coldfinger y Orquesta Gulbenkian ao lado de Lil John. Por

conta talvez de outras programações semelhantes na Expo a partir das quintas-feiras, nesse

dia o programa teve bem menos público.

ENTIDADE CONTRATADA: DJ RIDE representado por PRODUÇÕES LADO B – ORGANIZAÇÃO DE

EVENTOS CULTURAIS, LDA

SEDE: Aveiro

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

Oliveiros Tomás Oliveira – DJ

Pedro Corte Real Santos - road manager/agente

OBSERVAÇÕES SOBRE LOGÍSTICA E ACOMPANHAMENTO:

Entrada e saída com acreditação de viatura do Pavilhão de Portugal.

Sem incidentes.

MOSTRA DE CURTAS-METRAGENS IBÉRICAS SOBRE ÁGUA

TEMA: A ÁGUA - RECURSO PARTILHADO

PORTUGAL COMPARTILHA 07, 09 e 10 de Agosto

e 10 a 14 de Setembro a partir das 20h30

Nesta selecção de curtas-metragens de jovens realizadores que se inspiraram no tema da

água estão incluídos as Mensagens da peepBox, e outras obras de directores portugueses e

espanhóis.

AUTORES E OBRAS

Page 53: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 53

EL AGUA FLOTA LEJOS

de EDU GLEZ, música de OSKAR BENAS

Primeiro premio da secção "Un minuto de agua, una gota de cine" do festival Scife 2006. Esta

aposta cinematográfica nasceu da vontade de se criar um foro internacional com cinema e

agua como protagonistas, com o apoio da Expo2008 que tem a agua e o desenvolvimento

sustentável como protagonistas.

AQUA

de LEONARDO ANTÓNIO

Produção da Utopia Filmes e do Instituto do Cinema e do Audiovisual de Portugal

Lisboa 2208. O bem mais precioso e raro é a agua. Antes de um holocausto nuclear um

cientista constrói três robôs que tem como objectivo sobreviver para contar a história da

humanidade.

ARAGÓN, AGUA, RÍOS Y ARTE

de Jesús Bosque

Produção do Instituto Aragonés del Agua (Gobierno de Aragón).

A obra percorre Aragão através de suas águas e rios, tendo como fio condutor a vida do rio

que representa o ciclo da vida e da própria condição humana.

“MESSAGES IN A PEEPBOX”

1. Labirinto de Sara Vizinho e Petar Toskovic 2. Folk-Lore de Tiago Pereira 3. Still Life de Andre Gonçalves 4. Fonte Santa de André Godinho 5. Imergência de Cláudia Varejão 6. Desaparecida de Elsa Aleluia 7. Garden de Nuno Madeira e David La Rua 8. Debut # 2 de Sofia Arriscado 9. Aparição de Pedro Sena Nunes 10. A landscape of failure de Miguel Bonneville 11. Zarco de Miguel Gonçalves Mendes

Page 54: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 54

LUGAR À DANÇA

TEMA: A ÁGUA E O ENCONTRO HUMANO

CALLE 08 de Agosto – 19h00

Dança em paisagens urbanas através de propostas de artistas portugueses. Dança

contemporânea, circo, espectáculo são as disciplinas que se intercruzam e com os quais os

artistas criam peças em sintonia com os espaços onde se integram. Estarão presentes nesta

versão minimalista do Festival Lugar à Dança na Expo Zaragoza 2008:

OS ARRUMADORES DE PESSOAS

da companhia RADAR 360º, cumpre a função de conduzir o público de uma actuação a outra.

SOBRE RODAS

da companhia Vo'Arte, é um trabalho em desenvolvimento que combina bailarinos

profissionais com amadores que sofrem de paralisia cerebral e se descolam em cadeiras de

rodas. Este grupo foi criado a partir de uma experiência piloto com a Associação de Paralisia

Cerebral de Lisboa, que foi apresentado em França integrando a programação do Ano Europeu

da Inclusão, e no 2º Fórum Europeu de Criadores de Moda Adaptada.

CÂNTICO DOS CÂNTICOS

de Hélio Santos. Um triângulo onde a dança é tangente ao tempo, criando um movimento

singular que apresenta varias imagens e leituras da mais antiga de todas as relações, a

verdadeira razão da nossa existência.

NA RUA

pela companhia Útero, apresenta uma instalação performance que tenta tirar as pessoas de

seu quotidiano para chegarem a um espaço de reflexão com o pensamento, a fantasia e o

sonho. Uma experiência única onde cada pessoa do público é objecto de toda a atenção do

Page 55: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 55

actor e onde um globo azul funciona como espaço de actuação e protecção contra os ruídos do

espaço envolvente.

VIOLINOS PARA LA MESA 6

de Yola Pinto, con la participación de Carlos Zíngaro. Una reunión de notas, sonidos y

movimientos. Un músico y una bailarina se reúnen por acaso, y forman juntos un tercer

"cuerpo" unico, que toma sus propias decisiones y se desenvuelve de forma independiente,

navegando en un frágil equilibrio tejido por el tiempo y el espacio de esa reunión. El sabor de

cada nota. El eco infinito de cada gesto.

MOMENTOS

de Joa Cirque La necesidad de comunicar le lleva al aire. Allí él puede vivir una historia, un

secreto, una imagen. Su cuerpo habla. Cada movimiento es un sentimiento impuesto, la

transformación del gesto en un nuevo lenguaje paradójico.

CAUSA SEN EFEITO

de Carolina Ramos La vida no es previsible y hay muchos caminos en nuestra existencia.

Somos libres para escoger incluso cuando conocemos el final, pero los ciclos de la vida siempre

se repiten, y en algunos momentos en el tiempo y en el espacio nos podemos encontrar y

comunicar… Esto nos muestra "Causa sin efecto".

ENTIDADE CONTRATADA: V0’Arte

LOCAL: Lisboa

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

FICHA ARTÍSTICA E TÉCNICA:

Cause without effect:

Sarah Dillen

Carolina Jonatas Ramos

Tiago Garcia Cerqueira

Page 56: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 56

Útero:

Miguel Rodrigues Moreira

Sophie Leso

Raquel Silva André

Margarida Pimentão Silva

Radar 360:

Antonio Franco Oliveira

Julieta Rodrigues

Hugo Silva Oliveira

Ricardo Maia Lage

JoaCirque_Momentos:

Joaquim Gouveia Pinto

Violinos para a mesa 6:

Iola Garrett Pinto

José Santos Cabral

Cantico dos Canticos:

Hélio Cruz Santos

António Moreira Tavares

CIM_ Sobre Rodas:

António Pombo Barata

Maria Adelaide Oliveira

António Matos Paiva

Joao Cardoso Silva

Maria Carolina Inácia Santos

Célia Rei Carmona

Jorge Fidalgo Granadas

José Martins Marques

Zaida Raquel Mateus

Page 57: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 57

Produção Vo'Arte:

Ana Rita Mourão Barata

Pedro Sena Nunes

Ângela Monteiro Arroja

Mariana Sena Nunes

Sara Eusébio Vizinho

OBSERVAÇÕES SOBRE LOGÍSTICA E ACOMPANHAMENTO:

Entrada um dia antes (7 de Agosto) acompanhada pela equipe dos países participantes e Dina

Krasmann. Um veículo entrou para descarregar material cénico nos camarins. Havia uma

reunião marcada com o pessoal técnico nesse dia para ver implantação no local, mas houve

um acidente trágico no Palácio de Congressos que causou a morte de um técnico dos

espectáculos, Hector. Cancelou-se a reunião nesse dia. No dia do espectáculo esteve em causa

o eventual cancelamento do espectáculo por parte da equipe técnica da Expo, mas acabou por

fazer-se, com muitos atrasos e problemas, mas com muito boa vontade, seja por parte dos

técnicos Expo ou por parte da Vo’Arte. Saída sem incidentes.

FADO – PEDRO MOUTINHO

TEMA: A ÁGUA - FONTE DE VIDA

PORTUGAL COMPARTILHA 08 de Agosto – 23h30

Premio Amália Rodrigues. Melhor álbum de fado 2008. O fado é muito natural em Pedro

Moutinho que vem de una família de fadistas, o que lhe permitiu comuçar a cantar aos 11 anos

de idade, e assim acumular uma enorme experiência. . Pedro se apoia nessa história pessoal

para explicar aos que se impressionam quando o ouvem cantar, com a voz sólia como uma

rocha e postura de “puro” fadista. Pedro é um dos fadistas que participa en la película

“Fados” de Carlos Saura, e graças a essa participação a sua voz começa a se fazer ouvir para

além das fronteiras de Portugal,

PROGRAMA

AUTORES E TEMAS:

Page 58: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 58

ANTÓNIO LOBO ANTUNES E ANTONIO MACHADO Fado Súplica MÁRIO RAINHO, MARTILNHO D’ASSUMPÇÃO Lisboa mora aqui JORGE ROSA Fado Carriche JOSÉ LUIZ ALCARIA, CONDE SABROSA Meu amor a primavera FERNANDO PERES, JAIME SANTOS A rua do desencanto ALDINA DUARTE, FRANCISCO MARQUES Sem sentir não sei viver FERNANDO PESSOA, ARMANDO FREIRE Contemplo o que não vejo NUNO D’AGUIAR Bairro Alto ALDINA DUARTE, JOAQUIM CAMPOS O medo de acordar ROGÉRIO OLIVEIRA, FONTES ROCHA Não sabe como voltar FONTES ROCHA Variações em Ré Mª TERESA ALBUQUERQUE, JAIME SANTOS Fado Alvito MANUEL D’ANDRADE, JAIME SANTOS Restos duma saudade JORGE PARRADAS Veio a saudade MANUELA DE FREITAS Disseste Adeus ALFREDO MARCENEIRO Colchetes d’oiro FRANCISCO MADUREIRA Ramos batido JOÃO FERREIRA ROSA O meu amor anda em fama JOÃO FERREIRA ROSA Os lugares por onde andamos PAULO DE CARVALHO Lisboa menina e moça

ENTIDADE CONTRATADA: António Ribeiro da Cunha Unipessoal, Lda

LOCAL: Cascais

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

FICHA ARTÍSTICA E TÉCNICA:

Pedro Moutinho - fadista

Luis Santos – músico

Luis Guerreiro – músico

Jorge Carreiro – músico

Fernando Cunha - técnico/road manager

OBSERVAÇÕES SOBRE LOGÍSTICA E ACOMPANHAMENTO:

Entrada e saída com acreditação de viatura do Pavilhão de Portugal. Sem incidentes

SAX ENSEMBLE DE COIMBRA

TEMA: A ÁGUA - FONTE DE VIDA

PORTUGAL COMPARTILHA 14, 15 e 16 de Agosto – 11h00 e 21h00

Page 59: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 59

O Sax Ensemble foi criado em 1992, e fez a estreia profissional em Setembro de 1994, tendo já

trabalhado com o Quarteto de Saxofones Rascher de Colónia, e o Quarteto de Saxofones de

Amsterdão, Daniel Deffayet e o Quiarteto Jean-Yves Fourneau. Apresentaram-se na sala

Portugal Compartilha no âmbito da programação promovida pela Região de Turismo do Centro

– Coimbra.

AUTORES E OBRA

P. TCHAIKOVSKY Overture Miniature ADELINO MARQUES Ar Flamenco ANTÓNIO VITORINO DE ALMEIDA Prelúdio I KURT WEILL Ópera dos Três Vinténs GERSHWIN Liza SCOTT JOPLIN Ragtime Dance SCOTT JOPLIN The Strenuous Life SCOTT JOPLIN Pineapple Rag ARTHUR FRACHENPOHL Rag Time Suite ASTOR PIAZZOLA Oblivion ASTOR PIAZZOLA Libertango ALBENIZ Sevilla LINO FLORENZO Sud America BILL HOLCOMBE Tiger Rag CARLOS PAREDES Canção Verdes Anos HAENDEL Hornpipe from Water Music

PROTOCOLO DE COLABORAÇÃO: Turismo de Coimbra

LOCAL: Coimbra

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

LOGÍSTICA:

GUITARRAS DE COIMBRA

TEMA: A ÁGUA - FONTE DE VIDA

PORTUGAL COMPARTILHA 14, 15 e 16 de Agosto – 11h30 e 21h30

Este duo de guitarras de Lisboa apresentou-se na sala Portugal Compartilha no âmbito da

programação promovida pela Região de Turismo do Centro – Coimbra.

Page 60: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 60

PROGRAMA

AUTORES E OBRA

BRUNO COSTA Caminhos (Percurso de Vida) ARTUR PAREDES Variações em Si Menor ARTUR PAREDES Variações em Sol Maior CARLOS PAREDES Canto do Amanhecer CARLOS PAREDES Sede e Monte CARLOS PAREDES Movimento Perpétuo CARLOS PAREDES Danças Camponesas CARLOS PAREDES António Marinheiro CARLOS PAREDES Verdes Anos

EXPOSIÇÃO “O ARQUITECTO PAISAGISTA – CONCEITO E OBRA”

PORTUGAL COMPARTILHA 01 a 08 de Setembro– 10h00 às 24h00

Com uma função informativa, este acontecimento é destinado ao público em geral, visando

dar a conhecer o profícuo contributo dos Arquitectos Paisagistas para a criação, preservação e

gestão da paisagem portuguesa.

É neste sentido que a Associação Portuguesa dos Arquitectos Paisagistas (APAP) promove a

exposição “O Arquitecto Paisagista – Conceito e Obra” colocando em destaque trabalhos de 48

associados e das cinco universidades públicas que ensinam esta arte, agrupados nos seguintes

temas: Ambiente, Ensino, Água, Ordenamento, Requalificação, Parques Urbanos, Jardins e

Equipamentos.

PROTOCOLO DE COLABORAÇÃO:

SEDE: Lisboa

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

FICHA ARTÍSTICA E TÉCNICA:

Andreia Olímpio montagem/desmontagem

Paulo Dinis montagem/desmontagem

OBSERVAÇÕES SOBRE LOGÍSTICA E ACOMPANHAMENTO:

Entrada com acreditação do Pavilhão para o ASI de uma viatura com material, restante

material via ABX.LOGÍSTICA:

Page 61: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 61

FESTA COM O DJ ANTÓNIO PIRES

TEMA: A ÁGUA E O ENCONTRO HUMANO

PORTUGAL COMPARTILHA 03 e 04 de Setembro – 23h30 às 02h30

Partindo da música portuguesa de raiz tradicional mas de características modernas (do neo-

fado d'A Naifa ou dos Donna Maria à música rural transformada e electrificada de grupos

como os Chuchurumel, Megafone ou Uxu Kalhus) para muitas outras músicas de raiz

tradicional «contaminadas» pelo rock,, pela electrónica, pelo ska, ou pelo funk... e havendo

também lugar para músicas «das margens» como o kuduro angolano, o reggaeton, o baile

funk brasileiro ou o kwaito sul-africano, numa longa viagem musical que parte de Portugal e

passa depois por Espanha, África, os países árabes, a Índia, a América Latina e a Europa de

Leste.

ENTIDADE CONTRATADA:

SEDE: Lisboa

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

FICHA ARTÍSTICA E TÉCNICA:

António Pires - DJ

OBSERVAÇÕES SOBRE LOGÍSTICA E ACOMPANHAMENTO:

Entrada e saída pela porta dos trabalhadores , sem incidentes

FADO – CARMINHO

Page 62: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 62

TEMA: A ÁGUA - FONTE DE VIDA

PORTUGAL COMPARTILHA 05 de Setembro 23h30

A fadista Carminho ganhou vários prémios no circuito fadista, actuava regularmente no

restaurante Mesa de Frades, uma antiga capela no bairro de Alfama. Ainda não tem discos

gravados mas impressionou por seu profissionalismo e preparo. Deu uma entrevista ao vivo

para a televisão de Zaragoza, e a afluência do público foi tal que apesar da constante saída de

pessoas entre canções, uma característica dos públicos Expo, sempre entravam outras, e

mesmo assim ficou um grande número de pessoas do lado de fora sem conseguir entrar.

PROGRAMA

AUTORES TEMAS

JORGE MACHADO Perseguição HERMÍNIA SILVA Teresinha POPULAR Horas FONTES ROCHA e JOSÉ LUIS GORDO António Batista MARTINHO ASSUNÇÃO Já me deixou JORGE ROSA Carniche FRANKLIN GODINHO Quadras PEDRO RODRIGUES JOSÉ VIANA Fragata ALAIN OULMAN e ARY SANTOS Alfama ALAIN OULMAN e DAVID MOURÃO FERREIRA Maria Lisboa RAUL PORTO e MANUELA FREITAS Raul Pinto LINHARES BARBOSA e POPULAR Corrido JOAQUIM BRITO Marcha de Alfama

ENTIDADE CONTRATADA: HM Produções

LOCAL: Lisboa

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

FICHA ARTÍSTICA E TÉCNICA:

Carmo Andrade – fadista

Miguel ramos – músico

Daniel Pinto – músico

Guilherme Banza – músico

Jorge Pina – técnico de som

Jorge Ferreira - motorista

Page 63: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 63

OBSERVAÇÕES SOBRE LOGÍSTICA E ACOMPANHAMENTO:

Entrada e saída pelo ASI com acreditação do pavilhão, sem incidentes

ENCONTRO DE TUNAS – HOMENAGEM A ZARAGOZA

TEMA: A ÁGUA PARTIHADA

FRENTE AO PAVILHÃO DE PORTUGAL 06 de Setembro 11h00

PALCO DO PAVILHÃO DE ZARAGOZA 06 de Setembro 15h00

CALLE DE PORTUGAL A ZARAGOZA 06 de Setembro 21h30

Em homenagem ao dia de Saragoça que se celebrou na Expo Zaragoza 2008 a 7 de Setembro , o Pavilhão

de Portugal promoveu o encontro da Estudantina de Coimbra com a Tuna da escola de Engenharia da

Universidade de Zaragoza, que são há muitos anos geminadas, tal como são geminadas as cidades de

Saragoça e a portuguesa Coimbra. As tunas já não se ecnontravam há muitos anos. Apenas as gerações

mais velhas se lembravam da existência da geminação, que ficou, com esta iniciativa, reactivada.

ENTIDADE CONVIDADA: Estudantina Universitária de Coimbra

LOCAL: Coimbra

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

Tuna de Ingenieros de Zaragoza

Carlos Sacristan Clemente

Carlos Gil Gallego

Eliseo Perez Esteban

Víctor Martín Gómez,

Jose Luis Gil Gallego

Eduardo Varela Somoza

Angel Gil Gallego

Jaime Busto Abadia

Eduardo Pons Sánchez-Cascado

Ignacio Navarro Juli

Hamid Demdoum

Luis Pena Cardós

Diego Castán Lavilla

Juan Civeira Marín

Tomas Sisamon Sicilia

Page 64: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 64

Francisco Gil Buisan

José Doming Latienda Arlegui

Carlos Perez Bello

Cristian Ubieta Lopez

Estudantina de Coimbra

José Guilherme Murta Marques Pinheiro

Álvaro Jorge Queiroz Ribeiro

João Carlos Lourenço Faria Cruz

Carlos Miguel Fonseca Amaral Oliveira Almeida

João Daniel Peixoto Ramos

Filipe José Oliveira Varum

José Pedro Vasconcelos Baptista

Hugo Miguel Varela Repolho

Miguel Oliveira Manuel

Carlos Daniel Ferreira Silva

João Filipe Nogueira Marques

João Pedro Pereira Vieira

Ricardo André Rodrigues Jesus

António Manuel Leitão Martins Oliveira

Ricardo Manuel Costa Mingatos

Luis Filipe Correia Alves Barroso

LOGÍSTICA:

A Estudantina chegou em duas carrinhas alugadas., Tiveram que encontrar local de estacionamento fora

da Expo uma vez que o Pavilhão não dispunha de acreditações suficientes para eles. No dia 10 foram

recebidos por um colega da Tuna de Zaragoza. Na manhã de 11, já sozinhos, perderam-se pela cidade e

chegaram cerca de 1 hora atrasados para o início das apresentações, facto que levou o jornal Heraldo a

fazer um comentário jocoso sobre a tuna. Mas outros órgãos de imprensa parecem ter compreendido

que a cidade está mesmo mal sinalizada, e perder-se em Zaragoza parece ser lugar comum. Na saída

ainda tiveram as duas carrinhas apreendidas pela polícia de trânsito pois estacionaram em local

proibido. Não nos informaram deste evento, que ficamos sabendo por pura casualidade.

Page 65: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 65

CONFERÊNCIA de CARLOS MOURÃO, Arqº

BANHOS NA NATUREZA

PORTUGAL COMPARTILHA 05 de Setembro 23h30

Conferencia “Naturaleza y Inclusividad - APOYO A BAÑOS”

Cinco projectos recentes de Arquitectura, correspondentes à fase de deficiência visual de

Carlos Mourão Pereira foram apresentados, dividindo-se em dois grupos correlacionados com

inclusão e sustentabilidade. O primeiro grupo explora as exigências ao nível do espaço público

enquanto que o segundo aborda o espaço privado. Os primeiros quatro projectos são

apresentados como estratégia para colmatar a lacuna existente relativa à autonomia de

portadores de deficiência visual em banhos na natureza abrangendo as seguintes distintas

tipologias: Um apoio a banhos de Lagoa e de mar em Portugal, um apoio a banhos de lago na

Suíça e um apoio a banhos de rio na Eslovénia. O quinto projecto apresenta o potencial da

inclusão do espaço balnear doméstico como estratégia de integração social de portadores de

deficiência. São abordadas principalmente as exigências de acessibilidade de deficientes

motores e da segurança e conforto de portadores de deficiência visual, crianças e idosos.

ENTIDADE CONVIDADA: Arquitecto

LOCAL: Lisboa

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

FICHA ARTÍSTICA E TÉCNICA:

Carlos Mourão – conferencista

José Coelho - acompanhante

Pedro Teixeira – acompanhante

LOGÍSTICA:

FESTA COM OS DJs OS DEZPERADOS

TEMA: A ÁGUA E O ENCONTRO HUMANO

PORTUGAL COMPARTILHA 10 e 11 de Setembro – 23h30 às 02h30

Page 66: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 66

A partir do Lux, 2 DJs começaram a lançar música radioactiva, usando sempre máscaras. Nas

palavras dos próprios, a explicação: "As máscaras surgiram como um adereço para a nossa

actividade. Foram muito importantes, porque as pessoas ou gostavam ou odiavam o nosso

trabalho, independentemente de quem fôssemos, e era isso que nós queríamos. Não foi uma

resposta ao papel que os DJs têm ou deixam de ter em Portugal. Foi uma resposta a nós

próprios!" "O crescimento da abertura a novos estilos e ao eclectismo é um sinal de que há um

amadurecimento por parte do público. Mas tem graça, porque é aprova de que assistimos

também a uma espécie de back to basics... Queremos apenas extravasar e o público tem

respondido bem a este nosso ritmo de enviar as emoções através da música de diversos

feitios."

ENTIDADE CONTRATADA: Ofir

SEDE: Ovar

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

Nuno Rosa – DJ

Tiago Miranda - DJ

Joao Jesus- roadmanager/agente

LOGÍSTICA:

CONFERÊNCIA – CONDOMÍNIO TERRA

PORTUGAL COMPARTILHA 10 de Setembro – 16h00 às 19h00

A Quercus organizou o Dia do Condomínio da Terra onde apresentou a proposta de texto da

futura “Declaração de GAIA”, a declaração constitutiva do Condomínio da Terra, a ser assinada

na cidade de Gaia, a 22 de Abril de 2009, a cidade de Gaia tendo sido escolhida para sede do

evento por ser GAIA a Deusa grega da Terra, que deu origem igualmente à famosa Teoria de

GAIA, de James Lovelook, que foi pioneira a explicar a Terra Viva, que se comporta como um

sistema simples e auto-regulado constituído por componentes físicas, químicas, biológicas e

humanas. A emergência das alterações climáticas veio confirmar os fundamentos desta teoria.

Foram organizadores:

Maria Lurdes Cravo – 967725510 e Paulo Magalhães- QUERCUS - 939575888

Vieram na comitiva:

MÁRIO FONTEMANHA – Vereador Ambiente C. M. GAIA; ARTUR JORGE BASTO - C. M. GAIA;

HÉLDER SPINOLA – Presidente da Quercus –Tlm-937788472; ARTUR SÁ – Comissão Ano Int.

Planeta Terra/UNESCO Tlm 932701359; FRANCISCO CARVALHO – Corticeira Amorim; MARTÍ

Page 67: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 67

BOADA – Generalitat de Catalunya/Alt Pirineu; MARIA LURDES CRAVO – QUERCUS; JOSILDA

LIMA – UNEB/BRASIL –Tlm – 963638790; PAULO LUCAS – QUERCUS. Tlm – 933060123;

DOMINGOS PATACHO – QUERCUS; SAMUEL INFANTE – QUERCUS; NUNO FORNER- QUERCUS

E os seguintes jornalistas:

DESTAK – Marta Araújo: 965 66 42 22; ÁGUA E AMBIENTE - Ana Sofia Vasconcelos 964 319

218 ou 218 844 141; O GAIENSE – Letícia Azevedo 966070530; PÚBLICO – Álvaro Vieira

(914782176) e (22 6151010); PRIMEIRO DE JANEIRO – Jorge Queirós (Fátima Monteiro

2201091309

ENTIDADE ORGANIZADORA: Quercus

SEDE: Porto

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

Artur Agostinho Abreu de Sá

Marti Boada Juncá

Mario Rui Fontemanha

Josilda Batista Lima

Helder Spinola Freitas

Paulo Alexandre Lucas

OBSERVAÇÕES SOBRE LOGÍSTICA E ACOMPANHAMENTO:

Como o organizador Paulo Magalhães teve um acidente e estava acamado, a sua participação

foi feita através de uma ligação skype. Os participantes acreditados entraram pela porta dos

trabalhadores. Não houve incidentes.

CONFERÊNCIA – DÍA DO TEJO IBÉRICO

PORTUGAL COMPARTILHA 11 de Setembro – 10h00 às 12h00 e 17h00 às 19h00

As associações Amigos do Tejo, de Portugal, e Tajo Sostenible, de Espanha apresentaram nesta

ocasião a candidatura do rio Tejo a Património da Humanidade da Unesco. A candidatura

baseia-se nos “valores naturais e históricos únicos” do rio Tejo. A data para a entrega da

candidatura à UNESCO ainda não foi anunciada, mas será feita em conjunto pelas associações

de Espanha e Portugal.

Page 68: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 68

ENTIDADE ORGANIZADORA : Associação Amigos do Tejo

SEDE: Lisboa

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

Universidad Castilla la Mancha:

Maria Ester Nunes Herrado

Isidro Sanchez

UNESCO Castilla la Mancha:

Fernando Redondo Bonito

Asociacion Tajo Sostenible:

Barbara Palomares Sanchez

Red de Ciudadanos del Tajo:

Maria Soledad Galego Bernard

Associação Amigos do Tejo:

Carlos Leitão Salgado

Luis Almeida Gomes

Joao Oliveira Rodrigues

Laboratório de Engenharia Civil:

Joao Soromanho Rocha

Gestor do Tejo:

Américo Nunes dos Santos

OBSERVAÇÕES SOBRE LOGÍSTICA E ACOMPANHAMENTO:

Cinco ou seis dos participantes não puderam ser acreditados porque os organizadores não

facultaram seus dados atempadamente, o que obrigou a organização a comprar-lhes

ingressos. As acreditações tiveram que ser entregues um dia antes ao Sr. Carlos Salgado em

seu hotel. Foram organizadas algumas duas visitas a pavilhões temáticos (Far y Sed) e ao

Page 69: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 69

Pavilhão de Aragão para a comitiva durante o intervalo entre sessões. Foram acompanhados

por um voluntário.

CONFERÊNCIA – OON

PORTUGAL COMPARTILHA 12 de Setembro – 10h30

ENTIDADE COLABORADORA:

SEDE: Lisboa

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

Oon:

Mário Lourenço Silva

Carlos Miguel Salvado Carvalho

Dreamgate:

Antonio Pereira marques

Maria Borges Menezes

Van Tag:

Vanessa Neffe

Rita Martins

OBSERVAÇÕES SOBRE LOGÍSTICA E ACOMPANHAMENTO:

OBSERVAÇÕES SOBRE LOGÍSTICA E ACOMPANHAMENTO:

PROJECÇÕES

PORTUGAL COMPARTILHA 10 a 14 de Setembro– 20h00 às 23h00

Page 70: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 70

MODA LISBOA

PROTOCOLO DE COLABORAÇÃO: Associação Moda Lisboa

SEDE: Lisboa

FADOS DE CARLOS SAURA

PORTUGAL COMPARTILHA 10 a 14 de Setembro– 19h00 às 20h30

Fados do realizador aragonês Carlos Saura, um filme que completa o ciclo do qual fazem parte

Flamenco, de 1995,e Tango, de 1998. Em Fados, o realizador faz uma reflexão sobre as raízes

culturais do fado, e o situa no presente, sujeito às mais variadas contaminações exteriores.

PEREGRINOS DE BASTIDORES

PORTUGAL COMPARTILHA 10 a 14 de Setembro – 17h30

Realizado por Lígia Pereira, este documentário registou o quotidiano dos artistas que

participaram do desfile de animação de rua diário da Expo, chamado Peregrinação. A própria

realizadora era na altura actriz e participava de um dos carros de cena que ali desfilaram. Dez

anos depois alguns dos participantes falam de suas lembranças, do que os marcou, o que

perceberam e o que não perceberam naquele espectáculo de grande porte no qual actuaram.

Uma recordação da Expo 98 Lisboa 10 anos depois.

ENTIDADE CONTRATADA: Lígia Pereira

SEDE: Lisboa

MORNA – LURA

Page 71: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 71

PORTUGAL COMPARTILHA 12 de Setembro – 23h30

Nascida em Lisboa há 31 anos, Lura valoriza a simplicidade das coisas e pessoas em Cabo

Verde. 'M'bem di fora' é uma expressão cabo-verdiana utilizada para designar as pessoas que

vieram de fora da cidade, do interior. Tal como a expressão, o novo disco fala de deslocações.

PROGRAMA

AUTORES E TEMAS

VASCO MARTINS e TÓ VIEIRA Intro LURA e FERNANDO ANDRADE Só um cantinho TRADICIONAL Mari D’Ascenson ORLANDO PANTERA Vazulina TOY VIEIRA Festa Dinha Kumpadri TIBAU TAVARES Ponciana LURA e TOY VIEIRA Bida Mariadu Flor Di Nha Sperança ORLANDO PANTERA Nariná MANUEL LOPES ANDRADE Muambá dês bês Cumida da KATCHÁS M bem di fora TUTU Mula Mansa

ENTIDADE CONTRATADA: Tumbao

SEDE: Lisboa

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

FICHA ARTÍSTICA E TÉCNICA:

Maria de Lurdes Assunção Pina – (LURA) cantora

Antonio Jesus Santos Vieira - músico

Carlos Alberto Paris Morais - músico

Edevaldo Jorge Correia Figueiredo - músico

Guillaume Thomas Singer – músico

Osvaldo Marcos Dias - músico

Sofia Cristina Carvalho Melo - Manager

Sérgio Bruno Milhano – Técnico de som

OBSERVAÇÕES SOBRE LOGÍSTICA E ACOMPANHAMENTO:

Entrada e saída com acreditação de viatura do Pavilhão de Portugal.

Page 72: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 72

LOGÍSTICA:

CLÁSSICA – QUARTETO STRADIVARIUS

PORTUGAL COMPARTILHA 1e e 14 de Setembro – 17h30

O Quarteto Stradivarius é constituído por jovens instrumentistas da Orquestra Sinfónica

Jovem. Os jovens músicos apresentam um repertório muito vasto e inclui obras e

compositores de vários estilos. O quarteto tem uma carreira significativa em Portugal, tendo

também já actuado em Espanha, França, Marrocos e Índia.

PROTOCOLO DE COLABORAÇÃO: Fundação Conductur

SEDE: Lisboa

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

FICHA ARTÍSTICA E TÉCNICA:

Vitor Mota

Rui Simão Fernandes

Filipa Leal Poejo

Cátia Santadreu

Hugo Vieira Bastos

Filipa Lucas Amaro

LOGÍSTICA:

PERCUSSÃO CONTEMPORÂNEA – DRUMIING

BALCÓN DE LAS MÚSICAS 13 de Setembro – 19h00

Page 73: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 73

Este grupo de percussão foi formado por Miguel Bernat em 1999 no Porto e desde então tem

vindo a sintetizar a evolução da percussão erudita em Portugal.

A proposta de programa do maestro Miguel Bernat inclui:

MICHAEL WEILACHER | Oil

Para Percussão e steel Drums com recitativo em Espanhol. O texto está baseado em alguns

artigos do National Geographic e outros, e é uma crítica à problemática da poluição da água

pelo Petróleo.

LARRY BAKER | Rain Music Extended

Uma peça que transmite a sensação de chuva com harmonias sugestivas.

AGUSTÍ CHARLES | Limited Colors

(professor de composição no Conservatório Superior de Música de Zaragoza) para 4

intérpretes em 2 marimbas

JAVIER ALVAREZ | Temazcal

Temazcal quer dizer Água em Azteca e nas culturas pré hispânicas. É uma espécie de banho de

vapor comum entre Aztecas, Zapotecas, Mixtecas etc.

ANTONIO CHAGAS ROSA | Mares, Cavalos Marinhos (estreia Mundial)

Parte do projecto ¨O som das Estrelas e das profundidades do Mar¨ onde se interpreta a

fantástica peça ¨Noir d´Etoile¨ de Gerard Grisey e onde Antonio Chagas utilizará como

inspiração sons das profundezas dos oceanos e quadros da série intitulada ¨Mar Português¨ do

Luís Noronha da Costa.

ENTIDADE CONTRATADA: Drumming

SEDE: Porto

INTERVENIENTES ACREDITADOS:

FICHA ARTÍSTICA E TÉCNICA:

Ricardo Correia Casaleiro

Miguel Bernat Martinez

Joao Pacheco Cunha

Nuno Ferraz Simões

Luísa Tavares Fernandes

Rui Pereira Rodrigues

Pedro valente Oliveira

Joao Almeida Dias

Page 74: 1 Programação Cultural da participação portuguesa – EXPO ... · PDF fileEstrella no Anfiteatro ao ar livre junto ao rio Ebro, pois uma tromba d’água inesperada, a escassos

Programação Cultural da participação portuguesa

EXPO Zaragoza 2008

Tela Leão – 10/09/2008 Page 74

Antonio Chagas Rosa

OBSERVAÇÕES SOBRE LOGÍSTICA E ACOMPANHAMENTO: LOGÍSTICA: