24
1 Paul Bennett, Martin Durrell, Silke Scheible, Jason Whitt The GerManC Project A Representative Corpus of Early Modern German (1650-1800)

1 Paul Bennett, Martin Durrell, Silke Scheible, Jason Whitt The GerManC Project A Representative Corpus of Early Modern German (1650-1800)

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 1 Paul Bennett, Martin Durrell, Silke Scheible, Jason Whitt The GerManC Project A Representative Corpus of Early Modern German (1650-1800)

1

Paul Bennett, Martin Durrell, Silke Scheible, Jason Whitt

The GerManC Project

A Representative Corpus of Early Modern German

(1650-1800)

Page 2: 1 Paul Bennett, Martin Durrell, Silke Scheible, Jason Whitt The GerManC Project A Representative Corpus of Early Modern German (1650-1800)

2

Page 3: 1 Paul Bennett, Martin Durrell, Silke Scheible, Jason Whitt The GerManC Project A Representative Corpus of Early Modern German (1650-1800)

Representativeness1. Not complete texts, but extracts of

approximately 2000 words (cf. Brown corpora and ARCHER)

2. Nine genresa. Dramasb. Newspapersc. Lettersd. Sermonse. Narrative prosef. Journalsg. Scholarly texts (humanities)h. Scholarly texts (science & medicine)i. Legal texts

3

Page 4: 1 Paul Bennett, Martin Durrell, Silke Scheible, Jason Whitt The GerManC Project A Representative Corpus of Early Modern German (1650-1800)

Representativeness3. Periods (cf. Bonn corpus of ENHG)

1650-1700 1700-1750 1750-18004. Regionsa. North Germanb. West Central Germanc. East Central Germand. West Upper German (incl.Swiss)e. East Upper German (incl. Austrian)

5. Three extracts of ≥2000 words per genre/period/region

= approx. 900.000 words

4

Page 5: 1 Paul Bennett, Martin Durrell, Silke Scheible, Jason Whitt The GerManC Project A Representative Corpus of Early Modern German (1650-1800)

Pilot Project: GerManCOne year grant from ESRC:

[March 2006 - March 2007] Team: Paul Bennett, Martin Durrell, Astrid EnsslinAim: testing corpus design and aims with

a single genre, and evaluating and developing a set of analytical tools

Newspapers were selected as genre for the pilot

5

Page 6: 1 Paul Bennett, Martin Durrell, Silke Scheible, Jason Whitt The GerManC Project A Representative Corpus of Early Modern German (1650-1800)

6

Breslau 1683

Wien 1780

Page 7: 1 Paul Bennett, Martin Durrell, Silke Scheible, Jason Whitt The GerManC Project A Representative Corpus of Early Modern German (1650-1800)

Digitization

1. Scanning black letter (Fraktur) texts with OCR proved impractical and prone to error

2. All texts keyed in twice and the results compared electronically (“double-keying“) to eliminate mistakes

3. Only texts with 2000 words of (more or less) continuous German prose were selected

7

Page 8: 1 Paul Bennett, Martin Durrell, Silke Scheible, Jason Whitt The GerManC Project A Representative Corpus of Early Modern German (1650-1800)

Extended GerManC Pilot project completed March 2007. Newspaper

corpus lodged with Oxford Text Archive (and available on project website)

Application for funding the extended corpus approved early 2008, with equal funding from ESRC and AHRC

Original design maintained, eight further genres to be added

Team: Paul Bennett, Martin Durrell, Silke Scheible, Jason Whitt

Work started in September 20088

Page 9: 1 Paul Bennett, Martin Durrell, Silke Scheible, Jason Whitt The GerManC Project A Representative Corpus of Early Modern German (1650-1800)

Development of toolsA capable program for tokenizationA program to recognize orthographic variants A lemmatization program with the ultimate aim

of lemmatizing the whole corpusThe development of an appropriate POS-tagger

(on the basis of the Stuttgart-Tübingen Tagset) with a view to tagging the complete corpus

Developing a program to enable automatic morphosyntactic tagging of the whole corpus

If possible within the time constraints, developing a parser (possibly on the basis of the parser used in York for Old English) and parsing the complete corpus on this basis.

9

Page 10: 1 Paul Bennett, Martin Durrell, Silke Scheible, Jason Whitt The GerManC Project A Representative Corpus of Early Modern German (1650-1800)

10

Changing norms“Innerhalb der nach grammatischem

Bestimmungswort zu erwartenden indet. Flexion des Nom./Akk.Pl. aller Genera (die klugen Frauen) kommt es zu allen Zeiten des Fnhd. zu einer zwischen -(e) und -(e)n schwankenden Formbildung”

Gramm. d. Fnhd. VI, 174

Page 11: 1 Paul Bennett, Martin Durrell, Silke Scheible, Jason Whitt The GerManC Project A Representative Corpus of Early Modern German (1650-1800)

Findings: weak adjective inflection 1 (newspapers) process of standardization weak adjective inflection (Durrell et al. 2008) in nom./acc.

pl., e.g. : die gute[n] Kinder (die Gute[n])

11

1650-1700 1701-1750 1751-1800

-e -en -e -en -e -en

North German

20 (6) 6 (5) 6 33 (16)

1 32 (14)

West Central 45 (18) 4 (3) 18 (4) 10 (5) 3 28 (6)

East Central 7 (2) 18 (11)

7 18 (3) 2 31 (5)

West Upper 25 (7) 6 (3) 16 (3) 6 (2) 16 (3)

16 (8)

East Upper 38 (22) 14 (11)

24 (3) 11 (8) 3 34 (5)

Total 135 (55)

48 (33)

71 (10)

78 (34)

25 (3)

141 (38)

Page 12: 1 Paul Bennett, Martin Durrell, Silke Scheible, Jason Whitt The GerManC Project A Representative Corpus of Early Modern German (1650-1800)

12

Changing norms“Die Entwicklung vom späten 16. Jh. bis zur

Mitte des 18. Jhs. erweist die Durchsetzung [von -en] als die Verallgemeinerung eines in erster Linie omd. Usus. Die [...] stilschichtliche Distribution bestätigt die Einschätzung bei Hemmer [...], daß -n über literarische Sprachvorbilder übernommen worden ist.”

(Gramm d. Fnhd. 176)

Page 13: 1 Paul Bennett, Martin Durrell, Silke Scheible, Jason Whitt The GerManC Project A Representative Corpus of Early Modern German (1650-1800)

Findings: weak adjective inflection 2(literary genres)Preliminary examples from ‘drama’ and

‘narrative prose’ in new extended corpus

13

1650-1700 1701-1750 1751-1800

-e -en -e -en -e -en

North German

2 19 (2) 7 (2) 23 (7) 0 25 (7)

West Central 2 19 (7) 6 (1) 14 (5) 6 8 (1)

East Central 2 24 (3) 1 (1) 23 (4) 0 17 (3)

West Upper 5 0 0 3 (1) 3 (1) 21 (5)

East Upper 2 11 (2) 5 (1) 3 (1) 3 (1) 14 (2)

Total 13 73 (14)

19 (5) 78 (34)

12 (2)

85 (18)

Page 14: 1 Paul Bennett, Martin Durrell, Silke Scheible, Jason Whitt The GerManC Project A Representative Corpus of Early Modern German (1650-1800)

14

Morphological simplification: zwei

“Bei den Grammatikern ist bis in die 2. Hälfte des 18. Jh. hinein die Genusdifferenzierung aufrechterhalten” (Schottel, Bödiker, Gottsched) “Erst Adelung (a. 1782) gibt ausschließlich die Form zwey für alle Genera”. (Gramm. d. Fnhd. VII, 539)

Page 15: 1 Paul Bennett, Martin Durrell, Silke Scheible, Jason Whitt The GerManC Project A Representative Corpus of Early Modern German (1650-1800)

15

Morphological simplification: zwei

“Am frühesten ist das Neutrum als Einheitsform festgeworden im Niederdeutschen [1303]. Im Ostmitteldeutschen (Obersächsischen und Schlesischen) herrscht es seit der Mitte des 17. Jhs. und drang von dort auch in die Literatursprache” (Schirmunski, Deutsche Mundartkunde, 474).

Page 16: 1 Paul Bennett, Martin Durrell, Silke Scheible, Jason Whitt The GerManC Project A Representative Corpus of Early Modern German (1650-1800)

16

‘zwei’ in newspaper corpus

0

2

4

6

8

10

1216

50-1

700

1701

-50

1751

-180

0

1650

-170

0

1701

-50

1751

-180

0

1650

-170

0

1701

-50

1751

-180

0

1650

-170

0

1701

-50

1751

-180

0

1650

-170

0

1701

-50

1751

-180

0

NG ECG EUG WCG WUG

<zwey*>

<zwei*>

<zwo*>

<zwe(e)n/t*>

Page 17: 1 Paul Bennett, Martin Durrell, Silke Scheible, Jason Whitt The GerManC Project A Representative Corpus of Early Modern German (1650-1800)

Morphological simplification: zwei

In newspapers occasional gender forms in those areas where they occur in the dialects, especially WCG and, notably, Erfurt 1769. zween in newspapers only before 1700, thereafter sporadic. Only one text (Frankfurt 1671) consistently maintains gender distinction

17

Page 18: 1 Paul Bennett, Martin Durrell, Silke Scheible, Jason Whitt The GerManC Project A Representative Corpus of Early Modern German (1650-1800)

18

1650-1700 1700-1750 1750-1800

zween zwo zwei zween zwo zwei zween zwo zwei

North German 2 2 2 1 7 5 2 8

West Central German

3 1 13 1 1 6 2 15

East Central German

2 3 1 20 1 15

West Upper German

1 4 2 11 1 1 3

East Upper German

3 13 5 1 7

‘zwei’ in extended corpus to date

Page 19: 1 Paul Bennett, Martin Durrell, Silke Scheible, Jason Whitt The GerManC Project A Representative Corpus of Early Modern German (1650-1800)

19

Morphological simplification: zwei

In other texts zwei/zwey are dominant throughout, but other forms occur sporadically, even in the North. But Herder Abhandlung über den Ursprung der Sprache (North German 1772) uses the gender forms - but not consistently correctly (e.g. zwey Parteien)

Page 20: 1 Paul Bennett, Martin Durrell, Silke Scheible, Jason Whitt The GerManC Project A Representative Corpus of Early Modern German (1650-1800)

Historical/cultural findingsMedia history

Ensslin (2009), ‘”Im Unterhause groß Getöse”: representations of 18th century British parliamentary democracy in Early Modern German newspaper discourse’

The representation of a parliamentary monarchy in 17th & 18th century Germany, with predominantly absolute rulers - but responding to increased interest in Britain ruled by the Hannoverians

Initially straightforward factual presentations, concise and apparently objective, though with (intentional?) emphasis on the leading role of the king

Later clear tendency towards stigmatization of the raucous ‘debates’ in the House of Commons, with a much more subjective style of presentation and often sensationalist tone

20

Page 21: 1 Paul Bennett, Martin Durrell, Silke Scheible, Jason Whitt The GerManC Project A Representative Corpus of Early Modern German (1650-1800)

21

Erfurt 1744

Page 22: 1 Paul Bennett, Martin Durrell, Silke Scheible, Jason Whitt The GerManC Project A Representative Corpus of Early Modern German (1650-1800)

22

(Freyburgerzeitung, 28 January 1784):Die Veränderungen des neuen Ministeriums

machen im Unterhause abscheulich groß Getöse. Dieß Ministerium hat wirklich schon die herrlichsten Namen aufgeheftet gekriegt: einige schelten selbes die kleine Pastetengebäckadministrazion, andere, die Bildsäule Nabukadnezars. Pitt, der nun an der Stelle des Fox ist, ist ein Gegenstand des öffentlichen Spottes scheelsüchtiger Satyriker.

Page 23: 1 Paul Bennett, Martin Durrell, Silke Scheible, Jason Whitt The GerManC Project A Representative Corpus of Early Modern German (1650-1800)

Thank you

Contacts: [email protected]@[email protected]@manchester.ac.uk

Web page:http://www.llc.manchester.ac.uk/research/projects/

germanc/

23

Page 24: 1 Paul Bennett, Martin Durrell, Silke Scheible, Jason Whitt The GerManC Project A Representative Corpus of Early Modern German (1650-1800)

Project publicationsMartin Durrell, Astrid Ensslin and Paul Bennett, "The GerManC project", In: Sprache und Datenverarbeitung 31 (2007), 71-80.

Martin Durrell, Astrid Ensslin und Paul Bennett, "Zur Standardisierung der Adjektivflexion im Deutschen im 18. Jahrhundert". In: W. Czachur and M. Czyzewska (eds.), Vom Wort zum Text. Studien zur deutschen Sprache und Kultur. Festschrift für Professor Józef Wiktorowicz zum 65. Geburtstag. Warszawa, Instytut Germanistyki Uniwersitetu Warszawskiego, 2008, pp. 259-267.

Martin Durrell, Astrid Ensslin und Paul Bennett, "Zeitungen und Sprachausgleich im 17. und 18. Jahrhundert.“ In: Zeitschrift für deutsche Philologie 127 (2008), Sonderheft, pp. 263-279

Ensslin, Astrid (2008), '"Im Unterhause abscheulich groß Getöse". Representations of 18th century British parliamentary democracy in early modern German newspaper discourse and their treatment of borrowings from English'. In: Pfalzgraf, F. & Rash, F. (eds.), "Anglo-German Literary Relations". Bern, etc.: Lang, pp. 73-96.

24