4
0-12 months Item Number 40145 Made in China Fabriqué en Chine © 2017 GME www.Yookidoo.com Stage 1 Lay & Play Tummy & Play Stage 2 Stage 3 Sit-Up & Play 1 2 3 X5 Watch video instructions. 1 4 2 3 4L_CNE 30 30 × 1. (hr) Otvoren/Zatvoriti • (si) Odpri/Zapri • (sk) Otvoriť/Zatvoriť • (cz) Otevřít/Zavřít • (cn) 打开/(hr) Baterije • (si) Baterije • (sk) Batérie • (cz) Baterie • (cn) 电池 (en) Batteries (hr) Uključen • (si) Vključeno • (sk) Zahrnutá • (cz) Zahrnuta • (cn) 包括 (en) Included 1- 4 (hr) Čišćenje/Pranje • (si) Čiščenje/Pranje • (sk) Čistenie/Umývanie • (cz) Čištění/Mytí • (cn) 清洁的/洗涤 (en) Cleaning/Washing (en) Open/Close 12.11.18 3 X LR44 1.5V (AG13)

1 2 3 4 - Yookidoo · 2018-11-12 · 9. Potreben je nadzor odraslih oseb. 10. Uporabljajte pokončni položaj samo z otrokom, ki je zmožen sam držati glavo pokonci, brez pomoči,

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 1 2 3 4 - Yookidoo · 2018-11-12 · 9. Potreben je nadzor odraslih oseb. 10. Uporabljajte pokončni položaj samo z otrokom, ki je zmožen sam držati glavo pokonci, brez pomoči,

0-12months

Item Number 40145Made in ChinaFabriqué en Chine© 2017 GME

www.Yookidoo.com

Stage 1Lay & Play Tummy & Play

Stage 2

Stage 3Sit-Up & Play

1 2 3

X5

Watch video instructions.

1 42 3

4L_CNE

30 30×

1.

(hr) Otvoren/Zatvoriti • (si) Odpri/Zapri • (sk) Otvoriť/Zatvoriť • (cz) Otevřít/Zavřít • (cn) 打开/关

(hr) Baterije • (si) Baterije • (sk) Batérie •(cz) Baterie • (cn) 电池(en) Batteries(hr) Uključen • (si) Vključeno • (sk) Zahrnutá •

(cz) Zahrnuta • (cn) 包括(en) Included

1- 4

(hr) Čišćenje/Pranje • (si) Čiščenje/Pranje • (sk) Čistenie/Umývanie • (cz) Čištění/Mytí • (cn) 清洁的/洗涤(en) Cleaning/Washing

(en) Open/Close

12.1

1.18

3 X LR44 1.5V (AG13)

Page 2: 1 2 3 4 - Yookidoo · 2018-11-12 · 9. Potreben je nadzor odraslih oseb. 10. Uporabljajte pokončni položaj samo z otrokom, ki je zmožen sam držati glavo pokonci, brez pomoči,

1 4

9A

2 3

85 6 7

5m+ 8m+

(hr) Od položaja polaganja do sjedne pozicije • (si) Od položaja ležišča do sedeža • (sk) Ležiaca poloha k sediacej polohe • (cz) Ležící poloha k sedící poloze • (cn) 从铺设位置到坐姿

Stage 3Sit-Up & PlayLay & Play

Stages 1-2

9B

1- 9

2.

(en) Laying position to Sit-Up position

Page 3: 1 2 3 4 - Yookidoo · 2018-11-12 · 9. Potreben je nadzor odraslih oseb. 10. Uporabljajte pokončni položaj samo z otrokom, ki je zmožen sam držati glavo pokonci, brez pomoči,

1. Sestavljanje mora opraviti odrasla oseba2. Da preprečite poškodbe pri zapletanju,

nikoli ne postavite telovadnice v zibelko ali pa na prostor za igranje. V telovadnico nikoli ne postavljite vrvi, niti ali drugih izdelkov.

3. Držite stran od ognja!4. Nikoli ne uporabljajte telovadnice na

mehki podlagi (postelja, sedežna garnitura, blazina), namreč telovadnica se lahko prevrne in povzroči zadušitev.

5. Nikoli ne uporabljajte na dvignjeni površini, saj zaradi otrokovega gibanja, lahko telovadnica zdrsne na tla. Priporočena je uporaba na tleh.

6. Nikoli ne uporabljajte v bližini stopnic.7. Nikoli ne uporabljajte kot nosilno podlago

z otrokom na telovadnici. 8. Varnostni pas in zaponka sta namenjeni

samo pri tretjem koraku: Vsedi se in igraj. Med trajanjem drugega in tretjega koraka, Vlezi se in igraj ter Trebušek in igraj, morajo biti odstranjeni ter shranjeni stran od otrok.

9. Potreben je nadzor odraslih oseb.10. Uporabljajte pokončni položaj samo z

otrokom, ki je zmožen sam držati glavo pokonci, brez pomoči, ter, da sam ne more izstopiti oziroma hoditi.

11. Obvezna uporaba podlage varnostnega sedeža pri sedečem položaju.

12. Vedno se prepričajte da sta obe ključavnici varno zakljenjeni med uporabo.

13. Ta produkt ni namenjen za nenadzorovano ali daljše obdobje spanja.

14 Nikoli ne postavite otroka z težo večjo od 11Kg (25Lbs) v telovadnico.

15. Prenehajte z uporabo telovadnice v primeru, da je eden ali več komponent zlomljenih ali pokvarjenih.

OPOZORILO

Baterije:1. Bodite posebno pozorni pri zagotavljanju

pravilne postavitve baterij, pri čemer upoštevajte (+) in (-) oznake na bateriji in izdelku.

2. Odstranjevanje in zamenjava baterij mora izvajati odrasla oseba ali pod nadzorom odrasle osebe.

3. Ne poskušajte napolniti baterij, ki jih ni mogoče polniti.

4. Za ta izdelek ne uporabljajte baterij za ponovno polnjenje.

5. Izogibajte se kratkemu stiku kontaktov v predelku za baterije ali na sponkah baterij.

6. Odstranite izrabljene baterije iz izdelka.7. Ne mešajte starih (rabljenih) in novih

baterij ali baterij različnih vrst, npr. Alkalne alkalne baterije ali baterije različnih znamk.

8. Ne poskušajte napajati baterijskih izdelkov z uvedbo omrežne napetosti ali ločenih napajalnikov in ne poskušajte priključiti nobenega dela tega izdelka v električno omrežje.

9. Varno odstranite izrabljene baterije in nikoli ne odlagajte baterij v ogenj.

10. Odstranite baterije iz izdelka po uporabi ali pri daljšem shranjevanju.

11. Izdelek redno pregledujte zaradi morebitnih poškodb električnih delov. Z izdelkom se ne igrajte, dokler se morebitna poškodba ne odpravi.

12. Priporočamo uporabo baterij ene blagovne znamke!

13. Prosimo, da obdržite zgornje informacije za prihodnjo uporabo.

Pozor:1. Predno izročite igračo otroku,

zavrzite vso embalažo in zapirala.2. Podlaga se lahko opere v stroju z hladno

vodo. Pred umivanjem odstranite vse igrače.

3. Perite ločeno.4. Likati ali sušiti na zraku.5. Za sušenje ne uporabljajte

sušilnega stroja.6. Vse ostale dele lahko očistite z vlažno krpo.7. Vsebina in barve se lahko razlikujejo od

prikazanega na embalaži.8. Vedno nadzorujte otroka, medtem

ko se igra.

SI VAROVANIESK

1. Vyžaduje montáž dospelej osoby.2. Aby ste predišli zraneniu, nikdy

neumiestňujte hraciu deku do postieľky alebo ohrádky. Nikdy nepridávajte reťaze, závesy alebo iné veci na hraciu deku.

3. Uchovávajte mimo dosahu ohňa!4. Nikdy nepoužívajte na mäkkom povrchu

(posteľ, pohovka, vankúš). Výrobok sa môže prevrátiť a spôsobiť udusenie na mäkkom povrchu.

5. Nikdy nepoužívajte na akomkoľvek vyvýšenom povrchu. Pohyb dieťaťa môže spôsobiť posúvanie alebo prevrátenie výrobku. Odporúča sa používať na podlahe.

6. Nikdy nepoužívajte v blízkosti schodiska.7. Nikdy nepoužívajte na nosenie alebo

zdvíhanie, keď dieťa ležie alebo sedí.8. Bezpečnostný postroj a remienok na klip

je určený len na použitie v polohe 3: Hra v sede. Počas polohy 1 a 2, Hra v ľahu na chrbte a Hra na brušku musia byť odstránené a uložené mimo dosahu detí.

9. Vyžaduje dohľad dospelých.10. Použite vzpriamenú polohu len pre dieťa,

ktoré je schopné držať hlavu bez pomoci a ktoré nie je schopné liezť ani chodiť.

11. Vždy používajte bezpečnostné sedadlo pre sedaciu polohu.

12. Vždy sa uistite, že obidva zámky sú počas používania bezpečne zaistené.

13. Tento výrobok nie je určený na neprerušovaný alebo dlhší spánok.

14. Neklaďte na hraciu deku dieťa nad 11 kg.15. Nepoužívajte hraciu deku, ak je nejaká

časť zlomená alebo chýba.

Batérie:1. Uistite sa, že sú batérie vložené podľa

správnej polarity (+) a (-), viď. označenie v kryte pre batérie.

2. Výmena batérií by mala byť vykonávaná dospelou osobou alebo pod jej dohľadom.

3. Nepokúšajte sa nabíjať batérie, ktoré nie sú určené na nabíjanie.

4. Pre tento výrobok nepoužívajte dobíjacie batérie.

5. Vyvarujte sa skratu kontaktov batérií v priehradke na batérie alebo na svorkách batérie.

6. Vybité batérie vyberte z výrobku.7. Nemiešajte staré a nové batérie ani

batérie rôznych typov, napríklad dobíjacie a alkalické batérie, alebo batérie rôznych značiek.

8. Nepokúšajte sa výrobok alebo akékoľvek časti tohto výrobku pripojiť do elektrickej siete.

9. Likvidujte vybité batérie bezpečne podľa miestnych predpisov a nikdy nevhadzujte batérie do ohňa.

10. Pokiaľ nie je výrobok po dlhšiu dobu používaný, vyberte z neho batérie.

11. Pravidelne kontrolujte stav vložených batérií a či výrobok nejaví známky poškodenia elektrických súčastí. Pri zistenej závade sa nesmie výrobok používať.

12. Používajte iba batérie rovnakého alebo ekvivalentného typu podľa odporúčania.

13. Uschovajte si vyššie uvedené informácie pre budúce použitie.

Pozor:1. Pred odovzdaním hračky dieťaťu

odstráňte všetky obaly a úchytky.2. Vhodné na pranie v práčke vlažnou vodou.

Uistite sa, že sú všetky hračky odstránené.3. Perte oddelene od ostatných vecí.4. Nie je vhodné sušiť v sušičke.5. Nesmie sa chemicky čistiť.6. Jednotlivé komponenty umývajte

vlhkou handričkou.7. Štýly a farby sa môžu líšiť.8. Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru.

Vždy uchovávajte dieťa v očiách, keď je vo výrobku.

Item number: 40145 4L_CNE

This product meets or exceeds ATSM F963Ce produit répond aux normes de sécurité ASTM F963 ou excède celles-ci.

Made in China © 2017 All Rights Reserved, GMEFabriqué en chine © 2017 tous droits reservérs, GME

www.yookidoo.com

WARNINGEN

Attention:1. Discard all packaging and fasteners

before giving toy to child.2. Mat can be machine washed cold water.

Make sure to take off all toys before washing.

3. Wash separately.4. Line or air dry.5. Do not dry clean.6. All other parts can be wiped clean

with damp cloth.7. Styles and colors may vary.8. Never leave child unattended. Always

keep child in view while in product.

.

1. Artikal mora spojiti odrasla osoba. 2. Kako biste izbjegli oštećivanje, nikad ne

postavljajte teretanu u igralište. Nikada ne stavljajte uže ili bilo koji drugi proizvod u teretanu

3. Držite dalje od vatre! 4. Nikada nemojte koristiti teretanu na

mekoj površini (krevet, sjedeći set, jastuk), teretana može prevrnuti i izazvati gušenje.

5. Nikada ga nemojte koristiti na podignutoj površini, zbog djetetovog kretanja, teretana može kliziti na tlo. Preporuča se koristiti na tlu.

6. Ne upotrebljavajte u blizini stepenica.7. Nikad ga ne koristite kao nosačko

podlogu s djetetom u teretani.8. Sigurnosni pojas i kopča namijenjeni su

samo trećem koraku: Sjednite i igrajte. Tijekom trajanja drugog i trećeg koraka, Lezi i igraj, i Stomak i igraj, morate ih ukloniti i spremiti dalje od djece.

9. Djete mora biti pod nadzorom odrasle osobe.

10 Koristite uspravno pozicijo samo s djetetom koji je u stanju uspraviti glavu uspravno bez pomoči i da ne može izaći van.

11. Obvezno korištenje sigurnostnog sjedala u sjedećem položaju.

12. Uvjek se pobrinite, da so obe brave čvrsto zaključane

13. Ovaj proizvod nije namijenjen nekontroliranim ili produženim razdobljima spavanja djeteta.

14 Nikada nemojte stavljati dijete koji je teži od 11 kg (25 lbs) u teretanu.

15. Prestanite koristiti teretanu ako je jedna ili više komponenti u kvaru.

UPOZORENJE

Oprez:1. Prije predaje artikla djetetu, odbacite svu

ambalažu i spojnice. 2. Podpora se može prati u stroju hladnom

vodom. Uklonite sve igračke prije pranja.3. Pere se odvojeno. 4. Osušite na zraku. 5. Za sušenje ne upotrebite sušilice. 6. Ostale djelove očistite vlažnom krpom. 7. Sadržaj i boje mogu se razlikovati od

prikazanog na ambalaži. 8. Dijete maora biti pod nadzorom

odrasle osobe.

Baterije:1. Pazite da pravilno ugradite baterije, vodeći

računa o oznakama (+) i (-) na bateriji i proizvodu.

2. Uklanjanje i zamjenu baterija mora obavljati odrasla osoba ili pod nadzorom odrasle osobe.

3. Nemojte pokušavati napuniti baterije koje se ne mogu puniti.

4. Nemojte koristiti punjive baterije za ovaj proizvod.

5. Izbjegavajte kratko spajanje kontakata u pretincu baterije ili stezaljkama akumulatora.

6. Izvadite iztrošene baterije iz igračke7. Ne miješajte stare (rabljene) i nove

baterije ili baterije različitih tipova, npr. Alkalne alkalne baterije ili baterije različitih proizvođaća

8. Nemojte pokušavati napajati baterije uvođenjem mrežnog napona ili odvojenih napajanja, a ne pokušavajte povezati bilo koji dio ovog proizvoda s mrežnim naponom.

9. Sigurno uklonite iskorištene baterije i nikada ne stavljajte baterije u vatru

10. Poslije upotrebe iz artikla izvadite baterije.Baterije treba odložiti na sabirna mjesta za prikupljanje odpadnih električkih i elektroničkih uređaja i baterija. Baterije se ne smiju odlagati zajedno sa nerazvrstanim komunalnim odpadom.

11. Redovito pregledavajte proizvod od znakova oštećenja električnih dijelova. Ne upotrebljavajte artikl dok se šteta ne ukloni.

12. Upotrebite baterije jedne robne marke! 13. Molimo zadržite gore navedene podatke

za buduću upotrebu.

HR

• Requires 3 X LR44 1.5v (AG13) batteries, included for demo purposes only.• Da biste pravilno koristili proizvod, koristite baterije s 3 X LR44 1.5v (AG13) koje su isporučene samo s demonstracijskim proizvodima.• Za pravilno uporabo izdelka uporabljajte 3 X LR44 1.5v (AG13) baterije, ki so priložene samo demo izdelkom.• Vyžaduje 3 X LR44 1.5v (AG13) batérie. Batérie sú súčasťou len pre demonštračné účely.

• Vyžaduje 3 X LR44 1.5v (AG13) baterie.Baterie jsou součástí pouze pro demonstrační účely.

• 需要3节LR44 1.5v (AG13)电池,内含的电池仅作试玩用。

1. Adult assembly required.2. To prevent entanglement injury, never

place gym in a crib or playpen. Never add strings, ties or other products to the gym.

3. Keep away from fire!4. Never use on a soft surface (bed, sofa,

cushion), since the product can tip over and cause suffocation in soft surfaces.

5. Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause the product to slide or tip over. Use on a floor is recommended.

6. Never use near steps.7. Never use as a carrier or lift while child is

laying or seated. 8. The safety harness and buckle strap

are for use only during stage 3: sit-up and play. During stages 1 and 2, lay and play and tummy and play, they must be removed and stored away from children.

9. Adult supervision required.10.Use upright position only with a child who

is able to hold head up unassisted and who is not able to climb out or walk.

11. Always use the safety seat pad for sitting position.

12. Always make sure that both locks are locked securely during use.

13. This product is not intended for unsupervised or prolonged periods of sleep.

14. Never place a child over 11kg (25lb) in the gym.

15. Stop using the gym if any component is broken or missing.

Batteries:1. Take special care to ensure batteries are

inserted correctly, observing (+) and (-) marks on battery and product.

2. Removal and replacement of batteries should be carried out by an adult or under adult supervision.

3. Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.

4. Do not use rechargeable batteries for this product.

5. Avoid short-circuiting the contacts in the battery compartment or the battery terminals.

6. Remove exhausted batteries from product. 7. Do not mix old (used) and new batteries

or batteries of different types, eg. rechargeable alkaline or batteries of a different make/brand.

8. Do not attempt to power battery products by the introduction of mains supply or separate power supplies, and do not attempt to plug any part of this product into the mains supply.

9. Dispose of exhausted batteries safely, and never dispose of batteries in a fire.

10. Remove batteries from product after use or if storing for long periods.

11. Periodically examine product for signs of damage to electrical parts and do not play with until damage has been properly examined.

12. Only use batteries of the same or equivalent type to those recommended.

13. Please retain the above information for future reference.

12.11.18

3 X LR44 1.5V (AG13)

Page 4: 1 2 3 4 - Yookidoo · 2018-11-12 · 9. Potreben je nadzor odraslih oseb. 10. Uporabljajte pokončni položaj samo z otrokom, ki je zmožen sam držati glavo pokonci, brez pomoči,

FCC STATEMENT: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,

CZ VAROVÁNÍ1. Vyžaduje montáž dospělé osoby.2. Chcete-li předejít zranění, nikdy neumisťujte

hrací deku do dětské postýlky nebo do dětské ohrádky. Nikdy nepřidávejte řetězy, závěsy nebo jiné věci na hrací deku.

3. Udržujte mimo dosah ohně!4. Nikdy nepoužívejte na měkkém povrchu

(postel, pohovka, polštář). Produkt se může převrátit a způsobit tak udušení na měkkém povrchu.

5. Nikdy nepoužívejte na jakémkoliv zvýšeném povrchu. Pohyb dítěte může způsobit sklouznutí nebo převrácení výrobku. Doporučuje se použití na podlaze.

6. Nikdy nepoužívejte v blízkosti schodiště.7. Nikdy nepoužívejte k nošení nebo zdvižení,

když dítě leží nebo sedí.8. Bezpečnostní postroj a popruh na spony

jsou určeny k použití pouze během polohy 3: Hra v sedě. Během polohy 1 a 2, Hra v lehu na zádech a Hra na bříšku je nutné je odstranit a uložit mimo dosah dětí.

9 Vyžaduje dozor dospělé osoby.10. Použijte vzpřímenou polohu pouze u

dítěte, které je schopno držet samo hlavu bez pomoci a které není schopné lézt nebo chodit.

11. Vždy používejte bezpečnostní sedátko pro sedící polohu.

12. Vždy se ujistěte, že jsou oba zámky během používání bezpečně zajištěny.

13. Tento produkt není určen k nepřerušenému nebo delšímu spánku.

14. Neumisťujte na hrací deku dítě nad 11kg.15. Nepoužívejte hrací deku pokud je některá

součást rozbitá nebo chybí.

Pozor:1. Před předáním hračky dítěti odstraňte

všechny obaly a úchyty.2. Podložka lze prát v pračce studenou

vodou ujistěte se, že před praním jsou sundány všechny hračky.

3. Perte samostatně.4. Sušení na vzduchu.5. Nesmí se chemicky čistit.6. Jednotlivé komponenty umývejte

vlhkým hadříkem.7. Styly a barvy se mohou lišit.8. Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru.

Vždy dbejte na to, aby dítě bylo ve výrobku.

Baterie:1. Ujistěte se, že jsou baterie vloženy dle

správné polarity (+) a (-), viz. označení v krytu pro baterie.

2. Výměna baterií by měla být prováděna dospělou osobou nebo pod jejím dohledem.

3. Nepokoušejte se nabíjet baterie, které nejsou určeny k nabíjení.

4. Pro tento produkt nepoužívejte dobíjecí baterie.

5. Vyvarujte se zkratu kontaktů baterií v přihrádce na baterie nebo svorkách baterie.

6. Vybité baterie vyjměte z produktu.7. Nemíchejte staré a nové baterie ani baterie

různých typů, například dobíjecí a alkalické baterie, nebo baterie různých značek.

8. Nepokoušejte se výrobek nebo jakékoliv části tohoto výrobku připojit do elektrické sítě.

9. Likvidujte vybité baterie bezpečně dle místních předpisů a nikdy nevhazujte baterie do ohně.

10. Pokud není výrobek po delší dobu používán, vyjměte z něj baterie.

11. Pravidelně kontrolujte stav vložených baterií a zda výrobek nejeví známky poškození elektrických součástí. Při zjištěné závadě se nesmí výrobek používat.

12. Používejte pouze baterie stejného nebo ekvivalentního typu jako jsou doporučené.

13. Uschovejte si výše uvedené informace pro budoucí použití.

may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.If this equipment doesn’t cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio TV / technician for help.

警告CN

1. 本产品需要成人组装。2. 为了避免物件缠绕伤害,清不要将游戏毯放在婴儿床或者围栏里,也不要在游戏毯上放置线绳或者其他物件。

3. 远离火源!4. 不要将产品放在柔软的表面(床,沙发,垫子)因为可能由于产品翻折而导致在柔软的表面上窒息。

5. 不要将产品放置在高处,因为孩子的活动可能会导致产品从高处上滑落,建议在地板上使用。

6. 不要靠近台阶使用。7. 当孩子躺着或者坐着的时候不要把他当作运输工具或者升降工具。8. 安全带和搭扣仅在第三步:端坐和游戏阶段使用。在第一阶段和第二阶段:

躺着游戏阶段和趴着游戏阶段,他们必须移除并且在远离孩子的地方保管。9.需要成人监护。10.只有在孩子可以自己抬起头但是还不能爬出去或者走路的时候使用直立的位置。

11.在端坐的位置请经常使用安全座垫。12.请经常确认2个锁扣在使用过程中都扣好。13.这个产品不建议没有监护或者长时间睡眠。14.不要把超过11公斤的孩子放在游戏毯上。15.当零件有损坏或者缺失的时候请停止使用。

注意:1. 请去除所有包装和绑带后才将玩具交付给小朋友。2. 毯子可以用冷水机洗。在洗涤前请确认将所有玩具已经取下。3. 分开洗涤。4. 晾干或者自然阴干。5. 不要干洗。6. 其他部件可以用干布擦拭干净。7. 款式和颜色以实际为准。8. 请不要让小朋友一个人独处。请将游戏时请将小朋友保持在视线之内。

电池:1. 请确保电池安装的正确,注意电池和产品上的正负极标志。2. 需要由成人或者在成人的监护下去除和更换电池。3. 请不要尝试用非充电电池去充电。4. 请不要将充电电池用在本产品上面。5. 请避免在电池间发生短路。6. 当电池耗尽的时候请从产品中取出。7. 不要将旧的(以使用过)的电池和新电池混用,也不要将比如不同型号,充电和非充电电池以及不同品牌的电池混用。

8. 不要尝试通过主电源或者分电源的说明书给电池产品充电,也不要将任何本产品的部件插入主电源。

9. 请妥善处置耗尽的电池,请勿将电池丢入火中。10.使用后或者长时间不用的话请取出电池。11.请定期检查产品电源部件是否有故障,直到故障被正确解决后才可以使用产品。

12.推荐使用相同或者同类型的电池。13.请保留以上信息以备日后查阅。