Upload
others
View
22
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
0
6
4 7
3
23
10L1-M601
19
1
1
25
6
410-1-4
23
19
12
13
1
17
13
8
2
1350
1
28
03
33
10L1
10L100
03
13
10L100
10K100
33
92
9
53
23
2
82
23
10K100-M601
4
03
33
310
53
5183
42
10
4
8
ilm
8
Kalasatama
23
33
1356
23
03
1
93
23
13
1245
13
410-1-4-M612
23
1
03
33
13
3
410-1-5-M606
13
talvitie
43
23
3
SÖRNÄINEN 10
410-1-5
Verkkosaarenkatu
13
73
9
52
23
410-1-5
rakenteilla
278
Tukkutorinkuja
SÖRNÄINEN 10
23
23
72
23
13
Herma
nnin ra
ntatie
2
72
13
272
73
ilm
33 10
43
25
92
23
5
160
13
at ma
2
541
03
2
4
33
22
92
46
410-2-13
10L101
21K
10K
Panimo
katu
10K100
33
93
10K
10L1
332
73
3,2
272
03
73
57
9
82
92
43
43
03
43
24
53
4
518413
33
Paikoitus
20
13
63
27
21
8
4
11
33
14
44
33
04
4
272
92
Vanha
92
13
92
13
ma
HERMANNI 21
13
33
53
92
12
52
92
5
272
410-2-13
23
Työpajankatu
33
3
43
53
43
10575
5172
1229
82
4
43
23
92
1337
SÖRNÄINEN 10
52
517343
410-1-5
10280
rakenteilla
83
63
24
13Kalas
atama
nkatu
1336
10576
Tukkutorinkuja
Paikoitus
2
272
7
272Täytemaata
ilm
32
36
31
32
37
31
kt
parkt par
kt
IIvar
kt
kt
kt
Last
kt
kt
kt
kt
var
kt
var
Teurastamo
kt
kt
VIILiiker
kt
VIILiiker
kt
IVts
VIIts
VIIIts
VILiiker
kt
VILiiker
kt
kt
Last
tr
IIMuseo
tr
VILiiker
kt
IIts
kt
kt
kt
pmo
kt
kt
kt
Last
kt
kt
kt
kt
kt
kt
Last
VILiiker
kt
IIIts
ts
IItr
VIts
Vts
IIvar
VIIts
kt
kt
ktkt
kt
parkt
kt par
par
kt
kt
kt
kt
kt
kt
kt
kt
par
tr
IItr
LiikerII
10
6675300
25498550
6675300
25498850
6675100
25498800
6675100
25498550
1
+4.0
1
ajo
pp/h
pp/hpp/h
pp/h
pp/h
214300
KTY1059130000
sr-2 1536II
VII
KTY
2AK10592VII
III
XVI
29KTY
AK1057530
+4.0
3000VIII
7200XVI
1000
V
5600XII
800
IV
+3.3 +3.3
+4.0
3400
li250VIII
5350XIII
kr200
1600map
mapli200
li250
kr300
map
+41.0
+41.0
+41.0+24.6
+20.0
+24.0
+33.5
+45.0
+55.0
+33.5
+3.2
+3.6
+3.9 +3.7
+4.0
+3.4
TUKKUTORINKUJA
PARTITORGSGRÄNDEN
k
35 dBA
35 dBA
32 dBA
LAeq
70
V
+48.0
+24.0
+24.0
+33.5+49.0
VERK
STADS
GÅRD
EN
ajo2
32 dBA
II
35 dBA
32 dBA
map(10592/2)
map(10576/1,2)(10591/1)
TYÖPAJ
ANPIHA
map(10
575/30) +24.6
+19.5
+19.5
map
map(1
0591/1
)
pp/h
pp/h
li100
PANIM
OKATU
BRYG
GERIG
ATAN
TYÖPAJANKATU
I
I12
13
10281KTY
6700
6990VERKSTADSGATAN
ma
10280KTY21
51100
HERM
ANNIN RA
NTATIE
HERM
ANST
ADS S
TRAN
DVÄG
KALA
SATA
MANK
ATU
FISKE
HAMN
SGAT
AN
li
100kr
100kr
100li
100kr
IV
1
1059930000KT
200li
pp/h/r/t TUKKUTORINKUJAPARTITORGSGRÄNDEN
VI30001
VI
30002
10629AKS
VI3000
3III2700 7
VIli 200
VI
1600li 150
VI1600
li 150
VI2700li 300
4III
5AK
6
ma
DRAGETVIEHE
86002
VERKKOSAARENKATU
NÄTHOLMSGATAN
sr-2 820019 ajo
10273KTY710021
GAML
A VINT
ERVÄ
GEN
VANH
A TALV
ITIE
II
1000
21
10
II21200
10274
21200
TE
kII
5400
KTY11
ma-ajoII
13800II
23000ak
1027421200TE1027421200TE
KTY10576
120001
+22.1
+25.8
+25.8
KTY22006
AK106511
2
3
4
5
+7.0
+7.0ah-pih
VI5100VII
7300VII
li100
li150VI
VI
li100
4000
VII
map
pl
6675400
25498950
10000
1
n:o/n:r
N2000
Helsingin kaupungin kiinteistöviraston kaupunkimittausosastoHelsingfors stads fastighetskontors stadsmätningsavdelning
Tasokoordinaatisto / Plankoordinatsystem: ETRS-GK25Korkeusjärjestelmä / Höjdsystem:
alue/område: kartoitus:kartläggning:
3.3.2016 8/16
3/2016
1:100050 m0
675498
Helsingfors stad, fastighetskontoret, stadsmätningsavdelningen
Baskartan uppfyller kraven i 54a § i markanvändnings- och bygglagen
Helsingin kaupunki, kiinteistövirasto, kaupunkimittausosasto
Pohjakartta täyttää maankäyttö- ja rakennuslain 54a §:n vaatimukset
HELSINKIHELSINGFORS
HELSINGIN KAUPUNKISUUNNITTELUVIRASTOHELSINGFORS STADSPLANERINGSKONTOR
KSLK
NÄHTÄVÄNÄ
MUUTETTU
HYVÄKSYTTY
TULLUT VOIMAAN
PIIRUSTUS
PÄIVÄYS
LAATINUT
PIIRTÄNYT
ASEMAKAAVAOSASTO DETALJPLANEAVDELNINGEN
8.11.2016 123908.11.2016 TUUKKA LINNAS RAIJA JUNTUNEN
2.12.2016-9.1.2017
ASEMAKAAVAPÄÄLLIKKÖ OLAVI VELTHEIM
10. kaupunginosa, Sörnäinen Kortteli 10575 Tontit 3, 4, 5, 27 ja 28 Kortteli 10576 Tontit 7 ja 8 Katualue Asemakaavan muutos 1:1000 10 stadsdelen, Sörnäs Kvarteret 10575 Tomterna 3, 4, 5, 27 och 28 Kvarteret 10576 Tomterna 7 och 8 Gatuområde Detaljplaneändring 1:1000 (muodostuvat uudet korttelit 10591 ja 10592) (de nya kvarteren 10591 och 10592 bildas)
STADSPLANECHEF
RITAD AV
UPPGJORD AV
DATUM
RITNINGSTPLN
TILL PÅSEENDE
ÄNDRAD
GODKÄND
TRÄTT I KRAFT
12390 / 8.11.2016
pp/h
VI
ajo
sr-2
kr 200
X X
+4.0
De strukna beteckningarna är i annan skala än detaljplaneändringen.Poistuvat merkinnät ovat eri mittakaavassa kuin asemakaavan muutos.
+24.6
Del av detaljplan nr 11626 som upphävs då detaljplaneändringen nr 12390 träder i kraft.Asemakaavan nro 11626 osa, jonka asemakaavan muutos nro 12390 voimaantullessaan kumoaa.
5600
li 250
k
35 dBA
LAeq 70TYÖPAJANPI
Istutettava puu tai puurivi. Träd eller trädråd som ska planteras.
Asuinkerrostalojen korttelialue. Kvartersområde för flervåningshus.-MÄÄRÄYKSETASEMAKAAVAMERKINNÄT JA
-BESTÄMMELSERDETALJPLANEBETECKNINGAR OCH
Toimitilarakennusten korttelialue. Kvartersområde för verksamhetsbyggnader.
2 m kaava-alueen rajan ulkopuolella oleva viiva. Linje 2 m utanför planområdets gräns.Kaupunginosan raja. Stadsdelsgräns.Korttelin, korttelinosan ja alueen raja. Kvarters-, kvartersdels- och områdesgräns.Osa-alueen raja. Gräns för delområde.
Riktgivande tomtgräns.Ohjeellinen tontin raja.
poistamista.Risti merkinnän päällä osoittaa merkinnän Kryss på beteckning anger att beteckningen slopas.
Kaupunginosan numero. Stadsdelsnummer.
Korttelin numero. Kvartersnummer.Nummer på riktgivande tomt.Ohjeellisen tontin numero.
Katuaukion nimi. Namn på kvarter eller kvartersdel.Byggnadsrätt i kvadratmeter våningsyta.Rakennusoikeus kerrosalaneliömetreinä.
kerrosluvun.rakennuksen tai sen osan suurimman sallitun Roomalainen numero osoittaa rakennusten,
en del därav.våningar i byggnaderna, i byggnaden eller i Romersk siffra anger största tillåtna antalet
räinen korkeusasema.Maanpinnan tai pihakannen yläpinnan likimää- Riktgivande höjdläge för markplan eller gårdsdäck.
Rakennusala. Byggnadsyta.
suunnitella rakennusviraston ohjeiden mukaan.rakenteiden ja kadun kantavuuden osalta tilojen rakenteet tulee tasausten, pinnoitteiden, Kaupungin katualueen alle sijoitettavien
Rakennukseen jätettävä kulkuaukko. Genomfartsöppning i byggnad.
merkityn kerrosalan lisäksi.tointihormilla. Liiketilan saa rakentaa kaavakarttaan ton ylimmän tason yläpuolelle johdettavalla ilmas-joka on varustettava rasvanerottelukaivolla ja ka-tään kerrosalan osoittavan luvun verran liiketilaa, Rakennusalan osa, johon on rakennettava vähin-
högsta tillåtna våningsytan.byggas utöver den i detaljplanekartan angivna och fettsepareringsbrunn. Affärsutrymme får förses med ventilationskanal upp över takplanet Del av byggnadsyta där man bör bygga minst denangivna våningsytan för affärsutrymmen. Dessa bör
kaavakarttaan merkityn kerrosalan lisäksi.luvun verran liiketilaa. Liiketilan saa rakentaakatutasoon vähintään kerrosalan osoittavanRakennusalan osa, johon on rakennettava
planekartan angivna högsta tillåtna våningsytan.Affärsutrymme får byggas utöver den i detalj-den angivna våningsytan för affärsutrymme.Del av byggnadsyta där man bör bygga minst
rakennuksen julkisivun aukotus.saavuttaminen huomioiden naapuritontin huomioida riittävän paloturvallisuustason Ajorampin katos. Katoksen rakenteissa tulee
öppningarna i granntomtens byggnad.tillräckligt brandsäker med beaktande av Tak över ramp. Konstruktionen bör vara
rakennus on rakennettava kiinni.Nuoli osoittaa rakennusalan sivun, johon
byggnaden skall tangera.Pilen anger den sida av byggnadsytan som
tilojen sisäänajo.10591/1 yhteiskäyttöinen pysäköinti- ja huolto-Tonttien 10575/29, 10575/30, 10592/2 ja
10592/2 och 10591/1.utrymmen för tomter 10575/29, 10575/30, Gemensam infart till garage och service-
vähintään merkityn lukeman osoittamalla tasolla.eristävyyden liikennemelua vastaan on oltava ikkunoiden ja muiden rakenteiden äänen-puoleisten rakennuksen ulkoseinien sekä Merkintä osoittaa rakennusalan sivun, jonka
ner ska vara minst i nivå av den angivna siffran.ytterväggar samt fönster och andra konstruktio-där ljudisoleringen mot trafikbuller i byggnadens Beteckningen anger den sida av byggnadsyta
vaipan kokonaisääneneristävyydelle.perusteella voidaan määrittää vaatimus ulko-Rakennuksen ulkopuolinen melutaso, jonka
stämma kravet på totalbullerisoleringsnivå i yt-Den yttre bullernivån som gör det möjligt att be-tervägg.
Istutettava alueen osa. Del av område som ska planteras.
100 m2. Alue tulee suunnitella puistomaisena.ja enintään 30 m2 suuruisia rakennuksia yhteensä ravintola- ja kahvilatilojen käyttöön terasseja, katoksia suunnitelman mukaan. Alueelle saa rakentaa liike-, pelastusajo on sallittu. Alue tulee rakentaa yhtenäisen Jalankululle ja pyöräilylle varattu katu, jolla huolto- ja
planeras parkaktigt.byggnader sammanlagt 100 m2. Området ska restauranger och kaféer samt max. 30 m2 stora plan. Man får här bygga terrasser och tak för lokaler, trafik är tillåten. Området ska byggas enligt en enhetlig Gata reserverad för gång- och cykeltrafik där service-
osa, jonka kautta ajo tonteille on sallittu.Jalankululle ja pyöräilylle varatun katualueen
och cyklister där tomt fart tillåts.Del av gatuområde som reserveras för fotgångare
järjestää ajoneuvoliittymää.Katualueen rajan osa, jonka kohdalta ei saa
förbjuden.Del av gatuområdes gräns där in- och utfart är
Historiallisesti ja kaupunkikuvan kannalta arvokas Historiskt och för stadsbilden värdefullbyggnad som ej får rivas. Reparations- ochombyggnadsarbeten i byggnaden bör göras så att det historiska eller stadsbildsmässigavärdet bevaras eller återställs.
rakennus, jota ei saa purkaa. Rakennuksessa tehtävien korjaus- tai muutostöiden tulee ollasellaisia, että rakennuksen historiallisesti arvokkaat tai kaupunkikuvan kannalta merkittävät ominaispiirteet säilyvät tai palautuvat.
sivujen kanssa käsittelyltään yhtenäinen muuri.Tontin rajan osa, jolle on rakennettava julki-
ska vara samstämmiga med fasaderna.Del av tomtgräns där mur bör byggas. Muren
kaavakarttaan merkityn kerrosalan lisäksi.tokseen. Pysäköintitilat saa rakentaa asema-alle tai enintään 500 m päähän pysäköintilai-Autopaikat tulee sijoittaa kellariin, pihakannen
den i detaljplanen angivna våningsytan.ningen. Dessa utrymmen får byggas utöver på max. 500 m avstånd i parkeringsanlägg-Bilplatserna ska byggas på källaren, eller
rakentamiseen ryhtymistä.pilaantuneet alueet kunnostettava ennen Maaperän pilaantuneisuus on selvitettävä ja
bygge inleds.kontaminerade områden bör saneras innan Markens kontamineringsgrad bör utredas och
tettavissa vaihtoehtoisin keinoin.että vastaava paloturvallisuustaso on saavu-yhtenä kokonaisuutena ja toteuttaa tilat siten, kenneta, tulee pysäköintilaitos suunnitella tarvitse rakentaa. Mikäli rajaseinää ei ra-Autohallissa tonttien välisiä rajaseiniä ei
så att tillräcklig säkerhetsnivå uppnås.olika tomterna behandlas som en helhet tomtgränsen. Om den inte byggs bör de I garage behöver man ej bygga mur på
Rakennuksen kahdessa alimmassa kerrok-sessa saa olla liiketiloja ja julkisia palvelutiloja sekä kunnallistekniikkaa palvelevia tiloja.
I de två nedersta våningarna får finnas affärs- och offentliga serviceutrymmen samt utrymmen för kommunalteknik.
talon suuntaan valkoista.Korttelissa 10592 tiilen tulee olla taiteilija-paikalla muurattua poltettua tiiltä ja lasia. Rakennusten julkisivujen tulee olla pääosinterassina tai viherkattona.osien katot tulee rakentaa pihakantena, Alle kuusi kerrosta korkeiden rakennuksen
gröntak.ska byggas som gårdsdäck, terrasser ellerTaken i byggnadsdelar på under sex våningar
10592 ska vara vita mot konstnärshuset.murat bränt tegel och glas. Teglen i kvarterFasaderna ska huvudsakligen vara av plats-
kanavien johtamiseksi katolle.riittävä tila pysäköintihallin poistoilma-Rakennusrungon sisään on varattava
garage kan ledas till taket.reserveras så att frånluftskanal från I stommen bör ett tillräckligt utrymme
rustaa koneellisella ilmanvaihdolla.siten, että ne on tarvittaessa mahdollista va-Rakennusten alapohjarakenteet tulee toteuttaa
vid behov.så att de kan utrustas med fläktventilationByggnadernas bottenbjälklag skall förverkligas
1 m kadunpinnan tason alapuolelta.Tilan tulee mahdollistaa putkivedot vähintäänjakokaappeja varten, jossa ei saa olla alapohjaa.avautuva, ovellinen tila yhdyskuntateknisen huollon 1,2 m syvä, 1,8 m leveä ja 2,2 m korkea kadulle Kullekin tontille on rakennettava yksi vähintään
under gatunivån.ska möjliggöra att ledningar byggs minst 1 mmed dörr mot gata för kabelskåp. Utrymmet brett och 2,2 m högt utrymme utan bjälklag Bör byggas ett minst 1,2 m djupt, 1,8 m
rakennusalaa.aukkoja, jollei naapuritontilla ole tällä kohden Tontin rajaseinällä saa olla ikkunoita ja muita
inte finns byggnadsyta.andra öppningar där det på granntomterI gränsmuren får byggas fönster och
saa sijoittaa katolle erillisiin rakennusosiin.tilat tulee integroida rakennukseen eikä niitä Ilmanvaihdonkonehuoneet ja muut tekniset
i separata byggnadsdelar.integreras i byggnaden och får ej placeras Ventilations- och andra tekniska rum ska
sesta pohjavedenalennuksesta.rakenteille ei saa aiheutua haittaa työnaikai-alentaa. Olemassa oleville rakennuksille ja Orsi- ja pohjaveden pintaa ei saa pysyvästi
byggnader och konstruktioner.sankningar får inte skada befintliga sänkas. Temporära grundvattennivå Kapillar- och grundvattennivån får inte
olla vähintään 4,5 m.Maantasokerroksen kerroskorkeuden tulee
minst 4,5 m.Våningshöjden i bottenplanet ska vara
lisäksi.rakentaa asemakaavassa osoitetun kerrosalan vat tilat sekä niitä palvelevat tekniset kuilut saa 4 kellarikerrosta. Kellarikerroksiin rakennetta-Tonteille ja katualueelle saa rakentaa enintään
angivna våningsytan.men får byggas utöver den i detaljplanen tekniska schakt som betjänar dessa utrym-källarvåningar. Utrymmen i dessa samt de På tomt och gatuområde får byggas max. 4
AK-KORTTELIALUEELLA: PÅ AK-KVARTERSOMRÅDE:
riittävästi varasto- ja huoltotiloja. - On asukkaiden käyttöön rakennettava
och serviceutrymmen för invånarna. - Ska det byggas tillräckligt med förråds-
yhteisiä vapaa-ajantiloja ja vähintään 1 talopesula.- On asukkaiden käyttöön rakennettava riittävästi
tidsutrymmen och minst en tvättstuga för invånarna.- Ska det byggas tillräckligt med gemensamma fri-
asumista palvelevia yhteis-, varasto- ja huoltoti-- Rakennuksen kaikkiin kerroksiin saa rakentaa loja sekä teknisiä tiloja asemakaavakarttaan merkityn rakennusoikeuden lisäksi. angivna byggnadsrätten.
boendet utöver den på detaljplanekartan och gemensamma utrymmen som betjänar- I alla våningar får man bygga lager-, service-
- Ullakkokerrokseen tai ylimpään kerrokseen
merkityn kerrosalan lisäksi. saadaan rakentaa asemakaavakarttaan monikäyttötila asukkaiden käyttöön, joka on jokaiselle tontille rakennettava sauna ja
- I vindsvåning eller översta våningen bör man
planekartan angivna våningsytan.utrymme för invånarna utöver den på detalj-på varje tomt bygga bastu och gemensamt
- On parvekkeet rakennettava sisäänvedettyinä. - Balkonger bör vara indragna.
talvitielle päin.asuntoja ei saa suunnata yksinomaan Vanhalle - Vanhaan talvitiehen rajautuvissa rakennuksissa
får ej öppnas enbart mot denna.- Bostäderna i byggnader vid Gamla vintervägen
tavanomaista korkeampina loft-asuntoina.- Vähintään 10 % asunnoista tulee rakentaa
loftbostäder.- Minst 10 % av bostäderna bör vara höga
että niiden alareuna on lähes lattian tasossa.- Oleskelutilojen ikkunat tulee toteuttaa siten,
rum ska vara nästan i golvnivån.- Nedre kanten i fönstren i kök och vardags-
vuoksi.sisäpihan puolelta liikenteen hiukkaspäästöjen jestettävä suodatettuna rakennusten katolta tai vissa rakennuksissa tuloilman sisäänotto on jär-- Vanhaan talvitiehen ja Työpajankatuun rajoittu-
trafiken.från byggnadernas tak pga. stoftpartiklar från antingen ordnas från innergården eller filtrerat Gamla vintervägen och Verkstadsgatan skall - Friskluftsintaget till bostadsbyggnaderna invid
arvoja, päiväaikaan 55 dB ja yöaikaan 50 dB.ylitetä ulko-oleskelutilojen äänitason ohje-huoneet tulee suunnitella siten, ettei niillä - Asuntoihin liittyvät parvekkeet tai viher-
nattetid 50 dB, inte överskrids.platser utomhus, under dagtid 55 dB ochatt riktvärdena för bullernivån för vistelse-- Balkonger och grönrum ska planeras så
KTY-KORTTELIALUEELLA: PÅ KTY-KVARTERSOMRÅDE:
kennusoikeuden lisäksi.saa rakentaa asemakaavakarttaan merkityn ra-tilat, talotekniikan kuilut sekä serveri- ja laitetilat - Ilmanvaihdon konehuoneet ja muut tekniset
utöver byggrätten i detaljplanen.tekniska schakt och server rum får byggas - Ventilations- och andra tekniska rum,
rakennusoikeuden lisäksi.teknisiä tiloja asemakaavakarttaan merkityn rakentaa pysäköinti-, varasto-, sosiaali- ja - Kellarikerroksiin ja maanalaisiin tiloihin saa
utöver byggrätten i detaljplanen.samt sociala och tekniska utrymmen markplanet får man bygga garage, lager - I källarvåningar och utrymmen under
natilojen yhteydessä on oltava ulkovilvoittelutila.kaavakarttaan merkityn kerrosalan lisäksi. Sau-taa enintään 100 m2 saunaosastotiloja asema-- Ylimpään kerrokseen tai ullakolle saa raken-
husterrass.utrymmen för bastu ska set finnas en utom-byggrätten i detaljplanen. I anslutning till byggas 100m2 av bastuavdelning utöver - I vindsvåning eller översta våningen får
olla taiteilijatalon toimintaan liittyvää asumista.- Tontilla 10592/1 saa enintään 5 % kerrosalasta
vara boende i anslutning till konstnärshuset.- På tomt 10592/1 får max. 5 % av våningsytan
saa järjestää tontin 10591/2 kautta.- Tontin 10591/1 huoltoajoa ja poistumisreittejä
10591/1 får ledas via tomt 10591/2.- Servicetrafik och utrymningsvägar för tomt
Autopaikkojen määrät ovat: Bilplatsernas antal:
1bp/145 m2 vy.- I kvartersområde för flervåningshus minst
eller 1 bp/affärsutrymme. restauranger 1bp/280 - 1bp/220 m2 vy - Till gatan anslutande affärsutrymme och
- Butiker 1 bp/110 m2 vy - 1 bp/90 m2 vy.
färre bilplatser än i ägobostäder.hyresbostäder kan för dessa beräknas 20 % Om det på tomten finns stadens eller ARA-
asunnoissa.autopaikkamääräystä kuin vastaavissa omistus-niiden osalta voidaan käyttää 20 % pienempää Jos tontilla on kaupungin tai ARA-vuokra-asuntoja,
kohti, yhteensä kuitenkin enintään 10 %.määrästä vähentää 5 ap yhtä yhteiskäyttöautoa järjestelmään, voidaan autopaikkojen vähimmäis-Mikäli tontti liittyy pysyvästi yhteiskäyttöauto-
5 bp för en bilpoolplats, dock max. 10 %.bilpool kan bilplatsernas antal minskas medOm tomten ingår ett bestående avtal med en
taista vähennysprosenttia.on KTY-tontin paikkoja voidaan käyttää 1,5 ker-vähentää 15 %. Jos autopaikoista vähintään 60% tetaan yli 200 voidaan kokonaispaikkamäärästä vähentää 10 %. Jos nimeämättömiä paikkoja toteu-nimeämättöminä, voidaan kokonaispaikkamäärästä Jos vähintään 50 autopaikkaa toteutetaan keskitetysti
procenten ökas 1,5 faldigt.platserna är för KTY- tomt kan minskningsminskas med 15 %. Om minst 60 % av bil-platserna är flere än 200 kan det totala antaletminskas med 10 %. Om de oreserveradeför oreserverade platser kan det totala antaletOm man bygger minst 50 bilplatser centralt
Polkupyöräpaikkojen määrä on: Antalet cykelplatser är:
alueelle.köintipaikat saa sijoittaa pp/h-merkitylle katu-- Asiakaspysäköintiin tarkoitetut pyöräpysä-
gatuområde med pp/h- beteckning.- Cykelplatserna för gäster får byggas på
tomtindelning uppgöras för kvartersområde.På detta detaljplaneområde bör en separat
on laadittava erillinen tonttijako.Tällä asemakaava-alueella korttelialueelle
ajo2rajalle ei saa rakentaa kulkua haittaavia rakenteita.yhteiskäyttöinen alue. Alueella olevalle tontin-Huoltoajolle varattava tonttien 10592/1 ja 2
området får konstruktioner som hindrar gång inte byggas.som reserveras för servicetrafik. På tomtgränsen inom Tomternas 10592/1 och 10592/2 gemensamma område
rakennuksen energiajärjestelmää.Aurinkopaneeleita on hyödynnettävä osana
energiförsörjning.Solpaneler ska utnyttjas som del i byggnadens
saavuttamaan asetettu tavoiteluku.toimen mukainen vihertehokkuus ja pyrkiä Suunnittelussa tulee esittää Helsingin viherker-
målsättningstal försökas uppnå. Helsingfors grönytefaktor förevisas och dess I planeringen bör den gröna effektiviteten enligt
map(10592/2)
tulee huomioida pelastustoiminnan vaatimukset. toisiinsa. Rakenteiden kantavuuden suunnittelussa tilat tulee rakentaa siten, että ne ovat yhdistettävissä tiloja alueelle ensisijaisesti sijoitetaan. Pysäköinti-luissa olevat numerot osoittavat ne tontit, joiden ja huoltotiloja viereisten kortteleiden käyttöön. Su-Alue, jolle saa rakentaa maanalaisia pysäköinti-
anvisningar.bärighet planeras enligt byggnadskontoretsgatuområden ska till nivåer, ytbeläggning och Konstruktionerna för utrymmen under stadens av däcken bör räddningsvåsends krav beaktas. anslutas till varandra. Vid dimensioneringen förläggas till området. Garagen bör kunna anger de tomter vilkas utrymmen primärt får grannkvarteren. Siffrorna inom parentes serviceutrymmen under markplanet för Område där man får bygga garage och
- Myymälät 1 ap/110 k-m2 - 1 ap/90 k-m2.
1 ap/280 - 1 ap/220 k-m2 tai 1 ap/liiketila.- Kadunvarsiliiketilat ja ravintolat - Toimistot enintään 1 ap/220 k-m2.vähintään 1 ap/145 k-m2.- Asuinkerrostalojen korttelialueella
- Kontorer max. 1bp/220 m2 vy.
asiakaspaikkaa ja 0,3 pp/työntekijä.- Kadunvarsiliiketilat ja ravintolat 1 pp/15
0,3 cp/arbetstagare. restauranger 1cp/15 kundplatser och - Till gatan anslutande affärsutrymmen och
75 % on sijoitettava rakennuksiin. on 1 pp/30 m2 asuntokerrosalaa. Näistä vähintään - Tontille sijoitettavien polkupyöräpaikkojen määrä
placeras i byggnaderna. bostadsvåningsyta. Av dessa ska minst 75 % - Antalet cykelplatser på tomten är 1 cp/30 m2
toimistokerrosalaa.- Polkupyöräpaikkojen määrä on 1 pp/50 m2
våningsyta. - Antalet cykelplatser är 1cp/50 m2 kontors-
suurin sallittu likimääräinen korkeusasema.Rakennuksen osan vesikaton ylimmän kohdan
yttertak.Riktgivande högsta höjd för del av byggnads
julkisia palveluja varten.nukseen rakentaa tiloja toimistoja, varastointia ja - Tontilla 10575/30 saa olemassa olevaan raken-
service.byggas utrymmen för kontor, lager och offentlig - På tomt 10575/30 får i existerande byggnad
nuksiin.vesirajan yläpuolelle ja ne on integroitava raken-tamiseen. Jakelumuuntamot tulee sijoittaa tulva-tarvetta palvelevien jakelumuuntamoiden raken-Kaikissa kortteleissa tulee varautua alueellista
integreras i byggnader.stationerna bör byggas över flodvattennivån och av matningstation för lokal distribution. Matning-I alla kvarter ska beredskap finnas byggande
AKKTY
1010575