4
Quatre vingt huitième Leçon – Le petit écran 87th lesson – The Small Screen De plus en plus, la télévision prend une place majeure dans notre vie, qu’on le veuille ou non. 1 More and more, television is taking a major place in our life, whether we like it or not. 2 Les téléviseurs sont partout. Presque tous les foyers en possèdent au moins un, 2 TV sets are everywhere. Almost all households have at least one, Et le nombre de chaînes augmente d’année en année: avec le câble et le satellite, on peut en recevoir jusqu’à deux ou trois cents. 3 And the number of channels increases from year to year: with cable and satellite, we can receive up to two or three hundred. En France, la « télé » -comme on dit – est financée en partie par la publicité, In France, the “telly” as we call it, is financed in part by advertising, Et dans le cas des chaînes publiques, par la redevance audiovisuelle.

088.French.English.Le petit écran

  • Upload
    treget

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

French

Citation preview

Page 1: 088.French.English.Le petit écran

Quatre vingt huitième Leçon – Le petit écran87th lesson – The Small Screen• De plus en plus, la télévision prend une place

majeure dans notre vie, qu’on le veuille ou non.1 More and more, television is taking a major place

in our life, whether we like it or not.2 Les téléviseurs sont partout. Presque tous les foyers en possèdent au moins un,2 TV sets are everywhere. Almost all households

have at least one,• Et le nombre de chaînes augmente d’année en

année: avec le câble et le satellite, on peut en recevoir jusqu’à deux ou trois cents.

3 And the number of channels increases from year to year: with cable and satellite, we can receive up to two or three hundred.

• En France, la « télé » -comme on dit – est financée en partie par la publicité,

• In France, the “telly” as we call it, is financed in part by advertising,• Et dans le cas des chaînes publiques, par la

redevance audiovisuelle. • And in the case of the public channels, by the

[audio visual] license.• Côté émissions, il y en a pour tous les goûts. • In terms of programs, there is something for every

taste.

• A typical evening will begin with a game and a series, followed by the news and by the weather report.

• On enchaîne avec un divertissement ou un téléfilm, ou peut-être une soirée thématique.

Page 2: 088.French.English.Le petit écran

• We continue with an entertainment (show) or a telefilm, or possibly a themed evening.

9 Certaines chaînes proposent des films inédits à la télévision, qu’on peut acheter à la séance avec une télécommande.• Some channels offer first-run (unpublished)

features on a pay-per-view basis (which can be bought per showing with the remote control).

10 Mais il y a ceux qui ne supportent pas le petit écran.10 But there are those who can’t stand the

television (small screen).11 Comme cette femme qui confie à son amie: mon

fils regarde tellement la tele 11 Like this woman who confides to her friend: my

son watches so much TV12 Que si tu lui dis: viens regarder ce magnifique

coucher de soleil, 12 That if you say to him: come and look at his

beautiful sunset,13 Il te demande: c’est sur quelle chaîne? He asks you: it’s on which channel?1 Inutile de discuter. Il viendra qu’on le veuille ou

non.1 Useless to discuss = no point arguing about it. He

will come whether we like it or not.• viens vite regarder cette émission. C’est

hilarant.• come quickly and watch this program. It’s

hilarious.• Je veux regarder la météo. C’est sur quelle

chaîne?• I want to see the weather (forecast). It’s on what

channel?

Page 3: 088.French.English.Le petit écran

4 son livre n’a jamais est inédit en France.• His/her book is unpublished = has never before

been published in France.• Je ne supporte pas la télé.

5 I do not support the telly = I can’t stand TV.