52
LOUVER & RECESSED LUMINAIRES OPRAWY RASTROWE I MODUłOWE RASTER UND MODULLEUCHTEN Светильники раСтровые и модульные

06 Iluminação embutir e saliente

Embed Size (px)

DESCRIPTION

06 Iluminação embutir e saliente

Citation preview

Page 1: 06 Iluminação embutir e saliente

Louver & recessed Luminairesoprawy rastrowe i modułoweraster und moduLLeuchtenСветильники раСтровые и модульные

Page 2: 06 Iluminação embutir e saliente

LUGCLASSIC LED p/t LUGCLASSIC DECOR T5 600x600 p/t PAR

LUGCLASSIC T5 p/t PAR

LUGCLASSIC T5 p/t PAR

LUGCLASSIC T5 g/k 625x625 PAR

LUGCLASSIC T5 g/k PAR

294

295

296

298

300

302

LUGCLASSIC T5 g/k PAR

LUGCLASSIC T5 p/t fineline PAR

LUGCLASSIC T5 n/t LUGCLASSIC PYRAMID T5 n/t

LUGCLASSIC T8 p/t PAR

LUGCLASSIC T8 p/t SLA

304

305

308

310

LUGCLASSIC T8 600x600 p/t PLX

LUGCLASSIC T8 625x625 p/t PLX

LUGCLASSIC T8 g/k PAR

LUGCLASSIC T8 g/k SLA

LUGCLASSIC T8 g/k PLX

LUGCLASSIC T8 n/t PAR

315

316

317

318

319

320

LUGCLASSIC T8 n/t SLA

LUGCLASSIC T8 n/t PLX

LUGCLASSIC T8 new PAR

LUGCLASSIC T8 new SLA

LUGCLASSIC T8 new PLX

LUGCLASSIC AS n/t

321

322

324

325

326

327

LUGCLASSIC AS 600x600 p/t

LUGCLASSIC SPORT n/t LUGCLASSIC SQUASH n/t

LUGCLASSIC SPOT g/k LUGCLASSIC QUADRO 600x600 p/t

LUGCLASSIC LINE T5 n/t PLX

330

331

332

333

334

335

LUGCLASSIC LINE T5 g/k PLX

LUGCLASSIC FLOW T5 p/t PAR

LUGCLASSIC FLOW T5 g/k PAR

336

338

339

Page 3: 06 Iluminação embutir e saliente

Oprawy rastrowe i modułowe

SLA

PAR

Gerader Raster, „V”-Re� ektor, aus Alumini-um, poliert; Querlamellen aus extrudiertem oder geri� eltem Aluminium; einsetzbar fur Beleuchtung von Buroraumen, Geschaften, Ausstellungssalen, etc.

Raster aus anodisiertem Aluminium, poliert, Re� ektoren und Lamellen in Form einer Pa-rabel - volle Parabel, Hochleistungsraster mit niedriger Leuchtdichte - direkte Leuchtdichte beträgt weniger als 200 cd/m² für Blickwinkel bis 60° senkrechten; reduziert die Blendung. Besonders empfehlenswert in Räumen, wo mehrere Bildschirme verwendet werden: Projektierungsbüros, Computer-Räume, Zei-tungsredaktionen, etc.

Прямой растр, отражатели в виде «Ж» ис-полнены из алюминия, полированные; перекладины прямые из штампованного или рифленого алюминия; используется для осзещения офисов, магазинов, выста-вочных залов и.т.п

Растр из алюминия, полированный, отра-жатели и перекладины в виде параболы - полная парабола; высокопроизводитель-ный, с низкой яркостью непоспедственная яркость под углом 60º от вертикали - менее 200 cd/m²; обеспечивает ограничение сле-пимости. Особенно рекомендуется для по-мещений, в которых установлено большое количество мониторов: архитекторские офисы, компьютерные залы, редакции газет и.т.п.

Raster prosty, odbłyśniki w kształcie „V” wyko-nane z wysokiej jakości aluminium, polerowa-ne; poprzeczki proste z aluminium wytłacza-nego, ry� owanego; stosowany w oświetleniu biur, sklepów, sal wystawowych, itp.

Raster z wysokiej jakości aluminium, pole-rowany, odbłyśniki i poprzeczki w kształcie paraboli - pełna parabola, wysokowydajny o niskiej luminancji - bezpośrednia luminancja pod kątem 60º od pionu jest mniejsza niż 200 cd/m²; zapewnia ograniczenie olśnienia; szczególnie polecany w pomiesz¬czeniach, gdzie korzysta się z dużej liczby monitorów: biura projektowe, sale komputerowe, redakcje gazet, itp.

MAT PAR

Raster aus Aluminium hoher Qualität, matt, Rückstrahler und parabelförmige Queren - volle Parabel; schränkt Verblendungen ein; zerstreut die Lichtstrahlung; eingesetzt zur Beleuchtung von Büros, Computerräumen, Zeitschriftenredaktionen.

Растр из алюминия высокого качества, матовый, рефлекторы и экраны в форме параболы - полная парабола ограничивает ослепление, имеет свойство рассеивать световые лучи, применяется при освеще-нии бюро, компьютерных залов, редакций газет.

Raster z wysokiej jakości aluminium, matowy, odbłyśniki i poprzeczki w kształcie parabo-li - pełna parabola; zapewnia ograniczenia olśnienia; posiada właściwości rozprasza-jące promieniowanie świetlne, stosowany w oświetleniu biur, sal komputerowych, redakcji gazet.

rus

rus

rus

ger

ger

ger

Straight louver, V-shaped polished re� ectors made of aluminium; straight cross-pieces made of drawn or grooved aluminium; used in o� ces, shops, exposition halls, etc.

Louver made of aluminium, polished; parabol-ic re� ectors and cross-pieces - full parabola; direct illumination at the angle of 60º from the vertical direction is lower than 200 cd/m²; assured glare limitation; recommended especially for premises where many VDUs are operating: design o� ces, computer rooms, editorial o� ces, etc.

The screen is made of high quality aluminum. It is matt and has full parabolic re� ectors and cross bars; the provided light can be limited; its features allow to disperse the light; it is used to illuminate o� ces, computer rooms, newspaper o� ces.

eng

eng

eng

pl

pl

pl

294

Page 4: 06 Iluminação embutir e saliente

Louver & recessed luminaires

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

6EASYCONNECT

In den Einbauleuchten mit Raster, die von der Fa. LUG hergestellt werden, wird ein spezielles EasyConnect System ein-gesetzt, das den Leuchtenanschluss ans Netz ermöglicht, ohne sie aufmachen oder demontieren zu müssen.In einigen Leuchten besteht die Mög-lichkeit, auf Bestellung, die Stecker für solche Systeme wie: Ensto-net, Wieland, Wista und andere oder spezielle Wago- sowie BJB-Plug einzusetzen, die den Anschluss der Adapter an diese Systeme erlauben

В под штукатурных растровых све-тильниках производимых фирмой LUG применяется специальная систе-ма EasyConnect, которая позволяет на очень чёткое подключение све-тильника к сети без необходимости открывания его и демонтажа. На заказ, в избранных светильниках существует возможность установле-ния соединений для систем таких как: Ensto-net, Wieland, Winsta и других, или специальных соединителей Wago, или BJB позволяющих на подключе-ние адаптеров к этим системам

In recessed louver luminaires manufac-tured by LUG, there is applied a special system called EasyConnect , which ena-bles very easy luminaire connection to the network, without its opening and disassembly. In selected luminaires, on request, there is possible to install connectors to the systems such as: Ensto-net, Wieland, Winsta and others, or special Wago and BJB connectors enabling installation of adapters for these systems

W podtynkowych oprawach rastrowych produkowanych przez � rmę LUG stoso-wany jest specjalny system EasyConnect, który pozwala na bardzo sprawne podłą-czenie oprawy do sieci bez potrzeby jej otwierania i demontażu. Na zamówienie, w wybranych opra-wach istnieje możliwość zamontowania konektorów do systemów takich jak: Ensto-net, Wieland, Winsta i innych, lub specjalnych złączek Wago, czy BJB pozwalających na wpięcie adapterów do tych systemów

PLX

Wanne aus prismatischem (PRM) oder opalisiertem Plexiglas (PLX), moniert an weißem Rahmen; garantiert große Gleichmässigkeit der Beleuchtung; eliminiert Ablagerungen von Staub. Einsetzbar in „sauberen” Räumen wie: Apotheken, Krankenhäuser, etc.

Рассеиватель из призматичецкой плекси (PRM) или опалесцирующей (PLX) монтируемый в белой рамке; обеспечивает большую равномер-ность освещения; исключает возмож-ность оседание пыли. Применение - в «чистых» помещениях типа: апыеки, больницы и.т.п.

Di� user made of prismatic (PRM) or opalescent (PLX) plexiglass, mounted in a white frame; assures high uniformity of illumination; eliminates the possibility of dust settling; applied in „clean” premises, such as pharmacies, hospitals, laborato-ries, etc.

Klosz z pleksi pryzmatycznej (PRM) lub opalizowanej (PLX), montowany w białej ramce; zapewnia dużą równomierność oświetlenia; eliminuje możliwość osa-dzania się kurzu; zastosowanie w po-mieszczeniach „czys¬tych” typu: apteki, szpitale, laboratoria, itp.

rus

rus

ger

ger

eng

eng

pl

pl

295

Page 5: 06 Iluminação embutir e saliente

Oprawy rastrowe i modułowe

LxWxH(mm)

060141.5L05.315 4800 4000 >80 48 595 595 72 103 5,2 -

060141.5L06.315 5000 3000 >80 48 595 595 72 103 5,2 -

060141.5L07.315 9600 4000 >80 96 595 595 72 103 5,7 -

060141.5L08.315 10000 3000 >80 96 595 595 72 103 5,7 -

LUGCLASSIC LED p/t

engDescription: modern recessed luminaire for modular suspended ceilings for LEDlight sourcesTechnical details: luminaire body made of steel sheet white, highly transparent satin PLX coverMounting: directly on the ceiling constructionAdditionaly avaliable: dimmable electronic control gear, motion detectorApplication: public utility buildings, offices, conference and computer rooms, class and lecture rooms, editorial offices

plCharakterystyka: nowoczesna oprawa do montażu podtynkowego na źródła światła LEDOpis techniczny: obudowa oprawy wykonana blachy stalowej malowana w kolorze białym, pleksi satynowana o wysokim współczynniku przepuszczalności światłaMontaż: bezpośrednio na konstrukcji sufituDodatkowo: statecznik elektroniczny ściemnialny, czuj-niki ruchuZastosowanie: sale sprzedaży, salony samochodowe, odzieżowe, muzea, galerie, oświetlenie płaszczyzn piono-wych: regały, wystawy, ekspozycje, biura, hole

gerCharakteristik: moderne Leuchte zum Einbau in den abgehängten Moduldecken für LED-LichtquellenTechnische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt, satiniertes Plexiglas mit hohem Faktor der LichtdurchlässigkeitMontage: direkt an der DeckenkonstruktionZusätzliches Zubehör: elektronisches Vorschaltgerät, dimmbar; BewegungsmelderEinsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Konferenzsäle, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssä-le, Zeitungsredaktionen

rusХарактеристика: современный светильник, пред-назначенный для подвесных модульных потолков для источников LEDТехническое описание: корпус светильника из-готовлен из листовой стали, cатиновый плексигласс с высокой проницаемостью светаМонтаж: непосредственно в конструкции потолкаДополнительно: стабилизатор с функцией затемне-ния, датчика движенияПрименение: помещения общественного пользова-ния, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории, редакции газет и журналов

new

296

Page 6: 06 Iluminação embutir e saliente

Louver & recessed luminaires

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

6

LxWxH(mm)

060181.1401.312 C + + 4x14 G5 595 595 53 3,0 -

060181.1401.312 C + + 2x24 G5 595 595 53 3,0 -

LUGCLASSIC DECOR T5 600x600 p/t PAR

engDescription: modern recessed louver luminaire for linear fluorescent lamps T5, for modular suspended ceilingsTechnical details: uminaire body made of steel sheet white (RAL 9003), decotative perforated masking elements, equipped with the EasyConnect system in standard, alu-minium polished parabolic (PAR) louver, electronic control gearMounting: directly on the ceiling constructionAdditionaly avaliable: directly on the ceiling constructionApplication: public utility buildings, offices, conference and computer rooms, class and lecture rooms, editorial offices

plCharakterystyka: nowoczesna oprawa rastrowa prze-znaczona do świetlówek liniowych T5 do wbudowania do sufitów podwieszanych modułowychOpis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym (RAL 9003), dekoracyjne perfo-rowane elementy maskujące, standardowo wyposażona w system EasyConnect, błyszczacy aluminiowy raster parabo-liczny (PAR), statecznik elektronicznyMontaż: bezpośrednio na konstrukcji sufitu Dodatkowo: moduł awaryjny, statecznik elektroniczny ściemnialny (DALI), czujnik natężenia oświetleniaZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale konferencyjne, komputerowe, lekcyjne i wykła-dowe, redakcje gazet

gerCharakteristik: moderne Rasterleuchte zum Einbau in den abgehängten Moduldecken für Linien-Leuchtstoff-lampen T5 Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe (9003) gefertigt, dekorative per-forierte Verblendungen, im Standard mit EasyConnect-Sys-tem ausgerüstet; Alu-Parabolraster (PAR), glänzend oder matt; elektronisches VorschaltgerätMontage: direkt an der DeckenkonstruktionZusätzliches Zubehör: Notfallmodul; elektronisches Vorschaltgerät, dimmbarEinsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Konferenzsäle, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssä-le, Zeitungsredaktionen

rusХарактеристика: современный растровый светиль-ник, предназначенный для подвесных модульных по-толков и линейных люминесцентных ламп T5Техническое описание: корпус светильника из-готовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, Декоративные перфорированные маскирующее эле-менты, стандартно оборудован системой EasyConnect, алюминиевый параболический растр (PAR) блестящий или матовый, электронный стабилизаторМонтаж: непосредственно в конструкции потолкаДополнительно: модуль аварийного питания, элек-тронный стабилизатор с функцией затемненияПрименение: помещения общественного пользова-ния, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории, редакции газет и журналов

new

297

Page 7: 06 Iluminação embutir e saliente

Oprawy rastrowe i modułowe

LUGCLASSIC T5 p/t PARDescription: recessed louver luminaire for linear fluorescent lamps T5, for modular suspended ceil-ings (600x600 mm) and (625x625 mm)Technical details: luminaire body made of white steel sheet, equipped with the EasyConnect system, aluminium parabolic (PAR) louver matt or glossy, electronic control gearMounting: directly to the ceilingAdditionaly avaliable: special connectors for system installation, additional internal reflector over a lamp, emergency kit, dimmable electronic control gearApplication: public utility buildings, offices, conference and computer rooms, class and lecture rooms, editorial offices

eng

Charakterystyka: nowoczesna oprawa rastrowa przeznaczona do energooszczędnych świetló-wek liniowych T5 do wbudowania do sufitów podwieszanych modułowych (600x600 mm) lub (625x625 mm)Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym standardowo wyposażona w system EasyConnect, aluminiowy raster paraboliczny (PAR) błyszczący lub matowy, statecznik elektronicznyMontaż: bezpośrednio na konstrukcji sufituDodatkowo: możliwość zastosowania złączek do instalacji systemowych, dodatkowy odbłyśnik nad świetlówką, moduł awaryjny, statecznik elektroniczny ściemnialnyZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale konferencyjne, komputerowe, lekcyjne i wykładowe, redakcje gazet

pl

Charakteristik: moderne Rasterleuchte zum Einbau in abgehängten Moduldecken (600mmx600mm) und (625mmx625mm) für T5 LeuchtstofflampenTechnische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt, im Standard mit EasyConnect-System ausgerüstet; Alu-Parabolraster (PAR), glänzend oder matt; elek-tronisches VorschaltgerätMontage: direkt in der DeckenkonstruktionZusätzliches Zubehör: Verbindungsstecker zur Erweiterung in Lichtbandsysteme; zusätzlicher Reflektor über der Leuchtstofflampe; Notfallmodul; elektronisches und dimmbares VorschaltgerätEinsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Konferenzsäle, Rechnerräume, Unter-richts- und Vortragssäle, Zeitungsredaktionen

ger

Характеристика: современный растровый светильник, предназначенный для подвесных модульных потолков (600x600 мм) и (625x625 мм) и энергосберегающих линейных люми-несцентных ламп T5Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в бе-лый цвет, стандартно оборудован системой EasyConnect, алюминиевый параболический растр (PAR) блестящий или матовый, электронный стабилизаторМонтаж: непосредственно в конструкции потолкаДополнительно: возможность использования соединительных элементов для монтажа системной проводки, дополнительный отражатель над лампой, модуль аварийного питания, электронный стабилизатор с функцией затемненияПрименение: помещения общественного пользования, офисы, конференц-залы, лекцион-ные аудитории, редакции газет и журналов

rus

298

Page 8: 06 Iluminação embutir e saliente

Louver & recessed luminaires

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

6

LUGCLASSIC T5 600x600 p/t PAR

W

L H

LxWxH(mm)

060011.131.3101 A + + 3x14 G5 595 595 55 3.4 1340

060011.141.3115 F + + 3x14 G5 595 595 55 4.1 -

060011.132.3101 A + + 3x24 G5 595 595 55 3.4 1341

060011.142.3115 F + + 3x24 G5 595 595 55 4.3 -

060011.141.3102 B + + 4x14 G5 595 595 55 3.4 1342

060011.141.3103 C + + 4x14 G5 595 595 55 3.3 1344

060011.141.3104 D + + 4x14 G5 595 595 55 3.4 1346

060011.141.3105 E + + 4x14 G5 595 595 55 4.1 1310

060011.142.3102 B + + 4x24 G5 595 595 55 3.4 1343

060011.142.3103 C + + 4x24 G5 595 595 55 3.3 1345

060011.142.3104 D + + 4x24 G5 595 595 55 3.4 1347

060011.142.3105 E + + 4x24 G5 595 595 55 4.3 1309

LxWxH(mm)

060011.131.3201 A + + 3x14 G5 622 622 55 3.5 1348

060011.132.3201 A + + 3x24 G5 622 622 55 3.5 1349

060011.141.3202 B + + 4x14 G5 622 622 55 3.6 1351

060011.141.3203 C + + 4x14 G5 622 622 55 3.4 1353

060011.141.3204 D + + 4x14 G5 622 622 55 3.6 1355

060011.141.3205 E + + 4x14 G5 622 622 55 4.1 1357

060011.142.3202 B + + 4x24 G5 622 622 55 3.6 1352

060011.142.3203 C + + 4x24 G5 622 622 55 3.4 1354

060011.142.3204 D + + 4x24 G5 622 622 55 3.6 1356

060011.142.3205 E + + 4x24 G5 622 622 55 4.3 1358

W

L HLUGCLASSIC T5 625x625 p/t PAR

Light beam curves | Baza krzywych światłości

see pages | patrz str. 666

299

Page 9: 06 Iluminação embutir e saliente

Oprawy rastrowe i modułowe

LUGCLASSIC T5 p/t PARDescription: modern recessed louver luminaire for energy-saving linear fluorescent lamps T5, for modular suspended ceilings (600x600 mm) and (625x625 mm) Technical details: luminaire body made of steel sheet white, equipped with the EasyConnect system in standard, aluminium polished or matt parabolic (PAR) louver, electronic control gearMounting: directly to the ceiling constructionAdditionaly avaliable: application possibility of system installation connectors, additional inter-nal reflector over a lamp, emergency module, dimmable electronic control gearApplication: public utility buildings, offices, conference and computer rooms, class and lecture rooms, editorial offices

eng

Charakterystyka: nowoczesna oprawa rastrowa przeznaczona do energooszczędnych świetló-wek liniowych T5 do wbudowania do sufitów podwieszanych modułowych (600x600 mm) lub (625x625 mm)Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym standardowo wyposażona w system EasyConnect, aluminiowy raster paraboliczny (PAR) błyszczący lub matowy, statecznik elektronicznyMontaż: bezpośrednio na konstrukcji sufituDodatkowo: możliwość zastosowania złączek do instalacji systemowych, dodatkowy odbłyśnik nad świetlówką, moduł awaryjny, statecznik elektroniczny ściemnialnyZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale konferencyjne, komputerowe, lekcyjne i wykładowe, redakcje gazet

pl

Charakteristik: moderne Rasterleuchte zum Einbau in den abgehängten Moduldecken (600mmx600mm) und (625mmx6225mm) für energiesparende Linien-Leuchtstofflampen T5Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt, im Standard mit EasyConnect-System ausgerüstet; Alu-Parabolraster (PAR), glänzend oder matt; elek-tronisches VorschaltgerätMontage: direkt an der DeckenkonstruktionZusätzliches Zubehör: Einsatzmöglichkeit der Verbindungsstecker für Lichtbandsysteme; zusätz-licher Reflektor über der Leuchtstofflampe; Notfallmodul; elektronisches Vorschaltgerät, dimmbarEinsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Konferenzsäle, Rechnerräume, Unter-richts- und Vortragssäle, Zeitungsredaktionen

ger

Характеристика: современный растровый светильник, предназначенный для подвесных модульных потолков (600x600 мм)и(625x625 мм) и энергосберегающих линейных люминес-центных ламп T5Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в бе-лый цвет, стандартно оборудован системой EasyConnect, алюминиевый параболический растр (PAR) блестящий или матовый, электронный стабилизаторМонтаж: непосредственно в конструкцию потолкаДополнительно: возможность использования соединительных элементов для монтажа системной проводки, дополнительный отражатель над лампой, модуль аварийного питания, электронный стабилизатор с функцией затемненияПрименение: помещения общественного пользования, офисы, конференц-залы, лекцион-ные аудитории, редакции газет и журналов

rus

300

Page 10: 06 Iluminação embutir e saliente

Louver & recessed luminaires

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

6

LUGCLASSIC T5 600x600 p/t PAR

W

L H

LxWxH(mm)

060021.1201.312 + 1) 2x14 G5 595 297 55 1.9 1365

060021.1202.312 + 1) 2x24 G5 595 297 55 2.4 1364

060021.1203.312 + + 2x28 G5 1195 297 55 4.0 -

060021.1204.312 + + 2x54 G5 1195 297 55 4.0 -

1) Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG

LxWxH(mm)

060021.1201.322 + 1) 2x14 G5 622 310 55 2.4 1365

060021.1202.322 + 1) 2x24 G5 622 310 55 2.4 1364

060021.1203.322 + + 2x28 G5 1245 310 55 2.7 -

060021.1204.322 + + 2x54 G5 1245 310 55 4.5 -

1) Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG

W

L HLUGCLASSIC T5 625x625 p/t PAR

Light beam curves | Krzywe światłości

100

200

300

400

0° 15°

30°

45°

60°

75°

90°

105°180°105°

90°

75°

60°

45°

30°

15°

BZ2

I(0°)=258cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=72%

80

160

240

320

0° 15°

30°

45°

60°

75°

90°

105°180°105°

90°

75°

60°

45°

30°

15°

BZ2

I(0°)=237cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=66%

1364 1365

301

Page 11: 06 Iluminação embutir e saliente

Oprawy rastrowe i modułowe

LUGCLASSIC T5 g/k 625x625 PAR

engDescription: recessed louver luminaire for linear fluorescent lamps T5, for plasterboard ceilingsTechnical details: luminaire body made of white steel sheet, equipped with the EasyConnect system, aluminium parabolic (PAR) louver matt or glossy, electronic control gearMounting: in the ceiling by the use of assembly holdersAdditionaly avaliable: special connectors for system installation, additional internal reflector over a lamp, emergency kit, dimmable electronic control gear, assembly holders for plasterboard (g/k) ceilingApplication: public utility buildings, offices, conference and computer rooms, class and lecture rooms, editorial offices

plCharakterystyka: oprawa rastrowa przeznaczona do świetlówek liniowych T5 do sufitów gipsowo-kartonowychOpis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym standardowo wyposażona w system EasyConnect, aluminiowy raster paraboliczny (PAR) błyszczący lub matowy, statecznik elektronicznyMontaż: w suficie za pomocą uchwytówDodatkowo: możliwość zastosowania złączek do instalacji systemowych, dodatkowy odbłyśnik nad świetlówką, moduł awaryjny, statecznik elektroniczny ściemnialny, uchwyty do montażu w suficie g/kZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale konferencyjne, komputerowe, lekcyjne i wykładowe, redakcje gazet

gerCharakteristik: moderne Rasterleuchte zum Einbau in Gipskarton-Decken für T5 LeuchtstofflampenTechnische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt, im Standard mit EasyConnect-System ausgerüstet; Alu-Parabolraster (PAR), glänzend oder matt; elek-tronisches VorschaltgerätMontage: in der Decke mit den MontagehalterungenZusätzliches Zubehör: Verbindungsstecker zur Erweiterung in Lichtbandsysteme; zusätzlicher Reflektor über der Leuchtstofflampe; Notfallmodul; elektronisches Vorschaltgerät, dimmbar; Mon-tagehalterung zur Montage an G/K-DeckenEinsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Konferenzsäle, Rechnerräume, Unter-richts- und Vortragssäle, Redaktionen

rusХарактеристика: современный растровый светильник, предназначенный для гипсокар-тонных потолков и энергосберегающих линейных люминесцентных ламп T5Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в бе-лый цвет, стандартно оборудован системой EasyConnect, алюминиевый параболический растр (PAR) блестящий или матовый, электронный стабилизаторМонтаж: в конструкции потолка с помощью крепежейДополнительно: возможность использования соединительных элементов для монтажа системной проводки, дополнительный отражатель над лампой, модуль аварийного питания, электронный стабилизатор с функцией затемнения, монтажные крепежи для кипсокартонных потолковПрименение: помещения общественного пользования, офисы, конференц-залы, лекцион-ные аудитории, редакции газет и журналов

302

Page 12: 06 Iluminação embutir e saliente

Louver & recessed luminaires

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

6

LUGCLASSIC T5 g/k 625x625 PAR

W

LxWxH(mm)

060011.131.3201 A + + 3x14 G5 622 622 55 3,5 1348

060011.132.3201 A + + 3x24 G5 622 622 55 3,5 1349

060011.141.3202 B + + 4x14 G5 622 622 55 3,6 1351

060011.141.3203 C + + 4x14 G5 622 622 55 3,4 1353

060011.141.3204 D + + 4x14 G5 622 622 55 3,6 1355

060011.141.3205 E + + 4x14 G5 622 622 55 4,1 1357

060011.142.3202 B + + 4x24 G5 622 622 55 3,6 1352

060011.142.3203 C + + 4x24 G5 622 622 55 3,4 1354

060011.142.3204 D + + 4x24 G5 622 622 55 3,6 1356

060011.142.3205 E + + 4x24 G5 622 622 55 4,3 1358

Accessories | Akcesoria

150010.00200

mounting bracket for plasterboard ceilingsuchwyt g/kMontagehalterung zur Montage an der G/K-Deckeдержатель для гипскартона

Light beam curves | Baza krzywych światłości

see pages | patrz str. 666

A B C D E F

303

Page 13: 06 Iluminação embutir e saliente

Oprawy rastrowe i modułowe

LUGCLASSIC T5 g/k PAReng

Description: recessed louver luminaire for linear fluorescent lamps T5, for plasterboard ceilingsTechnical details: luminaire body made of white steel sheet, equipped with the EasyConnect system, aluminium parabolic (PAR) louver matt or glossy, electronic control gearMounting: in the ceiling by the use of assembly holdersAdditionaly avaliable: special connectors for system installation, additional internal reflector over a lamp, emergency kit, dimmable electronic control gear, assembly holders for plasterboard (g/k) ceiling (on request)Application: public utility buildings, offices, conference and computer rooms, class and lecture rooms, editorial offices

plCharakterystyka: oprawa rastrowa przeznaczona do świetlówek liniowych T5 do sufitów gipsowo-kartonowychOpis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym standardowo wyposażona w system EasyConnect, aluminiowy raster paraboliczny (PAR) błyszczący lub matowy, statecznik elektroniczny Montaż: w suficie za pomocą uchwytówDodatkowo: możliwość zastosowania złączek do instalacji systemowych, dodatkowy odbłyśnik nad świetlówką, moduł awaryjny, statecznik elektroniczny ściemnialny, uchwyty do montażu w suficie g/k (na zamówienie)Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale konferencyjne, komputerowe, lekcyjne i wykładowe, redakcje gazet

gerCharakteristik: moderne Rasterleuchte zum Einbau in Gipskarton-Decken für T5 LeuchtstofflampenTechnische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt, im Standard mit EasyConnect-System ausgerüstet; Alu-Parabolraster (PAR), glänzend oder matt; elek-tronisches VorschaltgerätMontage: in der Decke mit den MontagehalterungenZusätzliches Zubehör: Verbindungsstecker zur Erweiterung in Lichtbandsysteme; zusätzlicher Reflektor über der Leuchtstofflampe; Notfallmodul; elektronisches und dimmbares Vorschaltgerät, Montagehalterung zur Montage an G/K-Decken (auf Bestellung)Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Konferenzsäle, Rechnerräume, Unter-richts- und Vortragssäle, Redaktionen

rusХарактеристика: современный растровый светильник, предназначенный для гипсокар-тонных потолков и энергосберегающих линейных люминесцентных ламп T5Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в бе-лый цвет, стандартно оборудован системой EasyConnect, алюминиевый параболический растр (PAR) блестящий или матовый, электронный стабилизаторМонтаж: в конструкции потолка с помощью крепежейДополнительно: озможность использования соединительных элементов для монтажа системной проводки, дополнительный отражатель над лампой, модуль аварийного питания, электронный стабилизатор с функцией затемнения, монтажные крепежи для кипсокартонных потолков – на заказПрименение: помещения общественного пользования, офисы, конференц-залы, лекцион-ные аудитории, редакции газет и журналов

304

Page 14: 06 Iluminação embutir e saliente

Louver & recessed luminaires

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

6

LUGCLASSIC T5 g/k PAR

W

LxWxH(mm)

060021.1201.322 + 1) 2x14 G5 622 310 55 2,4 1365

060021.1202.322 + 1) 2x24 G5 622 310 55 2,4 1364

060021.1203.322 + + 2x28 G5 1245 310 55 2,7 -

060021.1204.322 + + 2x54 G5 1245 310 55 4,5 -

1) Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG

Accessories | Akcesoria

150010.00200

mounting bracket for plasterboard ceilingsuchwyt g/kMontagehalterung zur Montage an der G/K-Deckeдержатель для гипскартона

Light beam curves | Krzywe światłości

100

200

300

400

0° 15°

30°

45°

60°

75°

90°

105°180°105°

90°

75°

60°

45°

30°

15°

BZ2

I(0°)=258cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=72%

80

160

240

320

0° 15°

30°

45°

60°

75°

90°

105°180°105°

90°

75°

60°

45°

30°

15°

BZ2

I(0°)=237cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=66%

1364 1365

305

Page 15: 06 Iluminação embutir e saliente

Oprawy rastrowe i modułowe

W

LxWxH(mm)

060031.1101.502 + 1) 1x14 G5 595 105 90 577 87 2,0 1568060031.1102.502 + + 1x21 G5 895 105 90 877 87 2,8 1564060031.1103.502 + 1) 1x24 G5 595 105 90 577 87 2,4 1570060031.1104.502 + + 1x28 G5 1195 105 90 1177 87 3,1 1566060031.1105.502 + + 1x35 G5 1495 105 90 1477 87 3,4 1571060031.1106.502 + + 1x49 G5 1495 105 90 1477 87 3,5 266060031.1107.502 + + 1x54 G5 1195 105 90 1177 87 3,1 1572060031.1108.502 + + 1x80 G5 1495 105 90 1477 87 3,6 1573060031.1201.502 + + 2x14 G5 595 130 90 577 112 2,6 1574060031.1202.502 + + 2x21 G5 895 130 90 877 112 3,0 1575060031.1203.502 + + 2x24 G5 595 130 90 577 112 2,6 1576060031.1204.502 + + 2x28 G5 1195 130 90 1177 112 3,2 1577060031.1205.502 + + 2x35 G5 1495 130 90 1477 112 3,4 268060031.1206.502 + + 2x49 G5 1495 130 90 1477 112 3,5 1578060031.1207.502 + + 2x54 G5 1195 130 90 1177 112 3,3 1579060031.1208.502 + + 2x80 G5 1495 130 90 1477 112 3,6 1580

1) Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG

LUGCLASSIC T5 g/k PAR

Accessories | Akcesoria150010.00200 mounting bracket for plasterboard ceilings | uchwyt g/k | Montagehalterung zur Montage an der G/K-Decke | держатель для гипскартона

engDescription: modern recessed louver luminaire for energy-saving linear fluorescent lamps T5, for plasterboard ceilingsTechnical details: luminaire body made of steel sheet white, equipped with the EasyConnect system in standard, aluminium polished or matt parabolic (PAR) louver, elec-tronic control gearMounting: in the ceiling by use of assembly holdersAdditionaly avaliable: application possibility of sys-tem installation connectors, additional internal reflector over a lamp, emergency module, dimmable electronic control gear, assembly holders for plasterboard (g/k) ceil-ing mountingApplication: public utility buildings, offices, conference and computer rooms, class and lecture rooms, editorial offices

plCharakterystyka: nowoczesna oprawa rastrowa prze-znaczona do energooszczędnych świetlówek liniowych T5 do sufitów gipsowo-kartonowychOpis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym standardowo wyposażona w system EasyConnect, aluminiowy raster paraboliczny (PAR) błyszczący lub matowy, statecznik elektroniczny Montaż: w suficie za pomocą uchwytówDodatkowo: możliwość zastosowania złączek do insta-lacji systemowych, dodatkowy odbłyśnik nad świetlówką, moduł awaryjny, statecznik elektroniczny ściemnialny, uchwyty do montażu w suficie g/kZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale konferencyjne, komputerowe, lekcyjne i wykła-dowe, redakcje gazet

gerCharakteristik: moderne Rasterleuchte zum Einbau in den Gipskarton-Decken für energiesparende Linien-Leucht-stofflampen T5Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt, im Standard mit EasyConnect-System ausgerüstet; Alu-Parabolraster (PAR), glänzend oder matt; elektronisches VorschaltgerätMontage: in der Decke mithilfe der HalterungenZusätzliches Zubehör: Einsatzmöglichkeit der Verbin-dungsstecker für Lichtbandsysteme; zusätzlicher Reflektor über der Leuchtstofflampe; Notfallmodul; elektronisches Vorschaltgerät, dimmbar; Montagehalterung zur Montage an der G/K-DeckeEinsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Konferenzsäle, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssä-le, Zeitungsredaktionen

rusХарактеристика: овременный растровый светиль-ник, предназначенный для гипсокартонных потолков и энергосберегающих линейных люминесцентных ламп T5Техническое описание: корпус светильника из-готовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, стандартно оборудован системой EasyConnect, алюми-ниевый параболический растр (PAR) блестящий или матовый, электронный стабилизаторМонтаж: в конструкции потолка с помощью крепежейДополнительно: возможность использования соединительных элементов для монтажа системной проводки, дополнительный отражатель над лампой, модуль аварийного питания, электронный стабилиза-тор с функцией затемнения, монтажные крепежи для кипсокартонных потолковПрименение: помещения общественного пользова-ния, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории, редакции газет и журналов

306

Page 16: 06 Iluminação embutir e saliente

Louver & recessed luminaires

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

6

LxWxH(mm)

060171.1401.342 4x14 G5 593 593 55 3,0 -

060171.1402.342 4x24 G5 593 593 55 3,0 -

060171.1203.342 2x28 G5 1315 315 53 - -

060171.1204.342 2x54 G5 1315 315 53 - -

LUGCLASSIC T5 p/t fineline PAR

engDescription: modern recessed louver luminaire for linear fluorescent lamps T5, for special modular ceilingsTechnical details: luminaire body made of steel sheet white (RAL 9003), equipped with the EasyConnect system in standard, aluminium parabolic louver, electronic control gearMounting: directly on the ceiling constructionAdditionaly avaliable: dimmable electronic control gear, illuminance detectorApplication: public utility buildings, offices, conference and computer rooms, class and lecture rooms, editorial offices

plCharakterystyka: nowoczesna oprawa rastrowa prze-znaczona do świetlówek liniowych T5 do specjalnych sufi-tów modułowychOpis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym (RAL 9003), standardowo wy-posażona w system EasyConnect, błyszczacy aluminiowy raster paraboliczny, statecznik elektronicznyMontaż: bezpośrednio na konstrukcji sufitu Dodatkowo: statecznik elektroniczny ściemnialny (DALI), czujnik natężenia oświetleniaZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale konferencyjne, komputerowe, lekcyjne i wykła-dowe, redakcje gazet

gerCharakteristik: moderne Rasterleuchte zum Einbau in den abgehängten speziell Moduldecken für Linien-Leucht-stofflampen T5Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe (9003) gefertigt, im Standard mit EasyConnect-System ausgerüstet; Alu-Parabolraster, elektronisches VorschaltgerätMontage: direkt an der DeckenkonstruktionZusätzliches Zubehör: elektronisches Vorschaltgerät, dimmbarEinsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Konferenzsäle, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssä-le, Zeitungsredaktionen

rusХарактеристика: современный растровый светиль-ник, предназначенный для подвесных модульных по-толков и линейных люминесцентных ламп T5Техническое описание: корпус светильника изго-товлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, стан-дартно оборудован системой EasyConnect, алюминие-вый параболический растр, электронный стабилизаторМонтаж: непосредственно в конструкции потолкаДополнительно: электронный стабилизатор с функ-цией затемненияПрименение: помещения общественного пользова-ния, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории, редакции газет и журналов

307

Page 17: 06 Iluminação embutir e saliente

Oprawy rastrowe i modułowe

308

Page 18: 06 Iluminação embutir e saliente

Louver & recessed luminaires

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

6

309

Page 19: 06 Iluminação embutir e saliente

Oprawy rastrowe i modułowe

LUGCLASSIC T5 n/teng

Description: surface mounted louver luminaire for linear fluorescent lamps T5Technical details: luminaire body made of white steel sheet, aluminium parabolic (PAR) louver, matt or glossy, electronic control gearMounting: directly on the ceilingAdditionaly avaliable: emergency kit, dimmable electronic control gearApplication: public utility buildings, offices, conference and computer rooms, class and lecture rooms, editorial offices

plCharakterystyka: oprawa rastrowa natynkowa przeznaczona do energooszczędnych świetlówek liniowych T5Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym, aluminiowy raster paraboliczny (PAR) błyszczący lub matowy, statecznik elektronicznyMontaż: bezpośrednio na suficieDodatkowo: moduł awaryjny, statecznik elektroniczny ściemnialnyZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale konferencyjne, komputerowe, lekcyjne i wykładowe, redakcje

gerCharakteristik: moderne Anbau-Rasterleuchte für T5 LeuchtstofflampenTechnische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt; Alu-Pa-rabolraster (PAR), glänzend oder matt; elektronisches VorschaltgerätMontage: direkt an der DeckeZusätzliches Zubehör: Notfallmodul; elektronisches und dimmbares VorschaltgerätEinsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Konferenzsäle, Rechnerräume, Unter-richts- und Vortragssäle, Redaktionen

rusХарактеристика: современный напотолочный растровый светильник, предназначенный для энергосберегающих линейных люминесцентных ламп T5Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в бе-лый цвет, алюминиевый параболический растр (PAR) блестящий или матовый, электронный стабилизаторМонтаж: непосредственно на потолкеДополнительно: модуль аварийного питания, электронный стабилизатор с функцией затемненияПрименение: помещения общественного пользования, офисы, конференц-залы, лекцион-ные аудитории, редакции газет и журналов

310

Page 20: 06 Iluminação embutir e saliente

Louver & recessed luminaires

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

6

LUGCLASSIC T5 n/t

W

LxWxH(mm)

060011.131.2001 A + + 3x14 G5 595 595 55 3,3 1311

060011.132.2001 A + + 3x24 G5 595 595 55 3,3 1312

060011.141.2002 B + + 4x14 G5 595 595 55 3,8 1331

060011.141.2003 C + + 4x14 G5 595 595 55 4,0 1332

060011.141.2004 D + + 4x14 G5 595 595 55 4,0 1335

060011.141.2005 E + + 4x14 G5 595 595 55 4,0 1338

060011.142.2002 B + + 4x24 G5 595 595 55 3,8 1313

060011.142.2003 C + + 4x24 G5 595 595 55 4,0 1333

060011.142.2004 D + + 4x24 G5 595 595 55 4,0 1334

060011.142.2005 E + + 4x24 G5 595 595 55 4,0 1339

Light beam curves | Baza krzywych światłości

see pages | patrz str. 666

A B C D E

311

Page 21: 06 Iluminação embutir e saliente

Oprawy rastrowe i modułowe

LxWxH(mm)

060191.1401.202 4x14 G5 620 621 75 5,0 -

060191.1402.202 4x24 G5 620 621 75 5,0 -

LUGCLASSIC PYRAMID T5 n/t

engDescription: modern surface mounted louver luminaire for linear fluorescent lamps T5Technical details: luminaire body made of steel sheet white, aluminium polished parabolic louver, electronic control gearMounting: directly on the ceilingAdditionaly avaliable: emergency module, dimmable electronic control gear, aluminium matt parabolic louverApplication: public utility buildings, offices, conference and computer rooms, class and lecture rooms, editorial offices

plCharakterystyka: nowoczesna natynkowa oprawa ra-strowa przeznaczona do świetlówek liniowych T5Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym, aluminiowy raster paraboliczny błyszczący, statecznik elektronicznyMontaż: bezpośrednio na suficieDodatkowo: moduł awaryjny, statecznik elektroniczny ściemnialny, aluminiowy raster matowyZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale konferencyjne, komputerowe, lekcyjne i wykła-dowe, redakcje

gerCharakteristik: moderne Anbau-Rasterleuchte Lini-en-Leuchtstofflampen T5Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt; Alu-Parabolraster, glänzend, elektronisches VorschaltgerätMontage: direkt an der DeckeZusätzliches Zubehör: Notfallmodul; elektronisches Vorschaltgerät, dimmbar, matt Alu-ParabolrasterEinsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Konferenzsäle, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssä-le, Zeitungsredaktionen

rusХарактеристика: современный напотолочный рас-тровый светильник, предназначенный для линейных люминесцентных ламп T5Техническое описание: корпус светильника из-готовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, алюминиевый параболический растр матовый, элек-тронный стабилизаторМонтаж: непосредственно на потолкеДополнительно: модуль аварийного питания, электронный стабилизатор с функцией затемнения, алюминиевый растр матовыйПрименение: помещения общественного пользова-ния, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории, редакции газет и журналов

new

312

Page 22: 06 Iluminação embutir e saliente

Louver & recessed luminaires

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

6

LUGCLASSIC T8 600x600 p/t PAR

W

LxWxH(mm)

HF

060041.1201.312 + 1) 2x18 G13 595 295 80 2,4 005

060041.1202.312 + + 2x36 G13 1195 293 80 4,5 004

060041.1401.312 + + 4x18 G13 595 595 80 4,9 1446

060041.1402.312 + + 4x36 G13 1195 595 80 9,1 003

060041.1404.312 + + 4x14 G5 595 595 80 - 003

IC

060041.6201.312 + 1) 2x18 G13 595 295 80 2,4 005

1) Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG

LxWxH(mm)

HF

060041.1201.322 + 1) 2x18 G13 622 310 80 2,5 004

060041.1202.322 + + 2x36 G13 1222 310 80 4,5 004

060041.1401.322 + + 4x18 G13 622 622 80 4,9 003

060041.1402.322 + + 4x36 G13 1245 622 80 9,2 003

060041.1404.322 + + 4x14 G5 622 622 80 4,9 003

IC

060041.6201.322 + 1) 2x18 G13 622 310 80 2,5 004

1) Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG

LUGCLASSIC T8 625x625 p/t PAR

Light beam curves | Krzywe światłości

70

140

210

280

3500° 15°

30°

45°

60°

75°

90°90°

75°

60°

45°

30°

15°

BZ1

I(0°)=323cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=55%

100

200

300

400

5000° 15°

30°

45°

60°

75°

90°90°

75°

60°

45°

30°

15°

BZ1

I(0°)=425cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=73%

100

200

300

400

5000° 15°

30°

45°

60°

75°

90°90°

75°

60°

45°

30°

15°

BZ1

I(0°)=425cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=73%

003 004 005 1446

Description: recessed louver luminaire for linear fluorescent lamps T8, for modular suspended ceilings (600x600mm and 625x625mm)Technical details: luminaire body made of white steel sheet, equipped with the EasyConnect system, aluminium parabolic (PAR) louver matt or glossy, elec-tronic control gear, compensation (included)Mounting: directly to the ceilingAdditionaly avaliable: special connectors for system installation, additional internal reflector over a lamp, emergency kit, electronic control gearApplication: public utility buildings, offices, computer rooms, class and lecture rooms

eng

Charakterystyka: oprawa rastrowa przeznaczona do świetlówek liniowych T8 do wbudowania do sufitów podwieszanych modułowych (600x600mm lub 625x625mm)Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym standardowo wyposażona w system EasyConnect, aluminiowy raster paraboliczny (PAR) błyszczący lub matowy, statecznik elektromagnetyczny, kom-pensacja (w standardzie)Montaż: bezpośrednio na konstrukcji sufituDodatkowo: możliwość zastosowania złączek do instalacji systemowych, dodatkowy odbłyśnik nad świetlówką, moduł awaryjny, statecznik elektronicznyZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale komputero-we, lekcyjne i wykładowe

pl

Charakteristik: Rasterleuchte zum Einbau in abgehängten Moduldecken (600x600mm und 625x625mm) für T8 LeuchtstofflampenTechnische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt, im Standard mit EasyConnect-System ausgerüstet; Alu-Parabolraster (PAR), glänzend oder matt; magnetische Vorschaltgerät; Kompensation (im Standard)Montage: direkt in der DeckenkonstruktionZusätzliches Zubehör: Verbindungsstecker zur Erweiterung in Lichtbandsys-teme; zusätzlicher Reflektor über der Leuchtstofflampe; Notfallmodul; elektroni-sches VorschaltgerätEinsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Rechnerräume, Unter-richts- und Vortragssäle

ger

Характеристика: растровый встраиваемый светильник, предназначен-ный для подвесных модульных потолков (600x600мм или 625х625мм) и линейных люминесцентных ламп T8Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, стандартно оборудован системой EasyConnect, растр алюминиевый параболический (PAR), блестящий или матовый, элек-тромагнитный стабилизатор, компенсация (в стандартном исполнении)Монтаж: непосредственно в конструкцию потолкаДополнительно: возможность использования соединительных элемен-тов для монтажа системной проводки, дополнительный отражатель над лампой, модуль аварийного питания, электронный стабилизаторПрименение: помещения общественного пользования, офисы, конфе-ренц-залы, лекционные аудитории

rus

313

Page 23: 06 Iluminação embutir e saliente

Oprawy rastrowe i modułowe

314

Page 24: 06 Iluminação embutir e saliente

Louver & recessed luminaires

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

6

315

Page 25: 06 Iluminação embutir e saliente

Oprawy rastrowe i modułowe

LUGCLASSIC T8 600x600 p/t SLA

W

L H

LxWxH(mm)

HF

060041.1201.314 + + 1) 2x18 G13 595 295 80 2,5 002

060041.1202.314 + + + 2x36 G13 1195 295 80 4,9 002

060041.1401.314 + + + 4x18 G13 595 595 80 4,7 1447

060041.1401.318 - - - 4x18 G13 - - -

060041.1402.314 + + + 4x36 G13 1195 595 80 7,5 001

IC

060041.6201.314 + + 1) 2x18 G13 595 295 80 2,5 002

1) Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG

LxWxH(mm)

HF

060041.1201.324 + 1) 2x18 G13 622 310 80 2,5 002

060041.1202.324 + + 2x36 G13 1245 310 80 5,4 002

060041.1401.324 + + 4x18 G13 622 622 80 4,5 001

060041.1402.324 + + 4x36 G13 1245 310 80 7,5 001

IC

060041.6201.324 + 1) 2x18 G13 622 310 80 2,5 002

1) Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG

LUGCLASSIC T8 625X625 p/t SLA

Light beam curves | Krzywe światłości

80

160

240

320

4000° 15°

30°

45°

60°

75°

90°90°

75°

60°

45°

30°

15°

BZ1

I(0°)=372cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=69%

80

160

240

320

4000° 15°

30°

45°

60°

75°

90°90°

75°

60°

45°

30°

15°

BZ1

I(0°)=340cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=63%

001 002

Description: recessed louver luminaire for linear fluorescent lamps T8, for modular suspended ceilings (600x600 mm) and (625x625 mm)Technical details: luminaire body made of white steel sheet, equipped with the EasyConnect system, straight V-shaped (SLA) aluminium louver, matt or glossy, electromagnetic control gear, compensation (in standard)Mounting: directly to the ceilingAdditionaly avaliable: special connectors for system installation, additional internal reflector over a lamp, emergency kit, electronic control gearApplication: public utility buildings, offices, computer rooms, class and lecture rooms

eng

Charakterystyka: oprawa rastrowa przeznaczona do świetlówek liniowych T8 do wbudowania do sufitów podwieszanych modułowych (600x600 mm lub 625x625 mm)Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze bia-łym standardowo wyposażona w system EasyConnect, aluminiowy raster kątowy (SLA), błyszczący lub matowy, statecznik elektromagnetyczny, kompensacja (w standardzie)Montaż: bezpośrednio na konstrukcji sufituDodatkowo: możliwość zastosowania złączek do instalacji systemowych, dodatkowy odbłyśnik nad świetlówką, moduł awaryjny, statecznik elektronicznyZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale komputero-we, lekcyjne i wykładowe

pl

Charakteristik: moderne Rasterleuchte zum Einbau in abgehängten Modulde-cken (600mmx600 mm) und (625x625 mm) für T8 LeuchtstofflampenTechnische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt, im Standard mit EasyConnect-System ausgerüstet; Alu-Winkelraster (SLA), glänzend oder matt; magnetische VorschaltgerätMontage: direkt in der DeckenkonstruktionZusätzliches Zubehör: Verbindungsstecker zur Erweiterung in Lichtbandsys-teme; zusätzlicher Reflektor über der Leuchtstofflampe; Notfallmodul; elektroni-sches und dimmbares VorschaltgerätEinsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Rechnerräume, Unter-richts- und Vortragssäle

ger

Характеристика: растровый встраиваемый светильник, предназначен-ный для подвесных модульных потолков (600х600мм) и (625х625мм) и линейных люминесцентных ламп T8Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, стандартно оборудован системой EasyConnect, растр угловой алюминиевый (SLA), блестящий или матовый, электромаг-нитный стабилизатор, компенсация (в стандартном исполнении)Монтаж: непосредственно в конструкцию потолкаДополнительно: возможность использования соединительных элемен-тов для монтажа системной проводки, дополнительный отражатель над лампой, модуль аварийного питания, электронный стабилизаторПрименение: помещения общественного пользования, офисы, конфе-ренц-залы, лекционные аудитории

rus

316

Page 26: 06 Iluminação embutir e saliente

Louver & recessed luminaires

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

6

W

LxWxH(mm)

IP20

060041.1201.315 + + + 2x18 G13 595 295 80 - 005

060041.1202.315 + + + 2x36 G13 1195 295 80 5,7 005

060041.1401.315 + + + 4x18 G13 595 595 80 5,0 005

060041.6201.315 + + + 2x18 G13 595 295 80 - 005

IP401)

060041.1401.316 + + + 4x18 G13 595 595 80 4,4 005

060041.6401.316 + + + 4x18 G13 595 595 80 4,4 005

IP65

060041.1202.317 + + + 2x36 G13 1195 297 97 5,9 006

060041.1401.317 + + + 4x18 G13 595 595 100 6,7 793

1) without frame | Bez ramki | ohne Rahmen | без рамки

LUGCLASSIC T8 600x600 p/t PLX

IP20 IP40 IP65

engDescription: recessed louver luminaire for linear fluores-cent lamps T8, for modular suspended ceilings (600x600 mm) and (625x625 mm), available in IP20, IP40, IP65Technical details: luminaire body made of white steel sheet, equipped with the EasyConnect system, opal plexi-glass (.PLX), electromagnetic control gear, compensation (in standard)Mounting: directly to the ceilingAdditionaly avaliable: special connectors for system installation, emergency kit, electronic control gearApplication: public utility buildings, pathways, cloakrooms

plCharakterystyka: oprawa rastrowa przeznaczona do świetlówek liniowych T8 do wbudowania do sufitów pod-wieszanych modułowych (600x600 mm lub 625x625 mm), IP20, IP 40, IP65Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym standardowo wyposażona w system EasyConnect, pleksi opalowe (PLX), statecznik elek-tromagnetyczny, kompensacja (w standardzie)Montaż: bezpośrednio na konstrukcji sufituDodatkowo: możliwość zastosowania złączek do instala-cji systemowych, moduł awaryjny, statecznik elektronicznyZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, ciągi komunikacyjne, szatnie

gerCharakteristik: Rasterleuchte zum Einbau in abgehäng-ten Moduldecken (600x600mm) und (625x625 mm), für T8 Leuchtstofflampen , IP20, IP 40, IP65Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt, im Standard mit EasyConnect-System ausgerüstet; Plexiglas Opal (.PLX); magnetische Vorschaltgerät; Kompensation (im Standard)Montage: direkt in der DeckenkonstruktionZusätzliches Zubehör: Verbindungsstecker zur Erwei-terung in Lichtbandsysteme; Notfallmodul; elektronisches VorschaltgerätEinsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Gänge, WC‘s

rusХарактеристика: растровый встраиваемый све-тильник, предназначенный для подвесных модульных потолков (600х600мм) и (625х625мм) и линейных люминесцентных ламп T8, IP20, IP 40, IP65Техническое описание: корпус светильника из-готовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, стандартно оборудован системой EasyConnect, опало-вый плексиглас (PLX), электромагнитный стабилизатор, компенсация (в стандартном исполнении)Монтаж: непосредственно в конструкцию потолкаДополнительно: возможность использования со-единительных элементов для монтажа системной про-водки, дополнительный отражатель над лампой, мо-дуль аварийного питания, электронный стабилизаторПрименение: помещения общественного пользова-ния, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории

Light beam curves | Krzywe światłości

100

200

300

400

5000° 15°

30°

45°

60°

75°

90°90°

75°

60°

45°

30°

15°

BZ1

I(0°)=425cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=73%

50

100

150

200

2500° 15°

30°

45°

60°

75°

90°90°

75°

60°

45°

30°

15°

BZ2

I(0°)=234cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=60%

50

100

150

200

2500° 15°

30°

45°

60°

75°

90°90°

75°

60°

45°

30°

15°

BZ4

I(0°)=220cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=59%

005 006 793

40

317

Page 27: 06 Iluminação embutir e saliente

Oprawy rastrowe i modułowe

W

LxWxH(mm)

IP20

060041.1201.325 + + + 2x18 G13 622 310 80 - -

060041.1202.325 + + + 2x36 G13 1245 320 80 5,7 -

060041.1401.325 + + + 4x18 G13 622 622 80 5,7 006

060041.6201.325 + + + 2x18 G13 622 310 80 - -

IP401)

060041.1401.326 + + + 4x18 G13 622 622 80 5,1 006

IP652)

060041.1202.327 + + + 2x36 G13 1245 310 90 5,7 005

060041.1401.327 + + + 4x18 G13 622 622 85 5,9 006

1) without frame | Bez ramki | ohne Rahmen | без рамки2) no holders applied | Nie stosujemy uchwytów | no holders applied | no holders applied

LUGCLASSIC T8 625x625 p/t PLX

IP20 IP40 IP65

engDescription: recessed louver luminaire for linear fluores-cent lamps T8, for modular suspended ceilings (600x600 mm) and (625x625 mm), available in IP20, IP40, IP65Technical details: luminaire body made of white steel sheet, equipped with the EasyConnect system, opal plexi-glass (.PLX), electromagnetic control gear, compensation (in standard)Mounting: directly to the ceilingAdditionaly avaliable: special connectors for system installation, emergency kit, electronic control gearApplication: public utility buildings, pathways, cloakrooms

plCharakterystyka: oprawa rastrowa przeznaczona do świetlówek liniowych T8 do wbudowania do sufitów pod-wieszanych modułowych (600x600 mm lub 625x625 mm), IP20, IP 40, IP65Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym standardowo wyposażona w system EasyConnect, pleksi opalowe (PLX), statecznik elek-tromagnetyczny, kompensacja (w standardzie)Montaż: bezpośrednio na konstrukcji sufituDodatkowo: możliwość zastosowania złączek do instala-cji systemowych, moduł awaryjny, statecznik elektronicznyZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, ciągi komunikacyjne, szatnie

gerCharakteristik: Rasterleuchte zum Einbau in abgehäng-ten Moduldecken (600x600mm) und (625x625 mm), für T8 Leuchtstofflampen , IP20, IP 40, IP65Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt, im Standard mit EasyConnect-System ausgerüstet; Plexiglas Opal (.PLX); magnetische Vorschaltgerät; Kompensation (im Standard)Montage: direkt in der DeckenkonstruktionZusätzliches Zubehör: Verbindungsstecker zur Erwei-terung in Lichtbandsysteme; Notfallmodul; elektronisches VorschaltgerätEinsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Gänge, WC‘s

rusХарактеристика: растровый встраиваемый све-тильник, предназначенный для подвесных модульных потолков (600х600мм) и (625х625мм) и линейных люминесцентных ламп T8, IP20, IP 40, IP65Техническое описание: корпус светильника из-готовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, стандартно оборудован системой EasyConnect, опало-вый плексиглас (PLX), электромагнитный стабилизатор, компенсация (в стандартном исполнении)Монтаж: непосредственно в конструкцию потолкаДополнительно: возможность использования со-единительных элементов для монтажа системной про-водки, дополнительный отражатель над лампой, мо-дуль аварийного питания, электронный стабилизаторПрименение: помещения общественного пользова-ния, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории

Light beam curves | Krzywe światłości

100

200

300

400

5000° 15°

30°

45°

60°

75°

90°90°

75°

60°

45°

30°

15°

BZ1

I(0°)=425cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=73%

50

100

150

200

2500° 15°

30°

45°

60°

75°

90°90°

75°

60°

45°

30°

15°

BZ2

I(0°)=234cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=60%

005 006

40

318

Page 28: 06 Iluminação embutir e saliente

Louver & recessed luminaires

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

6

W

LxWxH(mm)

HF

060041.1201.322 + 1) 2x18 G13 622 310 80 605x280 2,5 004

060041.1202.322 + + 2x36 G13 1222 310 80 1205x280 4,5 004

060041.1401.322 + + 4x18 G13 622 622 80 605x580 4,9 003

060041.1402.322 + + 4x36 G13 1245 622 80 1205x580 9,2 003

060041.1404.322 + + 4x14 G5 622 622 80 605x580 4,9 003

IC

060041.6201.322 + 1) 2x18 G13 622 310 80 605x280 2,5 004

1) Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG

LUGCLASSIC T8 g/k PAR

Accessories | Akcesoria

150010.00201 mounitng brackets for plasterboard ceilings | uchwyty montażowe do sufitów g/k | Montagehalterungen zur Montage an der G/K-Decke | монтажный держатель бла потолков из гипскартона

engDescription: recessed louver luminaire for linear fluores-cent lamps T8, for plasterboard ceilingsTechnical details: luminaire body made of white steel sheet, equipped with the EasyConnect system, parabolic (PAR) aluminium louvers, matt or glossy, electromagnetic control gear, compensation (in standard)Mounting: in the ceiling by the use of assembly holdersAdditionaly avaliable: special connectors for system installation, additional internal reflector over a lamp, emergency kit, electronic control gear, assembly holders for plasterboard (g/k) ceiling (on request)Application: public utility buildings, offices, computer rooms, class and lecture rooms

plCharakterystyka: oprawa rastrowa przeznaczona do świetlówek liniowych T8 do wbudowania do sufitów gipsowo-kartonowychOpis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym standardowo wyposażona w system EasyConnect, aluminiowy raster paraboliczny (PAR) błyszczący lub matowy, statecznik elektromagnetyczny, kompensacja (w standardzie)Montaż: -Dodatkowo: możliwość zastosowania złączek do insta-lacji systemowych, dodatkowy odbłyśnik nad świetlówką, moduł awaryjny, statecznik elektroniczny, uchwyt do mon-tażu w suficie g/k (na zamówienie)Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale komputerowe, lekcyjne i wykładowe

gerCharakteristik: Rasterleuchte zum Einbau in den Gips-karton-Decken für T8 LeuchtstofflampenTechnische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt, im Standard mit EasyConnect-System ausgerüstet; Alu- Parabolraster (PAR), glänzend oder matt; elektronisches Vorschaltgerät; Kom-pensation (im Standard)Montage: in der Decke mit den MontagehalterungenZusätzliches Zubehör: Verbindungsstecker zur Erwei-terung in Lichtbandsysteme; zusätzlicher Reflektor über der Leuchtstofflampe; Notfallmodul; elektronisches Vorschalt-gerät; Montagehalterung zur Montage an G/K-Decken (auf Bestellung)Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssäle

rusХарактеристика: растровый встраиваемый све-тильник, предназначенный для гипсокартонных потол-ков и линейных люминесцентных ламп T8Техническое описание: корпус светильника из-готовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, стандартно оборудован системой EasyConnect, растр алюминиевый параболический (PAR), блестящий или матовый, электромагнитный стабилизатор, компенса-ция (в стандартном исполнении)Монтаж: в конструкции потолка с помощью крепежейДополнительно: возможность использования соединительных элементов для монтажа системной проводки, дополнительный отражатель над лампой, модуль аварийного питания, электронный стабилиза-тор, монтажные крепежи для кипсокартонных потолков - на заказПрименение: помещения общественного пользова-ния, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории

Light beam curves | Krzywe światłości

70

140

210

280

3500° 15°

30°

45°

60°

75°

90°90°

75°

60°

45°

30°

15°

BZ1

I(0°)=323cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=55%

100

200

300

400

5000° 15°

30°

45°

60°

75°

90°90°

75°

60°

45°

30°

15°

BZ1

I(0°)=425cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=73%

003 004

319

Page 29: 06 Iluminação embutir e saliente

Oprawy rastrowe i modułowe

W

L H

LxWxH(mm)

HF

060041.1201.324 + 1) 2x18 G13 622 310 80 605 280 2,5 002

060041.1202.324 + + 2x36 G13 1245 310 80 1205 280 5,4 002

060041.1401.324 + + 4x18 G13 622 622 80 605 580 4,5 001

060041.1402.324 + + 4x36 G13 1245 310 80 1205 580 7,5 001

IC

060041.6201.324 + 1) 2x18 G13 622 310 80 605 280 2,5 002

1) Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG

LUGCLASSIC T8 g/k SLA

Accessories | Akcesoria

150010.00201 mounitng brackets for plasterboard ceilings | uchwyty montażowe do sufitów g/k | Montagehalterungen zur Montage an der G/K-Decke | монтажный держатель бла потолков из гипскартона

engDescription: recessed louver luminaire for linear fluores-cent lamps T8, for plasterboard ceilingsTechnical details: luminaire body made of white steel sheet, equipped with the EasyConnect system, straight V-shaped (SLA) aluminium louver, electromagnetic control gear, compensation (in standard)Mounting: in the ceiling by the use of assembly holdersAdditionaly avaliable: special connectors for system installation, additional internal reflector over a lamp, emergency kit, electronic control gear, assembly holders for plasterboard (g/k) ceiling (on request)Application: public utility buildings, offices, computer rooms, class and lecture rooms

plCharakterystyka: oprawa rastrowa przeznaczona do świetlówek liniowych T8 do wbudowania do sufitów gipsowo-kartonowychOpis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym standardowo wyposażona w system EasyConnect, aluminiowy raster kątowy (SLA), sta-tecznik elektromagnetyczny, kompensacja (w standardzie)Montaż: -Dodatkowo: możliwość zastosowania złączek do insta-lacji systemowych, dodatkowy odbłyśnik nad świetlówką, moduł awaryjny, statecznik elektroniczny, uchwyt do mon-tażu w suficie g/k (na zamówienie)Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale komputerowe, lekcyjne i wykładowe

gerCharakteristik: Rasterleuchte zum Einbau in den Gips-karton-Decken für T8 LeuchtstofflampenTechnische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt, im Standard mit EasyConnect-System ausgerüstet; Alu-Winkelraster (SLA); magnetische Vorschaltgerät; Kompensation (im Standard)Montage: in der Decke mit den MontagehalterungenZusätzliches Zubehör: Verbindungsstecker zur Erwei-terung in Lichtbandsysteme; zusätzlicher Reflektor über der Leuchtstofflampe; Notfallmodul; elektronisches Vorschalt-gerät; Montagehalterung zur Montage an G/K-Decken (auf Bestellung)Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssäle

rusХарактеристика: растровый встраиваемый све-тильник, предназначенный для гипсокартонных потол-ков и линейных люминесцентных ламп T8Техническое описание: корпус светильника из-готовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, стандартно оборудован системой EasyConnect, растр угловой алюминиевый (SLA), электромагнитный ста-билизатор, компенсация (в стандартном исполнении)Монтаж: в конструкции потолка с помощью крепежейДополнительно: возможность использования соединительных элементов для монтажа системной проводки, дополнительный отражатель над лампой, модуль аварийного питания, электронный стабилиза-тор, монтажные крепежи для кипсокартонных потолков – на заказПрименение: помещения общественного пользова-ния, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории

Light beam curves | Krzywe światłości

80

160

240

320

4000° 15°

30°

45°

60°

75°

90°90°

75°

60°

45°

30°

15°

BZ1

I(0°)=372cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=69%

80

160

240

320

4000° 15°

30°

45°

60°

75°

90°90°

75°

60°

45°

30°

15°

BZ1

I(0°)=340cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=63%

001 002

320

Page 30: 06 Iluminação embutir e saliente

Louver & recessed luminaires

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

6

W

LxWxH(mm)

IP20

060041.1201.325 + + + 2x18 G13 622 310 80 605 580 - -

060041.1202.325 + + + 2x36 G13 1245 320 80 1205 580 5,7 -

060041.1401.325 + + + 4x18 G13 622 622 80 605 580 5,7 006

060041.6201.325 + + + 2x18 G13 622 310 80 1205 580 - -

IP65

060041.1202.507 + + + 2x36 G13 1266 315 90 1230 290 6,6 -

060041.1401.507 + + + 4x18 G13 608 608 90 580 580 7,1 -

LUGCLASSIC T8 g/k PLX

Accessories | Akcesoria

150010.00201 mounitng brackets for plasterboard ceilings | uchwyty montażowe do sufitów g/k | Montagehalterungen zur Montage an der G/K-Decke | монтажный держатель бла потолков из гипскартона

IP20 IP65

engDescription: recessed louver luminaire for linear fluores-cent lamps T8, for plasterboard ceilingsTechnical details: luminaire body made of white steel sheet, equipped with the EasyConnect system, opal plexi-glass (PLX), electromagnetic control gear, compensation (in standard)Mounting: in the ceiling by the use of assembly holdersAdditionaly avaliable: special connectors for system installation, additional internal reflector over a lamp, emergency kit, electronic control gear, assembly holders for plasterboard (g/k) ceiling (on request)Application: public utility buildings, pathways, cloakrooms

plCharakterystyka: oprawa rastrowa przeznaczona do świetlówek liniowych T8 do wbudowania do sufitów gipsowo-kartonowychOpis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym standardowo wyposażona w system EasyConnect, pleksi opalowe (PLX), statecznik elek-tromagnetyczny, kompensacja (w standardzie)Montaż: -Dodatkowo: możliwość zastosowania złączek do insta-lacji systemowych, dodatkowy odbłyśnik nad świetlówką, moduł awaryjny, statecznik elektroniczny, uchwyt do mon-tażu w suficie g/k (na zamówienie)Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, ciągi komunikacyjne, szatnie

gerCharakteristik: Rasterleuchte zum Einbau in den Gips-karton-Decken für T8 LeuchtstofflampenTechnische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt, im Standard mit EasyConnect-System ausgerüstet; Plexiglas Opal (PLX); magnetische Vorschaltgerät; Kompensation (im Standard)Montage: in der Decke mit den MontagehalterungenZusätzliches Zubehör: Verbindungsstecker zur Erwei-terung in Lichtbandsysteme; zusätzlicher Reflektor über der Leuchtstofflampe; Notfallmodul; elektronisches Vorschalt-gerät; Montagehalterung zur Montage an G/K-Decken (auf Bestellung)Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Gänge, WC‘s

rusХарактеристика: растровый встраиваемый све-тильник, предназначенный для гипсокартонных потол-ков и линейных люминесцентных ламп T8Техническое описание: корпус светильника из-готовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, стандартно оборудован системой EasyConnect, опало-вый плексиглас (PLX), электромагнитный стабилизатор, компенсация (в стандартном исполнении)Монтаж: в конструкции потолка с помощью крепежейДополнительно: возможность использования соединительных элементов для монтажа системной проводки, дополнительный отражатель над лампой, модуль аварийного питания, электронный стабилиза-тор, монтажные крепежи для кипсокартонных потолков – на заказПрименение: помещения общественного пользова-ния, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории

Light beam curvesKrzywe światłości

50

100

150

200

2500° 15°

30°

45°

60°

75°

90°90°

75°

60°

45°

30°

15°

BZ2

I(0°)=234cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=60%

006

321

Page 31: 06 Iluminação embutir e saliente

Oprawy rastrowe i modułowe

W

LxWxH(mm)

HF

060041.1201.202 + 1) 2x18 G13 613 298 87 2,1 004

060041.1202.202 + + 2x36 G13 1225 298 87 3,8 630

060041.1203.202 + + 2x58 G13 1525 298 87 4,7 010

060041.1401.202 + + 4x18 G13 613 598 87 3,6 470

060041.1402.202 + + 4x36 G13 1225 598 87 8,5 003

IC

060041.1404.202 + + 4x14 G5 613 598 87 2,5 003

060041.6201.202 + 1) 2x18 G13 613 298 87 2,5 004

1) Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG

LUGCLASSIC T8 n/t PAR

engDescription: surface mounted louver luminaire for linear fluorescent lamps T8Technical details: luminaire body made of white steel sheet, electromagnetic control gear, compensation includedMounting: directly on the ceilingAdditionaly avaliable: special connectors for system installation, additional internal reflector over a lamp, emer-gency kit, electronic control gearApplication: public utility buildings, offices, computer rooms, class and lecture rooms

plCharakterystyka: oprawa rastrowa natynkowa przezna-czona do świetlówek liniowych T8Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym, statecznik elektromagnetyczny, kompensacja w standardzieMontaż: bezpośrednio na suficieDodatkowo: możliwość zastosowania złączek do insta-lacji systemowych, dodatkowy odbłyśnik nad świetlówką, moduł awaryjny, statecznik elektronicznyZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale komputerowe, lekcyjne i wykładowe

gerCharakteristik: Deckenanbauleuchte, geeignet für T8 LeuchtstofflampenTechnische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech, weiß, magnetische Vorschaltgerät, KompensationMontage: direkt an der DeckeZusätzliches Zubehör: Verbindungsstecker zur Er-weiterung in Lichtbandsysteme; zusätzlicher Reflektor über der Leuchtstofflampe; Notfallmodul; elektronisches VorschaltgerätEinsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssäle

rusХарактеристика: светильник предназначен на по-толок, и для трубчатых люминесцентных ламп T8Техническое описание: корпус светильника изго-товлен из листовой стали, порошковое окрашивание, белый термостойкий лак, компенсацияМонтаж: непосредственно на потолкеДополнительно: возможность использования со-единительных элементов для монтажа системной про-водки, дополнительный отражатель над лампой, мо-дуль аварийного питания, электронный стабилизаторПрименение: помещения общественного пользова-ния, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории

Light beam curves | Baza krzywych światłości

see pages | patrz str. 666

322

Page 32: 06 Iluminação embutir e saliente

Louver & recessed luminaires

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

6

W

LxWxH(mm)

HF

060041.1201.204 + 1) 2x18 G13 613 225 87 2,1 002

060041.1202.204 + + 2x36 G13 1225 225 87 3,8 474

060041.1203.204 + + 2x58 G13 1532 225 87 4,7 002

060041.1401.204 + + 4x18 G13 613 612 87 3,6 471

060041.1402.204 + + 4x36 G13 1225 597 87 8,5 001

IC

060041.6201.204 + 1) 2x18 G13 613 225 87 2,5 010

1) Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG

LUGCLASSIC T8 n/t SLA

engDescription: surface mounted louver luminaire for linear fluorescent lamps T8Technical details: luminaire body made of white steel sheet, electromagnetic control gear, compensation includedMounting: directly on the ceilingAdditionaly avaliable: special connectors for system installation, additional internal reflector over a lamp, emer-gency kit, electronic control gearApplication: public utility buildings, offices, computer rooms, class and lecture rooms

plCharakterystyka: oprawa rastrowa natynkowa przezna-czona do świetlówek liniowych T8Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym, statecznik elektromagnetyczny, kompensacja w standardzieMontaż: bezpośrednio na suficieDodatkowo: możliwość zastosowania złączek do insta-lacji systemowych, dodatkowy odbłyśnik nad świetlówką, moduł awaryjny, statecznik elektronicznyZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale komputerowe, lekcyjne i wykładowe

gerCharakteristik: Deckenanbauleuchte, geeignet für T8 LeuchtstofflampenTechnische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech, weiß, magnetische Vorschaltgerät, KompensationMontage: direkt an der DeckeZusätzliches Zubehör: Verbindungsstecker zur Erwei-terung in Lichtbandsysteme; zusätzlicher Reflektor über der Leuchtstofflampe; Notfallmodul; elektronisches und dimmbares VorschaltgerätEinsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssäle

rusХарактеристика: светильник предназначен на по-толок, и для трубчатых люминесцентных ламп T8Техническое описание: корпус светильника изго-товлен из листовой стали, порошковое окрашивание, белый термостойкий лак, компенсацияМонтаж: непосредственно на потолкеДополнительно: возможность использования со-единительных элементов для монтажа системной про-водки, дополнительный отражатель над лампой, мо-дуль аварийного питания, электронный стабилизаторПрименение: помещения общественного пользова-ния, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории

Light beam curves | Baza krzywych światłości

see pages | patrz str. 666

323

Page 33: 06 Iluminação embutir e saliente

Oprawy rastrowe i modułowe

LUGCLASSIC T8 n/t PLXDescription: surface mounted louver luminaire for linear fluorescent lamps T8Technical details: luminaire body made of white steel sheet, electromagnetic control gear, com-pensation includedMounting: directly on the ceilingAdditionaly avaliable: special connectors for system installation, additional internal reflector over a lamp, emergency kit, electronic control gearApplication: public utility buildings, pathways, cloakrooms

eng

Charakterystyka: oprawa rastrowa natynkowa przeznaczona do świetlówek liniowych T8Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym, statecznik elektromagnetyczny, kompensacja w standardzieMontaż: bezpośrednio na suficieDodatkowo: możliwość zastosowania złączek do instalacji systemowych, dodatkowy odbłyśnik nad świetlówką, moduł awaryjny, statecznik elektronicznyZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, ciągi komunikacyjne, szatnie

pl

Charakteristik: Deckenanbauleuchte, geeignet für T8 LeuchtstofflampenTechnische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech, weiß, magnetische Vorschaltgerät, KompensationMontage: direkt an der DeckeZusätzliches Zubehör: Verbindungsstecker zur Erweiterung in Lichtbandsysteme; zusätzlicher Reflektor über der Leuchtstofflampe; Notfallmodul; elektronisches VorschaltgerätEinsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Gänge, WC‘s

ger

Характеристика: светильник предназначен на потолок, и для трубчатых люминесцентных ламп T8Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, порошковое окрашивание, белый термостойкий лак, компенсацияМонтаж: непосредственно на потолкеДополнительно: возможность использования соединительных элементов для монтажа системной проводки, дополнительный отражатель над лампой, модуль аварийного питания, электронный стабилизаторПрименение: помещения общественного пользования, офисы, конференц-залы, лекци-онные аудитории

rus

324

Page 34: 06 Iluminação embutir e saliente

Louver & recessed luminaires

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

6

LUGCLASSIC T8 n/t PLX IP20

W

LxWxH(mm)

HF

060041.1201.205 + 1) 2x18 G13 613 297 80 2.1 -

060041.1202.205 + + 2x36 G13 1225 227 80 3.8 479

060041.1401.205 + + 4x18 G13 615 596 80 5.2 472

IC

060041.6201.205 + 1) 2x18 G13 613 297 80 3.2 006

1) Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG

HF

060041.1202.207 2x36 G13 -

060041.1401.207 4x18 G13 -

W

LUGCLASSIC T8 n/t PLX IP65

Light beam curves | Krzywe światłości

50

100

150

200

2500° 15°

30°

45°

60°

75°

90°90°

75°

60°

45°

30°

15°

BZ2

I(0°)=234cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=60%

50

100

150

200

2500° 15°

30°

45°

60°

75°

90°90°

75°

60°

45°

30°

15°

BZ1 0

I(0°)=223cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=61%

40

80

120

160

2000° 15°

30°

45°

60°

75°

90°90°

75°

60°

45°

30°

15°

BZ4

I(0°)=180cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=45%

006 472 479

325

Page 35: 06 Iluminação embutir e saliente

Oprawy rastrowe i modułowe

W

LxWxH(mm)

HF

060041.1201.802 + 1) 2x18 G13 650 345 80 2,1 014

060041.1202.802 + + 2x36 G13 1255 345 80 3,8 015

060041.1401.802 + + 4x18 G13 650 650 80 3,8 014

IC

060041.6201.802 + 1) 2x18 G13 650 345 80 2,9 014

1) Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG

LUGCLASSIC T8 new PAR

engDescription: surface mounted luminaire for linear fluo-rescent lamps T8, with slightly beveled edges and cornersTechnical details: luminaire body made of white steel sheet with slightly beveled edges and corners, (PAR) aluminium louvers, matt or glossy, electromagnetic control gear, compensation (in standard)Mounting: directly on the ceilingAdditionaly avaliable: emergency kit, electronic con-trol gearApplication: public utility buildings, offices, conference and computer rooms, class and lecture rooms

plCharakterystyka: oprawa natynkowa o ergonomicznym kształcie przeznaczona do świetlówek liniowych T8Opis techniczny: obudowa oprawy o łagodnie ściętych krawędziach i narożnikach wykonana z blachy stalowej w kolorze białym,raster paraboliczny (PAR) błyszczący lub matowy, statecznik elektromagnetyczny, kompensacja (w standardzie)Montaż: bezpośrednio na suficieDodatkowo: statecznik elektroniczny, moduł awaryjnyZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicz-nej, biura, sale konferencyjne, komputerowe, lekcyjne i wykładowe

gerCharakteristik: Anbauleuchte mit leicht abgeschrägten Seiten und Ecken für T8 LeuchtstofflampenTechnische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt;Parabolraster (PAR), glänzend oder matt; magnetische Vorschaltgerät, Kompen-sation (im Standard)Montage: direkt an der DeckeZusätzliches Zubehör: elektronisches Vorschaltgerät; NotfallmodulEinsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssäle

rusХарактеристика: напотолочный светильник со слегка срезанными краями и углами, для линейных люминесцентных ламп T8Техническое описание: корпус светильника из-готовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, па-раболический (PAR), блестящий или матовый, электро-магнитный стабилизатор, компенсация (в стандартном исполнении)Монтаж: непосредственно на потолкеДополнительно: электронный стабилизатор, мо-дуль аварийного питанияПрименение: помещения общественного пользова-ния, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории

Light beam curves | Krzywe światłości

60

120

180

240

3000° 15°

30°

45°

60°

75°

90°90°

75°

60°

45°

30°

15°

BZ1

I(0°)=296cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=55%

014 015

326

Page 36: 06 Iluminação embutir e saliente

Louver & recessed luminaires

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

6

W

LxWxH(mm)

HF

060041.1201.804 + 1) 2x18 G13 650 275 80 2,1 010

060041.1202.804 + + 2x36 G13 1255 275 80 3,8 010

060041.1203.804 + + 2x58 G13 1555 275 80 5,5 010

060041.1401.804 + + 4x18 G13 650 650 80 3,8 010

IC

060041.6201.804 + 1) 2x18 G13 650 275 80 2,8 012

1) Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG

LUGCLASSIC T8 new SLA

engDescription: surface mounted luminaire for linear fluo-rescent lamps T8, with slightly beveled edges and cornersTechnical details: luminaire body made of white steel sheet with slightly beveled edges and corners, straight V-shaped (SLA), electromagnetic control gear, compensa-tion (in standard)Mounting: directly on the ceilingAdditionaly avaliable: emergency kit, electronic con-trol gearApplication: public utility buildings, offices, conference and computer rooms, class and lecture rooms

plCharakterystyka: oprawa natynkowa o ergonomicznym kształcie przeznaczona do świetlówek liniowych T8Opis techniczny: obudowa oprawy o łagodnie ściętych krawędziach i narożnikach wykonana z blachy stalowej w kolorze białym, aluminiowy raster kątowy (SLA), statecznik elektromagnetyczny, kompensacja (w standardzie)Montaż: bezpośrednio na suficieDodatkowo: statecznik elektroniczny, moduł awaryjnyZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicz-nej, biura, sale konferencyjne, komputerowe, lekcyjne i wykładowe

gerCharakteristik: Anbauleuchte mit leicht abgeschrägten Seiten und Ecken für T8 LeuchtstofflampenTechnische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt; Alu-Winkelraster (SLA); magnetische Vorschaltgerät, Kompensation (im Standard)Montage: direkt an der DeckeZusätzliches Zubehör: elektronisches Vorschaltgerät; NotfallmodulEinsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssäle

rusХарактеристика: напотолочный светильник со слегка срезанными краями и углами, для линейных люминесцентных ламп T8Техническое описание: корпус светильника изго-товлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, растр алюминиевый угловой (SLA), электромагнитный ста-билизатор, компенсация (в стандартном исполнении)Монтаж: непосредственно на потолкеДополнительно: электронный стабилизатор, мо-дуль аварийного питанияПрименение: помещения общественного пользова-ния, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории

Light beam curves | Krzywe światłości

80

160

240

320

4000° 15°

30°

45°

60°

75°

90°90°

75°

60°

45°

30°

15°

BZ1

I(0°)=399cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=62%

010 012

327

Page 37: 06 Iluminação embutir e saliente

Oprawy rastrowe i modułowe

W

LxWxH(mm)

HF

060041.1201.805 + 1) 2x18 G13 650 275 80 2,6 018

060041.1202.805 + + 2x36 G13 1255 275 80 4,0 018

060041.1401.805 + + 4x18 G13 650 650 80 4,0 019

IC

060041.6201.805 + 1) 2x18 G13 650 275 80 3,2 018

1) Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG

LUGCLASSIC T8 new PLX

engDescription: surface mounted luminaire for linear fluo-rescent lamps T8, with slightly beveled edges and cornersTechnical details: luminaire body made of white steel sheet with slightly beveled edges and corners, opal plexi-glass (PLX), electromagnetic control gear, compensation (in standard)Mounting: directly on the ceilingAdditionaly avaliable: emergency kit, electronic con-trol gearApplication: public utility buildings, pathways, cloakrooms

plCharakterystyka: oprawa natynkowa o ergonomicznym kształcie przeznaczona do świetlówek liniowych T8Opis techniczny: obudowa oprawy o łagodnie ściętych krawędziach i narożnikach wykonana z blachy stalowej w kolorze białym, pleksi opalowe (PLX), statecznik elektroma-gnetyczny, kompensacja (w standardzie)Montaż: bezpośrednio na suficieDodatkowo: statecznik elektroniczny, moduł awaryjnyZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, ciągi komunikacyjne, szatnie

gerCharakteristik: Anbauleuchte mit leicht abgeschrägten Seiten und Ecken für T8 LeuchtstofflampenTechnische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt; Plexiglas Opal (PLX); elektronisches Vorschaltgerät, Kompensation (im Standard)Montage: direkt an der DeckeZusätzliches Zubehör: elektronisches Vorschaltgerät; NotfallmodulEinsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssäle

rusХарактеристика: напотолочный светильник со слегка срезанными краями и углами, для линейных люминесцентных ламп T8Техническое описание: корпус светильника из-готовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, опаловый плексиглас (PLX), электромагнитный ста-билизатор, компенсация (в стандартном исполнении)Монтаж: непосредственно на потолкеДополнительно: электронный стабилизатор, мо-дуль аварийного питанияПрименение: помещения общественного пользова-ния, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории

Light beam curves | Krzywe światłości

50

100

150

200

2500° 15°

30°

45°

60°

75°

90°90°

75°

60°

45°

30°

15°

BZ2

I(0°)=234cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=60%

50

100

150

200

2500° 15°

30°

45°

60°

75°

90°90°

75°

60°

45°

30°

15°

BZ2

I(0°)=233cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=62%

018 019

328

Page 38: 06 Iluminação embutir e saliente

Louver & recessed luminaires

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

6

L

W

H

D

LxWxHxD(mm)

HF

060051.1101.20 + + 1x36 G13 1245 170 90 1040 3,8 618

060051.1102.20 + + 1x58 G13 1545 170 90 1295 4,7 619

IC

060051.6101.20 + + 1x36 G13 1245 170 90 1040 4,0 618

060051.6102.20 + + 1x58 G13 1545 170 90 1295 5,0 619

LUGCLASSIC AS n/t

engDescription: surface mounted or recessed luminaire for modular ceilings, for linear fluorescent lamps T8Technical details: luminaire body made of white steel sheet, asymmetric reflector made of glossy aluminium, electromagnetic control gear, compensation (included)Mounting: directly to the ceilingAdditionaly avaliable: emergency kit, electronic con-trol gearApplication: illumination of various vertical surfaces such as walls, blackboards, expositions

plCharakterystyka: oprawa rastrowa natynkowa lub do wbudowania do sufitów modułowych przeznaczona do świetlówek liniowych T8Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym, odbłyśnik asymetryczny wyko-nany z polerowanego aluminium, statecznik elektromagne-tyczny, kompensacja (w standardzie)Montaż: bezpośrednio na suficieDodatkowo: statecznik elektroniczny, moduł awaryjnyZastosowanie: doświetlenie płaszczyzn pionowych, ścian, tablic lekcyjnych, ekspozycji

gerCharakteristik: Anbauleuchte oder Einbauleuchte an Moduldecken, für T8 LeuchtstofflampenTechnische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt; asymmetrischer Re-flektor aus poliertem Aluminium; magnetische Vorschalt-gerät, Kompensation (im Standard)Montage: direkt in der DeckeZusätzliches Zubehör: elektronisches Vorschaltgerät; NotfallmodulEinsatzbereich: Beleuchtung von senkrechten Flächen, Aushängen, Unterrichtstafel, Expositionen

rusХарактеристика: светильник напотолочный, также предназначен для монтажа в подвесные модульные потолки, для линейных люминесцентных ламп T8Техническое описание: корпус светильника из-готовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, ассиметричный отражатель из полированного алюми-ния, электромагнитный стабилизатор, компенсация (в стандартном исполнении)Монтаж: непосредственно на потолкеДополнительно: электронный стабилизатор, мо-дуль аварийного питанияПрименение: освещение вертикальных плоскостей, стен, классных досок, экспозиций

Light beam curves | Krzywe światłości

100

200

300

400

0° 15°30°

45°

60°

75°

90°

105°120°180°120°105°

90°

75°

60°

45°

30°15°

BZ4

I(0°)=319cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=80%

100

200

300

400

0° 15°30°

45°

60°

75°

90°

105°120°180°120°105°

90°

75°

60°

45°

30°15°

BZ4

I(0°)=319cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=80%

618 619

329

Page 39: 06 Iluminação embutir e saliente

Oprawy rastrowe i modułowe

330

Page 40: 06 Iluminação embutir e saliente

Louver & recessed luminaires

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

6

331

Page 41: 06 Iluminação embutir e saliente

Oprawy rastrowe i modułowe

L

W

H

D

LxWxH(mm)

HF

060051.1101.31 + + 1x36 G13 1195 195 90 618

060051.1102.31 + + 1x58 G13 1523 195 90 619

IC

060051.6101.31 + + 1x36 G13 1195 195 90 618

060051.6102.31 + + 1x58 G13 1523 195 90 619

LUGCLASSIC AS 600x600 p/t

engDescription: surface mounted or recessed luminaire for modular ceilings, for linear fluorescent lamps T8Technical details: luminaire body made of white steel sheet, asymmetric reflector made of glossy aluminium, electromagnetic control gear, compensation (included)Mounting: directly on the ceiling constructionAdditionaly avaliable: emergency kit, electronic con-trol gearApplication: illumination of various vertical surfaces such as walls, blackboards, expositions

plCharakterystyka: oprawa rastrowa natynkowa lub do wbudowania do sufitów modułowych przeznaczona do świetlówek liniowych T8Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym, odbłyśnik asymetryczny wyko-nany z polerowanego aluminium, statecznik elektromagne-tyczny, kompensacja (w standardzie)Montaż: bezpośrednio na konstrukcji sufituDodatkowo: statecznik elektroniczny, moduł awaryjnyZastosowanie: doświetlenie płaszczyzn pionowych, ścian, tablic lekcyjnych, ekspozycji

gerCharakteristik: Anbauleuchte oder Einbauleuchte an Moduldecken, für T8 LeuchtstofflampenTechnische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt; asymmetrischer Re-flektor aus poliertem Aluminium; magnetische Vorschalt-gerät, Kompensation (im Standard)Montage: direkt an der DeckenkonstruktionZusätzliches Zubehör: elektronisches Vorschaltgerät; NotfallmodulEinsatzbereich: Beleuchtung von senkrechten Flächen, Aushängen, Unterrichtstafel, Expositionen

rusХарактеристика: светильник напотолочный, также предназначен для монтажа в подвесные модульные потолки, для линейных люминесцентных ламп T8Техническое описание: корпус светильника из-готовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, ассиметричный отражатель из полированного алюми-ния, электромагнитный стабилизатор, компенсация (в стандартном исполнении)Монтаж: непосредственно в конструкции потолкаДополнительно: электронный стабилизатор, мо-дуль аварийного питанияПрименение: освещение вертикальных плоскостей, стен, классных досок, экспозиций

Light beam curves | Krzywe światłości

100

200

300

400

0° 15°30°

45°

60°

75°

90°

105°120°180°120°105°

90°

75°

60°

45°

30°15°

BZ4

I(0°)=319cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=80%

100

200

300

400

0° 15°30°

45°

60°

75°

90°

105°120°180°120°105°

90°

75°

60°

45°

30°15°

BZ4

I(0°)=319cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=80%

618 619

332

Page 42: 06 Iluminação embutir e saliente

Louver & recessed luminaires

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

6

70

140

210

280

0° 15°30°

45°

60°

75°

90°

105°120°180°120°105°

90°

75°

60°

45°

30°15°

BZ4

I(0°)=256cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=68%

W D2

D1

LxWxHxD(mm)

HF

060061.1201.20 2x36 G13 1226 293 82 895 137 - 498

060061.1202.20 2x58 G13 1527 293 82 1200 137 - 497

060061.1302.20 3x58 G13 1527 400 82 1200 245 9,6 -

060061.1403.20 4x49 G5 1481 505 82 1200 321 - 817

060061.1404.20 4x80 G5 1481 505 82 1200 321 - -

LUGCLASSIC SPORT n/t

engDescription: surface mounted luminaire for linear fluo-rescent lamps T8 and T5, with slightly beveled edges and specially strenghten constructionTechnical details: luminaire body and louver made of white steel sheet, the louver is additionally reinforced with steel bars, electronic control gearMounting: directly on the ceilingAdditionaly avaliable: emergency kit, electronic con-trol gearApplication: indoor sport facilities, sport halls in particular

plCharakterystyka: oprawa natynkowa o łagodnie ścię-tych krawędziach i specjalnie wzmocnionej konstrukcji przeznaczona do świetlówek liniowych T8 i T5Opis techniczny: obudowa i raster oprawy wykonane z blachy stalowej w kolorze białym, raster dodatkowo wzmocniony stalowymi prętami, statecznik elektronicznyMontaż: bezpośrednio na suficieDodatkowo: statecznik elektroniczny, moduł awaryjnyZastosowanie: kryte obiekty sportowe, w szczególności hale sportowe

gerCharakteristik: Anbauleuchte mit leicht abgeschrägten Seiten und speziell verstärkter Konstruktion für T5 und T8 LeuchtstofflampenTechnische Beschreibung: Leuchtengehäuse und Ras-ter aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt; Raster zusätz-lich mit Stahlstäben verstärkt; elektronisches VorschaltgerätMontage: direkt an der DeckeZusätzliches Zubehör: elektronisches Vorschaltgerät; NotfallmodulEinsatzbereich: Indor Sportobjekte, insbesondere Sporthallen

rusХарактеристика: напотолочный светильник со слег-ка срезанными краями и специально усиленной кон-струкцией, для линейных люминесцентных ламп T8 и T5Техническое описание: корпус светильника и растр из листовой стали, окрашен в белый цвет, растр до-полнительно усилен стальными прутами, электронный стабилизаторМонтаж: непосредственно на потолкеДополнительно: электронный стабилизатор, мо-дуль аварийного питанияПрименение: закрытые спортивные помещения, спортзалы

Light beam curves | Krzywe światłości

50

100

150

200

2500° 15°

30°

45°

60°

75°

90°90°

75°

60°

45°

30°

15°

BZ3

I(0°)=233cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=49%

50

100

150

200

2500° 15°

30°

45°

60°

75°

90°90°

75°

60°

45°

30°

15°

BZ3

I(0°)=233cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=49%

497 498 817

333

Page 43: 06 Iluminação embutir e saliente

Oprawy rastrowe i modułowe

LxWxH(mm)

060131.1206.20 + 2x54 G5 1226 293 82 -

060131.1306.20 + 3x54 G5 1226 400 82 -

060131.1205.20 + 2x35 G5 1481 293 82 -

LUGCLASSIC SQUASH n/t

engDescription: surface mounted luminaire, intended for linear fluorescent lamps T5, with slightly beveled edges and specially reinforced constructionTechnical details: luminaire body and louver made of a steel sheet, painted white, louver additionally reinforced with steel bars , electronic control gearMounting: directly on the ceilingAdditionaly avaliable: emergency moduleApplication: indoor sport facilities, sport halls in particular

plCharakterystyka: oprawa natynkowa o łagodnie ścię-tych krawędziach i specjalnie wzmocnionej konstrukcji przeznaczona do świetlówek liniowych T5Opis techniczny: obudowa i raster oprawy wykonane z blachy stalowej w kolorze białym, raster dodatkowo wzmocniony stalowymi prętami, statecznik elektronicznyMontaż: bezpośrednio na suficieDodatkowo: moduł awaryjnyZastosowanie: kryte obiekty sportowe, w szczególności hale sportowe

gerCharakteristik: Anbauleuchte mit sanft abgeschrägten Seiten und speziell verstärkter Konstruktion für Lini-en-Leuchtstofflampen T5Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse und Ras-ter aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt; Raster zusätz-lich mit Stahlstäben verstärkt; elektronisches VorschaltgerätMontage: direkt an der DeckeZusätzliches Zubehör: NotfallmodulEinsatzbereich: bedeckte Sportobjekte, insbesondere Sporthallen

rusХарактеристика: напотолочный светильник со слегка срезанными краями и специально усиленной конструкцией, для линейных люминесцентных ламп T5Техническое описание: корпус светильника и растр из листовой стали, окрашен в белый цвет, растр до-полнительно усилен стальными прутами, электронный стабилизаторМонтаж: непосредственно на потолкеДополнительно: модуль аварийного питанияПрименение: закрытые спортивные помещения, спортзалы

new

334

Page 44: 06 Iluminação embutir e saliente

Louver & recessed luminaires

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

6

L

W

H

LxWxH(mm)

060071.101.50 1x55/100 2Gx13/G53 390 390 122 370 370 -

LUGCLASSIC SPOT g/k

engDescription: recessed luminaire for plasterboard ceilings, for circular lamp T5 and halogen lamp equiped with its own reflector (ø 111 mm)Technical details: luminaire body made of steel sheet powder coated white (RAL 9003), semi-opal plexiglass (PLX), electronic control gearMounting: by the use of assembly holders for plaster-board (g/k) ceilingsAdditionaly avaliable: halogen light sources (beam angles: 4°, 8°, 24°, 45°)Application: sales rooms, car showrooms, shops, muse-ums, galleries

plCharakterystyka: oprawa do wbudowania do sufitu gi-sowo-kartonowych, na świetlówki kołowe T5 i halogenowe źródła światła z własnym odbłyśnikiem o średnicy 111mmOpis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej, malowanej proszkowo na kolor biały RAL 9003, pleksi pół-mleczna, stateczniki elektroniczne, transformatorMontaż: za pomocą uchwytów do sufitów g/kDodatkowo: halogenowe źródła światła o kącie świece-nia 4°, 8°, 24°, 45°Zastosowanie: sale sprzedaży, salony samochodowe, odzieżowe, muzea, galerie

gerCharakteristik: Einbauleuchte zum Einbau in Gipskar-ton-Decken für Ringleuchtstofflampen T5 und Halogen-lampen mit eigenem Reflektor vom Durchmesser 111 mmTechnische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech, pulverbeschichtet in weißer Farbe RAL 9003, halbweißes Plexiglas, elektronische VorschaltgeräteMontage: In den Gipskarton-Decken mit den Montage-halterungen für Gipskartondecken (g/k)Zusätzliches Zubehör: Halogenlampen (Lichtvertei-lungswinkel: 4°, 8°, 24°, 45°)Einsatzbereich: Büroflächen, Verkaufsräume, Autosa-lons, Bekleidungsgeschäfte, Museen, Galerien

rusХарактеристика: Светильник для встраивания в гипсово-картонные потолки, для люминесцентных круговых ламп Т5 и галогенных источников света с соб-ственным отражателем диаметром 111ммТехническое описание: Корпус светильника из-готовлен из листовой стали окрашенной порошковым методом в белый цвет RAL 9003, плексиглас светло мо-лочный, электронные стабилизаторы, трансформаторМонтаж: При помощи держателей для ГК потолковДополнительно: Галогенковые источники света (угол свечения 4 °, 8 °, 24 °, 45 °)Применение: Офисные поверхности, залы продажи, автомобильные салоны, салоны моды, музеи, галереи

335

Page 45: 06 Iluminação embutir e saliente

Oprawy rastrowe i modułowe

W

L

H

D

LxWxHxD(mm)

060081.101.31 4x14 G5 595 595 90 623 1150

060081.102.31 4x24 G5 595 595 90 623 1149

LUGCLASSIC QUADRO 600x600 p/t

engDescription: recessed luminaire for suspended modular ceilings (600x600), for linear fluorescent lamps T5Technical details: luminaire body made of steel sheet powder coated white (RAL 9003), semi-opal plexiglass (PLX), electronic control gearMounting: directly to the ceilingApplication: offices, sales rooms, car showrooms, shops, museums, galleries

plCharakterystyka: oprawa do wbudowania do sufitów podwieszanych modułowych (600x600) przeznaczona do świetlówek liniowych T5Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej, malowanej proszkowo na kolor biały RAL 9003, pleksi pół-mleczna, statecznik elektronicznyMontaż: bezpośrednio na konstrukcji sufitu modułowegoZastosowanie: powierzchnie biurowe, sale sprzedaży, salony samochodowe, odzieżowe, muzea, galerie

gerCharakteristik: Einbauleuchte zum Einbau in ab-gehängten Moduldecken (600mm x 600mm) für T5 LeuchtstofflampenTechnische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech, pulverbeschichtet in weißer Farbe RAL 9003, halbweißes Plexiglas, elektronische VorschaltgeräteMontage: direkt an der DeckenkonstruktionEinsatzbereich: Büroflächen, Verkaufsräume, Autosa-lons, Bekleidungsgeschäfte, Museen, Galerien

rusХарактеристика: Светильник для подвесных мо-дульных потолков (600x600 мм) и энергосберегающих линейных люминесцентных ламп T5Техническое описание: Корпус светильника из-готовлен из листовой стали окрашенной порошковым методом в белый цвет RAL 9003, плексиглас светло молочный, электронные стабилизаторыМонтаж: непосредственно в конструкции потолкаПрименение: Офисные поверхности, залы продажи, автомобильные салоны, салоны моды, музеи, галереи

Light beam curves | Krzywe światłości

40

80

120

160

2000° 15°

30°

45°

60°

75°

90°90°

75°

60°

45°

30°

15°

BZ5

I(0°)=153cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=44%

40

80

120

160

2000° 15°

30°

45°

60°

75°

90°90°

75°

60°

45°

30°

15°

BZ5

I(0°)=156cd/klm [cd/klm ]C0-C180 C90-C270

�=44%

1149 1150

336

Page 46: 06 Iluminação embutir e saliente

Louver & recessed luminaires

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

6

W

HL

1310 mm

LxWxH(mm)

060091.1101.205 + + 1x35 G5 1495 125 65 4,0 -

LUGCLASSIC LINE T5 n/t PLX

engDescription: surface mounted modular luminaire for linear fluorescent lamps T5Technical details: luminaire body made of steel sheet powder coated white (RAL9003), semi-opal plexiglass, frame of the luminaire on a springs, electronic control gearMounting: directly on the ceiling or by the use of as-sembly holdersApplication: sales rooms, car showrooms, shops, muse-ums, galleries, offices, lobbies

plCharakterystyka: oprawa modułowa natynkowa na świetlówki liniowe T5Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej, malowanej proszkowo na kolor biały (RAL 9003), pleksi pół-mleczna, ramka mocowana za pomocą sprężyn, stateczniki elektroniczneMontaż: bezpośrednio na suficie lub za pomocą uchwy-tów montażowychZastosowanie: sale sprzedaży, salony samochodowe, odzieżowe, muzea, galerie, biura, hole

gerCharakteristik: moderne Anbau-Rasterleuchte für T5 LeuchtstofflampenTechnische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech, pulverbeschichtet in weißer Farbe RAL 9003, halbweißes Plexiglas, Rahmen mit Federklammern befes-tigt, elektronische VorschaltgeräteMontage: Direkt an die Decke oder mit den MontagehalterungenEinsatzbereich: Verkaufsräume, Autosalons, Geschäfte, Museen, Gallerien, Büros, Lobbies

rusХарактеристика: светильник на потолок, для труб-чатых люминесцентных ламп T5Техническое описание: Корпус светильника из-готовлен из листовой стали окрашенной порошковым методом в белый цвет RAL 9003, плексиглас светло молочный, электронные стабилизаторыМонтаж: непосредственно на потолке или в конструк-ции потолка с помощью крепежейПрименение: залы продажи, автомобильные сало-ны, салоны моды, музеи, галереи

337

Page 47: 06 Iluminação embutir e saliente

Oprawy rastrowe i modułowe

W

H

L

LxWxH(mm)

60151.1101.505 1x28 G5 1195 105 100 1175 x 85 3,5 -

60151.1102.505 1x35 G5 1195 105 100 1175 x 85 4,0 -

60151.1103.505 1x49 G5 1495 105 100 1475 x 85 4,0 -

60151.1104.505 1x54 G5 1495 105 100 1475 x 85 3,5 -

60151.1105.505 1x80 G5 1495 105 100 1475 x 85 4,0 -

LUGCLASSIC LINE T5 g/k PLX

engDescription: recessed modular luminaire for plasterboard ceilings, for linear fluorescent lamps T5Technical details: luminaire body made of steel sheet powder coated white (RAL9003), semi-opal plexiglass, frame of the luminaire on a springs, electronic control gearMounting: directly on the ceiling or by the use of as-sembly holdersAdditionaly avaliable: pleksi pryzmatyczna, moduł awaryjnyApplication: sales rooms, car showrooms, shops, muse-ums, galleries, offices, lobbies

plCharakterystyka: oprawa modułowa do zabudowy w suficie gipsowo-kartonowym na świetlówki liniowe T5Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej, malowanej proszkowo na kolor biały (RAL 9003), pleksi pół-mleczna, ramka mocowana za pomocą sprężyn, stateczniki elektroniczneMontaż: bezpośrednio na suficie lub za pomocą uchwy-tów montażowychDodatkowo: pleksi pryzmatyczna, moduł awaryjnyZastosowanie: sale sprzedaży, salony samochodowe, odzieżowe, muzea, galerie, biura, hole

gerCharakteristik: Einbauleuchte zum Einbau in Gipskar-tondecken für T5 LeuchtsofflampenTechnische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech, pulverbeschichtet in weißer Farbe RAL 9003, halbweißes Plexiglas, Rahmen mit Federklammern befes-tigt, elektronische VorschaltgeräteMontage: Direkt an die Decke oder mit den MontagehalterungenZusätzliches Zubehör: pleksi pryzmatyczna, moduł awaryjnyEinsatzbereich: Verkaufsräume, Autosalons, Geschäfte, Museen, Gallerien, Büros, Lobbies

rusХарактеристика: светильник предназначенный для гипсокартонных потолков и линейных люминесцентных ламп T5Техническое описание: Корпус светильника из-готовлен из листовой стали окрашенной порошковым методом в белый цвет RAL 9003, плексиглас светло молочный, электронные стабилизаторыМонтаж: непосредственно на потолке или в конструк-ции потолка с помощью крепежейДополнительно: pleksi pryzmatyczna, moduł awaryjnyПрименение: залы продажи, автомобильные сало-ны, салоны моды, музеи, галереи

338

Page 48: 06 Iluminação embutir e saliente

Louver & recessed luminaires

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

6

339

Page 49: 06 Iluminação embutir e saliente

Oprawy rastrowe i modułowe

LxWxH(mm)

060161.1101.302 + 1x28 G5 1720 105 100 3,6 -

060161.1102.302 + 1x35 G5 1720 105 100 4,0 -

060161.1103.302 + 1x49 G5 1720 105 100 4,0 -

060161.1104.302 + 1x54 G5 1720 105 100 3,6 -

060161.1105.302 + 1x80 G5 1720 105 100 4,0 -

LUGCLASSIC FLOW T5 p/t PAR

engDescription: modern recessed louver luminaire for energy-saving linear fluorescent lamps T5, for plasterboard ceilings Technical details: luminaire body made of steel sheet white, aluminium polished parabolic louver (PAR), ventila-tion holes, control gear cover adjusted for quick connectors, electronic control gearMounting: in the ceiling by use of assembly holdersAdditionaly avaliable: emergency module, light sen-sor, aluminium matt louverApplication: public utility buildings, offices, conference and computer rooms, class and lecture rooms, editorial offices

plCharakterystyka: nowoczesna oprawa rastrowa przeznaczona do świetlówek liniowych T5 do sufitów gipsowo-kartonowychOpis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym aluminiowy raster paraboliczny błyszczący (PAR), otwory wentylacyjne w korpusie, osłona statecznika z możliwością zamontowanie złączek systemo-wych, statecznik elektronicznyMontaż: w suficie za pomocą uchwytówDodatkowo: moduł awaryjny, czujnik natężenia oświe-tlenia, raster paraboliczny matowyZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale konferencyjne, komputerowe, lekcyjne i wykła-dowe, redakcje gazet

gerCharakteristik: moderne Rasterleuchte zum Einbau in den Gipskarton-Decken für energiesparende Linien-Leucht-stofflampen T5 Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt, glänzend Alu-Parabol-raster (PAR), elektronisches VorschaltgerätMontage: in der Decke mithilfe der HalterungenZusätzliches Zubehör: Notfallmodul; Lichtsensor, matt Alu-ParabolrasterEinsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Konferenzsäle, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssä-le, Zeitungsredaktionen

rusХарактеристика: современный растровый светиль-ник, предназначенный для гипсокартонных потолков и энергосберегающих линейных люминесцентных ламп T5Техническое описание: корпус светильника из-готовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, алюминиевый параболический растр блестящий (PAR), Вентиляционные отверствия в корпусе, козырек балла-ста с возможностью монтажа системных соединителей, электронный стабилизаторМонтаж: в конструкции потолка с помощью крепежейДополнительно: модуль аварийного питания, Датчик уровня освещeнности, алюминиевый растр матовыйПрименение: помещения общественного пользова-ния, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории, редакции газет

new

340

Page 50: 06 Iluminação embutir e saliente

Louver & recessed luminaires

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

6

LxWxH(mm)

060161.1101.502 + 1x28 G5 1720 107 100 4,0 -

060161.1104.502 + 1x54 G5 1720 107 100 4,0 -

LUGCLASSIC FLOW T5 g/k PAR

engDescription: modern recessed louver luminaire for energy-saving linear fluorescent lamps T5, for plasterboard ceilingsTechnical details: luminaire body made of steel sheet white, aluminium polished parabolic louver (PAR), ventila-tion holes, control gear cover adjusted for quick connectors, electronic control gearMounting: in the ceiling by use of assembly holdersAdditionaly avaliable: emergency module, light sen-sor, aluminium matt louverApplication: public utility buildings, offices, conference and computer rooms, class and lecture rooms, editorial offices

plCharakterystyka: nowoczesna oprawa rastrowa przeznaczona do świetlówek liniowych T5 do sufitów gipsowo-kartonowychOpis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym aluminiowy raster paraboliczny błyszczący (PAR), otwory wentylacyjne w korpusie, osłona statecznika z możliwością zamontowanie złączek systemo-wych, statecznik elektronicznyMontaż: w suficie za pomocą uchwytówDodatkowo: moduł awaryjny, czujnik natężenia oświe-tlenia, raster paraboliczny matowyZastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale konferencyjne, komputerowe, lekcyjne i wykła-dowe, redakcje gazet

gerCharakteristik: moderne Rasterleuchte zum Einbau in den Gipskarton-Decken für energiesparende Linien-Leucht-stofflampen T5Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt, glänzend Alu-Parabol-raster (PAR), elektronisches VorschaltgerätMontage: in der Decke mithilfe der HalterungenZusätzliches Zubehör: Notfallmodul; Lichtsensor, matt Alu-ParabolrasterEinsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Konferenzsäle, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssä-le, Zeitungsredaktionen

rusХарактеристика: современный растровый светиль-ник, предназначенный для гипсокартонных потолков и энергосберегающих линейных люминесцентных ламп T5Техническое описание: корпус светильника из-готовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, алюминиевый параболический растр блестящий (PAR), Вентиляционные отверствия в корпусе, козырек балла-ста с возможностью монтажа системных соединителей, электронный стабилизаторМонтаж: в конструкции потолка с помощью крепежейДополнительно: модуль аварийного питания, Датчик уровня освещeнности, алюминиевый растр матовыйПрименение: помещения общественного пользова-ния, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории, редакции газет

new

341

Page 51: 06 Iluminação embutir e saliente

Oprawy rastrowe i modułowe

342

Page 52: 06 Iluminação embutir e saliente

Louver & recessed luminaires

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

6

343