12
VECTOdrill™ avec butée DSS

03_VECTOdrill_avecButeeDSS

Embed Size (px)

DESCRIPTION

VECTOdrill™ avec butée DSS La nouvelle butée* DSS (Drilling Security System) complète le design éprouvé de * Brevetée par Arsline S.A., Pat. N° US 6.739.872 B1/EP 1 189 547 B1 d’arrêt physique sûr. Ceci est particulièrement utile dans les cas compliqués ou de Les forets VECTOdrill™ permettent une préparation rapide et précise du lit implantaire être réglée avec une extrême précision sur la profondeur de forage souhaitée et sert grâce à leur pointe unique et leur géométrie de coupe spéciale.

Citation preview

Page 1: 03_VECTOdrill_avecButeeDSS

VECTOdrill™ avec butée DSS

Page 2: 03_VECTOdrill_avecButeeDSS

VECTOdrill™ avec butée DSS

Les forets VECTOdrill™ permettent une préparation rapide et précise du lit implantaire

grâce à leur pointe unique et leur géométrie de coupe spéciale.

La nouvelle butée* DSS (Drilling Security System) complète le design éprouvé de

VECTO drill™ en offrant un confort et une sécurité supplémentaires. La butée DSS peut

être réglée avec une extrême précision sur la profondeur de forage souhaitée et sert

d’arrêt physique sûr. Ceci est particulièrement utile dans les cas compliqués ou de

vision limitée.

VECTOdrill™ avec butée DSS complète la gamme VECTOdrill™ existante. La butée

DSS est uniquement compatible avec les nouveaux forets spéciaux VECTOdrill™.

* Brevetée par Arsline S.A., Pat. N° US 6.739.872 B1/EP 1 189 547 B1

Page 3: 03_VECTOdrill_avecButeeDSS

1

Avantages en bref

• Réglageenprofondeursimpleetprécisgrâce

aumicrofiletsurlatige

• Unminimumdecomposants:unebutéeDSSpar

foretcouvretouteslesprofondeursdeforage

• Systèmeavecfonctionnementsûrgrâce

aufiletàgauche

• Mêmepointedeguidageetgéométriedecoupe

queleforetVECTOdrill™précédant

• Stérilisableetréutilisable

Page 4: 03_VECTOdrill_avecButeeDSS

2

Avant la première utilisation du VECTOdrill™ avec la butée DSS, il faut lire

attentivement la brochure «Protocole chirurgical» (Fo_23d009.05).

1. Déterminationdelalongueurdel’implant

La détermination de la longueur de l’implant s’effectue comme pré-

senté dans le chapitre «Planification de cas» de la brochure «Protocole

chirurgical» (Fo_23d009.05).

Le foret VECTOdrill™ avec la butée DSS a une profondeur de forage

maximale de 14,0 mm. Les forets doivent donc être utilisés pour des

implants d’une longueur de 8,0 mm à 14,0 mm. Si un implant ELEMENT

est placé en position sous-crestale ou un implant CONTACT en posi-

tion crestale, la longueur maximale compatible de l’implant est de

12,5 mm à cause de la hauteur du col.

2. Montagedel’anneaudefrictionsurlabutéeDSS

1 Monter l’anneau de friction sur la partie avec encoche de la butée

DSS.

Tous les anneaux de friction ont les mêmes dimensions, mais ils sont

disponibles dans deux couleurs différentes, afin de pouvoir distinguer

entre la butée DSS de 2,0 à 3,5 mm et la butée DSS de 4,3 mm.

Utilisation du VECTOdrill™ avec la butée DSS

1

Page 5: 03_VECTOdrill_avecButeeDSS

3

3. MontagedelabutéeDSSsurleforetpiloteVECTOdrill™

2 Faire glisser la butée DSS, l’anneau de friction étant dirigé vers le

haut, sur le mandrin type dentaire et la visser sur le microfilet dans le

sens contraire des aiguilles d’une montre. Le premier montage avec

un nouvel anneau de friction est plus dur que les suivants, car le filet

inté rieur est taraudé dans la matière synthétique. L’instrument de

vissage MONO, court (3.03.162), simplifie la rotation du foret, la butée

DSS et l’anneau de friction étant maintenus avec le pouce et l’index.

Pour des forets avec un B de 2,0 mm à 3,5 mm, il faut utiliser la butée

DSS N-9 jaune (DSS 9-1) et pour le foret avec un B de 4,3 mm, la bu-

tée DSS W-9 vert (DSS 9-2).

4. RéglagedelabutéeDSS

3 Régler la butée DSS selon la profondeur désirée. Les nouveaux

forets ont les mêmes marquages au laser que les forets VECTOdrill™

précédants. Une rotation complète de la butée DSS correspond à un

déplacement vertical de 0,35 mm.

3

14,012,511,09,58,0

0,5

2

Page 6: 03_VECTOdrill_avecButeeDSS

4

5. Préparationdulitimplantaire

4 Toutes les recommandations données pour le foret VECTOdrill™

sont également valables pour le nouveau foret.

Le forage est effectué en exerçant une légère pression intermittente.

Un refroidissement constant avec une solution saline physiologique

stérile refroidie (env. 5 ºC) est recommandé.

Nombres de tours recommandés:

Foret pilote VECTOdrill™ B 2,0 mm = 800 tours/min

Foret VECTOdrill™ B 2,8 mm = 600 tours/min

Foret VECTOdrill™ B 3,5 mm = 500 tours/min

Foret VECTOdrill™ B 4,3 mm = 400 tours/min

B 2,0 B 2,8 B 3,5 B 4,3

4

Page 7: 03_VECTOdrill_avecButeeDSS

5

Les débris d’os doivent être éliminés, afin que les forets puissent couper

à la perfection.

Après chaque séquence de forage, contrôler la profondeur avec la

jauge de profondeur correspondante.

Contrôler la position de la butée DSS et la régler éventuellement à

nouveau avant d’utiliser le foret pour une prochaine préparation du

lit implantaire.

Après le forage pilote, le lit implantaire est taraudé de manière sé-

quentielle avec des forets VECTOdrill™ jusqu’à atteindre le diamètre

de l’implant prévu. Le montage et le réglage de la butée DSS sont à

chaque fois effectués comme décrit dans les étapes 1 à 4.

Page 8: 03_VECTOdrill_avecButeeDSS

6

Un entretien, une maintenance et une préparation corrects sont les con-

ditions requises pour un fonctionnement impeccable et sûr des forets

VECTO drill™ avec butée DSS.

Observer les instructions d’entretien, de maintenance et de préparation

indiquées dans la brochure «Protocole chirurgical» (Fo_23d009.05).

Quelques remarques spécifiques complémentaires concernant VECTOdrill™

avec butée DSS.

· Retirer la butée DSS pour le nettoyage et la démonter entièrement

· Ne pas utiliser de stérilisation à air chaud, car les températures élevées

peuvent altérer la performance de coupe des forets et endommager les

marquages de couleur et les anneaux de friction

· Ne pas dépasser 135 °C au cours du processus de stérilisation

· Remplacer l’anneau de friction après 10 utilisations

· Remplacer le foret après 20 utilisations ou directement dès qu’il est

émoussé ou abîmé

Instructions d’entretien, de maintenance et de préparation

Page 9: 03_VECTOdrill_avecButeeDSS

7

Page 10: 03_VECTOdrill_avecButeeDSS

8

Aperçu des produits

Les forets VECTOdrill™ avec butée DSS ne peuvent être utilisés qu’avec

les implants des longueurs 8,0 à 14,0 mm.

ForetpiloteVECTOdrill™pourbutéeDSS,réutilisableAcier inoxydable

Foret pilote

Longueur B 2,0 mm B 2,8 mm B 3,5 mm B 4,3 mm

37,0 mm SVD2.0-37M SVD2.8-37M SVD3.5-37M SVD4.3-37M

ButéeDSS,anneaudefrictionincl.

Titane/PP

Couleur

B intérieur B 3,55 mm B 4,45 mm

N-9 jaune DSS9-1

W-9 vert DSS9-2

Page 11: 03_VECTOdrill_avecButeeDSS

DSRINGS Conditionnement: 3 pièces

ForetpiloteVECTOdrill™B2,0mm,butéeDSSN-9incl.,réutilisable

Longueur B 2,0 mm

37,0 mm MSVD2.0-37M

AnneaudefrictionpourbutéeDSS

PP

Couleur

jaune DSRINGS9-1

vert DSRINGS9-2

Page 12: 03_VECTOdrill_avecButeeDSS

FO_

03

d14

3.0

0 0

6/0

9A

HA

, B

As

el

SWISS PRECISION AND INNOVATION. www.thommenmedical.com

Headquarters

Thommen Medical AG Hauptstrasse 26d CH-4437 WaldenburgSuisseTél. +41 (0)61 965 90 20Fax +41 (0)61 965 90 [email protected]

Succursales nationales/ Distributeurs nationaux

AllemagneThommen Medical Deutschland GmbHAm Rathaus 2 D-79576 Weil am RheinTél. +49 (0)7621-4 22 58 30 Fax +49 (0)7621-4 22 58 [email protected]

Australie Gunz Dental Pty Ltd. City South Business ParkUnits 3-4, 26-34 Dunning Ave Rosebery NSW 2018 | Australie Tél. +61 2 9935 6677 Fax +61 2 9935 6666 www.gunz.com.au

Autriche Thommen Medical Austria GmbHTechnologiezentrum NeusiedlLudwig Boltzmann Straße 2A-7100 Neusiedl am SeeTél. +43 (0)5 9010 29230Fax +43 (0)5 9010 [email protected]

Canada Thommen Medical Canada Inc.1100 Burloak Dr. | Suite 300Burlington, ON L7L 6B2 | CanadaTél. +1 (905) 336-8966Fax +1 (905) 332-3007 [email protected]

Corée du SudDami Medical Co., Ltd.6F, 426-1, Hapjeong-dong, Mapo-guSeoul 121-886 | Corée du SudTél. +82-(0)2-3141-2875Fax +82-(0)2-3141-2877www.damimedical.com

Chine Shanghai Yujing Trading Co., Ltd.Room G | Floor 15 | Jia Fa Bldg. No. 129-1 Da Tian Rd.Shanghai 200041 | ChineTél. +86-21-62723077Fax +86-21-62175264

Espagne/PortugalISP Implante Suizo de PrecisiónC/ los quintos n 103350 Cox (Alicante) | EspagneTél. +34 (0)96 536 1020Fax +34 (0)96 675 [email protected]

Etats-UnisThommen Medical USA L.L.C.Idea Center | 1375, Euclid AvenueCleveland OH 44115Toll free phone number:+1-866-319-9800Fax [email protected]

FranceThommen Medical France10, avenue PiernéF-77680 Roissy-en-Brie I FranceTél. +33 (0)6 19 04 57 26Fax +33 (0)3 89 33 52 [email protected]

Grande-Bretagne/IrlandePanadent Limited149 Sevenoaks Way Orpington I Kent I BR5 3AQ AngleterreTél. +44 (0)1689 881788Fax +44 (0)1689 [email protected]

ItalieDental Trey S.r.l.Via Partisani, 3, 47016 FiumanaPredappio (FC) | ItalieTél. +39 0543 929111Fax +39 0543 [email protected]

Japon/AsieThommen Medical Japan Inc. Representative Office Asia3-20-14, Senriyama-Nishi | SuitaOsaka 565-0851 | JaponTél. +81-(0)6-6385-4255Fax +81-(0)[email protected]

JaponJ. Morita Corporation23-28, 1-chome, Esaka-choSuita City | Osaka 564-0063 | JaponTél. +81-(0)6-6384-6921Fax +81-(0)6-6384-6746http://spi.dental-plaza.com

MexiqueDiDeSwiss S.A. de C.VVenustiano Carranza #502-ADespacho 102 | Colonia UniversidadToluca, CP 50130 | Edo. de MexicoCP 50130 | MexiqueTél. +52 (722) 2-77-74-57 Tél./Fax +52 (722) [email protected] www.dideswiss.com.mx

Moyen-OrientStar Science International GmbHJupiterstrasse 57 | 3015 Berne SuisseTél. +41 (0)31 941 07 31Fax +41 (0)31 941 07 [email protected]

Nouvelle-ZélandeGunz Dental Pty Ltd. PO Box 99176 NewmarketAuckland 1149 | Nouvelle-Zélande Tél. +64 9 366 0249 Fax +64 9 522 2910 www.gunz.co.nz

Pays-BasThommen Medical Benelux B.V. Edisonweg 17B | 3404 LB IJsselsteinPostbus 430 | 3400 AK IJsselsteinPays-BasTél. +31 (0)30 68 68 468Fax +31 (0)30 68 68 [email protected]

PologneC. Witt i Spółka Sp. z.o.o.87-100 Toruń, ul. Św. Katarzyny 4/4Tél. +48 56 652 16 95Fax +48 56 655 01 [email protected]

SingapourFONDACO Pte Ltd7 Kaki Bukit Road 1, #03-06,Eunos Techno Link, Singapore 415937Tél. +65 6392 2806Fax +65 6392 [email protected]

Suisse Thommen Medical (Schweiz) AGPostfach 1160 | Neckarsulmstrasse 28 CH-2540 GrenchenTél. +41 (0)32 644 30 20Fax +41 (0)32 644 30 [email protected]

TaïwanTing Sing Trading Co., Ltd.No. 30 | Sec. 2 | Chang-An East RoadTaipei | Taïwan | R.O.C.Tél. +886-2-25420968Fax +886-2-25420969www.tingsing.com.tw

TurquieRISUS Medikal Ürünler İthalat İhracat ve Eğitim A.Ş. (RISUS MEDİKAL A.Ş.) Fulya Mah. Pehlivan Sk. Meriç Konak Ap. No. 3 D. 23Mecidiyeköy | İstanbul | Turquie Tél. +90-212 2130573Fax +90-212 [email protected]