Upload
others
View
11
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
SLOPESTYLE DOWNHILL
KIDS DOWNHILLRIDE WITH THE PROS
EXPO MIT TESTEN & TOUREN PARTY & SOUND
02.-05.JULI ´15
Infos & Buchung: www.glemmride.at
#glemmride
Nill
– D
ie A
gent
ur |
Foto
: © D
anie
l Roo
s
AUSSTELLER-UNTERLAGEN / EXHIBITORS INFORMATION02.-05. JULI´15
Vom 02.-05. Juli 2015 wird Saalbach Hinterglemm zum sportlichen Partywochenende. 400 Kilometer markierte Mountain-bikewege, 5 Bergbahnen mit Bike-Transport und 18 Single-Trails und Downhill-Strecken sorgen im Bike-Mekka Österreichs für pures Fahrvergnügen in jeder Disziplin. Das GlemmRide Bikefestival bietet ein buntes Rahmenprogramm mit Highlights wie:
SLOPESTYLE CONTEST (FMB SILVER EVENT)
DOWNHILL RACE
KIDS DOWNHILL RACE
EXPO AREA MIT TESTEN UND TOUREN
RIDE WITH THE PRO’S
PARTY & SOUND
TERMIN | DATE: Do., 02.07.2015 bis So., 05.07.2015 | Thursday, July 02nd to Sunday, July 05th 2015
ORT | LOCATION: Ortszentrum Hinterglemm, Österreich | city centre of Hinterglemm, Austria
VERANSTALTER | PROMOTER: Tourismusverband Saalbach HinterglemmGlemmtaler Landesstr. 550, 5753 Saalbach
KONTAKT EXPO | CONTACT EXPO: Sabine Höll und Marlene Krug, E-Mail: [email protected], Tel.: +43-676 9339757
FAKTEN | FACTS 2012: Freier Eintritt auf dem Festial-Gelände | free entry to the festival area5.000 Zuschauer | 5.000 spectatorsPresseberichterstattung in mehr als 20 Ländern | media coverage in 20 countries
ÖFFNUNGSZEITEN | OPENING HOURS:
Freitag: 10:00 - 19:00 Uhr | Friday: 10 a.m. - 7 p.m.Samstag: 10:00 - 22:00 Uhr | Saturday: 10 a.m. - 10 p.m.Sonntag: 10:00 - 16:00 Uhr | Sunday: 10 a.m. - 4 p.m.
AUFBAU | SET UP: Mittwoch: 12:00 - 20:00 Uhr | Wednesday: 12 p.m. - 8 p.m.Donnerstag: 8:00 - 18:00 Uhr | Thursday: 8 a.m. - 6 p.m.
ABBAU | TEAR DOWN: Ab Sonntag 16:00 Uhr | from Sunday 4:00 p.m.
BEWACHUNG | SECURITY: Das gesamte Gelände wird abends ab 19:00 Uhr bis morgens 10:00 Uhr durch ein Sicherheitsunternehmen bewacht. Hierbei handelt es sich nicht um eine eigene Standbewachung. Diese kann zusätzlich kostenpfl ichtig geordert werden. Der Veranstalter übernimmt keine Haftung für gestohlene Gegenstände. The entire area will be guarded in the evening from 19:00 to 10:00 in the morning by a security company. This is not for your own stand security, although this can be arranged for an additional charge. The Promoter accepts no liability for stolen items.
KOSTEN | COSTS: CityArea: € 40,–/qmRaceArea: € 35,–/qmFestivalArea: € 35,–/qm
- Bewachungspauschale | security fee: € 200,-- Müllentsorgung | waste disposal rate: € 30,-- Strompauschale | fee for electricity supply: € 100,- (optional)- Wasserpauschale | fee for water supply: € 100,- (optional)
Alle angegebenen Preise verstehen sich netto (exkl. 20 % MwSt) | All prices are quoted net (excl. 20 % VAT)
Tourismusverband Saalbach Hinterglemm | Glemmtaler Landesstr. 550 | 5753 SaalbachSabine Höll und Marlene Krug | E-Mail: [email protected] | Tel.: +43-676 9339757
www.glemmride.at#glemmride
ANMELDUNG AUSSTELLERAPPLICATION EXHIBITORSBitte ausfüllen und per Mail an [email protected] senden. | please fi ll the form and send to [email protected]
4. GEPLANTE AKTIONEN | ACTIVITIES
Testaktionen | Test campaigns Gewinnspiel | Lottery
Meet & Greet mit Pros | Meet the pro´s Interaktive Aktionen | Interactive actions
Sideevent (in Absprache eine Ermäßigung der Standmiete möglich) Andere | others
(upon consultation a reduced stand rate is possible)
Beim diesjährigen Festival gibt es für angemeldete Aussteller die Möglichkeit gratis Service-, Test- und Supportstationen
bei ausgewählten Trails oder Liftstationen zu errichten. For this years festival there is a complimentary service included
for registered exhibitors, such as service-, test or support station for selected trails or lift stations.
7. AGB | TERMS OF CONDITIONS
Ich habe die AGBs gelesen und akzeptiert | I have read and accepted the terms and conditions
1. KONTAKT | CONTACT
- Firma | Company:
- Straße | street:
- Ort | city:
- Land | country:
- Ansprechpartner | contact:
- Rechnungsadresse falls abweichend | invoice adress if deviating:
- Telefon | phone:
- Mobil | mobile:
- E-Mail | e-mail:
2. STANDBESCHREIBUNG | BOOTH
- (Zelt, Infomobil, PKW, benötigte Standfl äche inkl. Fahrzeug | tent, info-truck, vehicle)
- Individuelle Standbewachung | individually booth security: Ja/Yes Nein/No (Kosten auf Anfrage | Costs on request)
- Standgröße | booth size: (A) m x (B) m = m2 (inkl. aller Aufbauten wie KFZ, Zelt,... | incl. all setups as tents, car...)
- Strombedarf | electricity: x 230 V
x 380 V A
- Benötigte Leistung/Watt | capacity in watt: ca. /approx.
- Wasserbedarf | water supply: Ja/Yes Nein/No
- Kosten | costs: CityArea: € 40,--/qm RaceArea: € 35,--/qm FestivalArea: € 35,--/qm
3. AUSSTELLUNGSGÜTER | PRODUCTS & MARKEN | BRANDS OF GOODS
6. BEMERKUNGEN, WÜNSCHE | COMMENTS
5. AUSSTELLER-AUSWEISE | EXHIBITOR IDENTIFICATION
- Anzahl | number:
Tourismusverband Saalbach Hinterglemm | Glemmtaler Landesstr. 550 | 5753 SaalbachSabine Höll und Marlene Krug | E-Mail: [email protected] | Tel.: +43-676 9339757
www.glemmride.at#glemmride
Race Area City Area Festival Area
FESTIVAL AREA UND STANDSKIZZEFESTIVAL AREA AND STAND PLAN
Slopestyle Party & SoundDownhill & Kids Downhill
STANDSKIZZE | STAND PLAN (1 Kästchen ist 1m2 | 1 box is 1m2)
Tourismusverband Saalbach Hinterglemm | Glemmtaler Landesstr. 550 | 5753 SaalbachSabine Höll und Marlene Krug | E-Mail: [email protected] | Tel.: +43-676 9339757
www.glemmride.at#glemmride
EXPO: