of 40/40

Click here to load reader

01.Teach Yourself Speak Swedish With Confidence Booklet

  • View
    86

  • Download
    12

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Teach Yourself Speak Swedish With Confidence Booklet

Text of 01.Teach Yourself Speak Swedish With Confidence Booklet

  • Pro

    cie

    nt U

    ser

    TY L

    evel

    6CE

    FR L

    EVEL

    C2

    Can understand with ease virtually everything heard or read. Can summarise information from diff erent spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. Can express him/herself spontaneously, very uently and precisely, diff erentiating ner shades of meaning even in more complex situations.

    TY L

    evel

    5CE

    FR L

    EVEL

    C1

    Can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning. Can express him/herself uently and spontaneously without much obvious searching for expressions. Can use language exibly and eff ectively for social, academic and professional purposes. Can produce clear, well-structured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organisational patterns, connectors and cohesive devices.

    Inde

    pend

    ent U

    ser

    TY L

    evel

    4CE

    FR L

    EVEL

    B2

    (A L

    evel

    )

    Can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions in his/her eld of specialisation. Can interact with a degree of uency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party. Can produce clear, detailed text on a wide range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options.

    TY L

    evel

    3CE

    FR L

    EVEL

    B1

    (Hig

    her G

    CSE)

    Can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. Can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. Can produce simple connected text on topics which are familiar or of personal interest. Can describe experiences and events, dreams, hopes and ambitions and brie y give reasons and explanations for opinions and plans.

    Basi

    c U

    ser

    TY L

    evel

    2CE

    FR L

    EVEL

    A2:

    (F

    ound

    atio

    n G

    CSE)

    Can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local geography, employment). Can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. Can describe in simple terms aspects of his/her background, immediate environment and matters in areas of immediate need.

    TY L

    evel

    1CE

    FR L

    EVEL

    A1

    Can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases aimed at the satisfaction of needs of a concrete type. Can introduce him/herself and others and can ask and answer questions about personal details such as where he/she lives, people he/she knows and things he/she has. Can interact in a simple way provided the other person talks slowly and clearly and is prepared to help.

    Council of Europe. www.coe.int/lang.

    Extract reproduced with the permission of the Council of Europe, Strasbourg

    Global scale of the Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment (CEFR) Speak Swedish with

    con dence

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 1 of 40 - Pages(72, i)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 1 of 40 - Pages(72, i) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • 71Credits

    Credits

    Front cover: Basement Stock/Alamy

    Back cover: Jakub Semeniuk/iStockphoto.com, Royalty-Free/Corbis, agencyby/iStockphoto.com, Andy Cook/iStockphoto.com, Christopher Ewing/iStockphoto.com, zebicho Fotolia.com, Geoffrey Holman/iStockphoto.com, Photodisc/Getty Images, James C. Pruitt/iStockphoto.com, Mohamed Saber Fotolia.com

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 2 of 40 - Pages(ii, 71)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 2 of 40 - Pages(ii, 71) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • Speak Swedish with con denceRegina Harkin

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 3 of 40 - Pages(70, iii)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 3 of 40 - Pages(70, iii) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • The publisher has used its best endeavours to ensure that the URLs for external websites referred to in this book are correct and active at the time of going to press. However, the publisher and the author have no responsibility for the websites and can make no guarantee that a site will remain live or that the content will remain relevant, decent or appropriate.

    For UK order enquiries: please contact Bookpoint Ltd, 130 Milton Park, Abingdon, Oxon, OX14 4SB. Telephone: +44 (0) 1235 827720. Fax: +44 (0) 1235 400454. Lines are open 09.0017.00, Monday to Saturday, with a 24-hour message answering service. Details about our titles and how to order are available at www.teachyourself.co.uk

    For USA order enquiries: please contact McGraw-Hill Customer Services, PO Box 545, Blacklick, OH 43004-0545, USA. Telephone: 1-800-722-4726. Fax: 1-614-755-5645.

    For Canada order enquiries: please contact McGraw-Hill Ryerson Ltd, 300 Water St, Whitby, Ontario, L1N 9B6, Canada. Telephone: 905 430 5000. Fax: 905 430 5020.

    Long renowned as the authoritative source for self-guided learning with more than 50 million copies sold worldwide the Teach Yourself series includes over 500 titles in the fi elds of languages, crafts, hobbies, business, computing and education.

    British Library Cataloguing in Publication Data: a catalogue record for this title is available from the British Library.

    Library of Congress Catalog Card Number: on fi le.

    First published in UK 2006 as Teach Yourself Swedish conversation by Hodder Education, part of Hachette Livre UK, 338 Euston Road, London, NW1 3BH.

    First published in US 2006 as Teach Yourself Swedish conversation by The McGraw-Hill Companies, Inc.

    This edition published 2010.

    The Teach Yourself name is a registered trade mark of Hodder Headline.

    Copyright 2006, 2010 Regina Harkin

    In UK: All rights reserved. Apart from any permitted use under UK copyright law, no part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information, storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher or under licence from the Copyright Licensing Agency Limited. Further details of such licences (for reprographic reproduction) may be obtained from the Copyright Licensing Agency Limited, of Saffron House, 610 Kirby Street, London, EC1N 8TS.

    In US: All rights reserved. Except as permitted under the United States Copyright Act of 1976, no part of this publication may be reproduced or distributed in any form or by any means, or stored in a database or retrieval system, without the prior written permission of the publisher.

    Typeset by Servis Filmsetting, Stockport, Cheshire, England.

    Printed in the UK for Hodder Education, part of Hachette Livre UK, 338 Euston Road, London, NW1 3BH.

    Impression number 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

    Year 2014 2013 2012 2011 2010

    69Subject index

    a 1

    a , , 1

    adjectives (fun, more fun, most fun) 6

    agreeing/disagreeing 6

    any 7

    apologizing 2

    colours 6

    currency 2

    days of the week 8

    email address 3/2

    false friends 3/5

    family 10

    gender 1

    greetings 1, 2

    how 4

    jo 8

    man 6

    months 3/2

    numbers (110) 2

    numbers (1120) 3

    numbers (211000) 5

    ordinals 3/2

    please 3

    plural 2

    prepositions 9

    pronunciation, voiceless s 9

    pronouns (I, you, he ) 1

    pronouns (me, you, him ) 4

    pronouns (my, your, his ) 10

    pronunciation of long sounds 1, 2

    pronunciation of long words 8

    questions 2

    reduction 3/8

    some 7

    street address 3/3

    telephone calls 7, 8

    telling the time 4

    the 2

    then 6

    there is/are 3

    think 9

    verbs, past tense 5, 9

    weather 10

    what 1

    when 2, 4

    where 1

    where to 4

    which 9

    who 4

    why 8

    word order 6

    Subject index

    Numbers refer to the conversations on the CDs that include the material.

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 4 of 40 - Pages(iv, 69)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 4 of 40 - Pages(iv, 69) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • 68

    THE TIME

    3.00 tre

    3.05 fem ver tre

    3.10 tio ver tre

    3.15 kvart ver tre

    3.20 tjugo ver tre

    3.25 fem i halv fyra

    3.30 halv fyra

    3.35 fem ver halv fyra

    3.40 tjugo i fyra

    3.45 kvart i fyra

    3.50 tio i fyra

    3.55 fem i fyra

    4.0 fyra

    vContents

    Contents

    Track listing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Only got a minute? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Only got ve minutes? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Only got ten minutes? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Conversation 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Part 1: An interview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Part 2: The interview continues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Conversation 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Part 1: Booking a room in a hotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Part 2: Checking in to a hotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Conversation 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Part 1: Having a coff ee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Part 2: Having a meal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Conversation 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Part 1: Taking a taxi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12Part 2: Travelling on the metro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12Conversation 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Part 1: Going to the supermarket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Part 2: Buying clothes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Conversation 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Part 1: Going to the funfair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Part 2: Taking a boat trip to the archipelago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Conversation 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Part 1: Going to the swimming pool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Part 2: A chat in the sauna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Conversation 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Part 1: Asking for directions to the pharmacy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Part 2: Getting directions to a restaurant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24Conversation 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Part 1: Going to a nightclub. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24Part 2: Making plans to meet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Conversation 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Part 1: Being invited to a friends house . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Part 2: A dinner conversation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 5 of 40 - Pages(68, v)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 5 of 40 - Pages(68, v) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • vi

    Conversation 3/1: Anders interview with Maria The full story . . . . . . 30Conversation 3/2: Booking a hotel room in Gothenburg . . . . . . . . . . . . . 32Conversation 3/3: Ive lost my wallet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Conversation 3/4: A surprise phone call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Conversation 3/5: At the restaurant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Conversation 3/6: Going to the cinema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Conversation 3/7: Shopping at a metro kiosk, Pressbyrn . . . . . . . . . . . . 42Conversation 3/8: A casual encounter in the metro. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Conversation 3/9: At an ice hockey match . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Conversation 3/10: Celebrating midsummer together . . . . . . . . . . . . . . . 46Listening skills: survival phrases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51SwedishEnglish glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53EnglishSwedish glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Essential vocabulary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Subject index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

    67Essential vocabulary

    NUMBERS

    1 ett

    2 tva

    3 tre

    4 fyra

    5 fem

    6 sex

    7 sju

    8 a tta

    9 nio

    10 tio

    11 elva

    12 tolv

    13 tretton

    14 fj orton

    15 femton

    16 sexton

    17 sjutton

    18 arton

    19 nitton

    20 tjugo

    21 tjugoett [tjuett]

    30 trettio

    40 fyrtio

    50 femtio

    60 sextio

    70 sjuttio

    80 a ttio

    90 nittio

    100 hundra

    1,000 tusen

    MONTHS

    January januari

    February februari

    March mars

    April april

    May maj

    June juni

    July juli

    August augusti

    September september

    October oktober

    November november

    December december

    SEASONS

    Spring va r, -en

    Summer sommar, -en

    Autumn hst, -en

    Winter vinter, -n

    DAYS OF THE WEEK

    Monday ma ndag [ma nnnnnda]

    Tuesday tisdag [tiiiiista]

    Wednesday onsdag [onnnnnsta]

    Thursday torsdag [tooooorsta]

    Friday fredag [freeeeeda]

    Saturday lrdag [lrda]

    Sunday sndag [snnnnnda]

    Ordinals

    frsta

    andra

    tredje

    fj rde

    femte

    sjtte

    sjunde

    a ttonde

    nionde

    tionde

    elfte

    tolfte

    trettonde

    fj ortonde

    femtonde

    sextonde

    sjuttonde

    artonde

    nittonde

    tjugonde

    Essential vocabulary

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 6 of 40 - Pages(vi, 67)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 6 of 40 - Pages(vi, 67) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • 66

    treat: my ~bjuder; jag bjuder

    turnsvnger

    twenty of us stycke, -t: tjugo ~n

    type, species sort, -en

    typical typiskt

    underunder

    unfortunatelytyvrr

    vegetable grnsak, -en

    very enjoyable jttetrevlig, -t

    wagesln, -en

    wait vntar

    walk: go for a ~ga r, promenerar, promenad, -en; ta en promenad

    wallet pla nbok, -en

    want vill

    warmvarm, -t

    was, were var

    watervatten

    weather: whats the ~ like?vder; vad r det fr vder?

    week vecka, -n

    welcome: youre ~vlkomna; det var sa lite sa

    well, well (expression for surprise) nmen

    what: ~s your name?vad, vilken; vad heter du?

    whennr

    where: ~ do you live?;~ do you come from?var; var bor du?; var kommer du ifra n?

    where tovart

    whichvilken, vilket, vilka

    whipped cream vispgrdde

    whitevit, -t

    white wine sauce vitvinssa s, -en

    whovem

    whole hel, -t

    whyvarfr

    willska

    win vinner

    windy: its ~bla sig, -t; det bla ser

    withmed

    womankvinna, -n

    wonder undrar

    work arbetar

    work: what do you do for a living? jobbar; vad jobbar du med?

    worry oroar

    would, should skulle

    yellowgul, -t

    yesja

    yes (hesitant) nja

    yesterdayiga r

    your din, ditt, dina

    viiTrack listing

    Track listing

    CD 1

    Track 1: IntroductionTracks 212: Conversation 1Tracks 1322: Conversation 2Tracks 2331: Conversation 3Tracks 3240: Conversation 4Tracks 4149: Conversation 5

    CD 2

    Tracks 19: Conversation 6Tracks 1018: Conversation 7Tracks 1928: Conversation 8Tracks 2938: Conversation 9Tracks 3947: Conversation 10

    CD 3

    Track 1: IntroductionTracks 27: Conversation 1 Anders interview with Maria

    The full storyTracks 812: Conversation 2 Booking a hotel room in GothenburgTracks 1317: Conversation 3 Ive lost my walletTracks 1822: Conversation 4 A surprise phone callTracks 2327: Conversation 5 At the restaurantTracks 2832: Conversation 6 Going to the cinemaTracks 3337: Conversation 7 Shopping at a metro kiosk, PressbyrnTracks 3842: Conversation 8 A casual encounter in the metroTracks 4346: Conversation 9 At an ice hockey matchTracks 4751: Conversation 10 Celebrating midsummer togetherTrack 52: Conclusion

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 7 of 40 - Pages(66, vii)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 7 of 40 - Pages(66, vii) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • Cast

    Recorded at Alchemy Studios, London

    Henrik Elmer, Jesper Konstantinov, Anna Miketinac, Maria Mysiak, Sarah Sherborne

    65EnglishSwedish glossary

    side sida, -n

    single room enkelrum, -met

    sistersyster, -n

    sit; remain seated sitter: ~ du kvar

    skirtkjol, -en

    smallliten, litet

    snaps snaps, -en

    snow: its ~ingsnar; det snar

    so, therefore sa

    somena gon, na got, na gra

    sonson, -en

    sound la ter

    square torg, -et

    stairs trappa, -n

    stand, whats the scoresta r: vad ~ det

    start, begin brjar

    station, stop station, -en

    StockholmStockholm

    stopstannar

    straight aheadrakt fram

    strawberry jordgubbe, -n

    streetgata, -n

    studystuderar

    sugarsocker

    summer sommar, -en

    sun sol, -en

    sunnysolig, -t

    surnameefternamn, -et

    Sweden Sverige [svrje]

    Swedishsvenska

    swim: go for a ~simmar; ga och simma

    swimming pool (building)simhall, -en

    swimming togsbadbyxor

    tablebord, -et

    taketar

    take care ofordnar

    talktalar, pratar

    taste, avour smak, -en

    tastygod, gott

    taxi driver taxichauff r, -en

    t-bone t-bensstek, -en

    teate, -t

    tea shopkonditori, -et

    telephone number telefonnum|mer, -ret

    terrible, -ly hemsk -t

    thank (to) tackar

    thank youtack

    thankstack

    thanks (phrase for when you thank somebody eg for dinner) tack fr senast

    thats rightjust det

    theredr, dit

    there is/are det nns

    thinktnker, tycker, tror

    think (not know for sure) tror

    this den hr

    thousandtusen

    thousand crown note tusenlapp, -en

    thriller thriller, -n

    ticket: ~ for a ridebiljett, -en; a kkupong, -en

    time: whats the ~; at what ~; have ~ to; long ~ agotid, -en; vad r klockan; vilken tid; hinner; lnge sen

    totill

    toast ska lar

    todayidag

    togethertillsammans

    toilet; go to the loo toa: ga pa ~

    tomorrowimorgon

    tonightikvll

    too: ~ farfr, till, ocksa ; fr la ngt

    toothpastetandkrm, -en

    toptrja, -n

    tough tuff

    towelhandduk, -en

    train ta g, -et

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 8 of 40 - Pages(viii, 65)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 8 of 40 - Pages(viii, 65) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • 64

    must ma ste

    mustard senap, -en

    my min, mitt, mina

    name: my ~ is ...namn; jag heter

    needbehver

    new ny, -tt

    newspaper tidning, -en

    nice fin, -t; skn, -t

    nightnatt, -en pl: ntter

    nil noll

    nonej; n

    normal, ordinary vanlig, -t

    notinte

    nownu

    numbernummer

    oclock: around four ~vid fyra-tiden

    oh, oh dear oj; ojda

    oh yes jada

    Old TownGamla Stan

    on pa

    only bara

    openppen, ppet

    order bestller

    other annan, annat

    outside ute

    over ver

    packet paket, -et

    pain: have a headache/ stomachache/ sore foot vrk, -en, ont; har ont i huvudet/magen/foten

    paracetamolhuvudvrkstablett, -en

    pardon, Im sorryfrla t

    parent: my parents frlder, -n; mina frldrar

    pay: can I ~?betalar; fa r jag betala?

    pear pron, -et

    per nightper natt

    perhaps kanske

    personperson, -en

    pharmacyapotek, -et

    photographerfotograf, -en

    pick plockar

    picture bild, -en

    pier, jetty brygga, -n

    pillow kudde, -n

    pizzeriapizzeria, -n

    play: ~ football: ~ with the children spelar, leker; spela fotboll; leka med barnen

    policemanpolis, -en

    potato potatis, -en

    probably nog

    put (place lying down) lgger

    queuek, -n

    rain: its ~ingregnar; det regnar

    read, study lser

    really riktigt

    redrd, rtt

    red wine rdvin, -et

    re llpa ta r, -en

    remember kommer iha g

    restaurantrestaurang, -en

    rice ris, -et

    right: to/on the ~hger; till hger

    ringringer

    rollercoasterberg- och dalbana, -n

    roomrum, -met

    saff ronsaff ran, -et

    salmon darn lax l, -n

    sauna: have a ~badar bastu

    say sger [sjer]

    school skola, -n

    see: ~ you!ser; vi ses!

    sellsljer

    send skickar

    shallska

    share delar

    shopping bag kasse, -n

    1Introduction

    Introduction

    Welcome to Speak Swedish with con dence, the three-hour audio CD course which will allow you to listen and learn Swedish whether you are travelling, driving your car or spending time in the comfort of your own home.

    This step-by-step course is aimed at the absolute beginner but is also useful for anyone who would like to refresh their Swedish. The course focuses on listening and speaking skills with some tips on how to get started on your pronunciation.

    The 30 different dialogues will introduce you to the basic vocabulary and grammar you will need when introducing yourself, taking the metro in Stockholm, shopping, ordering food and drink, going to a party, having a chat in the sauna and many other situations.

    Your very fi rst conversation will teach you ten Swedish words and by the end of the course you will have more than 500 words in your vocabulary.

    I have been teaching Swedish for many years at all levels both in Sweden and in Ireland, including University College Dublin and University of Dublin, Trinity College.

    I hope that this course will give you the confi dence to use Swedish and to approach Swedish people wherever in the world you might meet them.

    Regina Harkin

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 9 of 40 - Pages(64, 1)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 9 of 40 - Pages(64, 1) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • 2Only got a minute?Hej! is how you say hello in Swedish, the native tongue of

    Sweden.

    Sweden borders Norway and only a bridge separates

    it from Denmark. If you know Swedish well you can read and

    understand Norwegian and to some extent Danish.

    Many people associate Sweden with the pop group

    ABBA, the Nobel Prize and the furniture shop IKEA. But there

    are many other interesting aspects to Sweden for instance,

    beautiful and varied scenery with sandy beaches, deep

    forests, lakes and snowy mountains and more than 30,000

    islands in the Stockholm archipelago.

    Swedish is a Germanic language with many English

    loanwords such as slang, snob and smart. Two words

    that English has borrowed from Swedish are: the political

    ombudsman and the more culinary smrgsbord.

    Hej d! = bye, bye

    63EnglishSwedish glossary

    good morninggod morgon, god dag

    good nightgod natt

    goodbyeadj [aj]

    goodbyehej da

    great: thats ~bra; vad bra

    greengrn, -t

    grilled, barbecued grillad

    guykille, -en

    half an hour halvtimme, -n

    ham sandwichskinksmrga s, -en

    have had had har - hade haft

    have had had time to hinner - hann - hunnit

    heavy tung, -t

    hellohalla (on the phone), hej, god dag

    help hjlper

    here: ~ you arehr, hit; varsa god

    hope: I ~ sohoppas; jag hoppas det

    hot dog varmkorv, -en

    hotelhotell, -et

    hourtimme, -n

    house: in Annas ~hus, -et; hemma hos Anna

    how hur

    how are you?hur r det?

    hungry hungrig

    hurry bra ttom

    ice creamglass, -en

    ifom

    ini, in, inne

    in ve minutes om fem minuter

    in front offramfr

    in particular just

    in that caseda

    included: is ~inga r

    insteadistllet

    interesting intressant

    is enough, last rcker

    is situated, lies ligger

    journalist journalist, -en

    ketchup ketchup, -en

    keynyckel, -n

    kindschysst; snll, -t; vnlig, -t

    know: I dont ~vet; jag vet inte

    krona (informal) spnn

    last; last year frra: ~ a ret

    late: were ~sen; vi r sena

    leave; hand in lmnar: ~ in

    left: to/on the ~vnster; till vnster

    live: where do you ~?bor; var bor du?

    lockerska p, -et

    long lnge: sa ~

    looktittar

    look forletar efter

    love: Id ~ tolskar; jag skulle grna

    lunchlunch, -en

    manman, -nen

    many: ~ timesma nga; ma nga ga nger

    marinated salmon gravlax, -en

    marry gifter sig

    matchmatch, -en

    matter: whats the ~?; it doesnt ~ vad r det? det gr inget

    meatball kttbulle, -n

    meet (each other)trff ar, trff as

    metre meter, -n

    metrotunnelbana, -n

    midsummers eve midsommarafton, -en [missommarafton]

    milkmjlk, -en

    mobile number mobilnum/mer, -ret

    mobile phonemobil, -en

    moment gonblick, -et

    moneypengar

    more mer

    mothermamma, -n

    muchmycket

    musicmusik, -en

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 10 of 40 - Pages(2, 63)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 10 of 40 - Pages(2, 63) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • 62

    childbarn, -et

    chips pommes frites

    chocolate wafer bar kexchoklad, -en

    cigarettecigarrett, -en

    cinema: go to the ~bio, -n; ga pa bio

    cinema theatre biograf, -en

    cinnamon bunkanelbulle, -n

    class klass, -en

    clock: eight oclockklocka, -n; klockan a tta

    closestnger

    closedstngd, stngt

    clothes: childrens ~klder; barnklder

    coff eekaff e, -t

    coff ee breakfikarast, -en

    cola cola, -n

    coldkall, -t

    come: ~ alongkommer; fljer med

    congratulationsgrattis

    costkostar

    coursertt, -en

    cross, go over ga r ver

    crossingkorsning, -en

    crownkrona, -n

    dancedans, -en

    dareva gar

    daughterdotter, -n

    degrees: ninety ~nittio grader

    delayedfrsenad

    dessert en efterrtt, -en

    diffi cult sva r, -t

    dinnermiddag, -en

    dogr

    double room dubbelrum, -met

    dream drmmer

    drinkdricker

    drive: can you ~ me to ?kr; kan du kra mig till ?

    drivers licence krkort, -et

    drop, loose tappar

    eat ate- eaten ter - a t - tit

    eat: what would you like to ~? ter; vad vill ni ta?

    email address epostadress, -en

    Englishengelska

    entrance feeintrde, -t

    evening kvll, -en

    evening paper kvllstidning, -en

    excuse meurskta

    familyfamilj, -en

    fatherpappa, -n

    feel like doing something lust: ha ~ att gra na got

    l, camera lm lm, -en

    ndhittar

    nished, gone slut

    Finland Finland

    rstfrst

    owerblomma, -n

    follow fljer

    food mat, -en

    forfr, a t

    freeledig, -t, -a

    freelance frilansar

    friend, mate kompis, -en

    from fra n

    fruit frukt, -en

    full: Im ~mtt; jag r mtt

    fully booked full, -t

    funkul, rolig

    girl icka, -n; tjej, -en

    glassglas, -et

    goa ker

    goal ma l, -et

    goodbra

    good afternoongod middag, god dag

    good eveninggod kvll

    3Only got a minute?Only got ve minutes?

    5 Only got 5 minutes?Hej! is how you say hello in Swedish, the language spoken in Sweden. Many people associate Sweden with the pop group ABBA, the Nobel Prize and the furniture shop IKEA. But there are many other aspects to Sweden such as beautiful scenery with an exceptionally long coastline, more than 30,000 islands in the Stockholm archipelago, the social welfare state, many laws to improve equality between men and women and serious efforts to tackle the environment as well as international companies for example Ericsson, Volvo, Saab, H&M, Electrolux, Pharmacia and AstraZeneca.

    Sweden is part of Scandinavia. It is a member of the EU and borders Norway and Finland. Only a bridge separates it from Denmark. If you know Swedish well you can read and understand Norwegian and to some extent Danish. In fact, up until around AD 1000 these three countries didnt exist as separate nations. People used to speak the same language called proto-Germanic or Old Norse.

    Swedish is spoken by the majority of Swedens 9.3 million inhabitants. Its also spoken by many people in Finland, which was once part of Sweden, and in other countries where Swedish people have emigrated such as America. More than a million people emigrated there between 1850 and 1914.

    Is Swedish easy to learn? Naturally, it depends on what languages you speak yourself. Its a Germanic language so if you speak English, German or Dutch its certainly simpler. There are for instance many loanwords in Swedish from both English (slang, snob and smart) and German (pilsner and pudel). There is certainly one aspect of Swedish that makes it easier to learn: we dont infl ect our verbs for person or number. The present tense for talk is pratar and its the same regardless of who talks (I, you, he, she, it, we, you or they).

    There are actually two words that English has borrowed from Swedish: the political ombudsman and the more culinary smrgsbord.

    Hej d! = bye, bye

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 11 of 40 - Pages(62, 3)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 11 of 40 - Pages(62, 3) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • 410 Only got ten minutes?Hej! is how you say hello in Swedish, the language spoken in Sweden. Many people associate Sweden with the pop group ABBA, the Nobel Prize and the furniture shop IKEA. But there are many other aspects to Sweden such as the social welfare state, many laws to improve equality between men and women and serious efforts to tackle the environment as well as internationally known companies for instance Ericsson, Volvo, Saab, H&M, Electrolux, Atlas Copco and several pharmaceutical companies such as Pharmacia and AstraZeneca.

    Sweden is the third largest country in Western Europe, almost twice the size of Great Britain. It has beautiful and varied scenery with a very long coastline along the Gulf of Bothnia, the Baltic Sea, the Skagerrak and the Kattegat. There are many sandy beaches, lakes and rivers to fi sh in, deep forests and snowy mountains for skiing not to mention the more than 30,000 islands in the Stockholm archipelago.

    Many people might associate Sweden with the Vikings and the Swedish chef in The Muppet Show, but there are many other famous Swedish people: Astrid Lindgren, the author of many popular childrens books for instance Pippi Longstocking, Ingmar Bergman, the fi lm director who won an Oscar for his fi lm Fanny and Alexander, Bjrn Borg, the tennis player who won Wimbledon fi ve times in a row and more recently Stieg Larsson, the writer of the Millennium Trilogy.

    Sweden is part of Scandinavia. It is a member of the EU but still has its own currency, the Swedish krona. Sweden borders Norway and Finland. Only a bridge separates it from Denmark. If you know Swedish well you can read and understand Norwegian and to some extent Danish. In fact, up until around AD 1000 these three countries didnt exist as separate nations. People used to speak the same language called proto-Germanic or Old Norse.

    Swedish is spoken by the majority of Swedens 9.3 million inhabitants. There are however also other languages spoken in Sweden, for instance

    61EnglishSwedish glossary

    actually faktiskt

    addressadress, -en

    advance kommer vidare

    after thatsedan (sen)

    afternooneftermiddag, -en

    afterwards eftera t

    against: AIK ~ Djurga rdenmot; AIK mot Djurga rden

    age limita ldersgrns, -en

    ago fr ... sen

    allallt

    andoch [a , a ck]

    answer svarar

    anyingen, inget, inga

    anything else?na got annat?

    apple pple, -t

    around, roughly cirka

    as som

    back tillbaka

    bar bar, -en

    barbecuegrillar

    bevara, bli

    be was been vara - var varit

    beautiful vacker, -t

    because fr

    beer: a big/small strong ~ l; en stor stark/en liten stark

    beer: have a ~l; ta en l

    beforefrut

    behindbakom

    besidebredvid

    between mellan

    birthday: happy ~fdelsedag, -en; grattis pa fdelsedagen

    blacksvart

    bluebla , -tt

    boatba t, -en

    boiled kokt

    book: Ive booked a roombokar; jag har bokat ett rum

    booking con rmation bokningsbekrftelse, -n

    both and ba de ... och ...

    bottle aska, -n

    bowling: go ~bowlar

    boypojke, -n

    breakfastfrukost, -en

    brother (the brother)bror (brodern)

    bumper carradiobil, -en

    bunbulle, -n

    busbuss, -en

    bus driverbusschauff r, -en

    butmen

    buykper

    by the way frresten

    caketa rta, -n

    came kom

    can kan

    card kort, -et

    carry br

    cash registerkassa, -n

    cash machine Bankomat, -en

    centrecentrum, -et

    certainlyjavisst

    change byter

    change: keep the ~byter; det r jmnt

    check, look kollar

    cheersska l

    cheese sandwichostsmrga s, -en

    chefs specialdagens rtt

    EnglishSwedish glossary

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 12 of 40 - Pages(4, 61)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 12 of 40 - Pages(4, 61) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • 5Only got ten minutes?

    Sami by the indigenous Sami people living in the north of Sweden and many other languages spoken by the over a million immigrants who have come to Sweden in the latter half of the twentieth century. Swedish is also spoken by many people in Finland which was once part of Sweden and in other countries where Swedish people have emigrated such as America. More than a million people emigrated there between 1850 and 1914.

    Is Swedish easy to learn? Naturally, it depends on what languages you speak yourself. Its a Germanic language so if you speak English, German or Dutch its certainly simpler. There are for instance many loanwords in Swedish from both English (slang, snob and smart) and German (pilsner and pudel). There is certainly one aspect of Swedish that makes it easier to learn: we dont infl ect our verbs for person or number. The present tense for talk is pratar and its the same regardless of who talks (I, you, he, she, it, we, you or they). Basically, we have two main genders, the en- words and the ett- words. For instance a cat is en katt and a table is ett bord.

    There are actually two words that English has borrowed from Swedish: the political ombudsman and the more culinary smrgsbord.

    Hej d! = bye, bye

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 13 of 40 - Pages(60, 5)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 13 of 40 - Pages(60, 5) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • 6Conversation 1

    PART 1: AN INTERVIEWL CD1, TR2

    Anders Hej!Maria Hej!Anders Jag heter Anders. Vad heter du?Maria Jag heter Maria.Anders Efternamn?Maria Moberg.Anders Vad jobbar du med?Maria Jag r fotograf.Anders Vad studerar du?Maria Jag studerar engelska.Anders Var bor du?Maria I Stockholm.

    PART 2: THE INTERVIEW CONTINUESLI CD1, TR9

    Anders Vad heter du?Anna Jag heter Anna Pettersson.Anders Var kommer du ifrn?Anna Jag kommer frn Uppsala men jag bor i Stockholm.Anders Vad jobbar du med?Anna Jag r busschauff r.Anders Vad studerar du?Anna Jag studerar svenska och engelska. Oj, vi r sena!Anders Tack och hej d!Anna Hej d!

    59SwedishEnglish glossary

    ute outside

    vacker, -t beautiful

    vad: ~ heter du?; ~ blir det? ~ r det?what; whats your name?; how much is that? whats the matter?

    vanlig, -t normal, ordinary

    var was, were

    var: ~ bor du?where; where do you live?

    vara - var varit be was - been

    varfrwhy

    varifra n, var ifra n: var kommer du ifra n?from where; where do you come from?

    varit: har du ~been; have you been

    varm, -twarm

    varmkorv, -en hot dog

    varsa god, -ahere you are

    vartwhere to

    vattenwater

    vecka, -n week

    vemwho

    vet: jag ~ inteknow; I dont know

    vid fyra-tidenaround four oclock

    vilken, vilket, vilkawhich, what

    vill want

    vinner win

    vispgrdde whipped cream

    vit, -twhite

    vitvinssa s, -en white wine sauce

    va gardare

    vder: vad r det fr ~?weather; whats the weather?

    vlkomnawelcome

    vnlig, -t kind

    vnster: till ~left; to/on the left

    vntar wait

    a kergo, travel

    a kkupong, -enticket for a ride

    a ldersgrns, -enage limit

    a t for

    pple, -t apple

    ram, are, is

    ter - a t tit eat ate - eaten

    ter: vad vill ni ta?eat; what would you like to eat?

    l: ta en ~beer; have a beer

    gonblick, -et moment

    ppen, ppetopen

    re, -tre (Swedish currency)

    verover, above

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 14 of 40 - Pages(6, 59)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 14 of 40 - Pages(6, 59) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • 58

    sol, -en sun

    solig, -tsunny

    som as

    sommar, -en summer

    son, -enson

    sort, -en type, species

    spnn krona (informal)

    spelar: ~ fotbollplay football

    stannarstop

    skickar send; pass

    skola, -n school

    skulle would; should

    ska lar toast

    slut nished, gone

    station, -en station; stop

    StockholmStockholm

    stor: en ~ starkbig/large; a big glass of strong beer

    studerarstudy

    stycke, -t: tjugo ~n twenty of us; piece

    sta r: det ~ pa bordenstand; its on the tables

    sta r: vad ~ det stand; whats the score

    stngd, stngtclosed

    stngerclose

    svarar answer

    svartblack

    svenskaSwedish

    Sverige [svrje] Sweden

    svngerturn

    sva r, -t diffi cult

    syster, -nsister

    sva r, -t so, therefore

    sger [sjer] say

    sljersell

    tack fr senast thanks (thank you phrase used following a party or a dinner)

    tack sa mycketthanks a lot

    tack thank you

    tackar to thank; thank you

    talartalk

    tandkrm, -entoothpaste

    tappar drop, loose

    tartake

    taxichauff r, -en taxi driver

    t-bensstek, -en t-bone

    te, -ttea

    telefonnum|mer, -ret telephone number

    thriller, -n thriller

    tidning, -en newspaper

    tillto

    tillbaka back

    tillsammanstogether

    timme, -nhour

    tjawell, yes

    tjej, -engirl

    toa: ga pa ~ toilet; go to the loo

    torg, -et square

    trappa, -n stairs

    trorthink, believe (not know for sure)

    trff ar meet

    trff asmeet (see each other)

    trja, -ntop, sweater

    tuff tough

    tung, -t heavy

    tunnelbana, -nmetro

    tusenthousand

    tusenlapp, -en thousand crown note

    tyckerthink (opinion)

    typiskt typical

    tyvrrunfortunately

    ta g, -et train

    ta rta, -ncake

    tnkerthink, contemplate

    underunder, beneath

    undrar wonder

    ursktaexcuse me

    7Conversation 1

    Anders Hello!Maria Hello!Anders My name is Anders. Whats your name?Maria My name is Maria.Anders Your surname?Maria Moberg.Anders What do you do for a living?Maria Im a photographer.Anders What do you study?Maria Im studying English.Anders Where do you live?Maria In Stockholm.

    Anders Whats your name?Anna My name is Anna Pettersson.Anders Where do you come from?Anna I come from Uppsala but I live in Stockholm.Anders What do you do for a living?Anna Im a bus driver.Anders What do you study?Anna I study Swedish and English. Oh dear, we are late!Anders Thanks and goodbye!Anna Goodbye!

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 15 of 40 - Pages(58, 7)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 15 of 40 - Pages(58, 7) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • 8Conversation 2

    PART 1: BOOKING A ROOM IN A HOTELLI CD1, TR13

    Hotel receptionist Hotell Bellman, god morgon!Lars God morgon! Har ni ett ledigt rum?Hotel receptionist Fr en person?Lars Ja, fr en person.Hotel receptionist Till idag?Lars Nej, till imorgon.Hotel receptionist Fr en natt?Lars Nej, fr sex ntter.Hotel receptionist Ja, vi har ett rum ledigt.Lars h, vad bra! Vad kostar det?Hotel receptionist Tusen kronor per natt.

    InsightHere is an easy pronunciation rule that will help as you go along: if you put g, k or sk in front of the four vowels a, o, u and , they should simply be pronounced with a hard consonant sound (g as in go, k as in kitchen and sk as in sky) god, kan and ska.

    PART 2: CHECKING IN TO A HOTELLI CD1, TR19

    Hotel receptionist God middag.Lars Hej! Jag har bokat ett rum.Hotel receptionist Vad heter du?Lars Lars Ekstrm.Hotel receptionist Frlt?Lars Lars Ekstrm.Hotel receptionist Ett rum fr en person fr sex ntter?Lars Ja, just det.Hotel receptionist Rum nummer nio. Varsgod, hr r

    nyckeln.Lars Tack s mycket.

    57SwedishEnglish glossary

    nog probably

    noll nil

    nunow

    nummernumber

    ny, -tt new

    nyckel, -nkey

    na gon, na got, na grasome

    na got annat?anything else?

    n no

    nmen well, well (expression for surprise)

    nrwhen, at what time

    och [a , a ck]and

    ocksa also, too

    oj!oh, oh dear

    ojda oh dear

    omif

    om: ~ fem minuter in; ~ ve minutes

    ont: har ~ i huvudet/magen/foten pain; have a headache/ stomachache/sore foot

    ordnartake care of

    oroar worry

    ostsmrga s, -encheese sandwich

    paket, -etpacket

    pappa, -ndad, father

    pengarmoney

    per nattper night

    person, -en person

    pizzeria, -npizzeria

    plockar pick

    pla nbok, -en wallet

    pojke, -nboy

    polis, -enpoliceman

    pommes frites chips

    potatis, -en potato

    pratartalk, chat

    promenad, -en: ta en ~walk; go for a walk

    pa on

    pron, -et pear

    pa ta r, -enre ll

    radiobil, -enbumper car

    rakt framstraight ahead

    regnar: det ~rain; its raining

    restaurang, -enrestaurant

    riktigt really

    ringerring, phone

    ris, -et rice

    rolig, -tfun

    rum, -metroom

    rcker is enough, last

    rtt, -encourse

    rd, rttred

    rdvin, -et red wine

    saff ran, -etsaff ron

    schysstgood, kind

    sedanafter that, then

    sen: vi r ~alate; were late

    senap, -en mustard

    ser: ~ ut see; look like

    ses: vi ~see (each other); see you

    SicilienSicily

    sida, -n side

    sill, -en herring

    simhall, -enswimming pool (building)

    simmar: ga och simmaswim; go for a swim

    sitter: ~ du kvar sit; will you stay here (remain seated)

    skawill, shall

    skinksmrga s, -enham sandwich

    ska lcheers

    ska p, -etlocker

    skn, -tnice, comfortable

    smak, -en taste, avour

    snaps, -en snaps

    snll, -t kind

    snar: det ~snow; its snowing

    sockersugar

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 16 of 40 - Pages(8, 57)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 16 of 40 - Pages(8, 57) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • 56

    kassa, -n: i kassancash register; at the cash register

    kasse, -n shopping bag

    ketchup, -en ketchup

    kexchoklad, -en chocolate wafer bar

    kille, -enguy

    kjol, -enskirt

    klass, -en class

    klocka, -nclock, time

    klder: barn~clothes; childrens clothes

    kokt boiled

    kollar check, look

    kom came

    kommercome

    kommer iha g remember

    kommer vidare advance

    kompis, -en friend, mate

    konditori, -ettea shop

    korsning, -encrossing

    kostar: vad ~ det?cost; how much is it?

    kort, -et card

    krona, -ncrown, krona

    kudde, -n pillow

    kulfun

    kvll, -en evening

    kvllstidning, -en evening paper

    kvinna, -nwoman

    k, -nqueue

    kperbuy

    kr: kan du kra mig till ? drive; can you drive me to ?

    krkort, -et drivers licence

    kttbulle, -n meatball

    lax l, -n salmon darn

    ledig, -t, -afree, unoccupied

    letar: ~ eftersearch; look for

    ligger is situated, lies

    lite: det var sa ~ sa little; youre welcome

    liten, litetlittle, small

    lunch, -enlunch

    lust: ha ~ att gra na got feel like doing something

    la ter sound

    lgger put (place lying down)

    lmnar: ~ in leave; hand in

    lnge: sa ~ long; in the meantime

    lser read; study

    ln, -en (lning)wages (payday)

    mamma, -nmum, mother

    man, -nenman

    mat, -en food

    match, -enmatch

    medwith

    mellan between

    menbut

    mer more

    meter, -n metre

    middag, -endinner

    midsommarafton, -en [missommarafton] midsummers eve

    min, mitt, mina my

    mjlk, -enmilk

    mobil, -enmobile phone

    mobilnum|mer, -ret mobile number

    mot: AIK ~ Djurga rdenagainst; AIK against Djurga rden

    musik, -enmusic

    mycket: ~ folk; ~ tra kmuch; a lot of people; much traffi c

    ma l, -et goal

    ma nga: ~ ga ngermany; many times

    ma ste must

    mtt: jag r ~full; Im full

    namn, et name

    natt, -enpl: ntter night

    nejno

    nja yes (hesitant)

    9Conversation 2

    Hotel receptionist Hotell Bellman, good morning!Lars Good morning! Do you have a vacant room?Hotel receptionist For one person?Lars Yes, for one person.Hotel receptionist For today?Lars No, for tomorrow.Hotel receptionist For one night?Lars No, for six nights.Hotel receptionist Yes, we have a vacant room.Lars Oh, thats great! How much is it?Hotel receptionist 1000 kronor per night.

    Hotel receptionist Good afternoon.Lars Hello! I have booked a room.Hotel receptionist Whats your name?Lars Lars Ekstrm.Hotel receptionist Pardon?Lars Lars Ekstrm.Hotel receptionist One room for one person for six nights?Lars Yes, thats right.Hotel receptionist Room number nine. Here you are, heres the

    key.Lars Thanks a lot.

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 17 of 40 - Pages(56, 9)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 17 of 40 - Pages(56, 9) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • 10

    Conversation 3

    PART 1: HAVING A COFFEELI CD1, TR23

    Waitress Hej!Maria Hej! En kaff e och en te, tack.Waitress Ngot annat?Maria Ja, en ostsmrgs och en kanelbulle.Waitress Var det bra s?Maria Ja, tack. Vad blir det?Waitress Sjuttiofem kronor, tack.Maria Varsgod! Finns det mjlk och socker?Waitress Ja, det str p borden.Maria Ingr ptr?Waitress Javisst!

    InsightThe last three letters in the Swedish alphabet sometimes cause confusion. It can be hard to tell the difference between them at the beginning. To learn them quickly, simply pick a few words that you fi nd easy to remember and hook the letter and the sound of it to these words. For example as in gr (walks), as in hr (here) and as in l (beer).

    PART 2: HAVING A MEALLI CD1, TR28

    Waiter Hej och vlkomna!Lars Hej!Waiter Vad vill ni ta?Lars Tv dagens rtt tack!Waiter Och att dricka?Lars En stor stark och vatten, tack.(After the meal.)Lars Fr jag betala?Waiter Javisst! Det blir hundrattio kronor.

    55SwedishEnglish glossary

    god middaggood afternoon

    god morgongood morning

    god nattgood night

    god, gotttasty

    grad, -en: nittio ~degree; ninety degrees

    grattiscongratulations

    grattis pa fdelsedagen [flsedan] happy birthday

    gravlax, -en marinated salmon

    grillad grilled, barbecued

    grillarhave a barbecue

    grn, -tgreen

    grnsak, -en vegetable

    gul, -tyellow

    ga rgo (on foot), walk

    ga r ver cross, go over

    grna: jag skulle ~gladly; Id love to

    gr: det ~ ingetdo/does; it doesnt matter

    halvtimme, -n half an hour

    halla hello (on the phone)

    handduk, -entowel

    harhave, has

    har - hade haft have had - had

    hej da goodbye, bye

    hejhello

    hel, -t whole

    hem till Annato Annas house

    hemma: ~ hos Annaat home; in Annas house

    hemsk t terrible, -ly

    heter: jag ~ my name is

    hinnerhave time to

    hinner - hann hunnit have had had time to

    hithere

    hittar nd

    hjlper help

    hoppas: jag ~ dethope; I hope so

    hotell, -ethotel

    hungrig hungry

    hur how

    hur r det?how are you?

    huvudvrkstablett, -enparacetamol

    hrhere

    hger: till ~right; to/on the right

    iin

    idagtoday

    iga ryesterday

    ikvlltonight

    imorgontomorrow

    in, innein

    ingen, inget, ingano, any

    inga ris included

    intenot

    intressant interesting

    intrde, -tentrance fee

    istlletinstead

    jayes

    jada oh, yes

    jahaI see

    jasa really?, is that true?

    javisstcertainly

    jowell, yes

    jobbar: vad ~ du med?work; what do you do for a living?

    jordgubbe, -n strawberry

    journalist, -en journalist

    just in particular

    just detthats right

    jmnt: det r ~even; keep the change

    jttetrevlig, -t very enjoyable

    kaff e, -tcoff ee

    kall, -tcold

    kan can

    kanelbulle, -ncinnamon bun

    kanske perhaps

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 18 of 40 - Pages(10, 55)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 18 of 40 - Pages(10, 55) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • 54

    brygga, -n pier, jetty

    bulle, -nbun

    buss, -enbus

    busschauff r, -enbus driver

    byter change

    ba de ... och ... both and

    br carry

    ba t, -enboat

    brjar start, begin

    centrum, -etcentre

    cigarrett, -encigarette

    cirka around, roughly

    cola, -n cola

    dagenstodays

    dagens rttchefs special

    dans, -en dance

    dansardance

    delar share

    den hr this

    din, ditt, dina your

    ditthere

    dotter, -ndaughter

    dricker: att drickadrink; to drink

    drink, -en drink

    da in that case, then

    drthere

    drmmer dream

    dubbelrum, -met double room

    eftera t afterwards

    eftermiddag, -enafternoon

    efternamn, -etsurname

    en efterrtt, -en dessert

    engelskaEnglish

    enkelrum, -met single room

    epostadress, -en email address

    faktiskt actually

    familj, -enfamily

    fika, -t: ga och ~have tea or coff ee; go for a coff ee

    fikarast, -encoff ee break

    lm, -en lm, camera lm

    fin, -tnice

    Finland Finland

    nns det ?is/are there ?

    aska, -n bottle

    icka, -ngirl

    fotograf, -enphotographer

    framfrin front of

    frilansar freelance

    frukost, -enbreakfast

    frukt, -en fruit

    fljer: ~ medfollow; come along

    fr: ~ la ngtto, for, too; too far

    frla tpardon, Im sorry

    frmiddag, -enbefore noon

    frsenaddelayed

    frst rst, at rst

    frutbefore

    frlder, -n: mina frldrarparent; my parents

    fra n from

    full, -t full, fully booked

    fa r - ck fa tt have had had, get got got

    fljer follow

    fr because

    fr ... sen ago

    frra: ~ a ret last; last year

    frresten by the way

    frsenad delayed

    Gamla StanOld Town

    gata, -nstreet

    gifter sig marry

    glas, -etglass

    glass, -enice cream

    god daggood morning, good afternoon, hello

    god kvllgood evening

    11Conversation 3

    Waitress Hello!Maria Hello! A coff ee and a tea, please.Waitress Anything else?Maria Yes, a cheese sandwich and a cinnamon bun.Waitress Is that all?Maria Yes, thanks. How much is that?Waitress Seventy- ve kronor, please.Maria Here you are! Is there milk and sugar?Waitress Yes, its on the tables.Maria Is a re ll included?Waitress Yes, certainly!

    Waiter Hi and welcome!Lars Hi!Waiter What would you like to eat?Lars Two chefs specials, please!Waiter And to drink?Lars A large lager and water, please.(After the meal.)Lars Can I pay?Waiter Certainly! That will be 180 kronor.

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 19 of 40 - Pages(54, 11)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 19 of 40 - Pages(54, 11) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • 12

    Lars Varsgod!Waiter Tack! Hej d!

    Conversation 4

    PART 1: TAKING A TAXILI CD1, TR32

    Taxi driver Hej! Vart vill du ka?Lars Hej! Kan du kra mig till Rsunda?Taxi driver Javisst!Lars r det mycket tra k?Taxi driver Nej, inte s mycket.Lars Vad bra! Matchen brjar om en halvtimme.Taxi driver Det hinner vi. Vilka spelar?Lars AIK mot Djurgrden.Taxi driver Oj, d blir det mycket folk.(Twenty- ve minutes later.)Taxi driver Det blir tvhundratrettio kronor, tack.Lars Hr, det r jmnt. Hej d!

    InsightThe letters r + s together are pronounced as one sound. (Do you remember Anders in Conversation 1? rs is pronounced as sh in shower.)The same one-sound rule applies with r + d, l, n and t: bord, Karl, barn and vart. If you can manage NOT to pronounce r as a separate sound in these combinations but rather as a thick d, l, n and t you will have improved your pronunciation substantially.

    PART 2: TRAVELLING ON THE METROLI CD1, TR37

    Anders Hej! Solna centrum, tack.Girl in ticket booth Tjugoen kronor.

    53SwedishEnglish glossary

    adj [aj]goodbye

    adress, -enaddress

    alltall, everything

    annan, annat other

    arbetar work

    badar: ~ bastubathe; have a sauna

    badbyxorswimming togs

    bakombehind

    Bankomat, -en cash machine

    bar, -en bar

    bara only

    barn, -etchild

    behverneed

    berg- och dalbana, -nrollercoaster

    bestller order

    betalar: fa r jag betala?pay; can I pay?

    bild, -en picture

    biljett, -enticket

    bio: ga pa ~cinema; go to the cinema

    biograf, -en cinema theatre

    bjuder: jag ~my treat

    blir: det ~ hundraa ttio kronoris/becomes; thats 180 kronor

    blomma, -n ower

    bla , -ttblue

    bla ser: det ~wind; its windy

    bokar: jag har bokat ett rum book; Ive booked a room

    bokningsbekrftelse, -n booking con rmation

    bord, -ettable

    borta: hr ~; dr ~away; over here; over there

    bowlargo bowling

    bragood, well

    bra ttom hurry

    bredvidbeside, next to

    bror (brodern)brother (the brother)

    SwedishEnglish glossary

    Vocabulary: en- words indicated with -en or -n after the word, for example adress, -en, means that an address is en adress and the address is adressen.

    ett- words indicated with -et or -t after the word, for example namn, -et means that a name is ett namn and the name is namnet.

    All verbs in the wordlist are in the present tense, for example I talk or she talks. Most Swedish verbs end with an r in the present tense.

    Pronunciation: italicised Swedish letters should be pronounced with a long sound. For example: adress should be pronounced with a very long s sound: adresssssssss. The vowel before this long s and the long s itself make up the stressed syllable, in this case the second syllable, ess. Example of long vowel sound: badar should be pronounced with a very long a sound [baaaaaaaaaadar]. This a and the following consonant (d) make up the stressed syllable, in this case the fi rst syllable, bad-. Unusual pronunciations are indicated by square brackets.

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 20 of 40 - Pages(12, 53)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 20 of 40 - Pages(12, 53) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • 52

    one more time en gng tillplease r du snllquickly fortsale rea(lisation)see you later vi sessorry tyvrrthank you very much tack s myckettoilet toaletttoo late fr sentwhat a shame det var syndwhat can I do for you? vad kan jag hjlpa till med?

    13Conversation 4

    Lars Here you are!Waiter Thanks! Bye!

    Taxi driver Hello! Where do you want to go to?Lars Hello! Can you drive me to Rsunda?Taxi driver Yes, of course!Lars Is there a lot of traffi c?Taxi driver No, not so much.Lars Thats good! The match starts in half an hour.Taxi driver We have enough time. Who are playing?Lars AIK against Djurgrden.Taxi driver Gosh, then there will be a lot of people.(Twenty- ve minutes later.)Taxi driver That will be 230 kronor, please.Lars Here, keep the change. Bye!

    Anders Hello! Solna centrum, please.Girl in ticket booth Twenty-one kronor.

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 21 of 40 - Pages(52, 13)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 21 of 40 - Pages(52, 13) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • 14

    Anders Varsgod.Girl in ticket booth Tack.Tunnelbanan r tyvrr frsenad.Anders Jas?Girl in ticket booth Ja, det r fotbollsmatch p Rsunda.Anders Ja, jag ska dit ocks. Nr kommer

    tunnelbanan?Girl in ticket booth Om en halvtimme. Nr brjar matchen?Anders Klockan tta.

    InsightThe letters g, k and sk in front of the fi ve vowels e, i, y, and are pronounced as soft consonants (g as the y in yellow and k as the sh in shower. The sk sound we will deal with later). Now you know how to say gr (does) and kr (drives).

    Conversation 5

    PART 1: GOING TO THE SUPERMARKETLI CD1, TR41

    Anna Urskta, var nns tandkrm?Shop assistant Hr borta till hger.Anna Och glass?Shop assistant Glass nns dr borta till vnster.Anna Sljer ni saff ran?Shop assistant Ja, det kan du kpa hr i kassan.Anna Tack fr hjlpen!(Ten minutes later.)Shop assistant Hittade du glassen?Anna Ja.Shop assistant Var det allt?Anna Kan jag f tv paket saff ran?Shop assistant Javisst. Det blir hundratrettio kronor, tack.

    51Listening skills: survival phrases

    Listening skills: survival phrases

    (Note: j, dj, gj, hj and lj are all pronounced as y in yellow.)

    are you Swedish? r du svensk?can you explain ? kan du frklara ?can you write it down? kan du skriva ner det?could you open the door, kan du ppna drren, r du snll?

    please? do you have a map? har du en karta?do you speak English? talar du engelska?do you understand? frstr du?do you want help? vill du ha hjlp?excuse me urskta (mig)gentlemen herrarHappy Easter Glad PskHappy New Year Gott Nytt rhave a nice weekend trevlig helghelp hjlphow much is it? vad kostar det?hurry up! skynda dig! [dejj]I dont know jag vet inteI dont speak Swedish jag talar inte svenskaI dont understand jag frstr inteI have a problem jag har ett problemIm not sure jag r inte skerIm sorry, pardon frltis it far? r det lngt?is it free (not paying)? r det gratis?is it free (unoccupied)? r det ledigt?is it right/wrong? r det rtt/fel?is it true? r det sant?its occupied det r upptagetladies damerlisten! lyssna!look! titta!Merry Christmas God Julone moment ett gonblick

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 22 of 40 - Pages(14, 51)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 22 of 40 - Pages(14, 51) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • 15Conversation 5

    Anders Here you are.Girl in ticket booth Thanks. The train is delayed, unfortunately.Anders Really?Girl in ticket booth Yes, theres a football match at Rsunda.Anders Yes, Im going there too. When will the train

    come?Girl in ticket booth In half an hour. When does the match start?Anders At eight oclock.

    Anna Excuse me, wheres the toothpaste?Shop assistant Over here on the right.Anna And ice cream?Shop assistant Ice cream is over there on the left.Anna Do you sell saff ron?Shop assistant Yes, you can buy it here at the cash register.Anna Thanks for your help!(Ten minutes later.)Shop assistant Did you nd the ice cream?Anna Yes. Shop assistant Is that all?Anna Can I have two packets of saff ron?Shop assistant Of course. Thats 130 kronor, please.

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 23 of 40 - Pages(50, 15)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 23 of 40 - Pages(50, 15) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • 16

    InsightSometimes there are two verbs in a sentence: Kan jag betala? (Can I pay?). Observe how the second verb betala (pay) is in the infi nitive and not in the present tense betalar (pay, pays). Pay attention to this every time you use several verbs in connection with shall, will, can, should, would etc. Which is right: Jag kan inte simma/simmar? (Simma, of course!)

    PART 2: BUYING CLOTHESLI CD1, TR46

    Lars Var nns barnklder?Shop assistant Hr borta. Vad letar du efter?Lars Jag letar efter klder till en liten icka.Shop assistant En rd kjol?Lars Ja.Shop assistant Och en rd trja?Lars Nej, inte den!Shop assistant En vit trja?Lars Ja, den var n. Var kan jag betala?Shop assistant Kassan r dr borta.

    InsightIn this conversation you come across the phrase en vit trja (a white top). If its an ett- word that is being used you will have to add a t to the word vit: ett vitt hus (a white house). If there are more than one tops or houses you add an a: tv vita trjor (two white tops) and mnga vita hus (many white houses).

    49Conversation 3/10: Celebrating midsummer together

    Anna Oh, it looks so tasty!Lars Anders, could you pass the snaps?Anders Of course, here.Lars Lets propose a toast for summer and sun and

    Anders. Thanks for inviting us here!Everybody Cheers!(A few hours later.)Anna Maria and I will go for a walk.Anders Where are you going?Anna We are going to pick seven types of owers to put

    under the pillow.Lars How come?Maria Then youll dream about who you will marry.Anders As long as you dont stay away too long. Theres going

    to be quayside dancing later.

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 24 of 40 - Pages(16, 49)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 24 of 40 - Pages(16, 49) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • 48

    Anna h, vad det ser gott ut!Lars Anders, kan du skicka snapsen?Anders Javisst, hr.Lars Nu sklar vi fr sommar och sol och Anders. Tack fr

    att vi ck komma hit!Everybody Skl!(A few hours later.)Anna Maria och jag tar en promenad.Anders Vart ska ni g?Anna Vi ska plocka sju sorters blommor att lgga under

    kudden.Lars Varfr det?Maria D drmmer man om vem man ska gifta sig med.Anders Var inte borta s lnge bara. Det r dans p bryggan

    sen.

    InsightMarry in Swedish is a refl exive verb so you have to say marry oneself.I marry jag gifter migyou marry du gifter dighe/she marries han/hon gifter sigwe marry vi gifter ossyou marry ni gifter erthey marry de gifter sigThe same way you say I shave = jag rakar mig or he washes himself = han tvttar sig.

    InsightIn this conversation they are going to dance in the evening. The expression dans p bryggan is used. Its an old tradition in the summertime and means quayside dancing. The Swedish words en brygga mean a wooden or concrete structure projecting into the water. You can jump into the water from it or tie your boat to it.

    17Conversation 5

    Lars Where are the childrens clothes?Shop assistant Over here. What are you looking for?Lars Im looking for clothes for a little girl.Shop assistant A red skirt?Lars Yes.Shop assistant And a red top?Lars No, not that one!Shop assistant A white top?Lars Yes, thats nice. Where can I pay?Shop assistant The cash register is over there.

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 25 of 40 - Pages(48, 17)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 25 of 40 - Pages(48, 17) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • 18

    Conversation 6

    PART 1: GOING TO THE FUNFAIRLI CD2, TR1

    Maria Kan du betala intrdet?Anna Javisst!Maria Var kper man kkuponger?Anna Dr inne.Maria Vi tar en glass frst! Jag bjuder.Anna OK. Sedan ker vi berg- och dalbana.Maria Nej, det vgar jag inte.Anna Gr du inte? D ker vi radiobilar istllet.Maria Ja, det gr vi. Det r roligare.Anna Kom, s gr vi in!Maria Nu ska vi ha roligt!

    InsightPlease note that theres an important difference in Swedish between the verbs gr and ker. Gr means that you actually use your legs. ker means that you use some kind of transport: ker bil/tg/bt/ ygplan/buss. If somebody says Jag ker hem nu (Im going home now) you know for certain that the person isnt walking home.

    PART 2: TAKING A BOAT TRIP TO THE ARCHIPELAGOLI CD2, TR6

    Lars Vart ska vi ka?Anders Jag vet inte. Vill du ka till Mja?Lars Nej, det vill jag inte. Det r fr lngt.Anders Har du varit i Vaxholm?Lars Nej, det har jag inte.Anders Det r nt dr. Det nns en bra restaurang dr ocks.Lars OK, d ker vi dit. Var kper man biljetter?Anders P bten.Lars Jaha. Nr gr bten?Anders Jag vet inte. Vi gr in hr och frgar.

    47Conversation 3/10: Celebrating midsummer together

    Anders Hello!Lars Hello! Where have you been?Anders The metro was delayed for half an hour.Lars Typical! The match started 15 minutes ago.Anders Whats the score?Lars Nil all. Finland plays really well right now.Anders Sweden will have to win by two goals to advance.Lars Yes, I know. Its going to be a tough match.(Half an hour later.)Anders I have to go to the toilet. Will you stay here?Lars Yes. Could you buy me a hot dog?Anders Yes, sure. With mustard or ketchup?Lars Both. Buy me a coca cola as well please.Anders Ok. By the way, do you have money? I didnt have time

    to go to the cash machine.Lars Yes, of course. Here, is a hundred kronor enough?Anders Oh, yes.

    Anna What beautiful weather!Anders Yes, last year it rained on Midsummers Eve. But this

    year we can sit outside and eat.Maria I hope you are hungry now, because theres plenty of food.Lars Oh yes, dont worry.Maria Help yourselves, there is both herring and marinated

    salmon, meatballs and boiled potatoes and a lot of other things.

    Anders And for dessert were having strawberries and whipped cream.

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 26 of 40 - Pages(18, 47)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 26 of 40 - Pages(18, 47) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • 46

    Conversation 3/9: At an ice hockey match

    LI CD3, TR43

    Anders Hej!Lars Hej! Var har du [haru] varit?Anders Tunnelbanan var frsenad en halvtimme.Lars Typiskt! Matchen brjade fr en kvart sen.Anders Vad str det [stre]?Lars Noll-noll. Finland spelar jttebra just nu.Anders Sverige mste vinna med tv ml fr att komma vidare.Lars Ja, jag vet. Det blir en tuff match.(Half an hour later.)Anders Jag mste g p toa. Sitter du [sitteru] kvar?Lars Ja. Kan du kpa en varmkorv t mig?Anders Javisst. Med senap eller ketchup?Lars Bde och. Kp en cola ocks r du [eru] snll.Anders Ok. Har du pengar frresten? Jag hann inte g till

    Bankomaten.Lars Jad. Hr, rcker det med hundra spnn?Anders Oh, ja.

    Conversation 3/10: Celebrating midsummer together

    LI CD3, TR47

    Anna Vilket vackert vder!Anders Ja, frra ret regnade det [regnare] p

    midsommarafton. Men i r kan vi sitta ute och ta.Maria Hoppas ni r hungriga nu, fr det nns mycket mat.Lars Oh ja, oroa dig inte.Maria Varsgoda, det nns bde sill och gravlax, kttbullar och

    kokt potatis och mycket annat.

    Anders Och till efterrtt blir det jordgubbar med vispgrdde.

    19Conversation 6

    Maria Can you pay the entrance fee?Anna Sure!Maria Where do you buy tickets for the rides?Anna In there.Maria Well have an ice cream rst! My treat.Anna OK. Then well go on the rollercoaster.Maria No, I dont dare.Anna Dont you? In that case, well go on the bumper cars instead.Maria Yes, we will. Its more fun.Anna Come on, lets go in!Maria Now were going to have some fun!

    Lars Where shall we go?Anders I dont know. Do you want to go to Mja?Lars No, I dont. Its too far.Anders Have you been to Vaxholm?Lars No, I havent.Anders Its nice there. Theres a good restaurant there too.Lars OK, then lets go there. Where do you buy tickets?Anders On the boat.Lars I see. When does the boat leave?Anders I dont know. Well go in here and ask.

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 27 of 40 - Pages(46, 19)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 27 of 40 - Pages(46, 19) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • 20

    Conversation 7

    PART 1: GOING TO THE SWIMMING POOLLI CD2, TR10

    Lars Lars!Anders Hej! Det r Anders. Ska vi g och simma?Lars Ja, nr d?Anders Vi kan trff as i simhallen klockan tre?Lars OK. Vi ses d!(An hour later.)Anders Hej!Lars Hej! Du, Anders Anders Ja, vad r det?Lars Jag har inga pengar, inga badbyxor och ingen handduk.Anders Det gr inget. Jag ordnar det.Lars Schysst!Anders Hr r nyckeln till skpet. Nu gr vi in!Lars Det ska bli sknt att simma!

    InsightAnders and Lars make plans to meet (trff as). Notice how the verb ends with an s and not with an r. Lets say that the s means each other. You might have come across it in phrases like Vi ses! (see you around), Vi hrs! (well be in touch over the phone) and de kramas (they are hugging (each other)).

    PART 2: A CHAT IN THE SAUNALI CD2, TR15

    Anders h, vad varmt och sknt!Lars Hur varmt r det?Anders Nittio grader.Lars Det var lnge sedan jag badade bastu.Anders Badar du inte bastu i London?Lars Nej, det gr jag inte.Anders Ska vi gra nt ikvll?Lars Tja, vi kan g p bio eller ta en l?

    45Conversation 3/8: A casual encounter in the metro

    Stranger Excuse me, does this train go to Slussen?Anna Yes, it does.Stranger How many stops are there?Anna Its only three stops, T-Centralen, Gamla Stan and then

    Slussen.Stranger Do I need to change trains?Anna Oh no.Stranger Good! Im in a bit of a rush. Im meeting a friend in ve

    minutes.Anna Then you wont be so late.(Train pulls in.)Stranger Shall I help you carry?Anna Yes please, thats kind of you!Stranger Its heavy! What do you have in the bags?Anna Fruit and vegetables for the whole week. Here, take an

    apple!Stranger Thanks. Im actually hungry. I didnt have any lunch

    today.Anna Here is Slussen!Stranger Ok, bye and thanks for the apple!Anna Bye!

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 28 of 40 - Pages(20, 45)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 28 of 40 - Pages(20, 45) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • 44

    Conversation 3/8: A casual encounter in the metro

    LI CD3, TR38

    Stranger Urskta mig, gr det hr tget till Slussen?Anna Ja, det gr det.Stranger Hur mnga stationer r det?Anna Det r bara tre stationer, T-Centralen, Gamla Stan och

    sen Slussen.Stranger Behver jag byta tg?Anna Nejd.Stranger Vad bra! Jag har lite brttom. Jag ska trff a en kompis

    om fem minuter.Anna D blir du inte [blirunte] s sen.(Train pulls in.)Stranger Ska jag hjlpa dig att bra?Anna Ja tack, vad snllt!Stranger Det var tungt! Vad har du [haru] i kassarna?Anna Frukt och grnsaker till hela veckan. Varsgod och ta ett

    pple!Stranger Tack. Jag r faktiskt hungrig. Jag har inte tit ngon

    lunch idag.Anna Hr r Slussen!Stranger Ok, hej d och tack fr pplet!Anna Hej d!

    21Conversation 7

    Lars Lars!Anders Hi! Its Anders. Shall we go for a swim?Lars Yes, when?Anders We can meet at the swimming pool at three oclock?Lars OK. Well see each other then!(An hour later.)Anders Hello!Lars Hi! Eh, Anders Anders Yeah, whats up?Lars I have no money, no swimming togs and no towel.Anders It doesnt matter. Ill take care of it.Lars Thats good of you!Anders Heres the key to the locker. Lets go in!Lars Itll be great to swim!

    Anders How nice and warm!Lars How warm is it?Anders Ninety degrees.Lars I havent had a sauna for a long time.Anders Dont you have a sauna in London?Lars No, I dont.Anders Shall we do something tonight?Lars Well, we can go to the pictures or have a beer?

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 29 of 40 - Pages(44, 21)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 29 of 40 - Pages(44, 21) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • 22

    Anders Vi gr och tar en l.Lars Ska vi ringa Anna och Maria?

    InsightThe soft sk (before e, i, y, and ) sound doesnt exist in English so I will try and explain it. First say the letter k. Do you notice how the back of your mouth closes when you say it? Now start saying k but stop before the back of the mouth closes and try and imitate a soft breeze. In Conversation 7 listen to how they say the word sknt!

    Conversation 8

    PART 1: ASKING FOR DIRECTIONS TO THE PHARMACYLI CD2, TR19

    Anna Jag har s ont i huvudet!Anders Har du?Anna Ja, jag behver en huvudvrkstablett. Var ligger apoteket?Anders Det ligger ett apotek dr borta, men det r stngt.Anna r det? Varfr det?Anders Det r sndag.Anna Javisst, ja! Finns det ngot apotek som r ppet?Anders Ja, g rakt fram till korsningen.Anna Jaha. Och sen?Anders Svng hger vid korsningen och g cirka tvhundra meter.Anna h, vad bra! Tack s mycket!Anders Det var s lite s.

    InsightIf you want to ask somebody to do something you will have to use a special form of the verb called the imperative. To form the imperative you simply take away r in verbs ending with -ar in the present tense: pratar becomes prata! (talk!). If the verb ends with -er like in svnger, you take away the ending -er and it becomes svng! (turn!).

    43Conversation 3/7: Shopping at a metro kiosk, Pressbyrn

    Anders Do you have lm for the camera?Kiosk assistant Sure! How many pictures?Anders 24.Kiosk assistant Oh dear, they are unfortunately sold out. Will

    36 do?Anders Yes.Kiosk assistant Anything else?Anders An Aftonbladet and an Expressen (names of

    evening papers) and a big bottle of Mer (a soft drink).

    Kiosk assistant Which avour?Anders Pear.Kiosk assistant Is that all?Anders Yes No, by the way, a kexchoklad (a type of

    wafer chocolate bar) too.Kiosk assistant You can have three for twenty kronor?Anders Yes, why not.Kiosk assistant That will be 130 kronor.Anders I only have a thousand kronor note. Is that ok?Kiosk assistant Yes certainly two hundred, three hundred, four

    hundred and thousand. There you go!Anders Thank you.

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 30 of 40 - Pages(22, 43)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 30 of 40 - Pages(22, 43) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • 42

    Conversation 3/7: Shopping at a metro kiosk, Pressbyrn

    LI CD3, TR33

    Anders Har du lm?Kiosk assistant Javisst! Hur mnga bilder?Anders 24. [tjufyra]Kiosk assistant Ojd, de r [dmme] tyvrr slut. Gr det bra med

    36?Anders Ja.Kiosk assistant Nt annat?Anders En Aftonbladet och en Expressen och en stor

    aska Mer.

    Kiosk assistant Vilken smak?Anders Pron.Kiosk assistant Var det allt?Anders Ja Nej, frresten, en kexchoklad

    ocks.Kiosk assistant Du kan f tre stycken fr tjugo kronor?Anders Ja, varfr inte.Kiosk assistant Det blir 130 kronor.Anders Jag har bara en tusenlapp. Gr det bra?Kiosk assistant Jad tvhundra, trehundra, fyrahundra och

    tusen. Varsgod!Anders Tackar.

    23Conversation 8

    Anders Well go and have a beer.Lars Shall we ring Anna and Maria?

    Anna I have such a headache!Anders Do you? (Have you?)Anna Yes, I need a paracetamol. Wheres the pharmacy?Anders Theres a pharmacy over there, but its closed.Anna Is it? Why is that?Anders Its Sunday.Anna Oh, yes! Is there any pharmacy that is open?Anders Yes, go straight ahead to the junction.Anna I see. And then?Anders Turn right at the junction and walk about 200 metres.Anna Oh, thats great. Thanks a lot!Anders Youre welcome.

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 31 of 40 - Pages(42, 23)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 31 of 40 - Pages(42, 23) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • 24

    PART 2: GETTING DIRECTIONS TO A RESTAURANTLI CD2, TR24

    Anna Anna!Maria Hej! Det r Maria. Hur r det?Anna Hej Maria! Jo, det r bra.Maria Vi ska g p pizzeria ikvll. Vill du flja

    med?Anna Ja, grna. Vart ska ni g?Maria Pizzeria Sicilien.Anna Var ligger den?Maria Ta tunnelbanan till Gamla Stan.Anna Ja, och sen?Maria G till vnster. Flj gatan rakt fram i cirka fyrahundra

    meter.Anna OK.Maria Svng hger vid korsningen. Vi trff as klockan tta!Anna Bra! Vi ses d! Hej d!Maria Hej d!

    Conversation 9

    PART 1: GOING TO A NIGHTCLUBLI CD2, TR29

    Anna Vilken lng k!Maria Ja, det r lning idag. Alla vill g ut.Anna Har du varit hr frut?Maria Ja, mnga gnger. Musiken r bra!Anna Det ska bli kul att dansa. Vad kostar

    intrdet?Maria ver hundra kronor, tror jag.Anna Vad r det fr ldersgrns?Maria Tjugofem fr killar och tjugotre fr tjejer.Anna Nr stnger de?Maria Klockan tre.

    41Conversation 3/6: Going to the cinema

    Anna Hi Maria!Maria Oh, hi Anna! How was Gothenburg?Anna It was actually really enjoyable.Maria Do you fancy going to the cinema tonight?Anna Yes, that would be fun. Which lm do you want to see?Maria Theres a good thriller on right now, but I dont

    remember what its called.Anna Here, check the paper.Maria This one! Its supposed to be really good. Its on at

    seven and nine. Shall we go to the seven oclock movie so that we can go for a cup of coff ee afterwards?

    Anna Ok. Which cinema is it on?Maria The Astoria. Do you know where it is?Anna No.Maria Take the metro to stermalmstorg. When you come up

    from the metro, you cross the square to Nybrogatan. Follow the street for about 200 metres. The cinema is on the right hand side. Shall we meet at a quarter to seven?

    Anna That sounds good! See you tonight then!Maria Yes, bye!

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 32 of 40 - Pages(24, 41)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 32 of 40 - Pages(24, 41) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • 40

    Conversation 3/6: Going to the cinema

    LI CD3, TR28

    Anna Hej Maria!Maria Nmen hej Anna! Hur var det i Gteborg?Anna Det var jttetrevligt faktiskt.Maria Har du lust att g p bio ikvll?Anna Ja, det skulle vara kul. Vilken lm vill du se?Maria Det gr en bra thriller just nu, men jag kommer inte ihg

    vad den heter.Anna Hr, kolla i tidningen.Maria Den hr! Den ska vara jttebra. Den gr klockan sju

    och nio. Ska vi g p sju-bion s kan vi g och ka eftert?

    Anna Ok. Vilken biograf gr den p?Maria Astoria. Vet du var den ligger?Anna N.Maria Ta tunnelbanan till stermalmstorg. Nr du kommer upp

    frn tunnelbanan, gr du ver torget till Nybrogatan. Flj gatan cirka 200 meter. Bion ligger p hger sida. Ska vi trff as kvart i sju?

    Anna Det lter bra! Vi ses ikvll d!Maria Ja, hej d!

    InsightIn this conversation they plan to go for a cup of tea or coff ee, kar (informal language). A place where you can have tea or coffee is referred to as ett k. Go to a coff ee shop is then g p k. If you would like to have something nice to eat with it you would like some kabrd. Coff ee break is en kapaus.

    25Conversation 9

    Anna Anna!Maria Hello! Its Maria. How are you?Anna Hello Maria! Oh, Im alright.Maria Were going to a pizzeria tonight. Do you want to come

    along?Anna Yes, Id love to. Where are you going?Maria The Sicily.Anna Where is it?Maria Take the metro to Gamla Stan.Anna Yes, and then?Maria Go to the left. Follow the street straight ahead for

    about 400 metres.Anna OK.Maria Turn right at the junction. Well meet at eight oclock!Anna Good! See you then! Bye!Maria Bye!

    Anna What a long queue!Maria Yes, its payday today. Everybody wants to go out.Anna Have you been here before?Maria Yes, many times. The music is good!Anna Its going to be fun to dance. How much is the

    entrance fee?Maria Over a hundred kronor, I think.Anna Whats the age limit?Maria Twenty- ve for guys and twenty-three for girls.Anna When do they close?Maria At three oclock.

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 33 of 40 - Pages(40, 25)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 33 of 40 - Pages(40, 25) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • 26

    PART 2: MAKING PLANS TO MEETLI CD2, TR35

    Anders r du ledig imorgon?Anna Ja, det r jag.Anders Ska vi trff as?Anna Varfr inte?Anders Vi kan ta en promenad?Anna Ja, var d?Anders Har du varit p Djurgrden?Anna Nej, det har jag inte.Anders Vi kan trff as vid T-Centralen klockan tv och ta bussen

    dit tillsammans.Anna Ja, och sen kan vi g och ka.

    Conversation 10

    PART 1: BEING INVITED TO A FRIENDS HOUSELI CD2, TR39

    Maria Vill du komma p middag hemma hos mina frldrar imorgon?

    Lars Ja, grna. r det ngot speciellt?Maria Jag fyller r. Anders och Anna kommer ocks!Lars Vad trevligt!Maria Vi kanske grillar om det r nt vder.Lars Jag tror det blir soligt imorgon.Maria Jag hoppas det.Lars Vilken tid ska jag komma?Maria Vid fyra-tiden.Lars Var bor dina frldrar?Maria De bor i Vllingby. Anders har adressen.Lars Vad bra! D ker jag med honom.

    39Conversation 3/5: At the restaurant

    Lars Hello!Waitress Hello! Have you booked a table?Lars Eh, no.Waitress How many of you are there?Lars Its only the two of us.Waitress Unfortunately its full right now. But if you want to

    wait you can get a table for nine oclock.Lars Thatll be ne.Waitress You can have a drink in the bar meanwhile.Lars Sure! Maria, what would you like?Maria A glass of red wine, please.(A little bit later.)Waitress Would you like to order?Maria Yes, I would like to have the salmon llet with white

    wine sauce.Waitress With rice or boiled potatoes?Maria Boiled potatoes, please.Lars And I will have the grilled t-bone, please.Waitress With chips?Lars Yes, please.

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 34 of 40 - Pages(26, 39)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 34 of 40 - Pages(26, 39) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • 38

    Conversation 3/5: At the restaurant

    LI CD3, TR23

    Lars Hej!Waitress Hej! Har ni bokat bord?Lars Neeeej.Waitress Hur mnga r ni?Lars Det r bara vi tv.Waitress Tyvrr r det fullt just nu. Men om ni vill vnta kan ni f

    ett bord klockan nio.Lars Det gr bra.Waitress Ni kan ta en drink i baren s lnge.Lars Javisst! Maria, vad vill du ha?Maria Ett glas rdvin, tack.(A little bit later.)Waitress Vill ni bestlla?Maria Ja, jag vill ha lax l med vitvinsss.

    Waitress Med ris eller kokt potatis?Maria Kokt potatis, tack.Lars Och jag tar grillad t-bensstek, tack.Waitress Med pommes frites?Lars Ja, tack.

    27Conversation 10

    Anders Are you free tomorrow?Anna Yes, I am.Anders Shall we meet?Anna Why not?Anders We can go for a walk?Anna Yes, whereabouts?Anders Have you been on Djurgrden?Anna No, I havent.Anders We can meet at T-Centralen at two oclock and take

    the bus there together.Anna Yes, and then we can go for a cup of coff ee.

    Maria Would you like to come for dinner at my parents house tomorrow?

    Lars Yes, Id love to. Is it something special?Maria Its my birthday. Anders and Anna will come too!Lars How nice!Maria We might have a barbecue if the weather is nice.Lars I think it will be sunny tomorrow.Maria I hope so.Lars At what time shall I come?Maria Around four oclock.Lars Where do your parents live?Maria They live in Vllingby. Anders has the address.Lars Great! Then Ill come with him.

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 35 of 40 - Pages(38, 27)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 35 of 40 - Pages(38, 27) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • 28

    PART 2: A DINNER CONVERSATIONLI CD2, TR44

    Lars Hej! Grattis p fdelsedagen!Maria h, tack. Vilka na blommor!Lars Vilket varmt och soligt vder!Maria Jaa. Vad vill du ha att dricka?Lars En kall l, tack.Maria Varsgod. Skl!Lars Skl och grattis!(A few hours later.)Maria Vill du ha ngot mer att ta?Lars Nej tack, det r bra. Det var vldigt gott!Maria Nu r det kaff e och trta.Lars Oj! Jag r s mtt!

    37Conversation 3/4: A surprise phone call

    Maria Maria Moberg.Lars Hello Maria! Its Lars.Maria Oh, hello! How are you?Lars Im ne. Thanks for the party the other night.Maria Im glad you came.Lars Im going back to London on Thursday and Im wondering

    if you would like to go out for dinner some evening?Maria Yes, sure. Which day?Lars Tomorrow or on Wednesday?Maria On Wednesday I cant but tomorrow night is ne.Lars Thats great! I will ring Anna and Anders too.Maria Anna is in Gothenburg so she wont be able to come.Lars And Anders doesnt answer his mobile. Perhaps its only

    going to be the two of us...Maria It doesnt matter. Where and when shall we meet?Lars Shall we say around seven oclock at the metro station

    in Gamla Stan?Maria Ok. See you then!Lars Yes. Bye!Maria Bye!

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 36 of 40 - Pages(28, 37)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 36 of 40 - Pages(28, 37) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • 36

    Conversation 3/4: A surprise phone call

    LI CD3, TR18

    Maria Maria Moberg.Lars Hej Maria! Det r Lars.Maria Nmen hej! Hur r det?Lars Det r bra. Tack fr senast!Maria Det var kul att du kom.Lars Jag ker tillbaka till London p torsdag och jag undrar om

    du vill g ut och ta middag ngon kvll?Maria Ja, grna. Vilken dag?Lars Imorgon eller p onsdag?Maria P onsdag kan jag inte men imorgon kvll gr bra.Lars Vad bra! Jag ska ringa Anna och Anders ocks.Maria Anna r i Gteborg s hon kan inte komma.Lars Och Anders svarar inte p sin mobil. Det kanske bara blir

    vi tv...Maria Det gr inget. Var och nr ska vi trff as?Lars Ska vi sga klockan sju vid tunnelbanan i Gamla

    Stan?Maria Okej. Vi ses d!Lars Ja. Hej d!Maria Hej d!

    InsightTo talk about what you are going to do on certain days later in the week you use the preposition p. So, on Saturday (meaning this Saturday coming) is p lrdag. But if you want to talk about the past and what you did last Saturday you use i and then add an s to the day. Last Saturday is therefore i lrdags.

    29Conversation 10

    Lars Hi! Happy birthday!Maria Oh, thanks. What beautiful owers!Lars What warm and sunny weather!Maria Oh, yes. What would you like to drink?Lars A cold beer, please.Maria Here you are. Cheers!Lars Cheers! And congratulations!(A few hours later.)Maria Do you want anything more to eat?Lars No, thanks, Im ne. It was very good!Maria Now its coff ee and cake.Lars Oh dear! Im so full!

    103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 37 of 40 - Pages(36, 29)103403 TY SPEAKING SWEDISH.indd Spread 37 of 40 - Pages(36, 29) 22/03/2010 08:4522/03/2010 08:45

  • 30

    Conversation 3/1: Anders interview with Maria The full story

    LI CD3, TR2

    Maria Hej!Anders Hej! Jag heter Anders och r journalist. Vad heter

    du?Maria Maria Moberg. Vilken tidning arbetar du p?Anders Det r en ny kvllstidning som heter Citypressen. Arbetar

    du?Maria Ja, jag frilansar som fotograf.Anders Vad studerar du hr?Maria Jag lser engelska tv kvllar i veckan. Det r riktigt roligt.Anders Varfr lser du engelska?Maria Jag vill ka till England och kanske studera mer dr, bde

    fotogra och engelska.Anders Varfr just England?Maria Det nns mnga bra skolor dr. USA skulle ocks vara

    intressant. Men det r s lngt bort och det kostar mer.Anders Hur mnga r ni i klassen?Maria Vi r tjugo stycken, fj orton tjejer och sex killar