6
Sistemas de puertas apilables Stackable doors system Système de portes empilables Tür system stapelbar Interiorismo Vidrio / Interior Design Glass / Décoration d’Intérieur Verre / Innenausstattung Glass STOCKGLASS STOCKGLASS 01

01 STckglao SS - kamex.co.hu

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 01 STckglao SS - kamex.co.hu

Las fotografías, imágenes, contenidos y productos descritos en el presente catalogo tienen carácter exclusivamente ilustrativo y orientativo por lo que no originarán derechos ni expectativas de derechos, ni constituyen una oferta comercial vinculante, resultando protegidos por derechos de propiedad intelectual e industrial a favor de KLEIN IBERICA, S.A.® / The photos, pictures, contents and products described in this catalogue are for information and guidance purposes only and therefore shall not give rise to any rights or expectations nor constitute a binding sales offer as they are protected by intellectual and industrial property rights in favour of KLEIN IBERICA, S.A. ®

Sistemas de puertas apilablesStackable doors systemSystème de portes empilablesTür system stapelbar

Inte

rioris

mo

Vidr

io /

Inte

rior D

esig

n Gl

ass

/ Déc

orat

ion

d’In

térie

ur V

erre

/ In

nena

usst

attu

ng G

lass

INTERIORISMO VIDRIO / INTERIOR DESIGN GLASS / DÉCORATION D’INTÉRIEUR VERRE / INNENAUSSTATTUNG GLASS

Por sus características especiales este producto no se encuentra en sus distribuidores habituales; en caso de necesidad consultar directamente a KLEIN.Due to its special characterístics this product is not available on our usual retailer premises. In case you need it, please contact KLEIN directly.De part ces caractéristiques particulières, ce produit n'est pas disponible chez nos distributeurs habituels. En cas de besoin merci de contacter Klein directement.Aufgrund seiner besonderen Eigenschaften ist dieses Produkt nicht in ihrem üblichen Lieferanten erhält, falls notwendig direkt KLEIN anfragen.

ESPENGFRADEU

416-

0850

-10-

14

V00

4

STockglaSSS

TOC

KG

LAS

S01

STockglaSS

STOCKGLASS 150

Page 2: 01 STckglao SS - kamex.co.hu

INTERIORISMO VIDRIO / INTERIOR DESIGN GLASS / DÉCORATION D’INTÉRIEUR VERRE / INNENAUSSTATTUNG GLASS

FRA

StockGlass a été conçu pour la distribution d’espaces avec des panneaux coulissants en verre rangés parallèlement ou perpendiculairement.

• Idéal pour la division de salles de restaurant, salles de conférences, terrasses, distributeurs automatiques… • Optimisation de l’ouverture de passage.• Configuration avec une ou deux zones de rangement. • Système pour portes de 150 Kg maximum et 3 m de hauteur.• Zone de passage dégagée, sans guidage au sol.• Fixation de la porte par des mâchoires de serrage à pression sans usinage préalable du verre (verre trempé ou laminé), avec réglage de la hauteur. • Verre de 10 ou 12 mm. • Rail en aluminium anodisé “Silver” (AA10 ISO 7599, 10 microns).• Le roulement à billes “Full Ball Bearings” assure une ouverture douce. • Installation au plafond.

Systèmes testés jusqu’à 100.000 cycles selon la norme EN1527.

DEU

StockGlass ist zur Raumteilung durch Schiebepaneele aus Glas ausgelegt, die mit senkrechter oder paralleler Konfiguration abgestellt werden.

• Ideal zur Teilung von Restaurantsälen, Konferenzräumen, Terrassen, Bankschaltern... • Optimale Nutzung des Öffnungsmaßes.• Konfiguration mit einem oder zwei Abstellbereich(en). • System für Türen bis 150 Kg und 3 m Höhe.• Freier Durchgangsbereich ohne Bodenschiene.• Aufhängung der Tür durch höhenverstellbare Klemmbeschläge ohne. • Notwendigkeit der Glasbearbeitung (Einscheiben- oder Verbund-Sicherheitsglas).• Glas 10 oder 12 mm dick. • „Silver” eloxierte Aluminium Profil (AA10 ISO 7599, 10 Mikrons).• „Full Ball Bearings“ Kugellager für sanftes Öffnen. • Deckenmontage.

Systeme gemäß der Norm EN1527 bis 100.000 Zyclen getestet.

INTERIORISMO VIDRIO / INTERIOR DESIGN GLASS / DÉCORATION D’INTÉRIEUR VERRE / INNENAUSSTATTUNG GLASS

ESP

StockGlass está diseñado para dividir espacios mediante paneles de vidrio correderos y aparcados con configuración perpendicular o paralela.

• Ideal para división de salas de restaurantes, salas de conferencias, terrazas, cajeros de bancos… • Aprovechamiento óptimo de la luz de paso.• Configuración con una o dos zonas de aparcamiento. • Sistema para puertas hasta 150 Kg. y 3 m de altura.• Zona de paso limpia sin riel en el suelo.• Sujeción de la puerta mediante mordazas a presión sin mecanización del cristal (vidrio templado o laminado) con regulación en altura.• Vidrio de 10 o 12 mm.• Perfil de aluminio anodizado “Silver” (AA10 ISO 7599, 10 micras).• Rodamientos de bolas para apertura suave. • Instalación a techo.

Sistemas testados hasta 100.000 ciclos según la norma EN1527.

ENG

StockGlass has been designed to divide spaces by means of sliding glass panels parked in either a perpendicular or parallel configuration.

• Ideal for partitioning restaurant rooms, conference rooms, terraces, ATM cubicles, etc. • Optimizes clearance.• Configuration with one or two door parking spaces. • System for doors weighing up to 150 Kg. and 3 m in height.• Cleared passageway with no floor profile.• Door secured by pressure clamps; no need for mechanized glass (tempered or laminated glass) with height adjustment.• Holds 10 or 12 mm glass. • “Silver” anodized aluminium profile (AA10 ISO 7599, 10 microns).• Ball bearing system for smooth opening. • Ceiling mounted.

Systems tested up to 100.000 cycles as per standard EN1527.

STockglaSS

83 mm3 1/4”

69 m

m -

2 11

/16”

150 kg330 lbs

10-1

2 m

m

3/8”

- 1/

2”

STOCKGLASS 150

STockglaSS

STOCKGLASS 150

10-12 mm 3/8”-1/2”

69 m

m -

2 11

/16”

15 m

m9/

16”

85 m

m -

3 3/

8”

H-1

59,5

mm

- H

-6 1

/4”

83 mm - 3 1/4”

150 mm5 7/8”

4 mm3/16”

150 mm5 7/8”

4 mm3/16”

Not included

Page 3: 01 STckglao SS - kamex.co.hu

INTERIORISMO VIDRIO / INTERIOR DESIGN GLASS / DÉCORATION D’INTÉRIEUR VERRE / INNENAUSSTATTUNG GLASS

FRA

StockGlass a été conçu pour la distribution d’espaces avec des panneaux coulissants en verre rangés parallèlement ou perpendiculairement.

• Idéal pour la division de salles de restaurant, salles de conférences, terrasses, distributeurs automatiques… • Optimisation de l’ouverture de passage.• Configuration avec une ou deux zones de rangement. • Système pour portes de 150 Kg maximum et 3 m de hauteur.• Zone de passage dégagée, sans guidage au sol.• Fixation de la porte par des mâchoires de serrage à pression sans usinage préalable du verre (verre trempé ou laminé), avec réglage de la hauteur. • Verre de 10 ou 12 mm. • Rail en aluminium anodisé “Silver” (AA10 ISO 7599, 10 microns).• Le roulement à billes “Full Ball Bearings” assure une ouverture douce. • Installation au plafond.

Systèmes testés jusqu’à 100.000 cycles selon la norme EN1527.

DEU

StockGlass ist zur Raumteilung durch Schiebepaneele aus Glas ausgelegt, die mit senkrechter oder paralleler Konfiguration abgestellt werden.

• Ideal zur Teilung von Restaurantsälen, Konferenzräumen, Terrassen, Bankschaltern... • Optimale Nutzung des Öffnungsmaßes.• Konfiguration mit einem oder zwei Abstellbereich(en). • System für Türen bis 150 Kg und 3 m Höhe.• Freier Durchgangsbereich ohne Bodenschiene.• Aufhängung der Tür durch höhenverstellbare Klemmbeschläge ohne. • Notwendigkeit der Glasbearbeitung (Einscheiben- oder Verbund-Sicherheitsglas).• Glas 10 oder 12 mm dick. • „Silver” eloxierte Aluminium Profil (AA10 ISO 7599, 10 Mikrons).• „Full Ball Bearings“ Kugellager für sanftes Öffnen. • Deckenmontage.

Systeme gemäß der Norm EN1527 bis 100.000 Zyclen getestet.

INTERIORISMO VIDRIO / INTERIOR DESIGN GLASS / DÉCORATION D’INTÉRIEUR VERRE / INNENAUSSTATTUNG GLASS

ESP

StockGlass está diseñado para dividir espacios mediante paneles de vidrio correderos y aparcados con configuración perpendicular o paralela.

• Ideal para división de salas de restaurantes, salas de conferencias, terrazas, cajeros de bancos… • Aprovechamiento óptimo de la luz de paso.• Configuración con una o dos zonas de aparcamiento. • Sistema para puertas hasta 150 Kg. y 3 m de altura.• Zona de paso limpia sin riel en el suelo.• Sujeción de la puerta mediante mordazas a presión sin mecanización del cristal (vidrio templado o laminado) con regulación en altura.• Vidrio de 10 o 12 mm.• Perfil de aluminio anodizado “Silver” (AA10 ISO 7599, 10 micras).• Rodamientos de bolas para apertura suave. • Instalación a techo.

Sistemas testados hasta 100.000 ciclos según la norma EN1527.

ENG

StockGlass has been designed to divide spaces by means of sliding glass panels parked in either a perpendicular or parallel configuration.

• Ideal for partitioning restaurant rooms, conference rooms, terraces, ATM cubicles, etc. • Optimizes clearance.• Configuration with one or two door parking spaces. • System for doors weighing up to 150 Kg. and 3 m in height.• Cleared passageway with no floor profile.• Door secured by pressure clamps; no need for mechanized glass (tempered or laminated glass) with height adjustment.• Holds 10 or 12 mm glass. • “Silver” anodized aluminium profile (AA10 ISO 7599, 10 microns).• Ball bearing system for smooth opening. • Ceiling mounted.

Systems tested up to 100.000 cycles as per standard EN1527.

STockglaSS

83 mm3 1/4”

69 m

m -

2 11

/16”

150 kg330 lbs

10-1

2 m

m

3/8”

- 1/

2”

STOCKGLASS 150

STockglaSS

STOCKGLASS 150

10-12 mm 3/8”-1/2”

69 m

m -

2 11

/16”

15 m

m9/

16”

85 m

m -

3 3/

8”

H-1

59,5

mm

- H

-6 1

/4”

83 mm - 3 1/4”

150 mm5 7/8”

4 mm3/16”

150 mm5 7/8”

4 mm3/16”

Not included

Page 4: 01 STckglao SS - kamex.co.hu

INTERIORISMO VIDRIO / INTERIOR DESIGN GLASS / DÉCORATION D’INTÉRIEUR VERRE / INNENAUSSTATTUNG GLASS

FRA

StockGlass a été conçu pour la distribution d’espaces avec des panneaux coulissants en verre rangés parallèlement ou perpendiculairement.

• Idéal pour la division de salles de restaurant, salles de conférences, terrasses, distributeurs automatiques… • Optimisation de l’ouverture de passage.• Configuration avec une ou deux zones de rangement. • Système pour portes de 150 Kg maximum et 3 m de hauteur.• Zone de passage dégagée, sans guidage au sol.• Fixation de la porte par des mâchoires de serrage à pression sans usinage préalable du verre (verre trempé ou laminé), avec réglage de la hauteur. • Verre de 10 ou 12 mm. • Rail en aluminium anodisé “Silver” (AA10 ISO 7599, 10 microns).• Le roulement à billes “Full Ball Bearings” assure une ouverture douce. • Installation au plafond.

Systèmes testés jusqu’à 100.000 cycles selon la norme EN1527.

DEU

StockGlass ist zur Raumteilung durch Schiebepaneele aus Glas ausgelegt, die mit senkrechter oder paralleler Konfiguration abgestellt werden.

• Ideal zur Teilung von Restaurantsälen, Konferenzräumen, Terrassen, Bankschaltern... • Optimale Nutzung des Öffnungsmaßes.• Konfiguration mit einem oder zwei Abstellbereich(en). • System für Türen bis 150 Kg und 3 m Höhe.• Freier Durchgangsbereich ohne Bodenschiene.• Aufhängung der Tür durch höhenverstellbare Klemmbeschläge ohne. • Notwendigkeit der Glasbearbeitung (Einscheiben- oder Verbund-Sicherheitsglas).• Glas 10 oder 12 mm dick. • „Silver” eloxierte Aluminium Profil (AA10 ISO 7599, 10 Mikrons).• „Full Ball Bearings“ Kugellager für sanftes Öffnen. • Deckenmontage.

Systeme gemäß der Norm EN1527 bis 100.000 Zyclen getestet.

INTERIORISMO VIDRIO / INTERIOR DESIGN GLASS / DÉCORATION D’INTÉRIEUR VERRE / INNENAUSSTATTUNG GLASS

ESP

StockGlass está diseñado para dividir espacios mediante paneles de vidrio correderos y aparcados con configuración perpendicular o paralela.

• Ideal para división de salas de restaurantes, salas de conferencias, terrazas, cajeros de bancos… • Aprovechamiento óptimo de la luz de paso.• Configuración con una o dos zonas de aparcamiento. • Sistema para puertas hasta 150 Kg. y 3 m de altura.• Zona de paso limpia sin riel en el suelo.• Sujeción de la puerta mediante mordazas a presión sin mecanización del cristal (vidrio templado o laminado) con regulación en altura.• Vidrio de 10 o 12 mm.• Perfil de aluminio anodizado “Silver” (AA10 ISO 7599, 10 micras).• Rodamientos de bolas para apertura suave. • Instalación a techo.

Sistemas testados hasta 100.000 ciclos según la norma EN1527.

ENG

StockGlass has been designed to divide spaces by means of sliding glass panels parked in either a perpendicular or parallel configuration.

• Ideal for partitioning restaurant rooms, conference rooms, terraces, ATM cubicles, etc. • Optimizes clearance.• Configuration with one or two door parking spaces. • System for doors weighing up to 150 Kg. and 3 m in height.• Cleared passageway with no floor profile.• Door secured by pressure clamps; no need for mechanized glass (tempered or laminated glass) with height adjustment.• Holds 10 or 12 mm glass. • “Silver” anodized aluminium profile (AA10 ISO 7599, 10 microns).• Ball bearing system for smooth opening. • Ceiling mounted.

Systems tested up to 100.000 cycles as per standard EN1527.

STockglaSS

83 mm3 1/4”

69 m

m -

2 11

/16”

150 kg330 lbs

10-1

2 m

m

3/8”

- 1/

2”

STOCKGLASS 150

STockglaSS

STOCKGLASS 150

10-12 mm 3/8”-1/2”

69 m

m -

2 11

/16”

15 m

m9/

16”

85 m

m -

3 3/

8”

H-1

59,5

mm

- H

-6 1

/4”

83 mm - 3 1/4”

150 mm5 7/8”

4 mm3/16”

150 mm5 7/8”

4 mm3/16”

Not included

Page 5: 01 STckglao SS - kamex.co.hu

Las fotografías, imágenes, contenidos y productos descritos en el presente catalogo tienen carácter exclusivamente ilustrativo y orientativo por lo que no originarán derechos ni expectativas de derechos, ni constituyen una oferta comercial vinculante, resultando protegidos por derechos de propiedad intelectual e industrial a favor de KLEIN IBERICA, S.A.® / The photos, pictures, contents and products described in this catalogue are for information and guidance purposes only and therefore shall not give rise to any rights or expectations nor constitute a binding sales offer as they are protected by intellectual and industrial property rights in favour of KLEIN IBERICA, S.A. ®

Sistemas de puertas apilablesStackable doors systemSystème de portes empilablesTür system stapelbar

Inte

rioris

mo

Vidr

io /

Inte

rior D

esig

n Gl

ass

/ Déc

orat

ion

d’In

térie

ur V

erre

/ In

nena

usst

attu

ng G

lass

INTERIORISMO VIDRIO / INTERIOR DESIGN GLASS / DÉCORATION D’INTÉRIEUR VERRE / INNENAUSSTATTUNG GLASS

Por sus características especiales este producto no se encuentra en sus distribuidores habituales; en caso de necesidad consultar directamente a KLEIN.Due to its special characterístics this product is not available on our usual retailer premises. In case you need it, please contact KLEIN directly.De part ces caractéristiques particulières, ce produit n'est pas disponible chez nos distributeurs habituels. En cas de besoin merci de contacter Klein directement.Aufgrund seiner besonderen Eigenschaften ist dieses Produkt nicht in ihrem üblichen Lieferanten erhält, falls notwendig direkt KLEIN anfragen.

ESPENGFRADEU

416-

0850

-10-

14

V00

4

STockglaSS

STO

CK

GLA

SS

01

STockglaSS

STOCKGLASS 150

Page 6: 01 STckglao SS - kamex.co.hu

Las fotografías, imágenes, contenidos y productos descritos en el presente catalogo tienen carácter exclusivamente ilustrativo y orientativo por lo que no originarán derechos ni expectativas de derechos, ni constituyen una oferta comercial vinculante, resultando protegidos por derechos de propiedad intelectual e industrial a favor de KLEIN IBERICA, S.A.® / The photos, pictures, contents and products described in this catalogue are for information and guidance purposes only and therefore shall not give rise to any rights or expectations nor constitute a binding sales offer as they are protected by intellectual and industrial property rights in favour of KLEIN IBERICA, S.A. ®

Sistemas de puertas apilablesStackable doors systemSystème de portes empilablesTür system stapelbar

Inte

rioris

mo

Vidr

io /

Inte

rior D

esig

n Gl

ass

/ Déc

orat

ion

d’In

térie

ur V

erre

/ In

nena

usst

attu

ng G

lass

INTERIORISMO VIDRIO / INTERIOR DESIGN GLASS / DÉCORATION D’INTÉRIEUR VERRE / INNENAUSSTATTUNG GLASS

Por sus características especiales este producto no se encuentra en sus distribuidores habituales; en caso de necesidad consultar directamente a KLEIN.Due to its special characterístics this product is not available on our usual retailer premises. In case you need it, please contact KLEIN directly.De part ces caractéristiques particulières, ce produit n'est pas disponible chez nos distributeurs habituels. En cas de besoin merci de contacter Klein directement.Aufgrund seiner besonderen Eigenschaften ist dieses Produkt nicht in ihrem üblichen Lieferanten erhält, falls notwendig direkt KLEIN anfragen.

ESPENGFRADEU

416-

0850

-10-

14

V00

4

STockglaSS

STO

CK

GLA

SS

01

STockglaSS

STOCKGLASS 150