Upload
others
View
10
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ProduktdatenblattOktober 2014
00813-0105-5102, Rev AA
Punktuelle Temperaturmessungfür Tankmess-Systeme
Optimale Effizienz von Tankanlagen durch flexible Sensor- und Schutzrohrauswahl für verschiedene Installationsanforderungen
Verbesserte Zuverlässigkeit der Messungen durch modernste Sensorausführungen, Elementverpackungen und Herstellungsverfahren
Vorteilhafte, praktische und sichere Installation — mit der eigensicheren Bus-Spannungsversorgung in Zweileitertechnik
Integrierte Messumformermontage durch Sensorausführungen mit Anschlussklemmenblock oder freien Anschlussleitungen
Verbesserte Einblicke in den Betrieb vor Ort durch optionalem integrierten Anzeiger
HinweisAllgemeine Produktdatenblätter der 644/65/68 Sensoren siehe Dok.-Nr. 00813-0105-4728, 00813-0205-2654 und 00813-0105-2654.
Rosemount 644/65/68 Oktober 2014
Zuverlässige punktuelle Temperaturmessung bei reduzierter Komplexität
Punkttemperatursensoren werden für Tankmessanwendungen mit mittleren Genauigkeitsanforderungen an Volumenmessungen eingesetzt oder dann, wenn aufgrund von Einbaubeschränkungen (z. B. bei einem LPG-Tank mit Schutzrohr) kein Temperaturmesskettensensor verwendet werden kann.
Rosemount 644 Punkttemperatur-MessumformerDer Rosemount 644 Temperaturmessumformer verwendet das FOUNDATION™ Feldbus-Kommunikationsprotokoll zur Übertragung der Temperaturmessdaten an TankMaster oder ein Leit-/Hostsystem über den 2410 Tank-Hub.
Der 644 Temperaturmessumformer kann mit an den Messumformer montierten Rosemount 65 oder 68 Punkttemperatursensoren bestellt werden.
Rosemount 65 und 68 PunkttemperatursensorenDie Punkttemperatursensoren der Serie 65 und 68 sind Platin-Widerstandsthermometer, die standardmäßig mit Toleranzklasse B entsprechend der Norm EN 60751 geliefert werden.
Der Temperatursensor kann mit Flansch oder Gewinde angeschlossen werden.
Der Abstand der Messumformerelektronik zu einem beheizten Tank kann mithilfe eines Halsrohrs vergrößert werden.
Der Temperatursensor kann bereits vorinstalliert in einem Schutzrohr bestellt werden.
Edelstahl-Schutzrohr
In Schutzrohren untergebrachte Punkttemperatursensoren werden in Drucktanks verwendet oder wenn die Möglichkeit bestehen muss, einen Sensor ersetzen zu können, ohne den Prozess entleeren oder abstellen zu müssen.
InhaltsverzeichnisBestellinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Technische Daten des Rosemount 644 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Technische Daten des Rosemount 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Technische Daten des Rosemount 68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Produkt-Zulassungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Maßzeichnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Der Rosemount 644 Punkttemperatur-Messumformer verbunden mit einem im Schutzrohr montierten Sensor
644 Temperaturmessumformer 644 Temperaturmessumformer mit optionalem Anzeiger
2410 Tank-Hub
644 Temperaturmessumformer mit 65 Einpunktsensor
TRL2-ModbusSekundärer Bus
2 www.emersonprocess.de
Rosemount 644/65/68Oktober 2014
Bestellinformationen
Rosemount 644 Punkttemperatur-Messumformer
Die nachfolgenden Modellcodes gelten speziell für Tankmess-Systeme.
Weitere InformationenTechnische Daten: Seite 12Maßzeichnungen: Seite 22
Tabelle 1. Bestellinformationen für Rosemount 644 Punkttemperatur-Messumformer★ Die Standardausführung bietet die gebräuchlichsten Optionen. Die mit einem Stern versehenen Optionen (★) sollten ausgewählt werden,
__um die kürzeste Lieferzeit zu gewährleisten.
__Die erweiterte Ausführung ist mit längeren Lieferzeiten verbunden.
Modell Produktbeschreibung
644(1) Punkttemperatur-Messumformer
Messumformertyp
H DIN A Kopfmontage — Einzelsensor-Eingang ★
Ausgang
F Über den Bus mit Spannung versorgter FOUNDATION Feldbus in Zweileitertechnik (IEC 61158) ★
Ex-Zulassungen
I1(2) ATEX Eigensicherheit ★
I2(2) INMETRO Eigensicherheit ★
I3(2) China Eigensicherheit ★
I5(2) FM Eigensicherheit ★
I6(2) CSA Eigensicherheit ★
I7(2) IECEx Eigensicherheit ★
NA(2) Keine Ex-Zulassung ★
Optionen
XA(3) Rosemount 65 oder 68 Punkttemperatursensor am Messumformer montiert. Der Sensor wird separat bestellt
★
M5(4) Digitalanzeiger ★
GE M12, 4-poliger Stecker (Eurofast) ★
GM 4-poliger Mini-Stecker (Minifast), Größe A ★
J6(5)(6) Universal-Anschlussbox ★
3www.emersonprocess.de
Rosemount 644/65/68 Oktober 2014
R2(6)(7) Rosemount Anschlusskopf ★
Q4 Kalibrierzertifikat (3-Punkt-Kalibrierung) ★
Typische Modellnummer: 644 H F I1 — XA M5 Q4
(1) Bei Integration mit dem Rosemount 65 Sensor wird das Gehäuse (Anschlusskopf) mit dem 65 Sensor bestellt. Bei Integration mit dem Rosemount 68 Sensor oder eigenständiger Verwendung des 644 Messumformers wird das Gehäuse (Anschlusskopf) mittels Optionscode J6 oder R2 bestellt.
(2) Es entspricht den Best Practices, den jeweiligen Punkttemperatur-Messumformer in einem Schutzrohr zu installieren, und für die ATEX- und IECEx-Zulassung ist dies beim Anschließen des Rosemount 644 Messumformers am Rosemount 2410 Tank-Hub zwingend vorgeschrieben.
(3) Bei Bestellung von Option XA (vormontiert) muss die Option XA sowohl für den 644 Messumformer als auch für den 65/68 Sensor angegeben werden.
(4) Erfordert Gehäuse (Anschlusskopf) Code 1 oder 2 für den Rosemount 65 Punkttemperatursensor.
(5) Universalkopf mit 2 in. Edelstahl-Rohrhalterung. Für eigenständige Verwendung des 644 oder bei Integration des 644 mit dem 68 Sensor.Zur Integration des 68 Sensors ist das Gehäuse J6 oder R2 erforderlich.
(6) 2 EinführungenWerkstoff: AluminiumGewindegröße: ½-14 NPTDurchmesser: 76 mm (3 in.)
(7) Wird zur Integration des 644 mit dem 68 Sensor verwendet. Zur Integration des 68 Sensors ist das Gehäuse J6 oder R2 erforderlich.
Tabelle 1. Bestellinformationen für Rosemount 644 Punkttemperatur-Messumformer★ Die Standardausführung bietet die gebräuchlichsten Optionen. Die mit einem Stern versehenen Optionen (★) sollten ausgewählt werden,
__um die kürzeste Lieferzeit zu gewährleisten.
__Die erweiterte Ausführung ist mit längeren Lieferzeiten verbunden.
4 www.emersonprocess.de
Rosemount 644/65/68Oktober 2014
Rosemount 65 Punkttemperatursensor ohne Schutzrohr
Sensoren der Serie 65 können als komplette Baugruppe bestellt werden. Dazu müssen der Typ und die Länge des Sensorelements sowie das Halsrohr und das Gehäuse (Anschlusskopf) angegeben werden. Diese Sensoren können mit freien Anschlussleitungen oder einem Anschlussklemmenblock bestellt werden.
Bei Bestellung mit freien Anschlussleitungen kann der Sensor mit einem direkt am Sensor montierten 644 Temperaturmessumformer verwendet werden. Diese Konfiguration bietet den Vorteil der Austauschbarkeit des Sensors zusammen mit dem montierten Messumformer.
Die nachfolgenden Modellcodes gelten speziell für Tankmess-Systeme.
Weitere InformationenTechnische Daten: Seite 15Maßzeichnungen: Seite 22
Tabelle 2. Bestellinformationen für Rosemount 65 Punkttemperatursensor ohne Schutzrohr★ Die Standardausführung bietet die gebräuchlichsten Optionen. Die mit einem Stern versehenen Optionen (★) sollten ausgewählt werden,
__um die kürzeste Lieferzeit zu gewährleisten.
__Die Auswahl optionaler Ausführungen ist mit längeren Lieferzeiten verbunden.
Modell Produktbeschreibung
0065(1) Punkttemperatursensor, Pt-100-Widerstandsthermometer (IEC 751), ohne Schutzrohr
Gehäuse (Anschlusskopf)
C(2) Aluminium, M20 x 1,5 Leitungseinführung, IP 66/68 ★
D(2) Aluminium, ½ in. ANPT Leitungseinführung, IP 66/68 ★
1(2) Aluminium mit Anzeigerdeckel, M20 x 1,5 Leitungseinführung, IP 66/68 ★
2(2) Aluminium mit Anzeigerdeckel, ½ in. ANPT Leitungseinführung, IP 66/68 ★
Sensoranschluss
0Freie Anschlussleitungen — keine Federn auf DIN-Platte. Bei der Bestellung zusammen mit dem Rosemount 644 verwenden
★
2Anschlussklemmenblock — DIN 43762. Bei der Bestellung zusammen mit dem Rosemount 2240S oder als eigenständigen Sensor verwenden
★
Sensortyp
1 Widerstandsthermometer, Einzelelement, 4-Leiter (Class B), -50 bis 450 °C (-58 bis 842 °F) ★
3 Widerstandsthermometer, Einzelelement, 4-Leiter (Class B), -196 bis 600 °C (-321 bis 1112 °F) ★
Halsrohr
D(3) DIN — Standard, 12 x 1,5 ★
X Spezial
Halsrohrlänge (N)
0135 135 mm (5,3 in.) ★
XXXX(4) Sonderlänge in mm (min. 35 mm)
Schutzrohr-Werkstoff
N Ohne Schutzrohr ★
5www.emersonprocess.de
Rosemount 644/65/68 Oktober 2014
Sensor-/Einbaulänge (L)
0500 500 mm (19,7 in.) ★
0600 600 mm (23,6 in.) ★
0700 700 mm (27,6 in.) ★
0800 800 mm (31,5 in.) ★
0900 900 mm (35,4 in.) ★
1000 1000 mm (39,4 in.) ★
Optionen — keine oder mehrere Auswahlmöglichkeiten sind möglich
XA(5) Sensor an Rosemount 644 Temperaturmessumformer montieren ★
Typische Modellnummer: 0065 C 0 1 D 0135 N 1000 XA
(1) Für den Einbau in ein vorhandenes Schutzrohr.
(2) Eine geeignete Kabelverschraubung am Leitungseinführungsgewinde verwenden, um die Anforderungen der IP-Schutzart zu erfüllen. Alle Gewinde müssen mit einem geeigneten Dichtungsband abgedichtet werden.
(3) Kopfanschluss: M24 x 1,5Prozessanschluss: ½ in. ANPTEdelstahl Serie 300 (Mindestlänge N = 35 mm)
(4) Zur Angabe der Sonderlänge vier Ziffern eingeben.
(5) Bei Bestellung von Option XA (vormontiert) muss die Option XA sowohl für den 644 Messumformer als auch für den 65 Sensor angegeben werden.
Tabelle 2. Bestellinformationen für Rosemount 65 Punkttemperatursensor ohne Schutzrohr★ Die Standardausführung bietet die gebräuchlichsten Optionen. Die mit einem Stern versehenen Optionen (★) sollten ausgewählt werden,
__um die kürzeste Lieferzeit zu gewährleisten.
__Die Auswahl optionaler Ausführungen ist mit längeren Lieferzeiten verbunden.
6 www.emersonprocess.de
Rosemount 644/65/68Oktober 2014
Rosemount 65 Punkttemperatursensor mit Schutzrohr aus Vollmaterial
Sensoren der Serie 65 können als komplette Baugruppe bestellt werden. Dazu müssen der Typ und die Länge des Sensorelements sowie das Halsrohr, das Gehäuse (Anschlusskopf) und das Schutzrohr angegeben werden. Diese Sensoren können mit freien Anschlussleitungen oder einem Anschlussklemmenblock bestellt werden.
Bei Bestellung mit freien Anschlussleitungen kann der Sensor mit einem direkt am Sensor montierten 644 Temperaturmessumformer verwendet werden. Diese Konfiguration bietet den Vorteil der Austauschbarkeit des Sensors zusammen mit dem montierten Messumformer.
Die nachfolgenden Modellcodes gelten speziell für Tankmess-Systeme.
Weitere InformationenTechnische Daten: Seite 15Maßzeichnungen: Seite 22
Tabelle 3. Bestellinformationen für Rosemount 65 Punkttemperatursensor mit Schutzrohr aus Vollmaterial★ Die Standardausführung bietet die gebräuchlichsten Optionen. Die mit einem Stern versehenen Optionen (★) sollten ausgewählt werden,
__um die kürzeste Lieferzeit zu gewährleisten.
__Die Auswahl optionaler Ausführungen ist mit längeren Lieferzeiten verbunden.
Modell Produktbeschreibung
0065 Punkttemperatursensor, Pt-100-Widerstandsthermometer (IEC 751), mit Schutzrohr aus Vollmaterial
Gehäuse (Anschlusskopf)
C(1) Aluminium, M20 x 1,5 Leitungseinführung, IP 66/68 ★
D(1) Aluminium, ½ in. ANPT Leitungseinführung, IP 66/68 ★
1(1) Aluminium mit Anzeigerdeckel, M20 x 1,5 Leitungseinführung, IP 66/68 ★
2(1) Aluminium mit Anzeigerdeckel, ½ in. ANPT Leitungseinführung, IP 66/68 ★
Sensoranschluss
0Freie Anschlussleitungen — keine Federn auf DIN-Platte. Bei der Bestellung zusammen mit dem Rosemount 644 verwenden
★
2Anschlussklemmenblock — DIN 43762. Bei der Bestellung zusammen mit dem Rosemount 2240S oder als eigenständigen Sensor verwenden
★
Sensortyp
1 Widerstandsthermometer, Einzelelement, 4-Leiter (Class B), -50 bis 450 °C (-58 bis 842 °F) ★
3 Widerstandsthermometer, Einzelelement, 4-Leiter (Class B), -196 bis 600 °C (-321 bis 1112 °F) ★
Halsrohr
D(2) DIN — Standard, 12 x 1,5 ★
Halsrohrlänge (N)
0135 135 mm (5,3 in.) ★
XXXX(3) Sonderlänge in mm (min. 35 mm)
Schutzrohr-Werkstoff
D Edelstahl 1.4404 (316L) ★
7www.emersonprocess.de
Rosemount 644/65/68 Oktober 2014
Sensor-/Einbaulänge (U)
0450 450 mm (17,7 in.) ★
0500 500 mm (19,7 in.) ★
0600 600 mm (23,6 in.) ★
0700 700 mm (27,6 in.) ★
0800 800 mm (31,5 in.) ★
0900 900 mm (35,4 in.) ★
1000 1000 mm (39,4 in.) ★
Schutzrohr-Montageart (kegelförmiger Schaft)
Prozessanschluss mit Gewinde
T44 ½ in. ANPT, Gewinde ★
T46 ¾ in. ANPT, Gewinde ★
T48 1 in. ANPT, Gewinde ★
T98 M20 x 1,5, Gewinde ★
Flanschanschluss (glatte Dichtleiste)
F04 ANSI 1 in. Class 150 ★
F10 ANSI 1 ½ in. Class 150 ★
F16 ANSI 2 in. Class 150 ★
F22 ANSI 1 in. Class 300 ★
F28 ANSI 1 ½ in. Class 300 ★
F34 ANSI 2 in. Class 300 ★
Flanschanschluss (Form B1 gemäß EN 1092-1)
D16 EN DN40 PN 16 ★
D22 EN DN40 PN25/40 ★
Optionen — keine oder mehrere Auswahlmöglichkeiten sind möglich
XA(4) Sensor an Rosemount 644 Temperaturmessumformer montieren ★
Q8 Abnahmeprüfzeugnis nach DIN EN 10204 3.1 für Schutzrohr-Werkstoff ★
Typische Modellnummer: 0065 C 0 1 D 0135 D 1000 T44 XA
(1) Eine geeignete Kabelverschraubung am Leitungseinführungsgewinde verwenden, um die Anforderungen der IP-Schutzart zu erfüllen. Alle Gewinde müssen mit einem geeigneten Dichtungsband abgedichtet werden.
(2) Kopfanschluss: M24 x 1,5, Prozessanschluss: ½ in ANPTEdelstahl Serie 300 (Mindestlänge N = 35 mm)
(3) Zur Angabe der Sonderlänge vier Ziffern eingeben.
(4) Bei Bestellung von Option XA (vormontiert) muss die Option XA sowohl für den 644 Messumformer als auch für den 65 Sensor angegeben werden.
Tabelle 3. Bestellinformationen für Rosemount 65 Punkttemperatursensor mit Schutzrohr aus Vollmaterial★ Die Standardausführung bietet die gebräuchlichsten Optionen. Die mit einem Stern versehenen Optionen (★) sollten ausgewählt werden,
__um die kürzeste Lieferzeit zu gewährleisten.
__Die Auswahl optionaler Ausführungen ist mit längeren Lieferzeiten verbunden.
8 www.emersonprocess.de
Rosemount 644/65/68Oktober 2014
Rosemount 68 Punkttemperatursensor ohne Schutzrohr
Sensoren der Serie 68 können als komplette Baugruppe bestellt werden. Dazu müssen der Typ und die Länge des Sensorelements sowie das Halsrohr angegeben werden. Diese Sensoren können mit freien Anschlussleitungen oder einem Gehäuse (Anschlusskopf) mit Anschlussklemmenblock bestellt werden.
Bei Bestellung mit freien Anschlussleitungen kann der Sensor mit einem direkt am Sensor montierten 644 Temperaturmessumformer mit Gehäuse (Anschlusskopf) verwendet werden.
Die nachfolgenden Modellcodes gelten speziell für Tankmess-Systeme.
Weitere InformationenTechnische Daten: Seite 17Maßzeichnungen: Seite 22
Tabelle 4. Bestellinformationen für Rosemount 68 Punkttemperatursensor ohne Schutzrohr★ Die Standardausführung bietet die gebräuchlichsten Optionen. Die mit einem Stern versehenen Optionen (★) sollten ausgewählt werden,
__um die kürzeste Lieferzeit zu gewährleisten.
__Die Auswahl optionaler Ausführungen ist mit längeren Lieferzeiten verbunden.
Modell Produktbeschreibung
0068(1) Punkttemperatursensor, Pt-100-Widerstandsthermometer, 4-Leiter, ohne Schutzrohr
Sensoranschluss
N Sensor nur mit 6 in. PTFE-isolierten Adern mit 0,64 mm Durchmesser. Zur Verwendung mit Rosemount 644 ★
PAluminiumgehäuse (Anschlusskopf), 6 Anschlussklemmen, flacher Deckel, lackiert. Zur Verwendung mit Rosemount 2240S oder als eigenständiger Sensor
★
Sensortyp
21 Federausführung ★
Halsrohr
A Halsrohrkupplung ★
Halsrohrlänge (E)
30 3 in. Standard ★
60 6 in. optional ★
Schutzrohr-Werkstoff
N Kein Schutzrohr erforderlich ★
Sensor-/Einbaulänge (L)
360 36 in. ★
100-480 10 - 48 in. ★
Optionen — keine oder mehrere Auswahlmöglichkeiten sind möglich
XA(2) Sensor an Rosemount 644 Temperaturmessumformer montieren ★
Typische Modellnummer: 0068 N 21 A 30 N 360 XA
(1) Für den Einbau in ein vorhandenes Schutzrohr.
(2) Bei Bestellung von Option XA (vormontiert) muss die Option XA sowohl für den 644 Messumformer als auch für den 68 Sensor angegeben werden.
9www.emersonprocess.de
Rosemount 644/65/68 Oktober 2014
Rosemount 68 Punkttemperatursensor mit Schutzrohr
Sensoren der Serie 68 können als komplette Baugruppe bestellt werden. Dazu müssen der Typ und die Länge des Sensorelements sowie das Halsrohr und das Schutzrohr angegeben werden. Diese Sensoren können mit freien Anschlussleitungen oder einem Gehäuse (Anschlusskopf) mit Anschlussklemmenblock bestellt werden.
Bei Bestellung mit freien Anschlussleitungen kann der Sensor mit einem direkt am Sensor montierten 644 Temperaturmessumformer mit Gehäuse (Anschlusskopf) verwendet werden.
Die nachfolgenden Modellcodes gelten speziell für Tankmess-Systeme.
Weitere InformationenTechnische Daten: Seite 17Maßzeichnungen: Seite 22
Tabelle 5. Bestellinformationen für Rosemount 68 Punkttemperatursensor mit Schutzrohr★ Die Standardausführung bietet die gebräuchlichsten Optionen. Die mit einem Stern versehenen Optionen (★) sollten ausgewählt werden,
__um die kürzeste Lieferzeit zu gewährleisten.
__Die Auswahl optionaler Ausführungen ist mit längeren Lieferzeiten verbunden.
Modell Produktbeschreibung
0068 Punkttemperatursensor, Pt100-Widerstandsthermometer, 4-Leiter, mit Schutzrohr
Sensoranschluss
N Sensor nur mit 6 in. PTFE-isolierten Adern mit 0,64 mm Durchmesser (zur Verwendung mit Rosemount 644) ★
PAluminiumgehäuse (Anschlusskopf), 6 Anschlussklemmen, flacher Deckel, lackiert (zur Verwendung mit Rosemount 2240S oder als eigenständiger Sensor)
★
Sensortyp
21 Federausführung ★
Halsrohr
A Halsrohrkupplung ★
Halsrohrlänge (E)
30 3 in. Standard ★
60 6 in. optional ★
Schutzrohr-Werkstoff
A Edelstahl 316 ★
Sensor-/Einbaulänge (U)
360 36 in. ★
100-480 10 - 48 in. ★
Schutzrohrausführung
Prozessanschluss mit Gewinde
T28 1-11,5 ANPT, kegelförmiger Schaft ★
T30 1 ½ -11 ANPT, kegelförmiger Schaft ★
10 www.emersonprocess.de
Rosemount 644/65/68Oktober 2014
Prozessanschluss mit Flanschverbindung
F58 1 in. Class 150, kegelförmiger Schaft ★
F60 1 ½ in. Class 150, kegelförmiger Schaft ★
F62 2 in. Class 150, kegelförmiger Schaft ★
F12 3 in. Class 150, gerader Schaft ★
Optionen — keine oder mehrere Auswahlmöglichkeiten sind möglich
XA(1) Sensor an Rosemount 644 Temperaturmessumformer montieren ★
Q8 Werkstoffzeugnis für Schutzrohr ★
Typische Modellnummer: 0068 N 21 A 30 A 360 T28 XA
(1) Bei Bestellung von Option XA (vormontiert) muss die Option XA sowohl für den 644 Messumformer als auch für den 68 Sensor angegeben werden.
Tabelle 5. Bestellinformationen für Rosemount 68 Punkttemperatursensor mit Schutzrohr★ Die Standardausführung bietet die gebräuchlichsten Optionen. Die mit einem Stern versehenen Optionen (★) sollten ausgewählt werden,
__um die kürzeste Lieferzeit zu gewährleisten.
__Die Auswahl optionaler Ausführungen ist mit längeren Lieferzeiten verbunden.
11www.emersonprocess.de
Rosemount 644/65/68 Oktober 2014
Technische Daten des Rosemount 644
Leistungsdaten
Messgenauigkeit
Referenzgenauigkeit
± 0,15 °C (± 0,27 °F) über den gesamten Temperaturmessbereich
±0,03 % der Messspanne mit Rosemount 65 oder 68 Sensoren
Einfluss von Änderungen der Umgebungstemperatur
0,003 °C (0,0054 °F) pro 1 °C (1,8 °F) Änderung der Umgebungstemperatur(1)
Einfluss der Spannungsversorgung
Weniger als ± 0,005 % der Messspanne pro Volt
Langzeitstabilität
Widerstandsthermometer und Thermoelemente haben eine Stabilität von ±0,15 % des Messwerts oder 0,15 °C (es gilt jeweils der größere der beiden Werte) für 24 Monate.
Temperaturmessbereich
-50 bis 450 °C (-58 bis 842 °F) oder -196 bis 600 °C (-321 bis 1112 °F) je nach Option
Auflösung
± 0,1 °C (± 0,1 °F) gemäß API Kapitel 7 und 12
Messwerterneuerung
≤ 0,5 Sekunden
Funktionsbeschreibung
Spannungsversorgung
Versorgt von Rosemount 2410 Tank-Hub (9,0-17,5 VDC, verpolungssicher)
Interne Leistungsaufnahme
Typisch 70 mW
Stromverbrauch des Busses
12 mA
Eingebauter Tankbus-Abschluss
Nein
Potentialtrennung von Tankbus und Sensor
Getestet mit 500 VAC RMS (707 VDC) bei 50/60 Hz
Schraubschutzschalter
Nein
Schreibschutzschalter
Nein
FOUNDATION Feldbus
Konformer FOUNDATION Feldbus
ITK 5.01
Function Blocks und Ausführungszeit
Betriebsbereitschaft
Volle Betriebsbereitschaft in weniger als 20 Sekunden nach dem Einschalten, wenn der Dämpfungswert auf 0 Sekunden gesetzt wurde.
Status
Wenn bei der Selbstdiagnose eine Sensor- oder Messumformerstörung erkannt wird, wird der Status der Messung entsprechend aktualisiert. Der Status kann außerdem den AI-Ausgang auf einen sicheren Wert setzen.
Alarmverhalten
Der AI-Function Block ermöglicht es dem Anwender, die Alarme mit Hystereseeinstellungen auf HOCH-HOCH, HOCH, NIEDRIG oder NIEDRIG-NIEDRIG zu konfigurieren.
(1) Änderung der Umgebungstemperatur in Bezug zur werkseitigen Kalibriertemperatur des Messumformers, 20 °C (68 °F).
Tabelle 6. FOUNDATION Feldbus-ParameterBackup Link Active Scheduler (LAS) Link Master GerätSchedule Entries 25Links 16Virtual Communication Relationship (VCR) 12
Block Ausführungszeit (ms)
Resource —Transducer —LCD —Analog Input 1 45Analog Input 2 45PID 1 60
12 www.emersonprocess.de
Rosemount 644/65/68Oktober 2014
Selbstkalibrierung
Bei jeder Erneuerung des Temperaturmesswerts führt die Analog-Digital-Schaltung automatisch eine Selbstkalibrierung durch. Dabei werden die dynamischen Messwerte mit sehr stabilen und genauen internen Referenzelementen verglichen.
Einfluss von Vibrationen
Der 644 Feldbus wurde gemäß IEC 60770-1:1999 auf die folgenden Spezifikationen getestet. Bei diesen Tests wurde keine Beeinträchtigung der Leistungsmerkmale festgestellt:
EMV (Elektromagnetische Verträglichkeit)
NAMUR NE 21 Standard
Digitalanzeiger
Ein optionaler 11-stelliger, 2-zeiliger, integrierter Digitalanzeiger mit Fließ- oder Festkommaanzeige. Zur Anzeige von Messeinheit (°C, °F, °R, K, Ohm und mV), mA und Prozent des Messbereichs. Der Anzeiger kann so konfiguriert werden, dass automatisch zwischen ausgewählten Anzeigeoptionen umgeschaltet wird. Anzeigeeinstellungen werden werkseitig entsprechend der Standardkonfiguration des Messumformers vorkonfiguriert und können vor Ort neu konfiguriert werden.
Zulässige Temperaturen
Betriebstemperatur
-40 bis 85 °C (-40 bis 185 °F)Mit Digitalanzeiger(1): -20 bis 85 °C (-4 bis 185 °F)
Lagerungstemperatur
-50 bis 120 °C (-58 bis 248 °F)Mit Digitalanzeiger: -45 bis 85 °C (-50 bis 185 °F)
Zulässige Feuchte
0-95 % relative Luftfeuchtigkeit
Besondere Hinweise zu Halsrohren (Verlängerungen)
Wenn die zu erwartende Prozesstemperatur an oder über den Spezifikationsgrenzen des Messumformers liegt, ist die Verwendung eines zusätzlichen Halsrohrs (mit dem Sensor bestellt) oder eine abgesetzte Montage des Messumformers zu erwägen, um den Messumformer vor diesen extremen Temperaturen zu schützen.
Beispiel
Die angegebene max. Umgebungstemperatur des Messumformers beträgt 85 °C (185 °F). Wenn die max. Umgebungstemperatur 40 °C (104 °F) beträgt und die zu messende Temperatur 540 °C (1004 °F) ist, wird der maximal zulässige Anstieg der Gehäusetemperatur durch Subtraktion der aktuellen Umgebungstemperatur von der angegebenen Umgebungstemperatur berechnet: (85—40) oder 45 °C (81 °F).
Wie in Abbildung 1 gezeigt, ergibt ein Maß „N“ von 90 mm (3,5 in.) einen Gehäusetemperaturanstieg von 22 °C (40 °F). Ein Maß „N“ von 100 mm (3,9 in.) wäre demnach die empfohlene Mindestlänge und hätte einen Sicherheitsfaktor von ca. 25 °C (40 °F).
Ein größeres Maß „N“ wie z. B. 150 mm (5,9 in.) wäre erstrebenswert. Dabei würde der Messumformer jedoch eine zusätzliche Abstützung benötigen.
Abbildung 1. Temperatur des Messumformergehäuses und nicht isolierte Länge des Halsrohrs
Frequenz Vibration
10 bis 60 Hz Verschiebung um 0,21 mm60 bis 2000 Hz Max. Beschleunigung von 3 g
(1) Bei Temperaturen unter -20 °C (-4 °F) kann es sein, dass der Digitalanzeiger nicht ablesbar ist und die Updates langsamer werden.
75 (3,0)
100 (3,9)
125 (4,9)
150 (5,9)
175 (6,9)
200 (7,9)
225 (8,9)
60 (108)
50 (90)
40 (72)
30 (54)
20 (36)
10 (18)
0
Nicht isolierte Länge „N“ des Halsrohrs, mm (in.)
Ans
tieg
der
Geh
äuse
tem
pera
tur ü
ber d
ie
Um
gebu
ngst
empe
ratu
r, °C
(°F) 815 °C
540 °C
250 °C 480 °F
1000 °F
1450 °F
13www.emersonprocess.de
Rosemount 644/65/68 Oktober 2014
Geräteausführung
Verkabelung
644 mit integriertem 4-Leiter Rosemount 65 oder 68 Punkttemperatursensor
Leitungseinführungen (Anschluss/Kabelverschraubungen)
M20 x 1,5 und ½ in. NPT Einführungen für Kabelverschraubungen und -schutzrohre.
Tankbus-Verkabelung
0,5-1,5 mm² (AWG 22-16), verdrillte, abgeschirmte Adernpaare.
Gehäusewerkstoff
Es gibt zwei Installationsoptionen: Installation des 644 Messumformers zusammen mit dem 68 Sensor und eigenständige Installation des Messumformers. Bei Verwendung des 644 Messumformers mit einem Rosemount 65 Sensor wird das Gehäuse mit dem Sensor bestellt.
Werkstoffausführungen bei Bestellung des 644 Messumformers mit der Option R2 oder J6.
•Gehäuse: Aluminium mit geringem Kupferanteil •Lackierung: Polyurethan•O-Ring der Abdeckung: Buna-N
Bei Bestellung ohne diese Optionen besteht das Elektronikgehäuse und der Anschlussklemmenblock aus verstärktem GE Polyphenylenglas.
Gehäuseschutzart
Alle erhältlichen Gehäuse entsprechen den Schutzarten IP 66, IP 68 und NEMA 4X.
Gewicht
<0,8 kg (1,8 lbs), je nach Optionen.
Messumformer
92 g (3,25 oz)
Digitalanzeiger
35 g (1,34 oz)
Option J6
577 g (20,35 oz)
Option R2
523 g (18,45 oz)
14 www.emersonprocess.de
Rosemount 644/65/68Oktober 2014
Technische Daten des Rosemount 65
Leistungsdaten
Messgenauigkeit
Genauigkeit
DIN Class B (Standard). 100 Ω Widerstandsthermometer bei 0 °C, α = 0,00385 C-1 (Callendar-Van Dusen-Gleichung)
Druckbereich
Gemäß Nenndruck von Flansch/Schutzrohr
Temperaturmessbereich
Standard: -50 bis 450 °C (-58 bis 842 °F)
Optional: -196 bis 600 °C (-321 bis 1112 °F)
Eigenerwärmung
0,15 °C/mW bei Messung nach Methode gemäß IEC 751:1983, Nachtrag 1 und 2
Thermische Ansprechzeit
Es werden max. neun Sekunden benötigt, um 50 % des Sensorwertes zu erreichen, wenn die Prüfung in fließendem Wasser gemäß IEC 751:1983, Nachtrag 1 und 2, durchgeführt wird
Eintauchfehler
Mindestens 60 mm nutzbare Eintauchtiefe, wenn der Test gemäß IEC 751:1983, Nachtrag 1 und 2, durchgeführt wird
Austauschbarkeit
Funktionsbeschreibung
Elementtyp
Pt-100-Messelemente gemäß EN 60751, 4 Leiter, Einzelelementausführung.
Betriebstemperatur
Gehäuse (Anschlusskopf): -40 bis 85 °C (-40 bis 185 °F)
Einbaulänge
500 mm bis 1000 mm (20 in. bis 40 in.)
Länge des Halsrohrs
Ein standardmäßiges Halsrohr mit einer Länge von 135 mm (5,3 in.) kann dazu verwendet werden, den Abstand von Sensorgehäuse und Messumformer von einem beheizten Tank zu vergrößern. Das Halsrohr ist aus Edelstahl gefertigt.
Geräteausführung
Tankanschluss
½ in, ¾ in. oder 1 in. ANPT, M20 x 1,5, 1 in. 1,5 in. oder 2 in. 150 oder 300 lbs Flansche, oder EN DN40 PN16 oder DN40 PN25/40 Flansche.
Werkstoffe
Gehäuse (Anschlusskopf)
Aluminium
Schutzrohr-Werkstoff
Edelstahl 1.4404 (AISI 316L)
Mantelwerkstoff
Edelstahl 316/321 mit mineralisoliertem Kabelaufbau
Anschlussleitung
PTFE-isolierter Kupferdraht, versilbert.
Schutzarten (IP)
IP 66/IP 68 und NEMA 4X (für komplette Baugruppen mit entweder einem Anschlusskopf mit Hals- und Schutzrohr oder einem Anschlusskopf mit Halsrohr und Sensor)
Isolationswiderstand
Mindestens 1000 MΩ Isolationswiderstand bei Messung mit 500 VDC und Raumtemperatur.
Standardserie 65 nach IEC-751 Klasse B
Temperatur
±0,80 °C (±1,44 °F) -100 °C (-148 °F)±0,30 °C (±0,54 °F) 0 °C (32 °F)±0,80 °C (±1,44 °F) 100 °C (212 °F)±1,80 °C (±3,24 °F) 300 °C (572 °F)±2,30 °C (±4,14 °F) 400 °C (752 °F)
15www.emersonprocess.de
Rosemount 644/65/68 Oktober 2014
Verkabelungskonfigurationen
Abbildung 2. Widerstandsthermometer der Serie 65 mit freien Anschlussleitungen
Abbildung 3. Widerstandsthermometer der Serie 65 mit Anschlussklemmenblock
Umgebungseinflüsse
Zulässige Feuchte
Adernabdichtung hält einer relativen Luftfeuchtigkeit von 100 % stand
Zulässige Vibrationen
± 0,05 % maximaler Widerstand am Gefrierpunktübergang aufgrund von 30 Minuten mit 14 g Spitzenvibration von 5 bis 350 Hz bei 20 °C (68 °F) für eine nicht abgestützte Schaftlänge von weniger als 6 in.
Qualitätssicherung
Jeder Sensor muss eine Prüfung der Widerstandsgenauigkeit bei 0 °C (32 °F) sowie einen Isolationswiderstandstest durchlaufen.
Gehäuseschutzart
Bei ordnungsgemäßer Installation eignen sich die Rosemount Sensoren der Serie 65 für Innen- und Außeninstallationen gemäß NEMA 4X und CSA Gehäusetyp 4X. Ausführliche Hinweise zur Installation siehe Ex-Zulassungen.
rot
weiß
weiß
rot
Einzelelement
rot
rot
weiß
weiß
4
Einzelelement
3
4
1
66
1
3
16 www.emersonprocess.de
Rosemount 644/65/68Oktober 2014
Technische Daten des Rosemount 68
Leistungsdaten
Messgenauigkeit
Genauigkeit
DIN Class B (Standard). 100 Ω Widerstandsthermometer bei 0 °C, α = 0,00385 C-1
Druckbereich
Gemäß Nenndruck von Flansch/Schutzrohr
Temperaturmessbereich
-50 bis 400 °C (-58 bis 752 °F)
Temperaturzykluseffekt
± 0,05 % (0,13 °C oder 0,23 °F) maximaler Widerstand am Gefrierpunktübergang nach 10 Zyklen innerhalb des festgelegten Temperaturbereichs.
Langzeitstabilität
± 0,11 % max. Widerstand am Gefrierpunktübergang nach 1.000 Stunden bei festgelegter Höchsttemperatur von 400 °C.
Max. Hysterese
±0,1 % des Betriebstemperaturbereichs.
Thermische Ansprechzeit
Es werden maximal 12 Sekunden benötigt, um 63,2 % der Sensoransprechzeit in Wasser mit einer Strömungsgeschwindigkeit von 0,91 m/s (3 ft/s) zu erreichen.
Austauschbarkeit
Funktionsbeschreibung
Elementtyp
Pt-100-Messelemente gemäß EN 60751, 4-Leiter, Einzelelementausführung.
Einbaulänge
1 bis 48 in. (36 in. ist Standard für Raptor).
Länge des Halsrohrs
3 in. Standard für ein Rosemount Tankmess-System. Das Halsrohr ist aus Edelstahl gefertigt.
Geräteausführung
Tankanschluss
1 in. oder 1 ½ in. NPT, 1 in. 1 ½ in. 2 in. oder 3 in. 150 lbs Flansche
Werkstoffe
Schutzrohr-Werkstoff
Edelstahl 316
Mantelwerkstoff
Edelstahl 316
Anschlussleitung
PTFE-isoliert, Nickelbeschichtung, Kupfer-Litzendraht mit 0,64 mm Durchmesser.
Gewicht
255 g (9 oz)
Isolationswiderstand
Mindestens 1000 x 106 Ω Isolationswiderstand bei Messung mit 500 VDC und Raumtemperatur.
Platin-Widerstandsthermometer der Serie 68
Temperatur
±0,55 °C (±0,99 °F) -50 °C (-58 °F)±0,30 °C (±0,54 °F) 0 °C (32 °F)±0,80 °C (±1,44 °F) 100 °C (212 °F)±1,30 °C (±2,44 °F) 200 °C (392 °F)±1,60 °C (±2,88 °F) 260 °C (500 °F)±2,30 °C (±4,14 °F) 400 °C (752 °F)
17www.emersonprocess.de
Rosemount 644/65/68 Oktober 2014
Verkabelungskonfigurationen
Abbildung 4. Anschlusskonfigurationen für Serie 68
Umgebungseinflüsse
Zulässige Feuchte
Adernabdichtung hält einer relativen Luftfeuchtigkeit von 100 % stand.
Zulässige Vibrationen
± 0,05 % maximaler Widerstand am Gefrierpunktübergang aufgrund von 30 Minuten mit 14 g Spitzenvibration von 5 bis 350 Hz bei 20 °C (68 °F) für eine nicht abgestützte Schaftlänge von weniger als 6 in.
Qualitätssicherung
Jeder Sensor muss eine Prüfung der Widerstandsgenauigkeit bei 0 °C sowie einen Isolationswiderstandstest durchlaufen.
Gehäuseschutzart
Bei ordnungsgemäßer Installation eignen sich die Rosemount Sensoren der Serie 68 für Innen- und Außeninstallationen gemäß NEMA 4X und CSA Gehäusetyp 4X. Ausführliche Hinweise zur Installation siehe Ex-Zulassungen.
rot
weiß
weiß
rot
Einzelelement
18 www.emersonprocess.de
Rosemount 644/65/68Oktober 2014
Produkt-Zulassungen
Zulassungen für den Rosemount 644Weitere Informationen finden Sie im Produktdatenblatt für den Rosemount 644 (Dok.-Nr. 00813-0105-4728).
Informationen zu EU-RichtlinienEine Kopie der EG-Konformitätserklärung finden Sie am Ende der Kurzanleitung. Die neueste Version der EG-Konformitätserklärung ist unter www.rosemount.com zu finden.
FM-Standardbescheinigung (Factory Mutual)Der Messumformer wurde standardmäßig von FM untersucht und geprüft, um zu gewährleisten, dass die Konstruktion die grundlegenden elektrischen, mechanischen und Brandschutzanforderungen erfüllt. FM Approvals ist ein national anerkanntes Prüflabor (NRTL), zugelassen von der Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA, US-Behörde für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz).
Nordamerika
I5 FM Eigensicherheit und keine Funken erzeugendZulassungs-Nr.: 3008880Angewandte Normen: FM Class 3600: 1998, FM Class 3610: 2010, FM Class 3611: 2004, FM Class 3810: 2005, NEMA — 250: 1991Kennzeichnungen: IS CL I/ II / III, DIV I, GP A, B, C, D, E, F, G; T4A(-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C ); NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D;T6(-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C), T5(-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C); bei Installation gemäß Rosemount Zeichnung 00644-2075;
Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (x):
1. Bei der Option ohne Gehäuse muss der Messumformer 644 in einem Gehäuse installiert werden, das die Anforderungen gemäß ANSI/ISA S82.01 und S82.03 oder sonstigen anwendbaren örtlichen Normen erfüllt.
2. Um die Schutzart Typ 4X aufrechtzuerhalten, muss eine Ausführung mit Gehäuse ausgewählt werden.
I6 CSA Eigensicherheit und Division 2Zulassungs-Nr.: 1091070Angewandte Normen: CAN/CSA C22.2 Nr. 0-M10, CSA Std C22.2 Nr. 25-1966, CAN/CSA-C22.2 Nr. 94-M91, CSA Std C22.2 Nr. 142-M1987, CAN/CSA-C22.2 Nr. 157-92, CSA Std C22.2 Nr. 213-M1987, C22.2 Nr. 60529-05Kennzeichnungen:IS CL I DIV 1, GP A, B, C, D; T4(-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C ), (-50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C); bei Installation gemäß Rosemount-Zeichnung 00644-2076; CL I DIV 2 GP A, B, C, D; T5(-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C )
Europa
I1 ATEX EigensicherheitZulassungs-Nr.: Baseefa03ATEX0499X;Angewandte Normen: EN 60079-0: 2012; EN 60079-11:2012;Kennzeichnungen: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
Anschlussparameter und Temperaturklassifizierung siehe Tabelle 7 am Ende des Abschnitts „Produkt-Zulassungen“.
Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (x):
1. Das Gerät muss in einem Gehäuse installiert werden, das mindestens der Schutzart IP20 entspricht und die Anforderungen der Norm IEC 60529 erfüllt. Nichtmetallische Gehäuse müssen einen Oberflächenwiderstand von weniger als 1 GΩ aufweisen. Leichtmetall- oder Zirkoniumgehäuse müssen in Umgebungen der Zone 0 schlagfest und reibungssicher eingebaut werden.
International
I7 IECEx EigensicherheitZulassungs-Nr.: IECEx BAS 07.0053X Angewandte Normen: IEC 60079-0: 2011; IEC 60079-11:2011;Angewandte Normen: IEC 60079-0: 2011; IEC 60079-11:2011;Kennzeichnungen: Ex ia IIC T6... T4 GaAnschlussparameter und Temperaturklassifizierung siehe Tabelle 7 am Ende des Abschnitts „Produkt-Zulassungen“.
Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (x):
1. Das Gerät muss in einem Gehäuse installiert werden, das mindestens der Schutzart IP20 entspricht und die Anforderungen der Norm IEC 60529 erfüllt. Nichtmetallische Gehäuse müssen einen Oberflächenwiderstand von weniger als 1 GΩ aufweisen. Leichtmetall- oder Zirkoniumgehäuse müssen in Umgebungen der Zone 0 schlagfest und reibungssicher eingebaut werden.
19www.emersonprocess.de
Rosemount 644/65/68 Oktober 2014
Brasilien
I2 INMETRO EigensicherheitZulassungs-Nr.: CEPEL 02.0096XAngewandte Normen: ABNT NBR IEC 60079-0:2008, ABNT NBR IEC 60079-11:2009, ABNT NBR IEC 60079-26:2008, ABNT NBR IEC 60529:2009Kennzeichnungen: Ex ia IIC T* Ga IP 66WAnschlussparameter und Temperaturklassifizierung siehe Tabelle 7 am Ende des Abschnitts „Produkt-Zulassungen“.
Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (x):
1. Der Messumformer muss in einem Gehäuse installiert sein, das mindestens der Schutzart IP20 entspricht.
2. Leichtmetall- oder Zirkoniumgehäuse müssen schlagfest und reibungssicher installiert werden.
3. Wenn die maximale Umgebungstemperatur am Installationsort mehr als 50 °C beträgt, muss das Gerät mit ausreichender Kabelisolierung für mindestens 90 °C installiert werden.
China
I3 China EigensicherheitZulassungs-Nr.: GYJ111384XAngewandte Normen: GB3836.1-2000, GB3836.4-2000Kennzeichnungen: Ex ia IIC T4/T5/T6
Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (x):
1. Umgebungstemperaturbereich:
Für 644 mit Feldbus, Profibus und Legacy 644 HART Kommunikationsprotokoll:
Für verbesserten 644 mit HART Kommunikationsprotokoll:
2. Parameter:
Für 644 mit Feldbus, Profibus und Legacy 644 HART Kommunikationsprotokoll:Spannungsversorgungsklemmen (+ und —)
Sensorklemmen (1, 2, 3, 4)
Für verbesserten 644 mit HART Kommunikationsprotokoll:Spannungsversorgungsklemmen (+ und —)
Sensorklemmen (1, 2, 3, 4)
Messumfor-merausgang
Max. Eingangs-leistung:
(W)
Temperatur-klasse
Umgebungstem-peratur
F1,3 T4 -50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
5,32 T4 -50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
Max. Eingangsleistung:
(W)Temperaturklasse Umgebungstemperatur
0,67 T6 -60 °C ≤ Ta ≤ +40 °C
0,67 T5 -60 °C ≤ Ta ≤ +50 °C
0,80 T5 -60 °C ≤ Ta ≤ +40 °C
0,80 T4 -60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C
Messum-former-ausgang
Max. Eingangs-spannung:
Ui (V)
Max. Eingangs-
strom: Ii (mA)
Max. Eingangs-leistung:
Pi (W)
Max. interne
Parameter:
Ci (nF) Li (mH)
F 30 300 1,3 2,1 0F (FISCO) 17,5 380 5,32 2,1 0
Messum-former-ausgang
Max. Ausgangs-spannung:
Uo(V)
Max. Ausgangs-
strom:Io(mA)
Max. Ausgangs-leistung:
Po (W)
Max. interne
Parameter:
Co (nF) Lo (mH)
F 13,9 23 0,079 7,7 0
Max. Eingangs-spannung:
Ui (V)
Max. Eingangsstrom:
Ii (mA)
Max. Eingangs-leistung:
Pi (W)
Max. interne
Parameter:
Ci (nF) Li (mH)
30150 (Ta ≤ +80 °C)
0,67/0,8 3,3 0170 (Ta ≤ +70 °C)190 (Ta ≤ +60 °C)
Max. Ausgangs-spannung:
Uo (V)
Max. Ausgangs-
strom:Io (mA)
Max. Ausgangs-leistung:
Po (W)
Gas-gruppe
Max.interne
Parameter:
Co (nF) Lo (mH)
13,6 80 0,08IIC 0,816 5,79IIB 5,196 23,4IIA 18,596 48,06
20 www.emersonprocess.de
Rosemount 644/65/68Oktober 2014
3. Das Gerät entspricht den Anforderungen für FISCO-Feldgeräte gemäß IEC60079-27: 2008. Für den Anschluss an einen eigensicheren Messkreis gemäß FISCO-Modell entsprechen die FISCO-Parameter dieses Gerätes den o. a. Werten.
4. Das Produkt sollte mit einem angeschlossenen Gerät mit Ex-Zulassung verwendet werden, um ein explosionsgeschütztes System einzurichten, das in einer Umgebung mit explosiven Gasen eingesetzt werden kann. Verkabelung und Anschlussklemmen müssen der Betriebsanleitung des Produkts und angeschlossenen Geräts entsprechen.
5. Die Kabel zwischen dem Produkt und dem angeschlossenen Gerät sollten abgeschirmt sein (müssen eine isolierte Abschirmung haben). Das abgeschirmte Kabel muss sicher in einem nicht explosionsgefährdeten Bereich geerdet sein.
6. Endanwender dürfen keine inneren Komponenten ändern, sondern sollten Probleme in Zusammenarbeit mit dem Hersteller beheben, um eine Beschädigung des Produktes zu vermeiden.
7. Bei Installation, Wartung und Betrieb des Produkts sind die folgenden Normen einzuhalten:GB3836.13-1997 „Electrical apparatus for explosive gas atmospheres Part 13: Repair and overhaul for apparatus used in explosive gas atmospheres“GB3836.15-2000 „Electrical apparatus for explosive gas atmospheres Part 15: Electrical installations in hazardous area (other than mines)“GB3836.16-2006 „Electrical apparatus for explosive gas atmospheres Part 16: Inspection and maintenance of electrical installation (other than mines)“GB50257-1996 „Code for construction and acceptance of electric device for explosion atmospheres and fire hazard electrical equipment installation engineering“
Tabellen
Tabelle 7. Anschlussparameter
Zulassungen für den Rosemount 65
Gilt bei Verwendung mit Rosemount 644 oder Rosemount 2240S in einem Rosemount Tankmess-System als „einfaches elektrisches Betriebsmittel“.
Ausführliche Informationen siehe Produktdatenblatt für Rosemount 65 Sensoren (Dok.-Nr. 00813-0105-2654).
Zulassungen für den Rosemount 68
Gilt bei Verwendung mit Rosemount 644 oder Rosemount 2240S in einem Rosemount Tankmess-System als „einfaches elektrisches Betriebsmittel“.
Ausführliche Informationen siehe Produktdatenblatt für Rosemount 68 Sensoren (Dok.-Nr. 00813-0105-2654).
Parameter Feldbus
Spannung Ui (V) 30Strom Ii (mA) 300Leistung Pi (W) 1,3 bei T4(-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)Kapazität Ci (nF) 2,1Induktivität Li (mH) 0
21www.emersonprocess.de
Rosemount 644/65/68 Oktober 2014
MaßzeichnungenRosemount 644 Temperaturmessumformer
Abbildung 5. Abmessungen des Rosemount 644 Messumformers
60 (2,4)
33 (1,3)
24 (1,0)
33 (1,30)
SimulationsschalterAnschluss des Tankbus
Kommunikati-onsanschlüsse
Anschluss desAnzeigers
Anschluss desPunktsensors
Abmessungen in Millimeter (in.)
22 www.emersonprocess.de
Rosemount 644/65/68Oktober 2014
Rosemount 65
Abbildung 6. Abmessungen der Rosemount 65 Sensoren
U
Abmessungen in Millimeter (in.)
644 mit Digitalanzeiger
IP 68 Anschlusskopf
Halsrohr
Sensor mit freien Anschlussleitungen oder Anschluss-klemmenblock
Schutzrohre aus Vollmaterial 60 (2,4)
40 (1,6)
L
N
40 (1,6)
6 (0,2) Sensor
23www.emersonprocess.de
Rosemount 644/65/68 Oktober 2014
Rosemount 68
Abbildung 7. Abmessungen der Rosemount 68 Sensoren
½-14 ANPT Gewinde
Abmessungen in Millimeter (in.)
Halsrohr
KupplungSensormontageanschluss
E L88 (3,45)
Ø=0,25 (6)
Sensor mit Halsrohr (ohne Schutzrohr)
0,25 (6)
E
U
Schutzrohr
Sensormontageanschluss
140 (5,5) Erweiterter Deckel
89 (3,5) Flacher Deckel
¾-14 ANPT
Installation des Sensors im Anschlusskopf (flacher Deckel) mit Verschraubung, Halsrohr zur Verlängerung und Schutzrohr
24 www.emersonprocess.de
Rosemount 644/65/6800813-0105-5102, Rev AA
ProduktdatenblattOktober 2014
DeutschlandEmerson Process Management GmbH & Co. OHGArgelsrieder Feld 382234 WeßlingDeutschlandT+49 (0) 8153 939 - 0F+49 (0) 8153 939 - 172www.emersonprocess.de
SchweizEmerson Process Management AGBlegistrasse 216341 Baar-WalterswilSchweizT+41 (0) 41 768 6111F+41 (0) 41 761 8740www.emersonprocess.ch
ÖsterreichEmerson Process Management AGIndustriezentrum NÖ SüdStraße 2a, Objekt M292351 Wr. NeudorfÖsterreichT+43 (0) 2236-607 F+43 (0) 2236-607 44www.emersonprocess.at
Das Emerson Logo ist eine Marke der Emerson Electric Co.Rosemount und das Rosemount Logo sind eingetragene Marken von Rosemount Inc.PlantWeb ist eine eingetragene Marke eines Unternehmens der Unternehmensgruppe Emerson Process Management.HART und WirelessHART sind eingetragene Marken der HART Communications Foundation.Alle anderen Marken sind Eigentum ihres jeweiligen Inhabers.© 2014 Rosemount Tank Radar AB. Alle Rechte vorbehalten.