88
Installation and servicing instructions RS, SI eloBLOCK VE

0020118224_01 eloBLOCK R1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

elo

Citation preview

Installation and servicing instructions

RS, SI

eloBLOCKVE

RS

Uputstvo za instalaciju i održavanje

eloBLOCKVE

Za stručnog servisera

Uputstvo za instalaciju i održavanje

Sadržaj

2 Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01

Sadržaj

1 Napomene uz dokumentaciju ..................................... 31.1 Obratite pažnju na dokumente koji takođe vrede .... 31.2 Čuvanje dokumentacije .................................................. 31.3 Važenje uputstva .............................................................. 31.4 CE-oznaka .......................................................................... 31.5 Tipska ploča i oznaka tipa .............................................. 3

2 Bezbednosne napomene i propisi .............................42.1 Bezbednosne i upozoravajuće napomene .................42.2 Namenska upotreba ........................................................42.3 Opšte bezbednosne napomene ....................................52.4 Smernice, zakoni i norme ..............................................5

3 Opis uređaja .....................................................................63.1 Upoznavanje konstrukcije električnog zidnog

uređaja za grejanje ..........................................................63.2 Pregled uređaja ................................................................ 73.3 Funkcionalni elementi .....................................................83.4 Opšti način funkcionisanja .............................................93.5 Opcionalna dodatna oprema .........................................9

4 Montaža i instalacija .....................................................94.1 Obim isporuke ...................................................................94.2 Mesto postavljanja ......................................................... 104.3 Potrebna minimalna rastojanja/prostori za

montažu .............................................................................114.4 Crtež sa merama i priključne mere .............................114.5 Kačenje uređaja ...............................................................124.6 Skidanje oplate uređaja .................................................124.7 Hidraulični priključak električnog zidnog uređaja

za grejanje ........................................................................13

5 Elektroinstalacija ..........................................................145.1 Obratite pažnju na bezbednosne napomene i na

napomene za instalaciju ................................................145.2 Mrežni priključak .............................................................155.3 Pogon sa dve tarife struje ............................................155.4 Priključci za uzemljenje .................................................155.5 Priključivanje regulacionih uređaja, pribora i

eksternih komponenata sistema .................................155.6 Plan žičanih spojeva .......................................................165.7 Priključivanje releja za smanjenje opterećenja .......195.8 Priključivanje eksternog davača signala za prikaz

grešaka ili eksterne pumpe ..........................................195.9 Kaskadni rasklop

(samo za eloBLOCK VE 24, VE 28) .............................195.10 Jednofazni priključak ................................................... 20

6 Puštanje u rad ................................................................216.1 Punjenje uređaja i postrojenja za grejanje ...............216.2 Provera funkcije uređaja ..............................................236.3 Obavestite korisnika ......................................................23

7 Prilagođavanje uređaja za grejanje na postrojenje za grejanje ...............................................24

7.1 Izbor i podešavanje parametara .................................247.2 Pregled podesivih parametara postrojenja .............24

8 Kontrola i održavanje ..................................................288.1 Intervali inspekcije i održavanja .................................288.2 Opšte instrukcije za radove inspekcije i

održavanja .......................................................................288.3 Pregled radova održavanja ..........................................298.4 Pražnjenje uređaja/postrojenja za grejanje .............29

9 Otklanjanje smetnji .................................................... 309.1 Smetnje ........................................................................... 309.2 Šifre grešaka ....................................................................319.3 Traženje greške ..............................................................329.4 Pozivanje i menjanje dijagnostičkih šifri ..................33

10 Izmena gradbenih delova ...........................................3510.1 Bezbednosne napomene ..............................................3510.2 Zamena pumpe ...............................................................3510.3 Zamena izmenjivača toplote .......................................3610.4 Zamena grejača ..............................................................3610.5 Zamena bezbednosnog ventila...................................3710.6 Zamena senzora za pritisak vode ..............................3710.7 Zamena senzora temperature NTC i

bezbednosnog ograničavača temperature ..............3710.8 Zamena ekspanzionog rezervoara ........................... 38

11 Garancija i servisna za kupce ..................................3911.1 Fabrička garancija ..........................................................3911.2 Servisna služba...............................................................39

12 Recikliranje i odlaganje otpada ................................39

13 Tehnički podaci ............................................................. 40

RS

Napomene uz dokumentaciju

Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01 3

1

1 Napomene uz dokumentaciju

Sledeće napomene su vodič kroz celokupnu dokumentaciju.U vezi sa ovim uputstvom za instalaciju i održavanje važi i ostala dokumentacija.Ne preuzimamo nikakvu odgovornost za štete koje nastanu zbog nepridržavanja ovog uputstva za montažu.

1.1 Obratite pažnju na dokumente koji takođe vrede

Pri instalaciji uređaja eloBLOCK obavezno obratite pažnju na sva uputstva za instalaciju delova i komponenti postrojenja. Ova uputstva za instalaciju su priložena pojedinim sastavnim delovima postrojenja i dopunskim komponentama.Takođe obratite pažnju i na sva uputstva za rukovanje koja su priložena komponentama sistema.

1.2 Čuvanje dokumentacije

Predajte ovo uputstvo za instalaciju sistema i sve dokumente koji takođe važe korisniku postrojenja. On preuzima obavezu čuvanja, tako da uputstva po potrebi budu na raspolaganju.

1.3 Važenje uputstva

Ovo uputstvo važi isključivo za uređaje sa sledećim brojevima artikla:

Tip uređaja Broj artikla

VE 6 0010008967

VE 9 0010008968

VE 12 0010008969

VE 14 0010008970

VE 18 0010008971

VE 21 0010008972

VE 24 0010008973

VE 28 0010008974

1.1 Tipovi uređaja i brojevi artikla

Brojeve artikla Vašeg uređaja pogledajte na tipskoj ploči.

1.4 CE-oznaka

Sa CE-oznakom se dokumentuje da ovi uređaji prema pločici sa oznakom tipa ispunjavaju osnovne zahteve sledećih smernica: – Smernica o elektromagnetnoj podnošljivosti (smernica

2004/108/EG) – Smernica o niskonaponskim uređajima (smernica

2006/95/EG)

Svi električni uređaji marke Vaillant ispunjavaju zahteve nacionalnih propisa i zakonskih normi. Proizvodnja uređaja je izvršena prema internacionalnom kvalitativnom sistemu norme ISO 9001 i stoga je sertifikovana.

1.5 Tipska ploča i oznaka tipa

Tipska oznaka uređaja eloBLOCK nalazi se na tipskoj ploči, koja je fabrički smeštena na unutrašnjoj strani dna oplate uređaja.

1

2

3

4

1.1 Tipska ploča (uzorak)

Legenda1 Serijski broj2 Tipska oznaka uređaja3 Tehnički podaci uređaja4 CE-oznaka

Broj artikla Vašeg gasnog zidnog uređaja za grejanje možete zaključiti na osnovu serijskog broja. Sedma do 16. znamenka čine broj artikla.Oznaka tipa uređaja sastavljena je na sledeći način (ovde na primeru: VE 6

VE Vaillant električni uređaj za grejanje6 Snaga uređaja u kW

4 Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01

aBezbednosne napomene i propisi

a2

2 Bezbednosne napomene i propisi

2.1 Bezbednosne i upozoravajuće napomene

> Prilikom instalacije obratite pažnju na opšte bezbednosne napomene i na upozoravajuće napomene pretpostavljene svakoj radnji sa uređajem.

2.1.1 Klasifikacija upozoravajućih napomena

Napomene upozorenja klasifikovane su na osnovu težine moguće opasnosti i označene sledećim upozoravajućim znacima i signalnim rečima:

Znak upozorenja

Signalna reč

Objašnjenje

aOpasnost! neposredna opasnost po život ili

opasnost povreda ljudi

eOpasnost! Opasnost po život zbog udara

struje

bOprez! Rizik nastupanja materijalne štete

ili štete za okoliš

2.1.2 Struktura upozoravajućih napomena

Upozoravajuće napomene možete da prepoznate po gornjoj i donjoj crti razdvajanja. Strukturisana su prema sledećem osnovnom principu:

a Signalna reč!

Vrsta i izvor opasnosti!Opis vrste i izvora opasnosti

> Mere za otklanjanje opasnosti.

2.2 Namenska upotreba

Vaillant električni zidni uređaji za grejanje eloBLOCK izrađeni su prema stanju najnovije tehnike i priznatim bezbednosno-tehničkim pravilima. Usprkos tome u slučaju nestručnog rukovanja mogu da se pojave opasnosti po život korisnika ili trećih lica, odn. može da dođe do oštećenja uređaja ili drugih materijalnih vrednosti.Ovaj uređaj nije namenjen za korišćenje od strane lica (uključujući decu) sa smanjenim fizičkim, senzoričkim ili duševnim osobinama ili bez iskustva i/ili bez znanja, osim ako ih zbog njihove bezbednosti ne nadgleda nadležna osoba ili ste im preneli uputstva o tome kako koristiti uređaj.Decu treba nadgledati kako bi se obezbedilo da se ne igraju sa uređajem.Uređaji su predviđeni za proizvodnju toplote za zatvorena toplovodna centralna postrojenja za grejanje i za centralnu pripremu tople vode u domaćinstvima.Upotreba uređaja eloBLOCK u vozilima, na primer u mobilnim domovima ili kamp prikolicama smatra se nenamenskom. Vozilima se ne smatraju jedinice, koje su trajno i lokalno instalisane i nemaju točkove (čvrsta lokalna instalacija).Upotreba drugačija od one opisane u ovom uputstvu ili upotreba koja izlazi izvan ove opisanog okvira, smatra se suprotnom nameni. U nenamenski način upotrebe ubraja se i upotreba u komercijalne ili industrijske svrhe. Za štetu nastalu usled upotrebe suprotne nameni, proizvođač/isporučilac ne snosi odgovornost. Rizik snosi isključivo korisnik.Namenska upotreba obuhvata: – pridržavanje priloženih uputstava za upotrebu, instalaciju

i održavanje Vaillant proizvoda, kao i drugih delova i komponenata sistema

– instalaciju i montažu u skladu sa dozovlama za uređaj i za sistem

– pridržavanje svih uslova za inspekciju i održavanje navedenih u uputstvima.

Zabranjena je svaka zloupotreba uređaja.

RSUputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01 5

aBezbednosne napomene i propisi

a2

2.3 Opšte bezbednosne napomene

Obavezno poštujte sledeće bezbednosne napomene i propise.

Postavljanje i podešavanjePostavljanje, radove na podešavanju i održavanju kao i popravljanje uređaja sme da obavlja samo ovlašćeni stručni servisi.

> Uređaj ne instališite u kupaonicama, prostorijama za pranje i prostorijama sa tuševima, u kojima voda može da prodire u nezaštićena područja uređaja. Obavezno obratite pažnju na napomene u vezi sa mestom postavljanja (¬ pog 4.2).

> Nikada nemojte instalisati uređaj u prostorima gde postoji opasnost od smrzavanja! Pri jakom mrazu moguće je smrzavanje uređaja i postoji opasnost od nezaptivanja, što može dovesti do poplave u prostoriji.

> U vodu za grejanje dodajte isključivo dopuštena sredstva za zaštitu od smrzavanja i korozije. Nepodobna sredstva protiv smrzavanja i korozije mogu da oštete zaptivače i druge delove grejnog kruga i tako da dovedu do lekaže sa curenjem vode (¬ pog 6.1.1).

Izbegavanje strujnog udara > Pre elektroinstalaterskih radova i radova održavanja uvek

odvojite sve dovode napona. > Obezbedite da bude onemogućeno neželjeno ponovno

uključivanje ovih napojnih dovoda.

Materijalna šteta usled nestručnog rukovanja i/ili alata koji nije odgovarajućiNestručno rukovanje i/ili neodgovarajući alat mogu izazvati materijalnu štetu (npr. curenje vode)!

> Za zatezanje i otpuštanje šarafnih spojeva koristite u principu odgovarajući viljuškasti ključ (ključ za šarafe).

> Ne koristite klešta za cevi, nastavke i sl.

Promene u okolini uređaja za grejanjeNa sledećim uređajima ne smeju se vršiti nikakve izmene: – na uređaju za grejanje – na vodovima za vodu i struju – na građevinskim izmenama, koje imaju uticaja na

pogonsku bezbednost uređaja.

2.4 Smernice, zakoni i norme

> Pridržavajte se svih relevantnih i aktuelno važećih nacionalnih propisa.

Opis uređaja

6 Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01

3

3 Opis uređaja

3.1 Upoznavanje konstrukcije električnog zidnog uređaja za grejanje

Električni zidni uređaj za grejanje može biti isporučen u dole navedenim tipskim izvedbama. Tipovi uređaja se pre svega razlikuju po snazi.

Tip uređajaKapacitet tople vode/

kapacitet punjenja rezervoara

[kW]

Broj i snaga grejačih jedinica [kW]

VE 6 6 2 x 3

VE 9 9 3 + 6 kW

VE 12 12 2 x 6

VE 14 14 2 x 7

VE 18 18 3 x 6

VE 21 21 3 x 7

VE 24 24 4 x 6

VE 28 28 4 x 7

3.1 Pregled tipova

RS

Opis uređaja

Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01 7

3

3.2 Pregled uređaja

2

1

4

5

6

3

7

10

8

9

11

12

14

13

15

3.1 Izgled spreda

Legenda1 Grejne jedinice2 Ventil za ispuštanje vazduha3 Rezervoar/izmenjivač toplote4 Senzor pritiska5 Priključak manometra6 Bezbednosni ventil7 Uzemljenje povratnog voda8 Uzemljenje kućišta9 Pumpa za grejanje 10 Automatiski uređaj za brzo ispuštanje vazduha11 Mrežni priključak

12 Zaštita13 Provodna ploča14 Senzor temperature NTC15 Bezbednosni ograničavač temperature

Opis uređaja

8 Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01

3

1

2

3.2 Izgled zadnje strane

Legenda1 Ekspanzioni rezervoar2 Pumpa za grejanje

3.3 Funkcionalni elementi

TS

1

10

11

12

2

3

4

5

6

7

89

3.3 Funkcionalni elementi uređaja

Legenda1 Grejače jedinice2 Ventil za ispuštanje vazduha3 Rezervoar/izmenjivač toplote4 Izolacija5 Automatiski uređaj za brzo ispuštanje vazduha6 Senzor pritiska7 Pumpa za grejanje8 Polazni vod grejanja9 Povratni vod grejanja10 Hidraulična grupa11 Bezbednosni ventil12 Ekspanziona posuda

Električni zidni uređaj za grejanje se sastoji od cilindričnog izmenjivača toplote sa grejačima i hidraulične grupe, koju čine pumpa za grejanje, senzor pritiska i bezbednosni ventil. Ventil za servis kod hidraulične grupe služi za brzo ispuštanje vazduha. Za kompenzaciju toplotne ekspanzije vode u sistemu grejanja ugrađen je membranski ekspanzioni rezervoar zapremine 7 litara.

RS

Montaža i instalacija

Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01 9

4

3.4 Opšti način funkcionisanja

Vaillant eloBLOCK električni zidni uređaji za grejanje su konstruisani u sistemima za grejanje i pripremu tople vode sa prinudnom cirkulacijom vode. Električni zidni uređaj za grejanje može u koracima od maksimalno 3 kW (kod 6 kW-uređaja), 6 kW (kod 9 kW-, 12-kW-, 18-kW i 24 kW-uređaja) ili 7 kW (kod 14 kW-, 21 kW- i 28 kW-uređaja) biti u stepenima uključen i isključen. Neželjeni impulsi u strujnoj mreži za vreme uključivanja i isključivanja se izbegavaju tako, što ovaj postupak sa zadrškom od 10-70 sekundi (zavisno o izlaznoj snazi uređaja) postaje aktivan.Pumpa radi samo kada je to potrebno i na taj način štedi energiju i smanjuje mehaničko trošenje. Nakon isključivanja pumpa još radi ca. 1 minutu, da bi bila korišćena energija vode koja se vraća u rezervoar, odnosno izmenjivač toplote. U rokovima obračuna povoljne tarife za struju obezbeđuje se toplotno snabdevanje i kod opcionalnog međurezervoara se zagrejava sadržaj, koji se u ostalim razdobljima koristi za zagrejavanje stana.Kod priključka opcionalnog rezervoara za toplu vodu preko kompleta za priključak (oprema) regulaciju temperature preuzima elektronika električnog zidnog uređaja za grejanje.Električni zidni uređaj za grejanje ima kućište od čelika sa integrisanom prednjom pločom. Ulaz i izlaz vode za grejanje i električni priključak se nalaze na donjoj strani uređaja.Uređaji eloBLOCK su predviđeni za zidnu montažu. Za postizanje veće izlazne snage električni zidni uređaji za grejanje mogu biti spojeni u obliku kaskade i upravljani regulatorom sobne temperature; Ovaj regulator se priključuje na primarni električni zidni uređaj za grejanje.

3.5 Opcionalna dodatna oprema

Za instalaciju i rad uređaja eloBLOCK opcionalno može biti isporučen sledeći pribor (samo izvod):

Br. art. Oznaka

0020015570 Priključni komplet za rezervoar tople vode

0020040797 Senzor spoljne temperature

3.2 Oprema (opcionalna)

U aktuelnom cenovniku naći ćete kompletni program hidraulične opreme prilagođene uređajima eloBLOCK.

4 Montaža i instalacija

Vaillant eloBLOCK se isporučuje predmontiran u jedinici pakovanja.

4.1 Obim isporuke

1

2

3

4

5

4.1 Obim isporuke

> Proverite celovitost i ispravno stanje obima isporuke (¬ sl. 4.1 i ¬ tab. 4.1).

Poz. Količina Naziv

1 1 eloBLOCK

2 1 Nosač uređaja

3 1Kesa sa materijalom za učvršćavanje 3 tiple 10 x 60 3 šarafa za drvo M6 x 60

4 Garancija

5Uputstvo za upotrebuUputstvo za instalaciju

4.1 Obim isporuke

Montaža i instalacija

10 Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01

4

4.2 Mesto postavljanja

e Opasnost!

Opasnost po život zbog strujnog udara usled vode, koja je ušla u nezaštićena područja uređaja.

> Uređaj obesite samo u zonama, u kojima ne može voda da dospeva u nezaštićena područja uređaja.

e Opasnost!

Opasnost po život zbog strujnog udara na priključcima koji su pod naponom!

> Priključite uređaj preko čvrstog priključka i uređaja za odvajanje sa kontaktnim otvorom od najmanje 3 mm (npr. osigurači ili bezbednosne sklopke).

> Obratite pažnju na poglavlje 5.2 Priključak na električnu mrežu.

b Pažnja!

Opasnost od oštećenja uređaja! > Uređaj ne instališite u prostorijama gde postoji opasnost od smrzavanja.

b Pažnja!

Materijalna šteta zbog nepropisne montaže!Uređaj se može odvojiti od zida i pasti.

> Prilikom montaže uređaja obratite pažnju na dovoljnu nosivost mesta postavljanja.

> Uzmite u obzir stanje zida.

A

A

A

0

12 3

3

21

4.2 Ograničenja u vlažnim prostorijama

Legenda:0 Zona 01 Zona 12 Zona 23 Zona 3A 60 cm

Uređaj je konstruisan za kačenje na zid u suvim zatvorenim prostorijama.

> Električni zidni uređaj za grejanje eloBLOCK obesite u kupaonicama, prostorijama za pranje i prostorijama sa tuševima izvan zona 0, 1 i 2 (¬ sl. 4.2).

Ako postoji opasnost, da voda može prodirati u nezaštićena područja uređaja, onda uređaj i u zoni 3 ne sme biti zakačen.

Kod izbora mesta postavljanja morate da poštujete minimalna rastojanja prema zidu, podu i stropu (¬ pog. 4.3).

RS

Montaža i instalacija

Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01 11

4

4.3 Potrebna minimalna rastojanja/prostori za montažu

A A

B

C

D

4.3 Potrebna minimalna rastojanja/prostori za montažu

Za instalaciju/montažu uređaja, i za obavljanje kasnijih radova na održavanju, potrebna su sledeća minimalna rastojanja pri montaži: – (A) bočno rastojanje: 50 mm – (B) Rastojanje prema donjoj strani: 500 mm – (C) Rastojanje prema gornjoj strani: 800 mm – (D) Rastojanje prema prednjoj strani: 700 mm

Rastojanje uređaja od elemenata napravljenih od zapaljivih materijala nije potrebno jer se kod nominalne toplotne snage uređaja ne pojavljuju temperature više od maks. dozvoljene temperature od 85 °C.

4.4 Crtež sa merama i priključne mere

410 mm310 mm

740 mm

4.4 Priključne mere u mm

100

mm

100 mm 133 mm

235 mm

6

1

2

7

3

5

4

4.5 Rastojanja u mm

Legenda1 Manometar2 Polazni vod grejanja 3/4“3 Sprovodnik kabla4 Ventil za pražnjenje5 Provodnik kabela za mrežni priključak6 Povratni vod grejanja 3/4“7 Preliv za bezbednosni ventil

Montaža i instalacija

12 Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01

4

4.5 Kačenje uređaja

b Pažnja!

Opasnost od oštećenja uređaja usled nestručne montaže!Uređaj je dozvoljeno montirati samo na čvrstoj, zatvorenoj zidnoj površini.

> Obratite pažnju na dovoljnu nosivost delova za učvršćavanje!

> Pri tom vodite računa o strukturi zida!

1

2

3

4.6 Kačenje uređaja

> Izbušite 3 otvora u zidu, zavisno od rastojanja opcionalnih mogućnosti učvršćenja u držaču uređaja.

> Montirajte držač uređaja (1) uz pomoć priloženih tipli i šarafa (2) na zidu.

> Okačite uređaj (3) sa gornje strane na držač uređaja.

4.6 Skidanje oplate uređaja

1

4.7 Skidanje prednje oplate uređaja

Za demontažu prednje oplate uređaja postupite na sledeći način:

> Otpustite šarafe (1) na donjoj strani uređaja. > Povucite prednju oplatu na donjoj ivici prema napred i

izdignite prednju oplatu prema gore iz držača.

RS

Montaža i instalacija

Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01 13

4

4.7 Hidraulični priključak električnog zidnog uređaja za grejanje

b Pažnja!

Opasnost od nastanka štete zbog naslaga u polaznom i povratnom vodu grejanja!Ostaci od zavarivanja, ogorina, konoplja, kit, rđa, gruba nečistoća i sl. u cevovodima mogu stvoriti naslage u uređaju i dovesti do smetnji.

> Pre priključivanja uređaja pažljivo isperite sistem centralnog grejanja, da biste odstranili moguće naslage!

a Opasnost!

Opasnost od materijalne štete i povreda lica usled nestručne instalacije!Instalaciju Vaillant eloBLOCK uređaja sme da izvrši samo priznati stručni servis. Ovaj servis preuzima i odgovornost za urednu instalaciju i prvo puštanje u rad.

> Pobrinite se za to, da samo priznati stručni servis izvrši instalaciju uređaja.

i Za instalaciju sistema koristite opremu

hidrauličnog priključka preporučenu od firme Vaillant.

– Na ispust bezbednosnog ventila mora da se ugradi odvodna cev sa ulaznim levkom i sifonom uz pravilno priključivanje na kanalizacionu mrežu. Odvod se mora videti!

– Uređaji su opremljeni sa ekspanzionim rezervoarom (7 l/0,075 MPa (0,75 bara)). Pre montaže uređaja proverite da li je ova zapremina dovoljna. Ako to nije slučaj, potrebno je instalisati dodatni ekspanzioni rezervoar na uređaju na usisnoj strani pumpe.

– Za jednostavnije ispuštanje vazduha iz postrojenja za grejanje moraju sa građevinske strane na svakoj visokoj tačci postrojenja za grejanje i na svim radijatorima biti prisutne odgovarajuće armature.

– Za punjenje i pražnjenje postrojenja treba Vam slavina na građevinskoj strani, kao i zaporne slavine za toplu vodu i vodu za grejanje.

4.7.1 Priključak električnog zidnog uređaja za grejanje na grejni krug

a Opasnost!

Opasnost od povreda vrućom vodom i/ili oštećenja usled vode koja curi van!Moguće lekaže vodovodnih cevi!

> Pazite da priključni vodovi budu ugrađeni bez naprezanja kako ne bi došlo do propuštanja u sistemu grejanja!

4.8 Montaža polaznog i povratnog voda grejanja

> Povežite polazni i povratni vod grejanja sa priključkom polaznog i povratnog voda na uređaju.

b Pažnja!

Opasnost od oštećenja uređaja bez montiranog prestrujnog ventila!Kada su svi ventili radijatora zatvoreni i kada je pritom električni zidni uređaj za grejanje u pogonu, zagrejana voda struji preko instalisanog prelivnog ventila, da bi se pogon električnog zidnog uređaja kontrolisano smanjio. Sa kontrolisanim smanjivanjem pogona električnog zidnog uređaja za grejanje izbegava se isključivanje i nastanak mogućih smetnji na uređaju.

> Instališite prestrujni ventil na građevinskoj strani.

Elektroinstalacija

14 Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01

5

4.7.2 Priključak bezbednosnog ventila

a Opasnost!

Opasnost od povreda vrućom vodom i/ili oštećenja usled vode koja curi van!Moguće lekaže vodovodnih cevi!

> Priključite ispust bezbednosnog ventila preko ulaznog levka na odvod.

1

4.9 Ispust bezbednosnog ventila

Bezbednosni ventil postrojenja za grejanje je integrisan u uređaj za grejanje.

> Priključite ispust bezbednosnog ventila preko ulaznog levka na odvod.

> Položite što kraći odvod sa padom od uređaja. > Priključite ispust bezbednosnog ventila preko zapora za

neugodne mirise na odvod ili smestite ispust van.Vod treba da završava tako da se pri izlaženju vode ili pare ne mogu ozlediti ljudi i da ne može doći do oštećenja kabela ili drugih električnih delova. Vodite računa o tome, da kod ispusta van kraj voda bude vidljiv.

5 Elektroinstalacija

5.1 Obratite pažnju na bezbednosne napomene i na napomene za instalaciju

e Opasnost!

Opasnost po život zbog strujnog udara na priključcima pod naponom! Elektroinstalaciju sme da izvrši isključivo priznati stručni servis.

> Pre radova elektroinstalacije uvek isključite napon.

> Obezbedite da bude onemogućeno neželjeno ponovno uključivanje.

e Opasnost!

Opasnost po život zbog strujnog udara na priključcima pod naponom!

> Za napajanje strujom električni zidni uređaj za grejanje priključite na električnu mrežu sa jednim nultim i jednim uzemljenim provodnikom. Osigurajte ovaj priključak na način naveden u tehničkim podacima.

> Priključite uređaj preko čvrstog priključka i uređaja za odvajanje sa kontaktnim otvorom od najmanje 3 mm (npr. osigurači ili bezbednosne sklopke).

> Potrebne preseke mora kvalifikovan stručni serviser izračunati prema vrednostima maksimalne snage navedene u tehničkim podacima. U svakom slučaju uvažite uslove instalacije na građevinskoj strani.

RS

Elektroinstalacija

Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01 15

5

5.2 Mrežni priključak

Vaillant eloBLOCK električni zidni uređaji za grejanje su konstruisani za priključak na 3 x 230/400 V.Uređaji VE 6 i VE 9 mogu uz pomoć mosta biti priključeni na napajanje 1 x 230 V.Nominalni napon svake faze mreže mora da iznosi 230 V; kod mrežnih napona većih od 253 V i manjih od 190 V moguća su ometanja funkcija.

PE W V U N N

1

5.1 Mrežni priključak (ovde: eloBLOCK VE 24, VE 28)

> Skinite prednju oplatu uređaja. > Montirajte priloženi šarafni spoj za kablovski provodnik

mrežnog priključka. > Provedite dovod napajanja kroz kablovski provodnik (1)

na levoj donjoj strani uređaja. > Skinite gornju izolaciju na dovodu u dužini od ca. 2 - 3 cm

i skinite izolaciju sa pojedinih žica. > Priključite kabel na odgovarajuće šarafne kleme

(¬ sl. 5.2 do sl. 5.4).

i Obezbedite, da priključni kablovi mehanički budu

čvrsto držani u šarafnim klemama kabelskog provodnika.

> Postavite prednju oplatu uređaja.

5.3 Pogon sa dve tarife struje

Snabdevanje strujom po normalnoj tarifi može biti prekinuto od operatera u određenim razdobljima. Pogon grejanja je onda moguć samo u razdobljima snabdevanja strujom po niskoj tarifi.Trajanje i učestalost snabdevanja strujom po niskoj tarifi određuje snabdevač odnosno moraju biti sa snabdevačem dogovoreni.

> Uklonite most na klemi J3 (snaga grejanja) (¬ sl. 5.2 do sl. 5.4).

> Priključite kontakt prijemnika kružnog signala na klemu J3.

5.4 Priključci za uzemljenje

e Opasnost!

Opasnost po život zbog strujnog udara usled kratkog spoja u uređaju.Da bi eliminisali posledice mogućeg kratkog spoja u uređaju (npr. zbog prodiranja vode), mora dodatni kabel za uzemljenje biti priključen na kućištu uređaja.

> Povežite priključak za uzemljenje uređaja za grejanje sa podobnim priključkom za uzemljenje kućne instalacije.

5.5 Priključivanje regulacionih uređaja, pribora i eksternih komponenata sistema

Izvršite montažu u skladu sa odgovarajućimuputstvom zaupotrebu. Potrebne priključke na elektroniku uređaja za grejanje (npr. kod spoljašnih regulatora, spoljašnih senzora i sl.) izvedite na sledeći način:

> Skinite prednju oplatu uređaja. > Provedite priključne vodove komponenti za priključak

kroz kablovske provodnike na levoj ili desnoj donjoj strani uređaja.

> Skinite gornju izolaciju na dovodu u dužini od ca. 2 - 3 cm i skinite izolaciju sa pojedinih žica.

> Priključite kabel na odgovarajuće šarafne kleme (¬ sl. 5.2 do sl. 5.4).

i Obezbedite, da priključni kablovi mehanički budu

čvrsto držani u šarafnim klemama.

> Postavite prednju oplatu uređaja.

Elektroinstalacija

16 Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01

5

5.6 Plan žičanih spojevaG

reja

či6

kW

(2

x 3

kW

)9

kW

(3

kW

+ 6

kW

)12

kW

(2

x 6

kW

)14

kW

(2

x 7

kW

)

Pri

klju

čak

na

mre

žu:

3 x

23

0/4

00

VA

C, N

, PE

, 50

Hz

Up

ravl

jačk

a p

loča

NT

C-s

en

zor

Rel

ej z

a sm

enje

nje

opte

reće

nja

Senz

or s

poljn

e te

mpe

ratu

re

Reg

ulat

or s

obne

tem

pera

ture

Te

rmo

stat

re

zerv

oar

a

Mo

dO

K

PE

PEU V WN

WVUN

K8K

5

K1

T80mA

T1,6A

Dis

ple

j

J1

J3

RE

1R

E6

18

1

11

A1

A2

N L1

L2

L3

PE

S1

S2

K2

J2 K3

K9

Se

nzo

rte

mp

era

ture

Se

nzo

rp

riti

ska

Sn

aga

gre

jan

ja

Be

zbe

dn

osn

io

gra

nič

avač

tem

pe

ratu

re

Mak

sim

aln

i te

rmo

stat

za

po

dn

o g

reja

nje

(ko

dp

rikl

jučk

a u

klo

nit

i mo

st)

Pu

mp

a za

gre

jan

je

Pri

klju

čak

za3

-sm

ern

i ve

nti

l za

pre

bac

ivan

je

Zaš

titn

i u

ređ

aj 1

5.2 Plan žičanih spojeva za VE 6, VE 9, VE 12, VE 14

RS

Elektroinstalacija

Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01 17

5

Pri

klju

čak

na

mre

žu:

3 x

23

0/4

00

VA

C, N

, PE

, 50

Hz

Mo

dO

K

PE

PEU V WNN

WVU

NN

NN

NN

K5

Dis

ple

j

J3

RE

1R

E9

1

1

A1

A2

A1

A2

N L1

L2

L3

PE

S1

S2

K1

T80mA

T1,6A

J1

1

K2

J2

Pri

klju

čak

za3

-sm

ern

i ve

nti

l za

pre

bac

ivan

je

K3

K8

18

K9

Se

nzo

rte

mp

era

ture

Se

nzo

rp

riti

ska

Sn

aga

gre

jan

ja

Be

zbe

dn

osn

io

gra

nič

avač

tem

pe

ratu

re

Pu

mp

a za

gre

jan

je

Zaš

titn

i u

ređ

aj 1

Up

ravl

jačk

a p

loča

NT

C-s

en

zor

Rel

ej z

a sm

enje

nje

opte

reće

nja

Senz

or s

poljn

e te

mpe

ratu

re

Reg

ulat

or s

obne

tem

pera

ture

Zaš

titn

i u

ređ

aj 2

Gre

jači

18 k

W (

3 x

6 k

W)

21

kW (

3 x

7 k

W)

Mak

sim

aln

i te

rmo

stat

za

po

dn

o g

reja

nje

(ko

dp

rikl

jučk

a u

klo

nit

i mo

st)

Te

rmo

stat

re

zerv

oar

a

5.3 Plan žičanih spojeva za VE 18, VE 21

Elektroinstalacija

18 Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01

5

Pri

klju

čak

na

mre

žu:

3 x

23

0/4

00

VA

C, N

, PE

, 50

Hz

Mo

dO

K

PE

PEU V WNN

WVU

NN

NN

NN

K8

K5

Dis

ple

j

J3

N L1

L2

L3

PE

RE

1R

E12

1

10

1

1

A1

A2

A1

A2

S1

S2

K1

T80mA

T1,6A

J1

1

K2

J2

K3

K9

Se

nzo

rte

mp

era

ture

Se

nzo

rp

riti

ska

Sn

aga

gre

jan

ja

Be

zbe

dn

osn

io

gra

nič

avač

tem

pe

ratu

re

Pum

pa z

a gr

ejan

je

Zaš

titn

i u

ređ

aj 1

Up

ravl

jačk

a p

loča

NT

C-s

en

zor

Rel

ej z

a sm

enje

nje

opte

reće

nja

Senz

or s

poljn

e te

mpe

ratu

re

Reg

ulat

or s

obne

tem

pera

ture

Te

rmo

stat

re

zerv

oar

a

Kas

kad

ni r

askl

op

Zaš

titn

i u

ređ

aj 2

Gre

jači

24

kW

(4

x 6

kW

)2

8 k

W (

4 x

7 k

W)

Mak

sim

aln

i te

rmo

stat

za

po

dn

o g

reja

nje

(ko

dp

rikl

jučk

a u

klo

nit

i mo

st)

Pri

klju

čak

za3

-sm

ern

i ve

nti

l za

pre

bac

ivan

je

5.4 Plan žičanih spojeva za VE 24, VE 28

RS

Elektroinstalacija

Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01 19

5

5.7 Priključivanje releja za smanjenje opterećenja

Eksterni relej za smanjenje opterećenja može da reguliše opterećenje električnog zidnog uređaja za grejanje zavisno od opterećenja mreže u zgradi.Kod prekomernog opterećenja električne mreže (npr. zbog rada veš-mašine, električnog šporeta, uređaja za grejanje vode itd) automatski se snižava snaga električnog zidnog uređaja za grejanje.

110

23

45

67

89

7

8

1

2

3

4

5

6

5.5 Priključci na utičnim spojevima K8 i K9

Legenda1 Priključak regulatora sobne temperature, K8 (1, 2)2 Priključak senzora spoljne temperature, K8 (3, 4)3 Priključak za kontakt releja za smanjenje opterećenja na strani

zgrade, K8 (5, 6)4 Priključak NTC-senzora (rezervoar tople vode), K8 (7, 8)5 Priključak kaskadne sklopke K8 (9, 10)6 Priključak termostata (rezervoar tople vode), K97 Regulator sobne temperature8 Glavni višestruki priključak

Kontakt releja za smanjanje opterećenja na strani zgrade priključuje se na priključke 5 i 6 na utičnom spoju K8 (¬ sl. 5.2 do sl. 5.4).

5.8 Priključivanje eksternog davača signala za prikaz grešaka ili eksterne pumpe

Ako rezervoar tople vode nije priključen, onda na utični spoj K2 možete da priključite davač signala za prikaz grešaka uređaja za grejanje ili eksternu pumpu.

Da biste priključili davač signala, postupite na sledeći način: > Davač signala preko vijčane stezaljke (AKZ 950/3 ili

slično) spojite sa priključcima "L" i "N" utičnog spoja K2. > Podesite parametar "d.26" na "1".

Ako postoji greška F.xx na uređaju za grejanje, aktiviraće se signal.

b Oprez!

Opasnost od materijalne štete, ako eksterna i interna pumpa ne rade u istom smeru!

> Vodite računa da instalirate eksternu pumpu u odgovarajućem smeru.

Da biste priključili eksternu pumpu, postupite na sledeći način:

> Eksternu pumpu preko vijčane stezaljke (AKZ 950/3 ili slično) spojite sa priključcima "L" i "N" utičnog spoja K2.

> Spojite zaštitni provodnik eksterne pumpe sa priključkom za uzemljenje na glavnom višestrukom priključku (8, Sl.  5.5).

> Podesite parametar "d.26" na "2".

5.9 Kaskadni rasklop(samo za eloBLOCK VE 24, VE 28)

Kada snaga uređaja nije dovoljna za izjednačenje toplotnih gubitaka u zgradi, postoji mogućnost priključivanja dodatnog uređaja iz serije snage 24 ili 28 kW. Za omogućavanje takozvane kaskadne komande povežite na bajonet spoju K8 priključke 9 i 10 upravljajućeg glavnog uređaja sa priključcima 1 i 2 dodatnog uređaja. Ukoliko kaskadnu komandu želite da regulišete uz pomoć regulatora sobne temperature, povežite komandne priključke regulatora sobne temperature sa priključcima 1 i 2 glavnog uređaja.

Elektroinstalacija

20 Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01

5

1

2

3

5.6 Primer kaskadnog priključka

Legenda1 Filter2 Zaporna slavina3 Povratni ventil

5.10 Jednofazni priključak

N

L

PEPE

W

V

U

N

S2

S1

1

5.7 Umetanje mosta kod jednofaznog priključivanja

Ako ne postoji trofazni priključak, uređaji VE 6 i VE 9 alternativno mogu biti priključeni na jednofaznu strujnu mrežu. U tom slučaju mora biti umetnut most (1) sadržan u obimu isporuke. Most povezuje fazne kleme na letvici za priključak struje.

RS

Puštanje u rad

Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01 21

6

6 Puštanje u rad

a Opasnost!

Opasnost od materijalne štete i povreda lica usled nestručne instalacije!Uređaj sme – za puštanje u rad – za ispitivanje – za stalni pogon biti pogonjen samo sa zatvorenim prednjim delom kućišta.

> Vratite prednji dio kućišta nakon završetka radova instalacije i održavanja.

6.1 Punjenje uređaja i postrojenja za grejanje

6.1.1 Priprema vode za grejanje

b Pažnja!

Korozija aluminijuma i nezaptivenost koja iz toga proizlazi zbog neodgovarajuće vrele vode!Za razliku od čelika, sivog liva ili bakra aluminijum reaguje na alkalizovanu vrelu vodu (pH vrednost > 8,5) sa povećanom korozijom.

> Pobrinite se kod aluminijuma da se pH vrednost vrele vode nalazi između 6,5 i maksimalno 8,5.

b Pažnja!

Opasnost nastanka materijalne štete usled obogaćivanja vrele vode sa neprikladnim sredstvom za zaštitu od zamrzavanja i korozije!Sredstva za zaštitu od zamrzavanja i korozije mogu da dovedu do promena na zaptivačima, šumova u pogonu grejanja i eventualno do daljih posledičnih šteta.

> Ne koristite nikakva neprikladna sredstva za zaštitu od zamrzavanja i korozije.

Obogaćivanje vrele vode sa dodatnim materijalima može da prouzrokuje materijalnu štetu. Kod propisne upotrebe sledećih proizvoda na Vaillantovim uređajima do sada nisu utvrđene nikakve nekompatibilnosti.

> Kod upotrebe uređaja obavezno sledite upute proizvođača dodatnog materijala.

Za kompatibilnost datog dodatnog materijala u preostalom sistemu grejanja i za njegovu delotvornost Vaillant ne preuzima nikakvu odgovornost.

Dodatni materijali za mere čišćenja (potrebno ispiranje posle toga) – Fernox F3 – Sentinel X 300 – Sentinel X 400

Dodatni materijali za trajno zadržavanje u sistemu – Fernox F1 – Fernox F2 – Sentinel X 100 – Sentinel X 200 – Fernox Antifreeze Alphi 11 – Sentinel X 500

Dodatni materijali za zaštitu od zamrzavanja za trajno zadržavanje u sistemu – Fernox Antifreeze Alphi 11 – Sentinel X 500

> Informišite korisnika o potrebnim merama ako ste koristili ove dodatne materijale.

> Informišite korisnika o potrebnim postupcima za zaštitu od smrzavanja.

> Za pripremu vode za punjenje i dopunjavanje obratite pažnju na važeće nacionalne propise i tehnička pravila.

Ako nema nikakvih drugih zahteva za nacionalne propise i tehnička pravila, vredi sledeće:

> Morate da pripremite vodu za grejanje, – kada celokupna količina vode za punjenje i

dopunjavanje za vreme korišćenja postrojenja prekorači trostruku vrednost nominalne zapremine postrojenja ili

– kada se granične vrednosti navedene u sledećim tablicama ne mogu održati.

Puštanje u rad

22 Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01

6

Ukupna snaga grejanja

Ukupna tvrdoća kod najmanje grejne površine kotla2)

20 l/kW> 20 l/kW < 50 l/kW

50 l/kW

kW mol/m3 mol/m3 mol/m3

< 50Nema zahteva ili < 31) 2 0,02

> 50 do £ 200 2 1,5 0,02

> 200 do £ 600 1,5 0,02 0,02

> 600 0,02 0,02 0,02

1) Kod postrojenja sa cirkulacionim grejačima i kod sistema sa električnim elementima za grejanje

2) od specifične zapremine uređaja (litre nominalni sadržaj/snaga grejanja; kod postrojenja sa više kotlova treba da se primeni najmanja pojedinačna snaga grejanja).Ovi podaci važe samo do trostruke zapremine uređaja za vodu za punjenje i dopunjavanje. Ako se trostruka zapremina postrojenja prekorači, voda mora kao i kod prekoračenja graničnih vrednosti navedenih u tablici 6.1 da se tretira prema predlozima VDI (smanjenje tvrdoće, uklanjanje soli, stabilizacija ili uklanjanje taloga).

6.1 Referentne vrednosti za vrelu vodu: Tvrdoća vode

Karakteristike vrele vode

Jedinica bez soli sadrži so

Električna provodljivost pri 25 °C mS/cm < 100 100 - 1500

Izgledslobodno od materijala koji se

sedimentuju

pH vrednost pri 25 °C 8,2 - 10,01) 8,2 - 10,01)

Kiseonik mg/L < 0,1 < 0,02

1) Kod aluminijuma i legura aluminijuma raspon pH vrednosti je ograničen od 6,5 do 8,5.

6.2 Referentne vrednosti za vrelu vodu: sadržaj soli

6.1.2 Punjenje uređaja i postrojenja za grejanje i ispuštanje vazduha

2

1

6.1 Kontrola pritiska punjenja postrojenja za grejanje

i Uređaj eloBLOCK je opremljen sa manometrom

(2) i sa digitalnim pokazivačem pritiska (1). Manometar i kod isključenog grejača omogućava jednostavnu kontrolu da li je pritisak punjenja sistema grejanja dovoljan.Kada je uređaj za grejanje u pogonu, možete tačan pritisak punjenja da vidite na displayu. Okrenite dugme u desnu stranu, sve dok dioda „bar” ne zasvetli. Pritisak punjenja se pojavljuje na displayu.

Za besprekoran rad postrojenja za grejanje manometar hladnog postrojenja mora da pokazuje vrednost u području između 0,1 i 0,2 MPa (1,0 i 2,0 bara) (izmereno kada pumpa ne radi).

RS

Puštanje u rad

Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01 23

6

Proteže li se sistem grejanja kroz više spratova, mogu biti potrebne i veće vrednosti nivoa vode na manometru.

3

6.2 Uređaj za brzo ispuštanje vazduha

> Otpustite kapu uređaja za brzo ispuštanje vazduha (3) na pumpi za jedan do dva okreta (uređaj ispušta vazduh za vreme stalnog pogona samostalno preko odgovarajuće naprave).

> Otvorite sve termostatske ventile u sistemu grejanja. > Povežite slavinu za punjenje i pražnjenje uređaja pomoću

creva sa ventilom za slavinu za hladnu vodu.

i Kako bi se izbeglo da postrojenje radi sa

premalom količinom vode i time sprečio nastanak štete, uređaj raspolaže senzorom za pritisak. Ovaj senzor daje signal kada pritisak padne ispod vrednosti od 0,08 MPa (0,8 bara) i signalizuje manjak pritiska tako, što dioda „bar” trepće.

> Polako otvorite ventil za puštanje hladne vode i slavinu postrojenja i vršite dopunjavanje vode, sve dok na manometru ne postane vidljiva vrednost potrebnog pritiska postrojenja.

> Zatvorite slavinu za punjenje.

1

6.3 Ventil za ispuštanje vazduha

> Pod kraj creva ventila za ispuštanje vazduha držite prihvatnu posudu (1).

> Otvorite ventil za ispuštanje vazduha (1), sve dok iz uređaja za grejanje ne bude potpuno ispušten vazduh.

> Ispustite vazduh iz svih radijatora. > Nakon toga još jednom ispitajte pritisak punjenja u

postrojenju (po potrebi ponovite postupak). > Zatvorite ventil za punjenje hladne vode i uklonite crevo

za punjenje. > Proverite nepropusnost svih priključaka.

6.2 Provera funkcije uređaja

Po završetku instalacije izvršite funkcionalnu proveru uređaja, pre njegovog puštanja u rad i predaje korisniku.

> Pustite uređaj u rad u skladu sa pripadajućim uputstvom za upotrebu.

> Proverite nepropusnost postrojenja za grejanje i po potrebi nepropusnost cevi za toplu vodu.

> Proverite funkcionalnost postrojenja za grejanje. > Predajte uređaj korisniku.

6.3 Obavestite korisnika

Korisnik uređaja mora biti obavešten o rukovanju i funkcionalnosti eloBLOCK električnog zidnog uređaja za grejanje.

> Predajte korisniku sva uputstva namenjena njemu i papire uz uređaj na čuvanje.

> Zajedno sa korisnikom pređite uputstvo za upotrebu i po potrebi odgovorite na njegova pitanja.

> Upoznajte korisnika posebno sa bezbednosnim napomenama, koje mora da poštuje.

> Upozorite korisnika na to da uputstva trebaju ostati u blizini eloBLOCK električnog zidnog uređaja za grejanje.

> Objasnite korisniku na koji način treba da kontroliše nivo vode/pritisak punjenja sistema.

> Objasnite korisniku kakve je mere za naknadno punjenje i odzračivanje grejnog sistema neophodno preduzeti u slučaju potrebe.

> Uputite korisnika na to da pri punjenju grejnog sistema mora da obrati pažnju na kvalitet lokalno raspoložive vode.

> Pokažite korisniku kako će pravilno (ekonomično) da podesi temperature, regulacione uređaje i termostatske ventile.

> Upozorite korisnika na to da su potrebne redovne kontrole/održavanje uređaja (ugovor o kontroli/održavanju).

24 Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01

7 Prilagođavanje uređaja za grejanje na postrojenje za grejanje

7 Prilagođavanje uređaja za grejanje na postrojenje za grejanje

Uređaji eloBLOCK su opremljeni sa digitalnim sistemom za informaciju i analize.

7.1 Izbor i podešavanje parametara

U dijagnostičkom modusu možete da promenite određene parametre, da biste uređaj za grejanje prilagodili postrojenju.U tab. 7.1 su navedene dijagnostičke šifre, na kojima možete da izvršite promene. Sve druge dijagnostičke šifre su potrebne za dijagnozu i otklanjanje smetnji (vidi poglavlje 9).

Na osnovu sledećeg opisa možete da odaberete odgovarajuće parametre:

> Okretni prekidač okrenite u desnu stranu, dok se na displayu ne pojavi pritisak i dioda „bar” svetli.

> Pritisnite taster „MODE” najmanje 10 sekundi.Sve diode u regulatoru svetle.Na displayu se pojavljuje „0”.

> Okretni prekidač okrenite u desnu ili levu stranu do željene dijagnostičke šifre.

> Pritisnite taster „OK”.Sve diode u regulatoru trepću.Na displayu se pojavljuje pripadajuća dijagnostička informacija.

> Ako je potrebno, promenite vrednost okretanjem prekidača u desnu ili levu stranu.

> Memorišite novo podešenu vrednost držanjem tastera „OK” sve dok diode u regulatoru prestanu da trepću.

Na displayu se ponovo pojavljuje broj dijagnostičke šifre.

Dijagnostički modus možete da okončate na sledeći način: > Istovremeno pritisnite tastere „MODE” i „OK” ili

približno 4 minute ne pritisnite ni jedan taster.

Na displayu se opet pojavljuje aktuelna temperatura polaznog voda grejanja.

Podešenja sledećih dijagnostičkih šifri mogu i korisnici menjati preko komandne površine:„d.7”, „d. 31”, „d. 43”, „d. 45”

7.2 Pregled podesivih parametara postrojenja

Za podešavanje uređaja na sistem grejanja i na potrebe korisnika mogu da se menjaju sledeći parametri:

i U zadnjoj koloni možete da unesete Vaše

podešenje, nakon što ste podesili parametre specifične za postrojenje.

RS

Prilagođavanje uređaja za grejanje na postrojenje za grejanje

Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01 25

7

Dijagnostička šifra

ZnačenjeVrednosti prikaza/Podesive vrednosti

Fabričko podešavanje

Podešavanje specifično za sistem

d.0 Delimično opterećenje grejanjaVE 6VE 9VE 12VE 14VE 18VE 21VE 24VE 28

1-61-92-122-142-182-212-242-28

69121418212428

d.1 Vreme naknadnog rada pumpe za pogon grejanja (kreće nakon završetka zahteva za toplotom)

2 - 60 min ili PE (trajno) 10 min

d.7 Zadata vrednost temperature punjenja rezervoara (samo sa opcionalnim eksternim rezervoarom tople vode)

-- , 35 - 65 °C ... 70 °C 60 °C

d.19 Načini rada 2-stepene pumpe za grejanje 0 = uvek stepen 1 (visok broj obrtaja)

1 = Pogon tople vode, grejanja i naknadni rad pripreme tople vode stepen 1, naknadni rad pogona grejanja stepen 2

2 = Pogon tople vode, grejanja i naknadni rad pripreme tople vode stepen 1, naknadni rad pogona grejanja stepen 2

3 = uvek stepen 2 (niski broj obrtaja)

1

d.20 Maks. temperatura punjenja rezervoara ili podešavanje termostata(samo sa opcionalnim eksternim rezervoarom tople vode)

35 do 70 °C (ako je priključen senzor napona)

Au (ako je priključen termostat)

65 °C

d.26 Podešavanje pomoćnog releja 0 = upotreba za 3-smerni ventil za prebacivanje

1 = upotreba za prikaz grešaka uređaja za grejanje

2 = upotreba za eksternu pumpuNapomena: Vrednosti 1 i 2 ne mogu da se podese ako je rezervoar tople vode na uređaj za grejanje priključen preko senzora rezervpara ili termostata.

0

d.31 Zadata vrednost temperature polaznog voda

-- , 25 - 80 °C ... 85 °C 80 °C

d.43 Kriva grejanja (samo sa opcionalnim senzorom spoljne temperature)

E– do E9 e

d.45 Pomeranje krive grejanja P– do P9 P

d.46 Granica isključivanja spoljne temperature (samo sa opcionalnim senzorom spoljne temperature)

15 do 25 °C 22

d.50 Funkcija zaštite od smrzavanja postrojenja za grejanje

0 = uklj1 = isklj

0

d.66 Snaga grejanja 0 = kontinuirana modulacija snage1 = simetrično priključivanje/

isključivanje jedinica grejanja

0

d.68 Smanjenje opterećenja 0 = nema smanjenja opterećenja1 = smanjenje opterećenja na fazi L12 = smanjenje opterećenja na fazi L23 = smanjenje opterećenja na fazi L34 = smanjenje opterećenja na svim fazama

0

d.69 Snaga pri smanjenju opterećenja zavisno od d.68 i snage uređaja 0

d.71 Zadata vrednost maksimalne temperature polaznog voda grejanja

25 do 85 °C 80 °C

7.1 Podesivi parametri

Prilagođavanje uređaja za grejanje na postrojenje za grejanje

26 Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01

7

Dijagnostička šifra

ZnačenjeVrednosti prikaza/Podesive vrednosti

Fabričko podešavanje

Podešavanje specifično za sistem

d.72 Naknadno vreme rada pumpe za pogon punjenja rezervoara

1 - 10 min 1

d.78 Prekoračenje temperature punjenja rezervoara kod grejanja (samo kod opcionalnog eksternog rezervoara tople vode)

5 do 50 °C85 °C (ako je rezervoar tople vode priključen preko termostata)

50

d.96 Fabrička podešenja 1 = vraćanje na fabrička podešenja –

7.1 Podesivi parametri (nastavak)

7.2.1 Podešavanje delimičnog opterećenja grejanja

Uređaji su fabrički podešeni na maksimalno moguće toplotno opterećenje. Pod dijagnostičkom šifrom „d. 0” možete da izvršite podešavanje vrednosti, koja odgovara snazi uređaja u kW.

7.2.2 Podešavanje naknadnog rada i načina rada pumpe

Naknadno vreme rada pumpe u pogonu grejanja je fabrički podešeno na trajanje od 10 minuta. Ono može pod dijagnostičkom šifrom „d. 1“ u području od 2 do 60 minuta biti podešeno.

Kapacitet pumpe ove 2-stepene pumpe može se automatski prilagoditi potrebama sistema grejanja. Promenite po potrebi podešenje broja obrtaja pumpe zavisnog o pogonskom modusu pod dijagnostičkom šifrom „d.19“ (mogućnosti podešavanja vidi tab. 7.1).

7.2.3 Podešavanje maksimalne temperature polaznog voda grejanja

Maksimalna temperatura polaznog voda za režim grejanja je fabrički podešena na 80 °C. Možete je pod dijagnostičkom šifrom „d.71“ podesiti na vrednost između 25 °C i 85 °C.

7.2.4 Podešavanje maksimalne temperature punjenja rezervoara za eksterni rezervoar tople vode

Kod priključenog rezervoara tople vode je maksimalna temperatura punjenja fabrički podešena na vrednost 65 °C. Ako je rezervoar tople vode priključen pomoću senzora rezervoara, onda pod dijagnostičkim kôdom "d.20" možete da podesite temperature izmđu 35 °C i 70 °C.Ako je rezervoar priključen pomoću termostata, onda dijagnostički kôd "d.20" podesite na "Au".

7.2.5 Podešavanje temperature polaznog voda grejanja

Regulisanje temperature polaznog voda preko krive grejanja je fabrički isključeno (podešenje „E-“). Ako je priključen senzor spoljne temperature (opcionalno), regulisanje možete preko krive grejanja pod dijagnostičkom šifrom „d.43“ aktivirati i podesiti.

30

40

50

60

70

80

90

-20-10010

0,2

0,4

0,6

1

1,2

1,5

22,533,5

Spoljna temperatura u °C

Temperatura polaznog voda u °C

Krive grejanja

Sobnatemperatura

20

15

25

7.1 Podesive krive grejanja

Prikaz displaya Kriva

E- 0

E0 0,2

E1 0,4

E2 0,6

E3 1,0

E4 1,2

E5 1,5

E6 2,0

E7 2,5

E8 3,0

E9 3,5

7.2 Prikazi kriva grejanja na displayu

RS

Prilagođavanje uređaja za grejanje na postrojenje za grejanje

Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01 27

7

7.2.6 Podešavanje temperature polaznog voda grejanja odstupajuće od krive grejanja

Kriva grejanja je fabrički podešena bez pomeranja (podešenje „P-“). Pod dijagnostičkom šifrom „d.45“ možete zadatu temperaturu prostorije podesiti odstupajuće od krive grejanja.

Prikaz displaya Sobna temperatura

P- 20

P0 15

P1 16

P2 17

P3 18

P4 19

P5 21

P6 22

P7 23

P8 24

P9 25

7.3 Prikazi temperatura na displayu

7.2.7 Podešavanje granice isključivanja spoljne temperature

Fabrički je granica isključivanja podešena na spoljnu temperaturu od 22 °C.Ako je priključen (opcionalni) senzor spoljne temperature, možete temperaturnu granicu isključivanja pogona grejanja (letnja funkcija) pod dijagnostičkom šifrom „d.45“ da podesite.

7.2.8 Vraćanje fabričkih podešenja

Možete sve parametre istovremeno pod dijagnostičkom šifrom „d.96“ da vratite na fabričke vrednosti. Memorisane statističke informacije se pritom ne brišu.

7.2.9 Podešavanje snage grejanja i smanjenje opterećenja

Snaga grejanjaSvaka jedinica grejanja sastoji se od tri grejača. Fabrički je uređaj podešen na kontinualnu modulaciju snage, kod koje pojedini grejači mogu biti priključeni ili isključeni. Iako uređaj pokušava da što ravnomernije optereti faze glavnog snabdevanja strujom, kontinualna modulacija snage kod nekih stepena snage dovodi do različitog opterećenja faza.To može biti sprečeno radom uređaja u „simetričnom modusu”. U tu svrhu morate parametar u dijagnostičkoj šifri „d.66” na „1” podesiti.

U ovom modusu uređaj opterećenje ravnomerno raspodeljuje na sve vodove, ali to dovodi do smanjenja stepena modulacije. „Simetričan modus” kod nekih podešenja uređaja može biti koristan, na primer kod kaskadnog rasklopa.

Primer: 24 kW-uređaj za grejanje – Ako je pod tačkom dijagnoze „d.66” parametar podešen

na „0”, uređaj prebacuje u koracima od po 2 kW, tako da mogu biti korišćene sledeće snage::2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24 kW.

– Ako je pod dijagnostičkom šifrom „d.66” parametar podešen na „1”, uređaj prebacuje u koracima od po 6 kW, tako da mogu biti korišćene sledeće snage:6, 12, 18, 24 kW

Smanjenje opterećenjaMožete na ovom uređaju da ograničite snagu gregajanja tako što ograničite smanjenje snage pomoću releja za smanjenje opterećenja na strani zgrade.Kontakt releja za smanjenje opterećenja na strani zgrade se otvara automatski kada se prekorači maksimalno podešena jačina struje.Ograničenje snage je aktivno kada je kontakt releja za smanjenje opterećenja otvoren i podešen preko dijagnostičkih kôdova "d.68" i "d.69".Preko parametra „d.68” možete da aktivirate rasterećenje pojedinih ili svih faza.Preko parametra „d.69” možete da ograničite snagu grejanja, da biste pogonili druge potrošače preko iste mreže napajanja.

Podešenja parametara su međuzavisna.Moguća je raspodela snage na pojedine faze, čak i ako je pod dijagnostičkom šifrom „d.66” aktivan „simetričan modus”.

Primer 1Želite 18-kW-uređaj (3 x 27 A) da pogonite sa odvojenim 3-kW-rezervoarom tople vode (14A).Rezervoar tople vode je priključen na L2 i pretpostavlja se da je L2 priključen na platinu „V”. Snabdevanje strujom raspolaže sa osiguračem od 32 A. Da bi oba uređaja mogla da rade istovremeno, smanjenje opterećenja morate da podesite na sledeći način:„d.68” = 2, rezerva snage za L2„d.69” = 4, rezerva snage 4 kW (2 kW je premalo)Ako uređaj za grejanje radi sa maksimalnom snagom a rezervoar tople vode vrši zagrejavanje, snaga struje iznosi 41 A (više od 32 A). Relej za smanjenje opterećenja otvara kontakt i uređaj za grejanje isključuje dva 2 grejača na L2. Jačina struje na L2 sada iznosi 23 A.

Kontrola i održavanje

28 Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01

8

Primer 2Želite uređaj za grejanje od 28 kW (3 x 43 A) da pogonite sa odvojenim 6-kW-rezervoarom tople vode (3 x 9 A) priključenim na sve faze. Snabdevanje strujom raspolaže sa osiguračem od 50 A.Da bi oba uređaja mogla da rade istovremeno, smanjenje opterećenja morate da podesite na sledeći način:„d.68” = 4, Rezerva snage za sve faze„d.69” = 7, Rezerva snage 7 kW (2,3 kW na svakoj fazi)Kada uređaj za grejanje radi sa maksimalnom snagom i rezervoar tople vode vrši zagrejavanje, snaga struje iznosi 52 A (više od 50 A). Relej za smanjenje opterećenja otvara kontakt i uređaj za grejanje isključuje jedan grejač na svakoj fazi. Jačina struje na L2 sada iznosi 41,5 A.

Kada se koji grejač uključuje ili isključuje?Kada se željena snaga povećava, uređaj za grejanje na sledeći način bira koji grejač će uključiti: – Prvo uređaj za grejanje izabere fazu sa najmanjim

opterećenjem. – Zatim uređaj za grejanje na ovoj fazi bira onaj grejač koji

je do tada najređe uključivan.Pošto se priključi grejač (ili grupa od tri grejača), ona se najranije posle 7 sekundi (posle 21 sekunde za grupu) može ponovo isključiti.

Kada se željena snaga smanjuje, uređaj za grejanje na sledeći način bira koji grejač će isključiti: – Prvo uređaj za grejanje izabere fazu sa najvećim

opterećenjem. – Onda uređaj za grejanje bira grejač sa najdužim

vremenom rada na ovoj fazi.Pošto se isključi grejač (ili grupa od tri grejača), ona se najranije posle 1 sekunde (posle 3 sekunde za grupu) može ponovo uključiti.

8 Kontrola i održavanje

8.1 Intervali inspekcije i održavanja

Stručne redovne inspekcije (jednom godišnje)i servisi (najmanje svake druge godine) kao i isključiva upotreba originalnih rezervnih delova su od presudnog značaja za nesmetani rad Vašeg uređaja Vaillant eloBLOCK i za dug životni vek.

a Opasnost!

Opasnost od povreda i materijalne štete usled nestručne inspekcije, servisa i popravke!Neizvedeno ili nestručno izvedeno održavanje može da utiče na pogonsku bezbednost uređaja.

> Kontrolu/održavanje i opravke uređaja sme da obavlja samo ovlašćeni stručni servis.

Zbog toga preporučujemo da zaključite ugovor o inspekciji odnosno održavanju.Inspekcija služi za ustanovljavanje stvarnog stanjauređaja i upoređivanje sa zadatim stanjem. To se obavlja merenjem, ispitivanjem, osmatranjem.Servis je potreban da bi se eventualna odstupanjastvarnog stanja od zadatog stanja uklonila. To se obično provodi čišćenjem, podešavanjem i eventualno zamenom pojedinih potrošnih komponenti.

8.2 Opšte instrukcije za radove inspekcije i održavanja

Nabavka rezervnih delova > Ako su Vam prilikom održavanja ili popravke potrebni

rezervni delovi, koristite isključivooriginalne Vaillant rezervne delove.

Originalni delovi uređaja su certifikovani u okviru ispitivanja CE usklađenosti. Ako ne koristite cerfitikovane originalne Vaillant rezervne delove prilikom održavanja ili popravke, CE usklađenost uređaja će prestati da važi. Stoga obavezno preporučujemo ugradnju originalnih Vaillant rezervnih delova.Informacije o raspoloživim originalnim Vaillant rezervnim delovima dobićete na kontakt adresi navedenoj na poleđini.

RS

Kontrola i održavanje

Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01 29

8

e Opasnost!

Opasnost po život zbog strujnog udara na priključcima koji su pod naponom!Na priključcima za napajanje uređaja postoji električni napon i kada je isključen glavni prekidač.

> Odvojite uređaj od električne mreže tako što ćete povući mrežni utikač ili uređaj preko uređaja odvajanja sa kontaktnim otvorom od najmanje 3 mm (npr. osigurač ili sklopka) lišiti napona.

i Kada su potrebni radovi inspekcije i održavanja

pri uključenoj glavnoj sklopci, u opisu rada održavanja je data odgovarajuća napomena.

a Opasnost!

Opasnost od opekotina ili povreda vrućom vodom ili parom zbog vrućih delova uređaja!Kod svih elemenata uređaja koji provode vodu postoji opasnost od opekotina i povreda usled vruće vode ili pare.

> Radove na elementima konstrukcije vršite samo kada se oni ohlade.

Pre radova na održavanju uvek izvršite sledeće radne korake:

> Odvojite uređaj od strujne mreže. > Zatvorite servisne slavine u polaznom i povratnom vodu

grejanja. > Skinite prednju oplatu uređaja.

Nakon završetka svih radova na održavanju uvek izvedite sledeće radne korake:

> Otvorite servisne slavine u polaznom i povratnom vodu. > Ako je potrebno, napunite uređaj na strani uređaja za

grejanje do pritiska između 0,1 i 0,2 MPa (1,0 i 2,0 bara) i postrojenje oslobodite od vazduha.

> Uređaj ponovo spojite na strujnu mrežu i uključite glavni prekidač.

> Proverite nepropusnost uređaja na strani priključka vode. > Ako je potrebno još jednom napunite postrojenje za

grejanje i oslobodite ga od vazduha. > Postavite prednji deo oplate kućišta na uređaj. > Izvršite funkcionalnu proveru uređaja.

8.3 Pregled radova održavanja

Jednom godišnje pre početka razdoblja grejanja celo postrojenje za grejanje treba biti provereno. Posebnu pažnju pritom trebate da obratite na sledeće delove:

> Proverite sve kontakte i njihovu urednu funkcionalnost. > Obnovite istrošene kontakte. > Pregledajte zaštitne pokrivače svih ventila za ispuštanje

vazduha i ustanovite, da li su oštećeni. > Obnovite oštećene zaštitne pokrivače. > Proverite, da li na ventilu za punjenje ekspanzionog

rezervoara izlazi voda. Cureća voda ukazuje na defektnu membranu. U tom slučaju ekspanzioni rezervoar mora biti zamenjen (¬ pog. 10.8).

8.4 Pražnjenje uređaja/postrojenja za grejanje

b Pažnja!

Moguća materijalna šteta zbog mraza!Ako uređaj, odnosno postrojenje za grejanje duže vreme nije u pogonu, može doći do štete zbog mraza.

> Potpuno ispraznite uređaj, odnosno postrojenje za grejanje.

> Skinite oplatu sa uređaja. > Proverite da li je uređaj za brzo ispuštanje vazduha na

pumpi otvoren, tako da uređaj bude potpuno ispražnjen. > Pričvrstite crevo na mesto za pražnjenje uređaja. > Kraj creva postavite na odgovarajuće mesto za oticanje. > Obezbedite da servisne slavine budu otvorene. > Otvorite slavinu za pražnjenje. > Otvorite ventile za ispuštanje vazduha na radijatorima.

Počnite od radijatora postavljenog na najvišu tačku i nastavite do onih postavljenih na nižim tačkama.

> Kada je voda otekla, ponovo zatvorite ventile za ispuštanje vazduha na radijatorima i zatvorite slavinu za pražnjenje.

Otklanjanje smetnji

30 Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01

9

9 Otklanjanje smetnji

9.1 Smetnje

Sledeće smetnje se mogu pojaviti za vreme rada uređaja: – Pregrejavanje uređaja – Rad na suvo

9.1.1 Pregrejavanje uređaja

i Za izbegavanje povreda i materijalne štete

uređaj je opremljen sa bezbednosnim ograničavačem temperature.

Ako temperatura vode u uređaju prekorači vrednost od 95 ºC, dolazi do aktiviranja bezbednosnog ograničavača temperature.

9.1.2 Prenizak radni pritisak

Ako radni pritisak u uređaju padne ispod 0,06 MPa (0,6 bara), dolazi do elektronske blokade uređaja. Prenizak radni pritisak je posledica – lekaže na cevovodima za vodu – faličnog ekspanzionog rezervoara – vazduha u grejnom krugu

Ako manometar pokazuje prenizak radni pritisak: > Prekontrolišite sve spojeve celokupnog sistema grejanja i

ustanovite da li postoje lekaže. > Proverite urednu funkcionalnost ekspanzionog

rezervoara. > Ispustite vazduh iz svih radijatora.

Nakon uklanjanja uzroka greške i ispuštanja vazduha iz radijatora uređaj je automatski oslobođen blokade.

RS

Otklanjanje smetnji

Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01 31

9

9.2 Šifre grešaka

i Ako želite da se obratite Vašem Vaillant servisu

za kupce, odnosno Vašem Vaillant servisnom partneru, po mogućnosti imenujte prikazanu šifru greške (F.xx).

U slučaju pojave šifre greške, potiskuju se svi drugi prikazi.Na ekranu se naizmenično pojavljuje „F” i broj šifre greške.Kod istovremene pojave više grešaka pripadajuće šifre se naizmenično pojavljuju na po ca. 2 sekunde.

Šifra Značenje Uzrok/ Pomoć

F.00 Prekid senzora temperature polaznog vodaNTC defektan, NTC kabl defektan, defektna utičnica na NTC, defektna utičnica na elektronici

F.10 Kratak spoj na senzoru temperature polaznog vodaUtikač na senzoru ima spoj sa masom kućišta, kratak spoj u kablovskom snopu, senzor neispravan

F.13 Kratak spoj na senzoru rezervoaraUtikač na senzoru ima spoj sa masom kućišta, kratak spoj u kablovskom snopu, senzor neispravan

F.19 Kratki spoj na NTC-senzoru (senzor spoljne temperature)

Utikač na senzoru dodiruje masu kućišta, Kratki spoj u kabelskom stablu, senzor defektan.Kod E- greška se ne prikazuje. Uređaj greje do izabrane temperature polaznog voda bez uzimanja u obzir krive grejanja.

F.20- Pregrejavanje uređaja- Osigurač provodne ploče pregoreo- Bezbednosni ograničavač temperature je aktiviran

Bezbednosni ograničavač temperature termički nije ispravno povezan ili defektan, vratite bezbednosni ograničavač temperature

F.22 Rad na suvo Nizak pritisak vode u uređaju (ispod 0,06 MPa (0,6 bara))

F.41 Zaglavljeni relej (HDO)

Zaglavljeni relej može biti popravljen iskjlučivanjem i ponovnim uključivanjem uređaja.Nakon ponovnog uključivanja kotao i dalje prikazuje zaglavljeni relej treptanjem HDO-diode; Grešku izbrisati vraćanjem na fabrička podešenja (d.96)

F.55 Zaglavljen zaštitni uređaj ili relej

Odvojite uređaj za grejanje od izvor struje.Obratite se službi za korisnike.Proverite sve zaštitne uređaje i relej i po potrebi zamenite one koji su neispravni.

F.63 EEPROM neispravanKomunikaciona greška za EEPROM; Vraćanje fabričkih podešenja uređaja (d.96)

F.73Signal senzor pritiska vode u pogrešnom području(prenizak)

Vod prema senzoru pritiska vode je prekinut ili ima kratki spoj ili je senzor pritiska vode defektan

F.74Signal senzor pritiska vode u pogrešnom području ( previsok)

Vod prema senzoru pritiska ima kratki spoj na 5 V ili interna greška u senzoru pritiska vode

F.85Rezervoar u električnom zidnom uređaju za grejanje zamrznut

Uređaj se automatski isključuje ako temperatura na senzoru temperature polaznog voda (NTC) padne na ispod 3 °C i ne postoji skok pritiska i ponovo automatski uključuje na preko 4 °C

F.86 Eksterni rezervoar vode zamrznut

Uređaj se automatski isključuje, kada temperatura u eksternom rezervoaru tople vode padne ispod 3 °C i na temperaturama iznad 4 °C se automatski ponovo uključuje.Greška se ne prikazuje kada rezervoar nije u pogonu (--)

9.1 Šifre grešaka

Otklanjanje smetnji

32 Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01

9

9.3 Traženje greške

Da li se vrednosti ili poruke prikazuju na displayu?

ne > Prekontrolišite osigurač provodne ploče i ustanovite, da li je napajanje strujom uključeno.

da

Da li je prikazan pritisak niži od 0,06 MPa (0,6 bara)?

da > Naknadno dopunite vodu za grejanje do pritiska od 0,1 MPa (1,0 bara).

ili > Prekontrolišite senzor pritiska vode.

ne

> Zatražite toplu vodu.

Da li se temperatura vode prikazuje na displayu?

neDa li je prikazana šifra greške?

ne

Prekontrolišite- podešenje za vodu za grejanje- podešenje za regulator temperature

u prostoriji i njegove žičane spojeve sa uređajem za grejanje

da da

> Pričekajte ca. 60 sekundi.Identifikujte grešku preko spiska šifri grešaka.

Da li uređaj za grejanje modulira pre dostizanja zatražene temperature?

daRazlika temperature između polaznog i povratnog voda grejanja je prevelika. Količina protoka u postrojenju za grejanje je premala.

ne

Da li se uređaj isključuje pre dostizanja podešene temperature polaznog voda?

da Temperatura polaznog voda je previsoka. Količina protoka u postrojenju za grejanje je premala.

ne

Da li su radijatori topli?ne Ako je priključen eksterni rezervoar

tople vode, prekontrolišite funkciju 3-strukog rasklopnog ventila.

da

Normalna funkcija > Otvorite mesto za istakanje tople vode.

> Prekontrolišite 3-struki rasklopni ventil.

da

Da li uređaj za grejanje zagreva rezervoar tople vode?

ne Da li se temperatura vode prikazuje na displayu?

da ne

Normalna funkcija Da li je senzor rezervoara defektan?

9.1 Traženje greške

RS

Otklanjanje smetnji

Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01 33

9

9.4 Pozivanje i menjanje dijagnostičkih šifri

U dijagnostičkom modusu možete da promenite određene parametre i pozvati prikaz dodatnih informacija. Način pozivanja dijagnostičkog modusa opisan je u poglavlju 7.1.

Šifra ZnačenjeVrednosti prikaza/Podesive vrednosti

Fabričko podešavanje

Podešavanje specifično za sistem

d.0 Delimično opterećenje grejanjaVE 6VE 9VE 12VE 14VE 18VE 21VE 24VE 28

1-61-92-122-142-182-212-242-28

69121418212428

d.1 Vreme naknadnog rada pumpe za pogon grejanja (kreće nakon završetka zahteva za toplotom)

2 - 60 min ili PE (trajno) 10 min

d.4 Merna vrednost senzora rezervoara (samo kod opcionalnog eksternog rezervoara tople vode)

- Prikaz u °C (ako je priključen senzor rezervoara )- "--" (ako je priključen termostat)

d.5 Zadata temperatura polaznog voda zavisi od aktuelnih uslova rada

u °C, maks. u d.71 podešena vrednost, eventualno ograničena krivom grejanja i regulatorom temperature u prostoriji, ako je priključen

d.7 Zadata vrednost temperature punjenja rezervoara(samo sa opcionalnim eksternim rezervoarom tople vode)

-- , 35 - 65 °C , ( 70 °C) 60 °C

d.10 2-stepena pumpa za grejanje 0 = Pumpa ne radi1 = Pumpa radi na stepenu 1 (visok broj

obrtaja)2 = Pumpa radi na stepenu 2 (niski broj

obrtaja)

d.16 Zahtev za grejanje regulatora temperature, ako je priključen

0 = bez zahteva za grejanje, odnosno ne postoji priključen regulator temperature u prostoriji

1 = Zahtev za grejanje

d.19 Načini rada 2-stepene pumpe za grejanje 0 = uvek stepen 1 (visok broj obrtaja)1 = Pogon tople vode, grejanja i naknadni

rad pripreme tople vode stepen 1, naknadni rad pogona grejanja stepen 2

2 = Pogon tople vode, grejanja i naknadni rad pripreme tople vode stepen 1, naknadni rad pogona grejanja stepen 2

3 = uvek stepen 2 (niski broj obrtaja)

1

d.20 Maks. temperatura punjenja rezervoara ili podešavanje termostata (samo kod opcionalnog eksternog rezervoara tople vode)

35 do 70 °C (ako je priključen senzor napona)Au (ako je priključen termostat)

65 °C

d.22 Zahtev za toplom vodom (samo kod opcionalnog eksternog rezervoara)

0 =isklj;1 = uklj

d.26 Podešavanje pomoćnog releja 0 = upotreba za 3-smerni ventil za prebacivanje1 = upotreba za prikaz grešaka uređaja za grejanje2 = upotreba za eksternu pumpuNapomena: Vrednosti 1 i 2 ne mogu da se podese ako je rezervoar tople vode na uređaj za grejanje priključen preko senzora rezervpara ili termostata.

0

d.31 Zadata vrednost temperature polaznog voda 25 - 80 °C ... 85 °C 80 °C

d.35 Položaj primarnog prelaznog ventila 0 = Grejanje; 2 = Topla voda; Punjenje rezervoara 1 = Srednji položaj (nedefinisan)

d.40 Temperatura polaznog voda Stvarna vrednost u °C –

d.43 Kriva grejanja E– do E9 (¬ pog. 7.2.5) e

d.45 Pomeranje krive grejanja P– do P9 (¬ pog. 7.2.6) P

9.2 Dijagnostičke šifre (nastavak na sledećoj strani)

Otklanjanje smetnji

34 Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01

9

Šifra ZnačenjeVrednosti prikaza/Podesive vrednosti

Fabričko podešavanje

Podešavanje specifično za sistem

d.46 Granica isključivanja spoljne temperature: Granica temperature za isključivanje pogona grejanja (letnja funkcija, samo sa priključenim senzorom spoljne temperature)

15 do 25 °C 22

d.47 Spoljna temperatura (samo sa priključenim senzorom spoljne temperature)

Stvarna vrednost u °C –

d.50 Funkcija zaštite od smrzavanja postrojenja za grejanje

0 = uklj1 =isklj;

0

d.66 Snaga grejanja 0 = kontinuirana modulacija snage1 = simetrično priključivanje/isključivanje

jedinica grejanja

0

d.68 Smanjenje opterećenja 0 = nema smanjenja opterećenja1 = smanjenje opterećenja na fazi L12 = smanjenje opterećenja na fazi L23 = smanjenje opterećenja na fazi L34 = smanjenje opterećenja na svim fazama

0

d.69 Snaga pri smanjenju opterećenja zavisno od d.68 i snage uređaja 0

d.71 Zadata vrednost maksimalne temperature polaznog voda grejanja

25 do 85 °C 80 °C

d.72 Naknadno vreme rada pumpe za pogon punjenja rezervoara

1 - 10 min 1

d.78 Prekoračenje temperature punjenja rezervoara kod grejanja (samo kod opcionalnog eksternog rezervoara tople vode)

5 do 50 °C85 °C (ako je rezervoar tople vode priključen preko termostata)

50

d.80 Vreme rada rezervoara za pogon grejanja Prikaz radnih sati u h –

d.81 Vreme rada rezervoara za pogon pripreme tople vode (samo kod opcionalnog eksternog rezervoara tople vode)

Prikaz radnih sati u h –

d.82 Broj ciklusa grejanja u pogonu grejanja –

d.83 Broj ciklusa grejanja u pogonu pripreme tople vode (samo kod opcionalnog eksternog rezervoara tople vode)

d.86 Prosečni broj trajanje prebacivanja za svaki relej

x 100 –

d.87 Prosečno vreme grejanja za svaki grejač Prikaz u h –

d.93 Varijanta uređaja 1 = 62 = 93 = 124 = 145 = 186 = 217 = 248 = 28

d.96 Fabrička podešenja 1 = vraćanje na fabrička podešenja –

9.2 Dijagnostičke šifre (nastavak)

RS

Izmena gradbenih delova

Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01 35

10

10 Izmena gradbenih delova

Radove navedene u nastavku ovog poglavlja smeju da izvode isključivo kvalifikovani stručni serviseri.

> Za popravke koristite isključivo originalne rezervne delove.

> Prekontrolišite ispravnu ugradnju delova i održavanje njihovog prvobitnog položaja i smera.

10.1 Bezbednosne napomene

Prilikom zamene sastavnih delova za sopstvenu bezbednost i za izbegavanje nastanka materijalne štete na uređaju obratite pažnju na sledeće bezbednosne napomene.

> Stavite uređaj van pogona.

e Opasnost!

Opasnost po život zbog strujnog udara na priključcima koji su pod naponom!Na priključnim klemama za napajanje uređaja je i kod isključenog glavnog prekidača prisutan napon.

> Odvojite uređaj od napojne mreže povlačenjem mrežnog utikača ili tako što ćete uređaj pomoću uređaja za odvajanje sa kontaktnim otvorom od najmanje 3 mm (npr. osigurači ili odgovarajući prekidači) lišiti napona!

a Opasnost!

Opasnost od opekotina usled vrućih elemenata uređaja!Kod svih elemenata uređaja koji provode vodu postoji opasnost od opekotina i povreda usled vruće vode ili pare.

> Radove na elementima konstrukcije vršite samo kada se oni ohlade.

> Zatvorite servisne slavine u polaznom i povratnom vodu grejanja.

> Zatvorite servisnu slavinu u dovodu hladne vode. > Ispraznite uređaj kada želite da zamenite delove uređaja,

koji provode vodu! > Pripazite da voda ne kaplje na delove uređaja koji

provode struju! > Koristite samo nove zaptivače i O-prstenove! > Nakon završetka radova proverite zaptivanje svih vodova

i priključaka za vodu. > Nakon završetka radova proverite funkciju uređaja.

10.2 Zamena pumpe

> Odvojite uređaj od strujne mreže. > Vodu u uređaju pustite da se ohladi na ca. 40 °C. > Zatvorite servisne slavine u polaznom i povratnom vodu

grejanja. > Ispraznite uređaj.

od.

3

4 2

1

10.1 Izgradnja pumpe

5

10.2 Šarafi za učvršćavanje na donjoj strani uređaja

> Povlačenjem kabel za spajanje (4) pumpe skinite sa provodne ploče.

> Otpustite šarafni spoj povratnog voda (1) prema izmenjivaču toplote.

> Otpustite šarafni spoj voda (2) prema ekspanzionom rezervoaru.

> Povlačenjem skinite stremen (3). > Otpustite šarafe za učvršćavanje (5) pumpe na donjoj

strani uređaja. > Pumpu oprezno okrenite u smeru kazaljke sata, da biste

je izvadili iz uređaja. > Prilikom ugrađivanja nove pumpe koristite nove

zaptivače, O-prstenove umetnite sa lubrikantom na bazi vode.

> Prekontrolišite zaptivanje svih priključaka za vodu i čvrst položaj svih bajonet-spojeva.

Pre puštanja uređaja u rad preporučujemo da ispitate funkciju pumpe:

> Otpustite kapu uređaja za brzo ispuštanje vazduha. > Odšarafite poklopac osovine pumpe.

Izmena gradbenih delova

36 Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01

10

> Sa odvijačem okrenite osovinu pumpe. Ako pritom osetite otpor, onda morate izgraditi motor pumpe.

> Očistite rotor i kućište. > Ponovo ugradite motor. > Zašarafite kapu na uređaju za brzo ispuštanje vazduha.

i Ako nakon inspekcije/servisa dolazi do blokade

pumpe, popravak ne pada pod garanciju.

10.3 Zamena izmenjivača toplote

> Odvojite uređaj od strujne mreže. > Vodu u postrojenju za grejanje i uređaju ostavite da se

ohladi na ca. 40 °C. > Zatvorite servisne slavine u polaznom i povratnom vodu

grejanja. > Zatvorite servisnu slavinu u dovodu hladne vode. > Ispraznite uređaj. > Uklonite osim prednje oplate i bočnu oplatu i oplatu na

gornjoj strani uređaja.

1

10.3 Šaraf za učvršćavanje povratnog voda grejanja

> Odvojite kablovske spojeve grejača prema provodnoj ploči i prema letvici za mrežni priključak (N, plavo).

> Odšarafite vod za uzemljenje. > Otpustite priključak povratnog voda (1) na dnu

izmenjivača toplote.

1

10.4 Šaraf za učvršćavanje polaznog voda grejanja

> Otpustite priključak polaznog voda (1) na gornjoj strani izmenjivača toplote.

1

10.5 Šarafi za učvršćavanje na gornjoj strani

> Odšarafite dva šarafa na gornjoj strani izmenjivača toplote i skinite ih.

> Kompletni izmenjivač toplote izvadite kroz gornju stranu iz uređaja.

i Popravak začepljenog razmenjivača toplote ne

spada pod garanciju.

10.4 Zamena grejača

> Odvojite uređaj od strujne mreže. > Vodu u postrojenju za grejanje i uređaju ostavite da se

ohladi na ca. 40 °C. > Zatvorite servisne slavine u polaznom i povratnom vodu

grejanja. > Zatvorite servisnu slavinu u dovodu hladne vode. > Ispraznite uređaj. > Odstranite zavisno od grejača koji treba da bude

zamenjen odgovarajuće oplate uređaja.

i Posle zamene grejača morate se uveriti da relej i

zaštitni uređaji nisu zaglavljeni.

1

10.6 Izgradnja grejača

> Odvojite kablovske spojeve grejača (1) prema provodnoj ploči i letvici za napojni priključak (N, plavo).

> Odšarafite vod za uzemljenje.

RS

Izmena gradbenih delova

Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01 37

10

> Sa odgovarajućim viljuškastim ključem izvrnite grejač u smeru protivnom kazaljci sata iz razmenjivača toplote.

> Nakon ugradnje novog grejača prekontrolišite zaptivanje svih vodovodnih priključaka i čvrst položaj bajonet-spojeva.

i Popravka dodatog grejača ne pada pod

garanciju.

10.5 Zamena bezbednosnog ventila

> Odvojite uređaj od strujne mreže. > Vodu u uređaju pustite da se ohladi na ca. 40 °C. > Zatvorite servisne slavine u polaznom i povratnom vodu

grejanja. > Zatvorite servisnu slavinu u dovodu hladne vode. > Ispraznite uređaj.

1

10.7 Izgradnja bezbednosnog ventila

> Uklonite bezbednosni stremen (1) i izvadite bezbednosni ventil iz uređaja.

> Nakon ugradnje prekontrolišite čvrst položaj i zaptivanje novog bezbednosnog ventila.

10.6 Zamena senzora za pritisak vode

> Vodu u postrojenju za grejanje i uređaju ostavite da se ohladi na ca. 40 °C.

> Isključite uređaj na glavnom prekidaču. > Odvojite uređaj od strujne mreže. > Zatvorite servisne slavine u polaznom i povratnom vodu

grejanja. > Zatvorite servisnu slavinu u dovodu hladne vode. > Ispraznite uređaj.

3

2

1

10.8 Izgradnja senzora za pritisak

> Povlačenjem skinite bajonet-spoj (2). > Povlačenjem skinite bezbednosnu klemu (1) sa

šrafcigerom. > Povlačenjem skinite senzor za pritisak (3). > Nakon ugradnje novog senzora pritiska prekontrolišite

položaj bezbednosne kleme i bajonet spoja. > Proverite zaptivanje senzora za pritisak.

10.7 Zamena senzora temperature NTC i bezbednosnog ograničavača temperature

> Odvojite uređaj od strujne mreže. > Vodu u postrojenju za grejanje i uređaju ostavite da se

ohladi na ca. 40 °C.

2

1

10.9 Senzor temperature NTC i bezbednosni ograničavač

temperature

Bezbednosni ograničavač temperature (1) > Odvojite vijak na držaču sigurnosnog ograničavača

temperature. > Skinite bezbednosni ograničavač temperature kompletno

sa držačem. > Povlačenjem skinite oba bajonet-spoja. > Nakon ugradnje novog bezbednosnog ograničavača

temperature prekontrolišite čvrst položaj držača i bajonet-spoja.

Izmena gradbenih delova

38 Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01

10

Senzor temperature NTC (2) > Povlačenjem skinite senzor temperature kompletno sa

držačem. > Povlačenjem skinite oba bajonet-spoja. > Nakon ugradnje novog senzora temperature proverite

čvrst položaj držača i bajonet-spoja.

10.8 Zamena ekspanzionog rezervoara

> Odvojite uređaj od strujne mreže. > Vodu u postrojenju za grejanje i uređaju ostavite da se

ohladi na ca. 40 °C. > Zatvorite servisne slavine u polaznom i povratnom vodu

grejanja. > Zatvorite servisnu slavinu u dovodu hladne vode. > Ispraznite uređaj.

1

10.10 Šarafi za učvršćavanje limova držača

> Otpustite dva šarafa (1) limova držača na gornjoj strani uređaja.

1

10.11 Šarafni spojevi priključka vode

> Otpustite priključak vode (1) na donjoj strani ekspanzionog rezervoara.

> Ekspanzioni rezervoar povlačenjem prema gore izvucite iz uređaja.

> Za ponovnu ugradnju uvek koristite nove zaptivače.

1

10.12 Kontrolni ispust

> Pre punjenja postrojenja za grejanje izmerite predpritisak ekspanzionog rezervoara kod uređaja za grejanje bez pritiska na ispustu za kontrolu (1) ekspanzionog rezervoara. Predpritisak mora biti za 0,02 MPa (0,2 bara) veći od statičke visine postrojenja za grejanje.

> Punite postrojenje za grejanje i ispustite vazduh iz njega. Pritom pritisak vode mora biti za 0,02 MPa - 0,03 MPa (0,2 bara - 0,3 bara) viši od predpritiska ekspanzionog rezervoara. Pritisak vode možete kod hladnog postrojenja da očitate na manometru.

> Nakon punjenja ekspanzionog rezervoara proverite zaptivanje priključka vode.

RS

Garancija i servisna za kupce

Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01 39

11

11 Garancija i servisna za kupce

11.1 Fabrička garancija

Fabrička garancija važi 2 godine uz račun sa datumom kupovine i overenim garantnim listom i to počevši od dana prodaje na malo. Korisnik je dužan da obavezno poštuje uslove navedene u garantnom listu.

11.2 Servisna služba

Korisnik je dužan da pozove ovlašćeni servis za prvo puštanje uređaja u pogon i overu garantnog lista. U protivnom fabrička garancija nije važeća. Sve eventualne popravke na uređaju sme obavljati isključivo ovlašćeni servis.Popis ovlašćenih servisa moguće je dobiti na prodajnim mestima ili u Predstavništvu firme Vaillant GmbH, Radnička 59, Beograd ili na Internet stranici:www.vaillant.rs

12 Recikliranje i odlaganje otpada

Električni zidni uređaj za grejanje i transportno pakovanje sastoje se pretežnim delom od sirovina koje mogu biti reciklirane.

UređajElektrični zidni uređaj za grejanje i oprema ne spadaju u kućno smeće. Pobrinite se za to, da stari uređaj i eventualno preostala oprema budu uklonjeni na uredan način.

PakovanjeUklanjanje transportnog pakovanja vrši stručni servis koji je izvršio instalaciju uređaja.

i Vodite računa o važećim nacionalnim zakonskim

propisima.

Tehnički podaci

40 Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01

13

13 Tehnički podaci

Jedinica VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28

Snaga grejanja kW 6 9 12 14 18 21 24 28

Opseg podešavanja za grejanje °C 25 - 85 26 - 85 27 - 85 28 - 85 25 - 85 26 - 85 27 - 85 28 - 85

Opseg podešavanja za toplu vodu °C 35 - 70 36 - 70 37 - 70 38 - 70 35 - 70 36 - 70 37 - 70 38 - 70

Sigurnosni ograničavač temperature °C 95

Nominalni napon V 3/N/PE, 400 V, 50 Hz

Maks. potrošnja struje A 3 x 9,5 3 x 14 3 x 18,5 3 x 23 3 x 27,5 3 x 32 3 x 36,5 3 x 43

Broj grejača komada x kW 2 x 3 1 x 3 + 1 x 6

2 x 6 2 x 7 3 x 6 3 x 7 4 x 6 4 x 7

Stepen uključivanja kW 1,0 1,0 2,0 2,34 2,0 2,34 2,0 2,34

Nominalna jačina struje osigurača A 10 16 20 25 32 40 40 50

Poprečni presek snage (puna žica) 1) mm2 1,5 1,5 2,5 2,5 4,0 6,0 6,0 10,0

Sadržaj ekspanzionog suda l 7

Maks. radni pritisak kPa(bar)

300(3)

Električna zaštitna klasa IP 40

Nominalni zapreminski protok DT = 10 K

l/h 516 774 1032 1204 1548 1806 2064 2408

Preostala visina pumpanja DT = 10 K kPa (mbar) 45(450)

40(400)

34,5(345)

30(300)

24(240)

20(200)

16,5(165)

11(110)

Priključak polaznog/povratnog voda grejanja

cola N 3/4"

Dimenzije uređaja (V x Š x D) mm 740 x 410 x 310

Težina (prazno) kg 32,6 32,9 33,1 33,3 34,6 37,9 35,1 35,4

13.1 Tehnički podaci

Temperatura (°C) Otpor (Ohm)

-25 2167

-20 2067

-15 1976

-10 1862

-5 1745

0 1619

5 1494

10 1387

15 1246

20 1128

25 1020

30 920

35 831

40 740

13.2 Parametri senzora, senzor spoljnetemperature VRC DCF

1) Obratite pažnju na tehničke uslove priključivanja

RS

Tehnički podaci

Uputstvo za instalaciju i održavanje eloBLOCK 0020118224_01 41

13

Temperatura (°C) Otpor (Ohm)

-40 327344

-35 237193

-30 173657

-25 128410

-20 95862

-15 72222

-10 54892

-5 42073

0 32510

5 25316

10 19862

15 15694

20 12486

25 10000

30 8060

35 6535

40 5330

45 4372

50 3605

55 2989

60 2490

65 2084

70 1753

75 1481

80 1256

85 1070

90 916

95 786

100 678

105 586

110 509

115 443

120 387

125 339

130 298

135 263

140 232

145 206

150 183

155 163

13.3 Parametri senzora, interni senzor temperature VR 11

Količina protoka Gubitak pritiska

l/min l/h kPa (bar)

21 1260 22,3 (0,223)

20 1200 21,8 (0,218)

18 1080 20,6 (0,206)

16 960 15,3 (0,153)

14 840 11,4 (0,114)

12 720 9,1 (0,091)

10 600 7,2 (0,072)

8 480 5,4 (0,054)

6 360 3,1 (0,031)

4 240 1,6 (0,016)

2 120 0,7 (0,007)

0 0 0

13.4 Gubitak pritiska eloBLOCK

0

200

400

600

800

1000

1200

1400

0 5 10 15 20

Gubitak pritiska [kPa]

Ko

ličin

a p

roto

ka [

l/h

]

13.1 Gubitak pritiska eloBLOCK

SI

Navodila za namestitev in vzdrževanje

eloBLOCKVE

Za inštalaterja

Navodila za namestitev in vzdrževanje

Kazalo

2 Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01

Kazalo

1 Napotki k dokumentaciji .............................................. 31.1 Upoštevajte pripadajočo dokumentacijo .................... 31.2 Shranjevanje dokumentacije ......................................... 31.3 Veljavnost navodil ............................................................ 31.4 Oznaka CE .......................................................................... 31.5 Tipska tablica in oznaka tipa ......................................... 3

2 Varnostna navodila in predpisi ..................................42.1 Varnostna navodila in opozorila ...................................42.2 Ustrezna uporaba.............................................................42.3 Splošna varnostna navodila ..........................................52.4 Direktive, zakoni in standardi ........................................5

3 Opis naprave ....................................................................63.1 Spoznavanje zgradbe električne stenske grelne

naprave ...............................................................................63.2 Pregled naprave ............................................................... 73.3 Funkcijski elementi ..........................................................83.4 Splošen opis načina delovanja ......................................93.5 Opcijska oprema ...............................................................9

4 Montaža in namestitev.................................................94.1 Obseg dobave ...................................................................94.2 Mesto namestitve ........................................................... 104.3 Potrebni minimalni razmiki/prostor za montažo......114.4 Dimenzijska risba in mere priključkov ........................114.5 Obešanje naprave ...........................................................124.6 Odstranjevanje obloge naprave ...................................124.7 Priključitev električne stenske grelne naprave na

hidravliko ...........................................................................13

5 Električna napeljava .....................................................145.1 Upoštevajte varnostna opozorila in navodila za

namestitev ........................................................................145.2 Omrežni priključek ..........................................................155.3 Delovanje z dvema tarifama električne energije.....155.4 Ozemljitveni priključki ....................................................155.5 Priključitev regulacijskih naprav, opreme in

zunanjih komponent sistema .......................................155.6 Vezalne sheme .................................................................165.7 Priključitev razbremenitvenega releja .......................195.8 Priključitev zunanjega dajalnika signala za prikaz

napak oz. priključitev zunanje črpalke .......................195.9 Zaporedna vezava

(samo za eloBLOCK VE 24, VE 28) .............................195.10 Enofazni priključek ....................................................... 20

6 Zagon .................................................................................216.1 Polnjenje naprave in ogrevalnega sistema ...............216.2 Preverjanje delovanja naprave ...................................236.3 Usposabljanje upravljavca ...........................................23

7 Prilagoditev grelne naprave na ogrevalni sistem...............................................................................24

7.1 Izbira in nastavitev parametrov ..................................247.2 Pregled nastavljivih parametrov sistema .................25

8 Servis in vzdrževanje .................................................288.1 Intervali med pregledi in vzdrževanjem ...................288.2 Splošni nasveti za preglede in vzdrževanje .............288.3 Pregled vzdrževalnih del ..............................................298.4 Praznjenje naprave/ogrevalnega sistema ................29

9 Odpravljanje motenj ................................................... 309.1 Motnje .............................................................................. 309.2 Kode napak .......................................................................319.3 Iskanje napak ..................................................................329.4 Priklic in spreminjanje diagnostičnih kod ................33

10 Zamenjava sestavnih delov ......................................3510.1 Varnostna navodila ........................................................3510.2 Zamenjava črpalke .........................................................3510.3 Zamenjava toplotnega izmenjevalnika .....................3610.4 Zamenjava grelcev .........................................................3610.5 Zamenjava varnostnega ventila .................................3710.6 Zamenjava senzorja vodnega tlaka ...........................3710.7 Zamenjava temperaturnega senzorja NTC in

varnostnega omejevalnika temperature ................. 3810.8 Zamenjava raztezne posode ...................................... 38

11 Garancija in servisna služba ....................................3911.1 Tovarniška garancija ......................................................3911.2 Servisna služba...............................................................39

12 Recikliranje in odstranjevanje ..................................39

13 Tehnični podatki ........................................................... 40

SI

Napotki k dokumentaciji

Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01 3

1

1 Napotki k dokumentaciji

Naslednji napotki so vodnik skozi celotno dokumentacijo.Skupaj s temi navodili za namestitev in vzdrževanje je veljavna tudi nadaljnja dokumentacija.Za škodo, ki nastane zaradi neupoštevanja teh navodil, proizvajalec ne prevzema odgovornosti.

1.1 Upoštevajte pripadajočo dokumentacijo

Pri namestitvi naprave eloBLOCK obvezno upoštevajte navodila za namestitev vseh sestavnih delov in komponent sistema. Ta navodila za namestitev so priložena posame-znim sestavnim delom sistema in dodatnim komponentam.Poleg tega upoštevajte vsa navodila za uporabo, ki so prilo-žena komponentam sistema.

1.2 Shranjevanje dokumentacije

Ta navodila za namestitev in vso pripadajočo dokumentacijo izročite upravljavcu sistema. Le-ta je zadolžen za shranjeva-nje, da bodo navodila po potrebi vedno na razpolago.

1.3 Veljavnost navodil

Ta navodila veljajo izključno za naprave z naslednjimi števil-kami artiklov:

Tip naprave Številka artikla

VE 6 0010008967

VE 9 0010008968

VE 12 0010008969

VE 14 0010008970

VE 18 0010008971

VE 21 0010008972

VE 24 0010008973

VE 28 0010008974

1.1 Tipi naprav in številke artiklov

Številko artikla naprave najdete na tipski tablici.

1.4 Oznaka CE

Oznaka CE pomeni, da naprave v skladu s tipskim pregle-dom izpolnjujejo osnovne zahteve naslednjih direktiv: – Direktiva o elektromagnetni združljivosti (Direktiva

2004/108/ES) – Direktiva o nizki napetosti (Direktiva 2006/95/ES)

Vse električne naprave podjetja Vaillant izpolnjujejo zahteve nacionalnih predpisov in zakonskih standardov. Naprave so izdelane v skladu z mednarodnim standardom sistema kako-vosti ISO 9001 in imajo ustrezen certifikat.

1.5 Tipska tablica in oznaka tipa

Oznako tipa naprave eloBLOCK najdete na tipski tablici, ki je tovarniško nameščena znotraj, na spodnjem delu obloge naprave.

1

2

3

4

1.1 Tipska tablica (primer)

Legenda1 Serijska številka2 Oznaka tipa naprave3 Tehnični podatki naprave4 Oznaka CE

Številko artikla plinske stenske grelne naprave lahkorazberete iz serijske številke. Številko artikla predstavljajo cifre od sedmega do 16. mesta.Oznaka tipa naprave je sestavljena, kot je prikazano (v tem primeru: VE 6):

VE Vaillant električna grelna naprava6 Moč naprave v kW

4 Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01

aVarnostna navodila in predpisi

a2

2 Varnostna navodila in predpisi

2.1 Varnostna navodila in opozorila

> Pri namestitvi upoštevajte splošna varnostna navodila in opozorila, ki so predstavljena na začetku vsakega postopka.

2.1.1 Klasifikacija opozoril

Opozorilni napotki se stopnjujejo glede na težavnost možne nevarnosti z naslednjimi opozorilnimi znaki in signalnimi besedami:

Opozorilni znak

Signalna beseda

Razlaga

aNevarnost! neposredna življenjska nevarnost

ali nevarnost poškodb

eNevarnost! življenjska nevarnost zaradi

udara električnega toka

bPozor! nevarnost materialne škode ali

škode za okolje

2.1.2 Zgradba opozoril

Opozorila so nad in pod besedilom obdana s črto. Sesta-vljena so po naslednjem osnovnem načelu:

a Signalna beseda!

Vrsta in vir nevarnosti!Razlaga vrste in vira nevarnosti

> Ukrepi za odpravljanje nevarnosti.

2.2 Ustrezna uporaba

Električne stenske grelne naprave Vaillant eloBLOCK so izdelane v skladu z dosežki sodobne tehnologije in ustrezajo veljavnim varnostno-tehničnim predpisom. Kljub temu lahko zaradi nepravilne ali neprimerne uporabe pride do nevarno-sti za življenje in telo uporabnika ali tretjih oseb oz. do poškodbe na napravi in drugih materialnih sredstvih.Ta naprava ni namenjena za to, da bi jo uporabljale osebe (vključno otroci) z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali brez izkušenj in/ali znanja, razen če jih nadzoruje oseba, odgovorna za njihovo varnost, ali so od nje prejeli napotke, kako se naprava uporablja.Otroci morajo biti pod nadzorom, da se zagotovi, da se z napravo ne igrajo.Naprave so predvidene kot ogrevalne naprave za zaprte sis-teme centralnega ogrevanja s toplo vodo in za pripravo tople vode za uporabo v gospodinjstvih.Uporaba naprave eloBLOCK v vozilih, npr. v mobilnih hišicah ali stanovanjskih prikolicah, velja za neustrezno. Kot vozila ne veljajo enote, ki so trajno in fiksno nameščene ter nimajo koles (tako imenovana nepremična namestitev).Vsaka drugačna uporaba od načinov, ki so opisani v priso-tnih navodilih, oz. uporaba izven tukaj opisane velja za neu-strezno. Vsi drugačni načini uporabe, predvsem v komerci-alne ali industrijske namene, veljajo za neustrezne. Proizva-jalec/dobavitelj ne prevzema nikakršne odgovornosti za škodo, ki nastane zaradi neustrezne uporabe. Celotno tve-ganje prevzame v tem primeru uporabnik.Za ustrezno uporabo je potrebno: – upoštevati priložena navodila za uporabo, namestitev in

vzdrževanje izdelka Vaillant ter drugih sestavnih delov in komponent sistema

– izvesti namestitev in montažo v skladu z odobritvijo naprav in sistema

– upoštevati vse pogoje za servisiranje in vzdrževanje, ki so navedeni v navodilih.

Vsakršna zloraba je prepovedana.

SINavodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01 5

aVarnostna navodila in predpisi

a2

2.3 Splošna varnostna navodila

Obvezno upoštevajte naslednja varnostna navodila in pred-pise.

Namestitev in nastavitevNamestitev, nastavitvena dela ter vzdrževanje in popravila naprave lahko izvaja samo pooblaščeno strokovno podjetje.

> Naprave ne nameščajte v kopalnice, umivalnice in pro-store za tuširanje, v katerih lahko voda prodre v nezašči-tena območja naprave. Obvezno upoštevajte navodila za mesto namestitve (¬ pogl. 4.2).

> Naprave ne montirajte v prostore, kjer bi lahko prišlo do zmrzali! V primeru zmrzali lahko naprava zamrzne, kar lahko povzroči slabše tesnjenje naprave in posledično lahko pride do iztekanja vode v prostor.

> Ogrevalni vodi lahko dodajate samo odobrena sredstva za zaščito proti koroziji in zmrzovanju. Neustrezna sred-stva za zaščito proti koroziji in zmrzovanju lahko poško-dujejo tesnila in druge sestavne dele ogrevalnega kroga in s tem povzročijo netesnjenje z iztekanjem vode (¬ pogl. 6.1.1).

Preprečite udar električnega toka > Pred deli na električni napeljavi in vzdrževalnimi deli

vedno najprej odklopite vse priključke dovoda električ-nega toka.

> Poskrbite za zavarovanje pred nenadzorovanim ponov-nim vklopom.

Materialna škoda zaradi nepravilne uporabe in/ali neustreznega orodjaZaradi nepravilne uporabe in/ali uporabe neprimernega orodja lahko pride do materialne škode (npr. iztekanje vode)!

> Za privijanje ali odvijanje vijačnih povezav vedno upora-bite viličaste ključe ustrezne velikosti.

> Ne uporabljajte cevnih klešč, podaljškov itd.

Spremembe v okolici grelne napraveNa naslednji opremi ni dovoljeno izvajati nobenih spre-memb: – na grelni napravi – na napeljavi za vodo in električni tok – na gradbenih pogojih v okolici naprave, če bi to lahko

vplivalo na varnost delovanja naprave.

2.4 Direktive, zakoni in standardi

> Upoštevajte vse ustrezne, trenutno veljavne nacionalne predpise.

Opis naprave

6 Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01

3

3 Opis naprave

3.1 Spoznavanje zgradbe električne stenske grelne naprave

Dobavljivi so spodaj navedeni tipi električne stenske grelne naprave. Tipi naprav se razlikujejo predvsem po moči.

Tip napraveMoč tople vode/moč polnjenja zbiralnika

[kW]

Število in moč grelnih enot [kW]

VE 6 6 2 x 3 kW

VE 9 9 3 kW + 6 kW

VE 12 12 2 x 6 kW

VE 14 14 2 x 7 kW

VE 18 18 3 x 6 kW

VE 21 21 3 x 7 kW

VE 24 24 4 x 6 kW

VE 28 28 4 x 7 kW

3.1 Pregled tipov

SI

Opis naprave

Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01 7

3

3.2 Pregled naprave

2

1

4

5

6

3

7

10

8

9

11

12

14

13

15

3.1 Pogled na odprto napravo s sprednje strani

Legenda1 Grelna enota2 Odzračevalni ventil3 Zbiralnik/toplotni izmenjevalnik4 Senzor tlaka5 Priključek manometra6 Varnostni ventil7 Ozemljitev povratnega voda ogrevanja8 Ozemljitev ohišja9 Ogrevalna črpalka 10 Avtomatski hitri odzračevalnik11 Omrežni priključek

12 Kontaktor13 Plošča tiskanega vezja14 Temperaturni senzor NTC15 Varnostni omejevalnik temperature

Opis naprave

8 Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01

3

1

2

3.2 Pogled na odprto napravo z zadnje strani

Legenda1 Raztezna posoda2 Ogrevalna črpalka

3.3 Funkcijski elementi

TS

1

10

11

12

2

3

4

5

6

7

89

3.3 Funkcijski elementi naprave

Legenda1 Grelne enote2 Odzračevalni ventil3 Zbiralnik/toplotni izmenjevalnik4 Izolacija5 Avtomatski hitri odzračevalnik6 Senzor tlaka7 Ogrevalna črpalka8 Dvižni vod ogrevanja9 Povratni vod ogrevanja10 Hidravlična skupina11 Varnostni ventil12 Raztezna posoda

Električna stenska grelna naprava je sestavljena iz cilindrič-nega toplotnega izmenjevalnika z grelci ter hidravlične sku-pine, ki je sestavljena iz ogrevalne črpalke, senzorja tlaka in varnostnega ventila. Vzdrževalni ventil v hidravlični skupini je uporabljen kot hitri odzračevalnik. Za kompenzacijo toplotnega raztezanja vode v ogrevalnem sistemu je vgra-jena membranska raztezna posoda s prostornino 7 litrov.

SI

Montaža in namestitev

Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01 9

4

3.4 Splošen opis načina delovanja

Električne stenske grelne naprave Vaillant eloBLOCK so načrtovane za ogrevalne sisteme na toplo vodo s prisilnim obtokom. Električna stenska grelna naprava se lahko vkla-plja in izklaplja v korakih po 3 kW (6 kW naprave), 6 kW (9 kW, 12 kW, 18 kW in 24 kW naprave) oz. 7 kW (14 kW, 21 kW in 28 kW naprave). Neželeni impulzi v električnem omrežju med vklopom in izklopom se preprečijo tako, da ta postopek deluje šele z zakasnitvijo 10-70 sekund (odvisno od izhodne moči naprave).Črpalka deluje samo, ko je potrebno. Na ta način varčuje z energijo in zmanjšuje mehansko obrabo. Po izklopu črpalka deluje še približno 1 minuto, da izrabi energijo vode, ki teče nazaj v zbiralnik oz. toplotni izmenjevalnik. V času znižane tarife električne energije je zagotovljen dovod tople vode, pri dodatnem vmesnem zbiralniku pa se segreva vsebina zbiralnika, ki se nato v času zapore upora-blja za ogrevanje stanovanja.V primeru priključitve opcijskega zbiralnika tople vode z uporabo priključnega kompleta (oprema) prevzame regula-cijo temperature elektronika električne stenske grelne naprave.Električna stenska grelna naprava ima jekleno ohišje z vgra-jeno prednjo ploščo. Vhod in izhod za ogrevalno vodo in pri-ključek za električno napetost so na spodnji strani naprave.Naprave eloBLOCK so predvidene za montažo na steno. Za doseganje večje izhodne moči se lahko električne stenske grelne naprave zaporedno povežejo in krmilijo s samo enim regulatorjem sobne temperature. Le-ta je priključen na prvo električno stensko grelno napravo.

3.5 Opcijska oprema

Za namestitev in delovanje naprave eloBLOCK se kot opcija lahko dobavi naslednja oprema (samo izpisek):

Št. art. Oznaka

0020015570 Priključni komplet za vsebnik tople vode

0020040797 Tipalo zunanje temperature

3.2 Oprema (opcija)

Celoten program ustrezne hidravlične opreme za naprave eloBLOCK najdete v veljavnem ceniku.

4 Montaža in namestitev

Naprava Vaillant eloBLOCK se dobavlja sestavljena v eni embalažni enoti.

4.1 Obseg dobave

1

2

3

4

5

4.1 Obseg dobave

> Preverite, če je obseg dobave popoln in deli niso poško-dovani (¬ sl. 4.1 in ¬ tab. 4.1).

Pol. Število Oznaka

1 1 eloBLOCK

2 1 Nosilec naprave

3 1Vrečka s pritrdilnimi elementi 3 vložki 10 x 60 3 lesni vijaki M6 x 60

4 Garancijski list

5Navodila za uporaboNavodila za namestitev

4.1 Obseg dobave

Montaža in namestitev

10 Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01

4

4.2 Mesto namestitve

e Nevarnost!

Življenjska nevarnost zaradi električnega udara zaradi vode, ki prodira v nezašči-tena območja naprave.

> Napravo lahko obesite samo v področja, v katerih ne more priti do prodiranja vode v nezaščitena območja naprave.

e Nevarnost!

Življenjska nevarnost zaradi električnega udara na priključkih pod napetostjo!

> Naprava mora biti priključena prek fiksnega priključka in zavarovana z ločilno napravo za izklop vseh faz nape-tosti z najmanj 3 mm razdalje med kon-takti (npr. z varovalkami ali odklopniki).

> Upoštevajte poglavje 5.2 »Omrežni pri-ključek«.

b Pozor!

Nevarnost poškodb naprave! > Naprave ne nameščajte v prostorih, kjer obstaja nevarnost zmrzali.

b Pozor!

Materialna škoda zaradi neustrezne montaže!Naprava se lahko sprosti s stene in pade.

> Pri montaži naprave bodite pozorni na ustrezno nosilnost na pritrdilnih mestih.

> Upoštevajte kakovost stene.

A

A

A

0

12 3

3

21

4.2 Omejitve v vlažnih prostorih

Legenda:0 področje 01 področje 12 področje 23 področje 3A 60 cm

Naprava je načrtovana samo za pritrditev na steno v suhih, zaprtih prostorih.

> Električno stensko grelno napravo eloBLOCK lahko v kopalnicah, umivalnicah in prostorih za tuširanje obesite samo izven področij 0, 1 in 2 (¬ 4.2).

Če obstaja nevarnost prodiranja vode v nezaščitena obmo-čja naprave, naprave ni dovoljeno obesiti niti v področje 3.

Pri izbiri mesta namestitve je potrebno upoštevati mini-malne razmike do stene, tal in stropa (¬ pogl. 4.3).

SI

Montaža in namestitev

Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01 11

4

4.3 Potrebni minimalni razmiki/prostor za montažo

A A

B

C

D

4.3 Potrebni minimalni razmiki/prostor za montažo

Tako za namestitev/montažo naprave kot tudi za poznejše izvajanje vzdrževalnih del so potrebni naslednji minimalni razmiki oz. minimalen prostor za montažo: – (A) stranski razmik: 50 mm – (B) razmik do spodnje strani: 500 mm – (C) razmik do zgornje strani: 800 mm – (D) razmik do sprednje strani: 700 mm

Odmik naprave od delov iz vnetljivega materiala ni potre-ben, ker se pri nazivni toplotni moči naprave površina segreje na temperaturo, ki je nižja od največje dovoljene temperature 85 °C.

4.4 Dimenzijska risba in mere priključkov

410 mm310 mm

740 mm

4.4 Mere priključkov v mm

100

mm

100 mm 133 mm

235 mm

6

1

2

7

3

5

4

4.5 Razmiki v mm

Legenda1 Manometer2 Dvižni vod ogrevanja 3/4«3 Kabelska uvodnica4 Ventil za praznjenje5 Kabelska uvodnica za omrežni priključek6 Povratni vod ogrevanja 3/4«7 Izliv za varnostni ventil

Montaža in namestitev

12 Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01

4

4.5 Obešanje naprave

b Pozor!

Nevarnost poškodbe naprave zaradi neustrezne montaže!Napravo lahko namestite samo na trdno, zaprto zidno površino.

> Pazite na zadostno nosilnost vseh pritrdilnih delov!

> Pri tem upoštevajte tudi zgradbo in kakovost zidu!

1

2

3

4.6 Obešanje naprave

> V steno izvrtajte 3 izvrtine. Pri tem upoštevajte razmike za možne pritrditve v nosilcu naprave.

> Nosilec naprave (1) pritrdite s priloženimi vložki in vijaki (2) na steno.

> Napravo (3) od zgoraj obesite na nosilec naprave.

4.6 Odstranjevanje obloge naprave

1

4.7 Odstranjevanje sprednje obloge

Opis postopka demontaže sprednje obloge naprave: > Odvijte vijake (1) na spodnji strani naprave. > Spodnji rob sprednje obloge potisnite navzven in dvignite

sprednjo oblogo navzgor iz držala.

SI

Montaža in namestitev

Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01 13

4

4.7 Priključitev električne stenske grelne naprave na hidravliko

b Pozor!

Nevarnost poškodb zaradi ostankov v dvižnem in povratnem vodu ogrevanja!Ostanki, kot so kapljice zvarov, škaja, preja, kit, rja, groba umazanija idr. iz cevi, se lahko nalagajo v napravi in povzročajo motnje.

> Pred priključitvijo naprave temeljito izpe-rite ogrevalni sistem, da odstranite more-bitne ostanke!

a Nevarnost!

Nevarnost telesnih poškodb in materialne škode zaradi nepravilne namestitve!Namestitev naprave Vaillant eloBLOCK lahko izvaja samo pooblaščeno strokovno podjetje. Le-to je odgovorno tudi za pra-vilno namestitev in prvi zagon.

> Poskrbite, da napravo namesti samo poo-blaščeno strokovno podjetje.

i Za priklop napeljave uporabite samo hidravlično

priključno opremo, ki jo priporoča podjetje Vail-lant.

– Od izpihovalnega voda varnostnega ventila mora biti napeljana odvodna cev z iztočnim lijakom in sifonom do primernega odtoka. Odtok mora biti viden!

– Naprave so opremljene z raztezno posodo (7 l/ 0,075 MPa (0,75 bar)). Pred montažo naprave preverite, če ta pro-stornina zadošča. V nasprotnem primeru je potrebno ob napravi na sesalni strani črpalke namestiti dodatno razte-zno posodo.

– Za poenostavitev trajnega odzračevanja ogrevalnega sistema morajo biti na mestu namestitve na vseh visoko ležečih mestih ogrevalnega sistema in na vseh radiatorjih prisotne odzračevalne armature.

– Za polnjenje in praznjenje ogrevalnega sistema potrebu-jete na mestu namestitve pipo za polnjenje in praznjenje napeljave ter zaporni pipi za ogrevalno in toplo vodo.

4.7.1 Priključitev električne stenske grelne naprave na ogrevalni krog

a Nevarnost!

Nevarnost oparin in/ali nevarnost poškodb zaradi iztekanja vode!Možno netesnjenje na vodovodni napeljavi!

> Priključna napeljava mora biti nameščena brez napetosti, da ne pride do netesnje-nja v ogrevalnem sistemu!

4.8 Montaža dvižnega in povratnega voda ogrevanja

> Dvižni in povratni vod ogrevanja povežite s priključkoma dvižnega in povratnega voda ogrevanja na napravi.

b Pozor!

Nevarnost poškodb naprave brez vgraje-nega prelivnega ventila na mestu name-stitve!Ko so vsi ventili na radiatorjih zaprti in elek-trična stenska grelna naprava deluje, teče ogrevalna voda prek prelivnega ventila, ki omogoča nadzorovan izklop električne sten-ske grelne naprave. Z nadzorovanim izklo-pom električne stenske grelne naprave se prepreči izklope zaradi motenj in morebitne poškodbe naprave.

> Vgradite prelivni ventil na mestu name-stite.

Električna napeljava

14 Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01

5

4.7.2 Priključitev varnostnega ventila

a Nevarnost!

Nevarnost oparin in/ali nevarnost poškodb zaradi iztekanja vode!Možno netesnjenje na vodovodni napeljavi!

> Izpust varnostnega ventila priključite z iztočnim lijakom na odtok.

1

4.9 Izpust varnostnega ventila

Varnostni ventil za ogrevalni sistem je vgrajen v grelno napravo.

> Izpust varnostnega ventila priključite z iztočnim lijakom na odtok.

> Odtočni vod napeljite po najkrajši možni poti in s padcem stran od naprave.

> Izpust varnostnega ventila priključite prek sifona na odtok oz. napeljite izpust na prosto.Vod naj se zaključi tako, da se pri iztekanju vode ali uha-janju pare nihče ne more poškodovati in se ne morejo poškodovati kabli ali drugi električni sestavni deli. Upo-števajte, da mora biti pri izpustu na prosto konec nape-ljave viden.

5 Električna napeljava

5.1 Upoštevajte varnostna opozorila in navodila za namestitev

e Nevarnost!

Življenjska nevarnost zaradi električnega udara na priključkih pod napetostjo! Električno napeljavo lahko izvaja samo poo-blaščeno strokovno podjetje.

> Pred začetkom del za namestitev elek-trične napeljave vedno izklopite pri-ključke za dovod električnega toka.

> Poskrbite za zaščito pred nenamernim ponovnim vklopom.

e Nevarnost!

Življenjska nevarnost zaradi električnega udara na priključkih pod napetostjo!

> Za napajanje priključite električne sten-ske grelne naprave na električno omrežje z ničelnim in ozemljitvenim vodnikom. Priključek zavarujte, kot je navedeno v tehničnih podatkih.

> Naprava mora biti priključena prek fiksnega priključka in zavarovana z ločilno napravo za izklop vseh faz nape-tosti z najmanj 3 mm razdalje med kon-takti (npr. z varovalkami ali odklopniki).

> Potreben prerez vodnikov napeljave mora s pomočjo vrednosti, podanih v teh-ničnih podatkih za maksimalno nazivno moč, določiti usposobljen inštalater. V vsakem primeru upoštevajte pogoje napeljave na mestu namestitve.

SI

Električna napeljava

Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01 15

5

5.2 Omrežni priključek

Električne stenske grelne naprave Vaillant eloBLOCK so načrtovane za priključitev na 3 x 230/400 V.Naprave VE 6 in VE 9 se lahko s pomočjo mostička priklju-čijo na napetost 1 x 230 V.Nazivna napetost posamezne faze omrežne napetosti mora biti 230 V; pri napetostih nad 253 V in pod 190 V lahko pride do poslabšanja delovanja.

PE W V U N N

1

5.1 Omrežni priključek (tukaj: eloBLOCK VE 24, VE 28)

> Odstranite sprednjo oblogo naprave. > Montirajte priloženo prehodno spojko za kabelsko

uvodnico omrežnega priključka. > Napajalni kabel napeljite skozi kabelsko uvodnico (1) na

levi spodnji strani naprave. > Z napajalnega kabla odstranite približno 2 - 3 cm zunanje

izolacije in odstranite izolacijo s posameznih žil. > Priključne žice priključite v ustrezne vijačne sponke

(¬ sl. 5.2 do sl. 5.4).

i Preverite, če so priključne žice trdno pritrjene v

vijačne sponke in zavarovane s kabelsko uvodnico.

> Ponovno namestite sprednjo oblogo.

5.3 Delovanje z dvema tarifama električne energije

Napajanje po normalni tarifi lahko upravljavec električnega omrežja ob koničnih obremenitvah prekine. Ogrevanje je v tem primeru možno samo v času napajanja po nižji tarifi.Trajanje in pogostost napajanja po nižji tarifi določa upra-vljavec električnega omrežja oz. se z njim o tem dogovorite.

> Odstranite mostiček na sponki J3 (moč ogrevanja) (¬ sl. 5.2 do sl. 5.4).

> Kontakt sprejemnika frekvenčnega krmilnega signala pri-ključite na sponko J3.

5.4 Ozemljitveni priključki

e Nevarnost!

Življenjska nevarnost zaradi električnega udara zaradi kratkega stika v napravi.Za izločitev posledic morebitnega kratkega stika v napravi (npr. zaradi prodiranja vode) je potrebno na ohišje grelne naprave pri-ključiti dodatni ozemljitveni kabel.

> Ozemljitveni priključek grelne naprave povežite z ustreznim ozemljitvenim pri-ključkom napeljave v stanovanju.

5.5 Priključitev regulacijskih naprav, opreme in zunanjih komponent sistema

Montažo izvedite v skladu z ustreznimi navodili za uporabo. Potrebne priključke na elektroniki grelne naprave (npr. pri zunanjih regulacijskih napravah, tipalih zunanje tempera-ture ipd.) pripravite na naslednji način:

> Odstranite sprednjo oblogo naprave. > Priključno napeljavo komponent, ki jih želite priključiti,

napeljite skozi kabelske uvodnice, levo ali desno na spo-dnji strani naprave.

> S priključne napeljave odstranite približno 2 - 3 cm zuna-nje izolacije in odstranite izolacijo s posameznih žil.

> Priključne žice priključite v ustrezne vijačne sponke (¬ sl. 5.2 do sl. 5.4).

i Preverite, če so priključne žice trdno privite v

vijačne sponke.

> Ponovno namestite sprednjo oblogo.

Električna napeljava

16 Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01

5

5.6 Vezalne shemeG

relc

i6

kW

(2

x 3

kW

)9

kW

(3

kW

+ 6

kW

)12

kW

(2

x 6

kW

)14

kW

(2

x 7

kW

)

Om

režn

i pri

klju

ček:

3

x 2

30

/40

0V

AC

, N, P

E, 5

0 H

z

Plo

šča

tisk

ane

ga

vezj

a

NT

C s

en

zor

Raz

bre

me

nit

ven

i re

le

Tipa

lo z

unan

je t

empe

ratu

re

Reg

ulat

or s

obne

tem

pera

ture

Te

rmo

stat

vse

bn

ika

Nač

inO

K

PE

PEU V WN

WVUN

K8K

5

K1

T80mA

T1,6A

Zas

lon

J1

J3

RE

1R

E6

18

1

11

A1

A2

N L1

L2

L3

PE

S1

S2

K2

J2 K3

K9

Te

mp

era

tur-

sen

sor

Se

nzo

rtl

aka

Moč

og

reva

nja

Var

no

stn

io

mej

eval

nik

tem

per

atu

re

Ter

mos

tat

mak

sim

uma

za

taln

o og

reva

nje

(na

prik

ljučk

u od

stra

nite

mos

tiče

k)

Ogr

eval

na č

rpal

ka

Pri

klju

ček

zatr

ipo

tni p

rekl

op

ni v

en

til

Ko

nta

kto

r 1

5.2 Vezalna shema za VE 6, VE 9, VE 12, VE 14

SI

Električna napeljava

Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01 17

5

Om

režn

i pri

klju

ček:

3

x 2

30

/40

0V

AC

, N, P

E, 5

0 H

z

Nač

inO

K

PE

PEU V WNN

WVU

NN

NN

NN

K5

Zas

lon

J3

RE

1R

E9

1

1

A1

A2

A1

A2

N L1

L2

L3

PE

S1

S2

K1

T80mA

T1,6A

J1

1

K2

J2

Pri

klju

ček

zatr

ipo

tni p

rekl

op

ni v

en

til

K3

K8

18

K9

Te

mp

era

turn

ise

nzo

r

Se

nzo

rtl

aka

Moč

og

reva

nja

Var

no

stn

io

mej

eval

nik

tem

per

atu

re

Ogr

eval

na č

rpal

ka

Ko

nta

kto

r 1

Plo

šča

tisk

ane

ga

vezj

a

NT

C s

en

zor

Raz

bre

me

nit

ven

i re

le

Tipa

lo z

unan

je t

empe

ratu

re

Reg

ulat

or s

obne

tem

pera

ture

Ko

nta

kto

r 2

Gre

lci

18 k

W (

3 x

6 k

W)

21

kW (

3 x

7 k

W)

Ter

mos

tat

mak

sim

uma

za

taln

o og

reva

nje

(na

prik

ljučk

u od

stra

nite

mos

tiče

k)

Te

rmo

stat

vse

bn

ika

5.3 Vezalna shema za VE 18, VE 21

Električna napeljava

18 Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01

5

Om

režn

i pri

klju

ček:

3

x 2

30

/40

0V

AC

, N, P

E, 5

0 H

z

Nač

inO

K

PE

PEU V WNN

WVU

NN

NN

NN

K8

K5

Zas

lon

J3

N L1

L2

L3

PE

RE

1R

E12

1

10

1

1

A1

A2

A1

A2

S1

S2

K1

T80mA

T1,6A

J1

1

K2

J2

K3

K9

Te

mp

era

turn

ise

nzo

r

Se

nzo

rtl

aka

Moč

og

reva

nja

Var

no

stn

io

mej

eval

nik

tem

per

atu

re

Ogr

eval

na č

rpal

ka

Ko

nta

kto

r 1

Plo

šča

tisk

ane

ga

vezj

a

NT

C s

en

zor

Raz

bre

me

nit

ven

i re

le

Tipa

lo z

unan

je t

empe

ratu

re

Reg

ulat

or s

obne

tem

pera

ture

Te

rmo

stat

vse

bn

ika

Zap

ore

dn

a ve

zava

Ko

nta

kto

r 2

Gre

lci

24

kW

(4

x 6

kW

)2

8 k

W (

4 x

7 k

W)

Ter

mos

tat

mak

sim

uma

za

taln

o og

reva

nje

(na

prik

ljučk

u od

stra

nite

mos

tiče

k)

Pri

klju

ček

zatr

ipo

tni p

rekl

op

ni v

en

til

5.4 Vezalna shema za VE 24, VE 28

SI

Električna napeljava

Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01 19

5

5.7 Priključitev razbremenitvenega releja

Zunanji razbremenitveni rele omogoča krmiljenje moči elek-tričnega stenskega grelnika v odvisnosti od obremenjenosti električnega omrežja v zgradbi.V primeru prekomerne obremenitve električnega omrežja (npr. s pralnim strojem, električnim štedilnikom, grelnikom vode itd.) se moč električnega stenskega grelnika samo-dejno zniža.

110

23

45

67

89

7

8

1

2

3

4

5

6

5.5 Priključki na vtičnih povezavah K8 in K9

Legenda1 Priključek za regulator sobne temperature, K8 (1, 2)2 Priključek za tipalo zunanje temperature, K8 (3, 4)3 Priključek za kontakt razbremenitvenega releja na mestu name-

stitve, K8 (5, 6)4 Priključek za NTC tipalo (vsebnik tople vode), K8 (7, 8)5 Priključek za kaskadno vezavo K8 (9, 10)6 Priključek za termostat (vsebnik tople vode), K97 Regulator sobne temperature8 Glavna priključna letev

Kontakt razbremenitvenega releja na mestu namestitve je povezan na priključka 5 in 6 na vtični povezavi K8 (¬ sl. 5.2 do sl. 5.4).

5.8 Priključitev zunanjega dajalnika signala za prikaz napak oz. priključitev zunanje črpalke

Če vsebnik tople vode ni priključen, lahko na vtično pove-zavo K2 priključite dajalnik signala za prikaz napak grelnika oz. zunanjo črpalko.

Opis postopka za priključitev dajalnika signala: > Dajalnik signala povežite prek vijačne sponke (AKZ

950/3 ali podobno) s priključkoma »L« in »N« na vtični povezavi K2.

> Parameter »d.26« nastavite na »1«.Ko je na grelniku prisotna napaka F.xx, se sproži signal.

b Pozor!

Nevarnost materialne škode, če zunanja in notranja črpalka delujeta v različnih smereh!

> Zagotovite, da je zunanja črpalka name-ščena za delovanje v pravilno smer.

Opis postopka za priključitev zunanje črpalke: > Zunanjo črpalko povežite prek vijačne sponke (AKZ

950/3 ali podobno) s priključkoma »L« in »N« na vtični povezavi K2.

> Zaščitni vodnik zunanje črpalke povežite z ozemljitvenim priključkom na glavni priključni letvi (8, sl. 5.5).

> Parameter »d.26« nastavite na »2«.

5.9 Zaporedna vezava(samo za eloBLOCK VE 24, VE 28)

Če moč ene naprave ne zadošča za kompenzacijo toplotnih izgub v zgradbi, je možno priključiti dodatno napravo iz serije z močjo 24 oz. 28 kW. Za omogočanje tako imenovanega zaporednega krmiljenja povežite priključka 9 in 10 na vtični povezavi K8 na krmiljeni glavni napravi s priključkoma 1 in 2 na krmiljeni dodatni napravi. Če želite za regulacijo zaporedne povezave upora-biti regulator sobne temperature, povežite krmilna pri-ključka na regulatorju sobne temperature s priključkoma 1 in 2 na glavni napravi.

Električna napeljava

20 Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01

5

1

2

3

5.6 Primer za zaporedno priključitev

Legenda1 Filter2 Zaporna pipa3 Protipovratni ventil

5.10 Enofazni priključek

N

L

PEPE

W

V

U

N

S2

S1

1

5.7 Vstavljanje mostička za enofazno priključitev

Če ni na voljo trifaznega priključka, lahko naprave VE 6 in VE 9 priključite tudi na enofazno električno omrežje. V tem primeru je potrebno vstaviti mostiček (1), ki je vključen v obseg dobave. Mostiček povezuje fazne sponke na priključni letvi za omrežne priključke.

SI

Zagon

Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01 21

6

6 Zagon

a Nevarnost!

Nevarnost telesnih poškodb in materialne škode zaradi nepravilne namestitve!Naprava se za – zagon– preverjanje – trajno delovanje lahko uporablja samo s priključenim spre-dnjim delom.

> Po zaključenih namestitvenih in vzdrže-valnih delih ponovno namestite sprednjo oblogo.

6.1 Polnjenje naprave in ogrevalnega sistema

6.1.1 Priprava ogrevalne vode

b Pozor!

Korozija aluminija in posledično netesnje-nje zaradi neprimerne ogrevalne vode!Za razliko od npr. jekla, sive litine ali bakra, aluminij reagira na alkalno ogrevalno vodo (pH-vrednost > 8,5) z močno korozijo.

> Pri aluminiju preverite, da se pH-vrednost ogrevalne vode nahaja med 6,5 in maksi-malno 8,5.

b Pozor!

Nevarnost materialne škode zaradi obo-gatenja ogrevalne vode z neprimernimi sredstvi za zaščito proti zmrzovanju in koroziji!Sredstva za zaščito proti zmrzovanju in koroziji lahko povzročijo spremembe na tesnilih, hrup med ogrevanjem in morebitno posledično škodo.

> Ne uporabljajte neprimernih sredstev za zaščito pred zmrzovanjem in korozijo.

Pri dodajanju dodatkov ogrevalni vodi lahko pride do mate-rialne škode. Pri pravilni uporabi naslednjih proizvodov pa na napravah Vaillant do sedaj niso bile ugotovljene nezdru-žljivosti.

> Pri uporabi obvezno upoštevajte navodila proizvajalca dodatka.

Za združljivost posameznega dodatka v preostalem ogreval-nem sistemu in za njegovo učinkovitost podjetje Vaillant ne prevzema odgovornosti.

Dodatki za čiščenje (potrebno je naknadno izpiranje) – Fernox F3 – Sentinel X 300 – Sentinel X 400

Dodatki, ki trajno ostanejo v sistemu – Fernox F1 – Fernox F2 – Sentinel X 100 – Sentinel X 200 – Fernox Antifreeze Alphi 11 – Sentinel X 500

Dodatki za zaščito proti zmrzovanju, ki trajno ostanejo v sistemu – Fernox Antifreeze Alphi 11 – Sentinel X 500

> Upravljavca sistema obvestite o potrebnih ukrepih, če ste uporabili te dodatke.

> Upravljavca informirajte o potrebnih postopkih za zaščito proti zmrzovanju.

> Za pripravo vode za polnjenje in dodatne vode upošte-vajte veljavne nacionalne predpise in tehnična pravila.

V kolikor nacionalni predpisi in tehnična pravila ne določajo višjih zahtev, velja:

> Ogrevalno vodo morate pripraviti, – če celotna količina vode za polnjenje in dodatne vode

med uporabnostjo sistema presega trikratno vrednost nazivne prostornine ogrevalnega sistema ali

– če se mejne vrednosti, navedene v spodnjih tabelah, ne upoštevajo.

Skupna moč ogrevanja

Skupna trdota pri najmanjši grelni površini kotla2)

20 l/kW> 20 l/kW < 50 l/kW

50 l/kW

kW mol/m3 mol/m3 mol/m3

< 50 Brez zahtev ali < 31) 2 0,02

> 50 do £ 200 2 1,5 0,02

> 200 do £ 600 1,5 0,02 0,02

> 600 0,02 0,02 0,02

1) Pri sistemih z obtočnim grelnikom vode in za sisteme z elek-tričnimi ogrevalnimi elementi

2) Specifične prostornine sistema (litri nazivne prostornine/moč ogrevanja; pri sistemih z več kotli je potrebno uporabiti naj-manjšo posamezno moč ogrevanja).Ti podatki veljajo samo do 3-kratne prostornine sistema za vodo za polnjenje in dodatno vodo. Če je 3-kratna prostornina sistema presežena, je potrebno vodo obdelati (mehčanje, raz-soljevanje, stabilizacija trdote ali kaluženje), enako kot pri pre-koračitvi mejnih vrednosti, navedenih v tabeli 6.1.

6.1 Orientacijske vrednosti za ogrevalno vodo: trdota vode

Zagon

22 Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01

6

Lastnosti ogrevalne vode

EnotaZ malo soli

Slana

Električna prevodnost pri 25 °C mS/cm < 100 100 - 1500

Videz brez usedlin

pH-vrednost pri 25 °C 8,2 - 10,01) 8,2 - 10,01)

Kisik mg/L < 0,1 < 0,02

1) Pri aluminiju in aluminijevih zlitinah je območje pH-vrednosti omejeno od 6,5 do 8,5.

6.2 Orientacijske vrednosti za ogrevalno vodo: vsebnost soli

6.1.2 Polnjenje in odzračevanje naprave in ogrevalnega sistema

2

1

6.1 Preverjanje polnilnega tlaka ogrevalnega sistema

i Naprava eloBLOCK je opremljena z manometrom

(2) in digitalnim prikazovalnikom tlaka (1). Mano-meter tudi pri izključeni grelni napravi omogoča enostaven nadzor, če je polnilni tlak ogrevalnega sistema dovolj visok.Ko grelna naprava obratuje, lahko natančno vre-dnost polnilnega tlaka razberete na zaslonu. Vrtljivi gumb zavrtite v desno, da zasveti sve-tleča dioda »bar«. Na zaslonu se prikaže vre-dnost polnilnega tlaka.

Za brezhibno delovanje ogrevalnega sistema mora mano-meter pri hladnem sistemu prikazovati vrednost v območju med 0,1 in 0,2 MPa (1,0 in 2,0 bar) (izmerjeno, ko črpalka ne deluje).Če se ogrevalni sistem razteza preko več nadstropij, je za nivo vode v sistemu lahko potrebna višja vrednost na mano-metru.

3

6.2 Hitri odzračevalnik

> Za en ali dva obrata odvijte pokrovček hitrega odzrače-valnika (3) na črpalki (naprava se med trajnim delova-njem samodejno odzračuje preko hitrega odzračeval-nika).

> Odprite vse termostatske ventile ogrevalnega sistema. > S pomočjo gibljive cevi povežite pipo za polnjenje in pra-

znjenje sistema s priključnim ventilom za točenje hladne vode.

i Za preprečitev delovanja sistema s premajhno

količino vode in s tem povezano posledično škodo ima naprava vgrajen senzor tlaka. Le-ta pri padcu tlaka pod 0,08 MPa (0,8 bar) signali-zira prenizko vrednost tlaka: utripa svetleča dioda »bar«.

> Počasi odprite priključni ventil za točenje hladne vode in pipo za polnjenje ogrevalnega sistema ter vodo točite tako dolgo, dokler se na manometru ne doseže potreben tlak v sistemu.

SI

Zagon

Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01 23

6

> Zaprite pipo za polnjenje.

1

6.3 Odzračevalni ventil

> Pod konec cevi odzračevalnega ventila (1) postavite pre-strezno posodo.

> Odprite odzračevalni ventil (1), da se grelna naprava do konca odzrači.

> Odzračite vse radiatorje. > Ponovno preverite polnilni tlak sistema (po potrebi pono-

vite postopek polnjenja). > Zaprite priključni ventil za točenje hladne vode in odstra-

nite polnilno cev. > Preverite, če vsi priključki tesnijo.

6.2 Preverjanje delovanja naprave

Po zaključku namestitve izvedite preverjanje delovanja naprave; šele nato lahko napravo dokončno zaženete in pre-date uporabniku.

> Zaženite napravo v skladu z ustreznimi navodili za upo-rabo.

> Preverite tesnjenje ogrevalnega sistema in vodov za toplo vodo.

> Preverite delovanje ogrevanja. > Napravo predajte upravljavcu naprave.

6.3 Usposabljanje upravljavca

Upravljavec naprave mora biti seznanjen z uporabo in delo-vanjem svoje električne stenske grelne naprave eloBLOCK.

> Upravljavcu izročite vsa njemu namenjena navodila in dokumentacijo naprave, da jih shrani.

> Z upravljavcem preglejte navodila za uporabo in odgovo-rite na njegova morebitna vprašanja.

> Upravljavca opozorite predvsem na varnostna navodila, ki jih mora upoštevati.

> Upravljavca opozorite, da morajo biti navodila shranjena v bližini električne stenske grelne naprave eloBLOCK.

> Upravljavcu razložite, kako lahko preverja nivo vode/pol-nilni tlak v sistemu.

> Upravljavcu razložite, kateri ukrepi so morda potrebni za polnjenje in odzračevanje ogrevalnega sistema.

> Upravljavca opozorite, da mora pri polnjenju ogrevalnega sistema upoštevati kakovost vode, ki je na voljo na mestu uporabe.

> Upravljavca opozorite na pravilne (ekonomične) nastavi-tve temperature, regulacijskih naprav in termostatskih ventilov.

> Upravljavca poučite o nujnosti rednih pregledov/vzdrže-vanja sistema (pogodba o vzdrževanju/pregledih).

24 Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01

7 Prilagoditev grelne naprave na ogrevalni sistem

7 Prilagoditev grelne naprave na ogrevalni sistem

Naprave eloBLOCK so opremljene z digitalnim informacij-skim sistemom in sistemom za analizo.

7.1 Izbira in nastavitev parametrov

V diagnostičnem načinu lahko spreminjate različne parame-tre, da prilagodite grelno napravo na ogrevalni sistem.V tabeli 7.1 so navedene samo tiste diagnostične kode, ki jih lahko spreminjate. Vse ostale diagnostične kode se upora-bljajo za diagnozo in odpravljanje napak (glejte poglavje 9).

S pomočjo naslednjega opisa lahko izberete ustrezne para-metre:

> Vrtljivo stikalo vrtite v desno, dokler se na zaslonu ne prikaže tlak in zasveti svetleča dioda »bar«.

> Pritisnite tipko »MODE« in jo zadržite najmanj 10 sekund.Svetijo vse svetleče diode v regulatorju.Na zaslonu se prikaže »0«.

> Vrtljivo stikalo zavrtite v desno oz. v levo do želene dia-gnostične kode.

> Pritisnite tipko »OK«.Utripajo vse svetleče diode v regulatorju.Na zaslonu se prikaže ustrezna diagnostična informacija.

> Če je potrebno, spremenite vrednost: vrtljivo stikalo zavr-tite v desno ali v levo.

> Shranite novo nastavljeno vrednost: pritisnite tipko »OK« in jo zadržite, dokler diode v regulatorju ne prenehajo utripati.

Na zaslonu se ponovno prikaže številka diagnostične kode.

Diagnostični način lahko zaključite na naslednji način: > Istočasno pritisnite tipki »MODE« in »OK« oz. 4 minute

ne pritisnite nobene tipke.

Na zaslonu se ponovno prikaže trenutna temperatura dvi-žnega voda ogrevanja.

Nastavitve naslednjih diagnostičnih kod lahko spreminja tudi upravljavec s pomočjo uporabniškega vmesnika:»d.7«, »d. 31«, »d. 43«, »d. 45«

SI

Prilagoditev grelne naprave na ogrevalni sistem

Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01 25

7

7.2 Pregled nastavljivih parametrov sistema

Naslednje parametre je možno nastavljati, da se naprava prilagodi ogrevalnemu sistemu in potrebam stranke:

i V zadnji stolpec lahko vnesete vaše nastavitve

po predhodni nastavitvi parametrov, specifičnih za sistem.

Diagnostična koda

PomenPrikaz vrednosti/nastavljive vrednosti

Tovarniška nastavitev

Nastavitev, speci-fična za sistem

d.0 Delna obremenitev ogrevanja VE 6VE 9VE 12VE 14VE 18VE 21VE 24VE 28

1-61-92-122-142-182-212-242-28

69121418212428

d.1 Čas iztekanja črpalke pri ogrevanju (začne teči, ko ni več zahteve po ogrevanju)

2 - 60 min ali PE (neprekinjeno) 10 min

d.7 Želena vrednost temperature polnjenja zbiralnika(samo z dodatnim zunanjim zbiralnikom tople vode)

-- , 35 - 65 °C (70 °C) 60 °C

d.19 Načini delovanja 2-stopenjske ogrevalne črpalke

0 = vedno stopnja 1 (visoko število vrtljajev)

1 = priprava tople vode, ogrevanje in iztekanje priprave tople vode - stopnja 1, iztekanje ogrevanja - stopnja 2

2 = priprava tople vode in iztekanje priprave tople vode - stopnja 1, ogrevanje in iztekanje ogrevanja - stopnja 2

3 = vedno stopnja 2 (nizko število vrtljajev)

1

d.20 Nastavitev najvišje temperature za polnje-nje vsebnika oz. nastavitev termostata(samo z dodatnim zunanjim zbiralnikom tople vode)

35 do 70 °C (če je priključeno tipalo vseb-nika)

Se (če je priključen termostat)

65 °C

d.26 Nastavitev pomožnega releja 0 = uporaba za tripotni preklopni ventil1 = uporaba za prikaz napak grelnika2 = uporaba za zunanjo črpalkoNavodilo: Vrednosti 1 in 2 ni možno nasta-viti, če je vsebnik tople vode prek tipala vsebnika oz. termostata priključen na grel-nik.

0

d.31 Želena vrednost temperature dvižnega voda

-- , 25 - 80 °C (85 °C) 80 °C

d.43 Krivulja ogrevanja (samo z dodatnim tipa-lom zunanje temperature)

E– do E9 E-

d.45 Premik krivulje ogrevanja P– do P9 P-

d.46 Meja izklopa za zunanjo temperaturo (samo z dodatnim tipalom zunanje tempe-rature)

15 do 25 °C 22

d.50 Funkcija zaščite proti zmrzovanju za ogre-vanje

0 = vklop1 = izklop

0

d.66 Moč ogrevanja 0 = stalna modulacija moči1 = simetričen priklop/odklop grel-

nih enot

0

d.68 Razbremenitev 0 = brez razbremenitve1 = razbremenitev na fazi L12 = razbremenitev na fazi L23 = razbremenitev na fazi L34 = razbremenitev na vseh fazah

0

7.1 Nastavljivi parametri

Prilagoditev grelne naprave na ogrevalni sistem

26 Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01

7

Diagnostična koda

PomenPrikaz vrednosti/nastavljive vrednosti

Tovarniška nastavitev

Nastavitev, speci-fična za sistem

d.69 Moč pri razbremenitvi je odvisna od d.68 in moči naprave 0

d.71 Želena vrednost maks. temperature dvi-žnega voda ogrevanja

25 do 85 °C 80 °C

d.72 Čas iztekanja črpalke za polnjenje zbiral-nika

1 - 10 min 1

d.78 Prekoračitev temperature polnjenja zbiral-nika pri ogrevanju (samo pri dodatnem zunanjem zbiralniku tople vode)

5 do 50 °C85 °C (če je vsebnik tople vode priključen prek termostata)

50

d.96 Tovarniške nastavitve 1 = ponastavitev na tovarniške nastavitve –

7.1 Nastavljivi parametri (nadaljevanje)

7.2.1 Nastavitev delne obremenitve ogrevanja

Naprave so tovarniško nastavljene na najvišjo možno toplo-tno obremenitev. Pod diagnostično kodo »d.0« lahko nasta-vite vrednost, ki ustreza moči naprave v kW.

7.2.2 Nastavitev časa iztekanja črpalke in načina delovanja črpalke

Čas iztekanja črpalke za ogrevanje je tovarniško nastavljen na vrednost 10 minut. Pod diagnostično kodo »d.1« ga lahko nastavite v območju od 2 do 60 minut.

Moč 2-stopenjske črpalke se lahko prilagodi potrebam ogre-valnega sistema. Po potrebi lahko pod diagnostično kodo »d.19« spremenite tudi število vrtljajev črpalke, ki je odvi-sno od načina delovanja (za nastavitvene možnosti glejte tabelo 7.1).

7.2.3 Nastavitev najvišje temperature dvižnega voda ogrevanja

Najvišja temperatura dvižnega voda ogrevanja je tovarniško nastavljena na 80 °C. Pod diagnostično kodo »d.71« jo lahko nastavljate med 25 °C in 85 °C.

7.2.4 Nastavitev najvišje temperature polnjenja zbiralnika za zunanji zbiralnik tople vode

Pri priključenem zbiralniku tople vode je najvišja tempera-tura zbiralnika tovarniško nastavljena na 65 °C. Če je vsebnik tople vode povezan s tipalom vsebnika, lahko pod diagnostično kodo »d.20« nastavite temperature med 35 °C in 70 °C.Če je vsebnik tople vode povezan s termostatom, nastavite diagnostično kodo »d.20« na »Se«.

7.2.5 Nastavitev temperature dvižnega voda

Regulacija temperature dvižnega voda s pomočjo krivulje ogrevanja je tovarniško izključena (nastavitev »E-«). Ko je priključeno tipalo zunanje temperature (opcija), lahko regu-lacijo s pomočjo krivulje ogrevanja aktivirate in nastavite pod diagnostično kodo »d.43«.

30

40

50

60

70

80

90

-20-10010

0,2

0,4

0,6

1

1,2

1,5

22,533,5

Zunanja temperatura v °C

Temperatura dvižnega vodav °C

Krivulje ogrevanja

Želena sobna temperatura

20

15

25

7.1 Nastavljive krivulje ogrevanja

Prikaz na zaslonu

Krivulja

E– 0

E0 0,2

E1 0,4

E2 0,6

E3 1,0

E4 1,2

E5 1,5

E6 2,0

E7 2,5

E8 3,0

E9 3,5

7.2 Prikazi krivulj ogrevanja na zaslonu

SI

Prilagoditev grelne naprave na ogrevalni sistem

Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01 27

7

7.2.6 Nastavitev temperature dvižnega voda, ki se razlikuje od krivulje ogrevanja

Krivulja ogrevanja je tovarniško nastavljena brez premika (nastavitev »P-«). Pod diagnostično kodo »d.45« lahko nastavite želeno sobno temperaturo, ki se razlikuje od kri-vulje ogrevanja.

Prikaz na zaslonu

Sobna temperatura

P– 20

P0 15

P1 16

P2 17

P3 18

P4 19

P5 21

P6 22

P7 23

P8 24

P9 25

7.3 Prikazi temperature na zaslonu

7.2.7 Nastavitev meje izklopa za zunanjo temperaturo

Maksimalna temperatura hranilnika je tovarniško nasta-vljena na 22 °C.Ko je priključeno tipalo zunanje temperature (opcija), lahko pod diagnostično kodo »d.45« nastavite temperaturno mejo za izklop ogrevanja (poletna funkcija).

7.2.8 Ponastavitev na tovarniške nastavitve

Pod diagnostično kodo »d.96« lahko vse parametre istoča-sno ponastavite na tovarniške nastavitve. Shranjene stati-stične informacije se pri tem ne izbrišejo.

7.2.9 Nastavitev moči ogrevanja in razbremenitve

Moč ogrevanjaVsaka grelna enota je sestavljena iz treh grelcev. Naprava je tovarniško nastavljena na stalno modulacijo moči, ki omo-goča priključitev oz. odklop posameznih grelcev. Čeprav naprava poskuša čim bolj enakomerno obremeniti posame-zne faze glavnega električnega omrežja, stalna modulacija moči pri nekaterih stopnjah moči povzroči različno obreme-nitev posameznih faz.To je možno preprečiti tako, da naprava deluje v »simetrič-nem načinu«. V ta namen je potrebno parametre pod dia-gnostično kodo »d.66« nastaviti na »1«.V tem načinu naprava enakomerno porazdeli obremenitev na vse vode, kar pa povzroči znižanje stopenj modulacije.

»Simetričen način« je pri nekaterih nastavitvah naprave lahko ugoden, npr. pri zaporedni vezavi.

Primer: grelna naprava 24 kW – Če je parameter pod diagnostično točko »d.66« nasta-

vljen na »0«, se naprava vključuje v korakih po 2 kW, kar omogoča uporabo naslednjih moči:2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24 kW.

– Če je parameter pod diagnostično kodo »d.66« nasta-vljen na »1«, se naprava vključuje v korakih po 6 kW, kar omogoča uporabo naslednjih moči:6, 12, 18, 24 kW

RazbremenitevNaprava omogoča nastavitev moči ogrevanja tako, da s pomočjo razbremenitvenega releja na mestu namestitve nastavite ustrezno znižanje moči.Kontakt razbremenitvenega releja na mestu namestitve se samodejno odpre, ko se preseže največja nastavljena jakost toka.Funkcija omejitve moči je aktivna, ko je odprt kontakt raz-bremenitvenega releja in je nastavljena pod diagnostičnima kodama »d.68« in »d.69«.S parametrom »d.68« lahko aktivirate razbremenitev posa-mezne faze oz. vseh faz.S parametrom »d.69« lahko omejite moč ogrevanja, da omogočite delovanje drugih porabnikov na istem omrežju.

Nastavitve parametrov so medsebojno odvisne.Moči posameznih faz je možno porazdeliti tudi, če je pod diagnostično kodo »d.66« aktiviran »simetričen način«.

Primer 1Grelno napravo moči 18 kW (3 x 27 A) želite uporabljati z ločenim zbiralnikom tople vode moči 3 kW (14 A).Zbiralnik tople vode je priključen na L2; predpostavljamo, da je faza L2 priključena na ploščo tiskanega vezja »V«. Napajanje je zavarovano z varovalko 32 A. Za možnost isto-časne uporabe obeh naprav mora biti razbremenitev nasta-vljena na naslednji način:»d.68« = 2, rezerva moči za L2»d.69« = 4, rezerva moči 4 kW (2 kW je premalo)Ko zdaj deluje grelna naprava z največjo močjo in se zbiral-nik tople vode segreva, je jakost toka 41 A (to je več kot 32 A). Kontakt razbremenitvenega releja se odpre, grelnik pa odklopi 2 grelca na fazi L2. Jakost toka na L2 zdaj znaša 23 A.

Servis in vzdrževanje

28 Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01

8

Primer 2Grelno napravo moči 28 kW (3 x 43 A) želite uporabljati z ločenim zbiralnikom tople vode moči 6 kW (3 x 9 A), ki je priključen na vse faze. Napajanje je zavarovano z varovalko 50 A.Za možnost istočasne uporabe obeh naprav mora biti raz-bremenitev nastavljena na naslednji način:»d.68« = 4, rezerva moči za vse faze»d.69« = 7, rezerva moči 7 kW (2,3 kW na posamezno fazo)Ko zdaj deluje grelna naprava z največjo močjo in se zbiral-nik tople vode segreva, je jakost toka 52 A (to je več kot 50 A). Kontakt razbremenitvenega releja se odpre, grelnik pa odklopi po en grelec na vsaki fazi. Jakost toka na L2 zdaj znaša 41,5 A.

Kdaj se priklopi in odklopi posamezen grelec?Ko se želena moč poviša, grelnik izbere posamezne grelce za vklop na naslednji način: – Grelnik najprej izbere fazo z najmanjšo obremenitvijo. – Nato grelnik izbere grelec na tej fazi, ki se je do tega tre-

nutka najmanjkrat vklopil.Ko se vklopi posamezen grelec (ali skupina treh grelcev), se lahko ponovno odklopi po najmanj 7 sekundah (skupina pa po 21 sekundah).

Ko se želena moč zniža, grelnik izbere posamezne grelce za izklop na naslednji način: – Grelnik najprej izbere fazo z največjo obremenitvijo. – Nato grelnik izbere grelec z najdaljšim časom delovanja

na tej fazi.Ko se izklopi posamezen grelec (ali skupina treh grelcev), se lahko ponovno vklopi po najmanj 1 sekundi (skupina pa po 3 sekundah).

8 Servis in vzdrževanje

8.1 Intervali med pregledi in vzdrževanjem

Strokovni, redni pregledi (enkrat na leto)in vzdrževanja (najmanj enkrat na 2 leti) ter uporaba izključno originalnih nadomestnih delov so ključnega pomena za brezhibno delovanje in dolgo življenjsko dobo vaše naprave Vaillant eloBLOCK.

a Nevarnost!

Nevarnost poškodb in materialne škode zaradi nepravilnih pregledov, vzdrževanja in popravil!Opuščeno ali neustrezno vzdrževanje lahko vpliva na obratovalno varnost naprave.

> Preglede/vzdrževanje in popravila naprave lahko izvaja samo pooblaščeno strokovno podjetje.

Priporočamo, da sklenete pogodbo za preglede oz. vzdrže-vanje.S pregledom se ugotovi dejansko stanje nanapravi ter se primerja z želenim stanjem. To se izvaja z meritvami, preverjanji, opazovanjem.Vzdrževanje je potrebno za odpravljanje morebitnih odsto-panj dejanskega stanja od želenega stanja. To se običajno doseže s čiščenjem, nastavitvami in po potrebi z zamenjavo posameznih komponent, ki se obrabljajo.

8.2 Splošni nasveti za preglede in vzdrževanje

Zagotavljanje nadomestnih delov > Če pri vzdrževanju ali popravilu potrebujete nadomestne

dele, uporabite samo originalne nadomestne dele Vail-lant.

Originalni nadomestni deli naprave so certificirani med postopkom preverjanja skladnosti za oznako CE. Če pri vzdrževanju ali popravilu ne uporabite certificiranih origi-nalnih nadomestnih delov Vaillant, CE skladnost za napravo ne velja več. Zato priporočamo obvezno vgradnjo original-nih nadomestnih delov Vaillant.Informacije o razpoložljivih originalnih nadomestnih delih Vaillant lahko dobite na kontaktnem naslovu, ki je naveden na zadnji strani.

SI

Servis in vzdrževanje

Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01 29

8

e Nevarnost!

Življenjska nevarnost zaradi električnega udara na priključkih pod napetostjo!Vhodne sponke naprave so pod električno napetostjo tudi pri izklopljenem glavnem stikalu.

> Napravo izključite iz električnega omrežja: izvlecite omrežni vtič oz. odklo-pite napetost z ločilno napravo za izklop vseh faz napetosti z najmanj 3 mm raz-dalje med kontakti (npr. z varovalkami ali odklopniki).

i Če mora biti pri pregledih in vzdrževalnih delih

vključeno glavno stikalo, je to zapisano v opisu vzdrževalnih del.

a Nevarnost!

Nevarnost opeklin ali oparin zaradi vročih sestavnih delov!Na vseh sestavnih delih, skozi katere se pre-taka voda, obstaja nevarnost opeklin in opa-rin.

> Dela na sestavnih delih izvajajte šele, ko so le-ti že ohlajeni.

Pred izvajanjem vzdrževalnih del vedno izvedite naslednje delovne korake:

> Napravo izključite iz električnega omrežja. > Zaprite vzdrževalne ventile na dvižnem in povratnem

vodu ogrevanja. > Odstranite sprednjo oblogo naprave.

Po zaključenem pregledu in vzdrževalnih delih vedno izve-dite naslednje delovne korake:

> Odprite vzdrževalne ventile na dvižnem in povratnemvodu ogrevanja.

> Po potrebi ponovno napolnite ogrevalno napeljavo naprave, da dosežete tlak med 0,1 in 0,2 MPa (1,0 in 2,0 bar), ter odzračite ogrevalni sistem.

> Napravo ponovno priključite na električno omrežje in vklopite glavno stikalo.

> Preverite tesnjenje naprave na delih z vodno napeljavo. > Po potrebi napolnite in ponovno odzračite ogrevalni sis-

tem. > Namestite sprednjo oblogo naprave. > Izvedite preverjanje delovanja naprave.

8.3 Pregled vzdrževalnih del

Enkrat letno, pred začetkom obdobja ogrevanja, je potrebno ogrevalni sistem preveriti. Pri preverjanju bodite še posebej pozorni na naslednje sestavne dele:

> Preverite pravilno delovanje vseh kontaktov. > Zamenjajte obrabljene kontakte. > Preverite zaščitne pokrove vseh odzračevalnih ventilov

glede morebitnih poškodb. > Zamenjajte poškodovane zaščitne pokrove. > Preverite, če iz polnilnega ventila raztezne posode izteka

voda. Iztekanje vode opozarja na poškodovano mem-brano. V tem primeru je potrebno zamenjati raztezno posodo (¬ pogl. 10.8).

8.4 Praznjenje naprave/ogrevalnega sistema

b Pozor!

Možnost materialne škode zaradi zmrzali!V primeru daljšega nedelovanja naprave oz. ogrevalnega sistema lahko pride do poškodb zaradi zmrzovanja.

> Napravo oz. ogrevalni sistem povsem izpraznite.

> Odstranite oblogo naprave. > Preverite, če je hitri odzračevalnik na črpalki odprt, da se

naprava popolnoma izprazni. > Na izpraznitveno mesto naprave pritrdite cev. > Prosti konec te cevi napeljite v primeren odtok. > Prepričajte se da je vzdrževalni ventil odprt. > Odprite pipo za praznjenje. > Odprite odzračevalne ventile na radiatorjih. Začnite pri

najvišje ležečem radiatorju in nadaljujte od zgoraj nav-zdol.

> Ko voda odteče, ponovno zaprite odzračevalne ventile na radiatorjih in pipo za praznjenje.

Odpravljanje motenj

30 Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01

9

9 Odpravljanje motenj

9.1 Motnje

Med delovanjem se lahko pojavijo naslednje motnje: – pregrevanje naprave – suho delovanje

9.1.1 Pregrevanje naprave

i Za preprečevanja telesnih poškodb in materialne

škode ima naprava vgrajen varnostni omejeval-nik temperature (STB).

Če temperatura vode v napravi preseže vrednost 95 ºC, se varnostni omejevalnik temperature sproži.

9.1.2 Prenizek obratovalni tlak

Če obratovalni tlak v napravi pade pod 0,06MPa (0,6 bar), se naprava elektronsko blokira. Prenizek obratovalni tlak nastane zaradi – netesnjenja vodnih cevi – poškodovane raztezne posode – zraka v ogrevalnem krogotoku

Če je na manometru prikazan prenizek obratovalni tlak: > Vse povezave v celotnem ogrevalnem sistemu preverite

glede netesnjenja. > Preverite pravilno delovanje raztezne posode. > Odzračite vse radiatorje.

Ko odpravite vzrok napake in odzračite radiatorje, se naprava samodejno sprosti.

SI

Odpravljanje motenj

Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01 31

9

9.2 Kode napak

i Če se želite obrniti na servisno službo podjetja

Vaillant, po možnosti navedite prikazano kodo napake (F.xx).

Ko pride do napak, kode napak izrinejo vse druge prikaze.Na zaslonu se izmenično prikazuje črka »F« in številka kode napake.Če istočasno nastopi več napak, se za približno dve sekundi izmenično prikazujejo ustrezne kode napak.

Koda Pomen Vzrok/ Pomoč

F.00 Prekinitev do tipala temperature dvižnega vodaOkvarjen NTC, poškodovan kabel za NTC, poškodovana vtična pove-zava na NTC, poškodovana vtična povezava na elektroniki

F.10 Kratek stik na tipalu temperature dvižnega tokaVtič na tipalu se dotika ohišja, kratek stik na kablu, okvara tipala

F.13 Kratek stik na tipalu zbiralnikaVtič na tipalu se dotika ohišja, kratek stik na kablu, okvara tipala

F.19 Kratek stik na NTC senzorju (tipalu zunanje temperature)

Vtič na tipalu se dotika ohišja, kratek stik na kablu, okvara tipala.Pri E- se napaka ne prikaže. Grelna naprava segreva do izbrane tempe-rature dvižnega voda brez upoštevanja krivulj ogrevanja.

F.20- Pregrevanje naprave- Pregorela varovalka na plošči tiskanega vezja- Sprožil se je varnostni omejevalnik temperature

Varnostni omejevalnik temperature ni termično pravilno povezan oz. je okvarjen, ponastavite varnostni omejevalnik temperature

F.22 Suho delovanje Nizek tlak vode v napravi (pod 0,6 bar)

F.41 Zlepljeni kontakti releja (HDO)

Zlepljene kontakte releja je možno razkleniti z izklopom in ponovnim vklopom naprave.Po ponovnem vklopu kotel še naprej signalizira zlepljene kontakte releja - z utripanjem svetleče diode HDO; s ponastavitvijo na tovarni-ške nastavitve zbrišite napako (d.96)

F.55 Zlepljeni kontakti kontaktorja oz. releja

Grelnik odklopite od dovoda električnega toka.Obrnite se na servisno službo.Preverite vse kontaktorje in releje ter zamenjajte morebitne okvarjene elemente.

F.63 Okvara EEPROM-aNapaka v komunikaciji z EEPROM-om; napravo ponastavite na tovarni-ške nastavitve (d.96)

F.73Signal za senzor vodnega tlaka je v napačnem območju(prenizko)

Napeljava do senzorja vodnega tlaka je prekinjena oz. je v kratkem stiku s signalno maso oz. senzor vodnega tlaka je okvarjen

F.74Signal za senzor vodnega tlaka je v napačnem območju (previsoko)

Kratek stik vodnika senzorja vodnega tlaka z napetostjo 5 V oz. notra-nja napaka senzorja vodnega tlaka

F.85 Zbiralnik v električni stenski grelni napravi je zamrznjenNaprava se samodejno izklopi, ko se temperatura na tipalu tempera-ture dvižnega toka (NTC) zniža pod 3 °C brez zaznanega povišanja tlaka, ter se ponovno samodejno vklopi pri temperaturi nad 4 °C

F.86 Zunanji zbiralnik vode je zamrznjen

Naprava se samodejno izklopi, ko temperatura v zunanjem zbiralniku tople vode pade pod 3 °C, ter se ponovno samodejno vklopi pri tempe-raturi nad 4 °C.Napaka se ne prikaže, ko zbiralnik ne deluje (--)

9.1 Kode napak

Odpravljanje motenj

32 Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01

9

9.3 Iskanje napak

Ali so na zaslonu prikazane vrednosti oz. sporočila?

ne > Preverite varovalko na plošči tiska-nega vezja ter vključitev napajalne napetosti.

da

Ali je prikazan tlak nižji od 0,06 MPa (0,6 bar)?

da > Napolnite ogrevalno vodo do tlaka 0,1 MPa (1,0 bar).

ali > Preverite senzor vodnega tlaka.

ne

> Sprožite zahtevo za toplo vodo.

Ali je na zaslonu prikazana tempera-tura vode?

neAli je prikazana koda napake?

ne

Preverite- nastavitev za toplo vodo- nastavitev za regulator sobne tempe-

rature in njegovo ožičenje z grelno napravo

da da

> Počakajte približno 60 sekund.Ugotovite napako s pomočjo seznama s kodami napak.

Ali grelna naprava deluje v modulacij-skem načinu, preden je dosežena zah-tevana temperatura?

daTemperaturna razlika med dvižnim in povratnim vodom ogrevanja je preve-lika. Količina pretoka v ogrevalnem sis-temu je prenizka.

ne

Ali se naprava izklopi, preden je dose-žena nastavljena temperatura dvižnega voda?

da Temperatura dvižnega voda je previ-soka. Količina pretoka v ogrevalnem sistemu je prenizka.

ne

Ali so radiatorji topli?ne Če je priključen zunanji zbiralnik tople

vode, preverite delovanje tripotnega preklopnega ventila.

da

Normalno delovanje > Odprite pipo za toplo vodo. > Preverite tripotni preklopni ventil.

da

Ali grelna naprava ogreva zbiralnik tople vode?

ne Ali je na zaslonu prikazana tempera-tura vode?

da ne

Normalno delovanje Ali je senzor zbiralnika okvarjen?

9.1 Iskanje napak

SI

Odpravljanje motenj

Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01 33

9

9.4 Priklic in spreminjanje diagnostičnih kod

V diagnostičnem načinu lahko spreminjate različne parame-tre oz. si ogledate druge informacije.

Koda PomenPrikaz vrednosti/nastavljive vrednosti

Tovarniška nastavitev

Nastavitev, specifična za sistem

d.0 Delna obremenitev ogrevanja VE 6VE 9VE 12VE 14VE 18VE 21VE 24VE 28

1-61-92-122-142-182-212-242-28

69121418212428

d.1 Čas iztekanja črpalke pri ogrevanju (začne teči, ko ni več zahteve po ogrevanju)

2 - 60 min ali PE (neprekinjeno) 10 min

d.4 Izmerjena vrednost tipala zbiralnika (samo pri dodatnem zunanjem zbiralniku tople vode)

- Prikaz v °C (če je priključeno tipalo vsebnika)- »--« (če je priključen termostat)

d.5 Želena vrednost temperature dvižnega voda v odvisnosti od trenutnih obratovalnih pogojev

v °C, maks. vrednost, nastavljena pod d.71, je omejena s krivuljo ogrevanja in regulatorjem sobne temperature, če je priključen

d.7 Želena vrednost temperature polnjenja zbiral-nika(samo z dodatnim zunanjim zbiralnikom tople vode)

-- , 35 - 65 °C (70 °C) 60 °C

d.10 2-stopenjska ogrevalna črpalka 0 = črpalka ne deluje1 = črpalka deluje na stopnji 1 (visoko šte-

vilo vrtljajev)2 = črpalka deluje na stopnji 2 (nizko šte-

vilo vrtljajev)

d.16 Zahteva za ogrevanje iz regulatorja sobne tem-perature, če je priključen

0 = ni zahteve za ogrevanje oz. regulator sobne temperature ni pri-ključen

1 = zahteva za ogrevanje

d.19 Načini delovanja 2-stopenjske črpalke ogrevanja 0 = vedno stopnja 1 (visoko število vrtljajev)

1 = priprava tople vode, ogrevanje in izte-kanje priprave tople vode - stopnja 1, iztekanje ogrevanja - stopnja 2

2 = priprava tople vode in iztekanje pri-prave tople vode - stopnja 1, ogreva-nje in iztekanje ogrevanja - stopnja 2

3 = vedno stopnja 2 (nizko število vrtljajev)

1

d.20 Nastavitev najvišje temperature za polnjenje vsebnika oz. nastavitev termostata(samo z dodatnim zunanjim zbiralnikom tople vode)

35 do 70 °C (če je priključeno tipalo vsebnika)Se (če je priključen termostat)

65 °C

d.22 Zahteva za toplo vodo (samo pri dodatnem zunanjem zbiralniku)

0 = izklop1 = vklop

d.26 Nastavitev pomožnega releja 0 = uporaba za tripotni preklopni ventil1 = uporaba za prikaz napak grelnika2 = uporaba za zunanjo črpalkoNavodilo: Vrednosti 1 in 2 ni možno nastaviti, če je vsebnik tople vode prek tipala vsebnika oz. ter-mostata priključen na grelnik.

0

d.31 Želena vrednost temperature dvižnega voda -- , 25 - 80 °C (85 °C) 80 °C

d.35 Položaj prednostnega preklopnega ventila 0 = ogrevanje; 2 = topla voda; polnjenje zbiralnika 1 = srednji položaj (nedefiniran)

d.40 Temperatura dvižnega voda Dejanska vrednost v °C –

d.43 Krivulja ogrevanja E– do E9 (¬ pogl. 7.2.5) E-d.45 Premik krivulje ogrevanja P– do P9 (¬ pogl. 7.2.6) P-

9.2 Diagnostične kode (nadaljevanje na naslednji strani)

Postopek za priklic diagnostičnega načina je opisan v poglavju 7.1.

Odpravljanje motenj

34 Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01

9

Koda PomenPrikaz vrednosti/nastavljive vrednosti

Tovarniška nastavitev

Nastavitev, specifična za sistem

d.46 Meja izklopa za zunanjo temperaturo: Temperaturna meja za izklop ogrevanja (poletna funkcija, samo s priključenim tipa-lom zunanje temperature)

15 do 25 °C 22

d.47 Zunanja temperatura (samo s priključenim tipalom zunanje temperature)

Dejanska vrednost v °C –

d.50 Funkcija zaščite proti zmrzovanju za ogreva-nje

0 = vklop1 = izklop

0

d.66 Moč ogrevanja 0 = stalna modulacija moči1 = simetričen priklop/odklop grelnih enot

0

d.68 Razbremenitev 0 = brez razbremenitve1 = razbremenitev na fazi L12 = razbremenitev na fazi L23 = razbremenitev na fazi L34 = razbremenitev na vseh fazah

0

d.69 Moč pri razbremenitvi je odvisna od d.68 in moči naprave 0

d.71 Želena vrednost maks. temperature dvižnega voda ogrevanja

25 do 85 °C 80 °C

d.72 Čas iztekanja črpalke za polnjenje zbiralnika 1 - 10 min 1

d.78 Prekoračitev temperature polnjenja zbiralnika pri ogrevanju (samo pri dodatnem zunanjem zbiralniku tople vode)

5 do 50 °C85 °C (če je vsebnik tople vode priključen prek ter-mostata)

50

d.80 Čas delovanja zbiralnika za ogrevanje Prikaz obratovalnih ur v h –

d.81 Čas delovanja zbiralnika za pripravo tople vode (samo pri dodatnem zunanjem zbiral-niku tople vode)

Prikaz obratovalnih ur v h –

d.82 Število ogrevalnih ciklov pri ogrevanju –

d.83 Število ogrevalnih ciklov za pripravo tople vode (samo pri dodatnem zunanjem zbiral-niku tople vode)

d.86 Povprečni čas preklopa na rele x 100 –

d.87 Povprečno trajanje ogrevanja na grelec Prikaz v h –

d.93 Izvedba naprave 1 = 6 K2 = 9 K3 = 12 K4 = 14 K5 = 18 K6 = 21 K7 = 24 K8 = 28 K

d.96 Tovarniške nastavitve 1 = ponastavitev na tovarniške nastavitve –

9.2 Diagnostične kode (nadaljevanje)

SI

Zamenjava sestavnih delov

Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01 35

10

10 Zamenjava sestavnih delov

V nadaljevanju tega poglavja opisana dela lahko izvaja samo usposobljen inštalater.

> Za popravila uporabljajte samo originalne nadomestne dele.

> Prepričajte se o pravilni vgradnji delov ter o prvotnem položaju in smeri.

10.1 Varnostna navodila

Pri vsaki zamenjavi sestavnih delov zaradi lastne varnosti in v izogib materialni škodi na napravi upoštevajte naslednja varnostna navodila.

> Napravo izključite.

e Nevarnost!

Življenjska nevarnost zaradi električnega udara na priključkih pod napetostjo!Vhodne sponke naprave so pod električno napetostjo tudi pri izklopljenem glavnem stikalu.

> Napravo izključite iz električnega omrežja: izvlecite omrežni vtič oz. odklo-pite napetost z ločilno napravo za izklop vseh faz napetosti z najmanj 3 mm raz-dalje med kontakti (npr. z varovalkami ali odklopniki)!

a Nevarnost!

Nevarnost opeklin ali oparin zaradi vročih sestavnih delov!Na vseh sestavnih delih, skozi katere se pre-taka voda, obstaja nevarnost opeklin in opa-rin.

> Dela na sestavnih delih izvajajte šele, ko so le-ti že ohlajeni.

> Zaprite vzdrževalne ventile na dvižnem in povratnem vodu ogrevanja.

> Zaprite vzdrževalni ventil na dovodu mrzle vode. > Izpraznite napravo, če nameravate zamenjati vodovodne

sestavne dele naprave! > Pri tem pazite, da voda ne kaplja po sestavnih delih pod

napetostjo! > Uporabljajte samo nova tesnila in tesnilne obroče! > Po zaključku del preverite tesnjenje vseh delov in pri-

ključkov, skozi katere se pretaka voda. > Po zaključku del opravite preizkus delovanja.

10.2 Zamenjava črpalke

> Napravo izključite iz električnega omrežja. > Počakajte, da se voda v napravi ohladi na približno 40 °C. > Zaprite vzdrževalne ventile na dvižnem in povratnem

vodu ogrevanja. > Izpraznite napravo.

.

3

4 2

1

10.1 Demontaža črpalke

5

10.2 Pritrdilni vijaki na spodnji strani naprave

> Iz plošče tiskanega vezja odstranite povezovalni kabel (4) do črpalke.

> Sprostite spojko povratnega voda (1) za toplotni izmenje-valnik.

> Sprostite spojko voda (2) za raztezno posodo. > Odstranite varnostni zatič (3). > Odvijte pritrdilne vijake (5) za črpalko na spodnji strani

naprave. > Črpalko previdno zavrtite v smeri urinega kazalca in jo

odstranite iz naprave. > Pri vgradnji nove črpalke uporabite nova tesnila in vsta-

vite tesnilne obroče z mazivom na vodni osnovi. > Preverite tesnjenje vseh priključkov, skozi katere se pre-

taka voda, ter zanesljivo pritrditev vtičnih povezav.

Pred ponovnim zagonom naprave priporočamo, da preverite delovanje črpalke:

> Odvijte pokrovček hitrega odzračevalnika. > Odstranite pokrov na gredi črpalke. > Z izvijačem zavrtite gred črpalke. Če pri tem zaznate

občutno upornost, je potrebno odstraniti motor črpalke. > Očistite rotor in ohišje.

Zamenjava sestavnih delov

36 Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01

10

> Ponovno namestite motor. > Privijte pokrovček na hitri odzračevalnik.

i Če po izvedenem pregledu/vzdrževanju pride do

blokade črpalke, to popravilo ni zajeto v garan-cijo.

10.3 Zamenjava toplotnega izmenjevalnika

> Napravo izključite iz električnega omrežja. > Počakajte, da se voda v ogrevalnem sistemu in v napravi

ohladi na približno 40 °C. > Zaprite vzdrževalne ventile na dvižnem in povratnem

vodu ogrevanja. > Zaprite vzdrževalni ventil na dovodu mrzle vode. > Izpraznite napravo. > Poleg sprednje obloge odstranite tudi stransko oblogo in

oblogo zgornje strani naprave.

1

10.3 Pritrdilni vijak povratnega voda ogrevanja

> Odklopite kabelske povezave grelcev s ploščo tiskanega vezja in z omrežnimi priključki (N, modre barve).

> Odstranite ozemljitveni vod. > Sprostite priključek povratnega voda (1) na spodnjem

delu toplotnega izmenjevalnika.

1

10.4 Pritrdilni vijak dvižnega voda ogrevanja

> Sprostite priključek dvižnega voda (1) na zgornji strani toplotnega izmenjevalnika.

1

10.5 Pritrdilna vijaka na zgornji strani

> Odvijte oba vijaka na zgornji strani toplotnega izmenje-valnika.

> Toplotni izmenjevalnik odstranite navzgor iz naprave.

i Popravilo zamašenega toplotnega izmenjeval-

nika ni zajeto v garancijo.

10.4 Zamenjava grelcev

> Napravo izključite iz električnega omrežja. > Počakajte, da se voda v ogrevalnem sistemu in v napravi

ohladi na približno 40 °C. > Zaprite vzdrževalne ventile na dvižnem in povratnem

vodu ogrevanja. > Zaprite vzdrževalni ventil na dovodu mrzle vode. > Izpraznite napravo. > V odvisnosti od grelca, ki ga menjate, odstranite ustrezne

dele obloge naprave.

i Po zamenjavi grelca zagotovite, da kontakti

releja in kontaktorjev niso zlepljeni.

1

10.6 Demontaža grelcev

> Odklopite kabelske povezave grelcev (1) s ploščo tiska-nega vezja in z omrežnimi priključki (N, modre barve).

> Odstranite ozemljitveni vod.

SI

Zamenjava sestavnih delov

Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01 37

10

> Z ustreznim viličastim ključem odvijte grelec v nasprotni smeri urinega kazalca in ga odstranite iz toplotnega izmenjevalnika.

> Po vgradnji novega grelca preverite tesnjenje vseh pri-ključkov, skozi katere se pretaka voda, ter zanesljivo pri-trditev vtičnih povezav.

i Popravilo dodanega grelca ni zajeto v garancijo.

10.5 Zamenjava varnostnega ventila

> Napravo izključite iz električnega omrežja. > Počakajte, da se voda v napravi ohladi na približno 40 °C. > Zaprite vzdrževalne ventile na dvižnem in povratnem

vodu ogrevanja. > Zaprite vzdrževalni ventil na dovodu mrzle vode. > Izpraznite napravo.

1

10.7 Demontaža varnostnega ventila

> Odstranite varnostni zatič (1) in varnostni ventil izvlecite iz naprave.

> Po vgradnji preverite zanesljivo pritrditev in tesnjenje novega varnostnega ventila.

10.6 Zamenjava senzorja vodnega tlaka

> Počakajte, da se voda v ogrevalnem sistemu in v napravi ohladi na približno 40 °C.

> Izključite napravo z glavnim stikalom. > Napravo izključite iz električnega omrežja. > Zaprite vzdrževalne ventile na dvižnem in povratnem

vodu ogrevanja. > Zaprite vzdrževalni ventil na dovodu mrzle vode. > Izpraznite napravo.

3

2

1

10.8 Demontaža senzorja tlaka

> Odklopite vtično povezavo (2). > Z izvijačem odvijte varnostno sponko (1). > Odstranite senzor tlaka (3). > Po vgradnji novega senzorja tlaka preverite zanesljivo

pritrditev varnostne sponke in vtične povezave. > Preverite tesnjenje senzorja tlaka.

Zamenjava sestavnih delov

38 Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01

10

10.7 Zamenjava temperaturnega senzorja NTC in varnostnega omejevalnika temperature

> Napravo izključite iz električnega omrežja. > Počakajte, da se voda v ogrevalnem sistemu in v napravi

ohladi na približno 40 °C.

2

1

10.9 Temperaturni senzor NTC in varnostni omejevalnik tempe-

rature

Varnostni omejevalnik temperature (1) > Odvijte vijak na držalu varnostnega omejevalnika tempe-

rature. > Odstranite varnostni omejevalnik temperature skupaj z

držalom. > Odklopite obe vtični povezavi. > Po vgradnji novega varnostnega omejevalnika tempera-

ture preverite zanesljivo pritrditev držala in vtične pove-zave.

Temperaturni senzor NTC (2) > Odstranite temperaturni senzor skupaj z držalno sponko. > Odklopite obe vtični povezavi. > Po vgradnji novega temperaturnega senzorja preverite

zanesljivo pritrditev držala in vtične povezave.

10.8 Zamenjava raztezne posode

> Napravo izključite iz električnega omrežja. > Počakajte, da se voda v ogrevalnem sistemu in v napravi

ohladi na približno 40 °C. > Zaprite vzdrževalne ventile na dvižnem in povratnem

vodu ogrevanja. > Zaprite vzdrževalni ventil na dovodu mrzle vode. > Izpraznite napravo.

1

10.10 Pritrdilna vijaka držalnih ploščic

> Odvijte oba vijaka (1) držalnih ploščic na zgornji strani naprave.

1

10.11 Spojka priključka za vodo

> Sprostite priključek za vodo (1) na spodnji strani raztezne posode.

> Raztezno posodo odstranite navzgor iz naprave. > Pri ponovni vgradnji vedno uporabite nova tesnila.

1

10.12 Nastavek za preverjanje

> Pred polnjenjem ogrevalnega sistema izmerite predtlak raztezne posode pri grelni napravi, ki ni pod tlakom - na nastavku za preverjanje (1) na raztezni posodi. Predtlak mora biti za 0,02 MPa (0,2 bar) višji od statične višine ogrevalnega sistema.

> Napolnite in odzračite ogrevalni sistem. Pri tem mora biti tlak vode za 0,02 MPa - 0,03 MPa (0,2 bar - 0,3 bar) višji od predtlaka raztezne posode. Tlak vode lahko odčitate z manometra pri hladnem sistemu.

> Po polnjenju raztezne posode preverite tesnjenje pri-ključka za vodo.

SI

Garancija in servisna služba

Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01 39

11

11 Garancija in servisna služba

11.1 Tovarniška garancija

Garancija velja pod pogoji, ki so navedeni v garancijskem listu. Uporabnik je dolžan upoštevati pogoje navedene v garancijskem listu.

11.2 Servisna služba

Uporabnik je za prvi zagon naprave in potrditev garancij-skega lista dolžan poklicati pooblaščeni Vaillant servis. V nasprotnem primeru garancija ne velja. Vsa eventuelna popravila na aparatu lahko izvaja izključno Vaillant servis.Popis pooblaščenih serviserjev lahko dobite na Zastopstvu Vaillanta v Sloveniji, Vaillant d.o.o., Dolenjska 242b, Lju-bljana ali na internet strani:www.vaillant.si

12 Recikliranje in odstranjevanje

Tako električna stenska grelna naprava kot tudi transportna embalaža sta pretežno iz materialov, primernih za reciklira-nje.

NapravaElektrična stenska grelna naprava in dodatna oprema ne sodijo med gospodinjske odpadke. Poskrbite za pravilno odstranjevanje odslužene naprave in morebitne dodatne opreme v skladu s predpisi.

EmbalažaOdstranjevanje transportne embalaže prepustite strokovno usposobljenemu podjetju, ki je napravo namestilo.

i Upoštevajte veljavne nacionalne zakonske

predpise.

Tehnični podatki

40 Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01

13

13 Tehnični podatki

Enota VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28

Moč ogrevanja kW 6 9 12 14 18 21 24 28

Območje nastavitve ogrevanja °C 25 - 85 26 - 85 27 - 85 28 - 85 25 - 85 26 - 85 27 - 85 28 - 85

Območje nastavitve tople vode °C 35 - 70 36 - 70 37 - 70 38 - 70 35 - 70 36 - 70 37 - 70 38 - 70

Varnostni omejevalnik temperature °C 95

Nazivna napetost V 3/N/PE, 400 V, 50 Hz

Maks. poraba toka A 3 x 9,5 3 x 14 3 x 18,5 3 x 23 3 x 27,5 3 x 32 3 x 36,5 3 x 43

Število grelcev Šte-vilo x kW

2 x 3 1 x 3 + 1 x 6

2 x 6 2 x 7 3 x 6 3 x 7 4 x 6 4 x 7

Preklopna stopnja kW 1,0 1,0 2,0 2,34 2,0 2,34 2,0 2,34

Nazivna jakost toka varovalke A 10 16 20 25 32 40 40 50

Prerez vodnikov (polna žica) 1) mm2 1,5 1,5 2,5 2,5 4,0 6,0 6,0 10,0

Vsebina raztezne posode l 7

Maks. obratovalni tlak kPa(bar)

300(3)

Razred električne zaščite IP 40

Nazivni volumski tok DT = 10 K l/h 516 774 1032 1204 1548 1806 2064 2408

Preostala višina črpanja DT = 10 K kPa (mbar)

45(450)

40(400)

34,5(345)

30(300)

24(240)

20(200)

16,5(165)

11(110)

Priključek dvižnega/povratnega voda ogrevanja

cola G 3/4"

Mere naprave (V x Š x G) mm 740 x 410 x 310

Masa (prazna) kg 32,6 32,9 33,1 33,3 34,6 37,9 35,1 35,4

13.1 Tehnični podatki

Temperatura (°C) Upornost (ohm)

-25 2167

-20 2067

-15 1976

-10 1862

-5 1745

0 1619

5 1494

10 1387

15 1246

20 1128

25 1020

30 920

35 831

40 740

13.2 Karakteristike tipala za tipalo zunanje temperature VRC

DCF

1) Upoštevajte tehnične pogoje za priključitev

SI

Tehnični podatki

Navodila za namestitev in vzdrževanje eloBLOCK 0020118224_01 41

13

Temperatura (°C) Upornost (ohm)

-40 327344

-35 237193

-30 173657

-25 128410

-20 95862

-15 72222

-10 54892

-5 42073

0 32510

5 25316

10 19862

15 15694

20 12486

25 10000

30 8060

35 6535

40 5330

45 4372

50 3605

55 2989

60 2490

65 2084

70 1753

75 1481

80 1256

85 1070

90 916

95 786

100 678

105 586

110 509

115 443

120 387

125 339

130 298

135 263

140 232

145 206

150 183

155 163

13.3 Karakteristike tipala za notranje temperaturno tipalo VR 11

Količina pretoka Padec tlaka

l/min l/h kPa (bar)

21 1260 22,3 (0,223)

20 1200 21,8 (0,218)

18 1080 20,6 (0,206)

16 960 15,3 (0,153)

14 840 11,4 (0,114)

12 720 9,1 (0,091)

10 600 7,2 (0,072)

8 480 5,4 (0,054)

6 360 3,1 (0,031)

4 240 1,6 (0,016)

2 120 0,7 (0,007)

0 0 0

13.4 Padec tlaka eloBLOCK

0

200

400

600

800

1000

1200

1400

0 5 10 15 20

Padec tlaka [kPa]

Ko

ličin

a p

reto

ka [

l/h

]

13.1 Padec tlaka eloBLOCK

00

20

118

22

4_0

1 R

SS

I 0

62

012

– Z

adrž

avam

o p

ravo n

a izm

ene

– P

ridrž

uje

mo s

i pra

vic

o d

o s

pre

mem

b

Proizvođač - Proizvajalec

Dobavljač - Dobavitelj