15
L10193WT ® - WATERSYSTEMS MANUAL DEL PROPRIETARIO Este sistema ha sido probado y certificado por WQA según la norma 42 NSF/ ANSI para la reducción de particulados: Prueba de cloro y reducción de ol or Clase 1. norma 53 NSF/ANSI para la reducción de quistes, plomo, total de trihalometanos y qulmicos orgánicos volátiles, y la norma 372 NSF/ANSI para el cumplimiento de un nivel bajo de plomo. Sistema Aprobado y Certílicado por NSF Internacional conlorme a la Norma 42 NSF/ANSI para la Reducción de Partículas · Clase 1, Reducción del Sabor y Ol or del Cloro y a la Norma 53 para la Reducción de Quiste, Plomo, TTHMs y VOCs. SISTEMAS DE FILTRACIÓN DE AGUA CLUB, Modelo para encima del Mostrador: K6842A Model para debajo del Mostrador: K6843B 02014 RegaJ Ware, l nc. Impr eso en EE. UU.

- WATERSYSTEMS - Classica Gold | Premium … · Impreso en EE. UU. Importantes ... • No utilice compuestos de sellar para roscas, ... Al utilizar el agua de este sistema para beber

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: - WATERSYSTEMS - Classica Gold | Premium … · Impreso en EE. UU. Importantes ... • No utilice compuestos de sellar para roscas, ... Al utilizar el agua de este sistema para beber

L10193WT

®

- WATERSYSTEMS MANUAL DEL PROPRIETARIO

Este sistema ha sido probado y certificado por WQA según la norma 42 NSF/ ANSI para la reducción de particulados: Prueba de cloro y reducción de olor Clase 1. norma 53 NSF/ANSI para la reducción de quistes, plomo, total de trihalometanos y qulmicos orgánicos volátiles, y la norma 372 NSF/ANSI para el cumplimiento de un nivel bajo de plomo.

Sistema Aprobado y Certílicado por NSF Internacional conlorme a la Norma 42 NSF/ANSI para la Reducción de Partículas · Clase 1, Reducción del Sabor y Olor del Cloro y a la Norma 53 para la Reducción de Quiste, Plomo, TTHMs y VOCs.

SISTEMAS DE FILTRACIÓN DE AGUA CLUB,

Modelo para encima del Mostrador: K6842A Model para debajo del Mostrador: K6843B

02014 RegaJ Ware, lnc. Impreso en EE. UU.

Page 2: - WATERSYSTEMS - Classica Gold | Premium … · Impreso en EE. UU. Importantes ... • No utilice compuestos de sellar para roscas, ... Al utilizar el agua de este sistema para beber

Importantes Instrucciones de Seguridad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE

INSTALAR Y OPERAR EL SISTEMA

• El sistema ha sido probado y certificado por la NSF Internacional conforme a la Norma 42 NSF/ANSI para la reducción de partículas de clase 1, Cloro, Reducción del sabor y olor y a la Norma 53 para la Reducción de Quistes, TTHMs y Material Volátil Químico Orgánico (VOCs).

• Conforme a la Norma 53 NSF/ANSI para la reducción del VOC. Ver datos específicos en la hoja donde muestra cada uno de los contaminantes.

• Este sistema Mecánico de Reducción Química, ha sido examinado y listado con NSF Internacional para NSF/ANSI norma 42 y NSF/ANSI norma 53, para la declaración especifica del funcionamiento que encontrara en la referencia listada en la hoja de funcionamiento

• No use este fíltro en lugares donde el agua esté contaminada con microorganismos, o donde la calidad del agua sea desconocida, sin una desinfección adecuada antes o después de su paso por el sistema. Los sistemas certificados para la reducción de quistes se pueden utilizar en agua desinfectada que pueda contener quistes filtrables.

• El cartucho del fíltro ha sido diseñado para usarse solamente con agua fría: Temperatura Máxima de Operación: 38ºC (100,4ºF) Temperatura Mínima de Operación: 2ºC (35,6ºF)

• Evite colocar el sistema en un lugar donde la temperatura pueda bajar a menos del punto de congelación OºC (32ºF). Las temperaturas de congelación podrían dañar el cartucho del filtro o rajar los accesorios plásticos, lo cual ocasionaría salideros de agua.

• Para conservar la íntegrídad estética del sistema, mantenga el mismo alejado de fuentes de calor tales como las hornillas de la estufa, aparatos eléctricos, hornos, etc.

·Presión Máxima de Operación: 861,8 kPa (125 psig) Presión Mínima de Operación: 172,37 kPa (25 psig) Uso del sistema con una presión de agua fuera de los valores especificados anula la garantía del producto.

• Nunca abra el sujetador de la base que sostiene a la unidad, sin antes cerrar el suministro de agua y oprimir la válvula de ventilación en la parte inferior del sistema para aliviar la presión.

• No utilice compuestos de sellar para roscas, ya que dañaría los accesorios plásticos y el contenedor de acero inoxidable.

· No se recomienda el uso de aerosoles, soluciones fuertes como pesticidas o productos de limpieza en las superfícíes plásticas de este sistema, si díchos productos no son compatibles para su uso con policarbonatos. La utilización de esas soluciones anularía la garantía del producto.

• Esta garantía no cubre e l deterioro del sistema ocasionado por el lavado a contracorriente o la inversión de la dirección del flujo del agua a través del mismo.

· El flujo regulado de servicio de este sistema es de 0,70 galones (2,65 litros) por minuto. • La capacidad del cartucho del filtro se ha clasificado para 1000 galones (3,785 litros). No obstante, el

funcionamiento del sistema puede variar en base a las grandes variaciones en la calidad y cantidad de partículas en el agua potable.

·Modelo del cartucho de repuesto: KSA1254. Disponible por medio de su distribuidor autorizado. · En caso de una alerta de salud pública, siga cuidadosamente las recomendaciones de su agencia

de servícíos públicos de sanidad para e l tratamiento del agua, incluyendo el agua que pase por su sistema de filtrado de agua Clubº.

· La instalación de este sistema debe cumplir con las leyes y regulaciones estatales y locales. · Fabricado por Regal Ware, lnc., 1675 Reígle Dr., Kewaskum, WI 53040, (262) 626-2121.

@) Sistema Aprobado y Certificado por NSF Internacional conforme a la Norma 42 NSF/ ANSI en los modelos K6842A, K6843B y W5103UC para la Reducción de Partículas - Clase 1 Sabor y Olor del Cloro y a la Norma 53 para la Reducción de Q uiste, Plomo, TTHMs y VOCs.

Page 3: - WATERSYSTEMS - Classica Gold | Premium … · Impreso en EE. UU. Importantes ... • No utilice compuestos de sellar para roscas, ... Al utilizar el agua de este sistema para beber

¡Felicitaciones!

Usted ha hecho una inversión inteligente para su calidad de vida. Al utilizar el agua de este sistema para beber y cocinar, Ud. sentirá el verdadero sabor del café, el té, los jugos, incluso los cubitos de hielo lucirán mejor.

NOTA: Antes de comenzar el desempaque o la instalación, por favor dedique unos minutos a la lectura completa de este folleto.

Contenido Página

Instrucciones importantes de seguridad ...... .......... ................... ...... .... ......... ................ ......... ... .......... 1,2

Instalación para encima del mostrador y procedimiento de puesta en marcha ..... .......... .. ..... ... .. ..... .. .. 3,4

Herramientas necesarias para la instalación .... ..... ......... .......... ........... ...... ... ............ .................... .......... .. 5

Instalación para debajo del mostrador y procedimiento de puesta en marcha ...... .. .............. ............... 5-8

Mantenimiento .. .... .......... ...... .... ...... .... .......... ........... ...... ... .......... .......... .......... ........... ...... ... ...... ... .......... .. 9

Reemplazo del cartucho del filtro ....... .......... ....... .......... ... ....... ... .......... ........ .. ...... .... ........... ...... ... ........ 9·11

Detección de fallas ...... .. ........... ....... ... .......... .......... ....... ... ....... ... ........... ....... .. ............ ...... .. ............ .... 12,13

Garantía ...... .......... ...... .... ...... .... .......... ..... .... ....... .... ............... .... ...... ... ........... ...... ... .......... .......... ...... ... 14

2

Page 4: - WATERSYSTEMS - Classica Gold | Premium … · Impreso en EE. UU. Importantes ... • No utilice compuestos de sellar para roscas, ... Al utilizar el agua de este sistema para beber

SISTEMA PARA ENCIMA DEL MOSTRADOR

Procedimiento de Instalación y Puesta en Marcha

D

ID

11

1. Atornille la válvula desviadora (A) en el extremo del grifo del fregadero y apriétela con la mano (Fig. 1 ). La válvula desviadora fue diseñada para un ajuste holgado. Apriete solamente con los dedos, no use llaves de tuerca para instalar la válvula desviadora.

NOTA: Si la válvula desviadora no se ajusta en su grifo, use uno de los adaptadores que se suministran o comuníquese con su plomero o ferretero para el adaptador adecuado.

2. Abra el suministro de agua FRIA y gire la palanca de la válvula desviadora hacia arriba para iniciar el flujo de agua en el sistema (Fig. 2).

3. Invierta la unidad y colóquela en el fregadero en una superficie acolchonada tal como una toalla. Presione y sostenga la válvula de ventilación (B) para liberar el aire atrapado. Suette la válvula de ven­tilación cuando comience a fluir una corriente continua de agua (sin burbujas de aire) de la válvula. Se recomienda que tenga un paño a mano para secar el agua que salpique de la válvula de ventilación (Fig. 3).

NOTA: El aire no pasará a través del cartucho del filtro. Todo el aire atrapado en el sistema deberá salir a través de la válvula de ventilación.

4. Presione el mango del grifo del sistema y deje que el agua pase a través del sistema y del ensamblaje del grifo por un mínimo de 1 O minutos. Permita que pasen unos minutos para que el agua fluya continuamente del sistema a medida que pasa a través del cartucho del filtro antes de comenzar a contar 1 O minutos de flujo de agua.

5. Examínese todas las conexiones para que no goteen mientras el agua corre. Apriete o asegure cuidadosamente cualquier conexión donde haya escapes. Si el escape continúa refiérase a las instrucciones en la sección de Detección de Fallas en la páginas 12 y 13.

3

Page 5: - WATERSYSTEMS - Classica Gold | Premium … · Impreso en EE. UU. Importantes ... • No utilice compuestos de sellar para roscas, ... Al utilizar el agua de este sistema para beber

4

6. Coloque el sistema en el sujetador del grifo. Coloque las mangueras en las ranuras apropiadas en el sostenedor del grifo. Coloque el sostenedor del grifo en el lado izquierdo o derecho del sistema según lo desee (Fig. 4).

7. Deslice el sujetador de la cubierta por encima del contenedor de acero inoxidable y encájelo en su sitio en el sujetador (Fig. 5).

8. Para apagar el filtro, primero cierre la llave del agua, y gire la palanca de la válvula desviadora hacia abajo. Un residuo pequeño de agua puede continuar fluyendo de la válvula de desviación por un corto periodo de tiempo hasta que se libere la presión del agua del sistema (Fig. 6).

Page 6: - WATERSYSTEMS - Classica Gold | Premium … · Impreso en EE. UU. Importantes ... • No utilice compuestos de sellar para roscas, ... Al utilizar el agua de este sistema para beber

SISTEMAS PARA DEBAJO DEL MOSTRADOR

11

Instalación Debajo del Mostrador

Para esta instalación necesitará una cuchilla, un taladro, un taladro de 1 Y.- (31,8 mm) ó W (13 mm), pinzas ajustables, llaves de extremos abiertos de ~" ó ~ ... , llaves ajustables, y el paquete de válvula de asiento y mangeras para grifo.

PRECAUCION: Siga con exactitud las instrucciones para la conexión de las mangueras. La inversión de las conexiones de las mangueras destruirá el cartucho del filtro.

NOTA: Solamente se requiere el primer paso si no existe un orificio en el fregadero. Se recomienda que el orificio del fregadero sea solamente taladrado por un profesional.

1. Coloque el grifo en el borde del fregadero o encima del mostrador donde no sea obstruido ni por encima ni por debajo del fregadero, y marque el lugar. Taladre un orificio de un diámetro de 1 pulgada (31 ,8 mm) en el lugar marcado (Fig. 7).

2. Desatornille la tuerca de bronce del extremo roscado del cuerpo del grifo, deslice la tubería; saque la arandela ranurada. Inserte los tres tubos a través del orificio de 1 VI de pulgada (31,8 mm) y coloque el extremo roscado del cuerpo del grifo en el orificio (Fig. 8).

5

Page 7: - WATERSYSTEMS - Classica Gold | Premium … · Impreso en EE. UU. Importantes ... • No utilice compuestos de sellar para roscas, ... Al utilizar el agua de este sistema para beber

o

E

6

m

3. Reemplace la arandela metálica ranurada debajo del mostrador; introduzca los tres tubos a través de la tuerca de bronce, deslice la tubería y atorníllela al extremo roscado del cuerpo del grifo (Fig. 9).

NOTA: Necesita dos llaves de tuerca para apretar el grifo. Envuelva el grifo con un paño para evitar arañazos.

4. Introduzca el extremo del tubo AZUL en la boca de entrada de la base (con la flecha que señale hacia la unidad). Simplemente empuje el tubo en la boca de entrada (C, Fig. 10).

NOTA: Para quitar el tubo empuje el collar (O) y hale el tubo (Fig. 11).

5. Introduzca el tubo BLANCO en la boca de entrada (con la flecha que señale hacia el lado opuesto de la unidad), (E, Fig. 12).

Page 8: - WATERSYSTEMS - Classica Gold | Premium … · Impreso en EE. UU. Importantes ... • No utilice compuestos de sellar para roscas, ... Al utilizar el agua de este sistema para beber

H

m

m

m

Conexión al Suministro de Agua En el Estado de Massachussett, las válvulas para Instalar el filtro Club bajo el mostrado no están permitidas, de acuerdo al Código número 248CMR de Fontanería. Favor de consultar con un Fontanero certificado, acerca de la manera como deben ser instalados.

1. Quite la tuerca hexagonal de compresión (F) con casquillo (G) de la válvula de asiento (H, Fig. 13).

2. Coloque la tuerca hexagonal de compresión con casquillo aproximadamente a una pulgada (13 mm) del extremo libre del tubo de entrada ROJO (Fig. 13).

3. Instálese el tubo de inserción de cobre (1) al extremo final del tubo rojo. Introduzca la tubería en el extremo roscado de la válvula de asiento y apriete completamente la tuerca de compresión (Fig. 14) .

NOTA: Necesita dos llaves de tuerca para apretar ta tuerca de compresión. Sostenga con una de tas llaves ta válvula de asiento para que no gire mientras que aprieta ta tuerca de compresión con ta otra.

IMPORTANTE: ¡Cierre el suministro de agua!

NOTA: La válvula de asiento suministrada está diseñada para su instalación en tuberías de cobre suave de % a % pulgadas (9,5 a 16 mm) de diámetro. Si su tubería de agua fria es diferente, comuníquese con el distribuidor local de suministros de plomería o ferretería para que te asista.

4. Saque o desatornille la tuerca de mariposa para cerciorarse de que la aguja perforadora esté retractada (Fig. 15).

5. Una el tornillo sujetador y la válvula de asiento a su tuberia de cobre del suministro de agua fria. (No apriete demasiado el tornillo sujetador porque podría obstruir la tuberia de cobre, limitando asi el flujo de agua). Utilice el extremo menor para la tuberia de cobre de % pulgadas (9,5 mm) y el extremo mayor para la tuberia de l<o a % pulgadas (11 a 16 mm) de diámetro (Fig. 16

6. Gire en dirección de las manecillas del reloj , y tuerza la tuerca de mariposa para perforar la tubería de cobre utilizando alicates si fuese necesario.

7. Gire la tuerca de mariposa en dirección contraria a las manecillas del reloj hasta que la aguja de la válvula esté completamente retractada.

NOTA: La aguja perforadora debe estar retractada para que et agua fluya a través del sistema.

8. Deslice la cubierta de la abrazadera por encima del contenedor de acero inoxidable y encaje en su sitio en la base (Fig. 22) 7

Page 9: - WATERSYSTEMS - Classica Gold | Premium … · Impreso en EE. UU. Importantes ... • No utilice compuestos de sellar para roscas, ... Al utilizar el agua de este sistema para beber

m

J

m

8

Procedimiento de Puesta en Marcha 1 . Coloque la unidad al revés sobre un paño dentro de un recipiente

para platos u otro contenedor grande.

2. Después de cerciorarse de que la aguja perforadora de la válvula de asiento está completamente retractada, abra el suministro de AGUA FRIA.

3. Presione y sostenga la válvula de ventilación (J) para que salga el aire atrapado. Suelte la válvula de ventilación cuando comience a salir un flujo constante (sin burbujas de aire) de la válvula. Se recomienda que tenga a mano un paño para secar el agua que salpique de la válvula de ventilación (Fig. 18).

NOTA: El aire no pasará a través del cartucho del filtro. Todo el aire atrapado en el sistema deberá salir a través de la válvula de ventilación.

4 . Apriete el mango del grifo del sistema y deje que el agua pase a través del sistema y del ensamblaje del grifo durante un mínimo de 1 O minutos. Deje transcurrir unos minutos para que el agua fluya continuamente del sistema a medida que pasa a través del cartucho del filtro antes de comenzar a contar los 1 O minutos del flujo de agua.

5. Examine todas la conexiones para que no haya escapes mientras el agua fluye y tambien cuando la llave esta cerrada. Apriete o asegure cuidadosamente cualquier conexión donde haya escapes. Si los escapes continúan, refiérase a las instrucciones en la sección de Detección de Fallas en la páginas 12 y 13.

6. Para obtener agua filtrada para cocinar o beber, apriete el mango del grifo del sistema (Fig.19).

NOTA: Es normal que los grifos ventilados dejen caer algunas gotas de agua después que se abre el mango del grifo mientras se ventila el sistema.

Page 10: - WATERSYSTEMS - Classica Gold | Premium … · Impreso en EE. UU. Importantes ... • No utilice compuestos de sellar para roscas, ... Al utilizar el agua de este sistema para beber

MANTENIMIENTO Solamente se requiere un mantenimiento mínimo a fin de mantener su sistema funcionando eficazmente. Limpie regularmente las superficies exteriores de acero inoxidable con una esponja suave y agua t ibía jabonosa. Utilice un detergente líquido para lavar platos que sea suave y no abrasivo.

Es necesario una limpieza mensual de la válvula desviadora (K) para que se mantenga funcionando adecuadamente. Para limpiarla, retire la válvula desviadora del grifo. Póngala a remojar por una hora en una combinación de una taza de agua con V.. taza de vinagre. Durante el ciclo de remojo, active la palanca de la válvula (L) cada 15 minutos (Fig. 20).

E!J Para cerciorarse de que el sístema funciona eficazmente el cartucho debe cambiarse después de los 1.000 galones (3. 785 litros) o un año, según lo que se cumpla primero, dependiendo de la calidad del agua.

M

m

Reemplazo del cartucho del filtro Favor de leer completamente las siguíentes instrucciones antes de instalar o reemplazar su cartucho:

CAMBIO DEL CARTUCHO 1. Desconecte el sistema de suministro de agua.

ENCIMA DEL MOSTRADOR • Desenrosque la válvula desviadora del grifo del fregadero. DEBAJO DEL MOSTRADOR • Cierre el suministro de agua fría al fregadero.

2. Invierta el sistema de manera que la base plástica y las conexiones de plomería estén mirando hacia arriba, y la parte superior del contenedor de acero inoxidable descanse en forma invertida sobre una superficie limpia y acolchonada como una toalla.

3. Deslice la cubierta plástica del sujetador (M) hacia el extremo opuesto del contenedor de metal (Fig. 21 ).

4. Apriete la válvula de ventilación (N) en el fondo de la base plástica para dejar salir toda presión de agua en la unidad.

NOTA: No proceda al Sto paso hasta que se haya eliminado toda la presión de agua del sistema (Fig. 21 ).

5. Abra el sujetador y suelte el pestillo de seguridad. Si el sujetador se pega, simplemente coloque un destornillador entre la abraza­dera y la base plástica y tuerza muy suavemente para separarlos

EPJ (Fig. 22). Quite el sujetador del sistema con cuidado de no arañar el contenedor de acero inoxidable.

9

Page 11: - WATERSYSTEMS - Classica Gold | Premium … · Impreso en EE. UU. Importantes ... • No utilice compuestos de sellar para roscas, ... Al utilizar el agua de este sistema para beber

PROCEDIMIENTO DE DESINFECCION 6. Con el sistema completo colocado en su fregadero, quite cuidadosamente el contenedor de acero

inoxidable de la base plástica.

7. Si reemplaza el cartucho del filtro, quite el cartucho viejo de la base. Colóquelo en una bolsa plástica y deséchelo.

8. Restriegue el interior del contenedor de acero inoxidable y de la base plástica con agua tibia jabonosa y enjuague completamente.

9. Llene el contenedor de acero inoxidable con agua del grifo.

10. Vierta de 1 a 2 onzas de blanqueador liquido de uso doméstico en el agua que se encuentra en el contenedor de acero inoxidable.

11 . Vuelva a unir la base al contenedor y vuelva a asegurar el sujetador para ensamblarlo.

NO INSTALE EL CARTUCHO DEL FILTRO POR AHORA

12. Conecte el sistema al suministro de agua. ENCIMA DEL MOSTRADOR - Enrosque la válvula desviadora al grifo del fregadero. DEBAJO DEL MOSTRADOR • Abra el suministro del agua fría.

13. Deje correr el agua fría en el sistema ensamblado sólo hasta que el agua comience a salir del grifo del sistema.

14. Cierre el agua y permita que la solución desinfectante permanezca en el sistema de 20 a 30 minutos.

15. Abra el agua y deje que corra a través del sistema por un mínimo de 5 minutos o hasta que el olor del blanqueador ya no esté presente en el agua que fluye del grifo del sistema.

16. Repita los pasos 1 , 2 y 5.

~

~ m

INSTALACIÓN DEL CARTUCHO 17. Quite la base plástica del contenedor de acero inoxidable.

18. Coloque la base sobre una superficie plana y limpia con el tubo de recepción de la base hacia arriba (para que sostenga el cartucho del filtro).

19. Después de quitar la bolsa plástica protectora del nuevo cartucho del filtro, humedezca los arosellos en el tubo corto con agua del grifo para lubricarlos.

20. Sosteniendo rectamente el cartucho del filtro, introduzca el tubo corto del mismo en el tubo de conexión de la base, presionando directamente hacia abajo sobre la tapa del extremo inferior del cartucho del filtro (Fig. 23).

PRECAUCION: NO gire, estruje o rote el cartucho del filtro para introducirlo, simplemente presione hacia abajo. Cerciórese que los arosellos no se han salido de sus ranuras durante la introducción del tubo corto del nuevo cartucho.

10

Page 12: - WATERSYSTEMS - Classica Gold | Premium … · Impreso en EE. UU. Importantes ... • No utilice compuestos de sellar para roscas, ... Al utilizar el agua de este sistema para beber

m

21. Guíe la base y el cartucho del filtro dentro del contenedor de acero inoxidable.

22. Reemplace el sujetador, colocando el pestillo directamente sobre la boca de entrada (con la flecha señalando hacia el sistema). Revise que el sujetador encaje bien en su lugar (Fig. 24).

INSTALACIÓN DEL SISTEMA

En el Estado de Massachussett, las válvulas para instalar el filtro Club bajo el mostrado no están permitidas, de acuerdo al Código número 248CMR de Fontanería. Favor de consultar con un Fontanero certificado, acerca de la manera como deben ser instalados.

23. Conecte el sistema al suministro de agua. ENCIMA DEL MOSTRADOR· Vuelva a instalar la válvula desviadora en el grifo de su fregadero, abra la válvula del agua fría en el fregadero y gire la palanca de la válvula desviadora hacia arriba para comenzar el flujo de agua en el sistema.

DEBAJO DEL MOSTRADOR • Abra el agua fria y el grifo para que el agua fluya dentro del sistema.

24. Incline el sistema a fin de que la ventilación quede elevada. Oprima la válvula de ventilación para sacar el aire atrapado.

NOTA: El aire no pasará a través del filtro del cartucho. Todo el aire atrapado en el sistema deberá salir a través de la válvula de ventilación.

25. Abra la válvula de ventilación cuando comience a salir agua continuamente de la misma (sin burbujas de aire). Se recomienda que Ud. tenga a mano un paño para limpiar salpicaduras de agua que provengan de la válvula de ventilación.

26. Deje que el agua pase a través del sistema y del ensamblaje del grifo por un mínimo de 1 O minutos. Permita que pasen unos minutos para que el agua fluya continuamente del sistema mientras pasa a través del filtro antes de comenzar a contar los 1 O minutos.

27. Examine todas las conexiones con el agua abierta para asegurar que no existan escapes de agua y también con la agua cerrada.

28. Apriete o asegure cuidadosamente las conexiones donde existan escapes de agua. Si los escapes continúan, refiérase a las instrucciones en la sección de Detección de Fallas en la páginas 12 y 13.

29. Resuma el uso normal.

30. Anote la fecha de instalación del cartucho del filtro y marque su calendario para repetir este procedimiento en el tiempo en que se recomiende el servicio o antes.

11

Page 13: - WATERSYSTEMS - Classica Gold | Premium … · Impreso en EE. UU. Importantes ... • No utilice compuestos de sellar para roscas, ... Al utilizar el agua de este sistema para beber

,

DETECCION DE FALLAS PROBLEMA: La cantidad del flujo disminuye cuando la válvula del agua está totalmente abierta. El

cartucho del filtro debe suministrar 1.000 galones (3.785 litros) de agua filtrada, suficiente para proveer agua para beber y cocinar a una familia de cuatro personas por un año. No obstante, el reemplazo del cartucho del filtro depende de la cantidad de agua que se haya consumido en su casa y de la calidad del agua en su suministro de agua. Cuando el cartucho del filtro está cercano al final de su prevista duración, puede que se observe una disminución en la cantidad del flujo de agua aunque tenga la válvula del agua completamente abierta. Normalmente, el flujo lento del agua indicará que es hora de cambiar el cartucho.

Algunas otras condiciones pueden causar que el flujo de agua se reduzca prematuramente:

CAUSA: Dióxido de carbono o escape de aire que ocurre como un fenómeno natural en el suministro de agua. (En casos poco comunes el gas es sulfato de hidrógeno que ocurre como fenómeno natural, reconociéndose por un olor a huevo podrido en el agua).

SOLUCION: Ni el gas ni las burbujas de aire pasarán a través del cartucho del filtro. Saque el gas o aire del sistema al oprimir el tornillo de ventilación situado en la parte inferior de la base. Tenga a mano una toalla para limpiar el agua que pueda salpicar de esta abertura del tornillo de ventilación. Cuando se restaure la cantidad del flujo de agua, necesitará sacar el gas o el aire del sistema a fin de mantener la cantidad apropiada de flujo.

CAUSA: Alto nivel de suciedad u otras partículas en el suministro de agua.

SOLUCION: Llene un vaso de agua sin filtrar y déjelo reposar. Si después de transcurrir 10 minutos el agua permanece turbia, esto indica que existe un alto nivel de suciedad en el agua. Esto puede ser una condición permanente o un problema temporal causado por fuertes lluvias, por reparaciones a las tuberías de agua, por limpieza de cañerías municipales de agua, etc. Puede que Ud. tenga que reemplazar el cartucho del filtro.

PROBLEMA: No sale agua fria del sistema de filtración.

CAUSA: Formación de burbujas de aire en el contenedor del sistema.

SOLUCION: El aire no pasará a través del cartucho del filtro. Saque el aire atrapado en el sistema al oprimir la válvula de ventilación en la base del sistema. (Refiérase al 3er paso de la página 3 o al 3er paso de la página 8 sobre las Instrucciones de Puesta en Marcha).

12

Page 14: - WATERSYSTEMS - Classica Gold | Premium … · Impreso en EE. UU. Importantes ... • No utilice compuestos de sellar para roscas, ... Al utilizar el agua de este sistema para beber

CAUSA: La aguja perforadora de la válvula de asiento no ha perforado el tubo de agua fría o la tuerca de mariposa no se ha desenroscado para retractar la aguja perforadora y abrir la válvula de asiento.

SOLUCION: Asegúrese de que el tubo de cobre ha sido perforado y que la tuerca de mariposa esté completamente enroscada para retractar la aguja perforadora y abrir la válvula de asiento. (Refiérase al 6 y 7mo paso en las página 7 sobre la Conexión al Suministro de Agua).

PROBLEMA: Escapes de agua en los ajustes de las tuberías.

CAUSA: Conexiones flojas en los ajustes.

SOLUCION: Introduzca totalmente los tubos en los ajustes donde ocurre el escape. Si el escape persiste, desarme el sistema y cerciórese de que todos los arosellos y sellos estén en su lugar.

PROBLEMA: Agua con mal olor (olor a huevo podrido).

CAUSA: Acumulación de bacteria dentro del filtro o sulfato de hidrógeno en el suministro de agua.

SOLUCION: Desinfecte el sistema completamente y cambie el cartucho. (Refiérase al Cambio del Cartucho en páginas 9-11 ).

PROBLEMA: El agua filtrada tiene una apariencia turbia o "blanca leche".

CAUSA: El uso de agua caliente en el sistema.

SOLUCION: Deje de usar agua caliente de inmediato y limpie bien el sistema por dentro con varios galones de agua fría.

CAUSA: El sistema pasa aire.

SOLUCION: 1. Ventile el sistema según se indica para sacar el aire atrapado. (Refiérase al 3er paso en la página 3 o al 3er paso en la página 8, Instrucciones de Puesta en Marcha).

Si el problema todavía persiste:

2. Revise para asegurarse que el cartucho esté adecuadamente sellado en la base del tubo múltiple. Cerciórese que ninguno de los dos arosellos se haya salido de su posición en las ranuras.

13

Page 15: - WATERSYSTEMS - Classica Gold | Premium … · Impreso en EE. UU. Importantes ... • No utilice compuestos de sellar para roscas, ... Al utilizar el agua de este sistema para beber

GARANTÍA LIMITADA DE LOS SISTEMAS DE AGUA CLUB®

Regal Ware, lnc.,• garantiza que el contenedor de acero inoxidable y el sujetador de la base no presentarán defectos en el material ni en la mano de obra durante la longevidad del producto y que la base plástica, la tapa del sujetador y el tubo múltiple no presentarán defectos en el material ni en la mano de obra del producto por cinco años. Asimismo, otras partes del sistema (excluyendo el cartucho) suministradas por Regal Ware no presentarán defectos en los materiales ni en la mano de obra por el período de un año, a partir de la fecha de la compra, siempre y cuando el sistema se use y se cuide de acuerdo al manual del propietario de los sistemas de agua Club• y solamente se usen cartuchos de repuesto autorizados por Regal Ware.

Esta garantía se extiende solamente al comprador original. A fin de tener derecho a que se preste servicio por garantía, después de la compra debe llenarse y enviarse la tarjeta de registro del comprador. Asimismo, al llenarse y enviarse la tarjeta de registro del comprador se le podrá recordar cuándo es que debe reemplazarse el cartucho del filtro.

El cartucho del filtro de los sistemas de agua Club• está diseñado para que funcione a su más alto nivel de eficiencia. El filtro bloque de carbon debe ser reemplazado al menos una vez al año. Si vive usted en una zona donde la calidad del agua es muy turbia, puede que observe una reducción gradual del flujo del agua proveniente del tubo de descarga del sistema. Bajo estas condiciones, cuando el agua no fluya adecuadamente, puede que se necesite reemplazar el cartucho del filtro con más frecuencia que una vez al año.

Para recibir servicio bajo esta garantia, favor de ponerse en contacto con el distribuidor del filtro de agua que le vendió el producto. Recibirá usted entonces instrucciones de cómo resolver el problema. Si se devuelve parte del sistema o el sistema completo al distribuidor, el mismo debe ser bien empacado e incluirse un pago adelantado del franqueo y del seguro y una nota con una breve descripción del defecto del producto, la fecha en que se compró y el número del serial que se encuentra en la parte inferior del producto.

Si después que Regal Ware examine cualquiera de las piezas y encuentra que alguna de ellas está defectuosa, la misma se reparará o reemplazará sin cargo alguno mientras que se encuentre dentro del período de la garantía. Esta garantía no cubre daños que resulten debido a accidentes, modificaciones, alteraciones, mal uso o atascamiento prematuro, ni tampoco cubre daños que resulten debido a servicio prestado por personas fuera del personal autorizado por Regal Ware.

LA RESPONSABILIDAD DE REGAL WARE BAJO ESTA GARANTÍA SE LIMITA A LA REPARACIÓN O AL REEMPLAZO DE UN PRODUCTO O COMPONENTE DEFECTUOSO A LA DISCRECIÓN DE REGAL WARE. REGAL WARE NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO PERSONAL, DAÑO A PROPIEDAD, O CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE, YA SEA DIRECTO O INDIRECTAMENTE, O DE CUALQUIER CLASE QUE RESULTE DE UN DEFECTO EN EL MAL FUNCIONAMIENTO DE ESTE SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA. ESTA GARANTÍA SE OTORGA EXPRESAMENTE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, INCLUSIVE GARANTÍAS IMPLICADAS DE COMERCIO E IDONEIDAD CON UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.

14