127
СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИКРОМКИ ПАНЕЛИ

КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕКРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ

Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Page 2: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Общие Общие характеристикихарактеристики

Основа станкаОснова станка

Page 3: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

СтанинаСтанина

Стальная конструкция с ребрами жесткости обеспечивает высокую прочность и превосходную устойчивость станков

Page 4: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Прочные компоненты для интенсивного использования

СтанинаСтанина

Page 5: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

13 13 мммм

СтанинаСтанина

Page 6: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

ЭффективноЭффективноПодающая гусеница с ползунами покрытыми резиной имеющей высокий коэффициент трения.Каждая пластина съемная и может быть легко заменена

Подающая гусеницаПодающая гусеница

Page 7: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Круглая направляющая позволяет выполнять прямолинейное движение гусеницы и оказывает высокое сопротивление боковым нагрузкам Плоская направляющая служит для поддержки и устойчивости.

K 201K 201K 203K 203K 208K 208OLIMPIC S 212OLIMPIC S 212OLIMPIC S 220OLIMPIC S 220OLIMPIC N 300OLIMPIC N 300

Круглая и Круглая и плоская плоская направляюнаправляющаящая

Подающая гусеницаПодающая гусеница

Page 8: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Для моделей:

OLIMPIC S 212OLIMPIC S 212OLIMPIC S 220OLIMPIC S 220OLIMPIC N 300OLIMPIC N 300

Верхний роликовый прижимВерхний роликовый прижим

Page 9: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

S 212 - S 220 - N 300S 212 - S 220 - N 300

Различные конструкции прижимовРазличные конструкции прижимов

K 208K 208 K 201 – K 203K 201 – K 203

Верхний роликовый прижимВерхний роликовый прижим

Page 10: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Прижимные ролики из резины посажены на отдельный подшипник для обеспечения легкого линейного перемещения заготовкиНа всей гамме станковНа всей гамме станков

K 208K 208OLIMPIC S 212OLIMPIC S 212OLIMPIC S 220OLIMPIC S 220OLIMPIC N 300OLIMPIC N 300

Два ряда Два ряда прижимных прижимных роликовроликов

Верхний роликовый прижимВерхний роликовый прижим

Page 11: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Общие Общие характеристикихарактеристики

Gruppi operatoriGruppi operatori

Page 12: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Движение осуществляется по призматическим направляющим

Копиры на двух двигателях

Gruppo rettificatore in entrataGruppo rettificatore in entrata

Page 13: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

   

Приводной клеенаносящий вал Приводной клеенаносящий вал

Page 14: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Клеенаносящий вал с функцией реверса

Легкозаменяемые ролики

Клеевая ванночкаКлеевая ванночка

Page 15: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

 

1.Клеевая ванночка для термоплавкого клея с быстрым разогревом полностью покрыта изнутри тефлоном для облегчения быстрой замены клея.

2.Нанесение клея на панель осуществляется посредством клеевого наносящего ролика

3.Клеевой валец с приспособлением для регулировки количества наносимого клея:- в направлении движения панели (K 201 - K 203 – K 208)(K 201 - K 203 – K 208)- с возможностью изменения направления вращения для оптимального наклеивания кромок из массива (S 212 – S 220 – N 300)(S 212 – S 220 – N 300)

Клеевая ванночкаКлеевая ванночка

Page 16: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Клеевая ванночка расположена ниже Клеевая ванночка расположена ниже плоскости рабочего столаплоскости рабочего стола

Такая система обеспечивает постоянную рециркуляцию даже не использованного клея с клеенаносящего вала

ПреимуществаПреимущества:: 

• Непрерывная рециркуляция клея• Уменьшается риск ожога клеем• Полностью отсутствует риск выхода клея

Используется на всех моделях Используется на всех моделях кромкооблицовочных станковкромкооблицовочных станков scm scm

Клеевая ванночкаКлеевая ванночка

Page 17: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

3

4

Vasca colla SOTTO la linea di lavoroVasca colla SOTTO la linea di lavoro

a) Aвтоматическое((начиная с моделиначиная с модели K 203 E ) K 203 E )

b) Изнутри покрыта тефлоном для облегчения быстрой замены клея

Клеевая ванночкаКлеевая ванночка

Page 18: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Piccola vasca colla Piccola vasca colla (1 Kg. c.a) (1 Kg. c.a) alimentata tramite alimentata tramite PRE-FUSOREPRE-FUSORE

Applicazione del collanteApplicazione del collante

Page 19: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Таблица 1- Основные характеристики термоплавкого гранулированного клея EVA Table 1- General caracteristics of EVA based hot melts for edgebanding

Технические характеристикиTechnical parameter

Технические данныеAverage values

Температура примененияTypical application temperature 

Вязкость при температуре 220° cBrookfield viscosity at 220° c 

Punto di rammollim. (Ring & Ball)Ring & Ball melting point 

Верхний предел наклеенного клеяHeat resistance of the glue joint 

Нижний предел наклеенного клеяCold resistance of the glue joint 

Время затвердевания на поверхностиMax open time 

Минимальное время приклеиванияMinimum setting time 

Potere collanteBond strenght 

Сопротивление растворителямSolvent resistance

190-220° c  

30.000-90.000mPa.s

 

80-120° c  

60-80° c  

-5/ -10°c  

1-4 сек  

3-10 сек  

40-70 Кг  

малоеvery poor

Page 20: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Таблица 2 - Caratteristiche delle principali colle termofusibili della “NATIONAL”Table 2 – Main features of “NATIONAL’s” hot melts

10 rpm 220° C mPa.s

10 rpm 160°C mPa.s

Ring & Ball Время застывания

Kg/cm²Время

приклеивания

Шпон Veneer

PVC ABS grosso fineДерево

Solid wood

INSTAWELD 7000 40 000 80°Cдлительное

long45 1,30

средне medium

x x x x

INSTAWELD 7001 50 000 83°Cдлительное

long54 1,27

средне medium

x x x x x x

INSTAWELD 7002 70 000 88°Cсреднее medium

62 1,27быстро

fastx x x x x x

INSTAWELD 7004 52 000 97°Cочень малое

very short55 1,19

очень быстро very fast

x x x x

INSTAWELD 7005 47 000 104°Cочень малое

very short56 1,12

очень быстро very fast

x x x x

INSTAWELD 7025 65 000 85°Cдлительное

long51 1,30

средне medium

x x x x

INSTAWELD 7032 80 000 102°Cочень малое

very short59 0,97

супер быстро extrem. Fast

x x x x

INSTAWELD 7006 33 500 72°Cочень

длительное very long

37 1,26медленно

slowx x x

Ламинат

Page 21: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

a) 1° rullo di caricamento motorizzato e frizionato

b) Прижимные ролики с пневматическим регулированием давления

((Начиная с модНачиная с мод. K 203 E – F). K 203 E – F)

Подача и прижим кромкиПодача и прижим кромки

Page 22: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

c) Rulli di pressione a conicità contrapposta

d) Rulli di caricamento bordo facilmente intercambiabili, a seconda del bordo da applicare(K 208, S 212, S 220)(K 208, S 212, S 220)

e) Caricamento automatico bordi in rotolo e bordi in striscie (a partire dal mod. K 203 E – F)(a partire dal mod. K 203 E – F)

Подача и прижим кромкиПодача и прижим кромки

Page 23: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

K 208K 208 1 + 21 + 2OLIMPIC S 212OLIMPIC S 212 1 + 21 + 2OLIMPIC S 220OLIMPIC S 220 1 + 41 + 4OLIMPIC N 300OLIMPIC N 300 1 + 3 / 4 / 61 + 3 / 4 / 6

Прижимные валыПрижимные валы

Подача и прижим кромкиПодача и прижим кромки

Page 24: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

a) Ручной наклон осуществляется без использования каких либо инструментов

b) Два независимых высокочастотных двигателя

c) Перемещение двигателей по призматическим направляющим и ползунам с внутренней рециркуляцией шариков не допускают ни малейшего люфта и обеспечивают повышенную точностью и надежность торцовочного узла

Торцовочный узелТорцовочный узел

Page 25: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Сравнения между разными типами Сравнения между разными типами устройств направляющихустройств направляющих

Призматические Призматические направляющиенаправляющие

Торцовочный узелТорцовочный узел

Page 26: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

a) Узел твердо установлен на основании станка

K 201 HF – K 203K 201 HF – K 203

Узел снятия свесовУзел снятия свесов

Page 27: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

b) Узел не наклоняется и служит для обрезки излишков наклеенной кромки сверху и снизу

c) Каждый электродвигатель снабжен вертикальными и горизонтальными копирами, для высокоточного выравнивания режущего инструмента по линии реза

d) Механические цифровые индикаторы для вертикального позиционирования

e) Автоматический тормоз электродвигателя

K 201 HF – K 203K 201 HF – K 203

Узел снятия свесовУзел снятия свесов

Page 28: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

b) Фронтальные и вертикальные копиры

K 208K 208

a) Жестко прикреплен к основанию станка

Узел снятия свесовУзел снятия свесов

Page 29: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

c) 2 позиции для быстрого переключения механической обработки

K 208K 208

Узел снятия свесовУзел снятия свесов

Page 30: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

d) Наклон от 0 до 15°

e) Быстрое отключение двигателей

f) Вертикальные и горизонтальные движения по призматическим направляющим

K 208K 208

Узел снятия свесовУзел снятия свесов

Page 31: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

a) refilatore sovrapposto inclinabile fino a circa 2°, per la lavorazione del massello

b) Фронтальные и вертикальные копиры

c) 2 позиции для быстрого переключения механической обработки

d) Быстрое отключение двигателей

e) Вертикальные и горизонтальные движения по призматическим направляющим

S 212S 212

Узел снятия свесовУзел снятия свесов

Page 32: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

f) Патрубок для всасывания стружки находится в удобном положении

S 212S 212

Узел снятия свесовУзел снятия свесов

Page 33: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Фронтальные и вертикальные диски

S 212S 212

Узел снятия свесовУзел снятия свесов

Page 34: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

ROUND KROUND K

K 203 – K 208K 203 – K 208

Узел закругления кромкиУзел закругления кромки

Page 35: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

ROUND SKROUND SK

S 212 – S 220S 212 – S 220

Скорость подачи:12 и 18 м/мин

Узел закругления кромкиУзел закругления кромки

Page 36: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

ROUND 4MROUND 4M

S 212 – S 220S 212 – S 220

Обрабатывает деревянную кромку на скорости 18 м/мин

Узел закругления кромкиУзел закругления кромки

Page 37: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

ROUND KROUND K

МногосторонностьМногосторонность

Может работать также как линейная Единица Отделки

Узел закругления кромкиУзел закругления кромки

Page 38: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Положение 1

Положение 2

ROUND KROUND K

МногосторонностьМногосторонность

Непосредственное переключение обработки в 2 положения

Закругление кромкиЗакругление кромки

Page 39: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

ROUND K может обходить заготовку от 1 до всех 6 положений (только для CNC) :

16

54

2

3

ROUND KROUND K

Закругление кромкиЗакругление кромки

Page 40: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

a) Движение по призматическим направляющим

b) Быстрое переключение параметров обработки

c) Функция закругления (опция)

d) Нормально функционирующая аспирация

e) Высокая производительность (мин. Расстояние между двумя панелями 500 мм.)

f) Copiatori oscillanti для лучшей обработки 3мм. кромки

K 203 / K 208 - ROUND K K 203 / K 208 - ROUND K S 212 / S 220 – ROUND SKS 212 / S 220 – ROUND SK

Закругление кромкиЗакругление кромки

Page 41: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

1

Старая системаСтарая система

Закругление кромкиЗакругление кромки

Page 42: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

COPIATORE OSCILLANTECOPIATORE OSCILLANTE

2

Закругление кромкиЗакругление кромки

Page 43: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

3

COPIATORE OSCILLANTECOPIATORE OSCILLANTE

Capitolo 1 – Caratteristiche generaliCapitolo 1 – Caratteristiche generali

Gruppo arrotondatoreGruppo arrotondatore

Page 44: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

4

COPIATORE OSCILLANTECOPIATORE OSCILLANTE

Capitolo 1 – Caratteristiche generaliCapitolo 1 – Caratteristiche generali

Gruppo arrotondatoreGruppo arrotondatore

Page 45: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

5

COPIATORE OSCILLANTECOPIATORE OSCILLANTE

Capitolo 1 – Caratteristiche generaliCapitolo 1 – Caratteristiche generali

Gruppo arrotondatoreGruppo arrotondatore

Page 46: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

a) Possibilità di lavorare senza scheggiatura

bordi in impiallacciatura e 3 mm massello

b) Kit a 2-posizioni per cabio rapido della lavorazione

c) Funzione refilatore

d) Alta efficienza produttiva:spazio tra 2 pannelli:600 mm a 12 m/min750 mm a 18 m/min

S 212 / S 220 – ROUND 4MS 212 / S 220 – ROUND 4M

Capitolo 1 – Caratteristiche generaliCapitolo 1 – Caratteristiche generali

Gruppo arrotondatoreGruppo arrotondatore

Page 47: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

   

ROUND 4M ROUND SK1 Velocità di lavoro 18 m/min. 12/18 m/min.

 

2 Arrotondatura massello/impiallacc.

SI NO

3 Funzione refilatore STANDARD STANDARD

4 Esclusione pneumatica STANDARD STANDARD

5 Esclusione a 20 mm Std: rapida manuale Optional: elettrica

 

6 Kit a 2 posizioni Optional Optional

7   Costo più elevato  

8   Più versatile  

Principali differenze tra Round 4M and Round SKPrincipali differenze tra Round 4M and Round SK

Capitolo 1 – Caratteristiche generaliCapitolo 1 – Caratteristiche generali

Gruppo arrotondatoreGruppo arrotondatore

Page 48: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Controllo NumericoControllo Numerico GraficoGrafico

Capitolo 2

Page 49: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Disponibile come Opzionale sulle Disponibile come Opzionale sulle seguenti composizioniseguenti composizioni

K208 F - K 208 ER – K 208 ERT-LK208 F - K 208 ER – K 208 ERT-L

S 212 F e tutte le composizioni con il ROUND SK e S 212 F e tutte le composizioni con il ROUND SK e 4M4M

S 220 : tutte le composizioni con il ROUND SK e 4MS 220 : tutte le composizioni con il ROUND SK e 4M

Capitolo 2 – Controllo Numerico GraficoCapitolo 2 – Controllo Numerico Grafico

Page 50: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

• Esclusioni pneumatiche per tutti i gruppi refilatori (sovrapposti e inclinabili)

• Esclusioni pneumatiche per raschiabordo

• Inclinazione pneumatica intestatori da quadro comandi

• Kit a 2 posizioni per gruppo arrotondatore (solo per S 212 e S 220)(solo per S 212 e S 220)

• Kit per funzione refilatore su Round K (solo per K 208 ER e ERT-L)(solo per K 208 ER e ERT-L)

Il dispositivo a CN include di serie Il dispositivo a CN include di serie quanto segue:quanto segue:

Capitolo 2 – Controllo Numerico GraficoCapitolo 2 – Controllo Numerico Grafico

Page 51: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

1 elimina tutti i microinterruttori 

2 comanda l’intervento a tempo dei gruppi operatori anche variando la velocità di avanzamento

 

3 comanda l’intervento on-off dei gruppi operatori 

4 elimina tutti i relè nel quadro elettrico 

5 avvio automatico dei gruppi operatori selezionati nel programma di lavorazione

 

6 3 diverse lingue selezionabili 

Capitolo 2 – Controllo Numerico GraficoCapitolo 2 – Controllo Numerico Grafico

Funzioni principaliFunzioni principali

Page 52: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

CN grafico su CN grafico su S 212S 212CN grafico su CN grafico su K 208K 208

100100 diversi programmi memorizzabili diversi programmi memorizzabili50 50 diversi programmi memorizzabilidiversi programmi memorizzabili

Capitolo 2 – Controllo Numerico GraficoCapitolo 2 – Controllo Numerico Grafico

Caratteristiche principaliCaratteristiche principali

Page 53: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

1) Display grafico da 5,7”(S 212, S 220 e K 208 nella versione grafica)(S 212, S 220 e K 208 nella versione grafica)

Nella versione alfanumerica, K 208 ha due righe di 20 caratteri ognuna

Capitolo 2 – Controllo Numerico GraficoCapitolo 2 – Controllo Numerico Grafico

Caratteristiche principaliCaratteristiche principali

Page 54: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

2) Programmazione delle funzioni semplice e senza errori grazie all’interfaccia grafica

3) Tasto funzione (K208) o comando rapido ( S212 S220) per scegliere il PRIMO o il SECONDO passaggio (USANDO LO STESSO PROGRAMMA)

4) Quando il programma è in corso vengono visualizzati il numero di pezzi lavorati e la velocità di avanzamento

5) Avvio e stop del cingolo sono manuali come il richiesto dalle normative di sicurezza

Capitolo 2 – Controllo Numerico GraficoCapitolo 2 – Controllo Numerico Grafico

Caratteristiche principaliCaratteristiche principali

Page 55: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Tutti I dati di processo sotto indicati sono sempre disponibili in DUE diversi formati:

 

a) DATI GIORNALIERI (K 208)(K 208) DATI DI COMMESSA (S 212 and S 220)(S 212 and S 220)

b) DATI TOTALI (a partire dal momento di inizio di utilizzo della macchina)

1 CHILOMETRI PERCORSI DAL CINGOLO D’AVANZAMENTO  

2 NUMERO DI PANNELLI LAVORATI  

3 METRI DI PANNELLI LAVORATI (bordo applicato)  

4 ORE DI ACCENSIONE  

5 USURA DEGLI UTENSILI (solo K 208)(Per refilatori sovrapposti)

 

Capitolo 2 – Controllo Numerico GraficoCapitolo 2 – Controllo Numerico Grafico

Dati di ProcessoDati di Processo

Page 56: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Per ogni eventuale errore, vengono visualizzati i seguenti messaggi:

 

a) IL CODICE DI ERRORE

b) LA DESCRIZIONE DELL’ERRORE

Capitolo 2 – Controllo Numerico GraficoCapitolo 2 – Controllo Numerico Grafico

Dati di ProcessoDati di Processo

Page 57: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

a) Scarico automatico dei pannelli rimasti in macchina, se avviene un errore o un emergenza che ferma l’avanzamento (S 212 and S 220)(S 212 and S 220)

b) Accesso diretto a tutte le funzioni senza dover “attraversare” i vari menù

c) Gestione archivio programmi con funzioni di:- visualizzazione- copia- cancellazione

Capitolo 2 – Controllo Numerico GraficoCapitolo 2 – Controllo Numerico Grafico

Funzioni specialiFunzioni speciali(incluse nella dotazione di serie)(incluse nella dotazione di serie)

Page 58: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Gamma BordatriciGamma Bordatrici

Capitolo 3

Page 59: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

COMPARE\BORDATRICI_2000_B.XLS

nov. 2000 GAMMA BORDATRICI

EDGE BANDERS RANGE

macchine manuali CONTURA bordatrice - refilatrice

manual machines PRATIKA Edge bander - Edge Trimmer

NO High frequency K 201 NO Alta frequenza High frequency K 201 HF ALTA FREQUENZA

K 208 AK 208 A + Sp

K 203 A Massimo spessore 5 mm Max. spessore 10 mm K 208 CK 203 B K 208 C + Sp

K 203 E Max. thickness 5 mm Max. thickness 10 mm K 208 E

K 203 F K 208 F

K 203 R K 208 G

K 208 ER

K 208 ERT-L

Automatic Edge bandersBORDATRICI AUTOMATICHE

Capitolo 3 – Gamma BordatriciCapitolo 3 – Gamma Bordatrici

Page 60: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

COMPARE\BORDATRICI_2000_B.XLS

nov. 2000 GAMMA BORDATRICI

EDGE BANDERS RANGE

Max. spessore 12 mm S 212 A S 212 ER

S 212 C S 212 ER-L

Opzionale 15 mm S 212 E S 212 ER-4

S 212 F S 212 ER-S

Max. thickness 12 mm S 212 ER-S S 212 FR4

S 212 KS-LS-GS S 212 ERT-L

Upon request 15 mm S 212 FRT-4

S 212 ERT-S

S 220 A S 220 FR-SS 220 B S 220 FR-4S 220 C S 220 FRT-L

20 mm SOLID WOOD S 220 E S 220 FRT-4S 220 FS 220 G

S 220 ES-FS-GS S 220 LS

UP TO 30 mm SOLID WOOD OLIMPIC

SOFT/FORMING N 300

Automatic Edge bandersBORDATRICI AUTOMATICHE

Capitolo 3 – Gamma BordatriciCapitolo 3 – Gamma Bordatrici

Page 61: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Capitolo 3 – Gamma BordatriciCapitolo 3 – Gamma Bordatrici

01-feb-01 Serie K Serie S Serie N

DESCRIZIONE K201, 201 HF, K203 K 208 S 212 - 220 N 3001 spess. pannello max mnm 10 - 40 (*) 10 - 55 10 - 55 10 - 602 velocità avanzam. m/min. 8 11 MAX. 18 fissa o variabile3 pressore superiore 1 fila di ruotini 2 file di ruotini 2 file di ruotini 2 file di ruotini

4 cingolo avanzamento pattini intercambiabilipattini

intercambiabilipattini

intercambiabilipattini

intercambiabili

5 dimensioni catena 3/4" 3/4 " 1" 1 1/4"6 larghezza pattino mm 62 62 70 70

7 guide del cingolo 1 guida piatta e 1 tonda1 guida piatta e 1

tonda1 guida piatta e

1 tonda1 guida piatta e

1 tonda

8 quadro comandisulla base macchina (K201)

sul pressore (K 203)pensile

pensile escluse comp. A B E su S212

pensile

9 caricamento bordiAUTOMATICO ROTOLI, MANUALE STRISCE (1)

AUTOMATICO ROTOLI E STRISCE

AUTOMATICO ROTOLI E STRISCE

AUTOMATICO ROTOLI E STRISCE

DESCRIZIONE

Page 62: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Capitolo 3 – Gamma BordatriciCapitolo 3 – Gamma Bordatrici

01-feb-01 Serie K Serie S Serie N

DESCRIZIONE K201, 201 HF, K203 K 208 S 212 - 220 N 30010 incollaggio NO Reverse NO Reverse REVERSE REVERSE

11 posizione vasca colla sotto la linea di lavorosotto la linea di

lavorosotto la linea di

lavorosotto la linea di

lavoro

12 taglierina per bordibordi sottili

bordi 3 mm (*)bordi sottili bordi 3 mm

3 mm 3 mm

13Rulliera di pressione bordo: 1° rullo motor. e frizionato

comando meccanico (3) comando

pneumatico comando

pneumatico comando

pneumatico

14 rulli di pressione aggiuntivi 1 (2 su K 203 E,F) 2S212: 2 S220: 4

3 - 4 - 5

15 intestatoreK 201 monomotore

K 203: 2 motori indip.

2 motori indipendenti su guida prismatica

2 motori indipendenti

vari modelli a seconda delle

esigenze

16 motori inclinabili fino a 15 °K 201 no K

203 sisi si si

17 refilatori18 motori inclinabili no si si si

19 copiatori a pattino a disco girevoli a disco girevoli a disco girevoli

20 raschiabordo21 copiatori a pattino a pattino a disco girevoli a disco girevoli22 aspirazione dedicata no no si si

Page 63: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

K 203 FK 203 F

Versatilità!!Versatilità!!2 refilatori sovrapposti per cambiare velocemente tipo di lavoro senza effettuare regolazioni

Capitolo 3 – Gamma BordatriciCapitolo 3 – Gamma Bordatrici

Page 64: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

K 203 RK 203 R

Completa e Compatta!!Completa e Compatta!!Per refilare il bordo, arrotondare gli angoli, cambiando velocemente lavorazione senza regolazione sui gruppi operatori

Capitolo 3 – Gamma BordatriciCapitolo 3 – Gamma Bordatrici

Page 65: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

K 208 ER (con ROUND)K 208 ER (con ROUND)

Versatile!!Versatile!!3 diverse lavorazioni senza nessuna

regolazione sui gruppi operatori

a) Bordo da 3 mm

b) Bordo sottile

c) Bordo in massello sino a 10 mm

Capitolo 3 – Gamma BordatriciCapitolo 3 – Gamma Bordatrici

Page 66: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

K 208 ERT-L (con ROUND)K 208 ERT-L (con ROUND)

Alta qualità di finitura!!Alta qualità di finitura!!Rettificatura del pannello per un ottima qualità di bordatura

Più versatile e completa!!Più versatile e completa!!1 spazio libero per aggiungere una toupie o un ulteriore refilatore

Capitolo 3 – Gamma BordatriciCapitolo 3 – Gamma Bordatrici

Page 67: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

S 212 ERS 212 ER

Completa!!Completa!!Tutte le operazioni (refilatura e arrotondatura angoli) su pannelli a bordi dritti

Versatile e competitiva!!Versatile e competitiva!!Disponibile anche con gruppo rettificatore in entrata

Capitolo 3 – Gamma BordatriciCapitolo 3 – Gamma Bordatrici

Page 68: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

S 212 ER-4S 212 ER-4

100% versatile!!100% versatile!!

Lavora gli angoli su tutti i bordi, compreso impiallacciatura e massello sino a 5 mm

Capitolo 3 – Gamma BordatriciCapitolo 3 – Gamma Bordatrici

Page 69: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

S 220 FRT-4S 220 FRT-4

Massello sino a 20 mm!!Massello sino a 20 mm!!Arrotondatore angoli per:

- bordo sottile

- PVC – ABS sino a 5 mm

- impiallacciatura e massello sino a 5 mm

Capitolo 3 – Gamma BordatriciCapitolo 3 – Gamma Bordatrici

Page 70: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

N 300N 300

La massima personalizzazioneLa massima personalizzazione

Capitolo 3 – Gamma BordatriciCapitolo 3 – Gamma Bordatrici

Page 71: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Analisi delle diverse Analisi delle diverse soluzioni tecnologichesoluzioni tecnologiche

Capitolo 4

Page 72: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Sistema con guide piatte (bi)Sistema con guide piatte (bi)

Il problema principale consiste nel fatto che la rettilineità di movimento è assicurata dalle superfici laterali delle due guide30.06.98

Capitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologicheCapitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologiche

Page 73: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Questo sistema utilizza un concetto simile a quello della guida tonda e guida piatta. Il problema principale consiste nel fatto che la rettilineità di movimento è assicurata dalle superfici laterali della guida a destra. E’ inevitabile avere un “gioco” che tende ad aumentare con l’uso perché è solo laterale. March 1999

Sistema con guide piatte (ho)Sistema con guide piatte (ho)

Capitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologicheCapitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologiche

Page 74: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Sistema con guida tonda e piatta (br)Sistema con guida tonda e piatta (br)

Questo sistema si differenzia dal tipo SCM perchè la posizione della guida tonda è dalla parte opposta.L’unica differenza può aversi nella lavorazione di pezzi stretti dove il supporto resta solo sulla guida tonda e il pattino può essere più facilmente soggetto a ruotare. 01-03-2000

Capitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologicheCapitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologiche

Page 75: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Rischio di Rischio di rotazione rotazione lavorando lavorando pezzi strettipezzi stretti

Capitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologicheCapitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologiche

Page 76: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

 

 

attacchi

Pressore superiore

Rullo pressore

SINGOLA FILA DI RUOTINISINGOLA FILA DI RUOTINI

PressorePressorePressore con una fila di ruotini (ho)Pressore con una fila di ruotini (ho)

Capitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologicheCapitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologiche

Page 77: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

K 208K 208 hoho

Capitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologicheCapitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologiche

PressorePressore

Page 78: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

 

Capitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologicheCapitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologiche

PressorePressorePressore con due file di ruotini (ho)Pressore con due file di ruotini (ho)

Page 79: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

La colla fusa scorre per gravità nella vasca inferiore ove si trova il rullo spalmatore

É una soluzione più economica che ha il vantaggio di una veloce sostituzione, ma porta ai seguenti svantaggi:

• La colla non ricircola dentro la vasca• È alto il rischio di bruciatura della colla• Rischio elevato di fuoriuscita della colla

Vasca collaVasca collaVasca colla sopra la linea di lavoro (ho – im)Vasca colla sopra la linea di lavoro (ho – im)

Capitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologicheCapitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologiche

Page 80: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

1

2

Capitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologicheCapitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologiche

Vasca collaVasca collaVasca colla sopra la linea di lavoro (ho – im)Vasca colla sopra la linea di lavoro (ho – im)

Page 81: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

La colla fornita a granuli o in forma di cartuccia viene pressata da un pistone pneumatico contro una sponda forata e riscaldata che fonde la colla e la spinge attraverso i fori.

Applicazione di colla termofusibile Applicazione di colla termofusibile con “ugello” o a PETTINEcon “ugello” o a PETTINE

La colla risulta applicata sul pannello con una serie di fili disposti su linee orizzontali come si può vedere nel disegno seguente.La fila verticale di fori copre lo spessore massimo di bordatura eseguibile (massimo spessore del pannello da bordare) sulla macchina; una regolazione manuale (o, a volte, automatica) adegua l'altezza dell'apertura dei fori allo spessore del pannello.

Capitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologicheCapitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologiche

Page 82: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Vedere l’esempio dal VIVO!!Vedere l’esempio dal VIVO!!

Capitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologicheCapitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologiche

Applicazione di colla termofusibile Applicazione di colla termofusibile con “ugello” o a PETTINEcon “ugello” o a PETTINE

Page 83: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

1) Fornisce sempre colla fresca

2) Facilita il cambio del colore colla

3) Permette di bordare masselli sino a 30 mm di spessore

Sistema di incollaggio a PETTINESistema di incollaggio a PETTINEVantaggiVantaggi

Capitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologicheCapitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologiche

Page 84: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Sistema di incollaggio a PETTINESistema di incollaggio a PETTINE SvantaggiSvantaggi

1) Costo più elevato della colla in cartucce(generalmente la si compra solo dal produttore di macchinari)

2) La spalmatura della colla non è uniforme come con il rullo spalmatore, quindi I fili della colla sotto bordi sottili diventano visibili (rilievo)

3) Le impurità nella colla possono bloccare uno o più ugelli

Capitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologicheCapitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologiche

Page 85: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

4) La posizione dell’ugello deve essere regolata per ogni spessore di pannello

5) Se uno dei fori non può essere usato perchè corrisponde alla superficie del pannello, ci sarà una linea di colla mancante

6) Quando un foro è usato con uno spessore e poi chiuso (per un altro spessore), la colla dentro di esso si brucia e quindi deve essere pulito con uno “scovolino” fornito dal costruttore

Capitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologicheCapitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologiche

Sistema di incollaggio a PETTINESistema di incollaggio a PETTINE SvantaggiSvantaggi

Page 86: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

7) L’inizio e la fine della distribuzione della colla è controllato ma microinterrutori che azionano elettrovalvolee cilindri ed è delicato da mettere a punto.

8) L’ugello si consuma di più nella parte bassa e dopo un lungo utilizzo risulta una distribuzione di colla maggiore sulla parte inferiore che in quella superiore del pannello.

9) Manutenzione più complessa: l’ugello deve essere pulito ogni giorno

Capitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologicheCapitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologiche

Sistema di incollaggio a PETTINESistema di incollaggio a PETTINE SvantaggiSvantaggi

Page 87: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

10)Nella lavorazione di pannelli lunghi può accadere che la parte posteriore del pannello non ha la colla alla temperatura giusta in quanto la quantità di colla fusa è sempre minima

11)La quantità di colla applicata è regolabile solo quando la macchina lavora perché l’ugello è aperto solo in quel momento.

Capitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologicheCapitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologiche

Sistema di incollaggio a PETTINESistema di incollaggio a PETTINE SvantaggiSvantaggi

Page 88: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

12)Non esiste un sistema di recupero della colla inutilizzata e può accadere che la colla si accumula sulla parte anteriore del pannello successivo.

13)Soft-forming non è possibile

Capitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologicheCapitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologiche

Sistema di incollaggio a PETTINESistema di incollaggio a PETTINE SvantaggiSvantaggi

Page 89: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Confronto con i competitoriConfronto con i competitori

Capitolo 5

Page 90: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Capitolo 5 – Confronto con i competitoriCapitolo 5 – Confronto con i competitori

scm K 208 ERT-Lscm K 208 ERT-L

Ho-H Sprint 1417Ho-H Sprint 1417

Page 91: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

ComposizioneComposizioneK 208 ERT-LK 208 ERT-L SPRINT 1417SPRINT 1417Rettificatore in entrata

Incollatore

Intestatore

1° refilatore inclinabile

Spazio libero

Round con 2 motori

Raschiabordo

Spazzole

Rettificatore in entrata

Incollatore

Intestatore

1° refilatore inclinabile

Spazio libero per toupie

Round con 1 motore

Raschiabordo

Spazzole

Capitolo 5 – Confronto con i competitoriCapitolo 5 – Confronto con i competitori

Page 92: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

K 208K 208 1417141710 mm 8 (13) mmMax. spessore bordo

Max. spess. pannello

Velocità avanzamento

Min. larghezza pann.

Min. lunghezza pann.

55 mm 45 mm

11 m/min. 11 m/min.

55 (80) mm 65 mm

200 mm

350 mmMin. lunghezza pann. con bordi pretagliati

140 mm

200 mm

Dati tecnici principaliDati tecnici principaliCapitolo 5 – Confronto con i competitoriCapitolo 5 – Confronto con i competitori

Page 93: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Catena d’avanzamentoCatena d’avanzamentoK 208 K 208 14171417

Vantaggi K 208

Minor usura

Maggior resistenza alle pressioni laterali

Capitolo 5 – Confronto con i competitoriCapitolo 5 – Confronto con i competitori

Page 94: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

K 208K 208 14171417

PressorePressore

Vantaggi K 208

Maggior grip sui pannelli

Capitolo 5 – Confronto con i competitoriCapitolo 5 – Confronto con i competitori

Page 95: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

K 208K 208 14171417

IncollatoreIncollatore

• Vasca colla sotto la linea di lavoro

• Angolo entrata bordo 8°

• Vasca colla sopra la linea di lavoro

• Angolo entrata bordo 12°

Capitolo 5 – Confronto con i competitoriCapitolo 5 – Confronto con i competitori

Page 96: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

K 208K 208

Ho-HHo-H

IncollatoreIncollatoreSection 5 – Comparison with competitorsSection 5 – Comparison with competitors

Vantaggi K 208

•La colla ricircola sempre nella vasca

•Minimo rischio di bruciatura

•Nessuna fuoriuscita colla

Vantaggi Ho-H

Ha il “reverse”

Page 97: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

E’ il sistema più utilizzato da Ho-H ed è basato sulle cartucce. E’ per loro un forte argomento di vendita!!

I maggiori problemi relativi al suo funzionamento sono:

Difficoltà di messa a punto della macchina

Elevata manutenzione

Section 5 – Comparison with competitorsSection 5 – Comparison with competitors

Sistema di incollaggio “PATRONEN” di Ho-H

Page 98: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

1906 M1906 M

Incollatore con sistema a pettine e 1 cartuccia (400 g. approx.)

Cartuccie multiple: mod. 1906 costa circa 1.800 US$

Capitolo 5 – Confronto con i competitoriCapitolo 5 – Confronto con i competitori

Page 99: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Colla necessaria per bordare: c.a 300 g/m².

Pannello 900 x 600 mm con spessore 18 mm bordato sui 4 lati

Con 1 cartuccia si lavorano circa 25 pannelli

Incollatore “PATRONEN” :1 cartuccia (c.a 400 g.)

Limiti:

Capitolo 5 – Confronto con i competitoriCapitolo 5 – Confronto con i competitori

Page 100: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Con una vasca piena si possono lavorare circa 110 pannelli

Incollatore K 2081 vasca piena contiene c.a 1.500 g

Capitolo 5 – Confronto con i competitoriCapitolo 5 – Confronto con i competitori

Colla necessaria per bordare: c.a 250 g/m².

Pannello 900 x 600 mm con spessore 18 mm bordato sui 4 lati

Page 101: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Applicazione massima 4.000x60 mm alla velocità di 8 m/min

Limiti del sistema di incollaggio “PATRONEN”Incollatore con cartucce mod. 1906 per bordi da 6 a 60 mm di spessore

16 m/min sino a 28 mm di spessore

11 m/min da 28 a 45 mm di spessore

8 m/min da 45 a 60 mm di spessore

Capitolo 5 – Confronto con i competitoriCapitolo 5 – Confronto con i competitori

Velocità di avanzamento

Page 102: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Intestatore

K 208K 208 Ho-H 1918Ho-H 1918

Capitolo 5 – Confronto con i competitoriCapitolo 5 – Confronto con i competitori

Page 103: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

K 208K 208 Mod. 1918Mod. 19182 motori 2 motori

Inclinabile a 15° Inclinabile a 10°

Alta frequenza12.000 r.p.m.

Alta frequenza9.000 r.p.m.

Guide prismatiche Guide tonde con boccole

Dati tecnici

Capitolo 5 – Confronto con i competitoriCapitolo 5 – Confronto con i competitori

Intestatore

Page 104: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Vantaggi K 208Vantaggi K 208

1. Alta qualità di finitura

2. Grande versatilità

- alta velocità (12.000 rpm)- maggior inclinazione- guide prismatiche

- Inclinazione manuale veloce e semplice

Capitolo 5 – Confronto con i competitoriCapitolo 5 – Confronto con i competitori

Intestatore

Page 105: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Refilatore

K 208 (RK 900)K 208 (RK 900) Ho-H 1942 MHo-H 1942 M

Capitolo 5 – Confronto con i competitoriCapitolo 5 – Confronto con i competitori

Page 106: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

K 208 (RK-900)K 208 (RK-900) Mod. 1942 MMod. 1942 MInclinabile a 15° Inclinabile a 15°

Alta frequenza12.000 r.p.m. 0,5 kW

Alta frequenza18.000 r.p.m 0,6 kW

Все копиры вращающиеся

- copiatore frontale a pattino- вертикальные вращаются

Технические данныеRefilatore

Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами

Page 107: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

K 208 (RK-900)K 208 (RK-900) Mod. 1942 MMod. 1942 M

Линейное движение происходит по направляющей с рециркуляцией шариков

Movimenti oscillanti su boccole

ХарактеристикиRefilatore

Устанавливается на основание станка

Fissato sul pressore e sul supporto catena

Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами

Page 108: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

K 208 (RK-900)K 208 (RK-900) Mod. 1942 MMod. 1942 M

Расстояние копира от края панели: 4 мм!!!

Расстояние копира от края панели: 15 мм

Характеристики

Два положения с механической регулировкой

Многофункциональные инструменты с ручной регулировкой

Refilatore

Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами

Page 109: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

K 208 (RK-900)K 208 (RK-900)

Два положения с механической регулировкой

Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами

Refilatore

Page 110: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

ПреимуществаПреимущества K 208 K 208

1. Жесткий и прочный

3. Больше многосторонности- Диск-копир позволяет обрабатывать облицованные панели

Refilatore RK 900

2. Более высокая точность-копир кромки панели

Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами

Page 111: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Узел закругления

scm ROUND Kscm ROUND K Ho-H 1983Ho-H 1983

Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами

Page 112: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

ПреимуществаПреимущества ROUND K ROUND K

1. Лучшее качество обработки

2. Многосторонность- функция отделки - 2 положения инструмента (в ручную или пневматикой.)

- подвижные копиры- индивидуальная вытяжка стружки- движение по призматическим направляющим

Узел закругления

Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами

Page 113: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

scm ROUND Kscm ROUND K Ho-H 1983Ho-H 1983

1 двигатель

12.000 об/мин 0,35 kВт 18.000 об/мин 0,6 kВт

Технические данные

2 двигателя

Толщина панели45 mm

Толщина панели45 mm

Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами

Узел закругления

Page 114: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Расстояние между двумя панелями:500 мм при 11 м/мин

Расстояние между двумя панелями:930 мм при 8 м/мин

Характеристики

scm ROUND Kscm ROUND K Ho-H 1983Ho-H 1983

Эффект Эффект производительности на производительности на

лицолицо!!!!!!

Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами

Узел закругления

Page 115: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

scm ROUND Kscm ROUND K Ho-H 1983Ho-H 1983

Nome: PRODOTTO/BORDATRICI/PRODUTTIVITA_1

модельскорость движения

расстояние между

панелямиДлина панели

m/min mm mm mm 450 2200

ROUND K 11 500 11,58 106% 4,07 57%1983 8 930 5,80 2,56

Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами

ХарактеристикиУзел закругления

Page 116: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Движение по призматическим направляющим

Вокруг направляющих…..

scm ROUND Kscm ROUND K Ho-H 1983Ho-H 1983

Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами

ХарактеристикиУзел закругления

Page 117: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Ho-H 1983Ho-H 1983

… … e e movimento movimento a catenaa catena

Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами

Page 118: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

scm ROUND Kscm ROUND K Ho-H 1983Ho-H 1983

Funzione refilatore Не предусмотрено

2 возможных положения Не предусмотрено

Колебания копиров Не предусмотрено

Всасывание стружки Не предусмотрено

Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами

Закругление кромки

Page 119: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Raschiabordo

scm RASscm RAS Ho-H 1929Ho-H 1929

Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами

Page 120: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Автоматически возобновляемое копирование

Характеристики

scm RASscm RAS Ho-H 1929Ho-H 1929

Raschiabordo

Положение перед кругом

Copiatore a pattino

Положение после круга

Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами

Page 121: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

Большая точность с минимальным техническим обслуживанием

K 208…K 208… сравнение с сравнение с ““ИзвестнымиИзвестными””

incollatore

Более высокое качество и многосторонность

intestatore

Более точный и твердыйrefilatore

Выше и лучшие действияarrotondatore

Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами

Page 122: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

ESEMPI TEORICI DI CALCOLO VELOCITA' PRODUTTIVA CON BORDATRICITHEORETICAL EXAMPLES OF PRODUCTION SPEED WHEN USING EDGE BANDERS

Nome: PRODOTTO/BORDATRICI/PRODUTTIVITA_1

Modello Model

Velocità Feed

Speed

Interspazio pannelli/

Space between two panels

Lunghezza pannelli / Panels' length

m/min mm mm mm mm mm 450 600 1000 2200

Pannelli/min* Panels/min*

Delta %Pannelli/min* Panels/min*

Delta %Pannelli/min* Panels/min*

Delta %Pannelli/min* Panels/min*

Delta %

1 K 203 9 500 9,47 74% 8,18 64% 6,00 47% 3,33 26%2 BRANDT KD 56 9 1200 5,45 5,00 4,09 2,65

3 K 208 ER 11 500 11,58 90% 10,00 80% 7,33 63% 4,07 44%4 BRANDT KD 67 C 9 900 6,67 6,00 4,74 2,90

5 S 212 ER 12 600 11,43 26% 10,00 24% 7,50 20% 4,29 16%7 BRANDT KD 77 C 11 650 10,00 8,80 6,67 3,86

6 S 212 ER 18 750 15,00 92% 13,33 91% 10,29 88% 6,10 85%7 BRANDT KD 77 C 11 650 10,00 8,80 6,67 3,86

5 S 212 ER 12 600 11,43 39% 10,00 32% 7,50 20% 4,29 6%8 BRANDT KD 84 C 13 950 9,29 8,39 6,67 4,13

6 S 212 ER 18 750 15,00 105% 13,33 99% 10,29 88% 6,10 75%8 BRANDT KD 84 C 13 950 9,29 8,39 6,67 4,13

9 K 208 ER 11 500 11,58 106% 10,00 95% 7,33 78% 4,07 57%10 SPRINT 1416 8 930 5,80 5,23 4,15 2,56

Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами

Page 123: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

scm BIMATIC BRANDT HOLZ-HER1999 1999

MODELLO MODELLO MODELLO MODELLOmodel M. Base model model model

bordatriciCONTURA -------------------- KTD - 72 KCB - 50

manuali PRATIKA -------------------- F - 13 MA - 101

2 mm STARTER 2 1552STARTER 2 1803

K 201 KD 54 QUICK 1435 SF3 mm ---- ---- TRIM 1402 SF

K 201 HF KD 55 1435 MFC/PVC Silence 5: 1 Motor Intest (end trim)

SILENCE 5 PLUS

K 203 A S 5 PLUS mod. 1902 KD 55 TRIM 1402 MFKD 57

5 mm K 203 B S 5 PLUS mod. 2203-2283 KD 55 + SP TRIM 1402 MF + SPK 203 E S 5 PLUS mod. 2704 KD 56 TRIM 1402 MF PVC +SP+RASK 203 F S 5 PLUS mod. 3205

NEW K 203 R ------------------ KD 67 C TRIM 1402 MFE PVC

KD 68 CF

Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами

Page 124: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

scm BIMATIC BRANDT HOLZ-HER1999 1999

MODELLO MODELLO MODELLO MODELLOmodel M. Base model model model

K 208 A COMPACT 10 mod. 2282.10K 208 B COMPACT 10 mod. 2702.10K 208 C COMPACT 10 mod. 2703.10K 208 D COMPACT 10 mod. 3204.10

10 mm K 208 E COMPACT 10 mod. 3204.10 KD 68 & 68 OPTIMAT TRIM 1402 MFE (PRIMUS 1436 SE)

K 208 F COMPACT 10 mod. 3605.10 .

KD 69 & 69 OPTIMATPRIMUS 1436 SEL (8 mm)

COMPACT 10 mod. 4106.10 KD 69 QUICKTRONICCOMPACT 10 mod. 4607.10

NEW K 208 G COMPACT 10 mod. 4106.10.B -------------------- ----------------------

TRIM 1402 MFE SPS con PLCK208 ER SYNCRO 5 3805.5 KD 77 C (round) SPRINT 1416

NEW K208 ERT-L KD 78 CF (Rett + round) SPRINT 1417

Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами

Page 125: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

scm BIMATIC BRANDT HOLZ-HER

1999 1999

MODELLO MODELLO MODELLO MODELLOmodel M. Base model model model

12 mm S 212 A EXTREMA 2602.16S 212 B EXTREMA 2903.16S 212 C EXTREMA 2903.16

15 mm opz. S 212 E EXTREMA 3403.16 KD 82 OPTIMAT TRIATHLON 180S 212 F EXTREMA 3905.16 KD 83 OPTIMAT TRIATHLON 240

NEW S 212 ER SYNCRO 4505.10 OPTIMAT KD 84 C TRIATHLON 240 V PVC

NEW S 212 ER-L (FR) SYNCRO 5006.10 (2 REFILAT.) OPTIMAT KD 85-2 C TRIATHLON 300

NEW S 212 ERT-L (FR-T) MASTER..................... OPTIMAT KD 87-2 CF ACCORD 1445 - 1450

NEW S 212 ER-S (FR-L) OPTIMAT KD 86 CU

NEW S 212 ER-4 --------- --------- ACCORD 1445 - 1450

S 212 FR-4 --------- --------- ACCORD 1445 - 1450

S 212 FRT-4 --------- --------- ACCORD 1445 - 1450

NEW S 212 ERT-S (FRT-L) MASTER..................... OPTIMAT KD 87 CFU ACCORD 1445 - 1450

Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами

Page 126: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001

scm BIMATIC BRANDT HOLZ-HER1999 1999

MODELLO MODELLO MODELLO MODELLOmodel M. Base model model model

S 220 A EXTREMA 3102.22 TRIATHLON 120 KS 220 B EXTREMA 3403.22S 220 C EXTREMA 3403.22S 220 E EXTREMA 3904.22 KD 93 OPTIMAT TRIATHLON 180 K

20 mm KD 94

S 220 F EXTREMA 4405.22 KD 94 OPTIMATKD 95

S 220 G EXTREMA 4405.22S 220 LS

S 220 FR-S ACCORD 1445 - 1450S 220 FR-4 --------- ACCORD 1445 - 1450

NEW S 220 FRT-S ACCORD 1445 - 1450

NEW S 220 FRT-4 --------- ACCORD 1445 - 1450

Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами

Page 127: СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИ КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ Villa Verucchio – 1 febbraio 2001