Upload
eleonora-antonella
View
241
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ СТАНКИ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КРОМКИ ПАНЕЛИКРОМКИ ПАНЕЛИ
КРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕКРОМКООБЛИЦОВОЧНЫЕ
Villa Verucchio – 1 febbraio 2001
Общие Общие характеристикихарактеристики
Основа станкаОснова станка
СтанинаСтанина
Стальная конструкция с ребрами жесткости обеспечивает высокую прочность и превосходную устойчивость станков
Прочные компоненты для интенсивного использования
СтанинаСтанина
13 13 мммм
СтанинаСтанина
ЭффективноЭффективноПодающая гусеница с ползунами покрытыми резиной имеющей высокий коэффициент трения.Каждая пластина съемная и может быть легко заменена
Подающая гусеницаПодающая гусеница
Круглая направляющая позволяет выполнять прямолинейное движение гусеницы и оказывает высокое сопротивление боковым нагрузкам Плоская направляющая служит для поддержки и устойчивости.
K 201K 201K 203K 203K 208K 208OLIMPIC S 212OLIMPIC S 212OLIMPIC S 220OLIMPIC S 220OLIMPIC N 300OLIMPIC N 300
Круглая и Круглая и плоская плоская направляюнаправляющаящая
Подающая гусеницаПодающая гусеница
Для моделей:
OLIMPIC S 212OLIMPIC S 212OLIMPIC S 220OLIMPIC S 220OLIMPIC N 300OLIMPIC N 300
Верхний роликовый прижимВерхний роликовый прижим
S 212 - S 220 - N 300S 212 - S 220 - N 300
Различные конструкции прижимовРазличные конструкции прижимов
K 208K 208 K 201 – K 203K 201 – K 203
Верхний роликовый прижимВерхний роликовый прижим
Прижимные ролики из резины посажены на отдельный подшипник для обеспечения легкого линейного перемещения заготовкиНа всей гамме станковНа всей гамме станков
K 208K 208OLIMPIC S 212OLIMPIC S 212OLIMPIC S 220OLIMPIC S 220OLIMPIC N 300OLIMPIC N 300
Два ряда Два ряда прижимных прижимных роликовроликов
Верхний роликовый прижимВерхний роликовый прижим
Общие Общие характеристикихарактеристики
Gruppi operatoriGruppi operatori
Движение осуществляется по призматическим направляющим
Копиры на двух двигателях
Gruppo rettificatore in entrataGruppo rettificatore in entrata
Приводной клеенаносящий вал Приводной клеенаносящий вал
Клеенаносящий вал с функцией реверса
Легкозаменяемые ролики
Клеевая ванночкаКлеевая ванночка
1.Клеевая ванночка для термоплавкого клея с быстрым разогревом полностью покрыта изнутри тефлоном для облегчения быстрой замены клея.
2.Нанесение клея на панель осуществляется посредством клеевого наносящего ролика
3.Клеевой валец с приспособлением для регулировки количества наносимого клея:- в направлении движения панели (K 201 - K 203 – K 208)(K 201 - K 203 – K 208)- с возможностью изменения направления вращения для оптимального наклеивания кромок из массива (S 212 – S 220 – N 300)(S 212 – S 220 – N 300)
Клеевая ванночкаКлеевая ванночка
Клеевая ванночка расположена ниже Клеевая ванночка расположена ниже плоскости рабочего столаплоскости рабочего стола
Такая система обеспечивает постоянную рециркуляцию даже не использованного клея с клеенаносящего вала
ПреимуществаПреимущества::
• Непрерывная рециркуляция клея• Уменьшается риск ожога клеем• Полностью отсутствует риск выхода клея
Используется на всех моделях Используется на всех моделях кромкооблицовочных станковкромкооблицовочных станков scm scm
Клеевая ванночкаКлеевая ванночка
3
4
Vasca colla SOTTO la linea di lavoroVasca colla SOTTO la linea di lavoro
a) Aвтоматическое((начиная с моделиначиная с модели K 203 E ) K 203 E )
b) Изнутри покрыта тефлоном для облегчения быстрой замены клея
Клеевая ванночкаКлеевая ванночка
Piccola vasca colla Piccola vasca colla (1 Kg. c.a) (1 Kg. c.a) alimentata tramite alimentata tramite PRE-FUSOREPRE-FUSORE
Applicazione del collanteApplicazione del collante
Таблица 1- Основные характеристики термоплавкого гранулированного клея EVA Table 1- General caracteristics of EVA based hot melts for edgebanding
Технические характеристикиTechnical parameter
Технические данныеAverage values
Температура примененияTypical application temperature
Вязкость при температуре 220° cBrookfield viscosity at 220° c
Punto di rammollim. (Ring & Ball)Ring & Ball melting point
Верхний предел наклеенного клеяHeat resistance of the glue joint
Нижний предел наклеенного клеяCold resistance of the glue joint
Время затвердевания на поверхностиMax open time
Минимальное время приклеиванияMinimum setting time
Potere collanteBond strenght
Сопротивление растворителямSolvent resistance
190-220° c
30.000-90.000mPa.s
80-120° c
60-80° c
-5/ -10°c
1-4 сек
3-10 сек
40-70 Кг
малоеvery poor
Таблица 2 - Caratteristiche delle principali colle termofusibili della “NATIONAL”Table 2 – Main features of “NATIONAL’s” hot melts
10 rpm 220° C mPa.s
10 rpm 160°C mPa.s
Ring & Ball Время застывания
Kg/cm²Время
приклеивания
Шпон Veneer
PVC ABS grosso fineДерево
Solid wood
INSTAWELD 7000 40 000 80°Cдлительное
long45 1,30
средне medium
x x x x
INSTAWELD 7001 50 000 83°Cдлительное
long54 1,27
средне medium
x x x x x x
INSTAWELD 7002 70 000 88°Cсреднее medium
62 1,27быстро
fastx x x x x x
INSTAWELD 7004 52 000 97°Cочень малое
very short55 1,19
очень быстро very fast
x x x x
INSTAWELD 7005 47 000 104°Cочень малое
very short56 1,12
очень быстро very fast
x x x x
INSTAWELD 7025 65 000 85°Cдлительное
long51 1,30
средне medium
x x x x
INSTAWELD 7032 80 000 102°Cочень малое
very short59 0,97
супер быстро extrem. Fast
x x x x
INSTAWELD 7006 33 500 72°Cочень
длительное very long
37 1,26медленно
slowx x x
Ламинат
a) 1° rullo di caricamento motorizzato e frizionato
b) Прижимные ролики с пневматическим регулированием давления
((Начиная с модНачиная с мод. K 203 E – F). K 203 E – F)
Подача и прижим кромкиПодача и прижим кромки
c) Rulli di pressione a conicità contrapposta
d) Rulli di caricamento bordo facilmente intercambiabili, a seconda del bordo da applicare(K 208, S 212, S 220)(K 208, S 212, S 220)
e) Caricamento automatico bordi in rotolo e bordi in striscie (a partire dal mod. K 203 E – F)(a partire dal mod. K 203 E – F)
Подача и прижим кромкиПодача и прижим кромки
K 208K 208 1 + 21 + 2OLIMPIC S 212OLIMPIC S 212 1 + 21 + 2OLIMPIC S 220OLIMPIC S 220 1 + 41 + 4OLIMPIC N 300OLIMPIC N 300 1 + 3 / 4 / 61 + 3 / 4 / 6
Прижимные валыПрижимные валы
Подача и прижим кромкиПодача и прижим кромки
a) Ручной наклон осуществляется без использования каких либо инструментов
b) Два независимых высокочастотных двигателя
c) Перемещение двигателей по призматическим направляющим и ползунам с внутренней рециркуляцией шариков не допускают ни малейшего люфта и обеспечивают повышенную точностью и надежность торцовочного узла
Торцовочный узелТорцовочный узел
Сравнения между разными типами Сравнения между разными типами устройств направляющихустройств направляющих
Призматические Призматические направляющиенаправляющие
Торцовочный узелТорцовочный узел
a) Узел твердо установлен на основании станка
K 201 HF – K 203K 201 HF – K 203
Узел снятия свесовУзел снятия свесов
b) Узел не наклоняется и служит для обрезки излишков наклеенной кромки сверху и снизу
c) Каждый электродвигатель снабжен вертикальными и горизонтальными копирами, для высокоточного выравнивания режущего инструмента по линии реза
d) Механические цифровые индикаторы для вертикального позиционирования
e) Автоматический тормоз электродвигателя
K 201 HF – K 203K 201 HF – K 203
Узел снятия свесовУзел снятия свесов
b) Фронтальные и вертикальные копиры
K 208K 208
a) Жестко прикреплен к основанию станка
Узел снятия свесовУзел снятия свесов
c) 2 позиции для быстрого переключения механической обработки
K 208K 208
Узел снятия свесовУзел снятия свесов
d) Наклон от 0 до 15°
e) Быстрое отключение двигателей
f) Вертикальные и горизонтальные движения по призматическим направляющим
K 208K 208
Узел снятия свесовУзел снятия свесов
a) refilatore sovrapposto inclinabile fino a circa 2°, per la lavorazione del massello
b) Фронтальные и вертикальные копиры
c) 2 позиции для быстрого переключения механической обработки
d) Быстрое отключение двигателей
e) Вертикальные и горизонтальные движения по призматическим направляющим
S 212S 212
Узел снятия свесовУзел снятия свесов
f) Патрубок для всасывания стружки находится в удобном положении
S 212S 212
Узел снятия свесовУзел снятия свесов
Фронтальные и вертикальные диски
S 212S 212
Узел снятия свесовУзел снятия свесов
ROUND KROUND K
K 203 – K 208K 203 – K 208
Узел закругления кромкиУзел закругления кромки
ROUND SKROUND SK
S 212 – S 220S 212 – S 220
Скорость подачи:12 и 18 м/мин
Узел закругления кромкиУзел закругления кромки
ROUND 4MROUND 4M
S 212 – S 220S 212 – S 220
Обрабатывает деревянную кромку на скорости 18 м/мин
Узел закругления кромкиУзел закругления кромки
ROUND KROUND K
МногосторонностьМногосторонность
Может работать также как линейная Единица Отделки
Узел закругления кромкиУзел закругления кромки
Положение 1
Положение 2
ROUND KROUND K
МногосторонностьМногосторонность
Непосредственное переключение обработки в 2 положения
Закругление кромкиЗакругление кромки
ROUND K может обходить заготовку от 1 до всех 6 положений (только для CNC) :
16
54
2
3
ROUND KROUND K
Закругление кромкиЗакругление кромки
a) Движение по призматическим направляющим
b) Быстрое переключение параметров обработки
c) Функция закругления (опция)
d) Нормально функционирующая аспирация
e) Высокая производительность (мин. Расстояние между двумя панелями 500 мм.)
f) Copiatori oscillanti для лучшей обработки 3мм. кромки
K 203 / K 208 - ROUND K K 203 / K 208 - ROUND K S 212 / S 220 – ROUND SKS 212 / S 220 – ROUND SK
Закругление кромкиЗакругление кромки
1
Старая системаСтарая система
Закругление кромкиЗакругление кромки
COPIATORE OSCILLANTECOPIATORE OSCILLANTE
2
Закругление кромкиЗакругление кромки
3
COPIATORE OSCILLANTECOPIATORE OSCILLANTE
Capitolo 1 – Caratteristiche generaliCapitolo 1 – Caratteristiche generali
Gruppo arrotondatoreGruppo arrotondatore
4
COPIATORE OSCILLANTECOPIATORE OSCILLANTE
Capitolo 1 – Caratteristiche generaliCapitolo 1 – Caratteristiche generali
Gruppo arrotondatoreGruppo arrotondatore
5
COPIATORE OSCILLANTECOPIATORE OSCILLANTE
Capitolo 1 – Caratteristiche generaliCapitolo 1 – Caratteristiche generali
Gruppo arrotondatoreGruppo arrotondatore
a) Possibilità di lavorare senza scheggiatura
bordi in impiallacciatura e 3 mm massello
b) Kit a 2-posizioni per cabio rapido della lavorazione
c) Funzione refilatore
d) Alta efficienza produttiva:spazio tra 2 pannelli:600 mm a 12 m/min750 mm a 18 m/min
S 212 / S 220 – ROUND 4MS 212 / S 220 – ROUND 4M
Capitolo 1 – Caratteristiche generaliCapitolo 1 – Caratteristiche generali
Gruppo arrotondatoreGruppo arrotondatore
ROUND 4M ROUND SK1 Velocità di lavoro 18 m/min. 12/18 m/min.
2 Arrotondatura massello/impiallacc.
SI NO
3 Funzione refilatore STANDARD STANDARD
4 Esclusione pneumatica STANDARD STANDARD
5 Esclusione a 20 mm Std: rapida manuale Optional: elettrica
6 Kit a 2 posizioni Optional Optional
7 Costo più elevato
8 Più versatile
Principali differenze tra Round 4M and Round SKPrincipali differenze tra Round 4M and Round SK
Capitolo 1 – Caratteristiche generaliCapitolo 1 – Caratteristiche generali
Gruppo arrotondatoreGruppo arrotondatore
Controllo NumericoControllo Numerico GraficoGrafico
Capitolo 2
Disponibile come Opzionale sulle Disponibile come Opzionale sulle seguenti composizioniseguenti composizioni
K208 F - K 208 ER – K 208 ERT-LK208 F - K 208 ER – K 208 ERT-L
S 212 F e tutte le composizioni con il ROUND SK e S 212 F e tutte le composizioni con il ROUND SK e 4M4M
S 220 : tutte le composizioni con il ROUND SK e 4MS 220 : tutte le composizioni con il ROUND SK e 4M
Capitolo 2 – Controllo Numerico GraficoCapitolo 2 – Controllo Numerico Grafico
• Esclusioni pneumatiche per tutti i gruppi refilatori (sovrapposti e inclinabili)
• Esclusioni pneumatiche per raschiabordo
• Inclinazione pneumatica intestatori da quadro comandi
• Kit a 2 posizioni per gruppo arrotondatore (solo per S 212 e S 220)(solo per S 212 e S 220)
• Kit per funzione refilatore su Round K (solo per K 208 ER e ERT-L)(solo per K 208 ER e ERT-L)
Il dispositivo a CN include di serie Il dispositivo a CN include di serie quanto segue:quanto segue:
Capitolo 2 – Controllo Numerico GraficoCapitolo 2 – Controllo Numerico Grafico
1 elimina tutti i microinterruttori
2 comanda l’intervento a tempo dei gruppi operatori anche variando la velocità di avanzamento
3 comanda l’intervento on-off dei gruppi operatori
4 elimina tutti i relè nel quadro elettrico
5 avvio automatico dei gruppi operatori selezionati nel programma di lavorazione
6 3 diverse lingue selezionabili
Capitolo 2 – Controllo Numerico GraficoCapitolo 2 – Controllo Numerico Grafico
Funzioni principaliFunzioni principali
CN grafico su CN grafico su S 212S 212CN grafico su CN grafico su K 208K 208
100100 diversi programmi memorizzabili diversi programmi memorizzabili50 50 diversi programmi memorizzabilidiversi programmi memorizzabili
Capitolo 2 – Controllo Numerico GraficoCapitolo 2 – Controllo Numerico Grafico
Caratteristiche principaliCaratteristiche principali
1) Display grafico da 5,7”(S 212, S 220 e K 208 nella versione grafica)(S 212, S 220 e K 208 nella versione grafica)
Nella versione alfanumerica, K 208 ha due righe di 20 caratteri ognuna
Capitolo 2 – Controllo Numerico GraficoCapitolo 2 – Controllo Numerico Grafico
Caratteristiche principaliCaratteristiche principali
2) Programmazione delle funzioni semplice e senza errori grazie all’interfaccia grafica
3) Tasto funzione (K208) o comando rapido ( S212 S220) per scegliere il PRIMO o il SECONDO passaggio (USANDO LO STESSO PROGRAMMA)
4) Quando il programma è in corso vengono visualizzati il numero di pezzi lavorati e la velocità di avanzamento
5) Avvio e stop del cingolo sono manuali come il richiesto dalle normative di sicurezza
Capitolo 2 – Controllo Numerico GraficoCapitolo 2 – Controllo Numerico Grafico
Caratteristiche principaliCaratteristiche principali
Tutti I dati di processo sotto indicati sono sempre disponibili in DUE diversi formati:
a) DATI GIORNALIERI (K 208)(K 208) DATI DI COMMESSA (S 212 and S 220)(S 212 and S 220)
b) DATI TOTALI (a partire dal momento di inizio di utilizzo della macchina)
1 CHILOMETRI PERCORSI DAL CINGOLO D’AVANZAMENTO
2 NUMERO DI PANNELLI LAVORATI
3 METRI DI PANNELLI LAVORATI (bordo applicato)
4 ORE DI ACCENSIONE
5 USURA DEGLI UTENSILI (solo K 208)(Per refilatori sovrapposti)
Capitolo 2 – Controllo Numerico GraficoCapitolo 2 – Controllo Numerico Grafico
Dati di ProcessoDati di Processo
Per ogni eventuale errore, vengono visualizzati i seguenti messaggi:
a) IL CODICE DI ERRORE
b) LA DESCRIZIONE DELL’ERRORE
Capitolo 2 – Controllo Numerico GraficoCapitolo 2 – Controllo Numerico Grafico
Dati di ProcessoDati di Processo
a) Scarico automatico dei pannelli rimasti in macchina, se avviene un errore o un emergenza che ferma l’avanzamento (S 212 and S 220)(S 212 and S 220)
b) Accesso diretto a tutte le funzioni senza dover “attraversare” i vari menù
c) Gestione archivio programmi con funzioni di:- visualizzazione- copia- cancellazione
Capitolo 2 – Controllo Numerico GraficoCapitolo 2 – Controllo Numerico Grafico
Funzioni specialiFunzioni speciali(incluse nella dotazione di serie)(incluse nella dotazione di serie)
Gamma BordatriciGamma Bordatrici
Capitolo 3
COMPARE\BORDATRICI_2000_B.XLS
nov. 2000 GAMMA BORDATRICI
EDGE BANDERS RANGE
macchine manuali CONTURA bordatrice - refilatrice
manual machines PRATIKA Edge bander - Edge Trimmer
NO High frequency K 201 NO Alta frequenza High frequency K 201 HF ALTA FREQUENZA
K 208 AK 208 A + Sp
K 203 A Massimo spessore 5 mm Max. spessore 10 mm K 208 CK 203 B K 208 C + Sp
K 203 E Max. thickness 5 mm Max. thickness 10 mm K 208 E
K 203 F K 208 F
K 203 R K 208 G
K 208 ER
K 208 ERT-L
Automatic Edge bandersBORDATRICI AUTOMATICHE
Capitolo 3 – Gamma BordatriciCapitolo 3 – Gamma Bordatrici
COMPARE\BORDATRICI_2000_B.XLS
nov. 2000 GAMMA BORDATRICI
EDGE BANDERS RANGE
Max. spessore 12 mm S 212 A S 212 ER
S 212 C S 212 ER-L
Opzionale 15 mm S 212 E S 212 ER-4
S 212 F S 212 ER-S
Max. thickness 12 mm S 212 ER-S S 212 FR4
S 212 KS-LS-GS S 212 ERT-L
Upon request 15 mm S 212 FRT-4
S 212 ERT-S
S 220 A S 220 FR-SS 220 B S 220 FR-4S 220 C S 220 FRT-L
20 mm SOLID WOOD S 220 E S 220 FRT-4S 220 FS 220 G
S 220 ES-FS-GS S 220 LS
UP TO 30 mm SOLID WOOD OLIMPIC
SOFT/FORMING N 300
Automatic Edge bandersBORDATRICI AUTOMATICHE
Capitolo 3 – Gamma BordatriciCapitolo 3 – Gamma Bordatrici
Capitolo 3 – Gamma BordatriciCapitolo 3 – Gamma Bordatrici
01-feb-01 Serie K Serie S Serie N
DESCRIZIONE K201, 201 HF, K203 K 208 S 212 - 220 N 3001 spess. pannello max mnm 10 - 40 (*) 10 - 55 10 - 55 10 - 602 velocità avanzam. m/min. 8 11 MAX. 18 fissa o variabile3 pressore superiore 1 fila di ruotini 2 file di ruotini 2 file di ruotini 2 file di ruotini
4 cingolo avanzamento pattini intercambiabilipattini
intercambiabilipattini
intercambiabilipattini
intercambiabili
5 dimensioni catena 3/4" 3/4 " 1" 1 1/4"6 larghezza pattino mm 62 62 70 70
7 guide del cingolo 1 guida piatta e 1 tonda1 guida piatta e 1
tonda1 guida piatta e
1 tonda1 guida piatta e
1 tonda
8 quadro comandisulla base macchina (K201)
sul pressore (K 203)pensile
pensile escluse comp. A B E su S212
pensile
9 caricamento bordiAUTOMATICO ROTOLI, MANUALE STRISCE (1)
AUTOMATICO ROTOLI E STRISCE
AUTOMATICO ROTOLI E STRISCE
AUTOMATICO ROTOLI E STRISCE
DESCRIZIONE
Capitolo 3 – Gamma BordatriciCapitolo 3 – Gamma Bordatrici
01-feb-01 Serie K Serie S Serie N
DESCRIZIONE K201, 201 HF, K203 K 208 S 212 - 220 N 30010 incollaggio NO Reverse NO Reverse REVERSE REVERSE
11 posizione vasca colla sotto la linea di lavorosotto la linea di
lavorosotto la linea di
lavorosotto la linea di
lavoro
12 taglierina per bordibordi sottili
bordi 3 mm (*)bordi sottili bordi 3 mm
3 mm 3 mm
13Rulliera di pressione bordo: 1° rullo motor. e frizionato
comando meccanico (3) comando
pneumatico comando
pneumatico comando
pneumatico
14 rulli di pressione aggiuntivi 1 (2 su K 203 E,F) 2S212: 2 S220: 4
3 - 4 - 5
15 intestatoreK 201 monomotore
K 203: 2 motori indip.
2 motori indipendenti su guida prismatica
2 motori indipendenti
vari modelli a seconda delle
esigenze
16 motori inclinabili fino a 15 °K 201 no K
203 sisi si si
17 refilatori18 motori inclinabili no si si si
19 copiatori a pattino a disco girevoli a disco girevoli a disco girevoli
20 raschiabordo21 copiatori a pattino a pattino a disco girevoli a disco girevoli22 aspirazione dedicata no no si si
K 203 FK 203 F
Versatilità!!Versatilità!!2 refilatori sovrapposti per cambiare velocemente tipo di lavoro senza effettuare regolazioni
Capitolo 3 – Gamma BordatriciCapitolo 3 – Gamma Bordatrici
K 203 RK 203 R
Completa e Compatta!!Completa e Compatta!!Per refilare il bordo, arrotondare gli angoli, cambiando velocemente lavorazione senza regolazione sui gruppi operatori
Capitolo 3 – Gamma BordatriciCapitolo 3 – Gamma Bordatrici
K 208 ER (con ROUND)K 208 ER (con ROUND)
Versatile!!Versatile!!3 diverse lavorazioni senza nessuna
regolazione sui gruppi operatori
a) Bordo da 3 mm
b) Bordo sottile
c) Bordo in massello sino a 10 mm
Capitolo 3 – Gamma BordatriciCapitolo 3 – Gamma Bordatrici
K 208 ERT-L (con ROUND)K 208 ERT-L (con ROUND)
Alta qualità di finitura!!Alta qualità di finitura!!Rettificatura del pannello per un ottima qualità di bordatura
Più versatile e completa!!Più versatile e completa!!1 spazio libero per aggiungere una toupie o un ulteriore refilatore
Capitolo 3 – Gamma BordatriciCapitolo 3 – Gamma Bordatrici
S 212 ERS 212 ER
Completa!!Completa!!Tutte le operazioni (refilatura e arrotondatura angoli) su pannelli a bordi dritti
Versatile e competitiva!!Versatile e competitiva!!Disponibile anche con gruppo rettificatore in entrata
Capitolo 3 – Gamma BordatriciCapitolo 3 – Gamma Bordatrici
S 212 ER-4S 212 ER-4
100% versatile!!100% versatile!!
Lavora gli angoli su tutti i bordi, compreso impiallacciatura e massello sino a 5 mm
Capitolo 3 – Gamma BordatriciCapitolo 3 – Gamma Bordatrici
S 220 FRT-4S 220 FRT-4
Massello sino a 20 mm!!Massello sino a 20 mm!!Arrotondatore angoli per:
- bordo sottile
- PVC – ABS sino a 5 mm
- impiallacciatura e massello sino a 5 mm
Capitolo 3 – Gamma BordatriciCapitolo 3 – Gamma Bordatrici
N 300N 300
La massima personalizzazioneLa massima personalizzazione
Capitolo 3 – Gamma BordatriciCapitolo 3 – Gamma Bordatrici
Analisi delle diverse Analisi delle diverse soluzioni tecnologichesoluzioni tecnologiche
Capitolo 4
Sistema con guide piatte (bi)Sistema con guide piatte (bi)
Il problema principale consiste nel fatto che la rettilineità di movimento è assicurata dalle superfici laterali delle due guide30.06.98
Capitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologicheCapitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologiche
Questo sistema utilizza un concetto simile a quello della guida tonda e guida piatta. Il problema principale consiste nel fatto che la rettilineità di movimento è assicurata dalle superfici laterali della guida a destra. E’ inevitabile avere un “gioco” che tende ad aumentare con l’uso perché è solo laterale. March 1999
Sistema con guide piatte (ho)Sistema con guide piatte (ho)
Capitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologicheCapitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologiche
Sistema con guida tonda e piatta (br)Sistema con guida tonda e piatta (br)
Questo sistema si differenzia dal tipo SCM perchè la posizione della guida tonda è dalla parte opposta.L’unica differenza può aversi nella lavorazione di pezzi stretti dove il supporto resta solo sulla guida tonda e il pattino può essere più facilmente soggetto a ruotare. 01-03-2000
Capitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologicheCapitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologiche
Rischio di Rischio di rotazione rotazione lavorando lavorando pezzi strettipezzi stretti
Capitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologicheCapitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologiche
attacchi
Pressore superiore
Rullo pressore
SINGOLA FILA DI RUOTINISINGOLA FILA DI RUOTINI
PressorePressorePressore con una fila di ruotini (ho)Pressore con una fila di ruotini (ho)
Capitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologicheCapitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologiche
K 208K 208 hoho
Capitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologicheCapitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologiche
PressorePressore
Capitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologicheCapitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologiche
PressorePressorePressore con due file di ruotini (ho)Pressore con due file di ruotini (ho)
La colla fusa scorre per gravità nella vasca inferiore ove si trova il rullo spalmatore
É una soluzione più economica che ha il vantaggio di una veloce sostituzione, ma porta ai seguenti svantaggi:
• La colla non ricircola dentro la vasca• È alto il rischio di bruciatura della colla• Rischio elevato di fuoriuscita della colla
Vasca collaVasca collaVasca colla sopra la linea di lavoro (ho – im)Vasca colla sopra la linea di lavoro (ho – im)
Capitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologicheCapitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologiche
1
2
Capitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologicheCapitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologiche
Vasca collaVasca collaVasca colla sopra la linea di lavoro (ho – im)Vasca colla sopra la linea di lavoro (ho – im)
La colla fornita a granuli o in forma di cartuccia viene pressata da un pistone pneumatico contro una sponda forata e riscaldata che fonde la colla e la spinge attraverso i fori.
Applicazione di colla termofusibile Applicazione di colla termofusibile con “ugello” o a PETTINEcon “ugello” o a PETTINE
La colla risulta applicata sul pannello con una serie di fili disposti su linee orizzontali come si può vedere nel disegno seguente.La fila verticale di fori copre lo spessore massimo di bordatura eseguibile (massimo spessore del pannello da bordare) sulla macchina; una regolazione manuale (o, a volte, automatica) adegua l'altezza dell'apertura dei fori allo spessore del pannello.
Capitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologicheCapitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologiche
Vedere l’esempio dal VIVO!!Vedere l’esempio dal VIVO!!
Capitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologicheCapitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologiche
Applicazione di colla termofusibile Applicazione di colla termofusibile con “ugello” o a PETTINEcon “ugello” o a PETTINE
1) Fornisce sempre colla fresca
2) Facilita il cambio del colore colla
3) Permette di bordare masselli sino a 30 mm di spessore
Sistema di incollaggio a PETTINESistema di incollaggio a PETTINEVantaggiVantaggi
Capitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologicheCapitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologiche
Sistema di incollaggio a PETTINESistema di incollaggio a PETTINE SvantaggiSvantaggi
1) Costo più elevato della colla in cartucce(generalmente la si compra solo dal produttore di macchinari)
2) La spalmatura della colla non è uniforme come con il rullo spalmatore, quindi I fili della colla sotto bordi sottili diventano visibili (rilievo)
3) Le impurità nella colla possono bloccare uno o più ugelli
Capitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologicheCapitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologiche
4) La posizione dell’ugello deve essere regolata per ogni spessore di pannello
5) Se uno dei fori non può essere usato perchè corrisponde alla superficie del pannello, ci sarà una linea di colla mancante
6) Quando un foro è usato con uno spessore e poi chiuso (per un altro spessore), la colla dentro di esso si brucia e quindi deve essere pulito con uno “scovolino” fornito dal costruttore
Capitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologicheCapitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologiche
Sistema di incollaggio a PETTINESistema di incollaggio a PETTINE SvantaggiSvantaggi
7) L’inizio e la fine della distribuzione della colla è controllato ma microinterrutori che azionano elettrovalvolee cilindri ed è delicato da mettere a punto.
8) L’ugello si consuma di più nella parte bassa e dopo un lungo utilizzo risulta una distribuzione di colla maggiore sulla parte inferiore che in quella superiore del pannello.
9) Manutenzione più complessa: l’ugello deve essere pulito ogni giorno
Capitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologicheCapitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologiche
Sistema di incollaggio a PETTINESistema di incollaggio a PETTINE SvantaggiSvantaggi
10)Nella lavorazione di pannelli lunghi può accadere che la parte posteriore del pannello non ha la colla alla temperatura giusta in quanto la quantità di colla fusa è sempre minima
11)La quantità di colla applicata è regolabile solo quando la macchina lavora perché l’ugello è aperto solo in quel momento.
Capitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologicheCapitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologiche
Sistema di incollaggio a PETTINESistema di incollaggio a PETTINE SvantaggiSvantaggi
12)Non esiste un sistema di recupero della colla inutilizzata e può accadere che la colla si accumula sulla parte anteriore del pannello successivo.
13)Soft-forming non è possibile
Capitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologicheCapitolo 4 – Diverse soluzioni tecnologiche
Sistema di incollaggio a PETTINESistema di incollaggio a PETTINE SvantaggiSvantaggi
Confronto con i competitoriConfronto con i competitori
Capitolo 5
Capitolo 5 – Confronto con i competitoriCapitolo 5 – Confronto con i competitori
scm K 208 ERT-Lscm K 208 ERT-L
Ho-H Sprint 1417Ho-H Sprint 1417
ComposizioneComposizioneK 208 ERT-LK 208 ERT-L SPRINT 1417SPRINT 1417Rettificatore in entrata
Incollatore
Intestatore
1° refilatore inclinabile
Spazio libero
Round con 2 motori
Raschiabordo
Spazzole
Rettificatore in entrata
Incollatore
Intestatore
1° refilatore inclinabile
Spazio libero per toupie
Round con 1 motore
Raschiabordo
Spazzole
Capitolo 5 – Confronto con i competitoriCapitolo 5 – Confronto con i competitori
K 208K 208 1417141710 mm 8 (13) mmMax. spessore bordo
Max. spess. pannello
Velocità avanzamento
Min. larghezza pann.
Min. lunghezza pann.
55 mm 45 mm
11 m/min. 11 m/min.
55 (80) mm 65 mm
200 mm
350 mmMin. lunghezza pann. con bordi pretagliati
140 mm
200 mm
Dati tecnici principaliDati tecnici principaliCapitolo 5 – Confronto con i competitoriCapitolo 5 – Confronto con i competitori
Catena d’avanzamentoCatena d’avanzamentoK 208 K 208 14171417
Vantaggi K 208
Minor usura
Maggior resistenza alle pressioni laterali
Capitolo 5 – Confronto con i competitoriCapitolo 5 – Confronto con i competitori
K 208K 208 14171417
PressorePressore
Vantaggi K 208
Maggior grip sui pannelli
Capitolo 5 – Confronto con i competitoriCapitolo 5 – Confronto con i competitori
K 208K 208 14171417
IncollatoreIncollatore
• Vasca colla sotto la linea di lavoro
• Angolo entrata bordo 8°
• Vasca colla sopra la linea di lavoro
• Angolo entrata bordo 12°
Capitolo 5 – Confronto con i competitoriCapitolo 5 – Confronto con i competitori
K 208K 208
Ho-HHo-H
IncollatoreIncollatoreSection 5 – Comparison with competitorsSection 5 – Comparison with competitors
Vantaggi K 208
•La colla ricircola sempre nella vasca
•Minimo rischio di bruciatura
•Nessuna fuoriuscita colla
Vantaggi Ho-H
Ha il “reverse”
E’ il sistema più utilizzato da Ho-H ed è basato sulle cartucce. E’ per loro un forte argomento di vendita!!
I maggiori problemi relativi al suo funzionamento sono:
Difficoltà di messa a punto della macchina
Elevata manutenzione
Section 5 – Comparison with competitorsSection 5 – Comparison with competitors
Sistema di incollaggio “PATRONEN” di Ho-H
1906 M1906 M
Incollatore con sistema a pettine e 1 cartuccia (400 g. approx.)
Cartuccie multiple: mod. 1906 costa circa 1.800 US$
Capitolo 5 – Confronto con i competitoriCapitolo 5 – Confronto con i competitori
Colla necessaria per bordare: c.a 300 g/m².
Pannello 900 x 600 mm con spessore 18 mm bordato sui 4 lati
Con 1 cartuccia si lavorano circa 25 pannelli
Incollatore “PATRONEN” :1 cartuccia (c.a 400 g.)
Limiti:
Capitolo 5 – Confronto con i competitoriCapitolo 5 – Confronto con i competitori
Con una vasca piena si possono lavorare circa 110 pannelli
Incollatore K 2081 vasca piena contiene c.a 1.500 g
Capitolo 5 – Confronto con i competitoriCapitolo 5 – Confronto con i competitori
Colla necessaria per bordare: c.a 250 g/m².
Pannello 900 x 600 mm con spessore 18 mm bordato sui 4 lati
Applicazione massima 4.000x60 mm alla velocità di 8 m/min
Limiti del sistema di incollaggio “PATRONEN”Incollatore con cartucce mod. 1906 per bordi da 6 a 60 mm di spessore
16 m/min sino a 28 mm di spessore
11 m/min da 28 a 45 mm di spessore
8 m/min da 45 a 60 mm di spessore
Capitolo 5 – Confronto con i competitoriCapitolo 5 – Confronto con i competitori
Velocità di avanzamento
Intestatore
K 208K 208 Ho-H 1918Ho-H 1918
Capitolo 5 – Confronto con i competitoriCapitolo 5 – Confronto con i competitori
K 208K 208 Mod. 1918Mod. 19182 motori 2 motori
Inclinabile a 15° Inclinabile a 10°
Alta frequenza12.000 r.p.m.
Alta frequenza9.000 r.p.m.
Guide prismatiche Guide tonde con boccole
Dati tecnici
Capitolo 5 – Confronto con i competitoriCapitolo 5 – Confronto con i competitori
Intestatore
Vantaggi K 208Vantaggi K 208
1. Alta qualità di finitura
2. Grande versatilità
- alta velocità (12.000 rpm)- maggior inclinazione- guide prismatiche
- Inclinazione manuale veloce e semplice
Capitolo 5 – Confronto con i competitoriCapitolo 5 – Confronto con i competitori
Intestatore
Refilatore
K 208 (RK 900)K 208 (RK 900) Ho-H 1942 MHo-H 1942 M
Capitolo 5 – Confronto con i competitoriCapitolo 5 – Confronto con i competitori
K 208 (RK-900)K 208 (RK-900) Mod. 1942 MMod. 1942 MInclinabile a 15° Inclinabile a 15°
Alta frequenza12.000 r.p.m. 0,5 kW
Alta frequenza18.000 r.p.m 0,6 kW
Все копиры вращающиеся
- copiatore frontale a pattino- вертикальные вращаются
Технические данныеRefilatore
Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами
K 208 (RK-900)K 208 (RK-900) Mod. 1942 MMod. 1942 M
Линейное движение происходит по направляющей с рециркуляцией шариков
Movimenti oscillanti su boccole
ХарактеристикиRefilatore
Устанавливается на основание станка
Fissato sul pressore e sul supporto catena
Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами
K 208 (RK-900)K 208 (RK-900) Mod. 1942 MMod. 1942 M
Расстояние копира от края панели: 4 мм!!!
Расстояние копира от края панели: 15 мм
Характеристики
Два положения с механической регулировкой
Многофункциональные инструменты с ручной регулировкой
Refilatore
Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами
K 208 (RK-900)K 208 (RK-900)
Два положения с механической регулировкой
Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами
Refilatore
ПреимуществаПреимущества K 208 K 208
1. Жесткий и прочный
3. Больше многосторонности- Диск-копир позволяет обрабатывать облицованные панели
Refilatore RK 900
2. Более высокая точность-копир кромки панели
Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами
Узел закругления
scm ROUND Kscm ROUND K Ho-H 1983Ho-H 1983
Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами
ПреимуществаПреимущества ROUND K ROUND K
1. Лучшее качество обработки
2. Многосторонность- функция отделки - 2 положения инструмента (в ручную или пневматикой.)
- подвижные копиры- индивидуальная вытяжка стружки- движение по призматическим направляющим
Узел закругления
Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами
scm ROUND Kscm ROUND K Ho-H 1983Ho-H 1983
1 двигатель
12.000 об/мин 0,35 kВт 18.000 об/мин 0,6 kВт
Технические данные
2 двигателя
Толщина панели45 mm
Толщина панели45 mm
Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами
Узел закругления
Расстояние между двумя панелями:500 мм при 11 м/мин
Расстояние между двумя панелями:930 мм при 8 м/мин
Характеристики
scm ROUND Kscm ROUND K Ho-H 1983Ho-H 1983
Эффект Эффект производительности на производительности на
лицолицо!!!!!!
Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами
Узел закругления
scm ROUND Kscm ROUND K Ho-H 1983Ho-H 1983
Nome: PRODOTTO/BORDATRICI/PRODUTTIVITA_1
модельскорость движения
расстояние между
панелямиДлина панели
m/min mm mm mm 450 2200
ROUND K 11 500 11,58 106% 4,07 57%1983 8 930 5,80 2,56
Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами
ХарактеристикиУзел закругления
Движение по призматическим направляющим
Вокруг направляющих…..
scm ROUND Kscm ROUND K Ho-H 1983Ho-H 1983
Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами
ХарактеристикиУзел закругления
Ho-H 1983Ho-H 1983
… … e e movimento movimento a catenaa catena
Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами
scm ROUND Kscm ROUND K Ho-H 1983Ho-H 1983
Funzione refilatore Не предусмотрено
2 возможных положения Не предусмотрено
Колебания копиров Не предусмотрено
Всасывание стружки Не предусмотрено
Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами
Закругление кромки
Raschiabordo
scm RASscm RAS Ho-H 1929Ho-H 1929
Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами
Автоматически возобновляемое копирование
Характеристики
scm RASscm RAS Ho-H 1929Ho-H 1929
Raschiabordo
Положение перед кругом
Copiatore a pattino
Положение после круга
Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами
Большая точность с минимальным техническим обслуживанием
K 208…K 208… сравнение с сравнение с ““ИзвестнымиИзвестными””
incollatore
Более высокое качество и многосторонность
intestatore
Более точный и твердыйrefilatore
Выше и лучшие действияarrotondatore
Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами
ESEMPI TEORICI DI CALCOLO VELOCITA' PRODUTTIVA CON BORDATRICITHEORETICAL EXAMPLES OF PRODUCTION SPEED WHEN USING EDGE BANDERS
Nome: PRODOTTO/BORDATRICI/PRODUTTIVITA_1
Modello Model
Velocità Feed
Speed
Interspazio pannelli/
Space between two panels
Lunghezza pannelli / Panels' length
m/min mm mm mm mm mm 450 600 1000 2200
Pannelli/min* Panels/min*
Delta %Pannelli/min* Panels/min*
Delta %Pannelli/min* Panels/min*
Delta %Pannelli/min* Panels/min*
Delta %
1 K 203 9 500 9,47 74% 8,18 64% 6,00 47% 3,33 26%2 BRANDT KD 56 9 1200 5,45 5,00 4,09 2,65
3 K 208 ER 11 500 11,58 90% 10,00 80% 7,33 63% 4,07 44%4 BRANDT KD 67 C 9 900 6,67 6,00 4,74 2,90
5 S 212 ER 12 600 11,43 26% 10,00 24% 7,50 20% 4,29 16%7 BRANDT KD 77 C 11 650 10,00 8,80 6,67 3,86
6 S 212 ER 18 750 15,00 92% 13,33 91% 10,29 88% 6,10 85%7 BRANDT KD 77 C 11 650 10,00 8,80 6,67 3,86
5 S 212 ER 12 600 11,43 39% 10,00 32% 7,50 20% 4,29 6%8 BRANDT KD 84 C 13 950 9,29 8,39 6,67 4,13
6 S 212 ER 18 750 15,00 105% 13,33 99% 10,29 88% 6,10 75%8 BRANDT KD 84 C 13 950 9,29 8,39 6,67 4,13
9 K 208 ER 11 500 11,58 106% 10,00 95% 7,33 78% 4,07 57%10 SPRINT 1416 8 930 5,80 5,23 4,15 2,56
Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами
scm BIMATIC BRANDT HOLZ-HER1999 1999
MODELLO MODELLO MODELLO MODELLOmodel M. Base model model model
bordatriciCONTURA -------------------- KTD - 72 KCB - 50
manuali PRATIKA -------------------- F - 13 MA - 101
2 mm STARTER 2 1552STARTER 2 1803
K 201 KD 54 QUICK 1435 SF3 mm ---- ---- TRIM 1402 SF
K 201 HF KD 55 1435 MFC/PVC Silence 5: 1 Motor Intest (end trim)
SILENCE 5 PLUS
K 203 A S 5 PLUS mod. 1902 KD 55 TRIM 1402 MFKD 57
5 mm K 203 B S 5 PLUS mod. 2203-2283 KD 55 + SP TRIM 1402 MF + SPK 203 E S 5 PLUS mod. 2704 KD 56 TRIM 1402 MF PVC +SP+RASK 203 F S 5 PLUS mod. 3205
NEW K 203 R ------------------ KD 67 C TRIM 1402 MFE PVC
KD 68 CF
Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами
scm BIMATIC BRANDT HOLZ-HER1999 1999
MODELLO MODELLO MODELLO MODELLOmodel M. Base model model model
K 208 A COMPACT 10 mod. 2282.10K 208 B COMPACT 10 mod. 2702.10K 208 C COMPACT 10 mod. 2703.10K 208 D COMPACT 10 mod. 3204.10
10 mm K 208 E COMPACT 10 mod. 3204.10 KD 68 & 68 OPTIMAT TRIM 1402 MFE (PRIMUS 1436 SE)
K 208 F COMPACT 10 mod. 3605.10 .
KD 69 & 69 OPTIMATPRIMUS 1436 SEL (8 mm)
COMPACT 10 mod. 4106.10 KD 69 QUICKTRONICCOMPACT 10 mod. 4607.10
NEW K 208 G COMPACT 10 mod. 4106.10.B -------------------- ----------------------
TRIM 1402 MFE SPS con PLCK208 ER SYNCRO 5 3805.5 KD 77 C (round) SPRINT 1416
NEW K208 ERT-L KD 78 CF (Rett + round) SPRINT 1417
Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами
scm BIMATIC BRANDT HOLZ-HER
1999 1999
MODELLO MODELLO MODELLO MODELLOmodel M. Base model model model
12 mm S 212 A EXTREMA 2602.16S 212 B EXTREMA 2903.16S 212 C EXTREMA 2903.16
15 mm opz. S 212 E EXTREMA 3403.16 KD 82 OPTIMAT TRIATHLON 180S 212 F EXTREMA 3905.16 KD 83 OPTIMAT TRIATHLON 240
NEW S 212 ER SYNCRO 4505.10 OPTIMAT KD 84 C TRIATHLON 240 V PVC
NEW S 212 ER-L (FR) SYNCRO 5006.10 (2 REFILAT.) OPTIMAT KD 85-2 C TRIATHLON 300
NEW S 212 ERT-L (FR-T) MASTER..................... OPTIMAT KD 87-2 CF ACCORD 1445 - 1450
NEW S 212 ER-S (FR-L) OPTIMAT KD 86 CU
NEW S 212 ER-4 --------- --------- ACCORD 1445 - 1450
S 212 FR-4 --------- --------- ACCORD 1445 - 1450
S 212 FRT-4 --------- --------- ACCORD 1445 - 1450
NEW S 212 ERT-S (FRT-L) MASTER..................... OPTIMAT KD 87 CFU ACCORD 1445 - 1450
Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами
scm BIMATIC BRANDT HOLZ-HER1999 1999
MODELLO MODELLO MODELLO MODELLOmodel M. Base model model model
S 220 A EXTREMA 3102.22 TRIATHLON 120 KS 220 B EXTREMA 3403.22S 220 C EXTREMA 3403.22S 220 E EXTREMA 3904.22 KD 93 OPTIMAT TRIATHLON 180 K
20 mm KD 94
S 220 F EXTREMA 4405.22 KD 94 OPTIMATKD 95
S 220 G EXTREMA 4405.22S 220 LS
S 220 FR-S ACCORD 1445 - 1450S 220 FR-4 --------- ACCORD 1445 - 1450
NEW S 220 FRT-S ACCORD 1445 - 1450
NEW S 220 FRT-4 --------- ACCORD 1445 - 1450
Сравнение с конкурентамиСравнение с конкурентами