11
НАУЧНАЯ ЯРМАРКА Огромное спасибо всем, кто смог в этом году посетить нашу научную ярмарку. Наши ученики проделали невероятную работу, и мы все могли это увидеть. Пока это была самая большая в своём масштабе ярмарка, с более чем 50 различными и уникальными проектами. Мы хотим лично поблагодарить каждого ученика за огромные усилия и стойкость, которые сделали это событие столь успешным. Этот день стал еще чуточку особеннее, так как с нами были приглашенные судьи из Консультативного Совета, а также посол Великобритании в Кыргызской Республике Робин Орд-Смит, Стивен Маршал и Мадина Самакбаева. Ассоциация Родителей не осталась в стороне и провела свой знаменитый хот-дог-фандрейзинг, который стал хитом этого дня. В общем, научная ярмарка удалась на славу, а мы продолжаем поднимать планку! Особого упоминания после вынесения вердикта судей заслужили следующие учащиеся MYP: Даурен Оберхубер Баянсулуу Бекенова Алина Озярдимджи Елени Карекла Бруно Брецина* Итоговый победитель! Алексия Аникина Поздравления нашим амбициозным юным ученым и удачи в будущих проектах! 23 февраля 2018 Вестник для родителей и друзей BIS. No: 21 / 2017-18

НАУЧНАЯ ЯРМАРКА 21 RUS 17-18.pdf · «воображение» и «традиции и празднования». Для нас это стало отличной

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: НАУЧНАЯ ЯРМАРКА 21 RUS 17-18.pdf · «воображение» и «традиции и празднования». Для нас это стало отличной

НАУЧНАЯ ЯРМАРКА

Огромное спасибо всем, кто смог в этом году посетить нашу научную ярмарку. Наши ученики проделали невероятную работу, и мы все могли это увидеть. Пока это была самая большая в своём

масштабе ярмарка, с более чем 50 различными и уникальными проектами.

Мы хотим лично поблагодарить каждого ученика за огромные усилия и стойкость, которые сделали это событие столь успешным. Этот день стал еще чуточку особеннее, так как с нами были приглашенные судьи из Консультативного Совета, а также посол Великобритании в Кыргызской Республике Робин Орд-Смит, Стивен Маршал и Мадина Самакбаева.

Ассоциация Родителей не осталась в стороне и провела свой знаменитый хот-дог-фандрейзинг, который стал хитом этого дня. В общем, научная ярмарка удалась на славу, а мы продолжаем поднимать планку!

Особого упоминания после вынесения вердикта судей заслужили следующие учащиеся MYP:

Даурен Оберхубер Баянсулуу Бекенова

Алина Озярдимджи Елени Карекла Бруно Брецина* Итоговый победитель! Алексия Аникина

Поздравления нашим амбициозным юным ученым и удачи в будущих проектах!

23 февраля 2018 Вестник для родителей и друзей BIS. No: 21 / 2017-18

Page 2: НАУЧНАЯ ЯРМАРКА 21 RUS 17-18.pdf · «воображение» и «традиции и празднования». Для нас это стало отличной

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ РОДНОГО ЯЗЫКА

Нет лучшего места поддерживать разнообразие

культур и важную роль, которую играет язык в нашей жизни, чем наша школа!

В среду, 21 февраля, учащиеся BIS отметили день родного языка и поиграли в специальные игры. Это позволило нашим ученикам узнать о 33 родных языках, на которых разговаривают в нашей школе и о том, что язык – это мощнейший инструмент сохранения нашего наследия и идентичности.

Учащиеся младших классов начальной школы собрались в большом спортивном зале, чтобы поучаствовать в каруселе медведей, игрушек и учителей, которые учили наших деток различным выражениям на разных языках. Ученики старших классов начальной школы смотрели видео о значимости родного языка в развитии нашей

идентичности и узнавали о родных языках своих одноклассников. День закончился сценкой «Друзья по всему миру» в исполнении учителей. Учителям нужно было ответить на вопросы о своей стране или о стране происхождения своего языка. Рассказчик задавал вопросы на английском, а актёры

отвечали на своём родном языке.

Тем временем ученики средней и старшей школ смотрели и обсуждали видео конференции «TED» о необходимости поддержания родного языка и поиграли в специальные игры, подготовленные мистером Пьерром. Также они связались друг с другом по «Skype» для гонки между классами на расшифровку сообщений на шрифте Брайля (прим. шрифт для слепых). Во время ассамблеи учащиеся провели презентации на тему исчезающих языков и культурных стереотипов, а ученики MYP прочитали сообщение от «UNESCO» о значимости родного языка на пяти различных языках. К ассамблее присоединились ученики Primary 6, которые рассказали замечательные стихотворения на своих родных языках перед всей старшей школой. Затем учащиеся делились блюдами своей

национальной кухни со своими одноклассниками, а кухня представила торт, специально испеченный и украшенный к празднованию Дня Родного Языка.

Все ученики составили небольшие сообщения на своем языке и написали их на лепестках, после чего каждый класс слепил цветок из этих лепестков. Теперь вы можете увидеть их в кафетерии и восхититься разнообразием языков, которые мы развиваем в BIS.

В этот день также вышел первый выпуск нашего нового интерактивного и многоязычного журнала "Байланыш", созданного мистером Пьерром. В первом выпуске вы можете найти статьи о лучниках из Южной Кореи, индонезийской еде, туре по Армении, об Александре Маккуине и городах Салоники и Ош. Каждая статья издана на разном языке – от армянского и кыргызского, до французского, немецкого и т.д. В журнале есть интерактивные игры для изучения и практики новых слов, а также аудиозаписи некоторых статей.

«Байланыш» будет выпускаться раз в семестр, и мы с нетерпением ждём больше статей от наших талантливых учеников!

Мисс Фрэнсис, Глава языков, Мисс Магдалена, Классный руководитель 3 класса

Page 3: НАУЧНАЯ ЯРМАРКА 21 RUS 17-18.pdf · «воображение» и «традиции и празднования». Для нас это стало отличной
Page 4: НАУЧНАЯ ЯРМАРКА 21 RUS 17-18.pdf · «воображение» и «традиции и празднования». Для нас это стало отличной

КИТАЙСКИЙ НОВЫЙ ГОД: МАНДАРИН В MYP Третий раздел исследования был о Китайском Новом годе, еде и напитках.

Во время занятий ученики узнали об истории Китайского Нового года, традициях и блюдах. Айзат, ученица MYP 3, предложила сходить в китайский ресторан. Учащиеся хотели отведать традиционные блюда, и нам выдался отличный шанс, так как 16 февраля был первым днём Китайского Нового года. В ресторане ученики попробовали известное традиционное блюдо «Хого – китайский огненный котел». Мы также

сходили в китайский магазин, который находился рядом с рестораном. Учащимся очень понравился поход в ресторан, но на следующий год они хотят посетить Китай! Хозяева ресторана были нам рады, и с радостью встретили наших учеников!

Мисс Назира, учитель китайского в классах PYP и MYP

Page 5: НАУЧНАЯ ЯРМАРКА 21 RUS 17-18.pdf · «воображение» и «традиции и празднования». Для нас это стало отличной

КИТАЙСКИЙ НОВЫЙ ГОД: PRIMARY 1 И 2

Центральные идеи первого и второго классов - «воображение» и «традиции и празднования». Для нас

это стало отличной возможностью узнать о ‘春节chūnjié

(Китайский Новый год), который является одним из самых важных праздников в Китае.

В течение этих недель ученикам было очень интересно и любопытно узнавать о Китайском Новом годе. В китайском гороскопе насчитывается 12 животных.

Действительно ли ‘龙lóng (дракон) существует? Люди

надевают красное и издают громкие звуки, чтобы

отпугнуть зверя ‘年nián (что на самом деле означает

«год»). Действительно ли ‘年nián существует?

…Интересно, что «воображение» древних китайцев до сих пор действует и имеет огромное влияние на

«традиции и празднования» в наши дни, не так ли?

Итак, в день ‘春节chūnjié’ мы все оделись в красное, прогулялись по школе, уверенно говоря каждому,

кого мы встретим «新年快乐!Xīnnián kuàilè! (С Новым годом!)». По традиции ученики получили ‘红

包hóngbāo (красный конверт) с (фальшивыми!) деньгами.

Также детки раскрашивали китайский иероглиф ‘福fú (удача), чтобы повесить его на дверь. Когда вы

вешаете китайский иероглиф ‘福fú, его обычно нужно вешать вверх ногами. Потому что слова «вверх

ногами (倒 dào)» и «прибывать 到 dào)» – омонимы. Поэтому фраза «福fú – это вверх ногами!» звучит

также, как и фраза «福fú приехало!». Повесив же символ на дверь вверх ногами, вы будете желать

процветания этому дому.

Я надеюсь, нашим маленьким ученикам понравился этот раздел!

Мисс Макико, учитель китайского в PYP

Page 6: НАУЧНАЯ ЯРМАРКА 21 RUS 17-18.pdf · «воображение» и «традиции и празднования». Для нас это стало отличной

НА 100 ДНЕЙ УМНЕЕ

В понедельник, 19 февраля, в BIS отметили 100ый день школы. 100 дней учёбы и преподавания – это не мало! Дошкольные группы и начальная

школа разрисовали свои лица, вооружились плакатами и отправились на парад по всей школе, чтобы убедиться, что и другие члены сообщества осознают значимость этого дня.

100ый день школы можно рассматривать и с образовательной точки зрения. Многие классы воспользовались моментом: сделали выводы

спустя сто лет

обучения и поставили цели на

остаток года. Некоторые дошкольные группы и

начальные классы работали над счётом до 100, складывая и умножая. Другие сделали плакат «100 разных способов сделать 100», используя различные математические примеры. Мы очень горды нашими учениками и их «сотым достижением» и надеемся, что это празднование зарядит их на

оставшиеся 80 дней!

ТЯНЬ-ШАНСКИЙ БАСКЕТБОЛЬНЫЙ ТУРНИР

Вместе со школой «QSI», ESCA-BIS принимала у себя Тянь-Шанский баскетбольный турнир, который длился 4 дня и в котором приняли участие 6 международных школ со всего Бишкека.

Нашей первой целью было выиграть трофей спортивного мастерства во всех трех категориях. Второй целью было выиграть чемпионство во всех категориях. И я невероятно горжусь, сообщая, что мы достигли нашей первой цели! Наши баскетболисты выиграли трофеи спортивного мастерства во всех категориях: команда девочек, юношеская команда мальчиков и команда мальчиков старшей школы.

В итоговой сетке мы заняли следующие места: второе (юношеская команда мальчиков), третье (команда девочек) и третье (команда мальчиков старшей школы).

Девочки вышли в полуфинал, выиграв все игры в своей группе. Их соперницами были девочки из школы «Hope Academy». Обе команды храбро бились, но, к счастью для команды «Hope», им подвернулся случай, и они обыграли наших девочек на 5 очков, пробившись в финал.

Юношеская команда мальчиков уверенно обыграла «Оксфорд» в полуфинале. Но, к сожалению, мы не смогли удержать удачу за хвост, и проиграли команде из «Hope Academy» в финальной игре.

Команда мальчиков старшей школы боролась изо всех сил в полуфинале против «QSI». Мальчики делали все, что могли, но в конце им чуточку не хватило, чтобы пройти в финал. Игра закончилась со счётом 28:30.

Нельзя не упомянуть Макензи (IBDP 1), Джо (MYP 3) и Азамата (IBDP 1), которые стали звёздными игроками в своих категориях. Теперь команда Тайганов нацелена на Ташкент и Центрально-Азиатские соревнования по баскетболу. Мы уезжаем в среду, 28 февраля.

Вперёд, Тайганы!

Джеймс Грант, Директор спорта

Page 7: НАУЧНАЯ ЯРМАРКА 21 RUS 17-18.pdf · «воображение» и «традиции и празднования». Для нас это стало отличной
Page 8: НАУЧНАЯ ЯРМАРКА 21 RUS 17-18.pdf · «воображение» и «традиции и празднования». Для нас это стало отличной

ПРЕДСТОЯЩИЕ СОБЫТИЯ

Пятница, 23 февраля: День защитника Отечества: Выходной

Четверг, 8 марта: Международный женский день: Выходной

Среда, 21 марта: Нооруз: Выходной

Пятница, 23 марта: Празднование Нооруза в BIS

Среда, 4 апреля: Встречи родителей с учителями

Вам будет выслано больше информации об этих событиях позже, или см. http://www.bis.kg

ШКОЛЬНОЕ МЕНЮ

Меню на 26 февраля – 2 марта смотрите здесь: Меню Б

Классные руководители и школьный шеф-повар отвечают за согласование меню, чтобы избежать наличие

еды, нежелательной для вашего ребенка, в соответствии с предоставленной вами информацией.

ПОДДЕРЖИВАЙТЕ СВЯЗЬ

Если у вас есть вопросы или предложения, свяжитесь с классным руководителем, который либо ответит на ваш

вопрос незамедлительно, либо перенаправит ваше сообщение нужному человеку. Сообщения можно

отправлять на английском, на русском или на вашем родном языке. Если вы не знаете адрес электронной

почты, напишите, пожалуйста, на [email protected], и наш сотрудник приемной перенаправит ваше сообщение

нужному человеку.

Page 9: НАУЧНАЯ ЯРМАРКА 21 RUS 17-18.pdf · «воображение» и «традиции и празднования». Для нас это стало отличной

mmn

ДОШКОЛЬНАЯ ГРУППА 1 На этой неделе первая группа продолжила изучать различные виды транспорта. Детки просто обожают все, на чем можно передвигаться, поэтому им было очень весело красить машинки, сортировать большие и маленькие виды

транспорта и работать над построением машин из картона. А также, нам очень понравилось правильно распределять виды транспорта в одну сторону, а такие вещи, как банан, ведро или плюшевый мишка – в другую.

Вестник дошкольной программы No: 21/ 2017-18 23 февраля 2018

Preschool Discoveries

Page 10: НАУЧНАЯ ЯРМАРКА 21 RUS 17-18.pdf · «воображение» и «традиции и празднования». Для нас это стало отличной

ДОШКОЛЬНАЯ ГРУППА 2 На этой неделе мы говорили о наших родных языках. В дошкольной группе 2 детки показывали

флаги стран, откуда их родители родом. Каждый ребенок в нашем классе знает не менее 2-3 языков, и это потрясающе! Исследования показали, что есть множество преимуществ, когда вы знаете несколько языков. Изучение нескольких языков способствует еще большему развитию мозга, улучшает когнитивное и социально-эмоциональное развитие, помогает в обучении и дает возможность на долгосрочный успех.

Page 11: НАУЧНАЯ ЯРМАРКА 21 RUS 17-18.pdf · «воображение» и «традиции и празднования». Для нас это стало отличной

ДОШКОЛЬНАЯ ГРУППА 3

В первую очередь, дошкольная группа 3 поздравляет всех мужчин с Днём Защитника Отечества! Прошедшая неделя была очень продуктивной - мы праздновали Международный день родного

языка и учились немного разговаривать на 5 разных языках. В конце недели нам удалось посетить научную выставку, после чего мы сделали вулкан у себя в классе. Занимаясь грамматикой, мы изучили букву "b" и узнали, что эта буква является заглавной для таких слов как book, bone, boat and bag. На следующей неделе будем проходить букву "j" и порядковые числительные. Хороших выходных!