3
64 SportsAfield.ru ТЕКСТ И ФОТО – САРА БРАНДЕНБУРГ МОЛОДАЯ ОХОТНИЦА НА ДИКИХ БАРАНОВ ВСТУПИЛА В БОРЬБУ СО СТИХИЯМИ, РЕЛЬЕФОМ МЕСТНОСТИ И СВОИМИ СОБСТВЕННЫМИ ОПАСЕНИЯМИ, ЧТОБЫ ДОБЫТЬ БАРАНА ДАЛЛА НА АЛЯСКЕ. ПЕРВЫЙ ЭЛЕМЕНТ А ляска – это крайний предел, обитель не- которых из самых выдающихся жи- вотных Северной Америки, полигон для приключений, а для меня – и первый эле- мент моего североамериканского тура «Боль- шого шлема». Многие новички беспокоятся по поводу предстоящей им жизни в высшей лиге: как им одеться, да какой вид спорта выбрать, да как их более опытные коллеги будут измываться 65 Выпуск №6/2012

ПЕРВЫЙ ЭЛЕМЕНТ · 2016. 1. 5. · в группе четырёх других бара-нов поменьше, и солнечные бли-ки играли на его

  • Upload
    others

  • View
    12

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ПЕРВЫЙ ЭЛЕМЕНТ · 2016. 1. 5. · в группе четырёх других бара-нов поменьше, и солнечные бли-ки играли на его

64 S p o r t s A f i e l d . r u

ТЕКСТ И ФОТО – САРА БРАНДЕНБУРГ

МОЛОДАЯ ОХОТНИЦА НА ДИКИХ БАРАНОВ ВСТУПИЛА В БОРЬБУ СО СТИХИЯМИ, РЕЛЬЕФОМ МЕСТНОСТИ И СВОИМИ СОБСТВЕННЫМИ ОПАСЕНИЯМИ, ЧТОБЫ ДОБЫТЬ БАРАНА ДАЛЛА НА АЛЯСКЕ.

ПЕРВЫЙ ЭЛЕМЕНТ

Аляска – это крайний предел, обитель не-которых из самых выдающихся жи-вотных Северной Америки, полигон

для приключений, а для меня – и первый эле-мент моего североамериканского тура «Боль-шого шлема».

Многие новички беспокоятся по поводу предстоящей им жизни в высшей лиге: как им одеться, да какой вид спорта выбрать, да как их более опытные коллеги будут измываться

65В ы п у с к № 6 / 2 0 1 2

Page 2: ПЕРВЫЙ ЭЛЕМЕНТ · 2016. 1. 5. · в группе четырёх других бара-нов поменьше, и солнечные бли-ки играли на его

над ними. Для меня, однако, охо-та была органичной частью мо-его сознания. Поэтому мои при-оритеты отличались от того, что волнует большинство; вместо того, чтобы переживать, что же скажут обо мне старшие маль-чики, моя единственная забота была об одном только «мачо» – величественном диком баране Далла.

В сентябре 2007 г. мой отец вернулся с охоты домой с биг-хорном монструозных разме-ров. Он лучился от удовольствия не только от своей добычи, но и от той идеи, что родилась у него и его проводника. Он хо-тел помочь мне совершить турне моего «Большого шлема» по севе-роамериканским диким баранам. Я просто лишилась дара речи! Ведь «Большой шлем» – это са-мое престижное и самое слож-ное достижение для большинства охотников: это значит, что надо добыть баранов Далла, Стоуна, пустынного и бигхорна.

И я начала грезить о диких баранах и тренироваться каж-дый день. У меня оставался толь-ко год, чтобы набрать форму для восхождений на горы Аля-ски, а также хорошо изучить, как

выглядят законные, то есть раз-решённые к охоте бараны и под-готовиться к стрельбе на даль-ние дистанции. Большинство четырнадцатилетних моих свер-стников проводили свои летние каникулы в бассейнах, а я про-водила свои в походах, отраба-тывая восхождения в чудных Скалистых горах. И если мой отец говорил: «Давай-ка двинем в поход!», то это был обычный код, означавший «марш смер-ти». Под этим я имею в виду на-вьючивание тяжёлого рюкзака и накручивание миль подъёма по склону, останавливаясь толь-ко иногда, чтобы отхлебнуть глоток тёплой воды из бутылки, что была у меня в рюкзаке. Но ко времени начала моей охоты я была благодарна отцу за каждый «поход», который мы с ним со-вершили.

Когда я забралась в кабину лёгкого самолёта Super Cub, меня обуяла тревога. Я не страшилась рухнуть где-нибудь в чащу леса и только переживала, достаточ-но ли я взяла с собой снаря-жения и смогу ли я исполнить тот сложный выстрел, о кото-ром меня заранее предупреди-ли другие охотники на баранов.

Ведь охота – это не просто до-быча дичи; это ещё и умение справиться со своими опасени-ями и чем-то пожертвовать ради своего трофея. Я помолилась на-коротке, и мои нервы немедлен-но успокоились. И когда я стала замечать махонькие белые точ-ки на склонах гор, над которы-ми мы пролетали, я поняла, что попала в нужное место, чтобы добыть барана Далла.

В базовом лагере, куда мы прилетели, меня с оживлением приветствовали другие охотни-ки и проводники, а также аут-фиттер Том Шэнкстер из компа-нии Alaska Trophy Hunts. В лагере я оказалась единственной жен-щиной.

Первый день был туманен и дождлив. Из-за погоды всей нашей компании в пятнадцать человек пришлось собраться в стационарной палатке, чтобы погреться у печки и подгото-виться к предстоящим испыта-ниям. И когда другие охотники начали сыпать остротами по по-воду того, не поправить ли мне макияж, и стали проходиться на-счёт Барби в горах, я была готова выйти оттуда и доказать им, что они ошибаются. И я ещё более укрепилась в своём намерении вернуться домой с трофеем.

Пока я обдумывала всё это, в палатку вошёл пожилой муж-чина и направился к кофейнику. Атмосфера в палатке моменталь-но переменилась. Я последовала примеру моего отца и пожала руку этого шестидесятивосьми-летнего человека. И была пора-жена, узнав, что он будет моим проводником. Стоявшие во-круг люди внезапно сменили осуждающий тон своих речей на уважительный. Боб Грэхэм был проводником в этом райо-не уже на протяжении тридцати лет. И он с удивлением взглянул на моего отца, когда услышал, что это я – его охотник, а не мой отец. И оба мы уставились друг на друга, размышляя: «И это ты – мой охотник?», «А это вы – мой

66

Сара Бранденбург и её гордый отец с отличным бараном Далла, взятым ею с одного выстрела через каньон на большой дистанции

S p o r t s A f i e l d . r u

проводник?». И хотя мы пона-чалу всё ещё прикидывали, как это мы сможем составить одну команду, но друг другу пришлись по душе. Я слушала его рассказы о диких баранах и упаковывала ему дополнительно кофе и сахар для охоты.

Через два дня туман наконец рассеялся, мы загрузились в са-молёт и отправились на нашу горную стоянку. Приземлились на каменистую «полосу» и остол-бенели от вида разбившегося са-молёта всего-то в миле от того места, где мы сели. И хотя зре-лище было не из приятных, но я с облегчением подумала, что мы приземлились в целости и со-хранности. Мы разбили стоянку среди покачивающихся деревьев и заметили несколько баранов и чёрного медведя – барибала.

Затем подкрепились горячей пищей фирмы Mountain House и послушали рассказы об охо-тах Боба. По мере нашего при-выкания друг к другу он, похоже, стал относиться ко мне больше как дедушка, чем как проводник. К полуночи я забралась в свою палатку. Я устала, но, к моему неудовольствию, ночь на Аля-ске была слишком светла, и мне потребовалось несколько дней, чтобы привыкнуть спать при дневном свете.

Всего лишь после пары ча-сов сна, – отчасти от того, что я была слишком возбуждена, а отчасти – из-за светлой ночи, – я проснулась, вдыхая чудный аромат аляскинской глуши, про-глотила чашку горячей овсянки и нацепила свой, уже увесистый, рюкзак. Первый день нашего приключения был полон сплош-ными баранами. Это было нечто! Мы видели их повсюду, на каж-дой горе, которую мы рассма-тривали в оптику. И, хотя мы не обнаружили среди них разре-шённых для охоты экземпляров, но зато я узнала о себе кое-что новое – я боюсь высоты. Я по-стоянно твердила себе семь слов: «Никогда не смотри вниз, и ты

справишься!». Как говаривал мне отец: «Сара, это не падение бу-дет для тебя роковым, а призем-ление». Охота на диких баранов испытывает каждого по-своему, но она стоит каждого сделанно-го во время её шага.

У нас есть ритуал – мы с от-цом взвешиваемся перед каждой охотой. Я начала эту охоту с ве-сом 46 кг, а через 12 дней во мне остался 41 кг. Восемь дней мы упорно бродили по горам, вы-сматривая бесчисленные коли-чества почти законных для охо-ты баранов, рога которых всякий раз на дюйм-два глумливо не до-тягивали до требуемого разме-ра. Я начала привыкать к разо-чарованию. Я заряжала свою винтовку калибра .260, успокаи-вала дыхание и наводила пере-крестие прицела под лопатку очередного из двенадцати раз-личных баранов, ожидая толь-ко разрешения от моего отца и проводника и двух долгождан-ных слов от них: «Бери его». Но я только и слышала: «Не этот, Сара. Потерпи немного». Разо-чарование охватывало меня, но я помнила, что всё это называ-ется не «стрельбой», а именуется

«охотой». К сожалению, мы, охот-ники, не можем всегда и везде иметь дело с тем животным, ко-торое мы хотим добыть. Но тер-пение и упорство, в конце кон-цов, вознаграждаются.

Утром моего пятнадцато-го дня рождения меня привет-ствовали тремя блюдами на вы-бор от Mountain House; это был мой особый день – насладиться горячими спагетти на завтрак, вместо традиционного тор-та с невероятным количеством глазури. Для меня также оказал-ся сюрпризом один из самых памятных подарков, которые я только получала: обнаруже-ние разрешённого для добычи барана! Сердце моё затрепета-ло, пальцы увлажнились, и всё моё внимание сосредоточи-лось на нём. Он выделялся, стоя в группе четырёх других бара-нов поменьше, и солнечные бли-ки играли на его рогах. Мы тут же окрестили эту группу «Вели-колепной пятёркой».

К тому времени, когда мы были готовы начать преследо-вание, было уже одиннадцать вечера, и мы потратили четыр-надцать часов на восхождение

67В ы п у с к № 6 / 2 0 1 2

Page 3: ПЕРВЫЙ ЭЛЕМЕНТ · 2016. 1. 5. · в группе четырёх других бара-нов поменьше, и солнечные бли-ки играли на его

и наблюдение в оптику. Пере-секли реку на леднике. Порядком выбились из сил, но упорно про-должали движение. Достигли по-дошвы горы, на которой находи-лись бараны. Но, как выяснилось, наш камуфляж не слишком-то надёжно нас маскировал. И мы оказались на открытом месте, где не было укрытия, кроме ку-стов ольхи. Так что мы попро-бовали уловку, которую вы виде-ли в фильмах – нарезали веток и, держа их перед собой, начали движение, словно деревья, если бы они могли ходить. Мне и се-годня ещё смешно при этом вос-поминании. Бараны недоумён-но глазели на нас! Они не знали, что за угрозу для них мы пред-ставляем, и не двигались. Мы карабкались вверх, держа вет-ку в одной руке, а другой рукой

хватаясь за скалы по мере вос-хождения в гору.

Мы вышли на дистанцию в 350 ярдов и начали соображать, что делать дальше: нам нужно бы аккуратно пробраться вокруг скал и выйти на желаемую дис-танцию в 250 ярдов. Но, как нам всем известно, охота состоит из проб и ошибок, и выбранный подход оказался ошибочным. Ба-раны начали нервничать и от-бежали по направлению к вер-шине горы, где никто не смог бы их достать, делаясь всё меньше и меньше. Разочарование обру-шилось на меня, и я напомнила себе: это не только часть охоты, но это и часть самой жизни.

«Великолепную пятёрку» мы преследовали пять дней, совер-шая многочисленные безрезуль-татные попытки приблизиться

к ним. На восьмой день охоты мы проснулись с твёрдым на-мерением: что бы ни случилось, мы приложим все свои силы по максимуму. Взяли экипиров-ку на случай дождя и снова по-лезли вверх, через намокшую растительность и по скользким камням. Небеса были затянуты мрачными пухлыми тучами, за-крывающими вершины гор, где скрывались на лёжке бараны. Боб заметил моему отцу, что я справляюсь с делом лучше, чем большинство мужчин, с которы-ми он ходил проводником.

По мере того, как мы подни-мались вверх по долине, туман начал немного приподниматься, и мы попытались использовать оптику. Я имею в виду, попробо-вать глянуть сквозь туман. И буд-то бы ниоткуда взорам нашим

68

Сара Бранденбург и её проводник Боб Грэхэм осматривают барана Далла, добытого Сарой

S p o r t s A f i e l d . r u

явились эти пять баранов – вы-соко на горе, наслаждавшиеся лучами солнца. Сердце моё сно-ва заколотилось, когда мы про-бирались к ближайшей лощине, прямо справа от них. Подъём вверх, длиной с милю, и прак-тически по вертикали, измотал нас. Мы оскальзывались на мо-крых камнях и растениях. Когда добрались до вершины, покры-той глинистыми сланцами, меня пронзила мысль, что стоит тут разок поскользнуться – и лететь мне вниз тысячу футов навстре-чу неизбежному концу.

Через каньон я увидела бара-нов на дистанции 390 ярдов. Са-мый крупный и единственный подходящий для трофея баран лежал вторым сверху, задрав нос вверх и вдыхая свежий запах до-ждя. Вся компания была на лёжке и отдыхала. Я слышала, как мой отец и проводник обсудили дис-танцию и, наконец, пришли к за-ключению, что выше нам караб-каться некуда, не обнаруживая себя – да мы и так уже находи-лись на вершине.

Я пристроила свой рюкзак на устойчивом сланцевом блоке в качестве упора и уложила свой .260-й на него. Мой пульс уча-щённо бился, но в этот раз не от того, что я нервничала – это было предвкушение. Я чувствова-ла, что это – мой баран и время пришло. Неторопливо вытянула на камнях свои короткие ноги, спихнув по склону посыпавши-еся обломки сланца, и начала пристраиваться на своей пози-ции для стрельбы «лёжа». Время теперь у меня было. Я выровняла дыхание, приложившись к ложе винтовки, и навела перекрестие прицела не под лопатку барана, но на два фута выше линии его спины, для компенсации балли-стики при стрельбе на 390 ярдов.

Прокрутила в уме свой вы-стрел, помолилась накоротке, глубоко вздохнула и оглянулась на отца, чтобы убедиться, что он собирается запечатлеть это событие на видео. Отец иногда

так волнуется, что забывает на-жать кнопку «запись» (извини, папуля!). Они с Бобом посове-товали мне стрелять по готов-ности, но могу сказать, что оба они уже с трудом сдерживали нетерпение, так что я плавно сняла винтовку с предохраните-ля и нажала на спуск. Услышала шум от падения камней и моего барана и увидела, как остальные бараны вскочили в недоумении. И поняла, что мне удалось до-биться своей цели: не только доказать, что другие охотники в лагере ошибались, но доказать и себе, что я могу сделать это: удачный выстрел через каньон, на 390 ярдов!

Охота на диких баранов во многом схожа с самой жиз-нью: можно предпочесть сдаться в любое время и отправиться до-мой, к мягкой удобной постель-ке и домашним лакомствам. Или можно выбрать побороться за то, чего вы хотите добиться. И хотя это будет непростым решением, но зато вы кое-что узнаете о себе, о том, на что вы способны.

Мы разделили мясо и шкуру на три части для переноски, но я настояла, чтобы рога были бы прикреплены к моему рюкзаку.

И снова – мне хотелось убе-диться в том, на что я гожусь. Ну да, мне приходилось останав-ливаться, чтобы перевести дух, чуть ли не каждые пять шагов, стараясь не свалиться от тяжкой ноши и усталости, но мой адре-налин и решимость удерживали меня в пути на ногах.

Когда я вернулась в базовый лагерь в самолётике Super Cub с бараньими рогами на коле-нях, то обнаружила, что толь-ко я и ещё один охотник из всей группы в девять человек оказа-лись теми, кому было суждено вернуться домой с добычей, ради чего мы все и собрались здесь. И неважно, что ростом вы всего-то в пять футов. Вроде меня. Всё, что вам нужно, – это воля и душа. С этим вы добьётесь всего и со-вершите то, что невозможно даже и вообразить.

Примечание редактора: Сара Бранденбург завершила свой круг «Большого шлема» и добыла всех четырёх североамериканских диких баранов к 2010 г., прямо перед своим 16-летием, став са-мой молодой охотницей, когда бы то ни было добивавшейся та-кого результата.

69

Невзирая на некоторые сомнения в начале, юная охотница и её ветеран-проводник славно поладили и стали командой

В ы п у с к № 6 / 2 0 1 2