252
Annotation Премия за достижения в научной фантастике (Премия "Хьюго") в 1968 г. (категория "Роман"). КНЯЗЬ СВЕТА Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7

½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Annotation

Премиязадостижениявнаучнойфантастике(Премия"Хьюго")в1968г.(категория"Роман").

КНЯЗЬСВЕТАГлава1Глава2Глава3Глава4Глава5Глава6Глава7

Page 2: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

КНЯЗЬСВЕТА

Page 3: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Глава1

Говорят, что спустя пятьдесят три года послеосвобождения он вернулся из ЗолотогоОблака, чтобыеще раз бросить вызов Небесам, воспротивитьсяПорядкуЖизниибогам,установившимэтотПорядок.Егоприверженцымолилисьоеговозвращении,хотяихмолитвы были греховными, ибо молитва не должнатревожитьтого, кто ушел вНирвану, независимо отобстоятельств, вызвавших его уход. Тем не менее,носители шафрановых одежд молились, что Он, Меч,Манджусри,сновапришелкним.ИБодисатва,говорят,услышал…

Тот, чьижелания были задушены, Кто не имеетсвязи с корнями, Чье пастбище – пустота,Неотмеченная и свободная Того тропа так женеведома,Какуптицвнебесах.

Дхаммапада(93)

Приверженцы называли его Махасаматман и говорили, что он былбогом.

Он,однако,предпочелотброситьМаха-и-атманиназывалсебяСэмом.Онникогданеуверял,чтоонбог,ноникогдаинеговорил,чтооннебог.

Обстоятельства были таковы, что никакое признание не могло быпринестипользу.Амолчаниемогло.

Поэтомуонбылокружентайной.Этобыловсезондождей…Этобылововремявеликойсырости…В дни дождей поднялись их молитвы, и не от перебирания узлов

молитвенных шнуров, не от верчения молитвенных колес, а от большоймолитвенноймашинывмонастыреРатри,богиниНочи.

Высокочастотныемолитвыбылинаправленывверхчерезатмосферуидальше,втоЗолотоеОблако,называемоеМостомБогов,котороеокружаетвесь мир, выглядит как бронзовая радуга в ночи и является местом, гдекрасноесолнцестановитсяоранжевымвсередине.

Некоторыемонахисомневалисьвортодоксальностиэтихтехнических

Page 4: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

молитв,номашинабылапостроенаипущенавходЯмой-Дхармой,падшимНебесного Города; и, говорили, он много веков назад построил мощнуюгромовуюколесницуБогаШивы:этамашиналеталачерезнебо,оставляязасобойсгусткиогня.

Несмотря на то, что Яма впал в немилость, он все еще считалсянепревзойденныммастером, хотя Боги Города, без сомнения уморили быего реальной смертью, если бы узнали о молитвенной машине. Но неттакженикакогосомнениявтом,чтоониуморилибыегореальнойсмертьюибезмолитвенноймашины,еслибыонпопалподихопеку.Какимобразомон уладит этот вопрос с Богами Кармы – это уж его дело, но никто несомневался,чтооннайдетпути,когданастанетвремя.Онбылвполовинутакжестар,какисамНебесныйГород,аедвалидесятокБоговпомнил,какбыло основано ихжилище.Все знали, что он былмудрееБогаКуберы вобластяхМировогоОгня.

НоэтобылименьшиеегоАтрибуты.Онбылболееизвестендругимисторонами, хотя мало кто из людей говорил о них. Высокий, но нечрезмерно, крупный, но не тяжелый, он двигалсямедленно и плавно.Онносилкрасноеиговорилмало.

Он ухаживал замолитвенноймашиной, и гигантскийметаллическийлотос, который он поставил на крыше монастыря, вертелся и вертелся всвоемгнезде.

Легкийдождьпадалназдание,налотосинаджунглиуподножиягор.За шесть дней Яма выпустил много киловатт молитв, но статика

уберегала его от того, чтобы услышали Наверху. Он шепотом взывал кболееизвестнымизобширногопотокабожеств,обращаяськихнаиболеевыдающимсяАтрибутам.

Раскат грома ответил на его просьбы, и маленькая обезьянка,помогающаяЯме,хихикнула.

–Твоимолитвыитвоипроклятиядействуютодинаково,господинЯма,комментировалаона.–Можносказать,никак.

– Тебе понадобилось семнадцать воплощений, чтобы дойти до этойистины?–сказалЯма.–Тогдапонятно,почемутывсеещеобезьяна.

– Вовсе нет, – сказала обезьяна, которую звали Тэк. –Мое падение,хотьименееэффективное,чемтвое,невключалоэлементовличнойзлобысостороны…

–Заткнись!–сказалЯмаиповернулсяспинойкобезьяне.Тэк понял, что, видимо, коснулся больного места. В попытке найти

другую тему для разговора, он подбежал к окну, прыгнул на широкийподоконникиуставилсявверх.

Page 5: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Назападепрорыввоблачномпокрытии,–сообщилон.Ямаподошел,проследилпонаправлениювзглядаТэка,нахмурилсяи

кивнул.– Да. Оставайся здесь и сообщай мне. – И он подошел к панели

управления.Лотоснаверхупересталвращаться,азатемповернулсякпятнучистого

неба.–Прекрасно,–сказалЯма.–Мычто-тополучаем.Под ними, в подземельных кельях монастыря был получен сигнал и

тоженачалисьприготовлениякприемугостя.–Облакасновасомкнулись,–сказалТэк.–Теперь этоуженеважно!Мы загарпунилинашурыбу.Онаидетиз

Нирванывлотос.Еще один удар грома, и дождь как град застучал по лотосу. Змеи

голубыхмолнийсвивались,шипя,надвершинамигор.Ямазамкнулпоследнююцепь.–Кактыдумаешь,онсновабудетвсвоейплоти?–спросилТэк.–Иди,чистибананысвоимилапами!Тэк решил, что его отпускают, и вышел из комнаты, оставив Яму

закрыватьмашину.Онпрошелпокоридоруивнизпоширокойлестнице.Дойдядоплощадки,оностановился,услышавголосаишарканьесандалий;кнемушлисостороныхолла.

Он без колебаний вскарабкался на стену по резьбе, изображающейпантерислонов.Поднявшисьнабалку,онотклонилсяв глубокуютеньинеподвижноожидал.

Черезаркупрошлидвамонахавтемно-красныхмантиях.–Почемуонанерасчистиланебодляних?–спросилодин.Второй,постарше,болеетяжелогосложения,пожалплечами.– Я не настолько мудр, чтобы отвечать на такие вопросы. Она в

тревоге, это ясно, иначе она никогда не даровала быим это святилищеиЯме–егоиспользование.Ноктоможетуказатьграницыночи?

–Илинастроениеженщины,– сказалпервый.–Яслышал,чтодажежрецынезналиоеепоявлении.

– Возможно. Но в любом случае, это кажется хорошимпредзнаменованием.

–Похоже,так.Они прошли через другую арку, и Тэк прислушивался к их шагам,

покаонинезатихлисовсем.Ноонвсеещенеоставлялсвоегонасеста.

Page 6: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

«Она», о которой упоминали монахи, могла быть только самойбогиней Ратри, почитаемой орденом, которому было дано святилищепоследователей Сэма Великодушного, Светлейшего. Теперь Ратри тожебылавчислеотпавшихотНебесногоГородаиносиласмертнуюплоть.Унее всегда были причины злиться по всякому поводу, и Тэк понимал: ееприняли в дарованное святилище, но в соглашениене входило ее личноеприсутствие.Этомогло подвергнуть опасности возможность ее будущеговосстановления, если слово об этом дойдет до надлежащих ушей. Тэквспомнил, как темноволосая красавица с серебряными глазами ехала влунной колеснице из эбенового дерева и хрома, запряженной черными ибелымижеребцами;ееохранатожебылачернаяибелая.ОнаподнималасьпоНебесномуПроспектуисоперничалавславессамойСарасвати.СердцеТэказаколотилосьвволосатойгруди.Онсновавиделее.Однажды,оченьдавно,всчастливыевременаивлучшемтелеонтанцевалснейнабалконепод звездами. Это длилось всего несколько секунд. Но он вспомнил обэтом;тяжелоедело–бытьобезьянойииметьтакиевоспоминания.

Онспустилсясбалки.Из северо-восточного угла монастыря поднималась башня, высокая

башня.Тамбылакомната.Еевеленобылосодержатьдляпребываниябогини.

Комнату ежедневно убирали, меняли постельное белье, курили свежийфимиам,приношенияпообетуклалисьпрямоподдверью,которуюобычнозапирали.

Там,конечно,былиокна.Вопрос,могличеловеквойтиводноизэтихокон,оставаясьнезамеченным.Тэкдоказал,чтообезьянаможет.

Взобравшись на монастырскую крышу, он начал подниматься,передвигаясь от одного скользкого камня к другому, от выступа кнеровности.Небопо-собачьирычалонадним.Вконцеконцовонповиснастенекакразнадвнешнимподоконником.

Дождь продолжал лить. Тэк услышал, что в комнате поет птица,увидел край мокрого синего шарфа, висящего над подоконником. Онухватилсязавыступиподтянулся,чтобызаглянутьвнутрь.

Она сидела спиной к нему на маленькой скамеечке в дальнем концекомнаты.Нанейбылтемно-синийсари.

Тэквлезнаподоконникиоткашлялся.Онабыстрообернулась.Нанейбылавуаль,такчточертылицанельзя

было различить. Она смотрела на Тэка сквозь вуаль, затем встала иперешлакомнату.

Онбылвужасе.Еефигура,когда-тогибкая,раздаласьвталии;когда-

Page 7: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

то она ходила легко покачиваясь, а сейчас шла вперевалку; лицо сталосмуглым; нос и подбородок слишком выдавались вперед – это былозаметнодажеподвуалью.

Онсклонилголову.– «Итак, ты потянулась за нами, когда мы шли домой, как птицы к

своемугнездунадереве…»–запелон.Онастояланеподвижно,какстатуявглавномхолле.–«Охраняйнасотволкаиволчицы,охраняйнасотвора,оНочь,имы

пройдемспокойно».Онамедленнопротянуларукунадегоголовой.– Я благословляю тебя, маленькое существо, – сказала она. – К

несчастью,ямогудатьтебетолькоэто.Янемогупредложитьзащитуилидатькрасоту,потомучтомнесамойнехватаетэтого.Кактебязовут?

–Тэк.Онакоснуласьсвоеголба.–Когда-товдалекиедни,вдалекомместеязналаТэка…–ЯиестьтотТэк,мадам.Онатожеселанаподоконник,ионзаметил,чтоонаплачет.–Неплачь,богиня.Тэкздесь.ПомнишьТэкаизАрхивов?Блестящее

Копье?Онвсеещеготоввыполнитьтвойприказ.–Тэк…–сказалаона.–ОТэк!Тытоже?…Яинезнала.Яничегоне

слышала…–Ещеодиноборотколеса,мадам…иктознает?Всеещеможетстать

дажелучше,чембыло.Ее плечи задрожали. Тэк протянул было руку, но отвел назад. Она

повернуласьивзялаегоруку.Оченьнескорооназаговорила:–Обычный ход событий не вернет нас назад и не уладит дела, Тэк,

БлестящееКопье.Мыдолжныидтисвоимсобственнымпутем.–Чтотыхочешьсказать?Значит–Сэм?Онакивнула.–Толькоон.Он–нашанадеждапротивНеба,дорогойТэк.Еслиего

удастсявызвать,унасбудетшансжитьснова.–Итысхватиласьзаэтотшансипоэтомусидишьвзубахтигра?– Почему же еще? Когда нет реальной надежды, приходится

придумыватьсвою.Дажефальшиваямонетаможетпройти.–Фальшивая?Значит,тыневеришь,чтоонбылБуддой?Онакороткорассмеялась.– Сэм был величайшимшарлатаном на памяти богов и людей.И он

Page 8: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

был также достойнейшим противником Тримурти. Не гляди на меня стаким возмущением, Архивист! Ты знаешь, что он украл суть своейдоктрины, пути и знания, он все похитил из запретных доисторическихисточников. Это было оружием, и только. Его величайшей силой былолицемерие.Еслибымысмогливернутьего…

–Леди,святойонилишарлатан,ноонвернулся.–Нешутисомной,Тэк.Богиня и Леди, я как раз был рядом с господином Ямой, когда он

выключилмолитвеннуюмашину,недовольныйсвоимуспехом.– Рискованно было выступить против таких мощных сил. Бог Агни

сказалоднажды,чтоподобнуювещьсделатьневозможно.Тэквстал.–БогиняРатри,кто,будьонбогиличеловек,илинечтосреднее,знает

обэтихделахбольшеЯмы?–Янемогуответитьна этотвопрос,Тэк,потомучтоответанет.Но

кактыможешьсуверенностьюсказать,чтоонпоймалвсетинашурыбу?–ПотомучтоонЯма.–Тогдавозьмимоюруку,Тэк,ипроводименя,какбывало.Посмотрим

наспящегоБодисатву.Тэкповелеезадверь,внизполестнице,внижниекомнаты.

***

Свет,нонеотфакелов,аотзаполнявшихпомещениегенераторовЯмы.Ложе, стоявшее на платформе, было ограждено с трех сторон

экранами.Большая часть машин тоже была замаскирована экранами и

портьерами.Обслуживающие монахи в желтом тихо двигались по большой

комнате.Яма,мастер-механик,стоялвозлеложа.Когда Ратри и Тэк подошли, несколько хорошо вышколенных

невозмутимыхмонаховтихоахнули.Тэкповернулсякженщине,стоявшейрядомсним…иотступилнашаг;унегозахватилодух.

Небылобольшеунылоймаленькойматроны,скоторойонтолькочторазговаривал: она снова стала бессмертной Ночью, о которой писали:«Богиня заняла большое пространство, от глубин до высот. Ее излучение

Page 9: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

вытесняеттьму».Он увидел ее и ту же зажмурился. Вокруг нее еще был налет

отчужденности.–Богиня…–началон.–Кспящему,–приказалаона.–Оншевелится.Ониподошликложу.Впоследствиинафрескахбесчисленныхкоридоров,настенаххрамов

инапотолкахмногихдворцовбылонарисованоиливырезанопробуждениетого, кого знали под различными именами: Махасаматман, Калкин,Манджусри,Сиддхарта,Тарагатха,Связующий,Майтрейя,Просвещенный,БуддаиСэм.

Слева от него стояла богиня Ночи, справа – Смерть; Тэк, обезьяна,скорчился у подножия постели, как извечный намек на сосуществованиеживотногоибожества.

Онбылвобычномсмугломтелесреднеговесаивозраста;чертылицаправильные, ничем не выделяющиеся. Когда он открыл глаза, ониоказалисьтемными.

–Приветствуютебя,БогСвета!–сказалаРатри.Глаза заморгали. Они еще не сфокусировались. В комнате никто не

шевелился.–Приветствуютебя,Махасаматман-Будда!–сказалЯма.Глазасмотреливдаль,невидя.–Привет,Сэм!–сказалТэк.Лоб слегка сморщился, глаза скосились, упали на Тэка, двинулись к

другим.–Где?…–спросилоншепотом.–Вмоеммонастыре,–ответилаРатри.Он без выражения смотрел на ее красоту. Затем так плотно закрыл

глаза, что в углах их образовались морщины. Болезненная улыбкаискривиларот,обнаживстиснутыезубы.

–Тыивправдутот,когомыназывали?–спросилЯма.Оннеответил.–ТысражалсясНебеснойармиейнаотмеляхВедры?Губыослабли.–ТылюбилбогинюСмерти?Глазаблеснули.Слабаяулыбкапробежалапогубам.–Этоон,–сказалЯма.–Ктоты,человек?–Я?Яникто,–ответилтот.–Наверное,лист,попавшийвводоворот.Перонаветру…–Оченьплохо, – сказалЯма, –потомучтовмирехватаетлистьеви

Page 10: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

перьев,ияработалтакдолгонедлятого,чтобыувеличиватьихчисло.Яхотел иметь человека, которыйможет продолжать войну, прерванную егоотсутствием, человека сильного, способного противостоять мощной волебогов.Иядумаю,тыиестьтотчеловек.

–Я…–Онсноваскосилглаза–Сэм.Я–Сэм.Когда-то,оченьдавно…ясражался,да?Многораз…

–ТыВеликодушныйСэм,Будда.Тывспоминаешь?–Может,яибыл…–Вегоглазахмедленнозажегсяогонь.–Да.Да,я

был им. Самый униженный в гордости, самый гордый в унижении. Ясражался. Я изучал Путь. Я снова сражался, снова изучал, пыталсяиспользовать политику, магию, яд… Я бился в великом сражении, такомстрашном,чтосамосолнцеотвернулосвойликотрезни,билсяслюдьмиибогами,сживотнымиидемонами,сдухамиземлиивоздуха,огняиводы,слошадьми,мечамииколесницами…

–Итыпроиграл,–сказалЯма.–Да, я проиграл.Но затомыпоказали им, нет?Ты, бог смерти, вел

мою колесницу. Теперь я все вспомнил.Нас взяли в плен, и БогиКармыбыли нашими судьями. Ты убежал с помощью энергии смерти и ПутиЧерногоКолеса.

Аянесмог.– Правильно. Твое прошлое было выставлено перед ними. Ты был

осужден.–Яма взглянул намонахов, которые теперь сидели на полу, склонив

головы, и понизил голос. –Уморить тебя реальной смертью означало бысделатьизтебямученика.Отпуститьтебявмирвкакомбытонибылотеле– это оставить дверь открытой для твоего возвращения.И также как тыукралсвоидоктриныуГоттамавдругомместеивремени,ониутаилиотлюдей рассказ о конце этого дня. Судьи решили, что ты заслуживаешьНирваны. Твой АТМАН был проецирован, но не в другое тело, а вмагнитное облако, окружающее планету. Это было полстолетия назад.Теперь ты официально – воплощение Вишну, чье учение было неверноистолковано некоторыми ревностными его последователями. Ты личнопродолжал существовать только в форме самосохраняющихся длинныхволн,которыемнеиудалосьухватить.

Сэмзакрылглаза.–ИтыПОСМЕЛпривестименяобратно?–Правильно.–Явсевремязналосвоемсостоянии.–Ятакидумал.

Page 11: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Оноткрылгорящиеглаза.–ИтыпосмелвызватьменяОТТУДА?–Да.Сэмнаклонилголову.–Правильно тебя называли богом смерти,Яма-Дхарма. Ты вырвал у

меня решающий опыт. Ты разбил на темном камне своей воли то, чтолежитзапределамивосприятияисмертнойславы.Почемутынеоставилменятам,гдеябыл,вокеанебытия?

–Потомучтомирнуждаетсявтвоемсмирении,втвоейнабожности,втвоемвеликомученииивтвоеммакиавеллиевскоминтриганстве.

–Яма,–сказалСэм,–ястар.Ятакжестар,какичеловеквэтоммире.ЯбылоднимизПервых,тыжезнаешь.Одинизсамыхпервых,пришедшихсюда строить, поселиться. Все остальные уже теперь или мертвы, илисталибогами–деиэксмашини…Удачаприходилаикомне,нояупускалее.

Многораз.Яникогданехотелбытьбогом,Яма.Всамомделе.Толькопозднее, когда я увидел, что они делают, я начал собирать силу, котораямоглабыбытьмоей.Нобылоужепоздно.Онибылислишкомсильны.Итеперьядействительнохочууснутьнавека,сновапознатьВеликийПокой,вечноеблаженство,слышатьпеснизвезднаберегахвеликогоокеана.

Ратринаклониласьипосмотрелаемувглаза.–Тынуженнам,Сэм.–Знаю, знаю.Это вечноповторяющийся анекдот.У тебяноровистая

лошадь–бейеекнутомещесмилю.Онулыбнулся,ионапоцеловалаеговлоб.Тэкподпрыгнулввоздухиприземлилсявложе.–Человечествовеселится,–заметилБудда.Ямапротянулемумантию,аРатриподаладомашниетуфли.

***

Отвыкаяотмирногосуществования,вкоторомнеосознавалосьвремя,Сэмспал.Онвиделсныивыкликалкого-тоилипростокричал.Унегонебыло аппетита, но Яма подобрал ему тело крепкое и очень здоровое,способное вынести психосоматический переход из божественногосостояниявдругое.

Page 12: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Ноонмогсидетьчаснеподвижно,глядянакамешек,семяилилисток.Ивэтихслучаяхегонельзябылоотвлечь.

ЯмавиделвэтомопасностьиговорилсРатрииТэком.–Нехорошо,чтоонсейчасуходиттакимобразомотмира,–сказалон.– Я говорил с ним, но как будто обращался к ветру. Он не может

расстатьсястем,чтооставилпозади.Самапопыткастоитемуегосилы.– Возможно, ты не правильно истолковываешь его усилия, – сказал

Тэк.–Чтотыимеешьввиду?–Видишь,каконсмотритнасемя,котороеположилрядомссобой?Приглядиськморщинкамвуглахегоглаз.–Нуичто?–Онкосит.Унегоослаблозрение?–Нет.–Почемужеонскашиваетглаза?–Чтобылучшеизучитьсемя.– Изучить? Это не тот Путь, которому он учил когда-то. Однако, он

ИЗУЧАЕТ. Он смотрит на предмет без размышления, ведущего квысвобождениюсути.

–Чтожеонтогдаделает?–Противоположное.–Тоесть?–Онизучаетпредмет,обдумываетего

возможности, стараясь применить их к себе.Он ищет в этом оправданиежизни.ОнпытаетсясновазавернутьсявпокрывалоМайи,иллюзиимира.

–Яуверена,чтотыправ,Тэк,–сказалаРатри.–Какмыможемпомочьемувегоусилиях?

–Трудносказать,госпожа.Ямакивнул.Еготемныеволосызаблестеливлучесолнца,проникшем

черезузкуюгалерею.–Выткнулипальцемвто,чегояневидел,–согласилсяон.–Сэмеще

неполностьювернулся,хотяонвчеловеческомтеле,ходитчеловеческиминогами, говорит, как мы. Его мысль все еще за пределами нашегокругозора.

–Чтожебудемделать?–спросилаРатри.– Возьми его в долгую прогулку по окрестностям, – сказал Яма. –

Кормиеголакомствами.Расшевелиегодушупоэзиейипением.Найдиемукрепкую выпивку – здесь, в монастыре ее нет.Одень его в яркиешелка.Предоставь ему двух-трех куртизанок. Вытащи его снова в жизнь. Этоединственное, что может освободить его от цепей Бога. Дурак я, что неподумалобэтомраньше.

Page 13: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Таконоиесть,богсмерти,–заметилТэк.ТемноепламяметнулосьвглазахЯмы,ноонулыбнулся.– Со мной рассчитались за замечания, которые я, вероятно, не

подумав, уронил в твои волосатые уши. Я извиняюсь, обезьяна, тынастоящийчеловек,человекумныйипроницательный.

Тэкпоклонился.Ратрихихикнула.–Скажинам,мудрыйТэк,потомучтомы,возможно,слишкомдолго

былибогамииунаснехватаетправильногоугла зрения– какмыбудемдействовать в этом деле очеловечивания Сэма, чтобы он послужил длянужныхнамрезультатов?

ТэкпоклонилсяЯме,потомРатри.–КакпредложилЯма.Сегодняты,госпожа,ведешьегонапрогулкук

холмам. Завтра господин Яма идет с ним к опушке леса. Послезавтра явожуегосредидеревьев,трав,цветовивиноградников.Атампосмотрим.

–Дабудеттак,–сказалЯма.Такибыло.

***

ВследующуюзаэтимнеделюСэмсмотрелнаэтипрогулкисначаласнекоторым ожиданием, затем с умеренным энтузиазмом, и, наконец, совспыхнувшей жадностью. Он стал уходить без сопровождения на всебольшие промежутки времени: сначала на несколько часов утром, затемещеивечером.

Позднееонсталуходитьнавесьдень,аинойразинасутки.–Этомнененравится,–сказалЯма.–Мынеможемоскорблятьего,

навязывая ему свое общество, раз он его не желает. Но в этом кроетсяопасность, в особенностидлярожденного вновь, какон.Намжелательнознать,каконпроводитвремя.

–Но,чтобыоннеделал,этопомогаетемувосстанавливаться,сказалаРатри, проглотив конфету и слегка помахивая пухлой ручкой. – Он сталменее отчужденным, больше говорит, дажешутит.Он пьет вино, котороемыемуприносим.Кнемувернулсяаппетит.

–Однако, если он встретится с агентомТримурти, может произойтиокончательнаягибель.

Ратринеторопливопрожевала.

Page 14: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

– Вряд ли, хотя в прежние времена в этой местности такое моглослучиться.Животныебудутсмотретьнанегокакнаребенкаинеповредятему, люди же увидят в нем святого отшельника. Демоны боялись его встаринуитеперьбудутснимпочтительны.

НоЯмапокачалголовой.–Леди,всенетакпросто.Хотяядемонтировалмногиесвоимашиныи

спряталихвсотняхлиготсюда,такоемощноедвижениеэнергии,какимяпользовался не может пройти незамеченным. Рано или поздно это местопосетят.Япользовалсяэкраномиотражателями,нообщийразмахдолженпроявиться в некоторых местах, как Мировое Пламя пляшет на карте.Скоро нам придется уйти. Я предпочел бы подождать, пока наш снарядполностьюнепридетвсебя,но…

– Разве нет каких-нибудь природных сил, производящих тот жеэнергетическийэффект,чтоитвоиработы?

–Есть,иэтослучилосьпоблизости,почемуяисделалнашубазуздесь–какбудтовсеисходитотприродныхсил.Новсе-такиясомневаюсь.Моишпионы в деревнях сообщают о необычайной активности.Но в день еговозвращения верхом на гребне грозы кто-то сказал, что пронесласьгромоваяколесница,охотящаясянанебеивсельскойместности.Этобылодалекоотсюда,ноянеуверен,нетлитутсвязи.

–Однако,еслибыонневернулся…–Мыбынезналиобэтом.Ноябоюсь…–Тогдадавайтеуедемсразуже.Яслишкомуважаютвоипредчувствия.

Утебябольшесилы,чемулюбогоизПавших.Дляменя,например,дажепринять приятный вид более чем на несколько минут, и то большоенапряжение…

–Силы, которыми я обладаю, – сказалЯма, вновь наполняя чайнуючашку,–нетронуты,потомучтоонидругогопрядка,чемувас.

Он улыбнулся, показав ряд крупных блестящих зубов. Улыбказахватилакрайрубцанаеголевойщекеипотянуласьвверх,куглу глаза.Онпоморщилсяипродолжал:

–Моемогуществовомногомотзнания,котороедажеБогиКармынесмогли вырвать у меня. Могущество же большинства богов основано наособой психологии, которую они частично теряют, воплощаясь в новоетело. Мозг, в какой-то мере помнящий, через некоторое время изменитлюбое тело в определенном направлении, породит новый гомеостасис,дающийпостепенныйвозвратмогущества.Моевернулосьбыстроитеперьполностью со мной. Но даже если бы это было не так, у меня есть моизнания,чтобыпользоватьсяимикакоружием–аэтоиестьмогущество.

Page 15: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Ратриприхлебывалачай.–Каковыбынибылиисточникитвоейсилы,еслионаговорит–идти

мыдолжныидти.Скоро?Яма достал кисет с табаком и крутил сигарету, пока говорил. Ратри

заметила, что его темные гибкие пальцы были всегда в движении,напоминающемдвиженияиграющегонамузыкальноминструменте.

– Я бы сказал, мы остаемся здесь не более чем на неделю или надесятьдней.ТыдолжнаотлучитьСэмаотэтойместности.

Ратрикивнула.–Икуда?–Вкакое-нибудьмаленькоеюжноекняжество, гдемыможемходить

спокойно.Онзакурил,вдыхаядым.– У меня лучшая идея, – сказала Ратри. – Знай, что под смертным

именемяхозяйкаДворцаКамывКейпуре.–Домсвиданий,мадам?Онанахмурилась.– Поскольку такое часто считается пошлым, не присоединяй к нему

«мадам» – это попахивает древней насмешкой. Это место отдыха,удовольствия, празднеств и очень доходное для меня. Там, я чувствую,найдется хорошее тайное место для нашего снаряда, пока он занимаетсясвоимизлечением,амы–своимипланами.

Ямахлопнулсебяпобедру.–Здорово!КомупридетвголовуискатьБуддувборделе?Отлично!Великолепно!Значит,вКейпур,дорогаябогиня,вКейпур,воДворец

Любви!Ратривсталаистукнуласандалиейоплитыпола:–Янежелаю,чтобытыговориломоемзаведениивтакомтоне!Он потупился, с трудом сгоняя с лица усмешку, тоже встал и

поклонился.– Извиняюсь, дорогая Ратри, но открытие произошло так

неожиданно…Онпоперхнулся и отвел глаза.Когда он снова взглянулнанее, он был полон сдержанности и благопристойности. –Я был захваченврасплох кажущимся несоответствием, но теперь я вижу мудрость этого.Этосамоеидеальноеприкрытие,ионодаеттебенетолькобогатство,ноинечто более важное: источник тайной информации от купцов, воинов ижрецов. Это неотъемлемая часть общества, это дает тебе положение иголосвгражданскихделах.Бытьбогом–однаиздревнейшихпрофессийвмире;такможемлимы,падшиебоги,бросатьтеньнадругуюдревнююи

Page 16: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

почетнуюпрофессию?Ясалютуютебе.Яблагодарютебязатвоюмудростьипредусмотрительность.Янестанупорочитьпредприятиеблагодетеляисоюзника-конспиратора.Яготовквизитутуда.

Ратриулыбнуласьисновасела.–Япринимаютвоильстивыеизвинения,осынзмеи.Влюбомслучае,

натебятруднодолгозлиться.Налеймнеещенемногочаю,пожалуйста.Они откинулись на сиденьях. Ратри пила чай, Яма курил. Вдалеке

гроза затягивала занавесом половину перспективы. Над ними еще сиялосолнце,нохолодныйвоздухужевходилвкрытуюгалерею.

–Тывиделжелезноекольцо,котороеонносит?–спросилаРатри,жуяещеоднуконфету.

–Да.–Незнаешь,откудаоноунего?–Нет.–И я нет.Но я чувствую, что нам надо бы узнать о происхождении

кольца.–Пожалуй.–Нокакзаэтовзяться?–ЯзадалработенкуТэку.Онлучшенасходитполесу.Сейчасонидет

последу.Ратрикивнула.–Хорошо.– Я слышал, – сказал Яма, – что боги все еще время от времени

посещают наиболее известные Дворцы Камы, рассеянные по стране,обычноподчужойличиной,ночастосполнойсилой.Этоправда?

–Да.НедалеекаквпрошломгодувКейпуребылбогИндра.Годатриназад нам нанес визит лже-Кришна.Из всегоНебесного отрядаКришна-Неутомимый вызвал наибольшее потрясение среди перснала. Он целыймесяц предавался разгулу, результатом чего бы множество поломанноймебели и потребовались услуги многих целителей. Он почти опустошилвинный погреб и кладовую. Затем он однажды ночью играл на свирели.Вообще-то,слышавшийигрустарогоКришнымогбыпроститьемупочтивсе, но дело в том, что в ту ночь мы слышали не подлинную магию,поскольку истинный Кришна только один – смуглый и волосатый, скрасными горящими глазами. А этот Кришна танцевал на столах,производя страшный беспорядок, и егомузыкальный аккомпанемент былявнонедостаточен.

–Надеюсь,онзаплатилзаэтиразрушениянетолькосвоимипеснями?Ратризасмеялась.

Page 17: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Брось,Яма.Зачеммеждунамириторическиевопросы?Онвыдохнулдым.–Сурья,солнце,будеттеперьокружено,–сказалаРатри,глядявдаль,–

иИндраубиваетдракона.Вот-вотначнутсядожди.Серая волна накрыла монастырь. Ветер крепчал, на стенах начался

танец воды. Занавес из капель дождя закрыл открытую часть галереи, накоторуюонисмотрели.

Яманалилсебеещечаю.Ратривзялаещеоднуконфету.

***

Тэкшелчерезлес.Ондвигалсяотдеревакдереву, с веткинаветку,глядянаследвнизу.Мехегобылмокрым,потомучтолистьястряхивалинанего маленькие ливни. За спиной Тэка поднимались тучи, но утреннеесолнцеещесиялонавостоке,илесбылполонкрасоквегокрасно-золотомсвете.Вперепутанныхветвях,лианах,листьяхитравах,стенойстоявшихпообестороныследа,пелиптицы,жужжалинасекомые,иногдаслышалисьрычанье или лай. Ветер шевелил листву. След внизу резко свернул кполяне. Тэк спрыгнул на землю. По другую сторону поляны он сновапошелподеревьям.Теперьонзаметил,чтоследидетпараллельногорам,дажеслегкаотклоняетсякним.

Далекий раскат грома – и через некоторое время новый ветер,холодный.Тэккачнулсявперед,прорываясьсквозьмокруюпаутинупаукаинапугавптиц.

След по-прежнему вел к горам, медленно удваиваясь обратнымследом.

Временами след встречался с другими, твердыми следами,расходящимися, пересекающимися, уходящими. В этих случаях Тэкспускалсяназемлюиизучалотмеченнуюповерхность.Да,Сэмповернулсюда; Сэм остановился у этого озерца напиться – здесь, где оранжевыегрибы были выше человеческого роста и достаточно широки, чтобысохранить немного дождевой воды; теперь Сэм пошел по этой тропинке;здесь он остановился завязать сандалию; здесь он прислонился к дереву,указывающемунажилищедриад…

Тэк с полчаса шел за своей дичью. Свет зарниц сиял над горами,против которых Тэк теперь стоял. Еще раскат грома. След шел вверх, к

Page 18: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

подножиюхолмов,гделесредел,иТэкпобежалсовсехчетырехногсредивысокихтрав.Следвелпрямикомвверх,иобнаженияскалстановилисьвсеболеезаметными.НоСэмпрошелэтимпутем,иТэкследовалзаним.

НадголовойпестроокрашенныйМостБоговисчез,когдатучипрочнозатянули восток. Сверкнула молния, и гром теперь последовал за нейбыстро.

На открытом месте ветер стал сильнее; трава гнулась под ним;температура,казалось,вдругсталадавящей.

Тэк почувствовал первые капли дождя и поспешил укрыться средикамней,идущихслегканаклоннойузкойизгородью.Тэкдвинулсявдольееоснования, а вода уже хлестала в полную силу, и мир потерял краски сисчезновениемпоследнегокусочкаголубогонеба.

Надголовойпоявилосьморекрутящегосясвета,итриразаегопотокипадали в диком крещендо вниз, на каменный клык, вырисовывающийсяпротивветравчетвертимиливверхпосклону.

КогдазрениеТэкапрояснилось,онувиделкое-чтоипонял.Какбудтокаждаясветоваястрела,падая,оставлялачастьсебя,иэтачастькачаласьвсеромвоздухе,пульсируяогнями,несмотрянавлагу,падавшуюназемлю,гдестоялаэтачасть.

Потом Тэк услышал смех – а может, это был призрачный звук,оставшийсявегоушахпосленедавнегогрома?

Нет,этобылсмех,громкий,нечеловеческий!Через некоторое время послышался вопль ярости. Новая вспышка,

новыйгрохот.Исноваогненнаяворонказакачаласьрядомскаменнымклыком.Тэк лежал минут пять. Опять вопль, за которыми последовали три

вспышкиигрохот.Теперьтамбылосемьогненныхстолбов.Рискнутьподойти,обогнутьэтиштукиипосмотретьназубчатыйпикс

другойстороны?А если он это сделает, и если – как он чувствовал – тут каким-то

образом замешан Сэм, то что может сделать он, Тэк, если самПросвещенныйнеуправляетситуацией?

Онненашелответа,новсе-такидвинулсявперед,низкопригнувшисьввысокойтраве.

Онпрошел полпути, когда это произошло снова, и поднялось десятьстолбов, они отплывали и возвращались, отплывали и возвращались, какбудтоихоснованияукоренилисьвпочве.

Мокрый и дрожащий, Тэк скорчился, освидетельствовал свое

Page 19: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

мужество и нашел, что его и в самом деле маловато.Однако, он спешилвперед,держасьпараллельностранномуместу,поканеминовалего.

Онподнялсявышеипозадиэтогоместаиочутилсясредимножествабольших камней.Они защищали его от наблюдения снизу, и он дюйм задюймомползвперед,несводяглазспика.

Теперь он увидел, что этот клык – часть впадины. У его основаниябыла сухая темная пещера, и в ней две коленопреклоненные фигуры.Святыелюдинамолитве?–предположилон.

Итогдаэтослучилось.Ужасающаявспышка,какойТэкещеневидел,прошла снизу вверх по камням – не сразу, не в одно мгновение, а,возможно, в четверть минуты, словно зверь с огненным языком облизалкамень,рычаприэтом.

КогдаТэкоткрылглаза,оннасчиталужедвадцатьпылающихбашен.Один из святых людей, жестикулируя, наклонился вперед. Другой

захохотал.ДоТэкадонеслисьслова:–Глазазмеи!Моетеперь!– Это количество? – спросил первый, и Тэк узнал голос Сэма

Великодушного.– Вдвое или ничего! – проревел второй и тоже наклонился вперед с

темиже,чтоиуСэмажестами.– Нина из Сринагина! – запел он и наклонился, качаясь, и снова

зажестикулировал.– Священное семь, – мягко сказал Сэм. Второй завопил. Тэк

зажмурился и заткнул уши, предполагая, что может последовать за этимвоем.Ионнеошибся.

Когда пламя и грохот кончились, он взглянул вниз, на жуткоосвещеннуюсцену.Оннетрудилсясчитать:былоочевидно,чтотамвиселотеперь сорок пламенных столбов, отбрасывающих сверхъестественныйсвет–ихчислобылоудвоено.

Ритуал продолжался. Железное кольцо на левой руке Будды пылалособственнымбледно-зеленымсветом.

Тэксновауслышалслова:–Вдвое,илиничего!ИответБудды:–Священноесемь.На этот раз Тэк подумал, что перед ним разверзлась гора. Ему

казалось, что остаточное изображение вспышки отпечаталось на сетчаткеегоглаздажесквозьзакрытыевеки.Нооношибся.

Когдаоноткрылглаза,онувиделцелуюармиюсветящихсягрозовых

Page 20: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

столбов.Ихблесквонзалсявмозг,иТэкзатенилглаза,чтобыпосмотретьвниз.

–Хватит,Ралтарики?–спросилСэм,ияркийизумрудныйсветзаигралнаеголевойруке.

–Ещераз,Сиддхарта.Вдвое,илиничего.Дождьпрекратилсянаминуту,иввеликомсияниивоинстванасклоне

Тэкувидел,чтоусуществапоимениРалтарикиголоваводяногобуйволаилишняяпарарук.Онзадрожал,закрылглазаиушии,стиснувзубы,ждал.

Черезминутуэтопроизошло.Ревипламяподнималисьвверх,иТэквконцеконцовпотерялсознание.

Когдаонпришелвсебя,междунимикамнембылитолькосеростьислабый дождь. И у основания камня сидела только одна фигура; она неимелароговирукунеебылонебольше,чемобычныедве.

Тэкнешевелился.Онждал.

***

–Это,–сказалЯма,протягиваяТэкуаэрозоль,–отпугиваетдемонов.Я советую тебе на будущее основательно опрыскивать себя, если ты

намерен странствовать такдалекоотмонастыря.Ядумал, что этотрайонсвободенотРакш,иначеядалбытебеегораньше.

Тэкпринялфлаконипоставилпередсобойнастол.ОнисиделивапартаментахЯмыиелилегкуюпищу.Ямаоткинулсяв

креслесостаканчикомвинаБуддывлевойрукеисполупустымграфиномвправой.

– Значит, тот, кого назвали Ралтарики, и в самом деле демон? –спросилТэк.

– Да – и нет, – сказал Яма. – Если под «демоном» ты понимаешьзлобное сверхъестественное существо, обладающее большиммогуществом, крутящейся жизнью и способностью принимать на времялюбуювидимуюформу–тогданет.

Это общепринятое определение, но в одном отношении оно неправильно.

–Да?Вкакомже?–Оннесверхъестественноесущество.–Авовсемостальном?

Page 21: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Да.– Тогда я не понимаю, какая разница – сверхъестественное оно или

нет, если оно злобное, обладает большим могуществом, крутящейсяжизньюиспособноизменятьсвоюформупожеланию.

– Нет, разница большая. Различие между непознанным инепознаваемым,междунаукойифантазией–вот,чтосущественно.Четыренаправлениякомпаса–логика,знание,мудростьинепознанное.Некоторыеклонятся в этом направлении. Другие идут дальше. Склониться передодним–значитпотерятьизвидутри.Ямогупокоритьсянепознанному,ноне непознаваемому. Человек, склоняющийся в этом последнемнаправлении,либосвятой,либодурак.Мнененужнынитот,нидругой.

Тэкпожалплечамиивыпилглотоквина.–Нодемоны…–Познаваемы.Многолетназадяэкспериментировалсними,иябыл

одним из Четырех, спускавшихся в Адский Колодец, если ты помнишь,после того как Тарака напал на Бога Агни в Паламайдсу. Ты не Тэк изАрхивов?

–Ябылим.–ЗначиттычиталосамыхраннихконтактахсРакшами?–Ячиталотчетыоднях,когдаихсвязали…–Тогдатызнаешь,чтооникоренныежителиэтогомира,чтоонибыли

здесьдоприбытиячеловекаизисчезнувшейУратхи.–Да.– Они созданы более из энергии, чем из материи. Судя по их

традициям, они когда-то имели тела, жили в городах. Однако, их поискиличногобессмертияповелиихпопутям,отличнымотпутейчеловека.Онинашли способ сохранить себя как стабильные энергетические поля. Онипокинули свои тела, чтобы жить вечно как силовые вихри. Но чистогоразумаунихнет.Онинесут в себеполное эгои, рожденныеотматерии,всегда вожделеют к плоти. Хотя они могут на время принять плотскуювнешность, они не могут вернуться в нее сами. Много веков онибеспомощнодрейфовалипоэтомумиру.

Появление Человека вывело их из состояния покоя. Они принималиформы его кошмаров, чтобы вредить ему. Вот поэтому они былипобежденыисвязанызадолгодоРатнагарис.Мынемоглиуничтожитьихсовсем, но не могли и позволить им продолжать попытки захватитьмеханизмы воплощения и тела людей. Так что они были пойманы изаключенывбольшиемагнитныебутыли.

–Однако,Сэмосвободилмногихизних,чтобыонитворилиеговолю,

Page 22: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

сказалТэк.– Да. Он создал и хранит пакт кошмара, и поэтому некоторые еще

бродят по планете. Из всех людей они уважают, вероятно, одного толькоСиддхарту.

Асостальнымилюдьмиуниходинобщийпорок:ониготовыигратьполюбымставкам,иплатитьигорныедолгидлянихвопросчести.Такидолжнобыть,иначеонилишилисьбыдовериядругихигроковипотерялибы своюединственнуюрадость.Могуществоих велико, и с нимиигралидаже принцы, надеясь выиграть их услуги. Так пропадали целыекоролевства.

–Если,потвоемумнению,СэмигралсРалтарикиводнуиздревнихигр,токаковыбылиставки?

Ямадопилвиноиснованаполнилстаканчик.–Сэм–дурак,–сказалон.–Нет,недурак.Онигрок.Тутестьразница.

Ракша управлял меньшими группами энерго-существ. Сэм, с помощьюсвоегокольца,отдалновыйприказстражеогненныхэлементалей,которуюонвыигралуРалтарики.Этиэлементали–страшные,безмозглыесоздания,иукаждогосилагромовойстрелы.

Тэкприкончилсвоевино.–НокакиежеставкиСэммогпоставитьвигре?Ямавздохнул.–Всюмоюработу,всенашиусилиязаполстолетия.–Тыхочешьсказать–еготело?Ямакивнул.– Человеческое тело – лучшая приманка, какую можно предложить

демону.–ЗачемСэмуидтинатакойриск?ЯмасмотрелнаТэка,невидя.– Возможно, это единственный способ воззвать к собственной

жизненнойволе,сновасвязатьсебясосвоейзадачей,–рискнутьжизнью,броситьсамосвоесуществованиевместесброскомигральныхкостей.

Тэкналилсебеещестаканчикивыпил.–Этодляменянепостижимо.НоЯмапокачалголовой.–Нет,непонятнотолько.Сэмнеполностьюсвятой,ноинедурак.– Нет, все-таки дурак, – решил Яма и в эту ночь попрыскал

репеллентомотдемоноввокругмонастыря.На следующее утро кмонастырюподошел невысокий человек и сел

передглавнымвходом,поставивусвоихногчашкудляподаяний.Нанем

Page 23: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

былопростоеизношенноеодеяниеизгрубойкоричневойткани,доходящеедо лодыжек. Левый глаз был закрыт черной повязкой. Немногиеоставшиеся волосы были темными и очень длинными. Острый нос,маленькийподбородокибольшиеплоскиеушипридавалиеголицулисьевыражение.Тугонатянутаякожасильнообветрена.Единственныйзеленыйглаз,казалось,никогданемигал.

Онсиделминутдвадцать,преждечемодинизмонаховСэмазаметилегоисказалобэтомкому-тоизорденаРатривтемноймантии.Тототыскалжреца и передал информацию ему. Жрец, желая показать богинедобродетелиеепоследователей,велелпривестинищего,накормить,одетьипредоставитьемукелью,вкоторойтотможетжить,сколькопожелает.

Нищий принял еду с вежливостью брамина, но поел только хлеба ифруктов. Он принял также темную одежду ордена Ратри, отбросив своюзапыленную рубаху. Затем он осмотрел келью и свежий спальный мат,положенныйдлянего.

– Благодарю тебя, почтенный жрец, – сказал он красивым, звучнымголосом, более сильным, чем вся его особа. – Я благодарю тебя и молютвоюбогинюулыбнутьсятебезатвоюдобротуищедрость,расточаемыеееименем.

Жрецисамулыбнулсяинадеялся,чтоРатрипройдетвэтуминутупохоллуибудетсвидетельницейегодобротыищедростиотееимени.Увы,она не прошла. Немногие из ее ордена реально видели ее, даже ночью,когда онанабирала своюсилуишла средних, потомучто только те, ктоносилшафрановую мантию, ждали пробуждения Сэма и уверенно моглиопознатьРатри.

Обычноонапроходилапомонастырю,когдаееприверженцыбылинамолитве,илипослетого,какониудалялисьнавечер.Днемонавосновномспала,аеслиишламимоних,тобывалазакутанавплащ.СвоижеланияиприказыонасообщаланепосредственноГандиджи,главеордена,которомубыло девяносто три года этого цикла, и он был больше чем наполовинуслеп.

Следовательно,иеемонахи,имонахивжелтомждалиеепоявленияимечтали заслужить ее милость. Было сказано, что ее благословениеобеспечивает будущее воплощение в брамина. Один только Гандиджи небеспокоилсяобэтом,потомучтопринялпутьреальнойсмерти.

Посколькуонанепрошлачерезхолл,гдеонистояли,жрецпродолжилразговор.

– Я – Баларама, – сказал он. – Могу я узнать твое имя, добрыйгосподин,и,можетбыть,твоеназначение?

Page 24: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Я–Арам,–ответилнищий,–принявшийнасебядесятилетнийобетбедностиисемилетний–молчания.Ксчастью,семьлетпрошли,иямогутеперь высказать благодарность своему благодетелю и ответить на еговопросы. Я направляюсь в горы, чтобы найти себе пещеру, где могупредаться медитации и молитве. Я, может быть, приму твое любезноегостеприимствонанесколькодней,преждечемпуститьсявпутешествие.

–Поистине,–сказалБаларама,–длянасчесть,еслисвятойпожелаетосчастливитьнашмонастырьсвоимприсутствием.Мырадыпринятьтебя.Еслитыпожелаешьиметьчто-нибудь,имыспособныдатьтебеэтувещь–назовиее.

Арампристальнопогляделнанегосвоимздоровымзеленымглазомисказал:

–Монах,чтопервымзаметилменя,неносилодеждывашегоордена.–Он коснулся темной мантии. – Я уверен, что мой бедный глаз виделмантиюдругогоцвета.

– Да, – сказал Баларама, – сейчас под нашим кровом отдыхают отсвоихстранствийпоследователиБудды.

–Это и вправду интересно, – сказалАрам, – потому что я хотел быпоговоритьснимии,возможно,узнатьпобольшеобихПути.

–Тыбудешьиметьширокуювозможностьдляэтого,еслиостанешьсяунаснанекотороевремя.

–Тогдаятакисделаю.Долголиониздесьпробудут?–Незнаю.Арамкивнул.–Когдаясмогупоговоритьсними?–Онибудутздесьвечером,вчас,когдавсемонахисобираютсявместе

иразговаривают,очемхотят,крометех,ктодалобетмолчания.– Тогда я проведу время до этого часа в молитве, – сказал Арам.

Спасиботебе.Онипоклонилисьдругдругу,иАрамвошелвсвоюкомнату.

***

ВечеромАрамждал часа сбора монахов. В это время монахи обоихорденоввстречалисьивелиразговоры.НиСэм,ниТэк,ниЯманикогданеприсутствовалиприэтом.

Page 25: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Арам сидел за длинным солом в трапезной напротив несколькихбуддийскихмонахов.Некотороевремяонразговаривалснимиодоктринеипрактике,окастеикредо,опогодеиотекущихделах.

–Удивительно, – сказал он через какое-то время, – что люди вашегоорденастольнеожиданноидалекозашлинаюгизапад.

–Мы–странствующийорден,–ответилмонах.–Мыидемвслед заветром.Мыидем,кудавлечетнассердце.

– В местность ржавой почвы в сезон гроз? Может быть, здесьпоблизостислучаетсякакое-либооткровение,котороемоглобырасширитьмойдух,еслибыязаметилего?

–Весьмир–откровение,–сказалмонах.–Всеизменяется,однако,всеостается. День следует за ночью… Каждый день отличен от другого, нокаждый–день.Оченьмногоевмире–иллюзия,ноформыэтойиллюзииследуютобразцу,которыйявляетсячастьюбожественнойреальности.

–Да,да,–сказалАрам,–впутяхиллюзийиреальностиядостаточносведущ, но под своим вопросом я имел в виду, не возник ли поблизостиновый учитель, или, быть может, вернулся старый, или, скажем,божественное проявление, о присутствии которого моей душе полезнобылобызнать.

Говоряэто,нищейсбросилсостоларыжегожукаразмеромсноготь,идвинулсандалией,чтобыраздавитьего.

–Умоляютебя,брат,невредиему,–сказалмонах.–Ноихвизбытке,аМастераКармыустановили,чточеловекнеможет

вернуться как насекомое, и убийство насекомого – кармическибездеятельныйакт.

– Тем не менее, – сказал монах, – всякая жизнь есть жизнь; в этоммонастыревсеследуютучениюАхимсаивоздерживаютсяотниматьжизньулюбогосущества.

–Однако, – возразилАрам, –Паранджалиустановил, чтонамерениеопределяетболее,чемдействие.Следовательно,еслияубилслучайно,анепо злобе, я вроде бы и не убивал. Признаюсь, что в данном случаеприсутствовалазлоба;значит,еслияинеубил,явсеравнонесугрузвинызатакоенамерение.Такчтоямогбынаступитьнажука,ихужеотэтогонестанет, согласно принципам Ахимсы. Но, поскольку я гость, я, конечно,уважаю ваши обычаи и не сделаю такой вещи. – С этими словами онотодвинул ногу от насекомого, которое оставалось неподвижным, подняввверхкрасноватыеусики.

–Аондействительноученый,–сказалодинизмонаховРатри.Арамулыбнулся.

Page 26: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Благодарютебя,ноэтонетак.Ятолькосмиренныйискательистины,ивпрошломмнеслучайноудалосьпрослушатьлекцииученого.Ох,еслибымнетакповезлоснова!Еслибыпоблизостибылкакой-нибудьвеликийучительилиученый,яувереннопошелбыпогорячимуглямиселбыуегоногслушатьегословаилиследоватьпримеру.Еслибы…

Онзамолчал,потомучтовсеглазавдругповернулиськдверипозадинего. Он не повернул головы, но потянулся прихлопнуть жука,находившегося возле его руки. Из сломанной хитиновой оболочки егоспинки высунулись кончик маленького кристалла и две крошечныепроволочки.

ТогдаАрамповернулся.Егозеленыйглазпробежалчерезрядмонахов,сидевшихмеждунимидверью,иувиделЯму:нанембылибрюки,сапоги,рубашка, пояс, плащ и перчатки – все красное, а голову обвивал тюрбанцветакрови.

–«Еслибы»?–спросилЯма.–Тысказал«еслибы»?Еслибыкакой-нибудь мудрец или какое-то воплощение божества остановилосьпоблизости, ты хотел бы с ним познакомиться? Ты об этом говорил,незнакомец?

Нищийвстализ-застолаипоклонился.–Я–Арам,искательипутешественник,товарищкаждому,ктожелает

просвещения.Яманеответилнапоклон.–Почемутыназвалсвоеимянаоборот,БогИллюзии,когдавсетвои

словаипоступкикричатобэтомпередтобой?Нищийпожалплечами.–Янепонялтвоихслов.–Онсноваулыбнулся.–Ятот,ктоищетПуть

иИстину,–добавилон.– Я думаю, этому трудно поверить, поскольку я был свидетелем по

крайнеймеретысячилеттвоейизмены.–Тыговоришьопродолжительностижизнибогов.–Кнесчастью,да.Тысделалсерьезнуюошибку,Мара.–Какуюже?–Тыпредполагал,чтотебепозволятуйтиотсюдаживым.–Согласен,япредчувствовал,чтотакбудет.–Тынеучелмножестванесчастныхслучаев,которыемогутсвалиться

наодинокогопутешественникавэтомдикомрайоне.–Ямногопутешествовалодин.Несчастные случаивсегдапостигали

других.–Ты,видимоуверен,чтоеслитвоетелобудетуничтоженоздесь,твой

Page 27: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

атманпереместитьсявдругоетеловдругомместе.Японимаю,чтокто-торасшифровалмоизаписи,ифокустеперьвозможен.

Бровинищегоопустилисьначетвертьдюймаисдвинулись.– Яма, – сказал он, – ты глуп, если сравниваешь свою ничтожную

потеряннуюсилусмощьюМастераСнов.–Можетбытьи так, господинМара,–ответилЯма,–ноя слишком

долго ждал этого случая, чтобы думать об отсрочке. Помнишь моеобещание в Кинсете? Если ты желаешь продолжать цепь своегосуществования, ты пройдешь через эту единственную в комнате дверь,которуюязагораживаю.Ничтозапределамиэтойкомнатынепоможеттебетеперь.

Мараподнялруки,ивспыхнулиогни.Всепылало.Пламявылеталоизкаменныхстен,изстолбов,измантий

монахов. По комнате клубился дым. Яма стоял среди пожарища, но недвинулсясместа.

– Это лучшее, что ты можешь сделать? – спросил он. – Твое пламяповсюду,ноничтонегорит.

Марахлопнулвладошиипламяисчезло.Вместо него поднялась кобра почти в два человеческих роста;

покачиваяголовойсразвернутымсеребрянымклобуком,онавытянуласьвбоевуюпозицию.

Яма игнорировал ее; его темный взгляд впивался теперь, как жалочерногонасекомого,вединственныйглазМары.

Кобрарастаяланасерединеброска.Ямашагнулвперед.Мараотступилнашаг.Они стояли так в течение трех ударов сердца, затемЯма сделал два

шагавперед,аМарасноваотступил.Налбуобоихвыступилпот.Теперьнищийсталвышеростом,волосыегосталигуще,онсделался

толщевталииивплечах.Всеегодвижениясталинеуловимоизящными.Онсделалещеодиншагназад.

–Да,Мара, здесьбогсмерти,–сказалсквозь зубыЯма.–Падшийяили нет, но реальная смерть живет в моих глазах. И тебе придетсявстретиться с ними. Когда ты дойдешь до стены, тебе некуда будетотступать. Сила уходит из твоих членов. Руки и ноги твои начинаютхолодеть.

Мара оскалил зубы в усмешке.Шея его раздулась какшар. Бицепсыбыливеличинойсмужскоебедро,грудь–бочоноксилы,аногикакдеревьявлесу.

– Холодеют? – спросил он, вытянув руки. – Этими руками я могу

Page 28: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

переломить гиганта. А ты всего лишь выброшенная падаль. Твой гневможет напугать лишь стариков и калек. Твои глаза могут вогнать воцепенение животных и людей низшего класса. Я настолько выше тебя,насколькозвездавышеднаокеана.

Руки Ямы в красных перчатках метнулись, как две кобры, к горлуМары.

– Тогда пусти в ход свою силу, которой ты так хвалишься, МастерСнов.

Ты создал видимость мощи, воспользуйся же ею! Одолей меня несловами,аделом!

ЩекиилобМарысталиярко-алыми,когдарукиЯмыкрепчесжалисьнаегогорле.Глазготовбылвыскочить.

Мараупалнаколени.–Хватит,господинЯма!–прохрипелон.–Хочешьубитьсамогосебя?Он менялся. Черты его расплылись, словно он лежал под текучей

водой.Яма смотрел вниз на свое собственное лицо, на свои красные руки,

хватающиеегожезапястья.–Тывпадаешьвотчаяние,Мара,когдажизньоставляеттебя.НоЯма

не ребенок, чтобы бояться разбить зеркало, которым ты стал. Сделайпоследнююпопыткуиумрикакчеловек,конецвсеравноодин.

Нопроизошлоещеоднорасплываниеиизменение.НаэтотразЯмазаколебался,ослабляясвоюсилу.Наегорукиупалиеебронзовыеволосы.Тусклыеглазаумоляли.Горло

обвивалоожерельеизчерепков,которыебыличутьбледнеееетела.Еесарибылоцветакрови.Еерукилежалинаегорукахипочтиласкалиих…

–Богиня!–прошепталЯма.–НехочешьлитыубитьКали?…Друга?…–Оназадыхалась.– Опять ошибка,Мара, – прошипел Яма. – Разве ты не знаешь, что

каждыйчеловекубиваетто,чтоонлюбил?Рукиегосжались,раздалсязвукломающихсякостей.–Десятикратнымбудеттвоеосуждение,–сказалон,зажмурившись.–

Иновогорождениянебудет.Рукиегоразжались.Высокий, благородного сложения человек лежал на полу у ногЯмы,

головасклониласькправомуплечу.Глазокончательнозакрылся.Ямаперевернултелоноскомсапога.– Устроить погребальный костер и сжечь это тело, – сказал он

монахам, не поворачиваясь к ним. – Не жалеть ритуалов. Сегодня умер

Page 29: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

одинизвысочайших.Онотвелглазаотработысвоихрук,повернулсянакаблукахипокинул

комнату.

***

Вэтотвечерпонебуметалисьмолнииидождьсыпалкакгорох.Они вчетвером сидели в комнате в высокой башне на северо-

восточномуглумонастыря.Яма ходил по комнате и останавливался у окна каждый раз, когда

проходилмимонего.Остальныесидели,смотрелинанегоислушали.– Они подозревают, – говорил он, – но не знают. Они не разрушат

монастырьпоследователейбога,невыставятпередлюдьмирасколвсвоихрядах–покаонинеуверены.Аонинеуверены,ипоэтомупроверяют.Этоозначает,чтоунасещеестьвремя.

Оникивнули.– Брамин, отрекшийся от мира, шел этой дорогой, пострадал от

несчастного случая и умер здесь реальной смертью. Тело его сожжено,прахброшенвреку,текущуювморе.Воткакэтопроизошло…Вэтовремяздесь гостили странствующие монахи Просвещенного. Они ушли вскорепослеэтогособытия.Ктознает,гдеонитеперь?

Тэквыпрямился,насколькомог.– Господин Яма, – сказал он, – эта история продержится неделю,

месяц, может быть, больше, и попадет в рукиМастера, который первымделомприметсязатех,ктоосталсявэтоммонастыре,ктоидетКоридорамиКармы.

В этих обстоятельствах, я думаю, кое-кто из них может бытьпреждевременнонаказанименнопоэтойпричине.Тогдачто?

Яматщательноскрутилсигарету.– Я сказал, как это в действительности произошло – так и нужно

уладить.– Возможно ли это? Когда человеческий мозг является предметом

кармическоговозврата,всесобытия,какимонбылсвидетелемвовремяегопоследнего жизненного цикла, кладутся перед судьей и машиной, каксвиток.

Page 30: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Всеэтоправильно,–сказалЯма.–Аты,ТэкизАрхивов,никогданеслышалопалимпсесте–свитке,которыйбылиспользован,затемочищенииспользованснова?

–Конечно,слышал,новедьмозгнесвиток.–Нет?–улыбнулсяЯма.–Ну,этобылотвоесравнение,анемое.А

что, в сущности, есть истина? Истина такова, какой ты ее подашь. – Онзакурил. – Монахи были свидетелями странного и страшного дела. Онивидели, как я принял свой Аспект и владел Атрибутом. Они видели, какМара сделал то же самое – здесь, в этом монастыре, где мы возродилипринципахимса.

Они знают, что бог может делать такие вещи, не неся кармическогогруза, но шок был силен, и впечатление было живым. И будет конечноесожжение. И во время этого сожжения та басня, что я рассказал вам,должнастатьистинойвихумах.

–Какимобразом?–спросилаРатри.–Именновэтуночь,вэтотчас,–сказалЯма,–когдаобразогненного

актатревожитихмыслиисознание,новаяистинадолжнабытьвыкованаиукрепленавместо…Сэм,тыдостаточнодолгоотдыхал.Теперьтыдолженсделатьэтодело.Произнесиимпроповедь.Тыдолженвоззватькихсамымблагороднымчувствамивысшимкачествамдуха,которыеделаютчеловекапредметом божественного вмешательства. Ратри и я объединим силы, иродитсяноваяправда.

Сэмдернулсяиопустилглаза.–Незнаю,смогули.Этобылотакдавно…– Будда всегда Будда, Сэм. Вытащи что-нибудь из своих прежних

притч.Утебяестьминутпятнадцать.Сэмпротянулруку.– Дай мне табаку и бумаги. – Он взял кисет и скрутил сигарету.

Огонька…Спасибо.–Онглубокозатянулсяизакашлялся.–Яусталвратьим,–сказалоннаконец.–Наверное,так.

– Врать? – переспросил Яма. – А кто тебя просит врать? Выдай имНагорнуюПроповедь,еслихочешь,иличто-нибудьиз«Илиады»,мневсеравно,чтотыскажешь.Просторасшевелиихнемного,погладьслегка,вотивсе,чтояпрошу.

–Апотомчто?–Потом?Потомязаймусьспасениемих…инас!Сэммедленнокивнул.–Ну,еслитытакставишьвопрос…Толькояневполневформедля

Page 31: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

такихштук.Конечно, я найдупарочкуистин, подпущублагочестия…Номнепотребуетсядвадцатьминут.

–Ладно,пустьдвадцать.Апотомбудемскладываться.ЗавтраедемвКейпур.

–Такрано?–спросилТэк.Ямапокачалголовой.–Такпоздно,–сказалон.

***

Монахисиделинаполувтрапезной.Столыбылисдвинутыкстенам.Насекомыеисчезли.Снаружипродолжалсядождь.ВеликодушныйСэм,Просвещенный,вошелиселпередмонахами.ВошлаРатриводеждебуддийскоймонахинииввуали.ЯмаиРатрипрошливконецкомнатыиселинапол.Где-тослушали

Тэк.Сэмнесколькоминутсидел,закрывглаза,затеммягкосказал:–Уменямногоимен,иниодноизнихнеимеетзначения.Говорить

этоназыватьимена,ноговорить–несущественно.Вдругслучаетсято,чтоникогданеслучалосьраньше.Видяэто,человексмотритнареальность.Оннеумеетрассказатьдругим,чтоонвидел.Однако,другиежелаютзнатьиспрашивают его: «На что похоже то, что ты видел?» Тогда он пытаетсяобъяснить им. Допустим, он видел самый первый в мире огонь. И онговорит:

«Он красный, какмак, но сквозь него танцуют другие цвета.У негонет формы, он как вода, текущая отовсюду. Он горячий, вроде летнегосолнца,толькогорячее.Онживетнекотороевремянакускедерева,азатемдеревоисчезает,будтоонегосъел,иостаетсянечточерное,котороеможетсыпатьсякакпесок.Когдадеревоисчезает,онтожеисчезает».

Следовательно,слушателидолжныдумать,чтореальностьпохожанамак,наводу,насолнце,нато,чтоедят,инато,чтовыделяют.Онидумают,что огонь похож на все, как сказал им человек, знавший его. Но они невидели огня. Они не могут реально знать его. Они могут только знать онем.Новотогоньсноваприходитвмир,инеодинраз.Многиесмотрятнаогонь. И через какое-то время огонь становится таким же обычным, кактрава,облакаиливоздух,которымонидышат.Онивидят,чтоонпохожна

Page 32: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

мак,нонемак,похожнаводу,ноневода,похожнасолнце,нонесолнце,похожнато,чтоедятинато,чтовыбрасывают,нооннето,онотличаетсяотвсегоэтого,илион–всеэтовместе.Онисмотрятнаэтуновуювещьипридумываютновоеслово,чтобыназватьее.Иназываютее«огонь».

Еслионивстретятчеловека,которыйещеневиделогня,изаговорятсним об огне, он не поймет, что они имеют в виду. Тогда они, в своюочередь,станутобъяснятьему,начтопохожогонь, знаяпособственномуопыту,чтоговорятнеправду,алишьчастьее.Онизнают,чтоэтотчеловектак и не поймет реально, даже если бы они использовали все слова,существующие вмире.Он должен сам увидеть огонь, обонять его запах,гретьвозлеруки,глядетьвегосердцевину,илиостатьсянавекиневеждой.

Следовательно, слово «огонь» не имеет значения, слова «земля»,«воздух»,«вода»неимеютзначения.Никакиеслованеважны.Ночеловекзабывает реальность и помнит слова. Чем больше слов он помнит, темумнееегосчитаюттоварищи.Онсмотритнавеликиетрансформациимира,но не видит их, как видит тот, кто смотрит на реальность впервые. Ихименаслетаютсегогуб,ионулыбаетсяипробуетихнавкус,думая,чтоонзнаетовещахпоихназваниям.То,чтоникогданеслучалосьраньше,все-такислучается.

Этовсеещечудо.Великоегорящеецветение,поток,извержениепепламира,иниоднаизэтихвещей,которыеяназвал,ивтожевремявсеони,иэтореальность–Безымянность.

Ивотятребуюотвас:забудьтевашиимена,забудьтеслова,сказанныемною, как только они будут произнесены. Смотрите на Безымянность всебе,котораяподнимается,когдаяобращаюськней.Онавнимаетнемоимсловам,ареальностивнутрименя,котораяявляетсячастьюБезымянности.Это атман, он слышит меня, а не мои слова. Все остальное нереально.Определятьзначиттерять.Сутьвсехвещей–Безымянность.Безымянностьнепознаваема, она сильнее даже Брамы. Вещи уходят, но суть остается.Следовательно,высидитесредисна.

Сутьсна–этосонформы.Формыпроходят,носутьостается,создаваяновыесны.Человекназываетэтисныидумает,чтопленилсуть,незная,что он вызывает нереальность. Эти камни, стены, тела, сидящие рядом свами–этомаки,вода, солнце.ЭтосныБезымянности.Они–огонь,еслихотите.

Иногда спящий сознает, что он спит. Он может в какой-то мереуправлять тканью сна, сгибая ее по своей воле, или может проснуться вбольшом самопознании. Если он выбирает путь самопознания, слава еговелика,ионбудетзвездойвовсевремена.ЕслижеонвыбираетпутьТантр,

Page 33: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

объединяющий Самсару и Нирвану, включающий мир и продолжениежизнивнем,этотчеловек–самыймогущественныйизмастеровсна.Егомощьможетбытьнаправленаинадобро,иназло–какпосмотреть,хотяэтиопределениятоженеимеютзначения,онипотусторонунаименованийСамсары.

Однако,житьвСамсаре–значитзависетьотработымогущественныхмастеровсна.Еслиихсиланаправленанадобро, это золотоевремя, еслиженазло–этовремятьмы.Сонможетобернутьсякошмаром.

Написано,чтожить–значитстрадать.Таконоиесть,говорятмудрые,потомучточеловекдолженосвободитьсяот своегобремениКармы, еслиондостигнетпросвещенности.Поэтойпричине,говорятмудрые,полезноли человеку во сне бороться со своей участью, с тропой, по которой ондолжен следовать, чтобы получить освобождение? В свете вечныхценностей, говорят мудрецы, страдание – ничто; в пределах Самсары,говорятмудрые, страдание ведет к добру.Но оправданно ли, что человекборется против тех, чья мощь направлена на зло? – Он сделал паузу иподнял выше голову. – В эту ночь между нами прошел Бог Иллюзии –Мара, могущественнейший из Мастеров Сна, склонный ко злу. Оннатолкнулся на другого, на того, кто может работать с тканью сновразличнымиспособами.ОнвстретилсясДхармой,которыйможетизгнатьмастера снов из своего сна. Они сражались, и Бог Мара не существуетболее.Почемуонисражались,БогСмертииБогИллюзии?Вызнаете,чтопутибоговнепостижимы.Ноэтонеответ.

Ответ,оправданиеодинаковокакдлялюдей,такидлябогов.Доброизло,говорятмудрые,ничегонезначатдлятех,ктовСамсаре.Согласитесьсмудрецами,которыеучилинашнародснезапамятныхвремен.Согласитесь,но рассмотрите вещь, о которой мудрецы не говорили. Эта вещь –«красота», которая есть слово – но взгляните за это слово и рассмотритеПуть Безымянности. А что есть Путь Безымянности? Это Путь Сна. Нозачем нужен сон Безымянности? Этого не знает ни один из живущих вСамсаре.Такчтолучшеспросите,чтоделаетсонБезымянности?

Безымянность,частьюкоторойявляемсямывсе,даетформусну.Ачтоесть высший атрибут любой формы? Красота. Значит, Безымянность –артист.

Значит, главное – не проблема добра и зла, а проблема эстетики.Бороться с могучими мастерами сна, чья сила направлена на зло илиуродство, не значит бороться за то, чему учили нас мудрецы – бытьбезразличнымивграницахСамсарыилиНирваны,а значит–боротьсязасимметричноевидениесна,вграницахритмаиточки,балансаиантитезы,

Page 34: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

которыеделаютсонвещьюкрасоты.Обэтоммудрыеничегонеговорили.Этаистинатакпроста,чтоони,вероятно,прогляделиее.Поэтойпричинеявынужден из-за эстетики ситуации обратить на нее ваше внимание.Боротьсяпротивмастеровснов,видящихбезобразное–будьонилюдиилибоги – можно лишь волей Безымянности. Эта борьба также несетстрадания, и кармическое бремя человека тоже будет облегчено, как этобыло бы при необходимости терпеть безобразное; но это страданиепроизводитболеевысокийконецвсветевечныхценностей,окоторыхтакчастоговорилимудрые.

Ивот,яговорювам,эстетикатого,чемувыбылисвидетелямивэтотвечер, была эстетикой высокого порядка. Вы можете спросить меня:«Откуда мне знать, что прекрасно, а что уродливо, и каким образомдействовать?», и я скажу: на этот вопрос вы должны ответить сами. Дляэтого нужно сначала забыть то, что я говорил, потому что я не сказалничего.ЖивитетеперьвБезымянности.

Онподнялправуюрукуисклонилголову.Ямавстал,Ратривстала,Тэкпрыгнулнастол.Они ушли вчетвером, зная, что механизм Кармы на этот раз не

сработал.

***

Они шли в пьяном блеске утра под Мостом Богов. Высокийпапоротник, еще мокрый от ночного дождя, искрился по бокам тропы.Вершиныдеревьев и пики далеких гор рябили за поднимавшимся паром.Деньбылбезоблачным.

Слабый утренний ветерок еще хранил следы ночного холода.Щелканье, жужжанье и щебет джунглей сопровождали идущих монахов.Монастырь,изкоторогоониушли,едвавиднелсянадвершинамидеревьев;наднимитянуласьизогнутаялиниядыма,расписывающаянебеса.

Служители Ратри несли ее носилки посредине движущейся толпымонахов,слугималенькогоотрядавоинов.СэмиЯмашлипочтипервыми.Тэкследовалзаними,невидимкойскользямежлистьевиветок.

–Погребальныйкостервсеещегорит,–сказалЯма.–Да.– Жгут тело странника, умершего от сердечного приступа как раз

Page 35: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

тогда,когдаонрешилотдохнутьвмонастыре.–Правильно.–Дляэкспромтатвояпроповедьбылапростоочаровательна.–Спасибо.–Тыдействительноверишьвто,чтопроповедовал?Сэмзасмеялся.–Явесьмадоверчив,когдаречьидетомоихсловах.Яверювсему,что

говорю,хотяизнаю,чтоялжец.Ямафыркнул.–ЖезлТримуртивсеещепадаетнаспинылюдей.Нирритишевелится

в своемтемномлогове;он тревожитморскиепутиюга.Нехочешьли тыпотратить еще один срокжизни на удовольствие занятьсяметафизикой –найтиновыеоправданиядляподавлениясвоихврагов?Твоевыступлениевпрошлуюночьзвучалотак,словнотыперевернулпонятияпочемуикак.

– Нет, – сказал Сэм, – я хотел испробовать другую линию наприсутствующих.Трудновызватьвозмущениетех,длякоговсе–благо.Вих мозгах нет места злу, несмотря на их постоянные страдания. Раб надыбе, знающий, что он должен родиться снова – может быть, жирнымкупцом–еслибудетстрадатьсготовностью,смотритнастраданияиначе,чемтотукотороготолькооднажизнь.Этотрабможетвытерпетьвсе,зная,что,какнивеликасейчасегоболь,егобудущиерадостибудутещебольше.Если такой человек не выбирает между добром и злом, тогда, возможно,красотаиуродствомогутслужитьодинаково.Меняютсятольконазвания.

–Тогда, значит, этоновая, официальнаяпартийнаялиния?– спросилЯма.

–Именно,–ответилСэм.Яма провел рукой по невидимой щели в одежде, извлек кинжал и

поднялего.–Салюткрасоте!–сказалон.–Долойуродство!Волна тишины прокатилась по джунглям. Прекратились все звуки

жизни.Ямаподнялоднурукувверх,адругойвложилкинжалвегопотайные

ножны.–Стоп!–крикнулонипосмотрелвверх,щурясьотсолнцаисклонил

головунабок.–Прочьстропы!Вкусты!Все двинулись. Тела в шафрановых мантиях метнулись с тропы.

НосилкиРатризастрялимеждудеревьями,аРатристоялатеперьрядомсЯмой.

–Вчемдело?–спросилаона.

Page 36: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Слушай!Это спускалось с неба на взрывной волне звука.Ономелькнуло над

пиками гор, пронеслось над монастырем, разметая дым. При его полетегрохотали взрывы звука, воздух дрожал, словно это пробивалось сквозьветерисвет.

Это был крест в виде буквы тау с громадной петлей и с огненнымхвостомпозади.

–Разрушительвышелнаохоту,–сказалЯма.– Громовая колесница! – закричал один из наемных воинов, делая

рукойзнак.– Шива проходит, – сказал монах, вытаращив глаза от ужаса.

Разрушитель…– Если бы я своевременно понял, как хорошо я работал, я мог бы

вычислитьдниегомеждународныхсостязаний.Иногдаясожалеюосвоейгениальности.

Крест прошел подМостомБогов, качнулся над джунглями и ушел кюгу.

Его рев постепенно уменьшался по мере удаления. Затем наступилатишина.

Короткочирикнулаптица.Ейответиладругая.Затемсновапоявилисьвсезвукижизни,ипутешественникивернулисьнатропу.

–Онвернется,–сказалЯма,иэтооказалосьправдой.Еще дважды в этот день они покидали тропу, когда громовая

колесницапроносиласьнадихголовами.Впоследнемслучаеонасделалакруг над монастырем, возможно, наблюдая за похоронным ритуалом,проводившимсятам.

Затемонапрошланадгорамииисчезла.Вэтуночьониразбилилагерьподзвездами,инавторуютоже.ТретийденьпривелихкрекеДиваикмаленькомупортовомугородку

Куна.Здесьонинашлитранспорт,какжелалиивтотжевечердвинулисьна барке к югу, туда, где Дива соединялась с могучей Ведрой, а затемдальше,и,наконец,кпристанямКейпура,ихназначению.

Пока они плыли по реке, Сэм слушал ее звуки.Он стоял на палубе,положиврукинаперила,исмотрелвводу,гдеяркоенебоподнималосьипадало,азвездысклонялисьдругкдругу.ИтогданочьобратиласькнемуголосомРатриоткуда-товблизи.

–Тыпроходилэтимпутемпрежде,Татагатхи.–Многораз,–ответилон.–Дивапрекраснаподзвездамивсвоейряби.

Page 37: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Да.–ТеперьмыидемвКейпуривоДворецКамы.Чтотыстанешьделать,

когдамытудаприбудем?–Некотороевремяпотрачунамедитацию,богиня.–Очембудешьразмышлять?–Освоихпрошлыхжизняхиобошибках,которыесодержалакаждая

изних.Мненужнозановопересмотретьсвоютактикуитактикуврага.–Ямадумает,чтоЗолотоеОблакоизменилотебя.–Возможно,чтотаконоиесть.–Онсчитает,чтооноразмягчилотебя,ослабило.Тывсегдаизображал

изсебямистика,носейчас,помнениюЯмы,тыивсамомделесталим–насвоюпогибельинанашу.

Сэмпокачалголовойиповернулся,нонеувиделРатри.Толионабылаздесьневидимой,толиушла.Онсказалтихоибезвыражения:

– Я сорву эти звезды с небес и брошу их в лицо богам, еслипонадобится. Я буду богохульствовать во всех храмах страны. Я будуулавливать жизни сетью, как рыбак рыбу, если это будет необходимо. Яснова поднимусь в Небесный Город, даже если каждая ступенька будетпламенемилиобнаженныммечом,апутьбудутохранятьтигры.Настанетдень,когдабогиспустятсясНебаиувидятменяналестнице;япринесуимдар,которогоонибоятсябольшевсего.

Но сначала мне надо подумать, – закончил он, отвернулся и вновьначалразглядыватьводу.

Падучаязвездапролетелапонебу.Судношловперед.НочьвздохнуланадСэмом.

Сэмсмотрелвдальивспоминал.

Page 38: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Глава2

Однажды незначительный раджа мелкогокняжества поехал со своей свитой вМахартху, город,который называли Воротами Юга и Столицей Зари,чтобыкупитьсебеновоетело.Этобыловтевремена,когда угрозу судьбы еще можно было отвести всторону, когда боги были менее официальны, демоныеще связаны, аНебесный Город бывал иногда открытдля людей. Это история о том, как принц искушалоднорукого исполнителя обрядов передХрамоми своейсамонадеянностьюнавлекнасебянемилостьНеба…

Немногиеродятсявновьсредилюдей;большинствородитсявновьгде-товдругомместе.

Ангуттара-Никайя(1,35)

Принц въехал в Столицу Зари ближе к концу дня, верхом на белойкобылеипоехалпоширокойулицеСурья; сотня его вассалов сгрудиласьпозади, его советникСтрак ехал по левую руку от него; кривую саблю вножнахичастьегобогатствавсумкахнесливьючныелошади.

Жара била в тюрбаны людей, расплывалась позади и сноваподнималасьсдороги.

Навстречу медленно ехала колесница; возничий искоса глянул назнамя, которое нес глава слуг; куртизанка стояла у входа в свойшатер исмотрела на уличное движение; свора дворняжек с лаем бежала залошадьми.

Принц был высок, усы его были цвета дыма. На темных кофейныхруках выступали набухшие вены. Но держался он прямо, а глаза его,волнующие,светлые,напоминалиглазадревнейптицы.

Впереди собралась толпа, глазеющая на проходящий отряд. Налошадях ездили только те, кому это было по карману, а столь богатымибыли очень немногие. Обычным верховым животным был слизард –чешуйчатое существо со змеиной шеей, со множеством зубов, ссомнительнымпроисхождением,короткимжизненнымцикломисквернымхарактером; у лошадей, по каким-топричинам, за последниедесятилетияувеличиласьбесплодность.

Page 39: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

ПринцехалпоСтолицеЗари,жителинаблюдали.Затем отряд свернул на более узкую улицу и поехал мимо низких

торговых зданий, больших магазинов крупных купцов, мимо банков,храмов,гостиниц,борделей.Наконец,онидоехалидокраяделовогорайонаи до роскошной гостиницы Хауканы, Самого Лучшего Хозяина. У воротони натянули поводья, потому что сам Хаукана стоял снаружи, простоодетый, полный, улыбающийся, желая лично провести в ворота белуюкобылу.

–Добропожаловать, господинСиддхарта!–сказалонгромко,чтобывсе уши могли узнать личность гостя. – Добро пожаловать в этусоловьиную округу, ароматные сады и мраморные залы этого скромногозаведения!

Приветствую также и твоих всадников, которые проехали с тобойнемалыйпутьи,безсомнения,найдутздесьотдыхидостойныйприем,какитысам.Уменятынайдешьвсе,чтотебенравится,какбываломногоразв прошлом, когда ты живал в этих залах с другими знатными гостями иблагородными посетителями, слишком многочисленными дляперечисления…

–И тебе добрый вечер, Хаукана! – крикнул принц, потому что деньбылжаркий, аречьхозяинамоглалитьсявечно.–Впустинаспоскореевэти стены, где среди прочих качеств, слишком многочисленных дляперечисления,естьтакжеипрохлада.

Хауканабыстропоклонилсяи, взявподуздцыбелуюкобылу,провелеечерезворотаводвор;онпридержалстремя,покапринцспешивался, азатемпередаллошадьконюхуипослалмальчишкуподместиулицу.

Вгостиницегостипервымделомвымылись,стоявмраморнойванне,втовремякакслугилиливодуимнаплечи.Затемонисмазалисебекожу,по обычаю касты воинов, надели свежую одежду и прошли в обеденныйзал.

Едатянуласьдовечера,дотехпор,покавоиныпотерялисчетблюдам.Принц сидел во главе длинного низкого стола. Направо от него три

танцоравыполнялисложныйтанец,позваниваяцимбалами;выражениеихлиц точно соответствовало каждому моменту танца, а четыре музыкантаподвуалямидавалиподходящуютрадиционнуюмузыку.Столбылпокрытбогато вытканным гобеленом с изображениями охоты и сражений;всадники на слизардах и на лошадях поражали копьями и стреламикрылатуюпанду,огненногопетухаирастениесдрагоценнымистручками;зеленыеобезьяныборолисьнавершинахдеревьев;птицаГарудадержалавкогтяхнебесного демонаи била его клювоми крыльями; из глубинморя

Page 40: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

вылезала армия рогатых рыб, зажимавших в соединенных плавникахрозовые кораллы и глядевшие на строй людей в камзолах и шлемах; текопьямиифакеламипрепятствовалирыбамвыйтинаберег.

Принцелоченьумеренно.Онслушалмузыку,иногдасмеялсяшуткамсвоихлюдей.Онпотягивалшербет,кольцаегозвякалиостеклочаши.

РядомвозникХаукана.–Вселихорошо,господин?–Да,добрыйХаукана,всехорошо,–ответилпринц.–Тыешьнетак,кактвоилюди.Тебененравитсяпища?– Пища великолепна и приготовлена отменно, дорогой хозяин. Тут

скореевиноватмойаппетит,онплохвпоследнеевремя.–А! – понимающе сказалХаукана. –Уменя есть вещь так вещь!И

только ты сможешь правильно оценить ее. Она очень давно стоит наособой полке в моем погребе. Бог Кришна каким-то образом сумелсохранитьееввеках.Ондалмнееемноголетназад,потомучтоздешнийприютнепоказалсяемунеприятным.Ясейчаспринесуеетебе.

Онпоклонилсяивышел.Вернулсяонсбутылкой.Принц,даженевидяэтикетки,узналформу

бутылки.–Бургундское!–воскликнулон.–Именно,–сказалХаукана.–Привезенооченьдавноизисчезнувшей

Уратхи.–Онпонюхалееиулыбнулся,затемналилнемноговгрушевидныйстаканчикипоставилпередгостем.

Принц поднял стаканчик и вдохнул букет. Затем сделал медленныйглотокизакрылглаза.

Взалезатихлиизуважениякудовольствиюпринца.Когдаонпоставилстаканчик,Хауканаснованалилпродуктвинограда

«черныйпино»,которыйвэтойстраненекультивировался.Принц не дотронулся до стаканчика, а повернулся к Хаукане и

спросил:–Ктостарейшиймузыкантвэтомдоме?–Манкара,–ответилхозяин,указываянаседогомужчину,присевшего

заслужебныйстолвуглу.–Старнетелом,агодами,–сказалпринц.–О,тогдаэтоДель,еслиегоможносчитатьмузыкантом.Онговорит,

чтокогда-тобылим.–Ктоэто–Дель?–Мальчикприконюшне.–А,понятно.Пошлизаним.

Page 41: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Хауканахлопнулвладошииприказалпоявившемусяслугесходитьнаконюшню, привести грума в приличный вид и срочно доставить кобедающим.

– Прошу тебя, не трудись приводить его в приличный вид, пустьпростопридетсюда,–сказалпринц.

Оноткинулсяна сидениииждал, закрыв глаза.Когда грумпредсталпередним,онспросилмальчика:

–Дель,какуюмузыкутыисполнял?–Ту,которуюбольшенехотятслушатьбрамины,–ответилмальчик.–Какойинструментутебябыл?–Фортепьяно.–Амогбытысыгратьнакаком-нибудьизэтих?–принцпоказална

инструменты,стоявшиетеперьнанебольшойплатформеустены.Мальчикповернулкнимголову.–Ямогбы,вероятно,сыгратьнафлейте,еслибыонауменябыла.–Тызнаешькакие-нибудьвальсы?–Да.–Несыграешьлимне«ГолубойДунай»?Угрюмоевыражениелицамальчикаисчезлоизаменилосьсмущением.

ОнбросилбыстрыйвзгляднаХаукану;тоткивнул.– Сиддхарта принц среди людей, он из Первых, – констатировал

хозяин.–«ГолубойДунай»нафлейте?–Еслиможешь.Мальчикпожалплечами.–Попробую.Этобылострашнодавно…Отнесиськомнетерпеливо.Он подошел к инструментам и прошептал что-то собственнику

выбранной имфлейты.Человек кивнул.Мальчик поднесфлейту к губам.Он дал несколько пробных нот, сделал паузу, и началось трепетноедвижениевальса.Покаониграл,принцпилсвоевино.

Когда мальчик остановился перевести дух, принц сделал ему знакпродолжать. И мальчик играл одну запретную мелодию за другой. Лицамузыкантов-профессионалов выражали профессиональное презрение, ноихногиподстоломпостукиваливтактмузыке.

Наконецпринцдопилсвоевино.ВечерподступилкгородуМахартха.Принцбросилмальчикукошелек,ноиз-заслезнаглазахневидел,как

грумвышелиззала.Затемпринцвстал,прикрываяладоньюзевок:–Яидувсвоикомнаты,–сказалонсвоимлюдям.–Непроиграйтетут

безменясвоенаследие.

Page 42: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Они засмеялись, пожелали ему спокойной ночи и заказали себекрепкойвыпивкиисоленыхбисквитов.Уходя,онуслышалстукигральныхкостей.

***

Принц лег рано и встал до зари. Он приказал слуге оставаться весьдень у двери и не допускать к нему никого под предлогом его, принца,нездоровья.

Преждечемпервыецветыраскрылисьдляутреннихнасекомых,принцвышелизгостиницы,иегоуходвиделтолькостарыйзеленыйпопугай.Онушелневшелках,усыпанныхжемчугом,а,какобычновтакихслучаях,влохмотьях.Емунепредшествовалираковиныибарабаны,атолькотишина,когда оншел по туманным улицам города.Улицы были пусты, разве чтоиногдавозвращалисьспозднеговызовадокторилипроститутка.Когдаонпроходил деловой район, направляясь к гавани, он заметил, что за нимувязаласьбездомнаясобака.

Он сел на ящик у подножия пирса. Заря снимала с мира тьму; и онсмотрелнасуда,качающиесявприливе,напустые,опутанныеверевкамипаруса, на вырезанных на носу чудовище или девушку. В каждое своепосещениеМахартхионвсегдаприходилненадолговгавань.

Розовый зонт утра раскрылся над спутанными волосами облаков.Холодный ветер пронесся над доками. Хищные птицы хрипло кричали,огибаябашнииустремляясьпотомчерезбухту.

Он смотрел на удалявшийся в море корабль, на его парусиновыекрылья, поднимающиеся высокими пиками и исчезающие в соленомвоздухе.Набортудругихсудов,стоявшихнаякоре,начиналосьдвижение,команда готовилась грузить или разгружать грузы благовоний, кораллов,масла и прочих товаров вроде металла, скота, дерева и пряностей. Онвдыхал запах торговли, слушал ругань матросов и восхищался тем идругим: от первых разило богатством, а вторая объединяла две главныезаботыпринца:теологиюианатомию.

Черезнекотороевремяонзаговорилсиноземнымморскимкапитаном,наблюдавшимзавыгрузкоймешковсзерномитеперьотдыхавшимвтениящиков.

– Доброе утро, – сказал принц. – Да минуют вас штормы и

Page 43: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

кораблекрушенияибогидаруютвамбезопаснуюгаваньихорошийрынокдлявашихтоваров.

Капитанкивнул,приселнаящикисталнабиватьглинянуютрубку.– Спасибо, старик, – сказал он. – Хотя я молюсь богам храмов по

собственномувыбору,япринимаюблагословениеотвсехдругих.Благословениевсегдаполезно,особенноморякам.–Утебябылотрудноепутешествие?– Менее трудное, чем могло бы быть, – ответил капитан. – Эта

дымящаясяморскаягора,ПушкаНиррити,сновавыпустиласвоиснарядывнебеса.

–А,тыплылсюго-запада!–Да.Чатистан,изАйспера-за-морем.Ветерхорошвэтовремягода,но

именно поэтому он и несет пепел Пушки дальше, чем можно думать.Шесть дней падал на нас этот черный снег, запах подземного мирапреследовал нас, портил пищу и воду, глаза наши слезились, горложгло.Мыпринеслимногоблагодарственныхжертв,когданаконецвышлиоттуда.Видишь, какой грязный корпус? А поглядел бы на паруса: черные, какволосыРатри!

Принцнаклонился,чтобылучшеразглядетьсудно.–Ноособенноговолненияводынебыло?–спросилон.Морякпокачалголовой.– Мы окликнули крейсер возле Соленого Острова и узнали, что на

шестьднейопоздалик самому скверномувыстрелуПушки.Тогда горелиоблакаиподнялисьстрашныеволны.Затонулидвакорабля,авозможно,итретий. Моряк закурил свою трубку. – Так что, как я говорил,благословениевсегдаполезноморякам.

– Я ищу одного моряка, – сказал принц. – Капитана. Зовут его ЯнОльвигг,теперьон,возможно,известенкакОльвагга.Тынезнаешьего?

–Знаю,–сказалморяк,–нопрошломноговременистехпор,каконплавал.

–Да?Чтоснимсталось?Морякповернулголову,чтобылучшерассмотретьпринца.–Актотытакой,чтобыспрашивать?–МенязовутСэм.Янмойоченьстарыйдруг.–Насколькодавний?–Много, оченьмноголетназад, в другомместе я знал его, когдаон

былкапитаномкорабля,которыйнезаплывалвэтиокеаны.Капитанвдругнагнулся,схватилкусокдеревяшкиишвырнулвсобаку,

огибавшую сваи с другой стороны пирса. Собака взвизгнула и отскочила

Page 44: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

под защиту склада. Это была та самая собака, что шла за принцем отгостиницыХауканы.

–Берегисьадскихсобак,–сказалкапитан.–Естьсобакиисобаки…исобаки.Триразныхсорта,ивсехихтянетвэтотпорттвоеприсутствие.

Твоируки–онсделалжесттрубкой–недавноносилимногоколец.Ихследыещеостались.

Сэмглянулнасвоирукииулыбнулся.– Твои глаза ничего не упустят, моряк, – ответил он, – так что я

признаюочевидное.Янедавноносилкольца.– Стало быть, ты, как и собаки, не тот, кем кажешься, и ты пришел

спрашиватьнасчетОльвагги, своего самого старинногодруга.Тебя зовут,кактысказал,Сэм.ТыслучайнонеизПервых?

Сэм не сразу ответил, а вглядывался в моряка, как бы ожидая, нескажетлитотещечто-нибудь.

Видимо,понявэто,капитанпродолжал:–Ольвагга,язнаю,считалсяизПервых,хотясамонникогдаэтогоне

говорил.ЕслитысамизПервых,либоизМастеров,тыэтознаешь,такчтояневыдалего,сказавтак.Однако,яхочузнать,скемяговорю–сдругомилисврагом.

Сэмнахмурился.–Янникогданеумелнаживатьврагов.Асудяпотвоимсловам,теперь

унегоестьврагисредитех,коготыназываешьМастерами.Морякпродолжалпристальносмотретьнанего.–ТынеМастер,–наконецсказалон,–итыпришелиздалека.–Тыправ,–сказалСэм,–нокактыузналэто?–Во-первых,тыстарик.Мастертожемогбыиметьстароетело,ноон

незахочет,такжекакнезахочетостатьсянадолгоевремясобакой.Слишком силен его страх перед реальной смертью, которая иногда

внезапнопоражает стариков.Поэтомуонне остался бы так долго, чтобыкольца врезались ему впальцы.Богатыеникогдане лишаются своих тел.Если они отказываются от нового рождения, они живут полный витоксвоихдней.

Мастерапобоятсяподнятьоружиесредисторонниковтакогочеловека,даже если встретят его одного. Так что такое тело, как у тебя, нельзяполучитьтакимспособом.Ателоизотбросовобществаникогданеимеетотметок на пальцах. Следовательно, я считаю тебя человеком другойзначимости,неМастером.ЕслитызналОльваггувдавниевремена,значит,тытожеизПервых,какион.Исчитаюятебячеловекомиздалекакакразиз-засортаинформации,какуютыищешь.БудьтыизМахартхи, тызнал

Page 45: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

быоМастерах,азнаяоМастерах,тызналбы,почемуОльвагганеможетплавать.

–Ты,похоже,знаешьоделахвМахартхебольше,чемя,отолькочтоприбывшийморяк.

– Я тоже издалека, – чуть улыбнувшись, сказал капитан. – Но задвенадцать месяцев я могу посетить в два раза больше портов. Я слышуновостиислухи,ирассказыотовсюду–большечемиздвухдюжинпортов.ЯслышуодворцовыхинтригахиоделахХрама.Яслышутайны,которыешепчут ночью прекрасные девушки под сахарным тростником Камы. Яслышу о кампаниях кшатрий и о сделках крупных торговцев насчетбудущегоурожаязерна,насчетпряностей,драгоценныхкамнейишелка.Япью с бардами и астрологами, с актерами и слугами, с угольщиками ипортными.Иногдаяслучайнонатыкаюсьнапорт,гдепобывалипираты,иузнаюценутех,закогоонитребуютвыкуп.

Поэтому не удивляйся, что я, прибывший издалека, больше знаю оМахартхе,чемты,живущий,возможно,занеделюпутиотсюда.Инойразяслышудажеодеянияхбогов.

– Тогда не можешь ли ты рассказать мне оМастерах, и почему онисчитаютсяврагами?–спросилСэм.

– Кое-что о них могу рассказать, чтобы ты не ходилнепредупрежденным.

ОсновнаячастьтеперьсостоитизМастеровКармы.Ихличныеименадержатсявсекрете,какпринятоубогов,такчтоонибезличны,какВеликоеКолесо,котороеониякобыпредставляют.Теперьонинепростокупцы,онисвязаны с Храмами. Они тоже измененные, потому что твои родичиПервые,которыесталитеперьбогами,общаютсяснимисНеба.Еслитыдействительно Первый, Сэм, твой путь поведет тебя либо кобожествлению, либо к уничтожению, когда ты встретишься с этиминовымиМастерамиКармы.

–Какимобразом?–Подробностиищивдругомместе,–сказалморяк.–Янезнаю,как

делаются эти вещи. Поспрошай Янагга, парусного мастера на улицеТкачей.

–ТактеперьзовутЯна?Капитанкивнул.– И опасайся собак, – сказал он. – Или, коль на то пошло, любого

живого,ктоможетскрыватьвсеберазум.–Какзовуттебя,капитан?–Вэтомпортууменявообщенетимени,либофальшивое,ауменя

Page 46: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

нетпричинлгатьтебе.Прощай,Сэм.–Прощай,капитан.Спасиботебезатвоислова.Сэмвсталиушелизгавани,направляясьобратнокделовомурайонуи

торговымулицам.

***

СолнцекраснымдискомподнималосьнавстречуМостуБогов.Принцшел по проснувшемуся городу среди палаток мелких ремесленников.Разносчики притираний, пудры, духов и масел двигались вокруг него.Цветочницы махали прохожим своими букетами и корсажами.Виноторговцымолчали,сидясосвоимибурдюкаминадлинныхскамейках,и ожидали постоянных покупателей. Утро пахло смесью еды, мускуса,экскрементов, масел и благовоний, и казалось, будто идешь в невидимомоблаке.

Посколькупринц был одет как нищий, было вполне уместно, что оностановилсяизаговорилсгорбуном,державшимчашкудляподаяния.

– Привет, брат, – сказал он, – я зашел далеко от своего квартала изаблудился.НеукажешьлимнедорогукулицеТкачей?

Горбункивнулинамекающепокачалчашкой.Принцизвлекизпотайногокарманаподлохмотьямимелкуюмонетуи

бросилеевчашку.Монетатутжеисчезла.–Туда,–махнулголовойгорбун.–Пройдешьтриулицыиповернешь

налево.ПройдешьещедвеулицыиувидишьКругФонтанапередхрамомВаруны.

ВойдивэтотКруг.УлицаТкачейотмеченазнакомшила.Принцкивнулгорбуну,похлопалегопогорбуипродолжалпуть.ДойдядоКругаФонтана,оностановился.Несколькодесятковлюдей

стояло движущейся линией перед Храмом Варуны, самого строгого ивеличественногоизвсехбожеств.ЭтилюдинесобиралисьвойтивХрам,абыли приглашены на какое-то занятие, которое требовало ожидания. Онуслышалзвонмонетиподошелпоближе.

Вседвигалосьмимобольшойсверкающейметаллическоймашины.Человекбросилмонетувпастьстальноготигра.Машиназамурлыкала.

Оннажалкнопкиввидеживотныхидемонов.Вспышкасветапрошлавовсю длину Нагов, двух священных змей, огибающих прозрачный перед

Page 47: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

машины.Принцподошелещеближе.Человекпотянулрычаг,напоминающийрыбийхвост.Священныйголубойсветзаполнилмашинуизнутри;змеивспыхивали

красным; в свете и тихой музыке началась молитва, выскочиломолитвенноеколесоизавертелосьсострашнойсилой.

Лицочеловекавыражалоблаженство.Черезнесколькоминутмашинаостановилась. Он вложил другую монету и снова потянул за рычаг, чтовызвалогромкийропоттех,ктостоялвконцелинии;говорили,чтоэтоужеседьмая его монета, что день жаркий, что другие тоже хотят принестимолитву,ипочемубыемуневойтивХраминеотдатьстольбольшойдарпрямоврукижрецов?Кто-товозразил,чтомаленькомучеловекуявнонадозагладить слишком многое. Тут же начались рассуждения о возможнойприродеегогрехов.Всеэтосопровождалосьгромкимсмехом.

Увидеввочерединескольконищих,принцподошелкконцуееивстал.Покаочередьпродвигалась,онзаметил,чтонекоторые,проходяперед

машиной, нажимают кнопки, а другие просто опускают плоскийметаллический диск в пасть второго тигра на противоположной сторонешасси.Когдамашина останавливалась, диск выпадал в чашуи забиралсяеговладельцем.

Принцрискнулспроситьиобратилсякстоявшемупередним:–Почемуунекоторыхсвоидиски?– Потому что эти люди зарегистрированы, – ответил тот, не

оборачиваясь.–ВХраме?–Да.–А-а.Онподождалполминутыисноваспросил:– А незарегистрированные, но желающие пользоваться машиной,

нажимаюткнопки?–Да,–ответилтот,–написавсвоеимя,адрес,родзанятий.–Аесличеловекгостьздесь,какя,например?–Добавишьназваниесвоегогорода.–Аесличеловекнеграмотный,каквотя,тогдакак?Человекповернулсякнему.– Тебе, наверное, лучше заказать молитву по-старому и отдать

пожертвованиепрямоврукижрецов.Ато–зарегистрируйсяиполучишьдиск.

–Понятно,–сказалпринц.–Да,тыправ.Яподумаю.Спасиботебе.

Page 48: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Онвышелизрядаиобогнулфонтан.НастолбевиселЗнакШила.ОнпошелпоулицеТкачей.

Триразаонспрашивал,гдеживетЯнагга–парусныймастер;втретийраз у невысокой женщины с мощными плечами и с усиками, котораясидела, поджав ноги, и плела коврик в палатке под низким навесом,бывшей, вероятно, когда-то стойлом и до сих пор сохранившейсоответствующийзапах.

Онаосмотрелаегосверхудонизуудивительноприятнымибархатнымикарими глазами и рыкающим голосом объяснила, куда идти.Он пошел вуказанномеюнаправлениипоизвилистомупереулкуидошелдооткрытойдверивподвал.Внутрибылотемноисыро.

Он постучал в третью дверь налево, и через некоторое время дверьоткрылась.

Переднимвыросчеловек.–Да?–Могуявойти?Уменяважноедело…Человекпоколебался,затемрезкокивнулиотступилвсторону,давая

проход.Принц вошел в комнату. На полу был разостлан большой кусок

парусины.Человекселнатабуреткуиуказалпринцунаединственныйвкомнате

стул.Человек был невысок и широк в плечах; волосы полностью седые,

зрачки помутнели от начинающейся катаракты; руки были темные,загрубевшие,сузловатымипальцами.

–Да?–повторилон.–ЯнОльвигг,–сказалпринц.Глазастарикарасширились,затемсузилисьдощелочек.Онвзвесилв

рукеножницы.–«ДологпутьдоТипперери»,–сказалпринц.Человеквгляделсявнегоивдругулыбнулся.–«ДологпутьдомилойМэри»,–сказалон,кладяножницынастанок.

Когдаэтобыло,Сэм?–Япотерялсчетгодам.–Ятоже.Нонаверное,прошлолетсорокилисорокпять,какмыне

виделись.Сэмкивнул.–Поправдесказать,незнаю,счегоначать,–сказалчеловек.–Дляначаласкажи,почему«Янагга»?

Page 49: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

– А почему бы и нет? Имя достаточно убедительное. В нем звучитнечтоотрабочегокласса.Акакты?Всеещеходишьвпринцах?

–Всеещехожу,–сказалСэм.–ИменявсеещеназываютСиддхартой,когдаокликают.

Старикхихикнул.– И «Связующий Демонов», – процитировал он. – Очень хорошо.

Посколькутвойнаряднесоответствуеттвоемубогатству,язаключил,чтоты,посвоейпривычке,разыгрываешьспектакль?

Сэмкивнул.–Иястолкнулсясомногим,чегонепонимаю.–Угу,–вздохнулЯн.–Угу.Таксчегожемненачать?Расскажуосебе,

как…Я набрал слишком много дурной кармы, чтобы быть уверенным вперемещении.

–Что?– Дурная карма, говорю. Древняя религия не просто религия, а

разоблачающая, вынуждающая и пугающе наглядная религия. Но опоследней части не говори вслух. Лет двенадцать тому назад Советразрешил использовать психозонды на тех, кто просил возрождения; этобыло сразу после акселерационистско-деикратического раскола, когдаСвятая Коалиция прижала техников и сохранила право на подавление.Простейшее решение, чтобы пережить проблему. Храмовников заставилииметь дело с корпорацией торговцев, клиентам запудрили мозги,акселерационистам отказали в возрождении или… ну, в общем, вродеэтого.Такчтотеперьакселерационистовнеслишкоммного.Ноэтотольконачало. Боги быстро поняли, что в этом заключается путь власти.Сканирование наших мозгов перед пересадкой стало стандартнойпроцедурой. Корпорация купцов стала Мастерами Кармы и частьюструктурыХрама.Оничитаюттвоюпрошлуюжизнь,взвешиваютКармуиопределяют твою последующую жизнь. Это превосходный метод дляподдержки кастовой системы и укрепления деикратического контроля.Такимобразомбольшаячастьнашихстарыхзнакомыхполучиланимб.

–Бог!–сказалСэм.– Во множественном числе, – поправил Ян. – Они всегда считались

богами с их Аспектами и Атрибутами, но теперь это стало страшноофициальным.Илюбомуизтех,комуповезлобытьизПервых,чертовскинеобходимо твердо знать, желает ли он быстрого обожествления илипогребальногокостра,накоторыйонвзойдетвЗалаКармы.Когдау тебявстреча?

–Завтраднем,–ответилСэм.–Нопочемутывсеещеходишькругом,

Page 50: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

иутебянетниореола,нигорстигромовыхстрел?–Потому что уменя есть пара друзей, и оба они намекалимне, что

лучшепродолжатьжить спокойно, чем встретиться с зондом.Япринял ксердцу их мудрый совет и поэтому продолжаю латать паруса и иной разшумлю в местных кабачках. Кроме того – он поднял узловатую руку ищелкнул пальцами – если не реальная смерть, то, возможно, тело,изъеденное раком или интересная жизнь кастрированного водяногобуйвола,или…

–Собака?–спросилСэм.–Именно,–ответилЯнинаполнилдвастаканчикаспиртным.–Спасибо.–Прямоадскийогонь.–Даещенапустойжелудок…Тысамегоделаешь?–Ну.Перегонныйаппаратвсоседнейкомнате.–Поздравляю. Если бы у меня была плохая карма, все это было бы

теперьразобрано.–Плохаякарма–этото,чтоненравитсянашимдрузьям-богам.–Апочемутыдумаешь,чтоутебяонаесть?–Яхотелначатьизучениемашинснашимиздешнимипотомками.ОбратилсявСовет,получилотказинадеялся,чтообэтомзабудут.Но

акселерационизмтеперьтакдалекозагнан,чтоневозродитсязавремямоейжизни. Очень жаль. Я хотел бы снова поднять парус и уплыть к другимгоризонтам.Илиподнятьсамолет…

–Зондивсамомделедостаточночувствителен,чтобыуловитьчто-тостольжезапутанное,какположениеакселерациониста?

–Зонд,–ответилЯн,–достаточночувствителенискажет,чтотыелназавтрак одиннадцать лет назад, и как ты утром порезался, напеваяандоррскийнациональныйгимн.

–Ониделалиэксперименты,когдамыоставили…дом,–сказалСэм.Мы с тобой осуществили тогда весьма хорошую основу трансляторовмозговыхволн.Когдапроизошелвзрыв?

– Был у меня дальний родственник, – сказал Ян. – Ты помнишьсопливого щенка сомнительного происхождения третьего поколения поимени Яма? Щенка, который вечно увеличивал мощность генераторов,покаодинизнихневзорвалсяиЯматакобгорел,чтополучилвтороетело– лет на пятьдесят старше – когда ему было всего шестнадцать?Щенкаобожавшего оружие?Парня, который анестезировал и расчленял все, чтодвигалось,иделалэтостакимудовольствием,чтомыпрозвалиегобогомсмерти?

Page 51: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Да,япомнюего.Онвсеещежив?– Да, если хочешь так назвать это. Он теперь и в самом деле бог

смерти– этоуженепрозвище, а титул.Онусовершенствовал зонд сороклетназад, но деикратыположили егопод сукнодонедавнего времени.Яслышал,чтоонпридумалещекакое-томаленькоеювелирноеизделиедляслужения воле богов… что-то вроде механической кобры, способнойрегистрировать энцефалограммы на расстоянии в милю. Она можетужалить человека в толпе, в каком бы теле он ни был. Противоядия нет.Четыре секунды – и все…Или огненный жезл, который, говорят, можетсодрать поверхность трех лун, в то время как Бог Агни стоит на берегу,размахивая этим жезлом. И, как я слышал, он проектирует сейчасреактивныйджаггернаутдляБогаШивы…что-товродеэтого.

–Ого!–сказалСэм.–Тыпройдешьиспытание?–спросилЯн.–Боюсь,чтонет.Скажи-ка, я сегоднявиделмашину,каковуюлучше

всегоназватьмолитвеннымковриком–оничто,входу?–Да.Онипоявились года дваназад; ее придумалмолодойЛеонардо

однажды ночью после стаканчика сомы. Теперь, когда идея кармы сталамодной, эти вещи лучше кружки для пожертвований. Когда мистергорожанинпредстаетличновклиникебогацеркви,выбраннойимвканунсвоегошестидесятилетия,считается,чтоегомолитвабудетрассмотренасучетомего грехаприрешении, в какуюкастуонвойдет, а такжевозраст,полиздоровьетела,котороеонполучит.Мило.Ловкопридумано.

– Я не пройду испытания, – сказал Сэм, – даже если воздвигнумощныймолитвенныйсчет.Онипоймаютменя,когдаделокоснетсягреха.

–Какогородагрех?–Яещетолькособираюсьегосовершить,ноонзаписанвмоеммозгу,

посколькуяегообдумывал.–Хочешьвыступитьпротивбогов?–Да.–Какимобразом?–Ещенезнаю.Начну,однако,сконтактасними.Ктоихглава?– Не могу назвать ни одного. Правит Тримурти – Брама, Вишну и

Шива.Но кто из них главнее в данный момент – не могу сказать. Кто-то

думает,чтоБрама…–Ктоони–по-настоящему?Янпокачалголовой.–Незнаю.Увсеху

них не те тела, что были тридцать лет назад.И все пользуются именамибогов.

Page 52: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Сэмвстал.–Явернусьпопозже,илипришлюзатобой.–Надеюсь…Выпьешьеще?Сэмпокачалголовой.– Я должен еще раз стать Сиддхартой, разговеться в гостинице

ХауканаиобъявитьосвоемнамерениипосетитьХрам.Еслинашидрузьястали теперь богами, они наверняка общаются со своими жрецами.Сиддхартаидетмолиться.

– Только не упоминай в молитве меня, – сказал Ян, наливая ещестаканчик. – Я не знаю, останусь ли я жив после божественногопосещения.

Сэмулыбнулся.–Ониневсемогущи.–Надеюсь,чтонет,нобоюсь,чтоэтоскорослучится.–Счастливогоплавания,Ян.–Кчертям!

***

Принц Сиддхарта остановился на улице Кузнецов на пути к ХрамуБрамы.

ЧерезполчасаонвышелизмастерскойвсопровожденииСтракаитрехслуг.

Улыбаясь,словноемубыловидениетого,чтопроизойдет,онпрошелчерезцентрМахартхии,наконец,появилсяувысокого,обширногоХрамаТворца.

Не обращая внимания на тех, кто стоял у молитвенной машины, онподнялсяподлиннойпологойлестнице,чтобывстретитьсяувходавХрамсглавнымжрецом,которогоонзаранееизвестил.

Сиддхарта и его люди вошли в Храм, разоружились и почтительнопоклонилисьцентрупомещения,преждечемобратитьсякжрецу.

Страк и остальные держались на почтительном расстоянии, когдапринцположилтяжелыйкошелекврукижрецаитихосказал:

–ЯбыхотелпоговоритьсБогом.Жрецвнимательновгляделсявлицопринца.– Храм открыт для всех, господин Сиддхарта, и каждый может

Page 53: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

общатьсясНебом,сколькопожелает.–Янесовсемэтоимеюввиду,–сказалСиддхарта,–ядумалочем-то

болееличном,чемжертвоприношениеидолгаялитания.–Яневполнепонимаю…–Нотыпонимаешьтяжестьэтогокошелька?Внемсеребро.Ноуменя

есть другой – с золотом, его тоже можно передать. Я хотел бывоспользоватьсятвоимтелефоном.

–Теле?…–Коммуникационнойсистемой.ЕслитыизПервых,какя,тыдолжен

пониматьмойнамек.–Яне…–Уверяютебя,чтомойзвонокничемнеповредиттвоемуглавенству

здесь.Язнаюэтидела,имояскромностьвсегдабылапритчейвоязыцехсредиПервых.ВызовисамПервуюБазуисправься,еслитебетаклегче.Яподожду в другой комнате. Скажи им, что Сэм хочет поговорить сТримурти.

Онисогласятся.–Янезнаю…Сэмдосталвторойкошелекивзвесилегонаруке.Глазажрецаупали

накошелек,ионоблизалгубы.–Подождиздесь,–приказалони,повернувшись,вышел.

***

ИЛИ,пятаянотаарфы,гуделавсадахПурпурногоЛотоса.Брама болтался на краю горячего бассейна, где он мылся со своим

гаремом.Глазаего,казалось,былизакрыты,онопиралсялоктямиокрай,аногипокачивалисьвводе.

Ноиз-поддлинныхресницонследилзадюжинойдевушеквбассейне,надеясьувидеть,каккто-нибудьизнихброситоценивающийвзгляднаеготемное, с тяжелыми мышцами, длинное тело. Черные усы блестели вовлажном беспорядке, волосы черным крылом падали на спину. Онулыбалсяяснойулыбкойвсолнечномсвете.

Но никто из девушек, похоже, не замечал его, и улыбка смялась иушла.

Всеихвниманиебылопоглощеноигройвводноеполо.

Page 54: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

ИЛИ,колокольчиксвязи,зазвонилснова,когдаискусственныйветерокдонесзапахсадовогожасминадоноздрейБрамы.Брамавздохнул.Онтакхотел, чтобы девушки поклонялись ему, его физической мощи, еготщательновылепленнымчертамлица.Поклонялиськакмужчине,анекакбогу.

Но,хотяегоспециальноеиусовершенствованноетелобылоспособнонаподвиги,недоступныепростомусмертному,онвсе-такичувствовалсебянеловко в присутствии этой старой полковой лошади – Бога Шивы,который, несмотря на приверженность к нормальной человеческойматрице, был куда более привлекательным для женщин. Создавалосьвпечатление,чтополкакбыпереходитпределыбиологии:какнистаралсяБрамаподавитьпамятьиразрушитьэтучастьдуха,онродилсяженщинойи каким-то образом все еще ею оставался. Зная это, он несколько разперевоплощалсяввысшейстепенимужественногочеловека,новсеравночувствовал некоторую неадекватность, как будто признак его истинногопола был выжжен на его лбу. От этого ему хотелось топать ногами игримасничать.

Он встал и поплелся к своему павильону мимо низкорослых,причудливо изогнутых с какой-то гротескной красотой деревьев, мимошпалер, качающихся в утреннем свете, прудов с голубыми водянымилилиями, ниток жемчуга, свисающих с колец белого золота, мимо ламп,сделанныхввидедевушек,треножников,гдекурилисьпряныеблаговония,мимовосьмирукойстатуиголубойбогини,котораяиграланавине,когдаеедолжнымобразомпросили.

Брама вошел в павильон, подошел к хрустальному экрану, вокругкоторого обвивался бронзовый Наг, держащий хвост в зубах, и включилотвечающиймеханизм.

Сначала на экране появился статический снегопад, а затемизображение верховного жреца его Храма в Махартхе. Жрец упал наколениитриждыкоснулсяполасвоейкастовойотметкой.

–ИзчетырехранговбоговивосемнадцатихозяевРаясамыйвеликийБрама,–сказалжрец.–Создательвсего,ГосподинвысокихНебесивсего,что находится под ними. Весенний лотос выходит из твоего пупка, рукитвоивспениваютокеаны,втрехшагахтвоихзаключенывсемиры.Барабантвоей славы бьет ужасом в сердце твоих врагов. На твоей правой рукеколесозакона.Тысвязываешькатастрофы,пользуясьзмеей,какверевкой.Эвива!

Взгляни благосклонно на мольбу твоего жреца. Благослови меня иуслышьменя,Брама!

Page 55: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Встань…жрец,–сказалБрама,забывегоимя.–Какоеделовеликойважностизаставилотебявызватьменя?

Жрецвстал,бросилбыстрыйвзгляднамокруюфигуруБрамыисноваопустилглаза.

–Господин,–сказалон,–янесталбывызыватьтебявтовремякактыкупаешься, но здесь сейчас один из твоих почитателей. Он хотел быпоговорить с тобой о деле, которое, как я полагаю, должно быть оченьважным.

–Почитатель?Скажиему,чтовсеслышащийБрамаслышитвсе,ивелиемумолитьсямнеобычнымманером,вХраме!–РукаБрамыпотянуласьквыключателю,ноостановилась.–ОткудаонзнаетолинииХрам-Небо?Иопрямойсвязисвятыхсбогами?

– Он сказал, – ответил жрец, – что он из Первых, и что я долженпередать,чтоСэмхочетговоритьсТримурти.

–Сэм?–сказалБрама.–Сэм?Неможетжеонбыть…ТЕМСэмом!–ОнизвестенвокрестностяхкакСиддхарта,СвязующийДемонов.–Жди,–сказалБрама,–ипойвсеподходящиестихиизВед.–Слушаю,мойГосподин,–ответилжрецизапел.Брама пошел в другую часть павильона и встал перед гардеробом,

решая,чтонадеть.

***

Принц, услышав свое имя, отвернулся от созерцания храма внутри.Жрец,имякоторогоонзабыл,поманилеговкоридор.Онпошелзажрецомиочутилсявскладе.

Жрецнашарилпотайнующеколду,потянулвверхрядполокиоткрылчто-товродедверки.

Принц прошел через нее и оказался в богато убранной гробнице.Сияющий видеоэкран, окруженный бронзовым Нагом, зажавшим хвостзубами,виселнадалтарем–контрольнойпанелью.

Жрецтриждыпоклонился.– Эвива, правитель мира, могущественнейший из четырех рангов

богов и восемнадцати хозяев Рая!Из твоего пупка вырастает лотос, твоирукивспениваютокеаны,втрехшагах…

– Я подтверждаю истину твоих слов, – ответил Брама. – Тебя

Page 56: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

благословилиивыслушали.Теперьможешьоставитьнас.–???–Правильно.Сэм,безсомнения,заплатилтебезачастнуюлинию?–Господин!…–Ладно!Уходи!Жрецбыстропоклонилсяивышел,задвинувзасобойполки.Брама оглядел Сэма, на котором были брюки для верховой езды,

небесно-голубой КАМИЗ, сине-зеленый тюрбан Уратхи и пояс черногожелезаспустыминожнаминанем.

СэмвсвоюочередьогляделБраму.Поверхлегкойкольчугинанембылнакинутплащизперьев, застегнутыйушеипряжкойизогненногоопала.На голове Брамы была пурпурная корона, усеянная мерцающимиаметистами; в правой руке скипетр с девятью камнями-покровителями.Глаза его казались двумя черными пятнами на темном лице. Вокругвозниклонежноезвучаниевины.

–Сэм?–спросилБрама.Сэмкивнул.–Я пытаюсь угадать твою истинную сущность, господин Брама, но,

признаться,немогу.–Такидолжнобыть,–сказалБрама,–ивсегдабудет,когдаречьидет

обоге.–Нарядутебяшикарный.Простоблеск.–Благодарю.Мнетрудноповерить,чтотыещесуществуешь.Кстати,я

вижу, что ты за полстолетия не искал нового тела: это взято совершеннослучайно.

Сэмпожалплечами.–Жизньполнаслучайностей,риска,неопределенности…–Справедливо,–сказалБрама.–Прошу,беристулисадись.Располагайсяпоудобнее.Сэм так и сделал. Когда он снова поднял глаза, Брама сидел на

высоком резном троне красного мрамора; такого же цвета зонт сиял надним.

–Сидетьнанем,кажется,неособенноудобно,–заметилСэм.–Пенопластовыеподушки,–сулыбкойответилбог.–Можешькурить,

еслихочешь.– Спасибо. – Сэм достал из поясного кармана трубку, набил ее,

тщательноумялизакурил.–Чтотыделалвсеэтовремя,–спросилбог,–стехпоркакоставил

насестНеба?

Page 57: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Разводилсобственныесады,–ответилСэм.–Тымогбыпригодитьсянамздесьвнашейгидропоннойсекции.Для

этого дела, пожалуй, мог бы. Расскажи побольше о своем пребываниисредилюдей.

–Тигрыохотятся,королевстваспорятссоседямиограницах,моральгаремовсоблюдается,проводятсякое-какиеботаническиеисследования,–все в таком роде, тканьжизни.Мои силы теперь ослабли и я снова ищуюность.

Но, чтобы получить ее, мой мозг должен быть профильтрован. Этоверно?

–Таковобычай.–Ачтоизэтогополучается,могуяспросить?– Не правильный отпадает, правильный возвысится, – сказал бог,

улыбаясь.–Допустим,янеправильный.Какяотпаду?–Тебепридетсяотрабатыватьсвойкармическийгрузвнизшемтеле.–Нетлиутебялегкочитаемыхдиаграмм,показывающихпроцентное

отношениеотпавшихкподнявшимся?–Тыплохогомненияомоемвсеведении, – сказалБрама, прикрывая

зевокскипетром.–Дажееслибыяимелтакиедиаграммы,сейчасязабылбыоних.

Сэмхихикнул.– Ты, кажется говорил, что тебе нужен садовник здесь, в Небесном

Городе?–Да.Тысчитаешь,чтоподходишьдляэтойработы?–Незнаю.Возможно,иподойду.–Аможет,инет?– Может, и нет, – согласился Сэм. – В прежние времена не было

никакихфокусов-покусов с человеческиммозгом.Если кто-то изПервыххотелвозрождения,онплатилзатело,иемуеговыдавали.

–Теперьнестарыевремена,Сэм.Доновоговекарукойподать.– Можно подумать, что ты добивался устранения всех Первых,

которыенестоятзатвоейспиной.– Пантеон вмещает многих, Сэм. Там есть ниша и для тебя, если

захочешь.–Аеслинезахочу?–ТогдасправьсявЗалеКармынасчетсвоеготела.–Аеслиявыберубожественность?– Твой мозг не будет зондирован. Мастерам посоветуют обслужить

Page 58: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

тебябыстроихорошо.ЛетающаямашинамигомдоставиттебянаНебо.–Стоитподумать,–сказалСэм.–Яоченьлюблюэтотмир,хотяони

погрязвэпохемрака.Сдругойстороны,такаялюбовьнедастмнерадости,какой яжелаю, еслимне приказано умереть реальной смертьюили статьобезьяной и бродить по джунглям. Но я также не чрезмерно обожаюискусственное превосходство, какое существовало в Небе, когда япоследнийразпосещалего.Даймнеминутуподумать.

– Я считаю подобную неуверенность нахальством, – сказал Брама,когдачеловекусделанотакоепредложение.

–Знаю,и,вероятно,думалбытакже,еслибымыпоменялисьролями.НоеслибыябылБогом,аты–мной,япомолчалбыизмилосердия,

покачеловекпринимаетважноерешение,касающеесяегожизни.–Сэм,тыпростоневозможен!Ктоещезаставлялбыменяждать,когда

его бессмертие висит на волоске? Не собираешься ли ты торговаться сомной?

–Видишьли,япроисхожуиздлиннойлинииторговцевслизардами,имнечертовскинужнокое-что.

–Чтоименно?– Ответы на несколько вопросов, которые довольно давно меня

беспокоят.–Каковыжеэтивопросы?– Как тебе известно, я ожидал заседания Совета больше ста лет,

потомучтоонначалдлинныесессии,рассчитанныенаотсрочкипринятиярешений,идляначалаподпредлогомФестиваляПервых.ТеперьяничегонеимеюпротивФестивалей.Всущности,заполторастолетияяходилнаних только затем, чтобы еще раз выпить доброго старого земногоспиртного.Ноячувствую,чтомыдолжнычто-тосделатьдляграждан,такжекакидляотпрысковмногихнашихтел, анеоставлятьихбродитьпогрязномумируивпадатьвдикость.

Ячувствую,чтомывсейкомандойдолжныпомочьим,датьимвыгодытехнологии,которуюмысберегли,анестроитьизсебянеприступныйРай,относясь к миру как к смеси игорного дома с бардаком. И я давноудивляюсь, почему это не сделано. По-моему, это отличный исправедливыйспособуправлятьмиром.

–Изэтогоязаключаю,чтотыакселерационист?– Нет, – сказал Сэм, – просто спрашиваю. Я любопытен, только и

всего.– Тогда ответ таков, – сказал Брама, – они не готовы. Если бы мы

действовалисразуже–тогдада, этоможнобылобысделать.Носначала

Page 59: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

намбылобезразлично,азатем,когдавсталэтотвопрос,мыразошлисьвовзглядах. Слишком много времени прошло. Они не готовы, и не будутготовы ещемного столетий.Еслиим сейчас дать передовую технологию,последуют войны, результатом которых явится уничтожение начинаний,ужесделанныхими.Онипойдутдалеко.Ониначалистроитьцивилизациюнаманерихпредков.Ноонивсеещедети,икакдетионибудутигратьснашимидарамиибудут сожженыими.Они–нашидетиотнашихдавноумершихПервых,вторых,третьихидальнейшихтел,имы,какродителинесем за них ответственность. Мы не должны позволять им ускоритьиндустриальнуюреволюциюитемразрушитьпервоестабильноеобществона этойпланете.Мылучше всего выполним свои родительскиефункции,еслипроведемлюдейчерезХрамы,какмыэтоиделаем.Богиибогини,посуществу,фигурыродителей;чтоможетбытьправильнееисправедливее,чемвзятьнасебяихролиихорошосыгратьих?

–Тогдазачемвыразрушаетеихсобственнуюдетскуютехнологию?Печатныйстанокизобреталсятрираза,насколькояпомню,икаждый

разуничтожался.–По тойже самой причине – они к нему не готовы.И это было не

настоящее изобретение, а скорее воспоминание. Это была легендарнаявещь,икто-торешилеесдублировать.Вещьдолжнапоявитьсяврезультатефакторов, уже присутствующих в культуре, а не быть вытащенной изпрошлого,каккроликизшляпы.

– Похоже, что ты ставишь этому мощный заслон, Брама. Я делаювывод, что твоифавориты ходят туда-сюда по планете и уничтожают всепризнакипрогресса,какиенаходят.

– Не правда, – сказал Брама. – По твоим словам выходит, что мыпостоянно желаем этого груза божественности, стараемся поддерживатьтемныйвек,чтобывечнонаходитсявизнуряющихусловияхвынужденнойбожественности!

– В общем, да. А как насчет молитвенной машины, стоящей сейчасперед этим храмом? Она на одном уровне, в смысле культуры, сколесницей?

–Этосовсемдругоедело.Какбожественноепроявление,онадержитгражданвблагоговейномстрахе,ионейнеспрашиваютпорелигиознымпричинам.Этопочтитожесамое,чтоприменитьбездымныйпорох.

– А что, если какой-нибудь местный атеист угонит ее и разберет начасти?ВдругонокажетсяТомасомЭлисоном?Тогдакак?

– В них хитрая комбинация запоров. Если кто-то, кроме жреца,откроетее,машинавзорветсяивозьметегоссобой.

Page 60: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

– Я обратил внимание, что вы не способны начисто подавитьизобретения,хотьипытаетесь.Выпрохлопалиналогнаалкоголь,которыймоглибывзиматьХрамы.

–Человечество всегда искало облегчения в выпивке, – сказалБрама.Онадажекаким-тообразомфигурировалаврелигиозныхцеремонияхиотэтого становилась меньшим грехом. По правде сказать, мы пыталисьсначала подавить ее, но быстро поняли, что не сможем. Так что, взаменналога, они получили наше благословение на выпивку. Меньше греха,меньше похмелья, меньше взаимных обвинений – это психосоматично –налогэтогонедаст.

– Даже удивительно, как много людей предпочитает нечестивоеварево!

–Тыпришелпросить,асамнасмехаешься?Япредложилответитьнатвои вопросы, но не собирался дебатировать с тобой о деикратическойполитике.

Ненастроишьлитысвойразумнамоепредложение?–Да,Мадлен,–сказалСэм.–Тебекто-нибудьговорил,кактымила,

когдатызлишься?Брамасоскочилстрона.–Кактымог?Кактымогсказатьтакое?–завопилон.– Вообще-то не мог – до этой минуты. Это была просто догадка, в

какой-то мере основанная на твоей манере говорить и жестикулировать,которую я помню. Так что ты в конце концов добился своей давнишнейцели?

Держу пари, ты даже завел гарем. Ну, и каково, мадам, статьнастоящим конным заводом после того как был девчонкой? Тебепозавидовалабыкаждаядевчонканаземле,еслибызнала.Поздравляю.

Брамавытянулсявовесьсвойростизасверкал.Тронпламенелзаегоспиной.Винабесстрастнозвенела.Онподнялскипетр.

–ГотовьсяполучитьпроклятиеБрамы…–началон.–Зачто?–спросилСэм.–Зато,чтояугадалтвоютайну?Еслиябуду

богом – какая разница? Другие наверняка знают об этом. Неужели тызлишьсятолькоиз-затого,чтоясмогузнатьотвоейистиннойсущности,бросивтебемаленькуюприманку?Япредполагал,чтотыбольшеоценишьменя,еслияпродемонстрируютебетакимобразомсвойум.Извини,еслияоскорбилтебя.

–Неиз-затого,чтотыдогадался,идаженеиз-заманеры,вкоторойтывысказал эту догадку – я проклинаю тебя за то, что ты насмехался надомной.

Page 61: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

– Насмехался? – повторил Сэм. – Не понял. Я не намеревался бытьнепочтительным. В прежние дни я всегда был в хороших отношениях стобой.

Если ты чуточку подумаешь о тех временах, ты вспомнишь, что этоправда.

Зачембымнеставитьподударсвоеположение,насмехаясьнадтобойтеперь?

– Потому что ты слишком быстро высказал то, что думал, непотрудившисьподуматьдважды.

–Нет,Милорд, я просто пошутил с тобой, как человек с человеком,когда они говорят о таких вещах. Мне жаль, если ты не правильно этопонял.

Яуверен,чтоутебяестьгарем,завидуюинавернякапостараюськак-нибудьночьюпроникнутьвнего.Еслитыменятамзахватишь,воттогдаипроклинай.–Онзатянулсяизтрубкиискрылвдымуусмешку.

ВконцеконцовБрамазахихикал.– Я немножко вспылил, твоя правда, – объяснил он, – и, возможно,

излишнечувствителенксвоемупрошлому.Ладно.Яисамчастошутилтаксдругими.Япрощаютебя.Яснимаюначалосвоегопроклятия.Итогдатырешаешьпринятьмоепредложение?

–Да.– Хорошо. Я всегда питал к тебе братские чувства. Теперь иди и

пришли мне моего жреца, я проинструктирую его насчет твоеговоплощения.Мыстобойскороувидимся.

–Точно,господинБрама.Сэмкивнулисалютовалтрубкой.Затемонтолкнулобратнорядполок

и нашел во внешнем холле жреца. Различные мысли пронеслись в егомозгу,нонаэтотразоноставилихневысказанными.

***

В этот вечер принц держал совет с теми из своих слуг, которыепосещалисвоихродственниковидрузейвМахартхе,истеми,ктобродилпогороду,собираяизвестияислухи.Отнихонузнал,чтовМахартхевсегодесять Мастеров Кармы, и все они живут во дворце на юго-западныхсклонах над городом. Они планируют визиты в клиники, читальные

Page 62: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

комнаты, храмы, куда граждане сами являются на суд, когда просятвозрождения. Сам Зал Кармы был массивным черным зданием вовнутреннем дворе их дворца; туда вызывали человека сразу после суда,чтобыпересадитьеговновоетело.

Страк,одиниздвухсоветниковпринца,уходилвсветлоевремядняиделалзарисовкидворцовыхукреплений.Двоепридворныхбылипосланывгород,чтобыпередатьприглашениенаужинШеннуизИрабика,старикуидальнему соседу Сиддхарты, с которым он сражался в трех кровавыхпограничных перестрелках и иногда охотился на тигра. Шенн гостил уродственников,покаожидалвстречисМастерамиКармы.ДругойчеловекбылпосланнаулицуКузнецов,гдепросилработниковпометаллуудвоитьзаказ принца и выполнить его к раннему утру. Он взял с собойдополнительнуюоплату,чтобыобеспечитьсотрудничество.

Позднее в гостиницу Хауканы прибыл Шенн из Ирабика всопровождении шести своих родственников, которые были из кастыкупцов, но вооружены как воины. Увидев, что гостиница явно мирная иникто из гостей или посетителей не вооружен, они отложили в сторонусвоеоружие,асамиселипоближекпринцу.

Шенн был высоким, но заметно сгорбленным человеком. Он носилкоричневую одежду и темный тюрбан, спускавшийся почти до широких,мохнатых как гусеницы бровей молочного цвета. Борода казаласьзаснеженным кустом, от зубов остались одни пеньки, что было заметно,когда он смеялся.Нижние векинабряклиипокраснели, как быот горяиусталости после столь многолетней поддержки налитых кровью глаз,которыеявнопыталисьвыскочитьизсвоихвпадин.

Вконцевечераврачпринцаизвинилсяивышел,таккаконнаблюдалза приготовлением десерта и должен был ввести наркотик в пирожное,предназначенное Шенну. После десерта Шенн все более был склонензакрыватьглазаивсечащеклевалносом.

–Хороший вечер, – бормотал онмежду всхрапываниямии, наконец,уснул так крепко, что его не могли добудиться. Родственники не были всостояниидоставитьегодомой,потомучтоврачпринцадобавилвихвинохлоралгидрата,ионикэтомувремениужехрапели,растянувшисьнаполу.

Старший придворный принца договорился с Хауканой относительноихустройства,аШеннбылперенесенвпомещениеСиддхарты,кудатутжепришел врач. Он распустил завязки одежды Шенна и заговорил тихим,убеждающимголосом:

– Завтра днем ты станешь принцемСиддхартой, а эти будут твоимислугами.ТыпойдешьснимивЗалКармытребовать тело, котороеБрама

Page 63: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

обещалтебедатьбезпредварительногосуда.ТыостанешьсяСиддхартойнавсевремяпересадкиивернешьсясюдасосвоимивассалами,чтобыятебяосмотрел.Тыпонял?

–Да,–прошепталШенн.–Повтори,чтоятебесказал.– Завтра днем, – сказалШенн, – я стануСиддхартой, командующим

этимислугами…

***

Ярко расцвело утро, и с ним обязанности. Половина людей принцавыехалаиз города,направляяськсеверу.Отъехав запределынаблюденияиз Махартхи, они свернули на юго-запад, через холмы, и остановилисьтолько,чтобынадетьсвоебоевоеснаряжение.

Шестерых послали на улицу Кузнецов, откуда они вернулись стяжелымипарусиновымисумками; содержимое сумокбылораспределенопокарманамтрехдюжинлюдей,итепослезавтракауехаливгород.

ПринцсовещалсясосвоимврачомНарадойисказалему:–ЕслиянеправильносудиломилосердииНеба,тояивсамомделе

проклят.Докторулыбнулся.–Сомневаюсь,чтобытысудилнеправильно.Такониперешлиотутравтихуюсерединудня.МостБоговзолотился

надними.Когда их снаряды проснулись, им помогли опохмелиться. Шенн

получил постгипнотическое внушение и поехал с шестью слугамиСиддхартывоДворецМастеров.Родственниковжеегоуверили,чтоШеннспитвкомнатахСиддхарты.

–Самый большой наш риск, – говорил врач, – этоШенн. Вдруг егоузнают? Факторы в нашу пользу – что он мелкий правитель далекогокоролевстваивэтомгороденедавно.Большуючастьвременионпровелсродственникамиинеявлялсяещедлясуда.АМастерапокане знаютеготебявлицо…

–ЕслитолькоБрамаилиегожрецнеописалменяим,–сказалпринц.Насколько я представляю, моя беседа могла быть записана на пленку, апленкапереданаМастерамдляопознания.

Page 64: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–А,собственно,зачемимэтоделать?–спросилНарада.–Врядлионистали бы применять тайные и хитрые предосторожности к человеку,которомуоказываютмилость.Нет,ядумаю,мыможемоткинутьэто.Шенн,конечно, не сможет пройти проверку зондом, но поверхностный осмотрпройдет, поскольку его сопровождают твои слуги. В настоящее время онуверен,чтоонСиддхарта, такчтоможетпройтичерезобычныйдетекторлжи–ядумаю,этосамоесерьезноепрепятствие,какоеемувстретится.

Итак,ониждали.Тридюжинылюдейвернулисьспустымикарманами,собралисвоиманатки,оседлалилошадейиодинзадругимпотянулисьизгорода, как бы в поисках развлечений, но в действительности медленнопродвигаясьвюго-западномнаправлении.

–Досвидания,добрыйХаукана,–сказалпринц,когдаоставшиесяеголюди сели на лошадей, – я уношу, как всегда, хорошие воспоминания отвоем жилище и обо всем, что встретил вокруг. Я сожалею, что моепребывание здесь заканчивается так неожиданно, но я должен ехать иподавитьвосстаниевпровинциях, как тольковыйдуизЗалаКармы…Тызнаешь, такие вещи всегда вылезают, едва правитель повернется спиной.Такчто,какбынихотелосьмнепробытьещенеделькуподтвоейкрышей,придется это удовольствие отложить до другого раза. Если кто-нибудьспроситменя,скажи,чтобыменяискаливГадесе.

–Гадес,Господин?– Это южная провинция в моем королевстве, известная своим

исключительно жарким климатом. Но скажи именно эту фразу, особенножрецамБрамы,которыемогутпоинтересоватьсявближайшиеднинасчетмоегопребывания.

–Будетсделано,Господин.–ИпозаботьсяомальчикеДиле.Янадеюсьсновапослушатьегоигру

всвойследующийвизит.Хаукана низко поклонился и собрался было начать речь, но принц

бросил ему последний кошелек с деньгами и сделал добавочныекомментарии по поводу вина изУратхи, а затем быстро вскочил в седло,выкрикивая приказы своим людям, чем быстро засушил дальнейшийразговор.

Затем они выехали из ворот и скрылись, оставив уХауканы врача итрех воинов, которых нужно было лечить лишний день от чего-тосвязанного с переменой климата, прежде чем они присоединятся костальным.

Принциегосвитапроехаличерезгородбоковымиулицамиивыехалинадорогу кДворцуМастеровКармы.Пока они ехалипоней,Сиддхарта

Page 65: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

обменивался тайными знаками с теми тремя дюжинами его воинов,которыезалегливукрытиявразличныхточкахвблизирощи.

Проехав половину расстояния до Дворца, принц и восемьсопровождающих его людей натянули поводья и сделали вид, чтоостановилисьотдохнуть,втовремякакдругиедвигалисьпараллельноиммеждудеревьями.

Далеко впереди они увидели движение на дороге. Семь всадниковехали на лошадях, и принц догадался, что это шесть его копьеносцев иШенн. Когда те подъехали на расстояние оклика, принц и его людидвинулисьимнавстречу.

–Ктовы?– спросилвысокийостроглазыйвсадникнабелойкобыле.Кто вы, что смеете загораживать дорогу принцуСиддхарте, СвязующемуДемонов?

Принцпосмотрелнанего–мускулистого,смуглого,летдвадцатипяти,сястребинымлицомивластнымиманерами–ипочувствовалвдруг,чтоегосомнения были необоснованными, и что он предал сам себя своимиподозрениямиинедоверием.Судяпогибкомутелучеловека,сидевшегоналошади принца, Брама поступил честно и приказал дать великолепноесильноетело,доставшеесятеперьстаромуШенну.

–ГосподинСиддхарта,–сказалчеловек,ехавшийрядомсправителемИрабика, – похоже, что эти люди действовали честно… Не вижу в немничегонеправильного.

–Сиддхарта?–закричалШенн.–Кактысмеешьназыватьегоименемсвоего господина?Я –Сиддхарта,Связующий…– тут он закинул головуназад,исловазабулькаливегогорле.

ЗатемуШеннаначалсяприпадок.Онзадыхалсяиповалилсясседла.Сиддхарта подбежал к нему. В уголках ртаШенна показалась пена,

глазазакатились.– Эпилепсия! – воскликнул принц. – Они приготовили для меня

поврежденныймозг!Остальные собрались вокруг и помогали принцу ухаживать за

Шенном,покаприпадоккончилсяиразумневернулсявтело.–Чтослучилось?–спросилШенн.– Предательство! – сказал Сиддхарта. – Предательство, о Шенн из

Ирабика!Одинизмоихлюдейотвезеттебясейчаскмоемуличномуврачудля осмотра. Когда ты отдохнешь, я советую тебе подать жалобу начитальную комнату Брамы.Мой врач будет лечить тебя уХауканы, и тыпоправишься.Мнеоченьжаль,чтотакслучилось.Вероятно,делоисправят.Если же нет вспомни последнюю осаду Капила и считай, что нам даже

Page 66: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

повезло.Досвидания,братпринц.Он поклонился Шенну, его люди помогли тому сесть на гнедую

лошадьХауканы,которуюСиддхартапозаимствовалраньше.Сев на свою кобылу, принц наблюдал за отъездом Шенна, затем

повернулсяксвоимлюдямисказалдостаточногромко,чтобыслышалиите,ктождалвсторонеотдороги:

–Насвойдетдевятьчеловек.Двазвукарога–ивойдутостальные.Если будет сопротивление, предложите им там быть более

осторожными,потомучтоещетризвукарогаприведутсхолмовпятьдесяткопьеносцев.Этодворецотдыха,анекрепость,гдепроводятсясражения.ЗахватитевпленМастеров.

Не портите их машины и не позволяйте никому это делать. Еслисопротивления не будет – все хорошо. Если же будет, мы пройдем черезДворец и Зал Кармы, как ребенок через муравейник. Удачи вам! И ниодногобогасвами!

Он повернул лошадь и поехал по дороге, а восемь воинов тихонькопелизаегоспиной.

***

Принц проехал через ворота. Они были открыты и никем неохранялись.

Онтутжеподумалотайнойзащите,которуюСтракмогнезаметить.Двор был ухожен и частично замощен. В большом саду работали

слуги.Принц искал место, где могло быть оружие, но не увидел. Слуги

глянулинанего,когдаонпоявился,ноработынепрервали.ВдальнемконцедворабылчерныйкаменныйЗал.Принцнаправился

кнему,еговсадникиследовализаним,покаегонеокликнулисоступенейдворца,справа.

Он натянул поводья и повернулся. Он увидел человека в чернойодеждесжелтымкругомнагрудииспосохомэбеновогодерева.Человекбылвысок,тяжел,сзаплывшимиглазами.Оннеповторилоклика,простостоялиждал.

Принцнаправиллошадькподножиюширокойлестницы.–ЯхочуговоритьсМастерамиКармы,–сказалон.

Page 67: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Тебеназначено?–спросилчеловек.–Нет,ноуменяважноедело.– Тогдажалею, что ты напрасно проехался.Назначение обязательно.

ТыможешьдоговоритьсяонемвлюбомхрамеМахартхи.Онстукнулпосохомоступеньку,повернулсяипошелпрочь.– Выкорчуйте этот сад, – сказал принц своим людям, – срежьте

молодыедеревья,свалитевсевместеиподожгите.Человек в черном остановился и снова обернулся. У подножия

лестницыстоялтолькоодинпринц:еголюдиужедвинулиськсаду.–Тынеможешьэтогосделать,–сказалчеловек.Принц улыбнулся. Его люди спешились и начали рубить кустарник,

шагаяпрямопоцветочнымгрядкам.–Велиимостановиться!–Азачем?ЯпришелговоритьсМастерамиКармы,атысказалмне,

чтоянемогу.Аяговорю,чтомогуибуду.Посмотрим,ктоизнасправ.–Прикажиимостановиться,аяпередамМастерамтвоесообщение.–Остановитесь!–крикнулимпринц,–нобудьтеготовыначатьснова.Человек в черном поднялся по лестнице и исчез во дворце. Принц

потрогалрог,висевшийнашнуркенаегошее.Черезкороткоевремявдверяхпоказалисьвооруженныелюди.Принц

поднялрогидваждыдунулвнего.Людиносиликожаныекольчуги–кое-ктопоспешнозастегивалее–и

такиежешлемы.Правыерукибылиобернутымягкойпрокладкойдолоктя,нанебольшиховальныхщитахкрасовалсягерб–желтоеколесоначерномполе.

Они были вооружены длинными изогнутыми клинками. Они заняливсюлестницуиостановились,какбыожидаяприказов.

Человеквчерномсновапоявилсянаверхнейплощадкеисказал:–Итак,еслиутебяестьчтопередатьМастерам–говори!–ТыМастер?–спросилпринц.–Да.– Видимо, ты рангом ниже всех остальных, если тебе приходится

выполнять обязанности привратника. Дай мне поговорить со старшимМастером.

–Тыпоплатишься за своюнаглостьи в этойжизни,и в следующей,заметилМастер.

Через ворота въехали три дюжины копьеносцев и выстроились побокампринца.Тевосемьчеловек,чтоначалибылогромитьсад,сноваселиналошадейидвинулиськстрою,положивнаколениобнаженныеклинки.

Page 68: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Невъехатьлинамводворецнаконскихспинах?–спросилпринц.ИлитывызовешьдругихМастеров,скоторымияжелаюиметьразговор?

Налестницестоялочеловеквосемьдесятсклинкамивруках.Мастерприкинулравновесиесилирешилоставитьвсекакесть.

–Неподнимайшум,–сказалон,–потомучтомоилюдизащищаютсяособенно страшным образом. Подожди моего возвращения. Я вызовуостальных.

Принцнабилтрубкуизакурил.Еголюдисиделикакстатуи,скопьяминаготове. На лицах пеших солдат, стоявших в первом ряду на лестнице,выразилосьявноеоблегчение.

Принц,чтобыпровестивремя,огляделсвоихкопьеносцев.–Недумайтепоказатьсвоюловкость,какделалиприпоследнейосаде

Капила.Цельтесьвгрудь,аневголову.Атакженевздумайтезаниматьсяобычным увечьем – ранить и убивать; это святое место, и его нельзяосквернятьтакимспособом.Носдругойстороны,–добавилон,–япримуза личный выпад, если не окажется десяти пленников дляжертвоприношения Ниррити Черному, моему личному покровителю –конечно,внеэтихстен,атам,гденаблюдениезаТемнымПиромнеляжеттактяжелонанас…

Справа раздался звон: пеший солдат, не спускавший глаз с копьяСтрака,потерялсознаниеиупалснижнейступенилестницы.

–Остановитесь!– закричалафигуравчерном,появившаясянаверхулестницывсопровождениишестидругих,одетыхтакже.–НеоскверняйтекровопролитиемДворецКармы.Кровьэтогоупавшеговоинауже…

–Броситсяемувщеки,–докончилпринц,–когдаонпридетв себя,потомучтооннеубит.

– Что ты хочешь? – обратилась к нему фигура в черном, среднегороста, но громадного объема; она стояла как огромная черная бочка, спосохомчернойгромовойстрелой.

– Я насчитал семерых, – ответил принц, – а знаю, что здесь живутдесятьМастеров.Гдеещетрое?

–ОнисейчаснаобслуживаниивчитальныхкомнатахМахартхи.Чеготыхочешьотнас?

–Тыздесьглавный?–ГлавнымздесьявляетсяКолесоЗакона.–Аты–старшийпредставительВеликогоКолесавэтихстенах?–Да.–Прекрасно.Яхочупоговоритьстобойнаедине–там,–сказалпринц,

указываяначерныйЗал.

Page 69: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Невозможно!Принц выбил трубку о каблук, поковырял в ней острием кинжала и

убрал в карман. Затем выпрямился в седле и зажал в левой руке рог. ОнвстретилглазаМастера.

–Тыабсолютноуверенвэтом?–спросилон.Маленький яркий рот Мастера задвигался, но ничего не сказал.

Наконец,Мастерсогласился:–Пустьбудеттак,кактысказал.Дайтемнедорогу!Онпрошелчерезрядывоиновивсталпередбелойкобылой.Принцсжалколенямибокалошади,поворачиваяеектемномуЗалу.–Рядыдержатьпока!–крикнулМастер.–Тожеотноситсяиквам,–сказалпринцсвоимлюдям.Онивдвоемпересеклидвор,ипринцспешилсяпередЗалом.–Тыдолженмнетело,–сказалоннегромко.–Очемты?–Я–принцСиддхартаизКапила,СвязующийДемонов.–Сиддхартуужеобслужили,–сказалМастер.– Ты думаешь, что ему дали тело эпилептика по приказу Брамы;

однако, это не так. Человек, которого вы обслуживали сегодня, былневольнымсамозванцем.НастоящийСиддхарта–я,обезымянныйжрец,ияпришелтребоватьсвоетело,здоровоеисильное,безскрытыхпороков.Итыобслужишьменявэтомсмысле.Добровольноилинет,нотыобслужишьменя.

–Тыдумаешь?–Думаю,–ответилпринц.– Атака! – закричал Мастер и взмахнул посохом, целясь в голову

принца.Принцуклонилсяотудараиотступил,вытаскиваякинжал.Дваждыон

парировалпосох.Нов третийразпосохударилегопоплечускользящимударом,нодостаточным,чтобызаставитьпринцапошатнуться.Онобежалвокруг белой кобылы, преследуемый Мастером. Увертываясь и держалошадьмежду собойи противником, он поднес к губам рог и протрубилтрираза.

Звуки рога покрыли яростный шум битвы на дворцовой лестнице.Тяжелодыша,онповернулсякакразвовремя,чтобыуберечьсяотудараввисок,которыйнавернякаубилбыего,еслибыпопалвцель.

–Написано,–почтипрорычалМастер,–чтотот,ктоотдаетприказы,неимеявластизаставитьихвыполнять–дурак.

–Десятьлетназад,–выдохнулпринц,–тебенеудалосьбыналожить

Page 70: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

наменясвойпосох.Онрубанулпопосоху,надеясьрасщепитьдерево,нопосохвсевремя

ухитрялся поворачиваться от края лезвия, так что принц только делал нанемзарубкииместамиободрал,носампосохоставалсяцелым.

Пользуясьимкакфехтовальнойпалкой,Мастернанессильныйударполевомубокупринца.Принцпочувствовал,чторебраломаются…Онупал.

Неизвестно,какэтослучилось,потомучтолезвиевылетелоизегорук,когдаонупал;нооружиепроехалопоголениМастера,итотсвоемупалнаколени.

–Мыстобойпара,– задыхаясьсказалпринц.–Мойвозрастпротивтвоегожира…

Он лежа поднял кинжал, но не мог держать его наготове. Онприподнялсяналокте.Мастерсослезаминаглазахпыталсявстатьисноваупалнаколени.

Послышалсятопоткопыт.–Янедурак,–сказалпринц,–итеперьуменяестьвластьзаставить

выполнятьмоиприказы.–Чтослучилось?–Прибылиостальныемоикопьеносцы.Войдиясразусполнойсилой,

ты спрятался бы как геккон в вязанке дров, и пришлось бы потратитьнесколько дней, чтобы разнести твой дворец и вытащить тебя оттуда. Атеперьядержутебявкулаке.

Мастерподнялпосох.Принцотвелназадсвоеоружие.–Опустипосох,–сказалон,–илияметнукинжал.Незнаю,попаду

или промахнусь, но могу и попасть. Ты не боишься играть с реальнойсмертью?

Мастеропустилпосох.– Ты познаешь реальную смерть, – сказал он, – когда служители

Кармыскормяттвоихконныхсолдатсобакам.Принцкашлянулиравнодушновзглянулнасвойкровавыйплевок.–Давайпокаоставимполитическиедискуссии,–посоветовалон.

***

Когда звуки сражения затихли, подошелСтрак, высокий, пыльный, с

Page 71: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

волосами почти того же цвета, что запекшаяся на его клинке кровь, былобнюханбелойкобылой,отсалютовалпринцуисказал:

–Всекончено.–СлышалМастерКармы?–спросилпринц.Мастернеответил.– Обслужи меня немедленно и этим спасешь свою жизнь, – сказал

принц.–Откажись–иявозьмуее.–Яобслужутебя,–сказалМастер.–Страк, – приказалпринц, – пошлидвух людей в город – одного за

Нарадой,моимврачом, а другогона улицуТкачей, заЯнаггой, парусныммастером. Из трех воинов, оставшихся у Хауканы, оставь одного, чтобызадержатьШеннаизИрабикадо захода солнца. Затемпусть свяжет егоиоставит,асамприедеткнамсюда.

Стракулыбнулсяиотсалютовал.– А теперь приведи людей отнести меня в зал и не спускай глаз с

Мастера.

***

Онсжегсвоестароетеловместесовсемидругими.СлужителиКармывсе до одного погибли в бою.Из семерых безымянныхМастеров уцелелтолькоодинжирный.

Запасы спермы и яичек, баки с культурой и морозильники для телнельзябылотранспортировать,носамооборудованиедляпересадкибылодемонтированоподруководствомдоктораНарады,иегокомпонентыбылипогруженыналошадейпогибшихвоинов.Молодойпринцсиделнабелойлошади и следил, как пламя пожирало тела. Огонь восьми погребальныхкостроввзлетелкпредрассветномунебу.Тот,ктобылпарусныммастером,глядел на ближайший к воротам костер – последний из зажженных; егопламятолькосейчасдостигловершины,гдележалотеловчернойодеждесжелтым кругом на груди. Когда пламя коснулось его, и одежда затлела,собака,съежившаясявразоренномсаду,поднялаголову,ивойеебылпочтирыданием.

–Этотденьпереполнитсчеттвоихгрехов,–сказалбывшийпарусныймастер.

Page 72: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

– Но учтутся и мои молитвы, – ответил принц. – Я займусь этим вдальнейшем.Будущиетеологиотнесутсякнимхотябытакже,какковсемэтимжетонамдлямолитвенныхмашин,ипримутокончательноерешение.АНебопустьтеперьразмышляет,чтоздесьслучилосьвэтотдень,иестьлия,ктояигдея.Пораехать,капитан.Нанекотороевремявгоры,азатемнаши пути разойдутся – ради безопасности. Я не знаю, по какой дорогепойду,ноонаповедеткворотамНеба,иядолженидтивооруженным.

–СвязующийДемонов,–сказалегособеседникиулыбнулся.Подошел командир копьеносцев. Принц кивнул ему. Громко

прозвучалиприказы.Колоннавсадниковдвинулась,прошлачерезВоротаКармы,свернула

сдорогиисталаподниматьсяпосклонукюго-востокуотгородаМахартхи;заихспинамипылали,какзаря,ихмертвыетоварищи.

Page 73: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Глава3

Говорят, что когда появился Учитель, люди всехкастшли слушать его поучения, а такжеживотные,богиислучайныйсвятой,иуходилиоблагороженнымиидуховно возродившимися. В основном все признавали,чтоонполучилпросветление; недумалитак лишьте,ктосчиталегообманщиком,грешником,преступникоми даже простошутником.Но все эти люди числилисьего врагами; но с другой стороны, не все те, ктооблагородился и духовно возвысился, могли считатьсяего друзьями или поддерживающими его. ЕгоприверженцыназывалиегоМахасаматманом,икое-ктоговорил,чтоонбылбогом.Итак,послетогокаксталоизвестно, что его приняли как учителя и смотрят нанегоспочтением,многиебогатеисталиподдерживатьего, и слава его шла далеко по стране, и к немуобращались как к Татагатхе, что означаетТот,КтоДостиг.Былозамечено,чтовтовремякакбогиняКали(иногдаизвестнаякакДургавееболеемягкиеминуты)никогда не высказывала официального мнения насчеттого, что он Будда, она оказала ему странную честь,послав к нему святого палача вместо того, чтобыпростонанятьубийцу…

ИстинныйДрахманеисчезал,покавмиреневозникфальшивый Драхма. Когда возник фальшивый Драхма,онзаставилисчезнутьистинногоДрахму.

Самиутта-никайа(11,224)

БлизгородаАлондилабылапрекраснаярощадеревьевссинейкоройипурпурными, похожими на перья, листьями. Роща славилась своейкрасотой и почти священным покоем своей тени. Роща принадлежалакупцуВазудоегообращения,азатемонподарилееУчителю,известномукак Махасаматман, Татагатха и Просветленный. В роще этот Учительожидалсвоихпоследователей,икогдаонивполденьвходилив город,ихчашкидляподаянияникогданеоставалисьпустыми.

Page 74: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Вокруг рощи всегда бывало множество паломников. Верующие,любопытные, и те, кто охотится на других, постоянно проходили черезрощу.Ониприбывалиналошадях,влодках,пешком.

Алондил не был чрезмерно большим городом. Там были кактростниковыехижины,такидеревянныебунгало;главнаядороганебылазамощена и изрыта колеями. В городе было два больших базара имножествомаленьких;обширныезерновыеполя,принадлежавшиеВазуиобрабатываемые шудрами, цвели и колыхались вокруг города. В городебыло много гостиниц (не столь роскошных, как легендарная гостиницаХауканы в далекой Махартхе) из-за постоянного наплывапутешественников; городимелсвоихсвятыхлюдейисвоихсказителей;ионимелХрам.

Храм стоял на невысоком холме недалеко от центра города; со всехчетырех сторон его были огромные ворота. Эти ворота и стены вокругбылипокрытыслоямидекоративнойрезьбы,изображавшеймузыкантовитанцоров, воинов и демонов, богов и богинь, животных и актеров,любовниковиполулюдей,стражниковидэвов.Этиворотавеливпервыйдвор, содержавший больше стен и больше ворот, открывавшихся, в своюочередь,вовторойдвор.

В первом дворе был маленький базар, где продавались подношениябогам.Тамбылотакжемножествомелкихгробниц,посвященныхменьшимбожествам. Там были нищие, медитирующие святые люди, смеющиесядети, сплетничающие женщины, горящие благовония, певчие птицы,булькающиеочистительныебаки,жужжащиемолитвенныемашины– всеэтоможнобылонайтитамвлюбоевремядня.

Внутренний двор, с его массивными гробницами, посвященнымиглавным божествам, был основным местом религиозной интенсивности.Люди пели или выкрикивали молитвы, бормотали стихи из Вед, стояли,опускалисьнаколениилипростиралисьницпередгромаднымикаменнымиизображениями, которые часто бывали так плотно увешаны цветами,замазаны красной пастой кум-кум и завалены грудами подношений, чтонельзябылосказать,какоеименнобожествоокутанотакимпоклонением.Периодически гудели храмовые рога, на минуту воцарялась тишина, азатемгвалтначиналсяснова.

И никто не стал бы оспаривать факт, что владычицей этого Храмабыла богиня Кали. Ее высокая статуя из белого камня, стоявшая вгигантской гробнице, доминировала во внутреннем дворе. Ее слабаяулыбка, возможно, презрительная по отношению к другим богам и ихприверженцамтакжепривлекалавнимание,какиусмешкичереповнаее

Page 75: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

ожерелье. Она держала в руках кинжалы и, приподняв ногу в полушаге,казалось, решала, танцевать ли ей сначала или сразу убить тех, ктоподошелкеегробнице.Полныегубы,широкораскрытыеглаза.Присветефакеловона,казалось,двигалась.

Выглядело вполне естественным, что ее гробница была напротивгробницы Ямы, бога смерти. Жрецы и архитекторы достаточно логичнорешили,чтоизвсехдругихбоговемуболеевсегоподходитстоятьвсегдалицомкнейстемже,чтоунее,твердымубивающимвзглядом,иотвечатьна ее улыбку своей кривой усмешкой. Даже самые набожные людипредпочиталинепроходитьмеждуэтимидвумягробницами,аобойтиих;апосле наступления темноты эта часть двора всегда оставалась в тиши ипокое,непотревоженнаяприпозднившимисяпочитателями.

Когдапостранедулвесеннийветер,ссевераприходилнекийРальд.Невысокий человек с белыми волосами, хотя лет ему было немного.

Ральдносилвнешниеатрибутыпилигрима,но,когдаегонашлилежащимвканаве в беспамятстве, над его лбом был накручен малиновый душащийшнурегоистиннойпрофессии.Туг.

РальдприходилвеснойвовремяфестивалявАлондиле,городесине-зеленых полей, тростниковых хижин и деревянных бунгало, немощеныхдорог и многих гостиниц, базаров, святых людей и сказителей, великогорелигиозногооживленияиУчителя,чьяславараспространиласьдалекопостране–Алондила,городаХрама,гдеегопокровительница–богинябылакоролевой.

***

Времяфестиваля.Двадцать лет назад маленький праздник Алондила был почти

исключительно местным делом. Теперь же, с появлением бесчисленныхпутешественников, вызванных присутствием Просветленного, которыйучил Пути Восьмисложной Тропы, фестиваль Алондила привлекал такмногопилигримов,чтоместныепомещениядляжильябылипереполнены.Те, у кого были палатки, брали высокуюплату за их аренду.Арендовалиподчеловеческоежильедажестойла.Дажеголыеучасткиземлислужилиместомдляподобныхлагерей.

Алондил любил своего Будду. Многие другие города пытались

Page 76: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

переманить егок себеиз егопурпурнойрощи:Шингоду,ГорныйЦветок,предлагалемудворецигарем,чтобыонпришелучитьнаегосклонах.НоПросветленный не пошел к горе. Каннака, Речная Змея, предлагала емуслонов и корабли, городской дом и загородную виллу, лошадей и слуг,чтобыонпришелипроповедовалнаегопристанях.НоПросветленныйнепошелкреке.

Буддаоставалсявсвоейроще,ивсешликнему.Стечениемвременифестивали становились все шире и продолжались дольше и были болеезамысловатыми, и сияли, как чешуя откормленного дракона. Местныебрамины не одобряли антиритуальные учения Будды, но его присутствиенаполняло доверху их сундуки, так что они научились жить в его тени,никогданепроизносяслова«тиртхика»–еретик.

ИтакБуддаоставалсявсвоейроще,ивсеприходиликнему,включаяРальда.

***

Времяфестиваля.Натретийденьвечеромначалибитьбарабаны.На третий день массивные барабаны КАТХАКАЛИ начали свой

быстрыйгрохот.Слышныезамногомильстаккатобарабановнеслисьчерезполя, через город, через рощу и через обширные болотистые земли,лежащиезарощей.

БарабанщикивбелыхМУНДУ,голыедопояса,сблестящимиотпотатемнымителами,работалипосменно,такэнергиченбылихмощныйбой;волна звуков не прекращалась, даже когда новый отряд барабанщиковвставалпередтугонатянутымиверхушкамиинструментов.

Когда на землю спускалась тьма, путешественники и горожаненемедленно выходили, заслышав стук барабанов, прибывающих нафестивальное поле, широкое, как древнее поле сражения. Там людинаходилисебеместоиждалиночииначалапредставления,попиваясладкопахнущийчай,купленныйвларькахподдеревьями.

В центре поля стояла громадная чаша с маслом, высотой в ростчеловека, с висящими по краям фитилями. Фитили горели, а факелымерцалирядомспалаткамиактеров.

Барабанный бой на близком расстоянии оглушал и гипнотизировал,

Page 77: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

ритмы хитро усложнялись, синкопировались. С приближением полуночиначалось благочестивое пение, поднимаясь и падая вместе с барабаннымбоем,сплетаясетьвокругчувств.

Насталокороткое затишье, когдапоявилсяПросветленныйсо своимимонахами в желтых одеяниях, становящихся в свете ламп почтиоранжевыми.

Они откинули капюшоны и сели, скрестив ноги, на землю. Черезнекоторое время пение и звук барабанов снова наполнили мозгприсутствующих.

Когдапоявились актеры, страшные в своем гриме, с бубенчикаминалодыжках, звенящими при каждом шаге, аплодисментов не было, лишьнапряженное внимание. Танцоры катхакали были знаменитые, с детстваучившиеся акробатике, а также стариннымфигурам классического танца,знающие девять различных движений шеи и глазных яблок и сотниположений рук, требуемых для постановки древнего эпоса любви исражения,встречсбогамиидемонами,героическихбоевитрадиционныхкровавыхизмен.

Музыканты выкрикивали слова преданий, в то время как актеры,которые никогда не говорили, показывали устрашающие действия Рамыили братьев Пандава. Раскрашенные зеленым и красным, или черным сярко-белым, они шли по полю, подняв полы одежды, их обручи иззеркальных капель сверкали при свете ламп. Время от времени лампыразгоралисьилиначиналишипетьитрещать,итогдаказалось,чтонимбысвятогоилинесвятогосветаиграютнадголовамитанцоров,начистоубиваясмысл событий и давая зрителям минутное ощущение, что они самииллюзорны, а единственно-реальны в мире лишь рослые фигуры вциклопическомтанце.

Танец должен был продолжаться до восхода солнца. Но перед зарейодин из носящих шафрановую мантию пришел со стороны города,пробилсячерезтолпуисказалчто-тонаухоПросветленному.

Будда встал, как бы для того, чтобы лучше обдумать услышанное, иснова сел.Ондалпоручениемонаху, тот кивнули ушел сфестивальногополя.

Будда, выглядевшийневозмутимым, снова перенес свое внимание напредставление.Монах,сидевшийнеподалеку,заметил,чтоБуддабарабанитпальцами по земле, и решил, что Просветленный держит такт сбарабанами,посколькубылообщеизвестно,чтоонвышетакихвещей,какнетерпение.

Когда представление кончилось и Сурья-солнце окрасило в розовый

Page 78: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

цветполыНебанадвосточнымкраеммира,казалось,будтоночьивсамомделедержалатолпупленниковвнапряженномистрашномсне,откоторогоонисейчасосвободились,усталые,тяжеловходящиевдень.

Будда и его последователи немедленно пошли к городу. Они неостанавливались отдохнуть и прошли через Алондил быстрой, нодостойнойпоходкой.

Когда они снова очутились в пурпурнойроще,Просветленныйвелелмонахам отдыхать, а сам пошел к маленькому павильону, стоявшему вглубинелеса.

В павильоне сидел монах, принесший сообщение во времяпредставления.

Он заботился о больном лихорадкой путешественнике, которого оннашел в болотах, куда часто ходил размышлять о скверных условиях, вкоторых,возможно,окажетсяеготелопослесмерти.

Татагатхавнимательноогляделчеловека,лежавшегонаспальноммате:тонкиебледныегубы,высокийлоб,высокиескулы,тронутыеинеемброви,острые уши; Татагатха догадывался, что глаза должны быть бледно-голубые или серые. Было что-то как бы просвечивающее – хрупкое,возможно,–вегобессознательномтеле–вкакой-томереэтомоглобытьрезультатом лихорадки, мучившей это тело, но дело было не только вболезни. Не похоже было, чтобы этот маленький человек носил вещь,которую Татагатха сейчас держал в руках. На первый взгляд человекказался очень странным,нопотом становилось ясно, что седые волосыихрупкийкостякещенеозначаютпреклонноговозраста,ичтововнешностиэтого человека есть что-то детское. Глядя на его комплекцию Татагатхасомневался,чтобыэтомучеловекуприходилосьчастобриться.Возможно,между щеками и углами рта были скрытые сейчас чуточку озорныеморщинки.Аможет,инет.

Будда держал малиновый удушающий шнур, который могли носитьтолько священные палачи богини Кали. Он провел пальцами по егошелковистойдлине,ишнуробвилсявокругегоруки,слегкаприлипнувкней. Будда не сомневался более, что шнур должен был таким манеромобвиться вокруг его горла. Он почти бессознательно держал его инепроизвольнодергалрукой.

Затем он взглянул на вытаращившего глазамонаха, улыбнулся своейневозмутимой улыбкой и отложил шнур. Монах вытер сырой тканьюпотныйлоббольного.

Человекнаспальномматевздрогнулотприкосновенияиоткрылглаза.Внихбылобезумиелихорадки,онипо-настоящемуневидели,ноТатагатха

Page 79: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

почувствовалвнезапныйударотвстречиихвзглядов.Глаза были темные, почти агатовые, нельзя было отличить зрачок от

радужной оболочки. Было какое-то удивительное несоответствие междуглазамитакойсилыихрупким,слабымтелом.

Будда наклонился и слегка ударил руку человека; можно былоподумать, чтоонкоснулся стали, холоднойинечувствительной.Онрезкопровел ногтями по тыльной стороне правой руки.Ни царапины, ни дажеследанакоже,ноготьскользнулпоней,какпостеклу.Буддасжалноготьбольшого пальца человека и отпустил. Ни малейшего изменения цвета.Словноэтобылимертвыеилимеханическиеруки.

Будда продолжал осмотр. Феномен кончался где-то возле запястья иснова появлялся в другихместах. Руки, грудь,живот,шея и часть спиныбылиомытывваннесмерти,чтоидалоэтуособуюнесгибаемуюсилу.

Смачиваниевсеготела,конечно,оказалосьбыроковым;атутчеловеквроде бы обменял часть своей осязательной чувствительности наэквивалент невидимых перчаток и стальной брони, прикрывающей шею,грудьиспину.Ондействительнобылоднимизизбранныхубийцстрашнойбогини.

–Ктоещезнаетобэтомчеловеке?–спросилБудда.–МонахСимха,которыйпомогмнепринестиегосюда.–Онвиделэто?–Татагатхауказалглазаминамалиновыйшнур.Монахкивнул.–Найдиегоиприведисейчасжекомне.Никомунеговориобэтом,

скажи только, что пилигрим заболел, имы здесь о нем заботимся.Я самзаймусьеголечениеминаблюдениемзаегоболезнью.

–Слушаю,Прославленный.–Имонахпоспешновышелизпавильона.Татагатхаселрядомсоспальнымматомиждал.

***

Прошло два дня, прежде чем лихорадка спала и разум вернулся втемныеглаза.НовтечениеэтихдвухднейпроходившиемимопавильонаслышалиголосПросветленного,бубнящийсноваи снова, как еслибыонобращался к своему спящему подопечному. Время от времени человекгромкобормотал,каквбреду.

Навторойденьчеловекоткрылглаза,посмотрелвверх,нахмурилсяи

Page 80: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

повернулголову.–Доброеутро,Ральд,–сказалТатагатха.–Ктоты?–спросилтотнеожиданнымбаритоном.–Тот,ктоучитпутямосвобождения,–ответилТатагатха.–Будда?–Такменяназывали.–Татагатха?–Яносилиэтоимя.Человек хотел подняться, но не смог. Глаза его сохраняли мирное

выражение.–Откудатызнаешьмоеимя?–спросилоннаконец.–Тымногоговорилвбреду.– Да, я был очень болен и, без сомнения, болтал. Я простудился на

этомпроклятомболоте.Татагатхаулыбнулся.– Одно из неудобств одиночного путешествия: если упадешь, тебе

некомупомочь.– Истинно так, – согласился человек. Глаза его снова закрылись,

дыханиесталоглубже.Татагатхасиделвпозелотосаиждал.

***

КогдаРальдсновапроснулся,былужевечер.–Пить,–сказалон.Татагатхадалемуводы.–Голоден?–спросилон.–Пока не надо.Желудок возмутится. –Онприподнялся на локтях и

пристальнопосмотрелнаухаживающегозаним,азатемсноваупалнамат.ТыБудда,–утвердительносказалон.

–Да.–Чтотысобираешьсяделать?–Накормитьтебя,когдатыскажешь,чтоголоден.–Яхотелсказать–послеэтого.–Следить,кактыспишь,чтобытыснованевпалвгорячку.–Янеэтоимелввиду.

Page 81: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Язнаю.–Чтобудетпослетого,какяпоем,отдохнуисноваобретусвоюсилу?Татагатха улыбнулся и вытянул шелковый шнур откуда-то из-под

одежды.–Ничего,–ответилон.–Совершенноничего.–Оннабросилшнурна

плечоРальдаиотдернулруку.Ральд качнул головой и откинулся назад. Затем потянулся и ощупал

шнур,накрутилегонапальцыизатемназапястье.Онпогладилего.–Этосвященный,–сказалончерезнекотороевремя.–Похоженато.–Тызнаешьегоупотреблениеиегоцель?–Конечно.–Почемужетынехочешьничегоделать?– У меня нет нужды ходить или действовать. Все приходит ко мне.

Есличто-тодолжнобытьсделано,этосделаешьты.–Янепонял.–Этоятожезнаю.Человекуставилсявтемнотунаверху.–Япопробуюпоестьтеперь,–объяснилон.Татагатхадалемухлебаимасла.Затемчеловеквыпилещеводы.Когда

онзакончиледу,дыханиеегосталотяжелым.–ТыоскорбилНебо,–сказалон.–Этоязнаю.–Итыуменьшилславубогини,чьяверховнаявластьздесьникогдане

оспаривалась.–Знаю.–Нояобязантебежизнью,яелтвойхлеб…Ответанепоследовало.–И поэтому я должен нарушить самый священный обет, – закончил

Ральд.–Янемогуубитьтебя,Татагатха.– Значит, я обязан тебе жизнью, потому что ты обязан мне своей.

Давайпосчитаем,чтоэтидолгисбалансированы.Ральдхмыкнул.–Такибудет.– Что ты станешь делать, раз ты отказался от выполнения своей

миссии?–Незнаю.Мойгрехслишкомвелик,чтобыямогвернуться.Теперья

тоже оскорбил Небо, и богиня отвернет свое лицо от моих молитв. Я

Page 82: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

обманулееожидания.– В таком случае, оставайся здесь. По крайней мере, будешь иметь

компаниюпопроклятию.–Прекрасно,–согласилсяРальд.–Мнебольшеничегонеостается.Онсновауснул,аБуддаулыбался.

***

В последующие дни фестиваль продолжался. Просветленныйпроповедовалтолпам,проходившимчерезпурпурнуюрощу.Онговорилоединствевсехвещей,большихималых,озаконепричинности,опоявлениииумирании,обиллюзорностимира,обискреАТМАНА,опутиспасениячерез самоотречение и объединение со всем; он говорил о понимании ипросветленности,обессмысленностибраминскихритуаловисравнивалихформыспустымисосудами.Слушалимногие,слышалинемногие,кое-ктооставалсявпурпурнойроще,чтобынадетьшафрановуюодеждуискателя.

И каждый раз, когда он проповедовал, Ральд в своей темной одеждесадился поблизости, и его черные глаза всегда были устремлены наПросветленного.

Через две недели после выздоровления Ральд подошел к Учителю,идущему по роще в медитации, упал ниц перед ним и через некотороевремясказал:

–Просветленный,яслушалтвоипоучения,ислушалхорошо.Ямногодумалотвоихсловах.

Буддакивнул.– Я всегда был религиозным, – продолжал Ральд, – иначе меня не

избрали бы на тот пост, который я занимал. Когда я не смог выполнитьсвоюмиссию,япочувствовалвеликуюпустоту.Яизменилсвоейбогине,ижизньнеимеладляменясмысла.

Буддамолчаслушал.– Но я слышал твои слова, и они наполнили меня радостью. Они

показалимнедругойпуть спасения, который, как я чувствую, вышетого,которомуяследовалдосихпор.

БуддаизучаллицоРальда,покатотговорил.–Твойпутьотреченияпоразилменя,иячувствую,чтоонправилен.Поэтому я прошу позволения войти в твою общину искателей и

Page 83: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

следоватьтвоемупути.– Уверен ли ты, – спросил Просветленный, – что не ищешь просто

наказаниязато,чтотывсвоемсознаниисчитаешьпадением,грехом?–В этомяуверен, – сказалРальд. –Я задержалв себе твои словаи

чувствовалистину,содержащуюсявних.Наслужбебогинияубилбольшелюдей,чемпурпурныхлистьевнамолодыхветвях.Этонесчитаяженщинидетей.Такчтоянелегкоподдаюсьсловам–слишкоммногояслышалсловумоляющих, убеждающих, проклинающих. Но твои слова подействовалина меня, они выше учения браминов. Я с радостью стал бы палачом натвоейслужбе,убивалбытвоихвраговшафрановымшнуром,иликлинком,или пикой, или голыми руками – потому что я знаток всякого оружия ипотратил три срока жизни на изучение его – но я знаю, что это не твойпуть.Жизнь и смерть одно для тебя, и ты не ищешь уничтожения своихврагов. И я прошу разрешения войти в твой орден. Для меня это не тактрудно, как было бы для другого. Кто-то должен отказаться от дома исемьи,родиныисобственности,уменяженичегоэтогонет.Кто-тодолженотказатьсяотсобственнойволи,аяэтоужесделал.Единственное,чтомненужнотеперь–этожелтаяодежда.

–Онатвоя,–сказалТатагатха,–вместесмоимблагословением.

***

Ральд получил платье буддийского монаха и стал укрепляться вмедитации.Через неделю, когдафестиваль близился к концу, он пошел вгородсосвоейчашкойдляподаяниявместесдругимимонахами.Однакоонневернулсясними.Деньперешелввечер,вечервночь.РогаХрамаужепропели последнюю ноту НАГАСВАРАМ, и многие путешественникиначалиразъезжатьсясфестиваля.

Долгое время Просветленный ходил по лесу, размышляя. Затем онтожеисчез.

Вниз от рощи с болотами за ней, к городу Алондилу, над которымвозвышались каменистые холмы, а вокруг лежали сине-зеленые поля, вгородАлондил,всеещебурлящийпутешественниками,многиеизкоторыхещепировали,поулицамАлондила,кхолмусХрамом,шелБудда.

Он вошел в первый двор; там была тишина. Собаки, дети и нищиеушли.

Page 84: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Жрецыспали.Одиндремлющийслужительсиделнаскамьенабазаре.Многие гробницы были теперь пусты, статуи унесены в Храм. Переднесколькимидругимистоялинаколеняхпочитателивпозднеймолитве.

Онвошелвовнутреннийдвор.НамолитвенномковрикепередстатуейГанешисиделаскет.Онтожеказалсястатуей,посколькунеделалвидимыхдвижений.Вокруг дворамерцаличетыремасляныхлампы, ихпляшущийсвет первоначально служил для усиления теней, лежавших но большейчасти гробниц. Маленькие жертвенные свечи бросали слабый свет нанекоторыестатуи.

Татагатха прошел через двор и остановился против возвышающейсястатуи Кали; у ее ног мигала крошечная лампа. Улыбка Кали казаласьпластичной и подвижной, когда богиня смотрела на стоявшего перед нейчеловека.

Через ее протянутую руку висел малиновый душащий шнур,зацепленныйоднойпетлейзаостриееекинжала.

Татагатхаулыбнулсяей,ионакакбынахмурилась.–Покорись,моядорогая,–сказалон.–Тыпроигралаэтотраунд.Она,казалось,кивнула,соглашаясь.–Я рад, что добился такого высокого признания с твоей стороны за

столькороткоевремя,–продолжалон.–Нодажееслибытебеиудалось,старушка, это принесло бы тебе мало хорошего. Теперь уже слишкомпоздно.Якое-чтоначал,итынеможешьуничтожитьсделанное.Слишкоммногослышалосьдревнихслов.Тыдумала,чтоонипропали,иятакдумал.Номы оба ошиблись. Религия, которой ты правишь, очень древняя, но имойпротесттожеимеетдавниетрадиции.Такчтозовименяпротестантомипомнитеперьябольше,чемпросточеловек.Прощай!

Он оставил Храм и гробницу Кали, где глаза Ямы пристальносмотрелиемувспину.

***

Прошло много месяцев, прежде чем чудо свершилось, а когда оносвершилось, оно не казалось чудом, потому что возникало медленно ипостепенно.

Ральд, пришедший с севера, когда по стране дули весенние ветры,Ральд, несший смерть на своей руке и черный огонь в глазах, Ральд с

Page 85: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

белымибровямииостроконечнымиушамизаговорилоднаждыднем,когдавеснаужепрошла,идлинныелетниеднижарковиселинадМостомБогов.Он заговорил своим неожиданным баритоном, отвечая на вопроспутешественника.

Тотзадалемувторойвопрос,азатемтретий.Ральдпродолжалговорить,инесколькодругихмонаховипилигримов

собрались вокруг него. Ответы следовали за вопросами, которыезадавалисьтеперьвсеми, становилисьвседлиннееидлиннее,потомучтосделалисьсравнениями,примерами,аллегориями.

Затемвсеселиуегоног,иеготемныеглазасталистраннымиозерами,и голос его шел как бы с Неба, чистый, мягкий, мелодичный иубедительный.

Они слушали. Затем путешественники пошли своей дорогой. Но попути они встречались с другими путешественниками и разговаривали сними, такчто,преждечемлетокончилось,пилигримышливпурпурнуюрощу,просиливстречисученикомБуддыислушалиегослова.

Татагатха разделил с ним проповедование. Они вместе учили ПутиВосьмисложнойТропы, говорилио славеНирваны, обиллюзиимираи оцепях,какиемирнакладываетначеловека.

А затем настало время, когда даже сладкоречивый Татагатха слушалслова своего ученика, который переваривал все, что проповедовал Будда,долгоиглубокоразмышлялнадэтим,итеперь,когданашелвыходвтайноеморе, погружал свою твердую как сталь руку в места скрытых вод ибрызгалистинойнаголовыслушателей.

Лето кончилось. Теперь уже не было сомнения, что просветленностьимеют двое: Татагатха и его маленький ученик, которого звали здесьСугатой. Говорили даже, что Сугата – целитель, и что когда его глазастранно сияют, а ледяное прикосновение его рук проходит поискривленному члену тела больного, этот член выпрямляется. Говорили,чтокслепымвнезапновозвращаетсязрениевовремяпроповедиСугаты.

Сугатаверилвдвевещи:вПутьСпасенияивТатагатху,Будду.–Прославленный,– сказалоноднаждыТатагатхе, –мояжизньбыла

пуста, пока ты не открыл мне Истинную Тропу. Когда ты получил своюпросветленность, до того, как стать нашимУчителем, было ли это напорогня, как рев воды, и ты везде, и ты часть всего – облаков и деревьев,животныхвлесу,всехлюдей,снеганагорныхвершинахикостейвполе?

–Да,–сказалТатагатха.–Ятожепозналрадостьвсехэтихвещей,–сказалСугата.–Да,язнаю.

Page 86: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Теперьяпонимаю,почемутыоднаждысказал,чтовсеидетктебе.Тыпринесвмиртакоеучение–японимаю,почемубогизавидуют.Бедныебоги!

Онидостойныжалости.Нотызнаешь.Тызнаешьвсе.Татагатханеответил.

***

Когдавесенниеветрысновапронеслисьпоземле,годпрошелполныйциклпослеприбытиявторогоБудды,сНебаоднаждыраздалсястрашныйвизг.

Горожане Алондила поворачивались на улицах и глядели в небо.Шундрывполяхбросилиработуисмотреливверх.ВбольшомХраменахолме настала внезапная тишина. В пурпурной роще за городом монахиповернулиголовы.

Оношлоснеба–существо,рожденноеправитьветром.Оношло с севера – зеленое и красное, желтое и коричневое…Оно

скользило,каквтанце,дорогойегобылвоздух.Послышалсядругойвизг,азатембиениемощныхкрыльев,когдаОно

поднималосьнадоблаками,чтобыстатькрошечнойточкой.Азатемоноупало,какметеор,горявпламени,всеегоцветасверкали

ияркогорели,когдаонорослоиувеличивалось,инельзябылоповерить,чтоможетбытьживоесуществотакихразмеров,такогодвижения,такоговеликолепия…

Внебетемнелалегендарнаяполуптица-полудух.ВерховноеживотноеВишну.Егоклювразбивалколесницы.НадАлондиломкружиласьптицаГаруда.Покружиласьиушлазакаменистыехолмы,стоявшиепозадигорода.–Гаруда!–неслосьпогороду,пополям,вХраме,вроще.Она летела не одна; и все знали, что только бог может пользоваться

ПтицейГарудойкакездовымживотным.Затем наступила тишина. После визга и грохота крыльев казалось

естественным,чтоголосапонизилисьдошепота.Просветленныйстоялнадорогепередрощей,егомонахистолпились

вокруг.Всеповернулиськкаменистымхолмам.СугатаподошеливсталрядомсТатагатхой.

Page 87: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Этобыловсеголишьпрошлойвесной…–сказалон.Татагатхакивнул.–Ральдневыполнилпоручения,–сказалСугата,–ивотноваявещь

идетсНеба?Буддапожалплечами.– Я боюсь за тебя, мой учитель, – сказал Сугата. – Во всех моих

жизненныхциклахтолькотыибылмнедругом.Твоеучениедаломнемир.Почемуонинемогутоставитьтебявпокое?Тысамыйбезвредныйиз

людей, и твое учение самое благородное и мягкое; какое зло ты можешьпринести?

Буддаотвернулся.В этот момент Птица Гаруда, сотрясая воздух и издав резкий крик

раскрытымклювом,сновавзмыланадхолмами.Наэтотразонанекружиланад городом, а поднялась высоко в небо и полетела на север с такойскоростью,чтомгновенноисчезлаизвиду.

–Еенаездникслезиостался,–предположилСугата.Буддапошелвпурпурнуюрощу.

***

Онпришелиз-закаменистыххолмовпешком.Он шел по каменной тропе, и его красные кожаные сапоги ступали

совершеннобесшумно.Вдалислышалсяшумбегущейводы.Маленькийпотокеепересекему

путь.Подвернувсвойярко-алыйплащ,онпошелвобходтропы.Рубиновая

рукояткаегокривойсаблисверкалавмалиновыхножнах.Обогнувскалу,оностановился.Вдалиегокто-тождал,стояубревна,

перекинутогочерезовраг,гдебежалпоток.Егоглазанамигсузились,нозатемонсновадвинулсявперед.Тамстоялневысокийчеловеквчернойодеждепилигримаикожаных

доспехах, с которых свисало короткое лезвие из светлой стали. Головачеловекабылапочтилысой,еслинесчитатьмаленькогопучкаседыхволос.

Брови над темными глазами белые, кожа бледная; уши казалисьзаостренными.

Путешественникподнялрукуисказалэтомучеловеку:

Page 88: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Доброеутро,пилигрим.Человекнеответил,нозагородилпуть,вставпередбревном.–Простименя,добрыйпаломник,ноясобираюсьпройтиздесь,аты

затрудняешьмнепроход,–сказалпришедший.– Ты ошибаешься, Господин Яма, если думаешь, что готов пройти

здесь,ответилчеловек.Человеквкрасномулыбнулся,показаврядбелыхзубов.–Приятно,когдатебяузнают,–сказалон,–дажете,ктозаблуждается

вдругом.–Яогражденнесловами,–сказалчеловеквчерном.– Вот как? – другой поднял брови преувеличенно-вопросительно. –

Чем же ты огражден? Уж не этой ли полоской металла, которую тыносишь?

–Ничеминым.– А я принял ее сначала за какую-то варварскую молитвенную

палочку. Я знаю, что этот район полон странными культами ипримитивнымисектами.Наминутуяпринялтебязаприверженцакакого-то суеверия. Но если, как ты сказал, это оружие, тогда я верю, что тызнакомсегоупотреблением.

–Вкакой-томере,–ответилчеловеквчерном.–Этохорошо,–сказалЯма,–потомучтоянелюблюубиватьлюдей,

которыенезнают,чтоихждет.Однако,явынужденуказатьтебе,чтокогдатывстанешьпередсудомВысочайшего,тыбудешьсчитатьсясамоубийцей.

Другойслегкаулыбнулся.–Влюбоевремя,когдатыбудешьготов,богсмерти,яоблегчутвоему

духувыходизегоплотскойоболочки.–Повториещераз,–сказалЯма,–иябыстроположуконецбеседе.Назови свое имя для передачи жрецам, чтобы они знали, для кого

совершитьобряды.– Я отказался от своего последнего имени некоторое время назад,

ответил человек в черном. – Поэтому супруг Кали принесет смертьбезымянному.

–Ральд,тыдурак,–сказалЯмаивытащилсвоеоружие.Человеквчерномдосталсвое.–Такиполагается,чтобытыпошелксвоейсудьбебезымянным.Ты

изменилсвоейбогине.–Жизньполнаизмены,–ответилтот.–Вотитеперь,выступаятаким

образом против тебя, я изменяю учению моего нового Мастера. Но ядолжен следовать велению сердца. Ни мое прежнее имя, ни мое новое,

Page 89: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

следовательно,неподходяткомне,яихнезаслужил;такчтонезовименяпоимени!

И его клинок стал огнем, прыгающим отовсюду, звенящим,сверкающим.

Перед этимнападениемЯма отступалшаг зашагоми только двигалкистью,парируяудары,несшиесянанегосовсехсторон.

Отступивнадесятьшагов,Яматвердовсталибольшенедвигался.Егопарирующиеударысталинесколькошире,авыпадыегосталитеперьболеенеожиданнымииразнообразилисьложнымиатаками.

Так они щеголяли клинками, пока не покрылись потом; затем Ямафорсировал выпады, заставив противника отступать. Шаг за шагом онвернулсебедесятьшагов.

Когда они снова встали на том месте, где начали, Яма признал подзвонстали:

–Атыздорововыучилсвоиуроки,Ральд!Поздравляю!В это время его противник провел свой клинок через хитроумный

двойнойложныйвыпадилегкимприкосновениемразрезалплечоЯмы.Наяркойодеждемгновенновыступилакровь.

Яма бросился вперед, сбил защиту с шеи противника и нанес удар,которыймогобезглавитьврага.

Человек в черном поднял защиту, потряс головой, парировал второйударибросилсявперед,ноегоудартожебылотпарирован.

–Смертьвымылаошейникнатвоемгорле,–сказалЯма,–ноянайдуидругой выход–и его сабля запела звонкуюпесню, когда онпопыталсянанестиударснизу.

Ямадалполнуюволюяростиэтомуклинку,укрепленномустолетиямиимастерамимногихвеков.Однако,противниквсеширеотражалегоатакии,отступаятеперьвсебыстрее,все-такиухитрялсясдерживатьЯму,делаяконтрвыпады.

Онотступилдосамогопотока.ТогдаЯмамедленносказал:–Полстолетияназад,когдатыбылнакороткоевремямоимпитомцем,

я говорил себе: «Этот парень имеет в себе задатки Мастера». И я неошибся,Ральд.

Ты, вероятно, величайший меченосец из всех веков, какие я могувспомнить. Я могу почти простить отступничество, когда вижу твоюловкость.

Да,жаль…Он сделал обманный выпад в грудь, но в последниймомент обошел

парирующийудариударилкраемлезвиявышезапястьяпротивника.

Page 90: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Человеквчерном,яростнопарируяизадевЯмупоголове,отпрыгнулназадизанялпозициюуконцабревна,перекинутогочерезовраг,гдебежалпоток.

– И рука тоже, Ральд!! Да, богиня намыла тебе защиту! Попробуемздесь!

Сталь взвизгнула, когда он схватил ее особым приемом и сделалзарубкунабицепсеврага.

–Ага!Этоместоонапропустила!Попробуемдругое!Лезвияскрещивались,ударяли,парировали,отвечали.Ямаприменилхитроумнуюатаку,иегодлиннаясаблясновапустила

кровьизплечапротивника.Человек в черномшагнулнабревноинанесжестокийудар в голову

Ямы, но тот отбил его. Торопясь атаковать, Яма заставил противникапятитьсяпобревну,азатемлягнулеговбок.

Человеквчерномотскочилнапротивоположныйберег.Кактолькоегоноги коснулись земли, он тоже отлягнулся, так что бревно пришло вдвижение.

Онопокатилось,преждечемЯмауспелоседлатьего,и,соскользнувсберегов,обрушилосьвниз,впоток,ипоплылокзападу.

–Ябысказал,тутнуженвсего-тосемииливосьмифутовыйпрыжок,Яма!

Давайпрыгай!–крикнулчеловеквчерном.Богсмертиулыбнулся.– Дыши, пока можешь, – сказал он. – Дыхание – это наименее

ценимый дар богов. Никто не поет ему гимны, и молятся хорошемувоздуху,которыйвдыхаюткорольинищий,мастерисобака.Нокаковобезнего!Ценикаждыйвздох,Ральд,какбудтоонтвойпоследний–потомучтодопоследнеготожерукойподать!

– Ты, говорят, мудр в этих делах, Яма, – сказал тот, кого называлиРальдомиСугатой.–Говорят,тыбог,итвоекоролевство–смерть,итвоизнанияпростираются далеко за пределыпонимания смертных.Поэтому яхотелбыспроситьтебя,покамыстоимбездела.

Яманеулыбнулсясвоейнасмешливойулыбкой,какулыбалсяпривсехпредшествующих заявлениях своего противника. Эти слова имелиотношениекритуалу.

–Что тыжелаешь знать?Я дарую тебе предсмертное благо задаватьвопросы.

Человек, которого звали Ральд и Сугата, запел древние слова КатхаУпанишад:

Page 91: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Когдачеловекумер,насчетэтоговсегдасомнение:одниговорят,чтоонещесуществует,адругиеговорят,чтонет.Яхотелбыузнатьобэтомоттебя.

Ямаответилдревнимисловами:–Насчетэтогосомневаютсядажебоги.Иэтонетруднопонять,потому

чтоприродаАТМАНАвещьтонкая.Задайдругойвопрос.Избавьменяотэтогоблага.

–Простименя,чтоэтопреждевсегопришломненаум,оСмерть,нодругого такого учителя, как ты, не найти, и, конечно, нет другого блага,которогояжелалбыбольшевэтуминуту.

–Оставайсяживиидисвоейдорогой,–сказалЯма,вкладываясаблювножны.–Яосвобождаютебяоттвоейучасти.Выберисыновейивнуков;выбери слонов, лошадей, стада и золото. Выбирай любые другие благакрасивыхдевушек,колесницы,музыкальныеинструменты.Ядамихтебе,ионибудутждатьтебя.Нонеспрашивайменяосмерти.

–О,Смерть,–запелтот,–всеэтодлитсялишьдозавтрашнегодня.Оставь своих девушек, лошадей, танцы и песни для себя. Я приму

только одно благо, которое просил – скажи мне, о Смерть, что лежит запределамижизни,ивчемсомневаютсялюдиибоги?

Ямастоялнеподвижноинепродолжалпоэму.–Ладно,Ральд,–сказалон,иегоглазавпилисьвглазадругого–нооб

этомцарствесловаминерасскажешь.Ядолженпоказатьтебе.Онистоялитаксекунду,азатемчеловеквчерномупал,закрыллицо

руками,иизегогорлавырвалсяединственныйвсхлип.Когдаэтопроизошло,Ямаснялсплечсвойплащишвырнулего,как

сеть,черезовраг.Утяжеленный в рубцах для такого маневра, плащ упал, как сеть, на

противникаЯмы.Пока человек в черном дергал плечами, стараясь освободиться, он

услышалбыстрыйтопотитреск:кроваво-красныесапогиЯмыударилисьна этой стороне оврага. Откинув в сторону плащ и подняв свою защиту,Ральд парировал новую атаку Ямы. Земля позади него поднималасьхолмом, и он все отступал, ища, где можно остановится, так как головаЯмыприходилась теперьнауровне егопояса.Ионударилвниз,поЯме.Ямамедленнопробивалсянаверх.

– Бог смерти, бог смерти, – пел Сугата, – прости мне мой дерзкийвопрос,носкажи,несолгаллиты.

–Тыскороузнаешьобэтом,–сказалЯмаинанесудар,которыймогбыпробитьчеловеканасквозь.Нолезвиеотскочилоотгрудипротивника.

Page 92: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Дойдя до места, где грунт был неровным, маленький человек началпинать землю ногами, посылая на врага потоки пыли и гравия. Ямаприкрыл глаза левой рукой, но тогда на него посыпались сверху болеекрупныекамни.

Они катились под ноги, Яма поскользнулся, упал и съехал вниз посклону.

Егопротивниксталвыворачиватьболеетяжелыекамни,дажесдвинулбольшойвалунисампоследовалзанимвниз,высокоподнявкинжал.

Неспособныйвстатьнаноги,чтобысвоевременноотразитьатаку,Ямакатился к потоку. Ему удалось задержаться на краю, но он увиделкатящийсявалуниподалсявсторону.Покаонцеплялсяобеимирукамизаземлю,егосабляскатиласьвнизвводу.

Стоявнеудобномсогнутомположении,ондосталкинжаливсе-такисумелотпарироватьвысокийзамахлезвияпротивника.

Затемеголеваярукаметнуласьвпередисхватилазапястье,держащеелезвие.Онударилкинжаломснизувверхипочувствовал,чтоиегозапястьесхвачено.

Так они стояли, замкнув сопротивление друг друга. ЗатемЯма сел иповернулсявсторону,отталкиваяотсебяпротивника.Нообадержалидругдругакрепкоиотсилытолчкапокатились.Крайоврагаоказалсярядом,подними,надними.КинжалвыпализрукЯмыиушелнадно.

Когдаонисноваподнялисьнаповерхностьводы,чтобыперевестидух,обадержаливрукахтольководу.

–Наступаетвремяпоследнегокрещения,–сказалЯмаиудариллевой.Другойпарировалудар.Они двигались влево по воде, пока не почувствовали под ногами

камни.Тогдаони,сражаясь,пошливдольпотока.Потокрасширялсяиуглублялся,покаводанезакружиласьвокругих

талий. Берега стали более пологими и местами доходили почти доповерхностиводы.

Ямананосилудар заударом, токулаком, токраемладони;ноонкакбудто нападал на статую, потому что тот, кто был священным палачомКали, принимал любой удар, не меняясь в лице, и возвращал кулачныеудары с костоломной силой. Большая часть этих ударов замедлялась илиблокироваласьЯмой,ноодинпопалЯмемеждугруднойклеткойитазовойкостью,адругойскользнулполевомуплечуиотскочилотщеки.

Ямабросилсянанестиответныйударинаглоталсяводы.Противникнавалилсянанегоиполучилударкраснымсапогоммежду

Page 93: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

нечувствительнымиместами.ОнпродолжалдвигатьсякголовеЯмы.Ямавсталнаколенииповернулся.Противникхотелвстатьнаногии

выхватилиз-запоясакинжал,ноупалнакорточки.Лицоегобыловсеещебесстрастным.

Намигихглазавстретились,нонаэтотразРальднедрогнул.–Теперьямогувстретитьтвойсмертельныйвзгляд,Яма,–сказалон,

–ионменянеостановит.Тынаучилменядостаточнохорошо!Когда он сделал выпад, руки Ямы спустились к талии, схватили

мокрыйпоясизакинулиеговокругбедерпротивника.Ямадернулврагаиприжалксебе;тотвыронилкинжал.ИтогдаЯма

потащилеготолчкаминазад,кглубокойводе.– Никто не поет гимнов дыханию, – сказал Яма. – А попробуй

обойтисьбезнего!Оннырнул,увлекаязасобойРальда;рукиегодержалителоврага,как

стальнымипетлями.Позже, много позже, мокрая фигура стояла у потока. Она сказала

медленно,струдомпереводядух:– Ты был… величайшим… вставшим против меня… во всех веках,

насколькояпомню…Ивсамомделе,жаль…Затем,перейдяпоток,онпродолжалсвойпутьпокаменистымхолмам.Пешком.

***

Дойдя в город Алондил, путешественник остановился в первойпопавшейся гостинице.Онснялкомнатуи заказалванну.Покаонмылся,слугавычистилегоодежду.

Передтемкакобедать,онподошелкокнуивыглянулнаулицу.Оттудашелсильныйзапахслизардаишуммногихголосов.

Люди покидали город. Во дворе за домом шли приготовления кутреннемуотъездукаравана.Вэтуночьзаканчивалсявесеннийфестиваль.Внизу на улице еще торговали, матери уговаривали уставших детей,местныйпринцсосвоимилюдьмивозвращалсясохоты:наспинебегущегослизардабылипривязаныдваогненныхпетуха.Путешественникнаблюдалза усталой проституткой, спорившей о чем-то со жрецом, которыйвыгляделещеболееусталым.Оннепереставалтрясти головойивконце

Page 94: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

концовпошелпрочь.Одналунаужевиселавнебе,сквозьМостБоговонаказаласьзолотой,

а вторая, меньшая луна только что появилась над горизонтом. Вечернийвоздух пощипывал холодом и нес с собой над запахами города ароматывесеннейрастительности–молодыхпобегов,свежейтравы,чистыйзапахсине-зеленой весенней пшеницы, влажной земли, мутного разлива реки.Наклонившись,путешественникувиделстоящийнахолмеХрам.

Он велел слуге принести ему обед в комнату и послать за местнымторговцем.

Онелмедленно,неслишкомобращаявниманиенато,чтоест.Когдаонпокончилседой,вошелторговец.

Подегоплащомбыломножествообразцовтовара;путешественниквконце концов, выбрал длинный изогнутый клинок и короткий прямойкинжалисунултоидругоевножны.

Затем он вышел в ночную прохладу и пошел по изрытой колеямиглавнойулицегорода.Вдверяхобнималисьвлюбленные.Онпрошелмимодома, где плакальщики ожидали чьей-то смерти. Нищий ковылял за нимполквартала,покаон,наконец,необернулся.Поглядевнищемувглаза,онсказал:

–Тынехромой.Нищий заторопился прочь и затерялся в толпе. Над головой начали

взлетать в небо фейерверки, посылая вниз, к земле, длинные вишневыеленты.

Из Храма донесся звук тыквенных рогов, играющих мелодиюНАГАСВАРАМ. Из дверного прохода вывалился мужчина, налетел напутешественника,итот,почувствовав,чторукамужчиныхватаеткошелекнаегопоясе,сломалчеловекузапястье.Человекразразилсяпроклятиямиизвал на помощь, но путешественник столкнул его в дренажную канаву ипошелдальше,однимтемнымвзглядомотогнавтоварищейвора.

НаконецонподошелкХраму,помедлилнемногоипрошелвнутрь.Он вошел во внутренний двор вслед за жрецом, который нес

маленькуюстатуюизвнешнейниши.Он оглядел двор и быстро направился к месту, занятому статуей

богиниКали.Ондолгосмотрелнанее,положивсвойклинокуееног.Когдаон снова поднял саблю и повернулся, он увидел, что жрец наблюдает заним.Онкивнулжрецу,итотнемедленноподошелипоздоровался.

–Добрыйвечер,жрец,–ответилпутешественник.–ДаочиститКалитвоелезвие,воин.–Спасибо.Онаочистила.

Page 95: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Тыговоришьтак,будтознаешьэтонаверняка.–Аэтосмоейсторонысамонадеянно?–Ну,можетбыть,этоневлучшемстиле…–Темнеменее, ячувствовал, как ее сила снизошланаменя, когда я

смотрелнаеегробницу.Жрецпожалплечами.–Несмотрянамоюдолжность,–сказалон,–ядержусьподальшеот

этогоощущениясилы.–Тыбоишьсяеесилы?–Скажемтак,несмотрянавеликолепиегробницыКали,еепосещают

не так часто, как гробницыЛакшми,Сарасвати,Шакти,Ситалы, Ратри идругихменеепугающихбогинь.

–Ноонабольше,чемлюбаяизних.–Иболеестрашная.–Да?Несмотрянаеесилу,онасправедливаябогиня.Жрецулыбнулся.– Разве человек, перешедший границу возраста, желает

справедливости?Чтокасаетсяменя,янахожумилосердиекудаболеепривлекательным.

Даймнекогда-нибудьпрощающеебожество.–Хорошо,–сказалпутешественник,–ноя,кактысказал,воин.Япо

своей природе близок к ней. Мы с богиней думаем одинаково. Вбольшинстве случаев мы соглашаемся. А когда не соглашаемся, явспоминаю,чтоонатакжеиженщина.

–Яживуздесь,–сказалжрец,–нонеговорютакинтимнообогах,окоторыхзабочусь.

–Налюдях–да.Тымненеговориожрецах.Япилсомногимиизвасизнаю,чтовытакиежебогохульники,какивсеостальноечеловечество.

–Длявсегоестьвремяиместо,–сказалжрец,оглядываясьнастатуюКали.

–Ну-ну.Скажи-ка, почему основание статуиЯмыдавно не чищено?Оновсевпыли.

–Егочистилитольковчера.Ностехпормногиепроходилипередним,иосталисьзаметныеследы.

– Почему же тогда у его ног не лежат подношения и остаткижертвоприношений?

–Смертинеприносятцветов,–сказалжрец.–Людипростоприходят,посмотрят и уходят. Мы, жрецы, всегда чувствовали, что обе статуирасположены очень хорошо. Они составляют страшную пару, верно?

Page 96: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Смертьивладычицаразрушений.–Мощноезвено,–ответилпосетитель.–Нонехочешьлитысказать,

чтоЯмениктонеприноситжертв?Вообщеникто?– Только мы, жрецы, когда того требует календарь набожности, и

иногда горожане, когда любимый человек лежит на смертном ложе, а внепосредственном перевоплощении ему отказано – вот и только, другихнет. Я ни разу не видел, чтобы Яме приносили жертву просто так,искренне,отдобройволи,отсердца.

–Он,наверное,обижается.– Нет, воин. Разве не все живые существа сами по себе жертвы

Смерти?–Да,тыговоришьправду.Зачемемудобраяволяичувства?Дарыне

обязательны,онитаквозьмет,чтозахочет.–ИКалитоже,–согласилсяжрец.–Ивслучаеобоихбожествячасто

оправдываю атеизм. К несчастью, они проявляют себя в мире чрезмерносильно, чтобы их существование можно было бы эффективно отрицать.Оченьжаль.

Воинрассмеялся.–Жрец, не желающий верить! Я тоже.Меня это смешит. На-ка вот,

куписебебочоноксомы…дляжертвенныхцелей.– Спасибо, воин. Куплю. Не пойдешь ли со мной на небольшое

возлияниевчестьХрама?–КлянусьКали,пойду!–сказалвоин.–Тольконемного.Онпошелсожрецомвцентральноезданиеиспустилсяполестницев

келью,гдестоялбочоноксомыидвечаши.–Затвоездоровьеидолгуюжизнь,–сказалвоин,поднимаячашу.–Затвоихужасныхпокровителей–ЯмуиКали,–ответилжрец.–Спасибо.Онизалпомвыпиликрепкоепойло,ижрецзачерпнулещедвечаши.–Согретьгорловхолоднуюночь.–Отлично.–Приятновидеть,чтонекоторыепутешественникиуезжают,–сказал

жрец. – Их набожность обогащает Храм, но они очень сильно утомляютштат.

–Заотъездпилигримов!–Заотъездпилигримов!Сновавыпили.– Я думаю, что большинство их приехало, чтобы увидеть Будду, –

сказалЯма.

Page 97: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Этоправда.Носдругойстороны,онинехотятвызватьэтимвраждубогов.Такчто,преждечемидтивпурпурнуюрощу,ониобычноприносятжертвыилидаютХрамумолитвы.

–ЧтотызнаешьотакназываемомТатагатхеиегоучении?Жрецотвелглаза.–Яжрецбоговибрамин.Янежелаюговоритьобэтомчеловеке.–Значит,оннасолилитебетоже?–Хватит!Я пояснил тебе своижелания.Об этом я разговаривать не

буду.–Этоделонеимеетзначения.Оставимэто.Спасиботебезасому.Спокойнойночи,жрец.–Спокойнойночи,воин.Пустьбогиулыбаютсянатвоейдороге.–Инатвоейтоже.Поднявшисьполестнице,ЯмавышелизХрамаипошелчерезгород.Пешком.

***

Когда он подошел к пурпурной роще, на небе было три луны, задеревьямислабосветилилагерныеогни,внебенадгородомотсветыогня.

Влажныйветершевелилрастительность.Ямабесшумновошелврощу.Выйдя на освещенное место, он оказался перед рядами неподвижно

сидевших фигур. Все они были в желтых плащах с желтыми жекапюшонами, натянутымина голову.Они сидели тут сотнями, не издаваянизвука.

Онподошелкближайшейфигуре.–ЯпришелувидетьТатагатху,Будду.Человек,казалось,неслышал.–Гдеон?Человекнеответил.Яма наклонился и посмотрел в полузакрытые глаза монаха. Человек

какбудтоспал,иихвзглядыневстретились.Тогдаонвозвысилголос,чтобывсеврощеуслышали:–ЯпришелувидетьТатагатху,Будду.Гдеон?Онсловнобыобращалсяккамням.

Page 98: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Недумаетеливыспрятатьеготакимманером?–крикнулон.–Недумаетеливы, что есливасмногои выодинаковоодеты, яненайду егосредивас?

Только вздох ветра, идущего с другого конца рощи. Свет замерцал,зашевелилисьпурпурныелистья.

Ямазасмеялся.–В этом, возможно, выиправы,– согласилсяон.–Нокогда-нибудь

вампридетсядвигаться,есливыхотитеостатьсяживыми.Аямогуждатьтакжедолго,какивсякийдругой.

Ионселназемлю,прислонившиськкоревысокогодереваиположивнаколенисвойклинок.

Еготутжеохватиладремота.Голованесколькоразкивалаидергаласьвверх.Затемонуронилподбородокнагрудьизахрапел.

Оншелчерезсине-зеленуюравнину,итравырасступалисьпередним.Вконцеэтойтропыстояломассивноедерево,котороекакбынерослоназемле,адержаловесьмирсвоимикорнями,иеговеткидостигализвезд.

Уподножиядеревасидел,скрестивноги,человекслегкойулыбкойнагубах.Ямазнал,чтоэтотчеловек–Будда,подошеливсталпередним.

– Приветствую, о Смерть, – сказал сидящий, увенчанный розовымореолом,яркосиявшимвтенидерева.

Яманеответил,новытащилсвойклинок.Будда продолжал улыбаться, и Яма, шагнув вперед, услышал звуки

далекоймузыки.Оностановилсяиоглянулсявокруг,поднявклиноквверх.Онишлисчетырехсторон,четыреРегентамира,спустившиесясгоры

Шумерну: впереди Мастер Севера, сопровождаемый своими Якшасами,одетыми в золото, на желтых лошадях, в сверкающих золотом доспехах;затемАнгелЮгавсопровождениисвоихвоиновКумбхандов,наголубыхконях,ссапфировымищитами;сВостокаехалРегент,чьиконникибыливсеребряныходеждахисжемчужнымищитами;асЗападапришелТот,чьиНагиехалинакроваво-красныхлошадях,вкраснойодежде,инеслипередсобой коралловые щиты. Копыта лошадей не касались травы. В воздухебыласлышнатолькомузыка,ионастановиласьвсегромче.

–ЗачемприближаютсяРегентымира?–спросилЯма.– Они идут, чтобы унести мои кости, – ответил Будда, продолжая

улыбаться.Четыре Регента натянули поводья. Их отряды остановились позади.

ЯмастоялпередРегентами.– Вы пришли унести его кости, – сказал Яма. – А кто придет за

Page 99: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

вашими?Регентыспешились.– Ты не можешь взять этого человека, – сказал Мастер Севера, –

потомучтоонпринадлежитмиру,имыотименимирабудемзащищатьего.– Послушайте, Регенты, живущие на Шумерну, – сказал Яма,

принимая свой Аспект, в ваши руки отдана забота о планете, но Смертьберет с нее кого захочет и когда захочет. Вам не дано оспаривать моиАтрибутыиспособыихработы.

ЧетыреРегентавсталимеждуЯмойиТатагатхой.– Мы оспариваем твой путь насчет этого человека, господин Яма,

потомучтовегорукахсудьбанашегомира.Тыкоснешьсяеготолькопослетого,какуничтожишьчетыреСилы.

–Пустьбудеттак,–сказалЯма.–Ктоизваспервыйвыступитпротивменя?

–Я,–сказалговоривший,поднимаясвоезолотоелезвие.Яма, в своем Аспекте разрезал мягкий металл, как масло, ударил

плашмясвоейкривойсаблейпоголовеРегента,итотрастянулсяназемле.Из рядов Якшасов раздался громкий крик; двое золотых всадников

выступили вперед, чтобы унести своего вождя. Затем они повернулилошадейипоехалиобратнонаСевер.

–Ктоследующий?К нему подошел регент Востока с прямым серебряным клинком и

сетью,сплетеннойизлунногосвета.–Я,–сказалонишвырнулсеть.Яманаступилнанееногой,схватилрукамиидернул.Регент,потеряв

равновесие,качнулсявперед,иЯмаударилеговчелюстьрукояткойсабли.Два серебряныхвоинапосмотрелинаЯму,опустили глазаиповезли

своегогосподинанаВосток;вследзаниминесласьнестройнаямузыка.–Следующий!–сказалЯма.ПереднимвсталдородныйглаваНагов;онотбросилоружиеисорвал

ссебятунику,говоря:–Ябудуборотьсястобой,богсмерти.Ямаотложилвсторонуоружиеиснялверхнююодежду.Пока все это происходило, Будда сидел в тени громадного дерева и

улыбался,словноэтистычкинеимелидлянегоникакогозначения.Глава Нагов схватил Яму левой рукой за шею и дернул его голову

вперед.Ямасделалтожесамое.Регентнагнулся,забросилправуюрукуналевоеплечоишеюЯмыисцепилпальцыобеихрук,резконагибаяголовуЯмыксвоемубедру.НоЯма,протянувлевуюрукусхватилРегентазалевое

Page 100: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

плечо, а правой – под коленками, и таким образом поднял его ноги надземлей,невыпускаяегоплеча.

Несколько секунд он баюкал Регента в руках, как ребенка, затемподнялнауровеньплечиотпустилруки.

Когдарегентударилсяоземлю,Ямаупалколеняминанего,нотутжевскочил.Регентженевстал.

КогдавсадникиЗападауехали,передБуддойстоялтолькоАнгелЮгавголубойодежде.

–Аты?–спросилбогсмерти,вновьподнимаясвоеоружие.–Янеподнимунистальногооружия,никожи,никамняпротивтебя,

бог смерти.Ине противопоставлю силу своего тела твоей силе, – сказалАнгел. – Я знаю, что эти вещи бесполезны, потому что никто не можетсовладатьстобойспомощьюоружия.

–Тогдазалезайобратнонасвоюголубуюклячуипроваливай,–сказалЯма,–разнехочешьдраться.

Ангел не ответил, но подбросил в воздух свойщит. Тот закружился,каксапфировоеколесоиповисввоздухе.

Затем щит упал на землю и стал бесшумно погружаться в нее. Онскороисчезизвиду,итравасновасомкнуласьнадместом,кудаонупал.

–Чтоэтоозначает?–спросилЯма.– Я не спорю активно. Я только защищаю. Моя сила в пассивном

сопротивлении.Уменясилажизни,какутебя–силасмерти.Тыможешьуничтожитьлюбое,чтояпошлюпротивтебя,нотынеможешьуничтожитьвсе, о Смерть. Моя сила – щит, а не меч. Жизнь встанет против тебя,ГосподинЯма,чтобызащититьтвоюжертву.

Голубой Ангел повернулся, сел на голубого коня и поехал на Юг,сопровождаемый своимиКумбхандами. Звукимузыки не ушли с ним, ноосталисьвоздухе.

Ямашагнулвперед,поднявсаблю.–Твоиусилияникчемунепривели,–сказалон.–Твойчаснастал.И

онударилклинком.Удар, однако, не состоялся, потому что ветка громадного дуба упала

междуЯмойиБуддойивыбиласаблюизрукЯмы.Онпотянулсязаоружием,нотравасклониласьисплеласьнадсаблейв

плотную,неразрушимуюсетку.Ругаясь,Ямавытащилкинжалисноваударил.Мощная ветвь наклонилась и качнулась перед мишенью, так что

лезвие глубоко ушло в древесину. Затем ветвь снова поднялась к небу,уносяссобойоружие.

Page 101: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Глаза Будды закрылись в медитации. Его ореол сиял в тени. Ямасделал еще шаг, подняв руки, но трава заплелась вокруг его лодыжек иудержалаегонаместе.

Оннекотороевремяборолся,дергаяихнеподатливыекорни,нозатемподнялоберукивверхизакинулголовуназад.Смертьпрыгалаизегоглаз.

–Услышьтеменя,оМогучие!–закричалон.–Сэтойминутынаэтомместе лежит проклятие Ямы! Ни одно живое существо никогда нешевельнетсяснованаэтойземле!Незапоетптица,непроползетзмея!Этоместобудетголымизастывшим,местомкамнейизыбучегопеска!Ниоднатравинканеподниметсяздесь!Явысказываюэтопроклятиеинакладываюсмертьназащитниковмоеговрага!

Травасталавянуть,нопрежде,чемонаосвободилаЯму,послышалсястрашный треск, когда дерево, чьи корни держали весь мир и чьи ветвихватализвезды,каксетьрыбу,качнулосьвпередисломалосьпосередине;верхниееговетвираздиралинебо,корниоткрылипропастьвземле,листьясыпались сине-зеленым дождем. Массивная часть ствола упала передЯмой,бросивтемную,какночьтень.

ЯмавсеещевиделвдалекеБудду,сидевшеговмедитацииикакбынезнающегоохаосе,разверзшемсявокругнего.

Затемтолькотьмаизвук,похожийнараскатгрома.

***

Ямадернулголовой,глазаегоширокораскрылись.Онсиделвпурпурнойроще,прислонившиськсинемустволудерева;

егосаблялежаланаколенях.Ничего,казалось,неизменилось.Рядымонаховсиделипереднимкакбывмедитации.Ветербылтаким

жехолоднымивлажным,исветвсеещемерцал.Яма встал, каким-то образом поняв, куда ему следует идти, чтобы

найтижелаемое.Онпрошелмимомонаховпохорошоутоптаннойтропедалековглубь

леса.Ондошелдопурпурногопавильона,нопавильонбылпуст.Он пошел дальше, где лес стал гуще. Земля здесь была сырая,

опускалсяслабыйтуман.Нотропапереднимбылавсеещеяснозаметна,

Page 102: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

освещаемаясветомтрехлун.Путьшелподуклон, синиеипурпурныедеревьябыли здесьнижеи

искривлены. По бокам тропы начали появляться небольшие лужи сплавающими островками лишайника и серебряной пены. Запах болотаударилвноздриЯмы.

Иззарослейкустовслышалосьхриплоедыханиеневедомыхсуществ.Далекопозадионуслышалпениеисообразил,чтомонахи,которыхон

оставил, теперь проснулись и бродят по роще. Они покончили со своейзадачей: объединив мысли, послали ему видение о непобедимости ихвождя.

Этопение,вероятно,былосигналомотбоя…Вот!Онсиделнакамнесредиполяны,вполномлунномсвете.Ямавынул

свойклинокипошелвперед.Когдаонбылшагахвдвадцатиотсидящего,тотповернулголову.–Приветствую,оСмерть,–сказалон.–Приветствую,Татагатха.–Зачемтыздесь?–Былорешено,чтоБуддадолженумереть.–Этонеответнамойвопрос.Зачемтыпришелсюда?–РазветынеБудда?–МеняназывалиБуддой,иТатагатхой,иПросветленным,имногими

другимиименами.Но,отвечаянатвойвопрос,скажу:нет,янеБудда.Тебеужеудалосьсделатьто,чтотынамереваешься:тыубилнастоящегоБудду.

–Вмоей памяти, как видно провал: я, признаться, не помню, чтобысделалтакое.

–НастоящегоБуддумыназывалиСугатой.АдоэтогоонбылизвестенкакРальд.

– Ральд! –Яма хмыкнул. – Тыпытаешься уверитьменя, что он былбольше чем просто палачом, которого ты отговорил заниматься егоремеслом?

–Многихпалачейотговаривалиотвыполненияихработы,–ответилчеловек, сидящий на камне. – Ральд добровольно отказался от своеймиссии и вступил на Путь. Из всех, кого я знаю, он единственныйдействительнополучилПросветление.

–Ведьтыраспространяешьтутпацифистскуюрелигию?–Да.Ямаоткинулголовуирасхохотался.–Боги!Хорошоеще,чтотынепроповедуешьмилитаристскую!Твой

Page 103: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

лучшийученик,Просветленныйивсетакое,едванеполучилмоюголовувэтотдень.

УсталыйвзглядпробилсясквозьотдаленноевыражениелицаБудды.–Тыдумаешь,онивсамомделемогбыпобитьтебя?Ямапомолчал,апотомсказал:–Нет.–Кактыдумаешь,онзналэто?–Возможно.–Атызналегораньше,доэтойвстречи?Тывиделеговделе?–Да.Мыбылизнакомы.–Значит,онзналтвоемастерствоипонималисходстычки.Ямапромолчал.–Ондобровольнопошелксвоеймученическойсудьбеинепоставил

меня в известность. Не думаю, что он пошел с реальной надеждойпобедитьтебя.

–Тогдазачемже?–Доказатьсуть.–Чтооннадеялсядоказатьтакимобразом?–Незнаю.Знаютолько,чтоэтобылоименнотак,потомучтоязнал

его.Яоченьчастослушалегопроповеди,еготонкиепритчииуверен,чтоон не мог бы сделать такую вещь без определенной цели. Ты убилистинногоБудду,богсмерти.Тызнаешь,ктоя.

–Сиддхарта,–сказалЯма,–язнаю,чтотыобманщик.Язнаю,чтотынеПросветленный.Я знаю, что твое учение – это вещь, которуюмог бывспомнитьлюбойизПервых.Тырешилвоскреситьего,уверяя,чтотыегоавтор. Ты решил распространить его в надежде вызвать оппозицию тойрелигии,которойправятистинныебоги.Явосхищентвоимиусилиями.Этобыломудроспланированоивыполнено.Нотвояглавнаяошибка,ясчитаю,в том, что ты выбрал пацифистское кредо для борьбы с активным. Мнеинтересно, зачемтыэто сделал, когдамогвыбратьизмножестварелигийболееподходящую.

–Может, мне как раз интересно было посмотреть, как пойдет такойконтрпоток,–ответилтот.

–Нет,Сэм,этонетак.Ячувствую,чтоэтолишьчастьболееширокогоплана,задуманноготобой,ичтовсеэтигоды,когдатысчиталсясвятымипроизносилпроповеди, вкоторыесамничутьневерил, тыстроилдругиепланы.Армия,занявбольшоепространство,можетстатьоппозиционнойзакороткоевремя;одинчеловек,занимаямаломеста,долженрастянутьсвоюоппозицию на многие годы, если у него есть шанс преуспеть. Ты это

Page 104: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

знаешь и сейчас сеешь семена украденного кредо, планируя двинуться кдругой фазе оппозиции. Ты пытаешься в единственном числе статьантитезойНеба,многолетпротивясьволебоговразличнымиспособамиипод различными масками. Но этому немедленно будет положен конец,фальшивыйБудда!

–Почему,Яма?– Ради безопасности. Мы не хотели делать из тебя мученика и

увеличить этим рост твоего учения. С другой стороны, если тебя неостановить, рост будет продолжаться. Поэтому было решено, что тыдолжен принять свой конец из рук посланца Неба – это покажет, какаярелигиясильнее.Такчто,будешьтымученикомилинет,буддизмбудетсэтихпорсчитатьсявторосортнойрелигией.Вотпочемутыдолженумеретьреальнойсмертью.

–Когдаяспросил«почему»,яимелввидусовсемдругое.Тыответилненатотвопрос.Яимелввиду–почемутыпришелсделатьэто,Яма?

Почемуты,мастероружия,мастернаук,пришелкаклакейпоприказутело-менял,неумеющихдажеотполироватьтвойклинокиливымытьтвоипробирки?Почему ты, наиболее свободный дух из всех нас, унизился дотого,чтобыприслуживатьнизшим?

–Заэтисловатвоясмертьнебудетлегкой.–Почему?Язадалвопрос,которыйдавнодолженбылприйтивголову

нетолькомне.Янеобиделся,когдатыназвалменяфальшивымБуддой.Язнаю,ктоя.Актоты,богсмерти?

Ямасунулсаблюзапоясидосталтрубку,которуюкупилвгостинице.Оннабилееизакурил.–Ясно,чтомыдолжныпоговоритьхотябыдляочисткинашихмозгов

отвопросов,–сказалон,–такчтояустроюсьпоудобнее.–Онтожеселнанизкийкамень. –Во-первых,человекможетвчем-топревосходить своихтоварищей, но, тем не менее, служить им, если все они служат общемуделу,котороебольше,чемлюбоеличное.Яуверен,чтослужутакомуделу,иначеянесталбыэтогоделать.Тычувствуешьтожесамоеотносительносвоего дела, иначе ты не стал бы вести эту презренную аскетическуюжизнь – хотя я заметил, что ты не такой изможденный, как твоипоследователи. Насколько я помню, тебе предлагали божественностьнесколько лет назад в Махартхе, а ты посмеялся над Брамой, напал наДворецКармыинабилжетонамивсемолитвенныемашиныгорода…

Буддахихикнул.Яматожепосмеялсяснимипродолжал:– В мире не осталось ни одногоАкселерациониста, кроме тебя. Это

тупик, из него никогда не выйдешь на первое место. Я в какой-то мере

Page 105: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

уважаюманеру,скакойтывелсебяэтигоды.Мнедажепришловголову,чтоеслибытыпонялбезнадежностьсвоеготеперешнегоположения,тебяможнобылобыубедитьприсоединитьсякхозяевамНеба.Хотяяпришелсюда убить тебя, но, если тебяможно убедить и ты дашьмне слово, чтокончишьсвоюдурацкуюборьбу,япоручусьзатебя.Явозьмутебяссобойв Небесный Город, где ты примешь то, от чего однажды отказался. Онипослушаютменя,потомучтояимнужен.

– Нет, – сказал Сэм, – потому что я не убежден в тщетности моегоположенияиполонрешимостипродолжатьспектакль.

Излагерявпурпурнойрощедонеслосьпение.Однаизлунскрыласьзавершинамидеревьев.

–Почему твои последователи не ломают кусты в стремлении спаститебя?

–Онипридут,еслияпозову,ноянебудузвать.Мнеэтоненужно.–Зачемонинаслалинаменяэтотдурацкийсон?Буддапожалплечами.–Почемуонинеподнялисьинеубилименяпокаяспал?–Этонеихпуть.–Атымогбы?Еслиниктонеузнает,чтоБуддасделалтакое?–Возможно.Кактебеизвестно,личныесилыислабостивождяещене

показателькачествсамогодела.Яма сильно пыхнул трубкой. Дым окутал его голову и слился с

туманом,которыйстановилсявсегуще.–Язнаю,чтомыздесьодни,итыбезоружен,–сказалЯма.–Мыодни.Моидорожныепринадлежностиспрятаныдальшепомоей

дороге.–Какиедорожныепринадлежности?–Я здесь закончил.Тыугадалправильно.Яначал то, что собирался

начать.Когдамызакончимнашубеседу,яуйду.Ямазасмеялся.– Оптимизм революционера всегда вызывает удивление. Каким

образомтыпредполагаешьуйти?Наковре-самолете?–Япойду,каквсякийдругой.–Это,пожалуй,унизительнодлятебя.Может,силымираподнимутся

натвоюзащиту?Яневижугромадногодерева,укрывающеготебяветвями.И здесь нет разумной травы, хватающей меня за ноги. Скажи, как тыустроишьсвойуход?

–Я,пожалуй,удивлютебя.–Акакнасчетнашегобоя?Янелюблюубиватьбезоружных.Еслиу

Page 106: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

тебя действительно спрятаны какие-то припасы неподалеку, то сходи засвоиммечом.Этовсе-такилучше,чемвовсенеиметьшансов.Ктомуже,яслышал, что Господин Сиддхарта был в свое время замечательныммечником.

–Спасибо,нет.Вдругойраз,можетбыть.Нонесейчас.Ямасновавыпустилдым,потянулсяизевнул.– По-моему, у меня больше нет вопросов к тебе. Спорить с тобой

бесполезно. Мне больше нечего сказать. Ты можешь что-нибудь ещедобавитькразговору?

–Да,–сказалСэм.–Любитликого-нибудьэтасукаКали?Сведениясамые разные, и их так много, я уж стал думать, что она – для всехмужчин…

Яма отшвырнул трубку. Она задела его по плечу и рассыпала потокискрвдольегорукава.Онподнялсаблюнадголовойишагнулвперед.

Когдаонступилнапесчануюполосупередкамнем,егодвижениебылоостановлено. Он чуть не упал, согнулся, но не мог двинуться, как нистарался.

– Зыбучий песок, – сказал Сэм. – И более быстрый, чем обычно. Ксчастью, ты попал в более медленную часть. Так что тебе придетсяоставаться в этом положении довольно долго. Я хотел бы продолжитьразговор, если бы думал, что у меня есть шанс убедить тебяприсоединитьсякомне.Ноязнаю,чтомнеэтонеудастся–такжекакитынеубедишьменяидтинаНебо.

–Яосвобожусь,–тихосказалЯма,недрогнув.–Яосвобожуськаким-нибудьобразомисноваприйдузатобой.

– Да, – сказал Сэм, – я чувствую, что так и будет. И я дажепроинструктируютебя,какэтосделать.Сейчасжетыпредставляешьсобойкак раз то, чего желает всякий проповедник: плененную аудиторию,являющуюся оппозицией. Так что я произнесу для тебя короткуюпроповедь,ГосподинЯма.

Ямаприподнялсвоюсаблю,решилнетерятьееивложилвножны.–Проповедуй,–сказалон,иемуудалосьпойматьглазаСэма.Сэмпокачнулся,нозаговорилснова:– Поразительно, каким образом твой мутантский мозг генерирует

мысль, передающую свою силу любому новому мозгу, который тебеудаетсязахватить.

Прошломноголетстехпор,какявпоследнийразпользовалсясвоейединственной способностью, как сделал сейчас – но она тоже работает втойжеманере.Вкакомбытелеяниобитал,моясила,оказываетсяследует

Page 107: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

за мной. Я знаю, что это происходит со всеми нами. Я слышал, Ситаламожет управлять температурой на далеком расстоянии. Когда она беретсебе новое тело, сила следует за ней в ее новую нервную систему, носначала действует очень вяло. Агни, я знаю, может зажигать предметы,пристальноглядянанихнекотороевремяижелая,чтобыонизагорелись.Возьмем,кпримеру,твойсмертельныйвзгляд,которыйтысейчаснаправилнаменя.Развенепоразительно,чтотыхранишьэтотдарвсебевлюбомместе и времени целые столетия? Я часто задумывался, каковафизиологическая основа этогофеномена.Ты когда-нибудь исследовал этуобласть?

–Да,–сказалЯма;глазаегогорелиподчернымибровями.– И каково же объяснение? Некто родится с ненормальным мозгом,

позднее его душа переносится в нормальный мозг, но его анормальныеспособностинеразрушаютсяприпереходе.Почемуэтопроисходит?

– Потому что реально ты имеешь только одно тело-образ, котороеявляется как электрическим, так и химическим по природе. Ононемедленно начинает изменять свое новое физиологическое окружение.Новоетелоемукажетсякакбыбольным,ионостараетсявылечитьэтотелопо образцу старого. Если тело, в котором ты сейчас живешь, было бысделанобиологическибессмертным,токогда-нибудьсталобыпохожимнатвоеизначальноетело.

–Какинтересно.– Вот поэтому перенесенная сила вначале слаба, но становится

сильнее по мере того, как ты продолжаешь занимать новое тело. ВотпоэтомулучшевсегоразвиватьАтрибути,можетбыть,пользоватьсятакжемеханическимипомощниками.

– Хорошо. Об этом я частенько задумывался. Спасибо. Кстати,воздержись от проб со своим смертельным взглядом – он, знаешь,болезненен.

Так что это, во всяком случае, кое-что. А теперь проповедь: Одингордыйинадменныйчеловек,вродетебя,испредположительнозаметнымкачествомдидактизма,занялсяисследованиямивобластиоднойуродливойи дегенеративной болезни. Однажды он подхватил ее сам. Поскольку онещененашеллекарстваотэтогосостояния,онсмотритнасебявзеркалоиговорит:«Нонамнеонавыглядитхорошо!»Тыкакразтакойчеловек,Яма.

Тыне борешься со своим состоянием.Ты, скорее, гордишьсяим.Тывыдалсебявсвоейярости,потомучтоязнаю,чтоговорюправду.Яскажу,чтоимятвоейболезни–Кали.Тынеотдалбывластивнедостойныеруки,если бы эта женщина не заставила тебя сделать это. Я давно знаю ее и

Page 108: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

уверен, что она не изменилась. Она не может любить мужчину. Оназаботится о тех, кто приносит ей дары хаоса. Если ты когда-нибудьперестанешьслужитьеецелям,онаотшвырнеттебя,богсмерти.Яговорюэто не потому, что мы враги, а просто как мужчина мужчине. Я знаю.Поверь,язнаю.

Возможно,твоенесчастьевтом,чтотыникогданебылмолод,Яма,инезналпервойлюбвиввесенниедни…Итак,моральмоейпроповединаэтом маленьком пригорке такова: даже зеркало не покажет тебе тебясамого, если ты не желаешь видеть. Стань ей однажды поперек дороги,чтобыпроверитьистинумоихслов–пустьдажевкаком-нибудьпустяке–и увидишь, как быстро она ответит и каким манером. Что ты сделаешь,еслитвоесобственноеоружиеобернетсяпротивтебя,Смерть?

–Тыкончил?–спросилЯма.–Примерно.Проповедь–предупреждение,итыпредупрежден.–Каковабынибылатвоясила,Сэм,явижу,чтовданныймоментона

защищает тебя от моего смертоносного взгляда. Тебе повезло, что яослабел…

–Это верно, потому что моя голова готова треснуть. Будь проклятытвоиглаза!

– Когда-нибудь я испытаю твою силу снова, и даже если она по-прежнемубудеттебезащитойпротивмоейсилы,тывсеравнопадешьвтотдень.ЕслинеотмоегоАтрибута,такотмоейсабли!

–Еслиэтовызов,тояпредпочитаюнесразупринятьего.Ясоветуютебепроверитьмоислова,преждечемтыпопробуешьхорошосделатьсвоедело.

КэтомувременипесокзасыпалЯмудобедер.Сэмвздохнулислезсосвоегонасеста.– Здесь только одна чистая тропа, и я собираюсь уйти по ней. А

сейчас,еслитынечрезмерногорд,яскажутебе,какспастижизнь.Явелелмонахам прийти сюда помочь мне, если они услышат крик о помощи. Яужеговорилтебе,чтонесобираюсьзватьих,иэтоправда.Однако,еслитыначнешькричатьизовсеймочи,онибудутздесьраньше,чемтыувязнешьслишкомглубоко.Онивыволокуттебянатвердуюземлюиненанесуттебеникакого вреда, потому что таков их путь. Мне приятна мысль, что богсмерти будет спасен монахами Будды. Спокойной ночи, Яма. Теперь яоставляютебя.

Ямаулыбнулся.– Есть и другой способ, о Будда! Я могу подождать его. Беги как

можно дальше и как можно скорее. Мир не настолько велик, чтобы

Page 109: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

спрятать тебя от моего гнева. Я последую за тобой и научу тебяпросветлениювчистомадскомогне.

–А тем временем, – сказал Сэм, – обратись-ка за помощью к моимприверженцамилипознайискусстводышатьгрязью.

Онпошелчерезполяну.ГлазаЯмыжглиемуспину.Дойдядотропы,оноглянулся.

–АнаНебетыможешьсослатьсянато,чтоябылвызванизгородадляделовогосоглашения.

Яманеответил.–Ядумаю,–закончилСэм,–чтозаключусделкунасчеторужия.Специального оружия. Так что, когда ты придешь за мной, возьми с

собойсвоюподружку.Еслиейнравитсято,чтоонавидит,тоона,наверное,уговориттебяобъединитьсилы.

Затемонступилнатропуипошел,насвистывая,черезночь,подлунойбелойилунойзолотой.

Page 110: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Глава4

Рассказывает о том, как Бог Света спускался вКолодец Демонов, чтобы сторговаться с главойРакшей. Он-то действовал честно, но Ракша естьРакша. Известно, что это зловредные создания,обладающие великой силой, быстрой жизнью испособностью принимать почти любую форму.Уничтожить Ракшу почти невозможно. Их главныйнедостаток – отсутствие настоящего тела; ихглавнаядобродетель–честнаяуплатапроигранного.

То, что Бог Солнца пошел в Адский Колодец зауслугами,показывает,чтоон,видимо,вкакой-томереутратилсоображениеотносительносостояниямира…

Когда потомки Прайяпати, боги и демоны,сражались друг с другом, боги ухватились зажизненный принцип Удгиты, думая, что этим миромонипобедятдемонов.

Они обдумывали Удгиту как действующую черезнос,нодемоныпроткнулиносзлом.Следовательно,богвдыхал одновременно запах приятного и скверного.Дыханиесоприкасалосьсозлом.

Они обдумывали Удгиту как слова, но демоныпроткнули слова злом. Следовательно, бог говорилодновременноиправду,иложь.

Этисловасоприкоснулисьсозлом.ОниобдумывалиУдгиту,котораядействуетчерез

глаз, но демоны проткнули глаз злом. Следовательно,одновременно бог видел приятное и безобразное. Глазсоприкоснулсясозлом.

Они обдумывали Удгиту как слух, но демоныпроткнули ухо злом. Следовательно, бог слышалодновременнохорошееиплохое.

Ушисоприкоснулисьсозлом.Затем они обдумывали Удгиту как мысль, но

демоны проткнули мысль злом. Следовательно, богдумал, что мысль правильная, истинная и хорошая, и

Page 111: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

что онаже не правильная, фальшивая и испорченная.Мысльсоприкоснуласьсозлом.

ШхандогиаУпанишад()

АдскийКолодецлежитнавершинемираиведетвниз,кегокорням.Он, вероятно, также стар, как и саммир; а если и нет, то выглядит

таким.Онначинаетсясдвери.Этогромадная,иззакаленногометалладверь,

воздвигнутая Первыми, тяжелая, как грех, втрое выше человека и вполовину этого расстоянияшириной.Она в полный локоть толщиной, нанеймедноекольцоразмеромс голову, сложнаядавящаяпластина замкаинадпись, говорящая, примерно, следующее: «Уходи. Здесь тебе не место.Еслипопробуешьвойти–пропадешь, а такжебудешьпроклят.Если тебекаким-тообразомудастсявойти–нежалуйся,чтотебянепредупреждали,инедокучайнамсвоимипредсмертнымимолитвами».Подписано:«Боги».

Входрасположенблизпикаоченьвысокойгоры,называемойШенна,вцентрерайонаоченьвысокихгор,называемыхРатнагарис.Вэтомместеназемлевсегдалежитснегирадугаподнимаетсякакмехнаспинахсосулек,висящихназамерзшихшапкахутесов.Воздухздесьострыйкакмеч.Небосверкает,каккошачийглаз.

Очень немногие ноги когда-то ходили по тропе, ведущей к АдскомуКолодцу. Те, кто посещал это место, в основном приходили тольковзглянуть, существует ли дверь на самом деле; вернувшись домой ирассказываяовиденнойимидвери,ониобычноподвергалисьнасмешкам.

Разговоры насчет пластины замка свидетельствовали, что кто-тодействительно нашел вход. Однако, оборудование, достаточное, чтобыосилить громадную дверь, нельзя было транспортировать или правильноустановить: тропа к Адскому Колодцу в последних трехстах футах ееподъема была вширинуменьше десяти дюймов, а на томместе, котороеосталось от некогдаширокого уступа против двери, едва ли поместилосьбыврядшестьчеловек.

Говорили, что ПенналалМудрый, обострив свой мозг медитацией иаскетизмом,предугадалдействия,открывающиезамок,ивошелвАдскийКолодец.ПослетогоонбылизвестенкакПенналалБезумный.

Пик,называемыйШенна,которыйдержитогромнуюдверь,находитсяв пяти днях ходьбы от небольшой деревушки далекого северногокоролевства Мальва. Сама эта горная деревня, ближайшая к Шенне, неимеетназванияинаселенасвирепымиинезависимымилюдьми,укоторых

Page 112: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

нетособогожелания,чтобыихгородокбылнанесеннакартуивналоговыесписки раджи. О радже достаточно сказать, что он средних лет, умный,довольнокрепкий,неслишкомрелигиозныйисказочнобогатый.Богатонпотому,чтоналагаетнасвоихподданныхвысокиеналоги.Когдаподданныеначинают жаловаться и шептаться о мятеже, идущем по королевству, онобъявляетвойнусоседнемукоролевствуиудваиваетналог.Есливойнаидетплохо,онказнитнесколькихгенераловивелитсвоемуминиструзаключитьдоговор о мире; если же, по счастью, она идет хорошо, он накладываетдань за какое-нибудь оскорбление, бывшее причиной всего дела.Обычноже война кончается перемирием, и подданные, озлобленные военнымидействиями,примиряютсясвысокимналогом.

Зовут раджу Видегха, у него много детей. Он любит грак-птиц,которыхможновыучитьпетьнепристойныепесни,змей,которыхонвремяотвременикормитграк-птицами,немогущимидержатьмелодию,иигрывкости.Детейоннеоченьлюбит.

АдскийКолодецначинаетсясгромаднойдверивысоковгорахсамогосеверного угла королевства Видегхи, дальше которого больше неткоролевств.

Онначинаетсятамипоспираливвинчиваетсявниз,черезсердцегорыШенна, пробиваясь, как штопор, по многочисленным пещерам, неизвестным людям, и тянет далеко под грядой Ратнагарис глубочайшиепереходывсевнизивниз,ккорняммира.

Кэтойдверипришелпутник.Он был просто одет и путешествовал один, и, казалось, точно знал,

кудаонидетичтоделает.Он карабкался по тропе на Шенну, прокладывая себе путь по ее

мрачномулицу.Емупотребоваласьбольшаячастьутра,чтобыдостичьцели–двери.Остановившисьпередней,оннемногоотдохнул,выпилводыизфляги,

вытерроттыльнойсторонойрукииулыбнулся.Затем он сел, прислонившись к двери спиной, и поел. Закончив, он

бросиллистья, вкоторыебыла завернутаеда,и смотрел,каконипадают,покачиваясь из стороны в сторону на воздушных течениях, пока они нескрылисьизвиду.Оннабилтрубкуизакурил.

Отдохнув,онвсталисновапосмотрелнадверь.Рука его легла на закрывавшую пластину и медленно двинула ее

серией резких жестов. Когда его рука отпустила пластину, за дверьюраздалсямелодичныйзвук.

Затем он взялся за кольцо и потянул; его плечевые мускулы

Page 113: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

напряглись.Дверь поддалась, сначала медленно, потом быстрее. Он отступил в

сторонуираспахнулдверь,отведяеезауступ.Навнутреннейповерхностидверибыловтороекольцо,вдвоебольше

первого.Онсхватилкольцо,когдаонопроходиломимонего,изатормозилпятками,чтобыдверьнеотлетеласлишкомдалеко.

Изотверстиязаегоспинойшелпотоктеплоговоздуха.Подтащивдверь,чтобыонасновазакрыласьзаним,оностановилсяи

зажегодинизмаленькихфакелов,которыепринесссобой.Затемонпошелпокоридору,расширявшемусяпомереегопродвижения.

Полначалрезкоспускаться,ипослесотнишаговпотолоксталтакимвысоким,чтоегонебыловидно.

Последвухсотшаговпутникостановилсянакраюколодца.Теперь его окружала тьма, простреленная огнем его факела. Стены

исчезли – кроме одной, позади и справа. Пол кончался на небольшомрасстоянииотнего.

Закраембылочто-товродебездоннойшахты.Онничегоневиделтам,нознал,чтоонаприблизительнокруглаяпоформе;онзналтакже,чтопомереуглубленияонарасширяетсяпоокружности.

Он стал спускаться вниз по выступу, идущему винтом вокруг стеныколодца. Из глубины поднимались потоки теплого воздуха. Этот выступбылявноискусственногопроисхождения.Эточувствовалось,несмотрянаегокрутизну.Онбылопаснымиоченьузким;вомногихместахонтреснул,инанемнакопилиськамни.Ноегоровныйспиральныйспускдоказывал,чтоегосуществованиеимелоцельисистему.

Он осторожно шел по этому выступу. Слева от него была стена, асправа–пустота.

Когда протекло, казалось, полтора столетия, он увидел далеко внизукрошечныймерцающийогонек,висевшийввоздухе.

Однако,кривизнастеныпостепенноотклонялаегопуть, такчтоэтотогонекбольшеневиселвпространстве,алежалвнизуичутьсправа.

Ещеодинизгибвыступапоставилэтотсветпрямовпереди.Когда он миновал нишу в стене, где скрывался огонек, он услышал

голосвсвоеммозгу,выкрикивающий:–Освободименя,Мастер,ияположувесьмирктвоимногам!Ноонпоспешилдальше,даженевзглянувнапочти-лицовотверстии.Теперьсталобольшевидимогосвета,плывущегопоокеанумрака,что

лежалподногамипутника.Стенапродолжаларасширятьсяибылаполнаяркиммерцаниемвроде

Page 114: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

пламени, но не пламени, полна фигурами, лицами, полузабытымиобразами.Иоткаждойшелкрик:

–Освободименя!Освободименя!Нооннеостанавливался.Наконец он спустился на дно колодца и пошел через трещины в

каменномполу.Ондостигпротивоположнойстены,гдеплясалоогромноеоранжевоепламя.

При его приближении огонь стал вишнево-красным, а когда оностановилсяпередним,огоньсталголубымссапфировойсердцевиной.Онподнимался на высоту удвоенного человеческого роста, пульсировал,изгибался. От него исходили маленькие язычки, тянулись к путнику, новтягивалисьобратно,какбынатолкнувшисьнаневидимыйбарьер.

Во время спуска путник прошел мимо такого количества огней, чтопотерял им счет. Он знал также, что еще больше их сокрыто в пещерах,которыеоткрывалисьвдноколодца.

Каждыйогонек,мимокоторогоонпроходилнасвоемпути,обращалсякнему,используясобственныеманерыобщения,такчтословавегоголовезвучаликакбарабаны,словаугрожающие,умоляющие,обещающие.Ноотэтогоголубогослепящегоогня,которыйбылбольшевсехдругих,никакогопосланиянепришло.Вегояркойсердцевиненекрутилось,неизгибалосьниоднойфигуры.Этобылопламя,пламенемоноиоставалось.

Путникзажегновыйфакелизакрепилегомеждудвумякамнями.–Итак,Ненавистный,тывернулся!Словаупалинанего,какударкнута.Укрепившисьсам,онповернулся

лицомкголубомупламениисказал:–ТебязвалиТарака?–Тот,ктопривязалменяздесь,должензнать,какменязвали,пришли

слова.–Недумай,оСиддхарта,чтовдругомтелетынеузнаваем.Ясмотрюнаволныэнергии–твоенастоящеесущество–аненаплоть,чтомаскируетих.

–Понятно.–Тыпришелнасмехатьсянадомнойвмоейтемнице?–РазвеянасмехалсянадтобойвдниСвязывания?–Нет.– Я делал то, что должен был сделать, чтобы сохранить свою расу.

Людиослабелииуменьшилисьвчисле.Твойроднапалнанихисобиралсяуничтожить.

–Тыукралунасмир,Сиддхарта.Тыприковалнасздесь.–Можетбыть,естьспособкак-товозместитьэто.

Page 115: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Чеготыхочешь?–Союзничества.–Тыхочешьзаставитьнасучаствоватьвтвоейборьбе?–Именно.–Акогдаонакончится,тысновасвяжешьнас?–Нет,еслимызаранеевыработаемкакое-тосоглашение.–Скажимнесвоиусловия,–сказалопламя.– В прежние времена ваш народ ходил, видимый и невидимый, по

улицамНебесногоГорода.–Этоправа.–Теперьгородукрепленгораздолучше.–Вкакомсмысле?–Вишну-ХранительиЯма-Дхарма,БогСмерти,закрыливсенебо,ане

толькоГород, как было в старину, каким-то, как говорят, непроницаемымкуполом.

–Неттакойвещи–непроницаемыйкупол.–Яговорютолькото,чтослышал.–ВГородестьмножествопутей,ГосподинСиддхарта.–Итынайдешьихвседляменя?–Этобудетценойзамоюсвободу?–Затвоюличнуюсвободу,да.–Акакдругиеизмоегорода?–Еслиихтожеосвободить,вывседолжныбудетепомочьмнеосадить

Городивзятьего.–Освободинас,иНебопадет!–Тыговоришьизадругих?–Я–Тарака.Яговорюзавсех.–Какуюгарантиютыдашь,Тарака,чтоэтотдоговорбудетвыполнен?–Моеслово!Поклянусьчемзахочешь.–Легкостьвклятве–несамоенадежноекачестводоговаривающегося.

Итвоясилаявляетсятакжетвоейслабостьювлюбомдоговоревообще.Тытаксилен,чтонеможешьдатьдругомувластьконтролироватьсебя.Тынеможешьпоклястьсябогами.Тычтишьтолькооднувещь–игорныйдолг,аздесьнеместодляигры.

–Утебяестьвластьконтролироватьнас.–Индивидуально–возможно.Нонеколлективно.–Этотруднаяпроблема,–сказалТарака.–Яотдалбывсе,чтоимею,

засвободу,нояимеютолькосилу,чистуюэнергию,которую,всущности,нельзя передать. Я, по правде говоря, не знаю, как дать тебе

Page 116: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

удовлетворительнуюгарантию,носдержусвоеобещание.Натвоемместеябы,конечно,неповерил.

–Естькое-чтовкачестведилеммы.Яосвобожутебясейчас–одного,чтобы ты посетил Полюс и сделал разведку защиты Неба. В твоеотсутствие я рассмотрю проблему глубже. Ты сделаешь так же, и,возможно,когдатывернешься,мыустроимподходящуюдоговоренность.

–Согласен!Освободименяотэтойучасти!–Тогдапомнимоюсилу,Тарака.Какяразвязываю,такмогуисвязать.Пламяотошлоотстены.Оно свернулось в огненныйшар и взвилось над стеной, как комета.

Оно горело, как маленькое солнце, освещая темноту; поднимаясь, ономенялоцвета,такчтокамнисверкалитопризрачно,топриятно.

Затемоноповислонадголовойтого,когозвалиСиддхартой,ипослаловниз,нанеговзволнованныеслова:

–Тынепредставляешь,какярадчувствоватьсвоюсилусвободной.Яхотелбыещеразиспытатьтвоюмощь.

Человекпожалплечами.Огненный шар сжался. Съеживаясь, он стал ярче и медленно

опустилсянапол.Он лежал, дрожа, как лепесток гигантского цветка; затем медленно

потянулсячерезполАдскогоКолодцаивернулсявнишу.–Тыудовлетворен?–спросилСиддхарта.–Да,–черезнекотороевремяпришелответ.–Твоясиланеослабла,

Связующий.Освободименяснова.–Мненадоелэтотспорт,Тарака.Я,пожалуй,оставлютебякакестьи

поищупомощивдругомместе.–Нет!Яобещалтебе!Чеготебеещенадо?–Мненужноотсутствиеспорамеждунами.Либотыслужишьмнев

этомделе,либонет.Толькоивсего.Выбирайибудьверенсвоемувыбору…исвоемуслову.

–Прекрасно.Освободименя,япобываювНебенаеголедяныхгорахисообщутебеоегослабостях.

–Тогдаиди!Наэтотразпламявозниклоболеемедленно.Онокачалосьпередним,

принявгрубо-человеческиеконтуры.–Вчемтвоясила,Сиддхарта?Кактыделаешьто,чтоделаешь?– Можешь назвать это энергоуправлением, – сказал Сиддхарта. –

Мысльнадэнергией.Этоопределениенехужевсякогодругого.Нокакбытыниназвал эту силу, не старайся встретиться с ней снова.Ямогу этим

Page 117: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

убить тебя, хотя никакое оружие на тебя не действует. А теперьотправляйся!

Тарака исчез, как горящая ветка, опущенная в воду, а Сиддхартаосталсясредикамней,егофакелосвещалтьмувокругнего.

***

Он спал, и егомозг наполнялся бормотанием голосов – обещающих,искушающих,умоляющих.Видениябогатстваироскошиплылипередегоглазами. Изумительные гаремы проходили перед ним, банкетные столыстояли у его ног. Ароматы мускуса и магнолии и голубоватая дымкагорящего ладана, смягчающая душу, обволакивала его. Он шел средицветов, сопровождаемыйсветлоглазымидевушками, которыеулыбалисьинесличашисвином;серебряныйголоспелему,инечеловеческиесозданиятанцевалинаповерхностиозера…

–Освободинас,освободинас,–пелиони.Ноонулыбалсяисмотрел,ноничегонеделал.Постепенно мольбы и молитвы и обещания сменились хором

проклятий и угроз. Бронированные скелеты с наколотыми на мечимладенцами наступали на него. Вокруг него появлялись шахты, откудавырывалисьогнисзапахомсеры.

Змея свешивалась с ветки перед его лицоми плевалась ядом.Дождьпауковижабпадалнанего.

–Освободинас,илиагониинебудетконца!–кричалиголоса.– Если вы будете упорствовать, – сказал он, – Сиддхарта очень

рассердится,ивылишитесьединственногошансанаосвобождение,какойувасещеесть.

Затемвсестихло;онопустошилсвоймозгизадремал.

***

Ондваразапоелтам,впещере,потомопятьспал.Позднее вернулся Тарака в виде птицы с громадными когтями и

Page 118: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

сообщил:– Создания моей породы могут пройти через вентиляционные

отверстия,нолюдинемогут.Внутригорымноголифтов.Вболеекрупныхклетках легко может подняться сразу много людей. Лифты, конечно,охраняются. Но если перебить стражу и отключить сигналы тревоги, топоднятьсяможно.Ибываеттакоевремя,когдасамкуполоткрытвразныхместах,чтобывпускатьивыпускатьлетательныеаппараты.

–Отлично,–сказалСиддхарта.–Внесколькихнеделяхпутиотсюдауменя есть королевство.Намоемместемного лет сидит регент, но если явернусь, я могу собрать армию. По земле идут теперь новые религии.Теперьлюдименьшедумаютобогах,чемраньше.

–ТыхочешьразграбитьНебо?–Да,яхочуоткрытьмируегосокровища.–Этомненравится.Победанелегкая,носармиейлюдейисармией

моего народамы сумеем это сделать.Освободимой народ сейчас, чтобымымоглиначать.

–Наверное,прощебудетповеритьтебе,–сказалСиддхарта.–Такчто,давайначнем.–ИонпошелподнуАдскогоКолодцакпервомуглубокомутуннелю,идущемувниз.

Вэтотденьоносвободилшестьдесятпятьдемонов,наполнивпещерыихцветом,движениемисветом.Ввоздухезвучалиихмощныерадостныекрикиишум,скоторымоникружилисьвокругАдскогоКолодца,всевремяменяяформуирадуясьсвоемуосвобождению.

Затем один принял форму летающей змеи и бросился на Сиддхарту,вытянув когти. На секунду все внимание Сиддхарты сосредоточилось надемоне.

Демониздалкороткийкрик,отлетелвсторонуирассыпалсяпотокомголубовато-белыхискр.

Затемискрыпогасли,идемонисчезокончательно.В пещере стояла тишина, огоньки пульсировали и прижимались к

стенам.Сиддхартанаправилсвоевниманиенасамуюбольшуюточкусвета–

Тараку.– Не для того ли этот демон атаковал меня, чтобы проверить мою

силу?–спросилон.–Посмотреть,могулияубить,какятебеговорил?Таракаприблизилсяиповиспередним.– Он напал не по моему приказу. Я чувствую, что он наполовину

спятилвсвоемзаключении.Сиддхартапожалплечами.

Page 119: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Некотороевремяразвлекайтесь,какхотите,аяотдохну,–сказалониушелвмаленькуюпещеру.

Онвернулсянадноколодца,легнасвоеодеялоиуснул.

***

Онувиделсон.Онбежал.Его теньложиласьпереднимирослапомере того, каконбежалпо

ней.Она росла до тех пор, пока стала уже не его тенью, а гротескным

контуром.Внезапноонпонял,чтоеготеньпокрыласьтеньюегопреследователя:

покрылась,переполнилась,затопилась.Намигонвпалвстрашнуюпаникутам,нанеизвестнойравнине,через

которуюонпронесся.Онзнал,чтоотнынеонасталаегособственнойтенью.Смерть,преследовавшаяего,большенебылазаегоспиной.Онзнал,чтобылсвоейсобственнойсмертью.Сознавая,чтоонвконцеконцовсхватитсяссамимсобой,онгромко

захохотал,хотяиспытывалжеланиезавопить.

***

Проснувшись,онобнаружил,чтоидет.ОнподнималсяпоизогнутомувыступустеныАдскогоКолодца.Оншелмимоплененныхогней.Исновакаждыйизнихкричалему:–Освободитенас,Мастера!Икрайльда,которыйбылегомозгом,медленноначалтаять.Мастера.Вомножественномчисле.Невединственном.Ониговорили–мастера.Итогдаонпонял,чтоидетнеодин.

Page 120: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Ни вокруг него, ни под ним не было ни одного танцующего,мерцающегообраза.

Те,ктобылпленен,такиосталисьплененными.Те,когооносвободил,исчезли.

Теперь он поднимался по высокой стене Адского Колодца. Ни одинфакелнеосвещалегопуть,ноонвсе-такивидел.

Онвиделдеталискалистоговыступакакбывлунномсвете.Онзнал,чтоегоглазанеспособнынатакойподвиг.Икнемуобращалисьвомножественномчисле.Иеготелодвигалось,нонепоеговоле.Он старался остановиться, не двигаться, но продолжал идти по

выступу.Итутегогубызадвигались,выговариваяслова:–Явижу,тыпроснулся.Доброеутро!В егомозгу сам собой сформулировался вопрос, и ответнемедленно

последовалчерезегожесобственныйрот:– Да. И каково же тебе самому оказаться связанным, Связующий, в

своемжесобственномтеле?Сиддхартасформулировалдругуюмысль:– Не думаю, чтобы кто-нибудь из твоей породы способен взять

контрольнадомнойпротивмоейволи,дажекогдаясплю.– Честно говоря, – сказал демон, – я не могу. Но я имел в своем

распоряжении объединенную силу многих из моего народа. Похоже,попыткаоказаласьстоящей.

–Адругие?Гдеони?–Ушли.Бродятпомиру,покаяихнепозову.–А как насчет тех, которые еще связаны? Ты не дождался, чтобы я

освободилихтоже?–Какоемнеделодоостальных?Ятеперьсвободенисновавтеле.Что

мненужно?–Значит,твоеобещаниепомочьмненичегонестоит?–Почемуже,–ответилдемон,–мывернемсякэтомувопросу,скажем,

черезмесяцилиоколотого.Мнепришлаидея…Ячувствую,чтовойнасбогами будет отличной вещью, но сначала я хочу на некоторое времяпредатьсярадостямплоти.Чеготебескупитьсянанебольшиеразвлечениядляменяпослестолетийскукиипленения,причиненныхмнетобой?

–Долженсознаться, янехочу,чтобытыпользовалсядля этогомоейособой.

–Какбы тонибыло, тебепокапридется смириться с этим.Тыведь

Page 121: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

тожебудешьрадоватьсятому,чемурадуюсья,такпочемубытебеневзятьлучшееизэтого?

–Тыутверждаешь,чтонамеренвоеватьсбогами?–Да.Жаль,чтоянеподумалобэтомсамвпрежниевремена.Тогда,

наверное,мыникогданебылибысвязаны.Возможно,чтовэтоммиренеосталось бы ни людей, ни богов. Хотя мы никогда не были склонныдействовать сообща. Независимость духа естественно сопровождаетнезависимость личности.Каждый сражался за себя в общем конфликте счеловеческим родом. Правда, я вождь – благодаря факту, что я старше,сильнееиумнеедругих.Ониидуткомнезасоветом,онислужатмне,когдаяприкажу.Нояникогданеприказывалимвсражениях.Новдальнейшембуду.Новизнапокажетсяразнообразиемпослемонотонности.

–Ябысоветовалтебенеждать,потомучто«дальнейшего»небудет,Тарака.

–Почемунебудет?–КогдаяшелвАдскийКолодец,гневбоговроилсяижужжалзамоей

спиной. А теперь в мир выпущены шестьдесят шесть демонов. Ихприсутствиебудетобнаруженооченьскоро.Богипоймут,ктоэтосделал,ивыступятпротивнас.Элементнеожиданностипропадет.

–Вдревностимыбилисьсбогами…– Теперь не те времена, Тарака. Теперь боги стали сильнее, много

сильнее.Выоченьдолгобылисвязаны,иихмощьзастолетияувеличилась.Даже если бы ты командовал первой в истории армией Ракшей и

послал их помогать в битве мощной армии людей, и то финал был бынеопределенным.

Отсрочкапогубитвсе.–Янехочу,чтобытыговорилмнетакое,Сиддхарта,потомучтоэто

тревожитменя.–Именноэтояиимелввиду.Кактынисилен,но,еслитывстретишь

БогавКрасном,онвыпьеттвоюжизньсвоимиглазами.Онпридетсюда,наРатнагарис,потомучтоонидетзамной.Освобождениедемоновнаправитего, как указательный столб. Он может привести с собой и других. Ихможетоказатьсябольше,чемвас.

Демоннеответил.Онидостигливершиныколодца,иТаракапрошелдвестишаговдодвери,котораятеперьстоялаоткрытой.Онперешагнулнауступипосмотрелвниз.

– Ты сомневаешься в силе Ракши, о Связующий? – спросил он. –Смотри!

Оншагнулзакрай.

Page 122: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Онинеупали.Ониплыли,каклистья,которыеонбросил–давнолиэтобыло?Вниз.Они приземлились на тропу, на полпути вниз с горы, называемой

Шенна.– Я не только занял твою нервную систему, – сказал Тарака, – но я

распространился по всему твоему телу и обернул его в энергию моегосущества. Так что пришли мне своего Бога в Красном, кто пьет жизньглазами.Яхотелбывстретитьсясним.

–Хотьтыиможешьходитьповоздуху,–сказалСиддхарта,–нотуттыговоришьопрометчиво.

– Принц Видегха держит свой двор недалеко отсюда, в Паламайдсу,сказалТарака.–Япосетилего,когдавозвращалсясНеба.Какяпонимаю,онобожаетигру.Значитмыидемтуда.

–АеслиБогСмертипридетивступитвигру?– Пусть его! – закричал демон. – Ты перестал развлекать меня,

Связующий.Уходиспать!Насталанебольшаятемнотаивеликаятишина,растущаяидавящая.

***

Последующиеднибылияркимифрагментами.Они приходили к нему обрывками разговора или песни, цветными

видами галерей, комнат, садов. А однажды он увидел себя в башне, гделюдивиселинадыбах,иуслышалсобственныйсмех.

Между этими фрагментами приходили сны и полусны. Ониосвещались огнями, сопровождались кровью и слезами. В затемненномбесконечном соборе он кидал кости, которые были между солнцем ипланетами. Метеоры рассыпались огнем над его головой, кометывычерчивали сияющие дуги на своде черного стекла. Затем приходиливспышкирадостисквозьстрах,ионпонимал,чтоэтовосновномрадостьдругого,ночастичноиеготоже.Страхжебылтолькоего.

КогдаТарака выпивал слишкоммного вина или лежал, запыхавшисьна своем широком низком ложе в гареме, захват украденного им теланесколькоослабевал,ноизмученныймозгСиддхартыбылслаб,аеготелобылолибо утомленным, либопьяным, и онпонимал, что ещененастало

Page 123: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

времядлясостязаниявмастерствесдемоном-хозяином.Случалось, он видел, но не глазами тела, когда-то принадлежавшего

ему, а каквиделдемон–вовсехнаправлениях,и сдиралплотьикость стех, мимо кого проходил, чтобы видеть пламя их сущности, окрашенноецветами и тенями их страстей, вспыхивающее скупостью и вожделениемили завистью,пронзенноежадностьюили голодом, тлеющеененавистью,ослабевшее от страха или боли. Для него ад был местом многоцветным,иногда только смягченным холодным голубым сиянием ученогоинтеллекта, белым светом умирающего монаха, розовым ореоломблагородной дамы, попавшейся ему на глаза, и танцующими простымикраскамииграющихдетей.

Он ходил по высоким залам и обширным галереям королевскогодворцаПаламайдсу,которыйонвыиграл.ПринцВидегхалежалвцепяхвсобственной башне. Его подданные не знали, что теперь на троне сидитдемон.Все,казалось,шлотакже,какивсегда.

Сиддхарта видел себя едущим на слоне по улицам города. Всемгородскимженщинамбылоприказаностоятьпереддверямиихжилищ.Онвыбирал тех, кто ему нравился, и отправлял в свой гарем. Сиддхарта свнезапным шоком осознал, что помогает выбирать, спорит с Таракой одостоинствахтойилиинойматроны,девушкиилиледи.Онсоприкоснулсясвожделениемдемона-хозяина,ионо стало его собственным.Исознаваяэто,онвпалвсильноевозбуждение.Иневсегдатолькоповоледемонаегорука поднимала к губам чашу с вином, или хватала кнут в башне. Онприходил в сознание на больший промежуток времени и с некоторымужасом замечал, что в нем, как в каждом человеке, сидит демон,соответствующийему.

Они стояли на балконе над садом. Одним жестом Тараки сад былпреображен: цветы стали черными, в деревьях и бассейнах стали житьящероподобныесоздания,кричаилетаявсумерках.Благовонияиароматы,ранеенаполнявшиевоздух,сталигущеивызывалиотвращение.Поземлетянулся,извиваяськакзмея,дым.

На жизнь Сиддхарты было три покушения. Последнюю попыткусделалкапитандворцовойстражи.Ноклиноквегорукеобернулсязмеей.Онаударилавлицокапитана,выбилаглазаинаполнилаеговеныядом,такчтоонпочернел,распухиумер,умоляяоглоткеводы.

Сиддхартаобдумывалспособыдемонаивэтотмоментударил.Его сила снова стала расти,медленно, с того дня вАдскомКолодце,

когда он в последний раз владел ею. Странно независимая от мозга еготела, как однажды говорил ему Яма, сила поворачивалась медленно, как

Page 124: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

цевочноекольцо,вцентрепространства,котороебылоСиддхартой.Это вращение теперь ускорилось, и Сиддхарта швырнул эту силу

противдругойсилы.Тарака закричал, и контрудар чистой энергии вернулся к Сиддхарте,

каккопье.Онсумелчастичноотклонитьудар,поглотитьчастьэтойсилы,однако,

егосуществакоснулисьбольибеспорядок.Оннесталзадерживатьсянаболи,аударилснова,каккопьеносецбьет

втемноелоговострашногозверя.Исновауслышалкрик,сорвавшийсясегогуб.Затем демон воздвиг черные стены против силыСиддхарты. Но под

бешенойатакойэтистеныпадалиоднизадругой.– О, человек многих тел, – сказал Тарака, – неужели тебе жалко

оставить меня на несколько дней в этом теле? Это ведь не то тело, вкоторомтыродился,итытожезанялегонавремя.Почемутыдумаешь,чтомое прикосновение замарает его? В один прекрасный день ты возьмешьсебе тело, нетронутое мной. Почему же ты рассматриваешь моеприсутствиекакскверну,какболезнь?Непотомули,чтовтебесамоместьнечтопохожеенаменя?Непотомули,чтотытожепозналнаслаждениенаманер Ракши, испытывал удовольствие от причиняемой тобой боли? То,чтотывыбирал,тывыбиралпосвоейволе.Непотомули?Потомучтотытожезнаешьэтивещиижелаешьих,ноносишьчеловеческоепроклятие,называемоевиной,грехом?

Еслитак, я смеюсьнадтвоемслабостью,Связующий!Иявсеравновозьмуверхнадтобой!

–Какразпотому,чтояестья,демон,–сказалСиддхарта,швыряяемуобратно его энергию, – потому что я человек, который время от временистремитсякчему-тобольшему,чембрюхоифаллос.Янесвятойбуддист,как обо мне думают, и не герой легенд. Я человек, познавший страх ивремяотвременичувствующийсвоювину.Ноглавнымобразом,ячеловек,которыйдолженсделатьоднодело,итысейчасзаграждаешьмнепуть.Нотыунаследовалмоепроклятие,независимооттого,будулияпобедителемили побежденным. Твоя судьба, Тарака, уже изменена. Это проклятиеБудды–тыникогданебудешьтаким,какимбыл.

Ивэтотденьонипростоялинабалконевпромокшейотпотаодежде.Онистояли,какстатуя,покасолнценеушлоснебаизолотойследне

разделил чашу ночи. Над садовой стеной поднялась луна, потом к нейприсоединиласьдругая.

–ЧтоэтозапроклятиеБудды?–спрашивалТаракасноваиснова.Но

Page 125: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Сиддхартанеотвечал.Из далекого храма пришел монотонный бой барабанов, каркали

садовыесущества,кричалиптицы,ройнасекомыхспускалсянаСиддхарту,питалсяиулеталпрочь.

Затем как град звезд, прилетели на крыльях ночи освобожденные изАдскогоКолодцаивыпущенныевмирдругиедемоны.

ОнипришлиназовТараки,чтобыдобавитькегосилесвою.Таракасталкакбысмерчем,прибоем,штормоммолний.Сиддхарта чувствовал, что его сметает титаническая лавина,

раздавливает,расплющивает,заваливаетсверху…Последнее,чтоонсознавал–этосмехвегогорле.

***

Скоро ли он пришел в себя – он не знал. На этот раз дело шломедленно,икогдаонпроснулся,слугамиводворцебылидемоны.

Когда с него спали последние анестезирующие оковы умственнойусталости,вокругнеготворилосьнечтостранное.

Гротескныепирушкипродолжались.Ониустраивалисьвбашнях, гдедемоны оживляли тела своих жертв и занимали их. Творились темнычудеса, вроде рощи изогнутых деревьев, растущих из мраморных плитсамоготронногозала–рощи,гделюдиспалибезпробужденияикричали,когдастарыекошмарыуступалиместоновым.Новодворцепоявилисьещеидругиестранности.

Таракабольшеневеселился.–ЧтоэтозапроклятиеБудды,–спросилонснова,когдапочувствовал,

чтоприсутствиеСиддхартысновадавитнанего.Сиддхартанеответил.– Я чувствую, – продолжал Тарака, – что скоро отдам тебе обратно

твоетело.Яусталотэтогоспорта,отэтогодворца.Мневсенадоело,иядумаю, что близок день, когда мы начнем войну сНебом. Что ты на этоскажешь,Связующий?Яжеговорил,чтосдержуслово.

Сиддхартанеответил.–Моя радость уменьшается с каждымднем.Ты знаешь, почему это,

Сиддхарта?Нескажешьли,почемукомнеприходятстранныеощущения,угнетаютменявсамыесильныемоменты,ослабляютменяиотталкивают

Page 126: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

прочь как раз тогда, когда ямог быликовать,мог бытьполнымрадости?ЭтоиестьпроклятиеБудды?

–Да,–сказалСиддхарта.–Тогдаснимисвоепроклятие,Связующий,ияуйдувтотжедень.Я

отдамтебеобратнотвоюплотскуюодежду.Ясноважаждухолода,чистоговетравысот!Тыосвободишьменясейчас?

–Слишкомпоздно,главаРакшасов.Тысамнавлекнасебяэто.–Чтоименно?Кактысвязалменянаэтотраз?–Помнишь,когдамыстоялинабалконе,тынасмехалсянадомной?Ты

говорил,чтоятожеполучалудовольствиеотзла,котороетыделал.Тыбылправ,потомучтовселюдиимеютвсебеитемное,исветлоеодновременно.Учеловекамножествочастей,оннечистое,яркоепламя,какимбылкогда-то ты.Егоразумчасто воюет с эмоциями, а его воля – сжеланиями.Егоидеалыотличаютсяотегоокружения,ионследуетим,онглубокосознаетутрату старого; но если он не следует этим идеалам, он ощущает боль,отказавшись от новой, благородной мечты. Что бы он ни делал, всепредставляетсобойодновременновыигрышипотерю,приходиуход.Ионвсегда скорбит об ушедшем и в какой-то мере боится нового. Разумпротивится традиции. Эмоции противятся ограничениям, которыенакладывают на человека окружающие его люди. И всегда из этихразногласий встает то, что ты в насмешку назвал проклятием человека –грех,вина!

Пойми теперь, что, поскольку мы существовали в одном теле, и яучаствовалвтвоихделахневсегдапротивсвоейволи,дорога,покотороймышли,небылатой,гдевседвижениеидетводномнаправлении.Кактыисказил мою волю своими делами, так исказилась и твоя воля от моегоотвращения к некоторым твоим деяниям. Ты познал то, что называетсягрехом, и он всегда будет падать тенью на то, что ты ешь и пьешь. Вотпочемутвоярадостьразрушена.Вотпочемутытеперьхочешьулететь.Ноэтонедасттебеничего:чувствовиныпойдетзатобойчерезвесьмир.Оноподнимется с тобой в области холодных, чистых ветров. Оно будетпреследоватьтебя,кудабытынипошел.ЭтоиестьпроклятиеБудды.

Тараказакрыллицоруками.–Остаетсятолькоплакать,–сказалончерезнекотороевремя.Сиддхартанеответил.–Будьтыпроклят,Сиддхарта,–сказалТарака,–тысновасвязалменя

иввелвещеболеестрашнуютемницу,чемАдскийКолодец!–Тысамсебясвязал.Тынарушилнашдоговор.Аядержалего.– Люди страдают, когда нарушают договор с демонами, – сказал

Page 127: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Тарака,–ноРакшасыдоселеникогданестрадали.Сиддхартанеответил.

***

Наследующееутро,когдаонселзавтракать,раздалисьударывдверьегокомнат.

–Ктосмеет?–закричалон.Дверь с грохотом распахнулась, петли вылетели из стены, засов

переломился,какщепка.В комнату упал Ракша – голова рогатого тигра на плечах обезьяны,

ногисгромаднымикопытами,рукискогтями.Изегорташелдым,когдаонсначала стал прозрачным, затем снова обрел полную видимость, сноварастаялиопятьвозник.Сегокогтейчто-токапало–нонекровь,анагрудибыл обширный ожог. Воздух наполнился запахом паленой шерсти игорелойплоти.

– Мастер! – кричал он. – Пришел чужеземец и просит у тебяаудиенции.

–Итебенеудалосьубедитьего,чтоянедоступен?– Господин, множество людей-стражников напало на него, но он

сделалжест…онмахнулимрукой,ивспыхнулсветтакойяркий,чтодажеРакшанемогсмотретьнанего.Секунда–ивсестражникиисчезли,словноих никогда не было… А в стене, перед которой они стояли, громаднаядыра…Иниодногокамешканеупало,гладкая,чистаядыра.

–Азатемтынапалнанего?– На него кинулось много Ракшасов, но вокруг него было что-то,

отталкивающеенас.Онсновасделалжест,итроенашихисчезливсвете,который он имшвырнул…Я не получил полной силы этого света, менятолькозаделослегка.Ионпослалменяспоручением…Ябольшенемогуудерживатьсебявформе…

И с этими словами он исчез, и там, где лежало это существо, повисогненныйшар.Теперьегословашлипрямовмозг.

– Он приказал тебе немедленно принять его. И еще он сказал, чторазрушитэтотдворец.

–Атетрое,которыхонсжег,обрелисобственнуюформу?–Нет,–ответилРакша.–Ихбольшенет…

Page 128: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

– Опиши мне этого чужака! – приказал Сиддхарта, с трудомвыдавливаясловаизсобственныхгуб.

–Оноченьвысокий,–сказалдемон,–вчерныхбрюкахисапогах.Адоталиикакая-тостраннаяодежда, вродеперчаткибезвсякихшвов.Онанатянутатольконаправуюруку,идетвверх,черезплечи,обертываетшеюивсюголовутугоигладко.Виднатольконижняячастьлица,потомучтонаглазах его большие черные очки, наполовину выступающие по сторонамлица.

Напоясеунегокороткиеножныизтакогожебелогоматериала,какиодежда, но в них не кинжал, а жезл. Под тканью одежды, там, где онаперекрещивается на плечах и поднимается к затылку, заметен горб, какбудтотамлежитнебольшойсверток.

–ГосподинАгни!–сказалСиддхарта.–ТыописалБогаОгня!– Ага, наверное, так, – сказал Ракша. – Я заглянул под его плоть и

увидел цвета его сущности. Там пламя, похожее на сердцевину солнца.ЕслисуществуетБогОгня,тоэтоониесть.

– Теперь мы должны бежать, сказал Сиддхарта, – потому что здесьбудетвеликоепожарище.Мынеможемборотьсясэтимсуществом,такчтодавайпобыстрееубираться.

–Янебоюсьбогов,–сказалТарака,–ихочупроверитьегосилу.–ТебенеодолетьБогаОгня,–сказалСиддхарта.–Егоогненныйжезл

непобедим.ОнданемуБогомСмерти.–Тогдаявыхвачуунегожезлиповернупротивнего.–Никтонеможетвзятьжезл:ослепнетипотеряетруку.ПоэтомуАгни

иноситэтунеобычнуюодежду.Давайнебудемтратитьвремя.–Ядолженсамувидеть,–сказалТарака.–Должен.– Не бери на себя новую вину, потому что ты флиртуешь с

самоуничтожением.–Вина?–сказалТарака.–Этахилаягрызущаямозгкрыса,окоторой

тымнеговорил?Нет,невина,Связующий.Когда-тоябылсамыммощным,еслинесчитатьтебя,новмиреподнялисьновыесилы.Встарыевременабогинебылитаксильны,иеслитеперьонидействительноусилились,тоихсилуследуетпроверить–намнесамом!Этовмоейприроде–битьсясовсякойновойсилойилибопобедитьее,либобытьсвязаннымею.ЯдолженизведатьсилуБогаАгниипобедитьего.

–Новедьнасдвоевэтомтеле!–Да,этоверно…Еслителобудетуничтожено,явозьмутебяссобой,

обещаю.Яужеукрепилтвоепламяпообразцунашегорода.Еслиэтотелоумрет, ты будешь продолжать жить как Ракша. Наш народ когда-то тоже

Page 129: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

носил тело, и я помнюискусство укрепленияпламени, чтобыоно горелонезависимооттела.Иясделалэтодлятебя,такчтотынебойся.

–Премногоблагодарен.–Теперьдавайнападемнаогоньивымочимего!Онивышлиизкоролевскихкомнатиспустилисьполестнице.Глубоко

внизу,вбашне,пленныйпринцВидегхавсхлипывалвосне.

***

Они появились из двери за драпировкой позади трона. Откинув этидрапировки, они увидели, что громадный зал был пуст, если не считатьспящих в темной роще и человека, стоявшего среди зала; на егообнаженной руке лежала белая рука, и в пальцах этой одетой в белуюперчаткурукибылзажатжезл.

–Видишь, как он стоит? – спросилСиддхарта. –Он уверен в своеймощи, и не напрасно.Он –АгниизЛокапалас.Он видит самыйдалекийгоризонт,будтоонунегонакончикахпальцев.Иможеттудадотянуться.

Он,говорят,однаждыночьюсделалсвоимжезломзарубкиналунах.Стоит ему прикоснуться основанием жезла к контакту внутри этой

перчатки – и с ослепляющей яркостью выскочит Мировое Пламя,уничтожая материю и рассеивая энергию, находящуюся в ней. Еще непоздноубежать…

–Агни!–закричалегорот.–Тыпросилаудиенцииутого,ктоправитздесь?

Черные очки повернулись к нему. Губы Агни скривились в улыбке,котораяразложиласьнаслова:

–Я так и думал, что найду тебя здесь, – сказал он своим гнусавым,пронзительным голосом. – Ты отбросил всю святость, которую тебеприписывают? Как мне тебя называть – Сиддхартой, Татагатхой,МахасаматманомилипростоСэмом?

–Тыдурак,–ответилСиддхарта.–Тот,коготызналкакСвязующегоДемонов и под всеми прочими именами – теперь сам связан. ТыимеешьчестьобращатьсякТаракеРакше,ГосподинуАдскогоКолодца!

Щелчок–иочкисталикрасными.–Да,яощущаюистинутвоихслов,–ответилАгни.–Явижуклетку,

захваченнуюдемоном.Интересно.Ион,безсомнениямешает.–Онпожал

Page 130: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

плечамиидобавил:–Ноямогууничтожитьиобоих.–Тытакдумаешь?–осведомилсяТарака,поднявоберуки.Раздалсягрохот,итутжеизполаподнялсячерныйлес,поглотивший

того, кто стоял там; черные ветви согнулись над полом. Грохотпродолжался, и пол осел на несколько дюймов. Наверху раздался тресккамня.Внизпосыпалисьпыльигравий.

Вылетеласлепящаястреласвета–идеревьяисчезли;наполуосталисьпенькиичернеющиеугли.

Соскрипомигромкимтрескомобрушилсяпотолок.Отступив за дверь позади трона, они увидели фигуру, все еще

стоявшую в центре зала; она подняла над головой жезл и описала имкрошечныйкруг.

Вверх полетел конус света, расплавляя все, чего касался. ГубыАгнипо-прежнемуулыбались,когдагромадныекамнипадаливниз,ноникакнерядомсним.

Грохотпродолжался.Затрещалпол,стеныначалипадать.Онизахлопнулидверь.УСэмазакружиласьголова,когдаокно,только

чтобывшеевдальнемконцекоридора,пронеслосьмимонего.Они летели вверх, через небо, и звенящее, булькающее ощущение

наполнилоСэма,какбудтоонсталжидкостью,черезкоторуюпропустилиток.

Глядя назад зрением демона, который мог видеть во всехнаправлениях,Сэм увиделПаламайдсу уже так далеко, что его, казалось,можнобылообрамитьиповеситьнастену,каккартину.НавысокомхолмевцентрегородадворецВидегхиобрушился,игигантскиевспышкисвета,как стрелы молний, пущенные в обратную сторону, вылетали в небо изразвалин.

–Вот тебе ответ,Тарака, – сказалСиддхарта. –Полетишьобратноисновабудешьпроверятьегосилу?

–Ядолженузнать,–ответилдемон.–Позвольмнепредупредитьтебяещераз.Янешутил,когдасказал,

чтоонможетвидетьсамыйдальнийгоризонт.Еслионскороосвободитсяипоглядит в этомнаправлении, он заметит нас.Не думаю, что тыможешьлететь быстрее света, так что советую тебе лететь ниже и пользоватьсяземлейдляукрытия.

–Ясделаюнасневидимыми,Сэм.– Глаза Агни видят глубже в красном и дальше в фиолетовом, чем

люди.

Page 131: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Онисталибыстротерятьвысоту.СэмувиделпередостанкамидворцаВидегхинасерномхолмеоблакопыли.

Сбыстротойураганаонинеслисьдалеконасевер,пока,наконец,горыРатнагариснеоказалисьподними.ПодлетевкгореШенна,онипроплылимимоеепикаиприземлилисьнауступепередоткрытымвходомвАдскийКолодец.

Онишагнуливнутрьизакрылизасобойдверь.–Преследованиебудетпродолжаться,–сказалСэм,–идажеАдский

Колодецнеустоитпротивнего.– Они, видимо, уверены в собственной мощи, раз послали только

одного,–сказалТарака.–Тысчитаешь,чтоэтауверенностьнеоправдана?–Нет,–сказалТарака.–АкакнасчетСуществавКрасном,окотором

тыговорил,чтоонвыпиваетжизньглазами?Тынедумаешь,чтоследовалопослатьнеАгни,аГосподинаЯму?

–Да,–сказалСэм,когдаонидвинулиськколодцу,–яуверен,чтоонпошел бы, и я чувствую, что он этого хочет. Когда мы виделись впоследний раз, я причинил ему кое-какие неприятности.Я чувствую, чтоонбудетохотитьсязамнойвсюду.Ктознает,может,онужележитвзасаденаднеАдскогоКолодца.

Онидошлидокраяколодцаиступилинавыступ.– Он не ждет там, – возразил Тарака. – Если бы кто-нибудь, кроме

Ракши,прошелэтимпутем,сомнойужевошлибывконтактожидающиесвязанные.

– Он придет, – сказал Сэм. – А когда Красный пойдет в АдскийКолодец,егониктонеостановит.

–Номногиебудутпытаться,–сказалТарака.–Вотпервый.Первыйогоньпоявилсяввиду,внишерядомсвыступом.Проходямимо, Сэм освободил его, и он взвился в воздух, как яркая

птица,ипоспиралипошелвниз.Шагзашагомониспускались,иизкаждойнишивыскакивалогонеки

улетал. Некоторые, по приказу Тараки, поднялись и исчезли за краемколодца, за мощной дверью, на другой стороне которой были написанысловабогов.

Дойдядоднаколодца,Таракасказал:–Давайосвободимитех,ктозапертвпещерах.Онипрошличерезпроходывглубокиепещерыиосвободилизапертых

тамдемонов.Затем,черезкакое-товремя–черезкакое,самСэмнемогсказатьвсе

Page 132: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

демоныбылиосвобождены.Ракшасобралихвпещере.Онистояливвеликихфалангахпламени,и

ихкрикислилисьводнузвенящуюноту,котораякаталасьибиласьвголовеСэма,покаоннепонял,ксвоемуизумлению,чтоонипоют.

–Да,–сказалТарака,–онипоютвпервыезамноговеков.Сэм слушал вибрацию в своем черепе, стараясь схватить что-то

значимоевсвистеивспышках,иощутилэтокакаккомпанементксловам,болеепривычнымегомозгу:

Мы – легионы Адского Колодца, Осужденные, изгнанные созданияпадшегоогня.Мы–раса,погубленнаячеловеком,Имыпрокляличеловека.Забудемегоимя!

Этот мир был нашим до прихода богов, До появления человеческойрасы.

Икогдалюдиибогиисчезнут,Этотмирсновабудетнашим.Горыобрушатся,океанывысохнут,Луныисчезнутснеба,МостБогов

упадет,Иводинденьумретвсякоедыхание.Номы,изАдскогоКолодца,возьмемверх,Когдападутлюдиибоги.Легионыосужденныхнеумрут.Мыждем,имыподнимемсяснова!Сэма охватила дрожь, когда они пели снова и снова, рассказывая о

своей былой славе, уверенные в своей способности пережить любыеобстоятельства,встретитьлюбуюсилукосмическимдзюдоудара,рывкаидолгого ожидания, следит за тем, чтобы все, чего они не одобряют,повернуло своюсилупротив себяжеипропало.В этотмоментонпочтиготовбылповерить,чтовсяихпесня–правда,ичтокогда-нибудьтолькоодниРакшасызаполнятмертвыймир.

Затемонпереключилсямысляминадругиеделаиотогналотсебяэтонастроение.Нонаследующийдень,идажечерезнескольколетоноиногдавозвращалось, чтобы портить его усилия, насмехаться над его радостью,заставлять его задумываться, сознавать свою вину, чувствовать печаль иунижение.

***

Через некоторое время один из улетевших демонов вернулся испустился в колодец.Он повис в воздухе и сообщил, что видел.Пока онрассказывал,егопламяпринялоформукрестатау.

Page 133: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

– Колесница такой формы, – сказал он, – пронеслась через небо иупалавдолинузаЮжнымпиком.

–Связующий,тызнаешьэтоткорабль?–спросилТарака.– Я слышал, это описание и раньше, – сказал Сэм. – Это громовая

колесницаБогаШивы.Опишитех,ктовнейбыл,–обратилсяонкдемону.–Тамбылочетверо,Господин.–Четверо?–Да.Тамбылтот,коготыназывалАгни,БогОгня.Другойсбычьими

рогаминаполированномшлеме;броняегопохожанастариннуюбронзу,ноэтонебронза;онасделанакакбыизмножествазмей,икогдаондвигается,онавродебыничегоневесит.Воднойрукеегосверкающийтрезубец,нощитапередсобойонненесет.

–ЭтоШива,–сказалСэм.–Иснимещедвое,вкрасном,ивзглядунихтемный.Одинмолчит,

новремяотвременибросаетвзгляднаженщинурядомсним,слева.Онапрекраснавидомиволосами,иеебронякрасная,какунего.Глазаее–какморе,аулыбающиесягубыцветачеловеческойкрови.Нашееееожерельеиз черепов.При ней лук, а за поясом короткиймеч. В руках она держитстранный инструмент, вроде черного скипетра с серебряным черепом наконце;черепэтоттакжеиколесо.

–Этидвое–ЯмаиКали,–сказалСэм.–Теперьслушайменя,Тарака,могущественнейший из Ракшасов, я скажу тебе, что надвигается на нас.СилуАгнитыхорошознаешь,оКрасномятебеужеговорил.Та,чтоидетслеваотСмерти,тожевыпиваетвзглядомжизнь.Еескипетр-колесовопит,как трубы, сигнализирующие окончание Йоги, и всякий, кто появитсяперед его плачем, падает и теряет сознание. Она много страшнее своегоГосподина,аонбезжалостенинепобедим.Тот,чтострезубцем–самБогРазрушения.Этоправда,чтоЯма–КорольСмерти, аАгни–ПовелительПламени,носилаШивы–этосилахаоса.Егосилаотделяетодинатомотдругого,разрушаетформывсехвещей,накоторыхоннаправитее.Противэтих четверых вся освобожденная мощь Адского Колодца не можетвыстоять, так что давай немедленно покинем это место, потому что онинавернякаидутсюда.

–Развеянеобещалтебе,Связующий,помогатьтебевбитвесбогами?– Да, но я говорил тебе о неожиданном нападении. А теперь они

приняли свой Аспект и подняли свои Атрибуты. Даже не высаживаягромовую колесницу, они могут решить, что Шенна не будет большесуществовать, и тогда вместо этой горы на севере Ратнагарис появитсяглубокийкратер.Мыдолжныулететь,асражатьсяснимибудемвдругой

Page 134: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

раз.–ТыпомнишьпроклятиеБудды?–спросилТарака.–Помнишь,какты

поучал меня насчет вины, Сиддхарта? Я помню и чувствую, что должендатьтебеэтупобеду.Якое-чтодолжентебезатвоистрадания,иявуплатуотдамэтихбоговвтвоируки.

– Нет! Это ты сделаешь в другой раз, если вообще хочешь служитьмне!

А сейчас послужи мне тем, что унеси меня отсюда подальше ипобыстрее!

–Тыбоишьсяэтойсхватки,ГосподинСиддхарта?–Да,боюсь!Потомучтоэтобезрассудно!Кактамввашейпесне:«Мы

ждем,мыждем,чтобыподнятьсяснова»?ГдежетерпениеРакшасов?Выговорите, что будете ждать, пока океаны высохнут и горы обвалятся, илуныисчезнутснеба–атынеможешьподождать,покаяназовувремяиместобитвы!Язнаюэтихбоговкудалучше,чемты,потомучтокогда-тосам был однимиз них.Не делай этого необдуманногошага сейчас. Еслихочешьпослужитьмне–избавьменяотэтойвстречи!

–Прекрасно.Явыслушалтебя,Сиддхарта.Твоисловатронулименя,Сэм. Но я должен испытать их силу. Я вышлю против них несколькоРакшей.Амы с тобой уйдем далеко вниз, к корняммира. Таммыбудеможидать рапорта о победе. Если же Ракши каким-то образом проиграютстычку, тогда я унесу тебя далеко отсюда и верну тебе твое тело.Я хочупоносить его еще несколько часов, чтобы вкусить твои страсти в этойбитве.

Сэмнаклонилголову.–Аминь,–сказалонисощущениемзвонаибульканьяпонял,чтоего

поднялисполаипонеслипообширнымпещерам,которыхниктоизлюдейневидел.

***

Пока они неслись из одной пещеры в другую под туннелями,ущельямии стенами,черезлабиринты, гротыикаменныекоридоры,Сэмпустилсвоймозгпотечению,назадпопутямпамяти.Ондумаловременахсвоегонедавнегопастырства,когдаонпыталсяпривитьучениеГаутамыкстволурелигии,котораяправиламиром.Ондумалостранномчеловеке–

Page 135: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Сугате,рукикоторогонеслиисмерть,иблагословение.Черезмноголетихименавсплывутвновь,иделаих,вероятно,смешаются.Онжилдостаточнодолгоизнал,каквремяперемешиваеткотлылегенд.ТеперьСэмзнал,чтоСугата был настоящим Буддой. Учение, которое Сэм, пусть притворно,предлагал,привлеклоэтогоистинноверующегочеловека,которыйкаким-тообразомдобилсяпросветления, запалвмозглюдейсвоейсвятостью, азатемдобровольнопогибврукахсамойСмерти.ТатагатхаиСугатабудутчастьюоднойлегенды,иТатагатхабудетсиятьвсвете,исходящемотегоученика.

ТолькоодинДхаммапереживетвека.ЗатеммыслиСэмаперекинулисьнабитвувЗалеКармыикмашинам,всеещехранящимсявтайномместе.Онподумалобесчисленныхпереселенияхдуши,которымонподвергалсядосихпор,обитвах,вкоторыхонучаствовал,оженщинах,которыхлюбилзапрошедшиевека;ондумаломире,какимондолженбыть,икакимбыл,ипочему.Иегоохватилаяростьпротивбогов.Ондумалотехднях,когдагорсточка их сражалась с Ракшами, Гандхарвами иМорским Народом, сдемонамиКатапутныиМатерямиСтрашногоЖара,сДакшинииПретами,со Скандасами и Пизакасами, и победила, вырвала мир из хаоса ипостроила первый человеческий город. Он видел, как этот город прошелвсе стадии, через которые может пройти город, пока не оказалсянаселенным теми, что сами могли превратиться в богов, приняв на себяАспект, усиливающий их тела, укрепляющий волюи дотягивающий силуихжеланийдоАтрибутов,чтопадают,какмагическаясила,натех,противкого повернуты.Он думал об этом городе и об этих богах, и он знал ихкрасотуисправедливость,ихуродствоинесправедливость.Ондумалоихпышности и красках, контрастирующих с остальныммиром, и плакал отярости, ибо знал, что никогда не почувствует ни настоящей правоты, нинастоящейошибочностивпротивостоянииэтому.Вотпочемуонждалтакдолго и ничего не предпринимал. А теперь, будет ли у него победа илипоражение, удача или провал, будет ли в результате всех его действийсмерть или продолжение мечты о городе – все равно тяжесть виныостанетсясним.

Ониждаливтемноте.Ониждалидолгоимолча.Времятянулось,какстарик,взбирающийся

нахолм.Онистоялинавыступе,окружавшемчерныйводоем,иждали.–Услышимлимы?–Возможно.Аможет,нет.–Чтомыбудемделать?

Page 136: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Чтотыимеешьввиду?–Еслионивообщенепридут?Долголимыбудемждатьздесь?–Онипридутспением.–Надеюсь.Но не было ни пения, ни движения. Вокруг них было безмолвие

времени,неимеющегопредметов,которыеможноизнашивать.–Скольковременимыждем?–Незнаю.Долго.–Чувствую,чтоделоплохо.– Может, ты и прав. Не подняться ли нам на несколько уровней и

проверить?Илимнесразужеотнеститебянасвободу?–Давайподождемеще.–Ладно.Исноватишина.–Чтоэто?–Что?–Звук.–Яничегонеслышу,амыпользуемсяоднимиушами.–Нетелеснымиушами…Вотопять!–Яничегонеслышу,Тарака.–Звукпродолжается.Похоженавизг,нооннепрерывается.–Далеко?–Да,порядочно.Послушаймоимспособом.–Да!Яуверен,чтоэтоскипетрКали.Значит,сражениепродолжается.Агнивзглянулнаколесницуиподнялжезл.Ничегонеслучилось.Агни постоял, направив жезл, затем опустил его, потряс. Снова

поднял.Нопламяопятьневышло.Онзакинуллевуюрукузашеюичто-топоправил.Покаонэтоделал,

изжезлавыскочилсветипрожегглубокуюдырувземлерядомсним.Агниснованаправилжезл.Ничего.Тогдаонпобежалккораблю.–Электрическоеуправление?–спросилТарака.–Да.Сэмнажалнарычаг,настроилшкалу.Вокругподнялсярев.Оннажал

другую кнопку, и в задней части корабля послышался треск. Он двинулциферблат,нотутклюкуподошелАгни.

Page 137: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Вспышкаогняизвонметалла.Сэмвсталссиденьяивышелизкабинывкоридор.Агнивошелиуказалнажезл.–Недвигаться!Сэм!Демон!–крикнулон,перекрываяревмашин;его

очки стали красными, и он улыбнулся. – Демон, не двигайся, иначесгоришьвместесосвоимхозяином!

Сэмкинулсянанего.Агниупал,потомучтонеожидалнападения.–Короткое замыкание, а? – сказалСэм, хватаяАгни за горло. –Или

пятнанасолнце?–ИонударилАгниввисок.Агни завалился на бок, и Сэм нанес ему последний удар ребром

ладонинадключицей.Онотшвырнулногойжезлвкоридор,но,подойдяклюку,понял,что

ужепоздно.– Уходи теперь, Тарака, – сказал он. – Здесь моя битва. Ты больше

ничегонесможешьсделать.–Яобещалтебесвоюпомощь.–Теперьтынеможешьпомочь.Уходи,покаещеможешь.–Ну,разтыхочешь…Нояхочусказатьтебеоднувещь…–Брось!Вследующийраз,когдаябудупососедству…– Связующий, эта та вещь, которой я научился от тебя. Мне очень

жаль…Простименя…я…Страшное дерганье, ощущение скручивания тела и мозга, когда

смертельныйвзглядЯмыупалнаСэмаипроникглубжевегосущность.Кали тоже смотрела в его глаза, подняв свой воющий скипетр. Это

былокакподъемоднойтениипадениедругой.–Прощай,Связующий,–пронеслосьвегомозгу.Затемзавизжалчереп.Сэмпочувствовал,чтопадает.

***

Вибрация.Вегоголовеивсюдувокругнего.Он проснулся в вибрации. Он чувствовал, что боль окутала его, как

бинтом.Назапястьяхилодыжкахцепи.

Page 138: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Онполусиделнаполумаленькогопомещения.ВдверяхсиделикурилКрасный.

Ямакивнулему,ноничегонесказал.–Почемуяещежив?–спросилегоСэм.–Тыжив,чтобыпринятьназначение,сделанноемноголеттомуназад

вМахартхе,–сказалЯма.–Брамаоченьжелаетсноваувидетьтебя.–НоянеоченьжелаювидетьБраму.–Послестолькихлетэтозаметно.–Явижу,тыблагополучновыбралсяизпеска.Ямаулыбнулся.–Тыопасныймужик,–сказалон.–Знаю.Япрактик.–Однакояпопортилтебедело.–Кнесчастью,да.–Возможно, тебе удастся возместить свои потери.Мына полпути к

Небу.–Тыдумаешь,уменяестьшанс?– Пожалуй. Времена меняются. Брама, может быть, станет на этой

неделеснисходительнымбогом.– Мой бывший лекарь говорил мне, что надо указывать крайние

случаи.Ямапожалплечами.–Ачтосдемоном?–спросилСэм.–Стем,чтобылсомной?–Якоснулсяего,–сказалЯма.–Крепко.Незнаю,покончилясним

или просто сбросил. Но ты насчет этого не беспокойся: я обрызгал тебядемонскимрепеллентом.Еслиэтотдемонвсе ещежив, топройдетмноговремени, прежде чем он оправится от нашего контакта. Если вообщеоправится.Какэтовышловпервыйраз?Ядумаю,чтотыиммуненпротивдемонскогозахвата.

–Ятожетакдумал.Ачтозадемонскийрепеллент?– Я нашел химическое вещество, безвредное для нас, но против

которогонеможетустоятьниодноэнергетическоесущество.–Полезнаявещь.Вотбыпользоватьсяимвднисвязывания!–Да.МыприменилиеговАдскомКолодце.–Этобылонастоящеепобоище,насколькоямогвидеть.–Да,–сказалЯма.–Аначтоэтопохоже–захватдемоном?Каково

ощущение,когдачужаяволядовлеетнадтобой?– Очень странное, – сказал Сэм, – и пугающее, но одновременно

воспитывающее.

Page 139: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Вкакомсмысле?– Первоначально это был их мир. Мы его у них отняли. И их же

возненавидели.Длянихмы–демоны.–Начтопохожеэтоощущение?–Чтотвояволязахваченадругой?Тыдолженэтознать.УлыбкаЯмыисчезла,нозатемвернуласьснова.–Тыхочешь,чтобыяударилтебя,нетакли,Будда?Этодалобытебе

чувствопревосходства.Кнесчастью,янесадистинесделаюэтого.Сэмзасмеялся.–Тебязадело,Смерть.Некотороевремяонисиделимолча.–Неподелишьсясомнойсигаретой?ЯмазажегсигаретуипротянулСэму.–КаквыглядитсейчасПерваяБаза?–Тыврядлиееузнаешь,–сказалЯма.–Еслибывданныймоментвсе

там умерли, она останется идеальной еще десять тысяч лет.Цветы будутцвести, музыка – играть, фонтаны будут рябить по длине спектра. Всадовых павильонах будет стоять горячая еда. Сам по себе городбессмертен.

–Подходящеежилище,яполагаю,длятех,ктоназываетсебябогом.– Называет? – переспросил Яма. – Ты ошибаешься, Сэм.

Божественность не только название; это условие существования. Бог непотому бог, что он бессмертен – ведь даже последний работяга можетполучить непрерывность существования. И это не обусловленностьАспекта. Нет. Любой компетентный гипнотизер может играть ссобственнымобличьем.Иделоне в подъемеАтрибута.Тоженет.Ямогусконструироватьмашиныболеемощныеиточные,чемлюбаяспособность,могущая развиться у человека. Быть богом – это качество бытия,способностьбытьсамимсобойвтакоймере,чтоегострастисоответствуютсиламвселенной,ите,ктосмотритнанего,понимаютэто,даженеслышаимени.Одиндревнийпоэтсказал,чтомирполоноткликовисоответствий.Другой написал большую поэму об аде, где каждому уготована та мука,котораясоответствуетсиламприроды,управлявшимиегожизнью.

Бытьбогом–значитбытьспособнымосознатьвсебето,чтоважно,азатембитьводнуточку,чтобыпривестиэтоважноеводнулиниюсовсемсуществующим.Затем, запределамиморали, логикии эстетики,Бог естьветерилиогонь,море,горы,дождь,солнцеилизвезды,полетстрелы,конецдня,любовныеобъятья.Богправитчерезсвоипреобладающиестрасти.Ите, кто смотрит на богов, говорят, даже не зная их имен: «Он – Огонь».

Page 140: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

«ОнаТанец».«Он–Разрушение».«Она–Любовь».Итак,отвечаюнатвоезамечание: они не называют себя богами; богами их называют всеостальные,все,ктовидитих.

–Итак,онииграютэтонасвоихфашистскихбанджо?–Тывыбралнеудачноеприлагательное.–Всеостальныетыужеиспользовал.–Похоже,чтонашимыслинасчетэтогоникогданесойдутся.– Если кто-то спрашивает тебя, зачем ты угнетаешь мир, а ты

отвечаешькучейпоэтическоговздора–тогда,конечно,нет.Думаю,чтотутмыслипростонемогутсойтись.

–Тогдадавайвыберемдругуютемудляразговора.–Однако,явиделтебяисказал:«Он–Смерть».Яманеответил.–Страннаяпреобладающаястрасть.Яслышал,чтотысталстарымдо

того,какбылмолодым.–Тызнаешь,чтоэтоправда.–Тыбылзамечательныммеханикомимастероморужия.Твояюность

сгорела во взрыве, и ты в тот же день стал стариком. Не в этот ли деньсмертьсталатвоейглавнойстрастью?Илиэтобылораньше?Илипозднее?

–Неважно,–сказалЯма.–Почемутыслужишьбогам?Потомучтоверишьвто,чтосказалмне,

илипотому,чтоненавидишьбольшуючастьчеловечества?–Янесолгалтебе.–Значит,Смерть–идеалист.Забавно.–Вовсенет.– А может быть, Господин Яма, что ни одна из этих догадок не

правильна?Чтотвояглавнаястрасть…– Ты уже упоминал ее имя, – сказал Яма, – в такой же речи, и

сравнивалеесболезнью.Тыитогдабылнеправ,исейчасзаблуждаешься.Я не хочу слушать эту проповедь еще раз и, поскольку я сейчас не взыбучемпеске,яинебудуслушать.

–Ладно,–сказалСэм.–Носкажи,главныестрастибоговкогда-нибудьменяются?

Ямаулыбнулся.–Богинятанцабылабогомвойны.Похоже,чтовсеможетменяться.–Когда я умру реальной смертью, – сказалСэм, – тогда я, наверное

изменюсь. Но до того момента я буду ненавидеть Небо. Ненавидеть допоследнеговздоха.ЕслиБрамасожжетменя,ябудуплеватьвпламя.Еслионменязадушит,ябудупытатьсякусатьегоруки.Еслионперережетмне

Page 141: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

глотку, может быть, его клинок заржавеет от моей крови. Это тоже –главнаястрасть?

–Ты–хорошийбогматерии,–сказалЯма.–Хорошийбог!–Преждечемчто-то случится, – сказалЯма, – яполучил заверение,

чтотебепозволятприсутствоватьнасвадьбе.–Насвадьбе?ТвоейиКали?Скоро?– Когда меньшая луна будет полной. Поэтому, что бы там Брама не

решил,я,покрайнеймере,могупоставитьтебевыпивку,прежде,чемчто-топроизойдет.

–Заэтоспасибо,богсмерти.Ноявсегдасчитал,чтосвадебнаНебенебывает.

– Эту традицию собираются ломать, – ответил Яма. – Нет болеепроклятойтрадиции.

–Тогда–желаюсчастья.Ямакивнул,зевнулисновазакурил.–Кстати,–сказалСэм,–каковапоследняямодавнебесныхказнях?Я

спрашиваювчистоинформативныхцелях.–КазнивНебенесовершаются.

Page 142: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Глава5

Из Адского Колодца он пошел в Небо, чтобыобъединиться с богами. Небесный Город содержитмногие тайны, в том числе и кое-что из прошлого.Известнодалеконевсе,чтослучилосьзатовремя,покаон пребывал там. Однако известно, что онходатайствовал перед богами в интересах планеты,приобрелсимпатииоднихивраждудругих.Еслибыонпредпочел предать человечество и принятьпредложениябогов,тоон,какнекоторыеговорили,могбыжить вечно, какХозяин Города, и не встретил бысмертьвкогтяхпризрачныхкошекКанибурхи.Правда,клеветники говорили, чтоонпринял этипредложения,но позднее выдал сам себя, вернувшись в своихсимпатияхкстрадающемучеловечествудоконцасвоихдней,которыхосталосьоченьмало…

Опоясанная молниями, несущая знамя,вооруженная мечом, колесом, луком, защитница,обманщица, ясная, любящая и любимая, Брахмани,Матерь Вед, живущая в тишине в самых тайныхместах,знаменующаядоброеиспокойное,всезнающая,быстрая, как мысль, носительница черепов,обладающая властью, сумерками, непобедимый вождь,сострадательная, открывающая путь потерянным,умоляющим о милости, учитель, доблесть в образеженщины, изменчивая сердцем, суровая, волшебница,пария,бессмертнаяивечная…

Ариатаррабхаттариканамасхтоттарасатакастотра(36-40)

В то время, как часто бывало и в прошлом, ее снежный мех былприглаженветром.

Она шла там, где колыхалась лимонного цвета трава. Она шла поизвилистойтропеподтемнымидеревьямиицветамиджунглей,ияшмовыеутесы поднимались направо, прожилки молочно-белого камня,

Page 143: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

простреленныеоранжевымиполосками,открывалисьей.Затем, как часто бывало и раньше, она шла на мягких подушечках

своихлап,ветергладилеебелый,какмрамор,мех,идесятьтысячароматовджунглей и равнины окружали ее здесь, в сумерках места, котороесуществовалолишьнаполовину.

Онашлаоднапонеимевшейвозрастатропечерезджунгли,которыебыли частично иллюзией. Белый тигр – одинокий охотник. Если другиеидуттемжекурсом,никтоизнихнесмеетсоставитьемукомпанию.

Затем, как это бывало и раньше, она взглянула вверх, на гладкуюсеруюоболочкунебаиназвезды,чтоблестелитам,какчешуйкильда.Еесерповидные глаза широко раскрылись, она остановилась и села, глядявверх.

Закемонаохотилась?Низкийзвук,вродехихиканья,перешедшеговкашель,вырвалсяизее

горла. Она внезапно прыгнула на высокий камень и села там, облизываяплечи. Когда показалась луна, она стала следить за луной. Она казаласьстатуей, вылепленной из нетающего снега, под ее бровями игралотопазовоепламя.

Затем, как и раньше, она подумала, в настоящих ли джунгляхКанибурхи она сидит. Она чувствовала, что она все еще в границахнастоящеголеса.

Закемонаохотится?Небонаходитсянадплато,котороекогда-тобылогорнойгрядой.Эти

горы были расплавлены и сглажены, чтобы сделать ровную основу. Сзеленого юга была принесена почва, чтобы эта голая структура былапокрыта растительностью.Все пространство прикрыл прозрачный купол,защищающий от полярного ветра и от прочих нежелательныхпроникновенийвнутрь.

Небо стояло высокоеи сдержанноеи радовалось долгим сумеркамидолгим ленивым дням. Свежий воздух, нагретый, когда его втягиваливнутрь, циркулировал по Городу и лесу. В самом куполе можно былогенерировать облака. Из них вызывали сильный дождь, который падалпочти на все пространство. Таким же способом можно было вызвать иснегопад,ноэтогоникогданеделалось.НаНебевсегдабылолето.

ВнебесномлетестоялНебесныйГород.НебесныйГородроснетак,какрастутгородалюдей–вокругпорта,

иливозлехорошейпахотнойземли,пастбищ,охотничьихугодий,торговыхпутей или районов, богатых теми или иными природными ресурсами,нужнымилюдям.НебесныйГородвозникизконцепциивумахегопервых

Page 144: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

жителей.Растительностьегонерастетмедленноикакпопало,нестроятздание

здесь, а новую дорогу – там, не ломают один дом, чтобы дать местодругому, не соединяют все части в одно не правильное и разномастноецелое.Нет.

Каждоеполезноетребованиеобсуждалось,каждыйдюймвеликолепиярассчитывался первыми планировщиками и увеличивающими чертежмашинами.Этипланыбылискоординированыиосуществленынесравненнымархитектором-художником.

Вишну,Охраняющий,держалвсвоеммозгувесьНебесныйГороддотого дня, когда он повернул шпиль высотой в милю на спине Птицы-Гарудыкнизу,иГородбылполностьюзахваченкаплейпотасеголба.

Итак Небо возникло из мысли бога, эта концепция стимулироваласьжеланиямиеготоварищей.Небо заложенобылобольшепожеланию,чемпонеобходимости,впустынельда,снегаикамня,набезвременномполюсемира,гдемоглисоздатьсебедомтолькомогучие.

(За кем же она охотится?) Под куполом Неба, рядом с НебеснымГородом,былбольшойлесКанибурха.Вишнувсвоеймудростивидел,чтодолжнобытьравновесиемеждуметрополиейипустыней.Втовремякакпустыня могла существовать независимо от города, жителям городатребовались для удовольствия не только культурные растения. Если бывесь мир был городом, рассуждал Вишну, часть его жителей жила бы впустыне,потомучтововсехнихестьжеланиеиметьместо,гдекончаетсяпорядок и начинается хаос. Итак, в его мысли вырос лес с могучимиручьями и запахами растительности и разложения, полным крикамибесчисленныхсуществ,живущихвтемныхместах,сжимающихсянаветруиискрящихсявдождь,гибнущихисновавозрождающихся.

ПустыняподошлаккраюГородаиостановилась.Входить тудабылозапрещено,иГородохранялсвоиграницы.

Но некоторые из живущих в лесу существ были хищниками, они непризнавали пограничных рубежей и входили и выходили по своемужеланию.

Главными срединих были тигры-альбиносы. Былонаписано богами,чтокошки-призракинемогутвидетьНебесныйГород;такчтовихглаза,вглазныенервыбылозаложенопонятие,чтоГородаздесьнет.Белыекошкиполагали,чтомир–этотольколесКанибурхи.ОниходилипоулицамНеба,и для них это были тропы джунглей. Если боги, проходя мимо,поглаживалиихмех,длякошкиэтобылоприкосновениерукиветра.Еслиони поднимались по широким ступеням – это был каменистый склон.

Page 145: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Зданиябылиутесами,статуидеревьями.Прохожихонипростоневидели.Однако, если кто-то из Горда вошел в настоящий лес – кошка и бог

жилибытогданаодномуровнесуществования:дикоеместо,равновесие.Она снова кашлянула, как это бывало и раньше, и ее снежный мех

пригладилветер.Онабылапризрачнойкошкой,онатридняшлаподикимместам Канибурхи, убивая и пожирая сырую красную плоть жертвы,вылизывая мех широким, шершавым языком, чувствуя, как на спину ейпадаетдождь,капаетсвысокихветок,приходитс грозойиз туч,которыечудесным образом скапливаются в центре неба;шла с огнем в пояснице,потомучтоспариваласьнаканунеславиноймертво-окрашенногомеха,чьикогти царапали ее плечи, и запах крови приводил обоих в неистовство.Мурлыкала, когда холодные сумерки сошли на нее и принесли луны,похожинаизменяющиесяполукругиееглаз,золотую,серебрянуюисеро-коричневую. Она сидела на камне, лизала лапы и думала, за кем же онаохотится.

***

В Саду Локапалас Лакшми лежала с Куберой, сильным хранителеммира,надушистомложе,поставленномубассейна,гдекупалисьАпсары.ДругиетроеизЛокапаласавэтотвечеротсутствовали…Апсарысосмехомбрызгалидушистойводойналоже.БогКришнаТемныйпочему-товыбралименно этот момент, чтобы дунуть в свою свирель. Девушки тут жеотвернулисьотКуберы-СудьбыиЛакшми-Возлюбленной,положилилоктинакрайбассейнаиуставилисьнаКришну,лежащегомеждубурдюкамисвиномиостаткамипищи.

Он пробежал пальцами по свирели и извлек одну долгуюжалобнуюноту и серию козлиного блеяния. Гвари Прекрасная, которую он добрыйчас раздевал, а потом, по-видимому, забыл, встала, нырнула в бассейн иисчезлаводнойизмногочисленныхпещер.Оникнул,началоднумелодию,остановилсяиначалдругую.

–ПравдулиговорятнасчетКали?–спросилаЛакшми.–Чтоговорят?–ворчливоспросилКубера,потянувшиськчашесомы.Онавзялачашуизегорук,отпилаивернулаему.Онвыпилзалпоми

поставилчашунаподнос.Слугаснованаполнилее.– Что она хочет человеческую жертву для празднования своей

Page 146: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

свадьбы?–Возможно,–сказалКубера.–Снеестанется.Кровожаднаясука,вот

она кто. Вечно переселяется в какое-нибудь злобное животное дляпраздника.

ОднаждысталаогненнымпетухомивцепиласькогтямивлицоСиталызато,чтотачто-тосказала.

–Когда?– Ну… десять или одиннадцать воплощений назад. Ситала носила

вуальчертовскидолгоевремя,покаейготовилиновоетело.– Странная пара, – сказала Лакшми, куснув его за ухо. – Твой друг

Яма, наверное, единственный, кто хотел бы любиться с ней. Вдруг онаразозлитсянасвоеголюбовникаиброситнанегосмертельныйвзгляд?Кто,кромеЯмы,можетэтовыдержать?

–Никто,– сказалКубера.–МытакимобразомпотерялиКартикейю,БогаСражений.

–Да?–Угу.Онастраннаяособа.ВродеЯмы,хотьинепохожананего.Он

богсмерти,этоверно,ноонубиваетбыстроичисто.АКали–каккошка.–Ямакогда-нибудьговорилотехчарах,которымионаегодержит?–Тыпришласюдасобиратьсплетниилидлячего-топутного?–Идлятого,идлядругого,–сказалаона.В этот момент Кришна принял свой Аспект и поднял Атрибут

божественного опьянения.Из его свирели полилась горько-темная кисло-сладкаязаразительнаямелодия.Опьянениевнемраспространялосьпосадупопеременноторадостными,топечальнымиволнами.Онвсталнагибкиесмуглые ноги и начал танцевать. Плоские черты его лица ничего невыражали.

Влажные темные волосы лежали тугими кольцами, точно проволока;дажебородабылатакаяжекудрявая.Когдаондвинулся,Апсарывышлиизбассейнаипоследовализаним.Егосвирельблуждалапотропамдревнихмелодийистановиласьвсеболееиболеенеистовой,померетого,какондвигалсявсебыстрееибыстрее,пока,наконец,несорвалсянаРаза-Лила,ТанецВожделения,аегосвита,положиврукинабедра,следовалазанимсневероятнойскоростьюпоспиральнымдвижениямтанца.

КуберакрепчеприжалксебеЛакшми.–Теперьэто–Атрибут,–сказалаона.

Page 147: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

***

Рудра Жестокий натянул лук и послал стрелу. Стрела неслась вседальше и дальше и, наконец, остановилась на отдых в центре далекоймишени.

СтоявшийрядомснимГосподинМуруганхмыкнулиопустиллук.–Опятьтвоявзяла,–сказалон.–Мнеэтогонепобить.Ониослабилилукиипошликмишенизастрелами.–Тывстречалсясним?–спросилМуруган.–Когда-то,оченьдавно,язналего,–ответилРудра.–Акселерационист?–Тогдаонимнебыл.Вообщеничегополитического.ОнизПервых,из

тех,ктосмотрелнаУратху.–Да?– Он отличился в войнах с Морским Народом и с Матерями

Страшного Жара, – Рудра сделал в воздухе знак. – Позднее об этомвспомнили, и он получил назначение на северныемарши в войне противдемонов. В те дни он был известен как Калкин, и там стал называтьсяСвязующим.ОнразвилАтрибутивоспользовалсяимпротивдемонов.ОнуничтожилбольшуючастьЯкшасов,аРакшасовсвязал.КогдаЯмаиКализахватили его в Адском Колодце в Мальве, ему уже удалось освободитьРакшей.ТакимобразомРакшисновараспространилисьвмире.

–Зачемонсделалтакуювещь?–ЯмаиАгниговорили,чтоонзаключилпактсглавойРакшасов.Они

подозревают,чтоонпредложилэтомуРакшеварендусвоетеловобменнаобещание,чтоотрядыдемоновбудутвоеватьснами.

–Значит,нанасмогутнапасть?–Сомневаюсь.Демоны не дураки. Если они не смогли справиться с

четырьмя нашими в Адском Колодце, вряд ли они нападут на всех насздесь, в Небе. А Яма сейчас в Большом Зале Смерти конструируетабсолютноеоружие.

–Агдеегобудущаясупруга?–Ктознает?–ответилРудра.–Даикомукакоедело?Муруганулыбнулся.–Якогда-тодумал,чтотысамвсерьезвлюбленвнее.–Слишкомхолодная,слишкомнасмешливая,–сказалРудра.–Онаоттолкнулатебя?

Page 148: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Рудра повернул свое темное, никогда не улыбающееся лицо кпрекрасномубогуюности.

– Ты плодишь божества хуже, чем марксисты, – сказал он. – Тыдумаешь, что все это идет как между людьми.Мы и в самом деле былинекоторое время друзьями, но она слишком сурова с друзьямии поэтомутеряетих.

–Иэтимонаоттолкнулатебя?–Полагаю,чтотак.–АкогдаонавзялавлюбовникиМоргана,поэтасравнин,онводин

прекрасный день воплотился в джек-птицу и улетел. Ты как раз тогдаохотилсянаджек-птиц,покатвоистрелыневыбилизамесяцпочтивсехихвНебе.

–Яисейчасохочусьнаджек-птиц.–Зачем?–Мнененравитсяихпение.–Слишкомхолодное,слишкомнасмешливое,–согласилсяМуруган.– Я не люблю ничьих насмешек, бог юности. Можешь ты обогнать

стрелыРудры?Муругансноваулыбнулся.–Нет,–сказалон,–иниктоизмоихдрузейвЛокапаласенемогбы.Даимэтогоиненадо.– Когда я принимаю свой Аспект, – сказал Рудра, – я беру свой

большойлук,данныймнесамойСмертью,япосылаюсвистящуюстрелузамногомильпреследоватьдвижущуюсяцель,ионапоражаетнасмерть,какудармолнии.

–Давайпоговоримодругом,–сказалМуруган.–Яслышал,чтонашгость несколько лет назад вМахартхе насмеялся над Брамой и напал насвященные места. Как я понимаю, он и есть тот самый, что основалрелигиюмираипросветления.

– Тот самый. – Интересно. – Пожалуй. – Что сделает Брама? Рудрапожалплечами.–ОбэтомзнаеттолькоБрама,–ответилон.

***

В месте, называемом Брошенным Миром, где за краем Неба нетничего, кроме далекогомерцания купола, а далеко внизу – пустой земли,

Page 149: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

скрытой под дымно-белым туманом, стоял открытый со всех сторонПавильонТишины;наегокруглуюсеруюкрышуникогданепадалдождь,на его балконах и балюстрадах по утрам клубился туман, а в сумеркахгуляливетры.Впустыхкомнатахиногдасиделинажесткойтемноймебелиили прохаживались между серыми колоннами задумчивые боги,сломленные воины или оскорбленные любовники; они приходили сюдаподумать обо всех пагубных или пустячных вещах под небом заМостомБогов, среди камней, где мало красок и единственный звук шум ветра.Здесь,вскорепоследнейПервых,сиделифилософиколдун,мудрецимаг,самоубийца и аскет, свободный от желания нового рождения илиобновления. Здесь, в центре отреченияи забвения, былопять комнат подназваниямиВоспоминание, Страх, РазбитоеСердце,Пыль иОтчаяние; иэтот павильон был построен Куберой-Судьбой, который не слишкомзаботилсядаватьназваниялюбомуизэтихчувств,но,какдругГосподинаКалкина, сделал это здание по настоянию Канди Свирепой, иногдаизвестнойкакДургаилиКали,потомучтоонодинизвсехбоговобладалАтрибутомматериализоватьсоответствиеимогоблечьработусвоихруквощущенияистрасти,переживаемыетеми,ктопоявлялсятут.

ОнисиделивкомнатеРазбитогоСердцаипилисому,нонепьянели.ВокругПавильонатишинысгустилисьсумерки,иветры,кружащиепо

Небу,летелимимо.Онисиделивчерныхплащахнатемныхсидениях.Егорукилежалина

ее руках на столе, разделявшем их; гороскопы всех их дней проходилимимонихпостене,отделявшейНебоотнебес;Онимолчали,рассматриваястраницыпережитыхимистолетий.

–Сэм,–сказалаонанаконец,–развеонинебылихорошими?–Были,–ответилон.–Ивтедавниедни–дотого,кактыоставилНебо,чтобыжитьсреди

людей–тылюбилменя?–Теперьужинепомню,–сказалон.–Этобылооченьдавно.Мыоба

были тогда другими – другие мысли, другие тела. Может быть, те двое,какимибыонинибыли,любилидругдруга.Ноянепомню.

–Аяпомнювеснумира,какбудтоэтобыловчера–тедни,когдамывместе ездили сражаться, и те ночи, когда мы стряхивали звезды сосвежеокрашенныхнебес!Мир был такой новый и совсем другой тогда, сзатаившейсявкаждомцветкеугрозыибомбойзакаждымвосходомсолнца.Мы вместе отбивали мир. Ты и я, потому что ничто, в сущности, ненуждалось в нас здесь, и все сопротивлялось нашему приходу. Мыпрорезалиипрожигалисебепутьпоземлеипоморям,имысражалисьпод

Page 150: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

морями и под небесами, пока не выбили все, что сопротивлялось нам.Затембылипостроеныгородаикоролевства,имывозвысилитех,когомывыбрали,чтобыуправлятьчерезних,акогдаонипересталиразвлекатьнас,мысноваихсбросили.Чтознаютмолодыебогиотехднях?Могутлионипонятьтувласть,которуюзналимыПервые?

–Немогут,–ответилон.– Когда мы жили в нашем дворце у моря, и я принесла тебе много

сыновей, и наш флот завоевывал острова, разве не были прекрасны иполныочарованиятедни?Иночисогнем,ароматамиивином?Тылюбилменятогда?

–Ядумаю,тедвоелюбилидругдруга.– Те двое? Мы не так уж отличаемся от них. Мы не настолько

изменились. Хотя с тех пор прошли века, есть что-то внутри нас, что неменяется, не переделывается, сколько бы тел мы не сменили, сколько былюбовниковнибрали,сколькобыпрекрасногоибезобразногонивиделииниделали,сколькобынипередумали,ниперечувствовали.Сущностьнашаостаетсявцентревсегоэтогоинаблюдает.

–Разрежьплод–внутринегосемя.Этоиестьцентр?Разрежьсемя–внем нет ничего. Это и есть центр? Мы с тобой совершенно отличны отхозяинаихозяйкисражений.Тедвоезналихорошее,ноэтоивсе.

–ТыушелсНеба,потомучтоусталотменя?–Яхотелсменитьперспективу.– Долгие годы я ненавидела тебя за твой уход. Было время, когда я

сиделавкомнате,называемойОтчаяние,нобыласлишкомтруслива,чтобыпойтизапределыБрошенногоМира.Ибыловремя,когдаяпростилатебяиумоляласемерыхРишипринестимнетвоеизображение,чтобыясмотрелана тебя, как будто ты вернулся, как будтомы снова вместе.Аоднаждыяжелалатвоейсмерти,нотыобратилпалачавдруга,такжекакобратилмойгневвпрощение.Тыхочешьсказать,чтонечувствуешькомненичего?

–Яхочусказать,чтобольшенелюблютебя.Былобыоченьприятно,еслибыхотьчто-товмиреоставалосьпостоянныминеизменным.Еслибытакаявещьбыла,онабылабысильнеелюбви,ноятакойвещинезнаю.

–Янеизменилась,Сэм.–Подумайхорошенько,Леди,надвсем,чтотысказала,обовсем,что

ты вспомнила обо мне в этот день. На самом деле ты вспомнила немужчину,арезню,черезкоторуюмыстобойпрошливместе.Теперьмирукрощен,атыжаждешьбылыхпожаровистали.Делоневмужчине–насстобой разделила судьба, это судьба теперь – прошлое, она тревожит твоймозг,итыназываешьэтолюбовью.

Page 151: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Какбыяеениназывала,онанеизменилась!Ееднинепрошли.Этоиестьпостояннаявещьвмире,иязовутебяразделитьеесомнойснова!

–АкакжеГосподинЯма?–АчтоЯма?Тыимеешьделостеми,ктосчитаетсяемуровней,иони

ещеживы.–Значит,тебяинтересовалтолькоегоАспект?Онаулыбнуласьвтенииветре.–Конечно.–Леди,Леди,Леди, забудьменя!Живи сЯмойибудь его любовью.

Нашиднипрошли,иянехочувспоминатьоних.Хорошиебылидни,ноонипрошли.

Как есть время для всего, так есть время и для конца чего бы то нибыло.

Сейчас время для консолидации человеческого роста в этом мире.Времяделитьсязнанием,анескрещиватьклинки.

–ТыхотелбитьсясНебомзаэтознание?ТыхотелпробитьНебесныйГород,чтобыоткрытьегосводымиру?

–Тызнаешь,чегояхотел.–Тогдаунасещеможетбытьобщеедело.–Нет,Леди,необманывайсебя.ТыпреданаНебу,анемиру.Итыэто

знаешь. Если бы я получил свободу и ты присоединилась бы ко мне всражении, ты, возможно, некоторое время была бы счастлива. Но,независимо от победы или поражения, ты в конце концов станешь ещеболеенесчастной,чемраньше.

–Послушай,мягкосердечныйсвятойизпурпурнойрощи!Этокакраздля тебя – предугадывать мои ощущения, но Кали отбрасывает своюпреданность, когда хочет, она никому ничем не обязана, кроме своеговыбора.Онабогинянаемников,помниэто!Возможно,чтовсетвоислова–истина, а она лгала, когда говорила, что все еще любит тебя. Но онажестокаиполнавожделениябитвы,онаидетпозапахукрови.Ячувствую,чтоКалиможетстатьАкселерационисткой.

–Остерегайсяговоритьтак,богиня.Малоликтоможетподслушать.–Никтонеподслушает,–сказалаона,–потомучтовэтомместередко

произносятслова.– Тем больше причин для кого-нибудь заинтересоваться, если здесь

заговорили.Онапомолчала,потомсказала:–Никтонеподслушивает.–Твоясилавыросла.

Page 152: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Да.Атвоя?–Осталасьтойже,ядумаю.–Тактыпримешьмоймеч,моеколесо,мойлуквоимяАкселерации?–Нет.–Почемунет?–Тыслишкомлегкодаешьобещанияитакжелегконарушаешьих.Я

не могу верить тебе. Если бы мы сражались и победили во имяАкселерационизма,этобылабы,вероятно,последняявеликаябитвавэтоммире.Атынепожелаешьинепозволишьтакомуслучиться.

–Тыглуп,Сэм,еслиговоришьопоследнейвеликойбитве,потомучтопоследняявеликаябитва–всегдаследующая.Аеслияпридуктебевболееприятном виде, чтобы убедить тебя в правдивости моих слов? Если яобниму тебя в теле с печатью девственности? Тогда ты поверишь моемуслову?

–Сомнение,Леди,естьцеломудриемозга,ияношунасвоеммозгеэтупечать.

–Тогдазнай,чтояпривелатебясюда,чтобыпомучитьтебя.Тыправ:мне плевать на твой Акселерационизм, и я уже исчислила твои дни. Яхотелаподатьтебефальшивыенадежды,чтобытыбылсброшенсбольшейвысоты.Итолькотвояглупостьитвояусталостьспаслитебяотэтого.

–Прости,Кали…– Мне не нужны твои извинения! Я хотела твоей любви, чтобы

воспользоваться ею против тебя в твои последние дни и сделать их ещетяжелее. Но, как ты сказал, мы слишком изменились, и ты больше нестоишь трудов. Не думай, что я не могла заставить тебя улыбками иласками снова полюбить меня: я чувствую в тебе жар, а мне не трудноразжечь его в мужчине. Но ты не стоишь той великой смерти, когдамужчинападаетсвысотстрастивбезднуотчаяния.Иуменянетвременидатьтебечто-нибудь,кромепрезрения.

Звезды закружились вокруг него, нестирающиеся, жгучие, ее рукаушла из-под его ладони, когда она наливала еще две чаши сомы, чтобысогретьсявночи.

–Кали!–Да?– Если это даст тебе какое-нибудь удовлетворение, то я все еще

забочусьотебе.Этонелюбовь,илиэтословоничегонезначит.Ато,чтояподумал, имеет разные значения. Это чувство, по существу, безымянно,лучшетакимегоиоставить.Такчтопримиегоиуходивместесосвоимишутками. Ты знаешь, что мы снова вцепимся друг другу в глотки, как

Page 153: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

толькоистощимзапасобщихврагов.Унасбываличастыепримирения,новсегдалионистоилитойболи,котораяпредшествовалапримирению?Тыпобеждаешь, и ты богиня, а я поклоняюсь – разве не поклонение ирелигиозный страх создают комбинацию любви и ненависти, желания истраха?

ОнипилисомувкомнатеРазбитогоСердца,ичарыКуберыокружалиих.

Калисказала:– Если я кинусь на тебя и стану целовать и скажу, что лгала, когда

говорила, что солгала – чтобы ты засмеялся и сказал, что ты солгал,получится ли финальный реванш? Иди, Господин Сиддхарта! Лучше быодному из нас умереть в Адском Колодце, потому что велика гордостьПервых.Неследовалоприходитьсюда,вэтоместо.

–Да.–Значит,уходим?–Нет.–Сэтимясогласна.Давайпосидимздесьибудемпочитатьдругдруга

некотороевремя.–Еерукалегланаеерукуипогладилаее.–Сэм!–Да?–Тынехотелбылечьсомной?–Итакимобразомскрепитьсвоюгибель?Конечно!–ТогдадавайпойдемвкомнатуОтчаяния,гденетветраиестьложе…Онпошел за ней из РазбитогоСердца вОтчаяние; пульс его быстро

бился на горле. А когда он положил ее нагую на ложе и дотронулся домягкой белизны ее живота, он понял, что Кубера действительно самыймогущественный в Локапаласе, потому что чувства, которым былапосвящена эта комната, наполнили его, и даже когда в нем поднялисьжелания, и он на ней – пришло ослабление, сжатие, вздох и последниеобжигающиеслезы.

***

–Чеготыжелаешь,ГоспожаМайа?–РасскажимнеобАкселерационизме,ТэкизАрхивов.Тэк вытянул свой большой тощий костяк, и его кресло с треском

подалосьназад.

Page 154: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

За ним были банки информации, довольно редкие записи заполнялисвоими пестрыми переплетами и запахом плесени длинные высокиестеллажи.

Он поглядел на леди, сидящую перед ним, улыбнулся и покачалголовой.

Она была в туго облегающем зеленом и выглядела нетерпеливой; ееволосы были вызывающе-рыжими, мелкие веснушки покрывали нос иполушариящек.

Бедра и плечи были широкими, а узкая талия крепкодисциплинировалаэтутенденцию.

–Почемутыкачаешьголовой?Ктебевсеидутзаинформацией.– Ты молода, госпожа. За тобой всего три воплощения, если я не

ошибаюсь.Наэтойточкетвоейкарьерыты,яуверен,незахочешь,чтобытвое имя было занесено в особый список тех молодых, что ищут этогознания.

–Список?–Список.–Азачемтутбытьспискупритакихвопросах?Тэкпожалплечами.– Боги коллекционируют самые странные вещи, и кое-кто из них

собираетсписки.– Я всегда слышала, что Акселерационизм считается полностью

мертвымтупиком.–Такпочемужеэтотвнезапныйинтерескмертвому?Оназасмеяласьиуставиласьзеленымиглазамивегосерые.Архивы взорвались вокруг него, и он оказался в бальном зале в

середине Шпиля в милю высотой. Была поздняя ночь, почти передрассветом.

Бал явно кончился уже давно, но в углу зала собралась толпа, вкоторойстоялион.Ктосидел,ктополулежал,ивсеслушалиневысокого,смуглого, крепкого человека, стоявшего рядом с богиней Кали. Это былВеликодушныйСэмБудда,толькочтоприбывшийсосвоимтюремщиком.Он говорил о буддизме и акселерационизме, о временах связывания и обАдскомКолодце,обогохульствеГосподинаСиддхартывгородеМахартхеуморя.Онговорил,иегоголосслышалсядалеко, гипнотизировал,излучалсилу,довериеитепло,исловашли,ишли,ишли,илюдимедленнотерялисознание и падали вокруг него. Все женщины были совершеннобезобразны, кроме Майи. Она хихикнула, хлопнула в ладоши, привелаобратно Архивы, и все еще улыбающийся Тэк снова оказался в своем

Page 155: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

кресле.–Такпочемуэтотвнезапныйинтерескмертвому?–повторилон.–Ноэтотчеловекнемертвый!–Нет?–сказалТэк.–Немертвый?…ГоспожаМайа,онмертвстой

минуты,когдаступилвНебесныйГород!Забудьонем.Забудьегослова.Неоставляй в своих мыслях ни следа о нем. Настанет день, когда тебепонадобится обновление – так знай, что Боги Кармы ищут сведений обэтом человеке в мозгу каждого, кто проходит через их залы. Будда и егословаотвратительнывглазахбогов.

–Нопочему?O–Онанархист,бросающийбомбы,прекрасноглазыйреволюционер.

ОнхочетскинутьсамоНебо.Еслитыхочешьболееполнойинформации,явоспользуюсьмашинами,чтобынайтисведения.Тыпозаботиласьполучитьподписанноеразрешениедляэтого?

–Нет.–Тогдавыкиниегоизтвоегомозгаизапридверь.–Онивсамомделетакойплохой?–Онещехуже.–Тогдапочемутыулыбаешься,говоряотакихвещах?–Потомучтоячеловекнесерьезный.Этоникакнеотноситсякмоему

сообщению.Такчтобудьосторожна.– Ты, похоже, знаешь об этом все. А сами архивариусы иммунны к

этимспискам?– Едва ли. Мое имя стоит в списке первым. Но не потому, что я

архивариус.Он–мойотец.–Этотчеловек?Твойотец?–Да.Тыудивляешься,какдевочка.Ядумаю,ондаженезнает,чтоон

мне отец. Что такое отцовство для богов, привыкших обладать многимителами, порождающих многочисленное потомство с богинями, которыетожеменяюттелачетыре-пятьразвстолетие?Ясынтоготела,котороеонкогда-то носил, рожденный матерью, которая тоже прошла через многиетела, да и сам я живу не в том теле, в котором родился. Таким образом,родственныесвязиполностьюзапутаныиинтересныглавнымобразомнауровнеметафизическихразмышлений.Чтоестьистинныйотецчеловека?

Обстоятельства, соединившиедва телаи темпроизведшиеего?Былоли, что по какой-то причине эти двое нравились друг другу больше, чемлюбые возможные альтернативы? Был ли то просто голод плоти,любопытствоиливоля?Илиещечто-то?Жалость?Одиночество?Желаниепокорить?Что чувствовал или что думал отец тела, в котором я впервые

Page 156: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

осозналсебя?Язнаю,чтомужчина,жившийименновэтомотцовскомтелеименно в тот момент времени, был сложной и могучей личностью.Хромосомыдлянаснеимеютзначения.Еслимыживем,мынепроносимэти отличительные признаки через столетия. Мы в сущности вообщеничегоне унаследуем, кроме случайного дараимущества или денег.Телаимеют так мало значения в долгом пробеге, что гораздо интереснееразмышлятьобумственныхпроцессах,которыевыталкиваютнасизхаоса.Ярад,чтоименноонвызвалменякжизни,иячастогадал,каковыбылипричиныэтому.Явижу,чтотвоелицовдругпотерялокраски,госпожа.Ясовсем не собирался огорчать тебя этим разговором, просто хотел как-тоудовлетворитьтвоелюбопытствоизаложитьвтвоймозгкое-какиемысли,которые есть у нас, стариков, насчет этих дел. Когда-нибудь и ты тожезахочешь взглянуть на это с такой точки зрения, я уверен. Но мне жальвидеть тебя такой расстроенной. Умоляю тебя, успокойся. Забудь моюболтовню. Ты – Леди Иллюзии. Не могу ли я поговорить о чем-нибудьблизком к тому материалу, с которым ты работаешь? Я знаю, что тыскажешьоманере,вкакойяговорил,почемумоеимяпервоевсписке.Этопоклонение герою, я полагаю…Ну, вот, ты немножко раскраснелась. Нехочешьвыпитьхолодного?

Подожди минутку… Вот, выпей. Теперь насчет Акселерационизма.Это просто доктрина дележа.Она предполагает, чтобымы,жителиНеба,отдали живущим внизу наши знания, могущество и имущество. Этотблаготворительный акт должен быть направлен на подъем их условийсуществованиянавысшийуровень,сроднитому,какойзанимаеммысами.Тогда любой человек будет как бог, видишь ли. В результате не будетникакихбогов,атольколюди.Мыдолжныотдатьимнашизнаниянаукииискусства,асделавэто,мыразрушимихпростодушнуюверуиуберемвесьбазис их надежд на лучшее – потому что лучший путь для уничтоженияверы и надежды – это позволить им реализоваться. Почему мы должныпозволить людям страдать от этого груза коллективной божественности,как того желают Акселерационисты, когда мы и так даруем им этоиндивидуально, если они того заслуживают? В шестидесятилетнемвозрастечеловекпроходитчерез ЗалыКармы.Его судят, и еслионделалдобро, подчинялся правилам и ограничениям своей касты, оплачивалритуалы Небу, продвигался вперед интеллектуально и морально, онвоплощается в более высокой касте, а иногда получает божественность иприходитжитьсюда,вГород.Каждыйчеловеквремяотвремениполучаетзаслуженный десерт – например, ограждение от несчастных случаев; итаким образом, каждый человек, скорее чем общество в целом, может

Page 157: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

войтивбожественноенаследие,котороечестолюбивыеАкселерационистыжелаютоптомраскидатьпередвсеми,дажепереднеготовыми.Каквидишь,этапозициястрашнонесправедливаяиориентированананизшиекасты.Насамом же деле они желают понизить требования божественности.Требования эти строги по необходимости. Дашь ли ты силуШивы, ЯмыилиАгни в рукиребенка?Если тынедура, ты этогоне сделаешь.Тынезахочешьпроснутьсяутромиувидеть,чтомиранесуществует.Именноэтои могли вызвать Акселерационисты, поэтому их остановили. Теперь тызнаешьобэтомучениивсе…Ну,явижу,тебежарко.Могуяповеситьтвоюодежду и принести тебе выпить? Очень хорошо… Так на чем мыостановились,Майа?Ах,да,тараканвпудинге…

Так вот, Акселерационисты уверяли, что все, только что сказанноемною, было быправдой, если быне тотфакт, что порочна сама система.Ониклевещутначестностьтех,кторазрешаетперевоплощение.Некоторыедаже осмеливались утверждать, что Небо содержит бессмертнуюаристократиюсвоевольныхгедонистов,играющихсмиром.Другиесмеютговорить, что лучшие люди никогда не получают божественности, но вконцеконцоввстречаютсясреальнойсмертьюиливоплощениемвнизшиеформыжизни.

Кое-кто мог бы даже сказать, что ты сама была выбрана дляобожествления потому только, что твоя первоначальная форма и статьпоразили воображение некоего похотливого божества, а вовсе не из-затвоих явных добродетелей, милочка… Смотри-ка, у тебя, оказывается,полно веснушек! Да, об этих вещах проповедовали трижды проклятыеАкселерационисты. Эти обвинения, которые поддерживает отец моегоразума, я стыжусь произносить. Что человек может сделать с такимнаследством,кромекакудивляться?Этотчеловекпредставляетпоследнююересьсредибогов.Он–явноезло,ноонивеликаяфигура,этототецмоегоразума, и я уважаю его, как в древности сыновья уважали отцов своихтел…Теперьтебехолодно?Идисюда,позвольмне…

Сюда…Сюда…Теперьсоткидлянасиллюзию,моялюбимая,чтобымы вошли в мир, свободный от таких глупостей… Вот так. Повернисьсюда… Пусть в этом бункере будет новый Эдем, моя влажногубая сзеленымиглазами…Чтоглавноевомневэтотмиг?Истина,моялюбовь,–иискренность,ижеланиеразделить…

***

Page 158: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Ганеша,бог-творецшелсШивойполесуКанибурха.– Бог Разрушения, – сказал он, – как я понимаю, ты нашел уже

наказаниедлятех,ктоотметилсловаСиддхартынепростоухмылкой.–Ясноедело,–сказалШива.–Сделавтак,тыуничтожаешьегоэффективность.–Какуюэффективность?Чтотыимеешьввиду?–Убейвонтузеленуюптицунамолодойветке.Шивадвинултрезубцем,иптицаупала.–Теперьубейеесамца.–Яегоневижу.–Ну,любуюдругуюизеестаи.–Ниоднойневижу.–И не увидишь, потому что эта лежит здесь мертвая. Так что, если

желаешь,убейсначалатех,ктослушалсловаСиддхарты.–Яуловилсмыслтвоихслов,Ганеша.Покаоностанетсянасвободе.Ганеша, бог-творец смотрел на джунгли вокруг. Хотя он шел по

королевству призрачных кошек, он не боялся зла: рядом с ним шел БогХаоса,иТрезубецРазрушениязащищалего.

***

ВишнуВишнуВишнусмотрелнаБрамуБрамуБраму…ОнисиделивЗалеЗеркал.Брама крепко держался на Восьмисложной Тропе, триумф которой

естьНирвана.ВыкуривтрисигаретыВишнуоткашлялся.–Да,Господин?–спросилБрама.–Могуяосведомиться,зачемэтотбуддийскийтрактат?–Тыненашелегочарующим?–Нет,неслишком.–Этоужтвоелицемерие.–Чтотыхочешьсказать?– Учитель должен показывать хотя бы умеренный интерес к

собственнымурокам.–КакойещеУчитель?Какиеуроки?

Page 159: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Конечно,Татагатха.ЗачембыещевнедавниегодыБогВишнусталвоплощаться среди людей, как не для того, чтобы учить ПутиПросветления?

–Я?…– Эвива, реформатор, убравший из людских мозгов страх реальной

смерти.Те,ктонеродитсясновасредилюдей,теперьуходятвНирвану.Вишнуулыбнулся.–Лучшеобъединиться,чемборотьсязаискоренение?–Почтиэпиграмма.Брамавстал,взглянулназеркала,взглянулнаВишну.–Итак,когдамыотделаемсяотСэма,тыбудешьреальнымТатагатхой.–КакмыизбавимсяотСэма?–Яещенерешил,нооткрытсоветам.–Немогулияпосоветовать,чтобыонбылвоплощенвджек-птицу?–Можешь. Но тогда кто-нибудь может пожелать, чтобы джек-птица

воплотиласьвчеловека.Ячувствую,чтоунегоестьзаступники.–Ну,унасещеестьвремярассмотретьэтупроблему.Спешитьнекуда,

разон теперьподохранойНеба.Ясообщутебе своимыслинасчет этогодела,кактолькоониуменябудут.Сразунелегко.

ЗатемонионионивышливышливышлиизЗала.KВишнувышелизСадаРадостейБрамы;как толькоонушел, сюда

вошла Леди Смерть. Она обратилась к восьмирукой статуе с виной, истатуясталаиграть.

Услышавмузыку,подошелБрама.–Кали!ЛюбезнаяДама!–возвестилон.–МогучБрама,–ответилаона.–Да,–согласилсяБрама,–такмогуч,кактолькоможнопожелать.А

тытакредкобываешьздесь,чтоябезмернорадтвоемувизиту.Пройдемсяпоцветущимтропинкамипоговорим.Тыпрекрасноодета.

–Спасибо.Онипошлипоцветущимтропинкам.–Какидутприготовленияксвадьбе?–Хорошо.–ВыпроведетемедовыймесяцвНебе?–Нет,мыпланируемпровестиегоподальшеотсюда.–Гдеже,могуяспросить?–Мыещенерешили.–Времялетитнакрыльяхджек-птицы,дорогая.ЕслитыиЛордЯма

пожелаете,можетепожитьвмоемСадуРадостей.

Page 160: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

– Спасибо, Создатель, но это слишком роскошное место, чтобы дваразрушителяпроводилиздесьвремяичувствовалисебялегко.Мыпоедемкуда-нибудьподальше.

–Какхотите.–Онпожалплечами.–Чтоещеутебянауме?–Чтостем,когоназываютБуддой?–ССэмом?Твоим бывшим любовником?А что с ним, в сущности?

Чтотыхотелабызнатьонем?–Какон…Какснимпоступят?–Я еще не решил.Шива советовалмне подождать некоторое время,

прежде чем что-нибудь сделать. Таким образоммыможем проверить еговоздействие на обществоНеба. Я решил, чтоВишну станет Буддой радиисторических и теологических целей. А что касается самого Сэма, яприслушаюськлюбомуразумномусовету.

–Тыоднаждыпредлагалемубожественность.–Да.Однакооннесогласился.–Что,еслитысноваэтосделаешь?–Зачем?– Не будет существовать теперешней проблемы, а он не очень

талантливиндивидуально.Еготалантыделаютегоценнымдобавлениемкпантеону.

–Такаямысльпоявляласьиуменя.Теперьондолженбысогласиться,посколькутут–бытьилинебыть.Аяуверен,чтоонхочетжить.

–Естьсредстваточноудостоверитьсявэтом.–Аименно?–Психозонд.–АеслиэтопокажетнедостатокобязательствкНебу,ибудет…–Неможетлибытьизмененсамегомозг,скажем,ЛордомМарой?– Никогда не думал, что ты грешишь сантиментами, богиня. Но ты,

похоже, очень хочешь, чтобы он продолжал существовать, хоть в любойформе.

–Возможно.– Ты знаешь, что если с ним сделать такую вещь, он уже не будет

прежним.Оноченьизменится.Иеготалантможетпропастьвовсе.–Стечениемлетвселюдиестественноменяются;меняютсямнения,

верования, убеждения. Одна часть мозга может спать, а другаябодрствовать.

Талант,мнекажется,трудноуничтожить,покаостаетсясамажизнь.Ажитьлучше,чемумереть.

–Может быть, ты и убедишь меня в этом, богиня, если у тебя есть

Page 161: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

время.–Скольковремени?–Скажем,тридня.–Пустьбудеттридня.– Тогда давай перейдем в мой Павильон Радостей и поговорим о

пустяках.–Прекрасно.–ГдесейчасЛордЯма?–Онработаетвсвоеймастерской.–Идолгоонтампробудет?–Покрайнеймере,тридня.–Этохорошо.Да,дляСэматутможетбытьнекотораянадежда.Хотя

это и против моих лучших мыслей, но я, пожалуй, могу оценитьположение.Да,смогу.

Восьмирукаястатуябогини,унылоиграющаянавине,роняламузыкувокругних,покаонишлипосаду.

***

Хальба жила в дальнем конце Неба, возле края дикости. Дворец,называвшийсяГрабеж,былтакблизокклесу,чтоживотные,проходячерезпрозрачную стену наталкивались на него. Из комнаты под названиемПохищение,можнобыловидетьсумрачныетропыджунглей.

Вэтойкомнате,гдестеныбылиувешанысокровищами,украденнымивпрошлыхжизнях,ХальбапринялаСэма.

Хальбабылабогом/богинейворов.Никто не знал истинного пола Хальбы, потому что она имела

привычкуменятьеговкаждомвоплощении.Сэм смотрел на гибкую, темнокожую женщину в желтом сари и в

желтом же покрывале. Сандалии и ногти ее были цвета корицы, а начерныхволосахонаносилатиару.

– Ты мне симпатичен, – сказала Хальба мягким, мурлыкающимголосом. Только в те сезоны жизни, когда я воплощаюсь в мужчину, яподнимаюсвойАтрибутизанимаюсьграбежомпо-настоящему.

–НотыитеперьможешьпринятьсвойАспект?–Конечно.

Page 162: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–ИподнятьсвойАтрибут?–Вероятно.–Нотынехочешь?–Нет,покаяввидеженщины.Когдаямужчина, ямогупоручиться,

чтоукрадучтоугодноиоткудаугодно…Видишь,надальнейстеневисятмои трофеи? Большой плащ из синих перьев принадлежал Сриту, главедемоновКатапутны.Я украл его из его пещеры, когда его адские собакиспали,опоенныемноюже.ТуменяющуюформудрагоценностьявзялаизКупола Жара, забравшись туда с помощью присасывающихся дисков назапястьях,коленяхипальцахног,втовремякакМатеривнизу…

–Довольно!–сказалСэм.–Язнаювсеэтисказки,Хальба,потомучтотыпостоянноихрассказываешь.Прошлооченьмноговременистехпор,как ты предпринимала рискованное воровство, и я полагаю, что славадалекого прошлого нуждается в частичном повторении. Иначе дажестаршиеБогизабудут,кемтыбылакогда-то.Явижу,чтопришелнетуда,ипостараюсьнайтикакое-нибудьдругоеместо.

Онвстал,какбысобираясьуйти.Хальбашевельнулась.–Подожди.–Да?–Сэмостановился.– Ты мог бы, по крайней мере, рассказать мне о краже, которую ты

замышляешь.Может,ядамсовет…–Аначтомнедажесамыйлучшийсовет,МонархВоров?Мненужны

неслова,адействия.–Тогда,можетбыть…Расскажи!– Ладно, – сказал Сэм, – хотя я сомневаюсь, что тебя заинтересует

стольтруднаязадача…–Бросьребяческуюпсихологиюирасскажи,чтотыхочешьукрасть.–ВМузееНеба,крепкопостроенномипостоянноохраняемом…–Икоторыйвсегдаоткрыт.Дальше.–Вэтомздании,ввитринескомпьютернойзащитой…–Достаточноловкийчеловекможетвывестиееизстроя.– В этой витрине на манекене висит серая кольчужная униформа.

Рядоммноговсякогооружия.–Чья?– Древняя одежда того, кто сражался в северных походах во время

войныпротивдемонов.–Нетвояли?Сэмсдержалулыбкуипродолжал:–Малоктознает,чточастьюэтойвыставкиявляетсяпредмет,который

Page 163: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

когда-тоназывалсяТалисманомСвязующего.Возможно,онтеперьутратилсвои свойства, а возможно, и нет. Он служил для фокусировки особогоАтрибутаСвязующего, иСвязующий думает, что этот предмет снова емупонадобится.

–Какойизсебяпредмет?–Большойширокийпоясизраковин,обвивающийталиюкостюма.По

цвету – розовый и желтый. Он набит микроминиатюрными схемами,которыесегодня,вероятно,нельзясдублировать.

–Небогвестькакаявеликаякража.Я,пожалуй,подумаюонейдажеивэтомтеле…

–Мнеэтонужнобыстро,илисовсемненужно.–Какскоро?–Зашестьдней.–Ачтотымнезаплатишь,когдаяотдамеговтвоируки?–Ничегонезаплачу,потомучтоуменяничегонет.–Да?ТыпришелнаНебобезбогатства?–Да.–Несчастный!–Еслимнеудастсясбежать,тыможешьназватьсвоюцену.–Аеслитебенеудастся,яничегонеполучу.–Похоже,чтотак.–Яподумаю.Может,мнепокажетсяинтереснымсделатьтакуювещь,

ичтобытыбылобязанмнезалюбезность.–Толькопрошутебя,нераздумывайслишкомдолго.–Иди, сядьрядомсомной,СвязующийДемонов,ирасскажиоднях

своейславы–когдатысбессмертнойбогинейездилпомируисеялхаос,каксемена.

–Этобылодавно,–сказалСэм.–Амогутэтиднивернуться,еслитыдобьешьсясвободы?–Могут.–Приятнослышать.Да…–Тысделаешьэто?–Эвива,Сиддхарта!Освободитель!–Эвива?–Имолния,игром.Онимогутприйтиснова!–Этохорошо.–А теперь расскажимне о днях своей славы.А я снова расскажу о

моей.–Идет.

Page 164: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

***

Продираясьчерезлес,КришнавпоясеизперьевпреследовалГоспожуРатри,котораянесогласиласьлечьснимпослеобеда.Деньбылчистымиблагоухающим, но и вполовину не таким благоухающим, как полуночно-синее сари, котороеондержалв левойруке.Онабежаладалеко впереди,под деревьями, и он следовал за ней, изредка теряя ее из виду, когда онасворачиваланабоковуютропу.

Онастояланабугре,поднявобнаженныерукинадголовойисоединивкончики пальцев. Глаза ее были полузакрыты, ее единственная одеждадлинныйчерныйвуаль–шевелиласьнабеломсверкающемтеле.

Тутонпонял,чтоонаприняласвойАспекти,вероятно,готовапринятьАтрибут.

Задыхаясь,оншагнулкбугрупередней;онаоткрылаглаза,опустиларукииулыбнуласьему.

Когда он потянулся к ней, она крутнула вуаль ему в лицо, и онуслышалеесмех–где-товбезмернойночи,которойонаокуталаего.

Ночь черная беззвездная, безлунная, без единого проблеска, безискоркиоткудабытонибыло.Ночноевремя,родственноеслепоте,упалонанего.

Онзахрипел,исарибыловырваноизегопальцев.Онстоял,дрожа,ислышалвокругсебяеесмех.

–Тыслишкоммногопозволяешьсебе,ЛордКришна,–сказалаона,–иоскорбляешьсвятостьНочи.Заэтоянакажутебя,оставивэтутьмунаНебенанекотороевремя.

–Янебоюсьтемноты,богиня,–хихикнулон.–Тогдаутебяивсамомделевместомозговполовыежелезы.Чтож,

оставайсязатеряннымислепымвчащеКанибурхи,чьихжителейненужноподгонять… А не бояться, я думаю, иногда рискованно. До свидания,Темный.Насвадьбе,наверное,увидимся.

–Подожди,дорогаяЛеди.Может,примешьмоиизвинения?–Да,потомучтотыобязанизвиниться.–Тогдаснимиэтуночь,которуютыналожиласюда.–Вдругойраз,Кришна,когдаябудуготова.–Ачтоябудуделатьдотехпор?

Page 165: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

– Говорят, сэр, что ваша свирель может очаровать самого страшногозверя. Если это правда, советую взять свирель и начать самую нежнуюмелодию. А я пока подготовлюсь к тому, чтобы снова впустить в Небодневнойсвет.

–Тыжестока,Госпожа!–Таковажизнь,МастерСвирели.–Ионаушла.Онначалиграть,размышляяомрачном.

***

Онишли. Ехали с неба на полярных ветрах, черезморе и сушу, надгорящимиснегами,поднимиисквозьних.Изменяющиеформуплылипобелым полям, и небесные странники падали вниз, как листья; надпустынямизвучалитрубы,иколесницыснеговсгрохотомшливперед;светвылетал из их боков, подобно копьям; плащи из огненного меха; белыеперья мощного дыхания тянулись над ними и за ними; они шли,солнцеглазые, в золотых ратных рукавицах, лязгая и скользя, торопясь икружась, шли, сияя перевязями, масками-оборотнями, огненнымишарфами, дьявольской обувью, морозными ножными латами и крепкимишлемами;анадругомконцемира,лежавшегозаихспиной,былисборищав Храмах с пением и приношением жертв; процессии и молитвы,пожертвования и раздачи, великолепие и красочность. Ибо страшнаябогиня должна была обвенчаться со Смертью, и все надеялись, чтопроисходящеесмягчитихобоих.ПраздничныйдухзаразилтакжеиНебо,иссобраниембоговиполубогов,героевиблагородных,верховныхжрецов,раджей-фаворитов и браминов высокого ранга этот дух набрал силу иэнергиюизакружился,какмногоцветныйвихрь,грохочавголовахживыхотПервогодопоследнего.

Итак, они вошли в Небесный Город, въезжая на подушках на спинеПтицыГаруды,кружасьвнебесныхгондолах,проезжаячерезартериигор,сверкая в мокрых снегах и ледяных тропах пустынь, заставляяШпиль вмилю высотой звенеть от их пения и смеясь в чарах короткой инеожиданной тьмы, что спустиласьи сновабыстрорассеялась; и в днииночиихприходапоэтАдазаисказал,чтоонинапоминаютпокрайнеймерешесть различных вещей (он всегда был щедр на сравнения): миграциюярких птиц через молочный океан, не имеющий волн; процессию

Page 166: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

музыкальных нот через мозг не очень хорошего композитора; школуглубоководных рыб, чьи тела в завитках и канавках света, которыйподнимается от какого-нибудь фосфоресцирующего растения в холодныхколодцахморскихглубин;СпиральТуманности,внезапнообрушившуюсявцентре; шторм, каждая капля которого становится пером, певчей птицейили драгоценностью; и (возможно, наиболее убедительное) на храм,полный страшных, обильно украшенных статуй, внезапно оживших изапевших, внезапно бросившихся через весь мир с яркими знаменами,играющими на ветру, потрясающих дворцы и сшибающих верхушкибашен, чтобы встретиться в центре всего, разжечь огромный костер итанцевать вокруг него с всегда присутствующей возможностью, что либоогонь,либотанецполностьювыйдутиз-подконтроля.

Онишли.

***

Когда в Архивах зазвенел тайный тревожный сигнал, Тэк выхватилСверкающееКопьеизгнездавстене.Вразноевремяднятревогадолжнабыла поднять разных часовых. Получив предупреждение о возможномтаком случае, Тэк порадовался, что сигнал не звонил в другое время.ОнподнялсянауровеньГорода,кМузеюнахолме.

Нобылоужепоздно.Витринабылаоткрыта,служительлежалбезсознания.Никогодругого

вМузеенебылоиз-запредпраздничныхдействийвГороде.ЗданиеМузея стояло так близко от Архива, что Тэк успел заметить

двоих,спускавшихсясдругойстороныхолма.– Стой! – закричал он, размахивая Сверкающим Копьем, но боясь

пользоватьсяим.Теповернулиськнему.–Тывключилатревогу!–обвинилодиндругого,поспешнозастегивая

насебепояс.–Уходипрочь,аябудуиметьделосэтим!Тэкувидел,чтоодинизних–женщина.–Яневключалатревогу!–закричалаона.–Уходиотсюда!МужчинаповернулсякТэку,аженщинапродолжалаотступатьвнизпо

холму.

Page 167: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

– Положи его назад, – задыхаясь, сказал Тэк. – Раз уж ты его взялверни.Можетбыть,мнеудастсяпокрыть…

–Нет,–сказалСэм.–Слишкомпоздно.Теперьяравенлюбомуздесь,иэтомойединственныйшансуехать.Язнаютебя,ТэкизАрхива,инехочуубиватьтебя.Такчтоуходи–ибыстро!

–Ямачерезминутубудетздесь.И…–ЯнебоюсьЯмы.Нападайнаменяилиуходинемедленно!–Янемогунапастьнатебя.– Тогда – до свидания! – И, сказав это, Сэм поднялся в воздух, как

воздушныйшар.Пока он парил над землей, на склоне холма появился Лорд Яма с

оружием в руках. Это была тонкая сверкающая трубка с маленькимприкладомиширокимпусковыммеханизмом.

Онподнялоружиевверхиприцелился.–Твойпоследнийшанс!–крикнулон,ноСэмпродолжалподниматься.Ямавыстрелил;высоконаверхутреснулкупол.–ОнпринялсвойАспектиподнялАтрибут,–сказалТэк.–Онсвязал

энергиютвоегооружия.–Почемутынеостановилего?–спросилЯма.–Янемог,Господин.ЯбылзахваченегоАтрибутом.–Ладно,–сказалЯма.–Третийчасовойперехватитего.

***

Связавсвоейволейгравитацию,Сэмподнялся.Покаонлетел,внемусиливалосьощущениепреследующейеготени.

Она затаилась где-то на периметре поля его зрения, но как он ни вертелголовой, тень ускользала от его взгляда. Но она все время была здесь, иувеличивалась.

Впередипреграда.Неподалекуворота.Талисманмоготкрытьзапоры,могсогретьчеловеканахолоду,могперенестиеговлюбоеместомира…

Послышалсязвукхлопающихкрыльев.– Лети! – прогремел голос в его голове. – Увеличивай скорость,

Связующий!Летибыстрее!Быстрее!Этобылосамоестранноеощущениеизвсех,когда-либоиспытанных

им: ончувствовал, чтодвижется впереди вперед, ноничегонеменялось

Page 168: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

ворота не приближались. При всем ощущении страшной скорости он недвигался.

– Быстрее, Связующий! Быстрее! – кричал дикий бухающий голос.Соревнуйсясветромимолниейвскоростидвижения!

Сэмстаралсяостановитьиспытываемоеимчувстводвижения.Затемегоудариливетры,могучиеветры,кружащиесянадНебом.Он

боролся с ними, но голос звучал совсем рядом, хотя он не видел ничего,крометени.

– Чувства – это лошади и объекты дорог, по которым онипутешествуют, – сказал голос. – Если разум связан с мозгом, которыйотвлеченвсторону,онтеряетпроницательность.

ИСэмузналвеликиесловаХатхиУпанишад,гремевшиепозадинего.– В этом случае, – продолжал голос, – чувства становятся

неуправляемыми, подобно плохим, одичавшим лошадям в руках слабоговозницы.

НебесанадСэмомвзорвалисьмолниями,итьмаокуталаего.Онстаралсясвязатьэнергиюнапавшегонанего,ноненашелничего,

чтоможнобылосхватить.–Этонереально!–выкрикнулон.–Что есть реальность, а что –нет? – спросил голос. –Твоилошади

убежалиоттебя.Секундаужасающегомрака,словноонпроходилчерезвакуумчувств.Потом–боль.Потом–ничего.

***

Вделовыхсношенияхплохобытьсамымстарымизмладшихбогов.ОнвошелвЗалКармы,попросилаудиенцииспредставителемКолеса,

очутился в присутствии Лорда, который два дня тому назад отказалсяпроверятьего.

–Ну?–спросилон.– Я извиняюсь за отсрочку, Господин Муруган. Наш персонал был

занятприготовлениямиксвадьбе.–Значитонибражничаливместотого,чтобыготовитьмненовоетело?–Неговоритак,Господин,словноэтоивсамомделетвоетело.Это

тело дается тебе взаймы Великим Колесом в соответствии с твоими

Page 169: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

теперешнимикармическиминуждами…–Иононеготово,потомучтоматериалпропили?–Ононеготово,потомучтоВеликоеКолесовращаетсявманере…–Яхочуиметьтелосамоепозднеезавтравечером.Еслиононеготово,

Великое Колесо может стать джаггернаутом для управляющих им! Тыслышишьменяипонимаешь,ЛордКармы?

–Яслышутебя,нотвояречьнеподходитдляэтогоместа…– Пересадку рекомендовал Брама, и он хочет, чтобы я появился на

праздновании свадьбы в новом теле. Не сообщить ли ему, что ВеликоеКолесо неспособно выполнить его желания, потому что поворачиваетсяслишкоммедленно?

–Нет,Господин.Телобудетготовововремя.–Прекрасно.Онповернулсяивышел.ЛордКармысделалзаегоспинойдревниймистическийзнак.

***

–Брама!–Да,богиня?–Насчетмоегонамека…–Да,будетсделано,кактыпросила,мадам.–Яхотелабыпо-другому…–По-другому?–Да,Господин.Яхотелабычеловеческуюжертву.–Нет…–Да.–Тыещеболеесентиментальна,чемядумал.–Такбудетэтосделано,илинет?–Откровенноговоря,в светенедавнихсобытийяпредпочелбыэтот

способ.–Значитрешено?– Пусть будет по твоему желанию. Теперь в нем оказалось больше

силы,чемядумал.НебудьчасовымБогИллюзии…янепредполагал,чтотот,ктобылтакдолгоспокоен,могоказатьсятаким…талантливым,кактывыразилась.

Page 170: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Тыотдашьмнеэтосуществовмоеполноераспоряжение,Создатель?–Судовольствием.–ИдобавишьнадесертМонархаВоров?–Да.Пустьбудеттак.–Спасибо,Могучий.–Незачто.–Естьзачто.Спокойнойночи.–Спокойнойночи.Говорят, что в этот день, в этот великий день Бог Вайю остановил

ветры Неба, и тишина сошла на Небесный Город и лес Канибурхи.Ситрагупта, слуга Лорда Ямы, готовил мощный погребальный костер наБрошенномМиреизароматическогодерева,смолы,благовоний,ароматови дорогих одежд; и на этот костер он положил Талисман Связующего игромадныйплащизсинихперьев,принадлежавшийСриту, главедемоновКатапутны; он также положилменяющуюформу драгоценностьМатерейиз Купола Жара и шафрановую мантию из пурпурной рощи Алондила,которая, как говорили, принадлежала Татагатхе Будде. После ночиФестиваляПервыхбылаполная утренняя тишина.Внебе не было видноникакогодвижения.Говорили,чтодемоныневидимопролеталиповерхнейчасти воздушного пространства, но боялись приближаться к собраннымздесь предметам Власти. Говорили, что было много знаков и знамений,означающих падение могущества. Теологи и святые историки говорили,что тот, кого звалиСэм, отрекся от своей ереси и отдал себя на милостьТримурти. Говорили также, что богиня Парвати, которая была то ли егоженой,толиматерью,толисестрой,атои,можетбыть,всемиими,бежаласНеба,чтобыжитьвскорбиипечалисредиведьмвосточногоконтинента,которых считала родственницами.На заре великаяПтица Гаруда, лошадьВишну, клюв которой раздроблял колесницы, шевельнулась в моментпробуждения в своей клетке и издала единственный хриплый крик; онпронесся по Небу, дробя стекла, эхом прокатываясь по стране, будя всехспящих.ВспокойномлетеНебаначалсяденьЛюбвииСмерти.

Улицы Неба были пусты. Боги до времени сидели по домам вожидании.

ВсепорталыНебаохранялись.Воритот,когопочитателиназывалиМахасаматман(считаяегобогом),

были освобождены. В воздухе внезапно похолодало, и это былопредзнаменование.

Высоко-высоко над Небесным Городом, на платформе, венчающейШпильвысотойвмилю,стоялБогИллюзии,Мара,МастерСнов.Нанем

Page 171: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

был его многоцветный плащ.Мара поднял руки, и энергия других боговвливаласьчерезних,добавляяськегоэнергии.

Вегомозгуформировалсясон.ЗатемМарашвырнулего,каквысокаяволнабросаетводунаберег.

Вовсевека,начинаяотсотворенияБогомВишнуГородаидикихмест,они существовали рядом, но реально не соприкасались, смежные, однакоотдаленные друг от друга великим расстоянием мысли, а не простоприроднымпространством.Вишну,Хранитель, сделал этоне без причин.Сейчас он не полностью одобрял подъем этого барьера, даже наограниченноевремя.ОннехотелвидетьчтобытонибылоиздикихмествГороде,который,поегозамыслу,увеличивалсовершенноеторжествоформнадхаосом.

Темнеменее,властьюМастераСновпризрачнымкошкамданобылоправовременнопоявлятьсянавсемНебе.

Онинеустанно бродилипо темным вневременным тропамджунглей,которые были частью иллюзии. Там, в месте, что существовало лишьнаполовину,ихглазампредставалиновыевидения,асниминеутомимостьипризывыкохоте.

Средимореплавателей,разносящихслухиилегендыповсемумируивроде бы знающих все, шли разговоры, что призрачные кошки,охотившиеся в этот день, вовсе не были настоящими кошками.В разныхместахмира, где богипроходилипозднее, рассказывалось, что кое-ктоизНебесного Отряда переселился на этот день в тела белых тигровКанибурхи, чтобы участвовать в охоте по улицам Неба за вором-неудачникомизатем,когоназывалиБуддой.

Говорят, что когда он бродил по улицам Города, древняя джек-птицатриждыоблетелавокругнего,селанаегоплечоиспросила:

– Не ты лиМайтрейа, Бог Света, которого мир ждет много лет, и очьемприходеякогда-топророчествовалвсвоейпоэме?

–Нет, меня зовутСэм, – ответил он, – и я готов уйти измира, а невозвращатьсявнего.Ктоты?

–Яптица,котораякогда-тобылапоэтом.Каждоеутроявзлетаю,когдарев Гаруды открывает день. Я летел по дорогам Неба, выглядываяГосподина Рудру, чтобы нагадить на него, когда почувствовал властьдикого,идущегопостране.Ялеталдалекоивиделмногое,БогСвета.

–Чтожевиделты,птица,котораябылапоэтом?–Явиделнезажженныйпогребальныйкостернакраюмира,итуманы

дрожалинадним.Явиделбогов,опаздывающих,торопящихсячерезснега,пробивающихсячерезверхниеслоивоздуха,кружившихсянадкуполом.Я

Page 172: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

видел молящихся на ранга и непатхиа, репетирующих Маску Крови длясвадьбы Смерти и Разрушения. Я видел Бога Вайю, поднявшего руки иостановившего ветры, что кружились по Небу. Я видел многоцветногоМару,стоящегонашпилевысокойбашни,ичувствовал,чтокладетвластьдикого – потому что видел призрачных кошек, потревоженных в лесу испешащихсюда.Явиделслезымужчиниженщин.Яслышалсмехбогини.Я видел сверкающее копье, поднятое против утра, и слышал клятву. И,наконец,явиделБогаСвета,окоторомяписалдавно-давно:

Всегда умирающий, но никогда не умерший; Всегда конечный, ноникогда не конченный; Ненавидимый мраком, Одетый в свет, Он идет ккраю мира, Когда утро заканчивает ночь. Эти строки были написаныМорганом, свободным, Который в день своей смертиУвидит исполнениеэтогопророчества.

Птицавзъерошилаперьяизамолкла.–Ярад,птица,чтоутебябылслучайувидетьтакмноговещей,сказал

Сэм, – и что от придуманной тобой метафоры ты получил некотороеудовлетворение. К сожалению, поэтическая истина сильно отличается оттого,чтоокружаетвосновномделожизни.

–Эвива,БогСвета!–сказалаптицаивзлетелаввоздух.Вполетееепронзиластрела,выпущеннаяизокнатем,ктоненавиделджек-птиц.

Сэмбросилсявперед.Говорят, что призрачные кошки, взявшие его жизнь и чуть позднее

жизньХальбы,былинасамомделебогибогиня,иэтовполневозможно.Говорят также, что у призрачных кошек, убивших их, это была не

первая и не вторая попытка. Несколько тигров погибли от СверкающегоКопья,котороепрошловних,самовыдернулось, задрожало,очищаясьоткрови,ивернулосьврукуметателя.ТэкСверкающееКопье,однако,исамупал, пораженный в голову стулом, брошеннымБогом Ганешей, которыйтихо вошел в комнату за спиной Тэка. Некоторые говорили, что позднееСверкающееКопьебылоуничтоженобогомАгни,нодругиеутверждают,чтоБогиняМайазабросилаегозапределыБрошенногоМира.

Вишну был недоволен и, говорят, позднее упирал на то, что Городнельзя было марать кровью, что если Хаосу показать вход, он рано илипоздновойдет.

Номладшиебогиегоосмеяли,потомучтоонсчиталсянаименьшимвТримурти, а его идеи относились к тем временам, когда он просто былсреди Первых. По этой причине он отказался принимать какое-либорешение и удалился в свою башню. Бог Варуна Справедливый отвернулсвое лицо от дел и пошел вПавильонТишины на БрошенномМире, где

Page 173: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

наблюдалчарыкомнаты,называемойСтрах.Поставленная театром масок «Маска Крови» была очень

привлекательна.Она была написана поэтом Адазаи, известным своим элегантным

языком и принадлежавшим к антиморганистской школе. «Маска Крови»сопровождалась мощными иллюзиями, которые Мастер Снов бросалспециальнодляэтогослучая.

Тамговорилось,чтоСэмвэтотденьтожеходилвиллюзии,ичто,какучастникдикого,онпроходилчастичновтемноте,вужасномзапахе,черезобласти плача и стенаний и снова видел все ужасы, какие знал в своейжизни. Они возникали перед ним, яркие или тусклые, молчащие илигрохочущие, свежевырванныеиз ткани егопамятии капающие эмоциямисвоегорождениявегожизнь,покаонанекончилась.

То,чтоосталось,былоотнесенокпогребальномукострувБрошенномМире, положено на самый верх и сожжено под пение. Бог Агни поднялсвои темные очки, посмотрел некоторое время на костер, и затемвзметнулосьпламя.БогВайюподнялруку,ипришелветер,чтобыраздутькостер.Когдавсебылокончено,БогШиваразметалпепелзапределыМирадвижениемсвоеготрезубца.

Всеэторассматривалось,какнастоящиеивпечатляющиепохороны.Давно не виданная в Небе свадьба прошла со всей силой традиций.

Шпильвысотойвмилюослепительносиял,какледянойсталагмит.Дикоебыло отстранено, призрачные кошки снова ходили по улицам города, невидя их. Их мех приглаживался как бы ветром; широкие ступени былипологими склонами, здания – утесами, статуи – деревьями. Ветры, чтокружились по Небу, захватывали звук и рассеивали его. В Сквере, вцентральнойчастиГорода,былзажженсвященныйкостер.Девственницы,собранные для этого случая, подкладывали в костер чистое, сухое,ароматичное дерево, которое трещало и горело почти без дыма, если несчитатьслучайныхклубовчистейшегобелогоцвета.Сурья, солнце,сиялатакярко,чтоденьдрожалпрозрачностью.Женихвсопровождениивеликойпроцессии друзей и вассалов в красном был проведен через Город вПавильонКали,гдеихвстретилиееслугииотвеливобеденныйзал.Тамслужил хозяином Бог Кубера; он рассаживал гостей числом триста –попеременноначерныеикрасныестульявокругдлинныхстоловчерногодерева, инкрустированных костью. Всем подали мадхупарку смесь меда,творога и услаждающих дух порошков; гости пили вместе с одетой вголубоесвитойновобрачной;свитаэта,тожевколичестветрехсотчеловек,вошлавзал,несядвойныечаши.Когдавсеуселисьивыпилимадхупарки,

Page 174: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Кубера выступил с речью. Она пересыпалась шутками и касаласьпопеременно то практической мудрости, то ссылок на древние записи.ЗатемлегионженихаотправилсявпавильонвСквер,аневестадвинуласьсосвитойтудаже,носдругогонаправления.ЯмаиКалипорозньвошливэтот павильон и сели по обеим сторонам небольшой занавески. Затемпелисьдревниепесни,иКубераубралзанавеску,даввозможностьмолодымвпервые за этот день взглянуть друг на друга. Кубера говорил, призываяКали заботиться о Яме в ответ на обещание блага, богатства и радости,которые будут даны ей. ПотомЯма взял Кали за руку и повел ее вокругкостра, ее вассалысвязаливместеодеждуКалииЯмы, аКалибросилавкостержертвенныезерна.ПослетогоКаливсталанажернов,подняласьсЯмойнасемьступеней,насыпаянакаждуюступенькупогорсточкериса.Снеба пошел легкий дождь; он продолжался всего несколько секунд –освящениепроисходящегоблагословляющейводой.ЗатемвассалыигостисоставилиоднупроцессиюидвинулисьчерезГородкПавильонуЯмы,гдебыло устроено великое пиршество и веселье, и где была представленаМаскаКрови.

Когда Сэм встретился со своим последним тигром, тигр медленнонаклонилголову,зная,чтоэтоохота.Сэмунекудабылобежать,поэтомуонстоял на месте и ждал. Кошка тоже некоторое время выжидала. В этуминуту орда демонов пыталась спуститься в город, но Власть дикого непускалаих.

Всевидели,чтобогиняРатриплачет,иееимявнесливсписок.ТэкизАрхивов был временно посажен в башнюподНебом.Слышали, какЯмасказал:

«Жизнь не воскресает», как будто бы он считал, что это все-такивозможно.

Всеэторассматривалось,какнастоящаяивпечатляющаясмерть.Свадебныеторжествадлилисьсемьдней,иБогМаракрутилодинсон

задругимвокругпирующих.Какнамагическомковре,онпереносилихпостранеиллюзий,воздвигалдворцыизцветочногодыманастолбахводыиогня,поднималскамьи,накоторыхсиделигости,вканьонызвезднойпыли,коралломимирройвыводилизравновесияихчувства,наводилнанихвсеихАспектыи заставлялвспоминатьпрототипы,накоторыхониосновалисвоюсилу,такчтоШиватанцевалнакладбищеТанецРазрушенияиТанецВремени,прославляялегендуоб аннигиляцииимтрехлетающих городовТитана,аКришнаТемныйдвигалсявТанцеБорцавпамятьегопобедынадчерными демонами Бана, Лакшми танцевала Танец Статуи, и даже БогВишну был вынужден снова сделать несколько па Танца Амфоры, а

Page 175: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Муруган в новом теле насмехался над миром со всеми его океанами итанцевалТанецТриумфанаэтихводах,какнаподмостках,танец,которыйон танцевал после убийстваШуры, укрывшегося в глубинах моря. КогдаМара делалжест – появлялись магия, цвет, музыка и вино. Была поэзия,игры,песниисмех.Былспортсмогучимииспытаниямисилыиловкости.Вобщем,требоваласьсилабогов,чтобывынестиполностьювсесемьднейудовольствий.

Всеэторассматривалоськакнастоящаяивпечатляющаясвадьба.Когдавсе этокончилось,молодыеуехалисНебапобродитьпомиру,

получитьудовольствиеотпеременымест.Ониуехалибезслугивассалов,чтобы бродить свободно. Они не объявляли, какие места намереныпосетитьискольковременипотратят…нато,чтобыоназабеременела,какговорилинебесныешутники.

После их отъезда пирушки еще продолжались. Бог Рудра, оценивотличноекачествосомы,взгромоздилсянастолиначалпроизноситьречьнасчетновобрачной–речь,закоторуюЯма,безсомнения,выкинулбыего,еслибыслышал.ВданномжеслучаеБогАгнишлепнулРудрупогубамибылнемедленновызваннадуэльвАспекте,навсемпротяженииНеба.

Агни взлетел на вершину горы позади Канибурхи, а Рудра занялпозицию возле Брошенного Мира. Когда подали сигнал, Рудра послалпрочерчивающую жаркий след стрелу за много миль в направлениипротивника.ОднакоАгниобнаружилстрелувполетезапятнадцатьмильисжегееввоздухедуновениемМировогоОгня,азатемпослалтотжеОгоньввидеиглысвета,котораякоснуласьРудрыисожглаеговпепел,атакжепробила купол за его спиной. Честь Локапаласа требовала выдвижениянового Рудры, и он вышел из рядов полубогов занять место погибшегостарого.

Один раджа и два верховных жреца умерли весьма красочно ототравления. Для их посиневших останков были устроены погребальныекостры.

Бог Кришна поднял свой Аспект и играл музыку, лучше которой небывало,аГвариПрекраснаясмягчиласьипришлакнемуснова.Сарасватив сиянии своей славы танцевала Танец Наслаждения, и тогда Бог МарасновасотворилпобегХальбыиБуддычерезГород.Этопоследнеевидениемногих,однако,встревожило,ивэтовремябылизаписанымногиеимена.ПотомвихсредурискнулвойтидемонстеломюношииголовойтиграисострашнойяростьюкинулсянаБогаАгни.ЕгоотогналаобъединеннаясилаРатри и Вишну, но ему удалось исчезнуть в бестелесности, прежде чемАгниуспелналожитьнанегосвойжезл.

Page 176: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

ВпоследующиеднивНебепроизошлиперемены.Тэка Сверкающее Копье судилиМастера Кармы и переселили его в

телообезьяны;вегомозгбыловложенопредупреждение,чтокогдабыонни предстал для обновления, он снова попадет в тело обезьяны и будетбродить по миру в этой форме до тех пор, пока Небо не проявитмилосердие и не снимет с него эту участь. Затем его выслали в джунглиюгаитамоставилисбрасыватьегокармическийгруз.

Бог Варуна Справедливый собрал своих слуг и уехал из НебесногоГорода,чтобыпоселитьсягде-нибудьназемле.

НекоторыеизегоклеветниковсравнивалиегоуходсуходомНирритиЧерного, бога тьмы и коррупции, который, оставляя Небо, наполнил егозлой волей и миазмами многих темных проклятий. Клеветники Варуныбылинеоченьмногочисленны,однако,посколькувсембылоизвестно,чтотитул Справедливого он заслужил, то его осуждение легко моглоотразиться на ценности осуждавших; поэтому мало кто говорил о немнепосредственнопослеегоухода.

Много позднее, в дни Небесных Чисток, были изгнаны на землюдругие боги. Их уход совпал со временем, когда в Небе вновь появилсяАкселерационизм.

Брама, самый могущественный из четырех порядков богов ивосемнадцати хозяев рая, Создатель всего, Господин Верховного Неба ивсего под ним, из чьего пупа вырастал лотос и чьи руки вспенивалиокеаны, тот, кто в трех своихшагах заключал всемиры, барабаны славыкоторого наводили ужас на его врагов, в чьей правой руке было КолесоЗакона, тот, кто связывал катастрофы, пользуясь змеей, как веревкой –Брама все больше и больше чувствовал себя смущенным и теряющимрассудокпослетого,чтоявилосьрезультатомданногоимГоспожеСмертинеобдуманногообещания.Нозатемонрешил,чтопоступилбыточнотакжеибезееподсказки.Главныйэффектеедействийсостоялвтом,чтоемубыло кого упрекать за свое нынешнее неприятное состояние. Его женазывалиБрамойНепогрешимым.

Когда празднества закончились, купол Неба пришлось чинить внесколькихместах.

Музей Неба впоследствии получил вооруженного стражника,обязанноговсевремянаходитьсявпомещенииМузея.

Несколькоохотничьихотрядовдемоновсоставлялипланы,нодальшестадиипланированиянешли.

Былназначенновыйархивариус,которыйрешительноничегонезналосвоихродителях.

Page 177: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Призрачные кошки Канибурхи были почтены символическимизображениемвовсеххрамахстраны.

В последнюю ночь празднеств одинокий бог вошел в ПавильонТишинынаБрошенномМиреинадолгоевремяпоселилсявкомнатеподназваниемПамять.

ЗатемондолгосмеялсяивернулсявНебесныйГород,аегосмехбылвещью юности, красоты, силы и чистоты, и ветры, кружащие по Небу,подхватилиэтотсмехипонеслидалекопостране,ивсе,ктослышалего,изумлялисьстранной,вибрирующейнотеторжества,содержавшейсявнем.

Всеэторассматривалоськакнастоящее,впечатляющеевремяЛюбвииСмерти,НенавистииЖизнииБезумия.

Page 178: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Глава6

После смерти Брамы в Небесном Городе началсяпериод беспорядка. Нескольких богов даже выгнали сНеба. Каждый боялся, чтобы его не приняли заАкселерациониста;и,какеслибыэтобылосуждено,вэтот период как раз каждого и подозревали вАкселерационизме. Хотя Сэм Великодушный умер, духего,какговорили,продолжалжитьинасмехаться.Авднинедовольстваиинтриг,которыепривеликВеликойБитве,прошелслух,что,возможно,живнетолькоегодух…

Когда солнце страдания закатывается,Приходитпокой, Господин тихих звезд В этот мир творения, Вэтоместодымных спиралеймандалы.Глупец говоритсебе,Чтоегомысли–всеголишьмысли…

Сараха,(98-99).

Это случилось ранним утром. Брама находился неподалеку отбассейнапурпурноголотосавСадуРадостей,уподножиястатуиголубойбогинисвиной.

Девушка, нашедшая его, сначала подумала, что он отдыхает, потомучто глаза его были открыты.Но уже черезминуту она поняла, что он недышит,иискаженноелицоегонеизменяетвыражения.

Она затряслась, ожидая конца света. Бог умер – значит, естественнопоследует светопреставление. Но через некоторое время она решила, чтовнутренние связи между вещами могут поддержать мироздание на час-другой.Ивтакомслучае,подумалаона,благоразумнеебудетдовестиделоогрозящейЮгедосведениятого,ктолучшеумеетобращатьсясэтим.

Она сказала об этом первой наложнице Брамы; та прибежалапосмотреть лично и признала, что ее Господин действительно умер, иобратиласькстатуеголубойбогине,котораянемедленноначалаигратьнавине. Затемперваяналожницапослала сообщениеВишнуиШиве, чтобыонисрочнопришливПавильон.

Онитакисделали,ипривелиссобойБогаГанешу.Они осмотрели останки, убедились в их состоянии и заперли обеих

Page 179: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

женщинвихквартирахдоказни.Затемсталисовещаться.–НамсрочнонужендругойСоздатель,–сказалВишну.–Открылось

вакантноеместо.–ЯпредлагаюГанешу,–сказалШива.–Отклоняю,–сказалГанеша.–Почему?–Янелюблюбытьнавиду.Ябыпредпочелоставатьсягде-нибудьза

сценой.–Тогдадавайрассмотримкакие-тодругиеальтернативы,ипобыстрей.–Неразумнеелисначалаустановитьпричинуэтогособытия?– Нет, – сказал Ганеша. – Первым делом нужно избрать ему

преемника.Дажевскрытиетеламожетподождать.Небонедолжнооставатьсябез

Брамы.–Какскажешь–может,кого-нибудьЛокапаласа?–Пожалуй.–Яму?–Нет.Онслишкомсерьезный,слишкомдобросовестный–онтехник,

анеадминистратор.Ктомужеон,по-моему,эмоциональнонестабилен.–Кубера?–Больноужхитериловок.ЯбоюсьКуберы.–Индра?–Слишкомсвоеволен.–Может,Кришна?–Чрезмернофриволен.Никакойрассудительности.–Когожетыпосоветуешь?–Какованашавеличайшаяпроблемавнастоящеевремя?– Не думаю, чтобы у нас сейчас были какие-нибудь большие

проблемы,сказалВишну.– Тогда разумнее было бы иметь какую-то прямо сейчас, – сказал

Ганеша.–По-моему,нашавеличайшаяпроблема–Акселерационизм.Сэмвернулсяимутитводу.

–Да,–сказалШива.–Акселерационизм?Зачемпинатьдохлуюсобаку?– Ах, она как раз и не сдохла. Среди людей. И это также отвлечет

внимание от преемственности внутри Тримурти и создаст хотя быповерхностнуюсолидарностьвГороде.Если,конечно,тынесобираешьсявзятьнасебякампаниюпротивНирритииегозомби.

–Покорноблагодарю.

Page 180: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Нестоит.– М-м-м… Значит, наша величайшая проблема в настоящее время

Акселерационизм?–Именно.Акселерационизм–нашавеличайшаяпроблема.–Ктоненавидитегобольшевсего?–Ты?–Вздор.Кромеменя.–Скажи,Ганеша.–Кали.–Сомневаюсь.– А я нет. Два зверя, Буддизм и Акселерационизм, тянут одну

колесницу.БуддапрезиралКали.Аонаженщина.Онаповедеткампанию.–Тогдаейпридетсяотказатьсяотженственности.–Неговорипустяков.–Ладно–Кали.–АкакжеЯма?–АчтоЯма?Яберуегонасебя.–Иятоже.–Ия.–Прекрасно.Поезжайтетогдачерезпланетунагромовойколесницеи

наспиневеликойПтицыГаруды.НайдитеЯмуиКали.ВернитеихнаНебо.Я останусь ждать вашего возвращения и разберусь, что случилось сБрамой.

–Дабудеттак.–Согласен.–Досвидания.

***

– Уважаемый торговец Вама, подожди! У меня есть кое-что сказатьтебе.

–Да,Кабада?Чеготебе?– Трудно подобрать слова для того, что я имею сказать. Но они

относятсякнекоемусостояниюдел,котороевызываетзаметноечувствоутвоихсоседей…

–Да?Давайдальше.

Page 181: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Насчетатмосферы…–Какойатмосферы?–Может,ветры,бризы…–Нуичтоветры?–Ито,чтоонипереносят.–Например?–Запах,уважаемыйВама.–Какойзапах?–Запах…ну…фекальноймассы.–Фе…А!Да,правильно.Всеправильно.Немноготакогоможетбыть.

Язабыл,потомучтопривыккнему.–Могуяспроситьопричине?–Запахпроисходитотпродуктадефекации,Кабада.–Этоязнаю.Яимелввидуспроситьотом,почемуониприсутствуют,

анеобихисточнике.–Ониприсутствуютиз-заведервзаднейкомнатемоегодома,полных

этогосамого…–Да?–Да.Ясобираюпродукциюмоейсемьи.Ужевосемьдней.–Длякакойцели,почтенныйВама?–Разветынеслышалободнойвещи,поразительнойвещи,вкоторую

этисамыепродуктыспускаются–вводу,азатемдергаютрычаг,ивсеэтосмощнымзвукомуходитглубокоподземлю?

–Яслышалотаком…–О,этоправда,этоправда!Естьтакаявещь.Еенедавноизобрелодин

человек, имени которого я не знаю, и у нее большие трубы, а сверхусидениебездна.Этосамоеудивительноеоткрытиевека,иуменяонобудетчерезнескольколун.

–Утебя?Такаявещь?– Да. Она будет установлена в маленьком помещении, которое я

пристроилкзаднейчастидома.Возможно,явтуночьдамобедипозволювсеммоимсоседямвоспользоватьсяэтойвещью.

–Этопоистинепоразительно.Итыоченьвеликодушен.–Иятакдумаю.–Но…Нозапах?–Запахиз-заведер,которыеясохраняюдоустройстваэтойвещи.–Зачем?–Ядолжениметьвсвоейкармическойзаписи,чтоэтойвещьюначали

пользоваться восемь дней назад, а не несколько лун спустя. Это покажет

Page 182: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

моебыстроепродвижениевжизни.–А!Теперьявижумудростьтвоихпоступков,Вама.Янехочустоять

на дороге у человека, который ищет себе лучшего. Прости меня, если ясоздалутебятакоевпечатление.

–Прощаю.–Твоисоседилюбяттебя,изапах,ивсепрочее.Когдатыперейдешьв

высшеесостояние,прошутебяпомнитьобэтом.–Конечно.–Такойпрогресс,наверное,пойдетбыстро.–Наверняка.– Почтенный Вама, мы будем наслаждаться воздухом со всеми его

острымипредзнаменованиями.–Этовсеголишьвтороймойжизненныйцикл,дорогойКабада,ноя

чувствую,чтоменякоснулосьназначение.– И я тоже. Только не забывай благословения Просветленного,

которому мой двоюродный кузен Вазу дал убежище в своей пурпурнойроще.

– Как я могу забыть? Махасаматман были богом тоже. НекоторыеговорятВишну.

–Врут.ОнбылБуддой.–Добавляютогдаиегоблагословение.–Отлично.Прощай,Кабада.–Прощай,почтенный.

***

ЯмаиКаливернулисьвНебо.ОниспустилисьвНебесныйГороднаспине Птицы Гаруды. Они вошли в Город вместе с Вишну и, нигде неостанавливаясь,прошлипрямокПавильонуБрамы.

ВСадуРадостейонивстретилиШивуиГанешу.–Послушайте,СмертьиРазрушение,–сказалГанеша.–Брамаумер,и

обэтомзнаемтолькомыпятеро.–Какмоглапроизойтитакаявещь?–спросилЯма.–Похоже,егоотравили.–Вскрытиеделали?–Нет.

Page 183: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Тогдаясделаю.–Хорошо.Ноестьдругоедело,болеесерьезное.–Назовиего.–Егопреемник.–Да.НебонеможетбезБрамы.–Точно…Кали,кактысмотришьнато,чтобыстатьБрамой,золотым

седломисеребрянымишпорами?–Незнаю…–Тогдаподумай,ибыстро.Тебясочлилучшейкандидатурой.–АБогАгни?– Он не так высок в списке. И он, похоже, не настолько

антиакселерационист,какмадамКали.–Понятно.–Имнетоже.–Значит,онхорошийбог,ноневеликий?–Да.НоктомогубитьБраму?–Неимеюпредставления.Аты?–Тоженет.–Нотынайдешьего,ЛордЯма?–Угу.СмоимАспектом.–Может,выхотитепосовещатьсявдвоем?–Да.–Тогдамыпокаоставимвас.ЧерезчасвместепообедаемвПавильоне.–Да.–Да.–Пока.–Пока.–Пока.

***

–Леди!–Да?– Со сменой тел автоматически происходит развод, если не будет

подписанопродолжениеконтракта.–Да.

Page 184: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Брамадолженбытьмужчиной.–Да.–Откажись.–Милорд…–Тыколеблешься?–Этотакнеожиданно,Яма…–Однако,тызадержалась,чтобыобдуматьэто.–Ядолжнабыла.–Кали,тыпричиняешьмнестрадания.–Вмоинамеренияэтоневходило.–Ятребую,чтобытыотказаласьотпредложенного.–Я–богиняпособственномуправу,анетолькокактвояжена,Лорд

Яма.–Чтоэтоозначает?–Чтоярешаюсама.–Еслитыпримешь,Кали,тогдамеждунамивсекончится.–Похоженато.–Что,чертпобери,представляетсобойакселерационизм?Подумаешь

грозанадмуравейником!Почемуонивдругтакополчилисьнанего?–Видимо,имнужноначто-тоополчиться.–Почемувыбралитебяруководитьэтим?–Незнаю.– Нет ли у тебя особых причин быть антиакселерационисткой, моя

дорогая?–Незнаю.–Какбог,яещеюн.Нояслышал,чтогеройраннихднеймираКалкин,

скоторымтыездила,иестьтотсамыйСэм.ЕслиутебябылиоснованияненавидетьсвоегопрежнегоГосподина,иеслиСэмивправдуон, тогдаяпонимаю, почему они вербуют тебя выступить против дела, которое онначал.Этоправда?

–Возможно.– Тогда, если ты любишьменя и ты в самом делемояжена – пусть

выбираютдругогоБраму.–Яма…–Ониждуттвоегорешениячерезчас.–Ониегополучат.–Какоеоно?–Простименя,Яма…

Page 185: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

***

Яма уехал из Сада Радостей до обеда. Хотя это выглядело опаснымнарушениемэтикета,всезнали,чтоЯма–самыйдисциплинированныйизбогов,ипонялиэтотфактиегопричины.ТакчтооноставилСадРадостейипоехалкместу,гдеНебокончалось.

ОнпробылэтотденьипоследующуюночьнаБрошенномМире,иегоникто не тревожил никакими призывами. Он провел какое-то время вкаждойизпятикомнатПавильонаТишины.Очемондумал–егодело,имытоженебудемкасатьсяэтого.УтромонвернулсявНебесныйГородиузналосмертиШивы.

ТрезубецШивыпрожег ещеоднудырув куполе, но его головабылараздроблена,какбылоустановлено,тупымпредметом.

ЯмапошелксвоемудругуКубере.–Ганеша,ВишнуиновыйБрамаужепредложилиАгнизанятьместо

Разрушителя,–сказалКубера.–Ядумаю,онсогласится.–ЭтовеликолепнодляАгни,–сказалЯма.–КтоубилБога?–Ямногодумалобэтом,–сказалКубера,–исчитаю,чтовслучаес

Брамой это был кто-то достаточно близкий, чтобы Брама принял от негоотравленное питье, а в случае с Шивой – кто-то, хорошо знающий, какзахватитьеговрасплох.Кромеодногосвидетеля,никтонезнает.

–Одноитожелицо?–Ябыпоставилнаэто.–Может,эточастьзаговораАкселерационистов?– Трудно поверить. Те, кто симпатизирует Акселерационизму, не

имеют настоящем организации. Акселерационизм слишком недавно наНебе,чтобысчитатьегочем-тостоящим.Интриги,возможно.Похоже,чтоделалаэтоличностьсамапосебе,независимоотсторонников.

–Какиепричины?– Вендетта. Или какое-нибудь младшее божество желало стать

старшим.Почемувообщекто-токого-тоубивает?–Тынедумалоком-нибудьвчастности?–Главнейшаяпроблема,Яма–устранитьподозрения,анеискатьих.Расследованиепередадутвтвоируки?–Неуверен,нодумаю,чтода.Ноянайдутого,ктоэтосделал,иубью

его.

Page 186: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Почему?–Мненужночто-тосделать,кого-то…–Убить?–Да.–Мнежаль,мойдруг.–Мнетоже.Темнеменее,этомояпривилегияимоенамерение.–Ябыхотел,чтобытывообщенеговорилсомнойнасчетэтогодела.Оноявноконфиденциальное.–Яникомунескажу,еслитынескажешь.–Уверяютебя,чтонескажу.–Изнай,чтоязаймуськармическимслежением,психозондированием.–ЯупоминалобэтомиШивеговорил.Пустьбудеттак.–Досвидания,мойдруг.–Досвидания.ЯмаушелизПавильонаЛокапалас.Черезнекотороевремятудавошла

богиняРатри.–Приветствуютебя,Кубера.–Приветствую,Ратри.–Почемутысидишьодин?–Потомучтонетникого,кторазделилбымоеодиночество.Апочему

тыпришлаодна?–Потомучтонекомупойтисомной.–Тыхочешьсоветаилиразговора?–Тогоидругого.–Садись.–Спасибо.Ябоюсь,Кубера.–Голодна?–Нет.–Возьмиплодичашусомы.–Хорошо.–Чегожетыбоишься,икакямогупомочьтебе?–Явидела,чтоЛордЯмавышелотсюда…–Да.–Взглянуввеголицо,яувидела,чтоон–БогСмерти,ичтоестьсила,

которойдолжныбоятьсядажебоги…–Ямасилен,ионмойдруг.Смертьмогущественна,ионаникомуне

друг.Ноониобасуществуютвместе,иэтоудивительно.Агнитожесилен,ионОгонь.Онмойдруг.Кришнаможетбытьсильным,еслипожелает.Ноон никогда не желает этого. Он изнашивает тела с фантастической

Page 187: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

скоростью. Он пьет сому и занимается музыкой и женщинами. Онненавидитпрошлоеибудущее.Онмойдруг.И,наконец,вЛокапаласея,ияне силен. Тело, которое я ношу, почему-то быстрожиреет. И я для моихтрехдрузейскорееотец,нежелибрат.Черезнихяценюмузыку,любовьиогонь,потомучтовсеэто–жизнь,иялюблюсвоихдрузейкаклюдейиликакбогов.НодругойЯмапугаетменя тоже,Ратри.Потомучто, когда онпринимает свой Аспект, он вакуум, который вгоняет в страх беднягу-толстяка.Тогдаонникомунедруг.

Такчтоне стесняйся того, чтобоишьсямоегодруга.Ты знаешь, чтокогдабогвстревожен,егоАспектбросаетсяподдержатьего,обогиняНочи,как даже сейчас в этой беседке становится темнее, хотя день далеко некончен.

ТыпроходиламимовстревоженногоЯмы.–Онвернулсятакнеожиданно.–Да.–Могуяспросить,почему?–Боюсь,чтоэтоделоконфиденциальное.–ОнокасаетсяБрамы?–Почемутытакдумаешь?–Яуверена,чтоБрамаумер.Ябоюсь,чтоЯмупризвалисюда,чтобы

оннашелубийцу.Ябоюсь,чтооннайдетменя,хотябыяпризваланаНебовсюстолетнююночь.Оннайдетменя,иянесмогувстатьлицомквакууму.

–Чтотызнаешьнасчетпредполагаемогоубийства?–Яуверена, чтопоследняя виделаБрамуживым,илипервая видела

егомертвым–взависимостиоттого,чтоозначалиегосудороги.–Каковыбылиобстоятельства?– Я пришла в его Павильон вчера рано утром, чтобы просить его

сменитьгневнамилостьипозволитьПарвативернуться.Мнесказали,чтоонвСадуРадостей,ияпошлатуда…

–Ктосказал?–Однаизегоженщин.Янезнаюееимени.–Ладно,давайдальше.Чтопроизошлозатем?– Я нашла его у подножия голубой статуи. Он весь дергался. И

дыхания не было. Затем он перестал дергаться и затих. Сердце его небилось, пульса не было. Я снова призвала часть ночи, чтобы она укрыламеня,иушлаизСада.

–Почемутынепозваланапомощь?Можетбыть,былоещенепоздно.– Потому что я хотела его смерти. Я ненавидела его за то, что он

сделалсСэмом,зато,чтоонвыгналПарватииВаруну,зато,чтоонсделал

Page 188: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

сархивариусомТэком,за…–Хватит.Этозатянетсянавесьдень.ТыпрямикомушлаизСада,или

сначалавернуласьвПавильон?– Я прошла мимо Павильона и увидела ту девушку. Я сделала себя

видимойисказалаей,чтоненашлаБрамуивернусьпозднее…Новедьонумер,нетакли?Чтоятеперьбудуделать?

–Возьмиещеплодиещесомы.–ИЯмапридетзамной?–Конечно.Онпридетзакаждым,ктобылзамеченпоблизостиоттого

места.Этобыл,безсомнения,быстродействующийяд,итыпришлакакразпередмоментомсмерти.ТакчтоЯма,естественно,придетктебеисделаеттебепсихозондирование,какивсемдругим.Выяснится,чтотынеубивала.

Такчтоясоветуютебепростождать,покатебявозьмутподстражу.Иникомубольшенеговориобэтойистории.

–АчтомнесказатьЯме?–Еслиондоберетсядотебяраньше,чемяегоувижу,скажиемувсе,

включаяиразговорсомной.Этопотому,чтояпредположительноничегоне знаю о случившемся. Смерть одного из Тримурти всегда хранится втайнекакможнодольше,дажеценоюжизней.

–НоБогиКармыпрочтутэтовтвоейпамяти,когдатывстанешьпередсудомдляобновления.

– Лишь бы они не прочитали это в твоей памяти сегодня.О смертиБрамы будут знать очень немногие. Поскольку Яма, вероятно, будетпроводитьофициальноерасследованиеионсам–конструкторпсихозонда,янедумаю,чтовработусмашинамибудетвтянуткто-топосторонний.НомненужнообсудитьэтотфактсЯмой,илинамекнутьему–немедленно.

–Покатынеушел…–Да?– Ты сказал, что лишь немногие могут знать об этом, даже если

придетсяпожертвоватьжизнями…Неозначаетлиэто,чтоя…–Нет.Тыбудешьжить,потомучтоястанузащищатьтебя.–Зачемэтотебе?–Ты–мойдруг.

***

Page 189: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Яма управлял машиной, зондирующей мозг. Он проверил тридцатьсемьсубъектов,имевшихдоступкБрамевегоСадувтечениевсегоднядобогоубийства. Одиннадцать из них были богами и богинями, включаяРатри,Сарасвати,Вайю,Мару,Лакшми,Муругана,АгнииКришну.

Из этих тридцати семи богов и людей никто не был признанвиновным.

Кубера-искусникстоялрядомсЯмойипросматривалпсихоленты.–Чтожетеперь,Яма?–Незнаю.–Можетубийцабылневидим?–Можетбыть.–Нотыэтогонедумаешь?–Нет,недумаю.–Аесликаждоговгородезаставитьпройтичереззонд?–Много народу приезжает и уезжает каждый день через множество

входовивыходов.–Атынедумаловозможности,чтоэтобылкто-тоизРакшасов?Они

сновараспространилисьпоземле,кактызнаешь,иониненавидятнас.–Ракшасынеотравляютсвоихжертв.Ктомуже,янедумаю,чтобы

РакшамогвойтивСадиз-заотпугивающихдемоновкурений.–Такчтожетеперь?–Вернусьвсвоюлабораториюиподумаю.–НемогулиясопровождатьтебявБольшойЗалСмерти?–Пожалуйста,еслижелаешь.Кубера пошел с Ямой. Пока Яма размышлял, Кубера внимательно

рассматривал каталог лент, который Яма вел, когда экспериментировал спервыми зондирующими машинами. Конечно, ленты были бракованные,неполные;однитолькоБогиКармыхранилилентыжизнеописаниякаждоговНебесномГороде.ИКубераэто,конечно,знал.

***

В месте, называемом Кинсет, у реки Ведры, был заново открытпечатныйпресс.Экспериментысосложнымводопроводомтожешливэтомместе.Насценепоявилисьтакжедваоченьискусныххрамовыххудожника,а старыйстекольщиксделалпарубифокальныхочковиначалвытачивать

Page 190: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

еще. Итак, были указания, что один из городов-государств подвергсявозрождению.

Брамарешил,чтопоравыступитьпротивАкселерационизма.ВНебесоздалсявоенныйотряд,храмывгородах,близкихкКинсету,

призываливерующихготовитьсяксвященнойвойне.Шива-Разрушитель носил только символ трезубца, потому что его

настоящаясилабылавогненномжезле,которыйонносилнабоку.Брама золотого седла и серебряных шпор носил меч, колесо и лук.

Новый Рудра носил лук и колчан старого. Бог Мара носил сверкающийплащ, все времяменяющийцвет, иниктонемог сказать, какогорода егооружие и на какой колеснице он ехал, поскольку пристальный взгляд нанеговызывалголовокружение,авсевокругнегоменялоформы,кромееголошадей,изчьихртоввсевремякапалакровьидымиласьтам,гдепадала.

Из полубогов было набрано пятьдесят, все еще старающихсядисциплинировать блуждающиеАтрибуты, мечтающих усилитьАспект иотличитьсявбою.

КришнавоеватьотказалсяиушелвКанибурхуигратьнасвирели.

***

Кубера нашел его далеко за городом; он лежал на поросшем травойсклонехолмаисмотрелвзвездноенебо.

–Добрыйвечер.Онповернулголовуикивнул.–Какпоживаешь,дорогойКубера?–Довольнохорошо,ЛордКалкин.Аты?–Вполнехорошо.Нетлиутебясигаретки?–Никогданебываювдалекеотних.–Спасибо.–Огонька?–Да.– Что это была за джек-птица, которая кружила над Буддой, прежде

чеммадамКаливыпустилаизнегокишки?–Давайпоговоримоболееприятныхвещах.–ТыубилслабогоБраму,иегозамениломогучеесущество.–Да?

Page 191: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–ТыубилсильногоШиву,ноегозамениларавнаясила.–Жизньполнаперемен.–Чеготыдобивался?Мести?–Месть–эточастьличнойиллюзии.Можетличеловекубитьто,что

не жило и не умирало по-настоящему, а существует лишь в отраженииАбсолюта?

–Тыпроделалчертовскихорошуюработу,дажееслиэтовсеголишьпереустройство.

–Спасибо.–Нозачемтыэтосделал?Ияпредпочелбыпространныйответ.– Я намеревался смахнуть всю иерархию Неба. Но похоже, что это

должноидтипопутивсехдобрыхнамерений.–Расскажи,зачемтыэтосделал.–Еслитырасскажешь,кактыменяобнаружил…–Вполнечестно.Такговори,зачем?–Ярешил,чточеловечестволучшебудетжитьбезбогов.Еслибыя

ликвидировалихвсех,людимоглибысновапридуматьконсервныеножииоткрывать банки, не боясь гнева Неба. Мы уже достаточно попиралиногами этих бедняг. Я хочу дать им шанс к освобождению, чтобы онисоздавалито,чтохотят.

–Толькодлясвоейжизни,своейжизни.–Иногда,да.Аинойразинет.Какибоги.–Ты,вероятно,последнийАкселерациониствмире,Сэм.Нониктобы

неподумал,чтотытакжеисамыйбеспощадный.–Кактынашелменя?– Мне пришло в голову, что в числе подозреваемых должен бы

находитьсяСэм,еслибынетотфакт,чтоонумер.– А я предполагал, что это достаточно надежная защита от

обнаружения.– Вот я и спросил себя, нет ли какого-нибудь средства, с помощью

которогоСэммогбыизбежатьсмерти.Яничегонемогпридумать,кромеобмена телами. Тогда я спросил себя, кто брал себе новое тело в деньсмерти Сэма? Только Лорд Муруган. Правда, получалось не совсемлогично,посколькуонсделалэтопослесмертиСэма,анедонее.Якак-тоупустил это. Ты – Муруган – был среди тридцати семи подозреваемых,прошелпсихозондибылпризнанЛордомЯмойневиновным.Казалось,чтоя действительно шел по ложному следу… пока не подумал об оченьпростой вещи – проверить запись.СамЯмамог бы сбить психозонд, такпочему бы не сделать этого кому-то другому? Я вспомнил, что Атрибут

Page 192: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Калкина включал в себя контроль над молниями и электромагнитнымфеноменом.Онмог попортитьмашину своиммозгом таким образом, чтоона не заметила ущерба. Значит, надо было учитывать не то, что читаламашина,акаконаэточитала.Какнетдвуходинаковыхотпечатковладониилипальцев,такнетимозговыхзаписейодногоитогожерисунка.Ноприпереходеизодноготелавдругоесохраняется тажесамаямыслематрица,хотяонаивключаетсявдругоймозг.

Каковы бы ни были мысли, проходящие через мозг, запись самихмысленных рисунков всегда уникальна. Я сравнил твою запись и записьМуругана,которуюнашелвлабораторииЯмы.Онинебылиподобны.Янезнаю,кактывыполнилобментелами,нояузналтебя.

– Очень мудро, Кубера. Кто еще знаком с этими удивительнымирассуждениями?

– Пока никто. Боюсь, что Яма скоро дознается. Он всегда решаетпроблемы.

–Почемутыпоставилподугрозусвоюжизнь,отыскиваяменя?– Человек, достигший нашего, моего возраста, обычно становится

рассудительным. Я знал, что ты, по крайней мере, выслушаешь меня,преждечемударить.Изнаютакже,что,посколькуяхочусказатьхорошее,мневреданебудет.

–Чтотыпредлагаешь?–Ядостаточносимпатизируютому,чтотысделал,чтобыпомочьтебе

бежатьсНеба.–Спасибо,ноненадо.–Тыхочешьвыигратьвэтомсостязании,илинет?–Хочу,ноясделаюэтосвоимиметодами.–Как?–Явернусьвгородиуничтожустолькобогов,сколькоудастся,пока

менянеостановят.Еслипадетдостаточноеколичествокрупных,томелкиенесумеютудержатьНебо.

– А если погибнешь ты? Что будет с миром и с делом, которое тызатеял?Сможешьлитывосстатьснова,чтобызащититьих?

–Незнаю.–Кактыухитрилсяустроитьвозвращение?–Одно время я был одержим демоном.Он, пожалуй, любил меня и

сказал мне однажды, когда мы были в опасности, что он «укрепил моепламя»,такчтоямогбысуществоватьвнесвоеготела.Язабылобэтомивспомнил лишь тогда, когда увидел свое искромсанное тело, лежавшееподомнойнаулицеНеба.Язнал,чтоестьтолькоодноместо, гдеямогу

Page 193: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

добыть себеновое тело–ПавильонБоговКармы.ТамМуруган требовалобслуживания. Как ты сам только что сказал, моя сила – управлениеэлектричеством.Янаучилсяделатьэто,незадеваямозга.Токнамгновениепрервался,явошелвновоетелоМуругана,аМуруганотправилсявад.

–Тотфакт,чтотырассказалмневсеэто,указывает,кажется,нато,чтотынамеренотправитьименявследзаМуруганом.

–Мне оченьжаль,Кубера, потому что я люблю тебя. Если ты дашьмнеслово,чтозабудешьвсето,чтоузнал,ибудешьждать,покаэтоделообнаружиткто-тодругой,тогдаяпозволютебеуйтиживым.

–Рискованно.–Язнаю,чтотыникогданенарушалданноготобоюслова,хотятытак

жестар,какхолмыНеба.–Когопервоготыхочешьубить?–Конечно,ЛордаЯму,потомучтоонближевсехзамнойпопятам.–Тогдатебепридетсяубитьменя,Сэм,потомучтоонбратЛокопалаи

мойдруг.–Уверяютебя,мыобапожалеем,еслиявынужденбудуубитьтебя.–НеполучиллитыотзнакомствасРакшейегопристрастиякпари?–Какогородапари?–Твояпобеда–ядамтебесловомолчать;моя–тыполетишьсомной

наспинеГаруды.–Ивчемсостязание?–Ирландскийотбой.–Стобой,жирныйКубера?Мне,вмоемпрекрасномновомтеле?–Да.–Тогдабейпервым.

***

НатемномхолмевдальнейсторонеНебаСэмиКуберастоялилицомклицу.

КубераотвелназадправыйкулакивыбросилеговчелюстьСэма.Сэмупал,полежалсекундуимедленноподнялсянаноги.Потираячелюсть,онвсталнапрежнееместо.–Тысильнее,чемкажешься,Кубера,–сказалонинанесудар.Кубералежалназемле,сосвистомвтягиваявоздух.

Page 194: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Онизовсехсилпыталсявстать,застонал,новсе-такиподнялся.–Янедумал,чтотывстанешь,–сказалСэм.Кубераповернулсякнему.Темнаявлажнаяполосаспускаласьпоего

подбородку.Когдаонвсталтвердо,Сэмвздрогнул.Беги под серой стеной ночи. Спасайся! Под скалу. Прячься! Ярость

обратиттвоикишкивводу.Решеткитруттвойпозвоночник…–Бей!–сказалСэм.Кубераулыбнулсяиударил.Сэм лежал, дрожа, и голос ночи, смешанный со звуками насекомых,

ветромивздохамитравы,доносилсядонего.Трепещи, как последний упавшийлист.В твоей груди глыба льда.В

твоеммозгунетслов,атолькоцветапаники…Сэмпотрясголовойивсталнаколени.Упади снова, свернись в клубок и рыдай. Ибо каково у человека

начало,таковиегоконец.Мир–эточерныйкатящийсяшар.Ондавитвсе,чего коснется. Он катится на тебя. Беги! Ты выиграешь минуту, можетбыть,час,преждечемоннавалитсянатебя…

Онподнялрукиклицу,опустилих,взглянулнаКуберуивстал.– Ты построил в Павильоне Тишины комнату, называемую страхом.

Теперьявспомнилтвоюсилу,старыйбог.Ноеенедостаточно.Невидимаялошадьбежитпопастбищамтвоегомозга.Тыузнаешьее

поотпечаткамкопыт,каждыйизкоторых–рана…Сэмвсталвпозицию,сжалкулак.Небо трещит над тобой. Земля может разверзнуться под твоими

ногами. А что за высокая, похожая на тень, фигура, что хочет встать затвоейспиной?

КулакСэмавздрогнул,ноонвыбросилеговперед.Кубера покачнулся, голова его дернулась в сторону, но он устоял на

ногах.Сэм стоял, трепеща, когда Кубера занес руку назад для последнего

удара.–Старыйбог,тыплутуешь,–сказалСэм.Кубераулыбнулсякровоточащимртом,иегокулаквылетелвперед,как

черныйшар.

***

Page 195: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Яма разговаривал с Ратри, когда тишину ночи нарушил крикпроснувшейсяГаруды.

–Такогоещенебывало,–сказалон.Небесамедленносталираскрываться.–Может,ЛордВишнусобираетсявыехать…–Онникогданеездитночью.Ясовсемнедавноговорилсним,ион

ничегонесказалнасчетэтого.–Значит,какой-тодругойбогрискнулсестьнанее.–Нет!Кзагону,Леди!Быстро!Мнеможетпонадобитьсятвоясила.ОнпотянулеезасобойквоздушномустойлуПтицы.

***

Гаруда была разбужена и отвязана, но колпак еще оставался на ееглазах.

Кубера принес потерявшего сознание Сэма в загон и привязал ксидениюседла.Затемонспустилсяиповернулпоследнююрукоятку.Верхклетки откатился. Кубера взял длинный металлический крюк и пошелобратно к веревочной лестнице. От Птицы невыносимо воняло. Гарудабеспрерывно двигалась и топорщила перья длиной в два человеческихроста.

Куберамедленновзобралсянанее.Как раз когда он привязывался к сидению, к клетке подошли Яма и

Ратри.–Кубера!Чтозабезумие?–закричалЯма.–Тыженикогданелюбил

высоты!–Важноедело,Яма,–ответилКубера,–аехатьвгромовойколеснице

–тратишьцелыйдень.–Какоедело?Ипочемубыневзятьгондолу?–НаГарудебыстрее.Ярасскажутебе,когдавернусь.–Может,ямогупомочьтебе?–Нет.Спасибо.–АЛордМуруганможет?–Вэтомслучае,да.–Выникогданебыливхорошихотношениях.

Page 196: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Мыисейчасневхороших.Номненужныегоуслуги.–Эй,Муруган!Тыпочемумолчишь?–Онспит,Яма.–Ноутебялицовкрови,брат.–Сомнойпроизошелнебольшойнесчастныйслучай.–ИМуругантожеплоховыглядит…–Оттогоженесчастногослучая.–Что-тотутнеладно,Кубера.Подожди,явойдувклетку.–Отойди,Яма!–Локапаласынеприказываютдругдругу.Мыравны.–Отойди,Яма!ЯснимаюколпакГаруды!–Неделайэтого!Куберавнезапнонаклонилсяскрюкомиснялколпаксвысокойголовы

Птицы.Гарудазакинулаголовуисновакрикнула.–Ратри!–сказалЯма,–наложитьмуна глазаГаруды,чтобыонане

смоглавидеть.Ямадвинулсяквходувклетку.Тьма,какгрозоваятуча,окуталаголову

Птицы.–Ратри!–сказалКубера.–СнимиэтотмракиналожиегонаЯму,или

всепропало.Ратрипоколебаласьсекунду,нопослушалась.–Идибыстреекомне!–крикнулКубера. –ПоднимайсянаГарудуи

поедешьснами!Тынамчертовскинужна!Ратри вошла в клетку и пропала из виду, потому что тьма

распространялась,какчернильнаялужа,иЯмаощупьюискалдорогу.Веревочнаялестницабыласброшена,иРатриподняласьнаГаруду.Гаруда завизжала и подскочила в воздух, потому что Яма двигался

впередскинжаломврукеирезанулпервое,чтопопалоемуподруку.Ночьокуталаих,иНебоосталосьдалековнизу.Когдаонинабраливысоту,началприближатьсякупол.Гарудаспешила

кворотам,непереставаявизжать.Онипрошличерезворота,иКуберапоторопилПтицу.–Кудамыедем?–спросилаРатри.–ВКинсет,нарекеВедра,–ответилон.–АэтоСэм.Онжив.–Чтослучилось?–Онтот,когоищетЯма.–ОннайдетеговКинсете?– Без сомнения, Леди. Без сомнения.Но прежде, чем он найдет его,

мы,возможно,подготовимсяполучше.

Page 197: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

***

Вдни,предшествующиеВеликойБитве,вКинсетпришлизащитники.Кубера,СэмиРатридалипредупреждение.Кинсетужезнал,чтоего

соседиподнимаются,нонезналонебесныхмстителях,готовыхприйти.Сэм обучал войска, которые должны были сражаться с богами, а

Кубератех,ктобудетсражатьсяслюдьми.Для богиниНочи были выкованы черные доспехи, на которых было

написано:«Охраняйнасотволкаиволчицыиотночноговора».А на третий день перед палаткой Сэма на равнине за городом

подняласьогненнаябашня.– Владыка Адского Колодца пришел сдержать свое обещание, о

Сиддхарта,–сказалголосвегоголове.–Тарака!Кактынашемменя…икакузналменя?–Ясмотрюнапламя,чтоявляетсяистиннойтвоейсущностью,анена

плоть,скрывающуюего.Тыжезнаешь.–Ядумал,чтотебянетвживых.– Почти так и было. Эти двое действительно пьют жизнь глазами!

Дажежизньтакогосущества,какя.–Яжетебеговорил.Тыпривелссобойсвоилегионы?–Да.Привел.–Этохорошо.Богискоробудутздесь.–Язнаю.ЯмногоразбывалвНебеналедяныхшапкахегогор,амои

шпионы и сейчас там. Поэтому я знаю, что они готовы идти сюда. Онитакже приглашают людей принять участие в сражении. Хотя они и несчитают,чтоимнужналюдскаяпомощь,нодумают,чтолюдипригодятсядляразгромаКинсета.

–Да,этопонятно,–заметилСэм,созерцаягромадныйвихрьжелтогопламени.–Ещечтонового?

–ИдетКрасный.–Яегождал.–Идетксвоейсмерти.Ядолженпобедитьего!–Унегобудетссобойрепеллент.– Тогда я найду способ убрать репеллент или убить Красного на

расстоянии.Онбудетздесьснаступлениемночи.

Page 198: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Каконидет?–Налетающеймашине–нетакойбольшой,какгромоваяколесница,

которуюмыпыталисьукрасть–нооченьскоростной.Янемогнапастьнанеевполете.

–Онодин?–Да,еслинесчитатьтого,ктопримашинах.–Какиемашины?– Много машин. Его летающая машина битком набита странным

оборудованием.–Плохоепредзнаменование.Башняполыхнулаоранжевым.–Ноедуттакжеидругие.–Тытолькочтосказал,чтоонодин.–Правильно.–Тогдапояснимнеистинныйсмыслтвоихслов.–ДругиенесНеба.–Откудаже?–С техпор, как тыуехал сНеба, ямногопутешествовалпомируи

искал связи с теми, кто тоже ненавидит Богов. Кстати, в твоем прошломвоплощениияпыталсяспаститебяоткошекКанибурхи.

–Язнаю.–Богисильны.Сильнее,чембылираньше.–Теперьскажи,ктоидетпомогатьнам.– Бог Ниррити Черный, который ненавидит все, но больше всего –

БоговНеба. Так что он посылает тысячу неживых сражаться на равниневозлеВедры.

Онсказал,чтопослебитвымы,Ракшасы,можемвыбратьсебетелаизтехвыращиваемыхимбезмозглыхсуществ,которыеуцелеют.

–МненеулыбаетсяпомощьЧерного,новыборауменянет.Когдаониприбудут?

– Ночью. Но Далисса будет здесь раньше. Я уже чувствую ееприближение.

–Далисса?Кто…–ПоследняяизМатерейСтрашногоЖара.Онаединственнаяскрылась

вглубинах,когдаДургаиЛордКалкинехалиморемвкупол.Всеееяйцабылипередавлены,ионабольшенеможетоткладыватьих,ноонанесетвсвоемтелепылающуюэнергиюМорскогоЖара.

–Итыдумаешь,онастанетпомогатьмне?– Она никому не станет помогать. Она последняя в роду. Она будет

Page 199: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

тольконаблюдателем.–Имей в виду, что особа, которую знали под именемДурги, теперь

носиттелоБрамы,главногонашеговрага.– Да, это делает вас обоих мужчинами. Она могла принять другую

сторону и остаться женщиной. Но теперь она связала себя. Она сделалавыбориз-затебя.

–Этопомощьчуточкууравниваетположение.– Сейчас Ракша гонит слонов, слизардов и больших кошек, чтобы

напуститьихнанашихврагов.–Хорошо.–Ипризвалиэлементалейогня.–Оченьхорошо.–Далиссаужеблизко.Онабудетждатьменянаднерекиивыплывет,

когдапонадобится.–Передай ейприветотменя, – сказалСэм,поворачиваяськ входув

палатку.–Передам.Сэмопустилзасобойклапан.

***

КогдаБогСмерти спустился сНебана равнину возлеВедры,ТаракаРакшакинулсянанеговобразебольшойкошкиизКанибурхи,нототчасжеотлетелназад.НаЯмебылдемонскийрепеллент,из-закоторогоТараканемогподойтиблизко.

Ракшаоткатился,сбросилкошачьюформуисталвихремсеребряныхпылинок.

– Бог Смерти! – взорвалось в голове Ямы. – Помнишь АдскийКолодец?

ИтутжекамниипесоквтянулисьввихрьиметнулисьповоздухукЯме, который запахнул плащ, прикрыл его полой глаза, но не тронулся сместа.

Через некоторое время буря утихла. Яма нешевелился. Вокруг неговсебылоусыпанообломками,норядомснимнебылоникамешка.

Ямаопустилкрайплащаипосмотрелнавихрь.–Чтозаколдовство?–услышалон.–Кактебеудаетсяустоять?

Page 200: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

ЯмапродолжалсмотретьнаТараку.–Кактебеудаетсякружиться?–спросилон.–Я–величайшийизРакшасов.Яоднаждывынествойсмертельный

взгляд.–Ая–величайшийизбогов.Яустоялпротиввсеготвоеголегионав

АдскомКолодце.–ТылакейТримурти.– Ты ошибаешься. Я пришел сюда сражаться против Неба во имя

Акселерационизма. Ненависть моя велика, и я принес оружие, чтобыиспользоватьегопротивНеба.

– Тогда, я полагаю, мне придется отказаться от удовольствияпродолжатьсейчаснашубитву.

–Ябысчелэторазумным.–Итывсамомделехочешь,чтобытебяпроводиликнашемувождю?–Яисамнайдудорогу.–Тогда–довстречи,БогЯма!–Досвидания,Ракша.Таракавзлетел,какгорящаястрела,внебоиисчезизвиду.

***

Некоторые говорят, что Яма разрешил свою задачу, когда стоял втемноте в большой птичьей клетке. Другие же полагают, что онсдублировал соображения Куберы, пользуясь лентами в Большом ЗалеСмерти. Как бы то ни было, он, войдя в палатку на равнине у Ведры,приветствовалнаходящегосятамчеловека,назвавегоСэмом.ЭтотчеловекположилрукунасвоелезвиеивсталпередЯмой.

–Смерть,тыпредвосхищаешьбитву,–сказалон.–Былиизменения,–ответилЯма.–Какогорода?–Изменениепозиции.ЯпришелсюдавоспротивитьсяволеНеба.–Какимобразом?–Сталью.Огнем.Кровью.–Счеготакаяперемена?– В Небе произошел развод. И предательство. И позор. Леди зашла

слишкомдалеко,итеперьязнаюпричину,ЛордКалкин.Янеодобряютвой

Page 201: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Акселерационизм,ноинеотрицаюего.Дляменяважнолишьто,чтоэтоединственнаясилавмире,могущаяпротивостоятьНебу.И,понимаяэто,яприсоединяюськтебе,еслитыпримешьмоймеч.

–Япримутвоймеч,ЛордЯма.–Ияподнимуегопротивлюбогоизнебеснойшайки,заисключением

лишьсамогоБрамы,противкоторогояневстану.–Договорились.–Тогдапозвольмнебытьтвоимвозничим.–Ябынепротив,ноуменянетбоевойколесницы.–Япривезспециальнуюколесницу.Ядолгоевремяработалнадней,и

она еще не вполне закончена, но и такой будет достаточно. Я долженсобратьеевэтуночь,потомучтосражениеначнетсязавтраутромназаре.

–Такяидумал.Ракшапредупредилменяоприближениивойск.– Да, я видел их, когда пролетал над ними. Главная атака будет с

северо-востока, через равнину. Боги присоединятся позднее. Но, безсомнения,войскаидутсовсехсторон,включаяиреку.

–Мыконтролируемреку.ДалиссаизЖараждетнадне.Когдапридетвремя, она поднимет волны, заставит их кипеть и захлестывать скамьигалер.

–Ядумал,чтоЖарвесьвымер.–Да,кромеДалиссы.Онапоследняя.–Какяпонял,Ракшасыбудутсражатьсявместеснами?–Да,идругие…–Ктодругие?– Я принял помощь… безмозглых тел, их боевой отряд… от Бога

Ниррити.Ямаприщурилсяираздулноздри.–Этоплохо,Сиддхарта.Раноилипоздноегонужнобудетуничтожить,

инехорошобытьвдолгуутакоготипа.–Язнаю,Яма,ноявотчаянномположении.Ониприбываютночью…–Еслимыпобедим,Сиддхарта,опрокинемНебесныйГород,сломаем

древнюю религию, освободим людей для технического прогресса, тооппозиция все равно будет. Ниррити, который все эти столетия ждалсмертибогов,будетатакованипобитсам.Будетлитак,иливсеначнетсясначала–вовсякомслучае,БогиГороданесколькоболеетактичнывсвоихнекрасивыхдействиях.

–Ядумаю,мыдолжныпринятьпомощьнезависимооттого,просилимыонейилинет.

–Да, но приглашая его или принимая его предложение, ты в любом

Page 202: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

случаебудешьобязанему.–Ну,когдаделодойдетдорасплаты,тогдаипосмотрим.–Этополитично,согласен.Номнеэтоненравится.СэмналилсладкоготемногоКинсетскоговина.–Я думаю,Кубера захочет позднее с тобой повидаться, – сказал он,

предлагаяЯместаканчик.–Чтоонделает?–спросилЯма,выпиваявинооднимглотком.–Тренируетвойскаиведетклассподвигателямвнутреннегосгорания

для местных ученых, – сказал Сэм. – Даже если мы проиграем, что-тоостанетсяибудетсовершенствоваться.

– Если это принесет какую-то пользу, то им нужно знать не толькоописаниемашины…

–Онв этидни говорилдохрипоты,иписцывсе записывали занимгеологию,рудноедело,металлургию,химиюнефти…

–Будьунасбольшевремени,ябыпомог.Асейчас,еслихотьдесятьпроцентовсохранится,итобудетдостаточно.Незавтра-послезавтра,но…

Сэмдопилсвоевиноиснованаполнилстаканчики.–Зазавтрашнийдень,возничий!–Закровь,Связующий,закровьиубийство!–Часть кровиможет бытьинашей собственной, бог смерти.Но все

равно,мывозьмемссобойдостаточноеколичествоврагов…–Янемогуумереть,Сиддхарта,иначекакпособственномужеланию.–Какэтоможетбыть,ЛордЯма?–ПозвольСмертииметьсвоималенькиесекреты,Связующий.Атоя

могуотказатьсявыполнитьсвоюдолюработывэтойбитве.–Какугодно,Лорд.–Затвоездоровьеидолгуюжизнь!–Затвои.

***

Деньсражениязаалелзарей,кактолькочтоущипнутоебедродевушки.С реки потянулся легкий туман. Мост Богов сиял золотом на востоке,тянулсяобратно,темнелвуходящейночи,разделялнебокакбыгорящимэкватором.

Воины Кинсета ждали за городом, на равнине у Ведры. Пять тысяч

Page 203: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

человексмечами,луками,пикамиипращамиждалисражения.Впервыхрядах стояла тысяча зомби под предводительством живых сержантовЧерного, которые направляли все их движение барабанным боем иполотнищамичерногошелка,вьющимисяповетру,какдымныезмеи,надшлемамизомби.

Пятьсот копьеносцев держались в тылу. Серебряные циклоны –Ракшасывиселиввоздухе.Времяотвременивдалислышалсярев зверейджунглей.

Пятьэлементалейсверкалинаострияхпикинастолбедляфлага.В небе не было ни облачка. Трава на равнине была еще влажной и

блестящей. Воздух был холодный, земля еще достаточно мягкая, чтобывидныбылиотпечаткиног.Серый,зеленыйижелтыйцветаподнебомбиливглаза.

Ведра кружилась в берегах, собирая листья деревьев. Говорят, чтокаждый день повторяет историю мира: выходит из темноты и холода вначинающеесятеплоисмутныйсвет,сознательнощуритглазавсерединеутра,пробуждаетмыслискачкомнелогичнойинесвязнойэмоции,спешиткполуденному теплу, медленно, болезненно склоняется в пыль, ктаинственномуполусвету,кконцуэнтропии,котораяестьночь.

Началсядень.Далековконцеполясталазаметнатемнаялиния.Звуктрубыпрорезал

воздух,иэталиниядвинуласьвперед.Сэм стоял в своей боевой колеснице во главе строя, в сверкающей

броне и с длинным серым копьем смерти. Он услышал слова Смерти,котораяносилакрасноеибылаеговозничим.

–Ихперваяволнакавалериинаслизардах.Сэмискосавзглянулнадалекуюлинию.–Этоона,–сказалвозничий.–Прекрасно.Онсделалжесткопьем,иРакшасыдвинулисьвперед,какприливная

волнабелогосвета.Двинулисьизомби.Когда белая волна и темная линия сошлись, послышалась сумятица

голосов,шипениеигрохоторужия.Темная линия остановилась, над ней дымились громадные сгустки

пыли.Затем пришли звуки поднимающихся джунглей, когда собранные

хищныезверибыливыпущенынафлангврагов.Зомбишлимедленно,втактбарабанномубою,аогненныеэлементали

леталипередними,итам,гдеонипролетали,травазасыхала.

Page 204: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Сэм кивнул Смерти, и колесница медленно двинулась вперед навоздушныхподушках.ЗанейдвигаласьармияКинсета.ЛордКубераспалвнаркотическомсне,подобномсмерти,втайномподвалеподгородом.ЛедиРатриехаланачернойкобылепозадистроякопьеносцев.

–Ихатакаотбита,–сказалСэм.–Да.–Всяихкавалериясброшенаназемлю,изверивсеещесвирепствуют

среди них. Они до сих пор не перестроили свои ряды. Ракшасыобрушилисьлавиной,какдождьснебанаихголовы.Теперьнанихидетволнаогня.

–Да.–Мыуничтожимих.Ужесейчасонивидятбезмозглыхставленников

Ниррити,идущихнаних,какобычныелюди,ровнымшагомибезстраха,их барабаны отбивают такт, а в их глазах нет ничего, вообще ничего. Аглядяповерхих голов, враги видят здесь нас в грозовомоблаке, и видят,что твоей колесницей правит Смерть. Их сердца бьются чаще, холодеютбицепсыибедра.Видишь,какзверипроходятсрединих?

–Да.– Пусть не будет звуков рога в наших рядах, потому что это не

сражение,аубийство.–Да.Зомбиубиваливсенасвоемпутииеслипадали,топадалибезслова,

потому что для них все было одинаково, а слова для неживых не имеютникакогозначения.

Они очистили поле, и свежая волна воинов пошла на них. Нокавалериябыларазбита.ПешиесолдатынемоглиустоятьпередкопьямииРакшасами,передзомбиипехотойКинсета.

Сострыми, какбритвы, краямибоеваяколесница, ведомаяСмертью,врезалась во врага, как пламя прокатывается по полю. Стрелы и копья вполете поворачивали под прямым углом, не задевая ни колесницы, нистоявших в ней. Темные огни плясали в глазах Ямы, когда он сжималдвойное колесо, управляющее ходом колесницы. Снова и сновабезжалостно направлял он колесницу на врага, а копье Сэма разило какзмеиныйязык,когдаонипроезжаличерезрядывоинов.

Неизвестнооткудапрозвучалсигналкотступлению,ноужемалоктомогответитьнапризыв.

– Протри глаза, Сиддхарта, – сказал Яма, – и прикажи строитьсязаново. Нам надо усилить атаку. МанджусриМеч должен отдать приказ.Богинаблюдаютиоцениваютнашисилы.

Page 205: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Да,Смерть,язнаю.Сэмподнялкопье,каксигнал,ивотрядахначалосьновоедвижение.Затем над ними нависла тишина. Вдруг не стало ни ветра, ни звука.

Небобылоясное.Землябыласеро-зеленая,утоптанная.Вдалипризрачнойоградойподнималасьпыль.

Сэм оглядел ряды и показал копьем вперед. И в то же мгновениераздалсяударгрома.

–Богисейчасвыдутнаполе,–сказалЯма,глядявверх.Наверху пронеслась громовая колесница. Однако разрушительного

дождянепоследовало.–Почемумыещеживы?–спросилСэм.–Ядумаю,онибольшехотятнашегопозорногопоражения.Аможет,

боятся использовать громовую колесницу против ее создателя… исправедливобоятся.

–Втакомслучае…–сказалСэмиподалсигналкатаке.Колесницаповезлаеговперед.СзадишлисилыКинсета.

***

Раздалсязвукнебеснойтрубы.Линия человеческих воинов противника расступилась. Вперед

выехалипятьдесятполубогов.–Сиддхарта,–сказалСмерть,–ЛордКалкинникогданебывалпобит

всражении.–Знаю.– У меня с собой Талисман Связующего. На погребальном костре

сожгли поддельный, а настоящий я оставил у себя для изучения.Номненикогданевезло:минуткуподержал–ивот,сейчаснаденунатебя.

Сэмподнялруки,иСмертьзастегнулнаеготалиипоясизраковин.СэмдалзнакармииКинсетаостановиться,иСмертьповезегоодного

навстречуполубогам.НадголоваминекоторыхполубоговигралинимбыраннегоАспекта.У

других было странное оружие для фокусировки их странного Атрибута.Пламя шло понизу и лизало колесницу. Ветры хлестали ее. Грохочущийшум падал на нее. Сэм сделал жест копьем – и первые три противника

Page 206: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

зашаталисьиупалиназемьсосвоихслизардов.Смертьнаправилколесницувгущуполубогов.Унеебылиострые,как

бритва, края, а ее скорость втрое превышала скорость лошади и вдвоеслизарда.

Пока он ехал, вокруг него возникал туман, окрашенный кровью.Тяжелыеметательныеснарядылетеликнемуиисчезали,свернуввтуилиинуюсторону.Ультразвукштурмовалуши,нокаким-тообразомчастичногасился.

Сэм с бесстрастным лицом поднял копье высоко над головой.Внезапная ярость пробежала по его лицу, и с верхушки копья выскочилимолнии.

Слизардыивсадникизагорелисьискорчились.Запах горелой плоти ударил в его ноздри. Он засмеялся, и Смерть

повернулколесницудлявторогозахода.–Вынаблюдаетезамной?–крикнулСэмвнебо.–Продолжайте!Вы

сделалиошибку!–Ненадо! – сказалСмерть. –Рано еще!Никогданенасмехайсянад

богом,покаоннеумер!И колесница снова понеслась через ряды полубогов, и никто не мог

коснутьсяее.Звуки трубы наполнили воздух, и святая армия хлынула на помощь

своимчемпионам.ВоиныКинсетавыступиливперед,чтобывступитьснеювбой.Сэм стоял в колеснице, а снаряды тяжело падали вокруг него, не

попадаявцель.Смертьвезегочерезрядывраговтеперьужекакклин,анекакрапира.Сэмзапел,иегокопьебылопохоженазмеиныйязык,ииногдатрещало, когда с него сыпались яркие вспышки. Талисман на его талиигорелбледнымогнем.

–Мывозьмемих!–сказалСэм.–Наполе толькополубогии люди, – сказалСмерть. –Боги все еще

проверяюттвоюсилу.ИзнихмалоктопомнитполнуюмощьКалкина.–ПолнаямощьКалкина?Онаникогданевыпускалась,оСмерть.Нив

одномвеке.Пустьвыдутпротивменятеперь,инебесабудутплакатьнадихтелами,иВедрастанетцветакрови!…Выслышитеменя,боги?Выходитепротив меня! Я вызываю вас сюда, на это поле! Здесь вы встретитесь смоейсилой!

–Нет!–сказалСмерть.–Ещеневремя!Громоваяколесницавновьпронесласьнадними.Сэм поднял копье, и пиротехнический ад разверзся вокруг

Page 207: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

проходившегосудна.– Не следовало бы показывать им, что ты можешь это делать. Еще

рано!ЗатемвмозгуСэмазазвучалголосТараки:–Они теперь идут по реке, оСвязующий.А другой отрядштурмует

воротагорода!–СкажиДалиссе,чтобыподняласьиэнергиейЖаразаставилаВедру

кипеть! Пошли Ракшасов к воротам Кинсета, чтобы уничтожитьзахватчиков!

–Слушаюсь,Связующий!–ИТаракаисчез.Луч слепящего света вылетел из громовой колесницы и врезался в

рядызащитников.–Времянастало,–сказалСмертьимахнулплащом.ВсамомзаднемрядуБогиняРатрипривсталанастременахиподняла

черныйвуаль,которыйбылнакинутнаброню.Собеихсторонраздалисьвопли,потомучтосолнцескрылосвоелицо

и темнота спустилась на поле. Стебель света исчез из-под колесницы исияниепрекратилось.

Ноизневидимогоисточникавозникласлабаяфосфоресценция,когдаБог Мара влетел на поле в своей многоцветной колеснице, запряженнойизрыгающимирекикровиконями.

Сэм повернулся к нему, но между ними вклинилось громадноеколичествовоинов;однако,преждечемониуспелипробитьсякМаре,онужеехалчерезполе,убиваявсехнасвоемпути.

Сэмподнялкопье,ноегомишеньрасплыласьиизменилась,имолниипролеталилибопозадинее,либопосторонам.

Вдали, в рекепоявилсямягкий свет.Онжаркопульсировал,ичто-товродещупальцевнамигвсколыхнулосьподводой.

Из города донеслись звуки сражения. Воздух был полон демонов.Земля,казалось,шевелиласьподногамивоинов.

Сэмподнялкопьеипрочертилсветящуюсялинию,котораяподняласьвнебо,вызываяещедюжинубоговспуститьсянаполе.

Зверирычали,кашлялиивыли,бегаяпотемидругимрядамиубиваялюдейобеихсторон.

Зомби продолжали убивать; черные сержанты подгоняли ихнепрерывным боем барабанов; огненные элементали вцеплялись в грудьмертвых,какбудтопиталисьими.

– Полубогов мы разбили, – сказал Сэм. – Давай теперь попробуемразбитьЛордаМару.

Page 208: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Они высматривали его на другом концеполя среди воплейи стонов,едущегопотем,ктоскоробудеттрупом,ипотем,ктоужебылим.

Увидевцветаегоколесницы,онибросилисьпреследоватьего.Наконецон повернулся к ним в коридоре тьмы. Смутно и издалека доносилисьзвукибитвы.Смертьужеостановилколесницу,ионисмотрелисквозьночьвглазадругдругу.

–Тыбудешьсражаться,Мара?–КрикнулСэм.–Илимыдолжныгнатьтебя,каксобаку?

–Неговоримнеосвоихродителях–кобелеисуке,оСвязующий!–ответилМара. – Это ведь ты, Калкин? Твой пояс и твоя манера воевать.Твоимолниипоражаютодинаковоидрузей,и врагов.Тыи в самомделекаким-тообразомжив,а?

–Этоя,–сказалСэм,уравновешиваякопье.–Идохлыйбогправиттвоейтележкой?Смертьподняллевуюрукуладоньювперед.–Яобещаютебесмерть,Мара,–сказалон.–ЕслинеотрукиКалкина,

то от моей. Если не сегодня, так в другой день, но она все равномеждунами.

Пульсациянарукесталаучащаться.Смертьнаклонилсявперед,иколесницабыстропоехалакМаре.Кони

МастераСновпопятилисьивыпустилиогоньизноздрей.СэмиСмертьпрыгнули вперед.СтрелыРудрыискалиих в темноте,

но, приближаясь к Смерти или его колеснице, сворачивали в сторону ивзрывались,даваянамгновениеслабоеосвещение.

Вдалекетяжелошагалислоны,гонимыеРакшейчерезравнину.Послышалсямощныйревущийзвук.Мара стал гигантом, а его колесница – горой. Его кони, скакавшие

вперед,вытянулисьвбесконечность.СкопьяСэмасорваласьмолния,какструясфонтана.

НадМаройвнезапнозакрутиласьснежнаяметель,космическийхолодпрониквегокости.ВпоследниймоментМараповернулсвоюколесницуивыскочилизнее.

СэмиМарастолкнулисьнабортуколесницы.Раздалсяскрежет,иобамедленноопустилисьназемлю.

Соглушительнымревомипульсациейсветарекавспучилась,готоваявзорваться. Стремительная волна пронеслась через поле, когда Ведравышлаизберегов.

Вопли усилились. Лязг оружия продолжался. БарабаныНиррити всееще бухали в темноте, а сверху донесся странный звук, когда громовая

Page 209: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

колесницабыстронесласькземле.–Кудаонделся?–закричалСэм.–Скрылся.Нооннеможетпрятатьсявечно.–Чертпобери!Такмыпобедилиилипроиграли?–Хорошийвопрос.Ответананегоуменяпоканет.Водапениласьнадстоявшейколесницей.–Мыможемсновапуститьеевход?–Втемнотеивзахлестывающейводе–нет.–Чтожебудемделать?–Куритьинабиратьсятерпения.ЧерезнекотороевремянаднимизависРакша.–Связующий!–рапортовалон.–Новыенападающиенагородимеют

насебеэтотчертоврепеллент!Сэм поднял копье, и с острия слетела молния. Поле на мгновение

осветилось,какотфотовспышки.Всюду лежали мертвые, кучками и по отдельности. Между ними

валялись трупы животных. Несколько больших кошек еще бродили,выбираяпищу.

Огненные элементали улетели от воды, которая покрывала грязьюупавших и хлестала тех, кто еще мог стоять. На поле лежали холмы изразбитыхколесницимертвыхслизардовилошадей.Пополювсеещешли,повинуясь приказу, зомби с пустыми глазами, убивая все живое передсобой. Барабаны все еще били, но уже иногда запинались. Из городаслышалисьзвукибитвы.

–НайдиЛедивчерном,–приказалСэмРакше,–искажи,чтобыснялатемноту.

–Слушаюсь,–ответилдемониполетелкгороду.Сновазасиялосолнце,иСэмприкрылглазарукой.Подголубымнебомизолотыммостомрезнявыгляделаещеужаснее.Вдальнемконцеполянавозвышениистоялагромоваяколесница.Зомби убили последнего человека в поле зрения. Когда они

повернулись, ища оставшихся вживых, барабаны смолкли, и зомби самиупалиназемлю.

СэмиСмертьстояливколесницеиоглядывалисьвпоискахживых.–Никакогодвижения,–сказалСэм.–Агдебоги?–Можетбыть,вгромовойколеснице.ВернулсяРакша.–Защитникинемогутудержатьгород!–Богиучаствуютвштурме?

Page 210: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–ТамРудра,иегострелыпроизводятстрашнуюпанику.БогМаратам.Брама, я думаю, тоже, и много других. Очень большое смятение. Я

спешилдоложить.–ГдеГоспожаРатри?–ОнавошлавКинсет,всвойХрам.–Гдеостальныебоги?–Незнаю.–Япоедувгород,–сказалСэм,–ипомогузащитникам.– А я – к громовой колеснице, – сказал Смерть, – чтобы взять ее и

использоватьпротивврагов– еслиеюещеможнопользоваться.ЕслинетостаетсяГаруда.

–Да,–сказалСэмилевитировал.Смертьвыскочилизколесницы.–Удачитебе.–Итебетоже.Онипроехалипоместурезни,каждыйпо-своему.

***

Он поднялся на небольшую возвышенность. Его красные кожаныесапогибесшумноступалипотраве.

Он перекинул через плечо свой алый плащ и осмотрел громовуюколесницу.

–Онаповрежденамолниями.– Да, – согласился он и посмотрел на хвостовую часть, на того, кто

говорил.Броня бога сияла как бронза, хоть не была бронзой, и украшена

фигурами змей. На сверкающем шлеме – бычьи рога, а в левой рукетрезубец.

–БратАгни,тыпоявилсяназемле.–ЯбольшенеАгни,аШива,БогРазрушения.–Тынаделегодоспехинановоетелоивзялеготрезубец.Нониктоне

можеттакбыстроовладетьтрезубцемШивы.Вотпоэтомутыиносишьнаправойрукебелуюперчаткуиочкиналбу.

Шиваподнялрукуиопустилочкинаглаза.– Это правда, я знаю. Убери свой трезубец, Агни. Дай мне твою

Page 211: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

перчаткуижезл,твойпояситвоиочки.Шивапокачалголовой.–Яуважаютвоюмощь,БогСмерти,твоюскоростьитвоюсилу,твою

ловкость.Нотыстоишьслишкомдалеко,чтобылюбоеизэтогопомоглобытебе сейчас. Ты не можешь подойти ко мне, потому что я сожгу тебяраньше.

Смерть,тыумрешь!–Онпотянулсякжезлуипоясу.– Ты хочешь повернуть дар Смерти против дарителя? – Кроваво-

красныйятаганпоявилсяврукеСмерти.–Прощай,Дхарма.Твоидникончились.–Агнипотянулжезл.–Воимяпрошлойдружбы,–сказалКрасный,–ясохранютебежизнь,

еслитысдашься.Жезлзакачался.–ТыубилРудру,защищаяимямоейжены!– Я сделал это, чтобы сохранить честь Локапаласа. А теперь я Бог

РазрушенияиодинизТримурти!Оннацелилогненныйжезл,аСмертьзавертелпереднимсвоималым

плащом.Вспышка света была так ослепительна, что за две мили, на стенах

Кинсетазащитникиувиделиееиудивились.

***

Враги вошли в Кинсет. Теперь здесь были пожары, вопли, ударыметаллаодерево,металлаометалл.

Ракшасыопрокидывалидоманаврагов,ккоторымнемоглиподойтиблизко. Врагов, как и защитников, осталось очень мало. Основная массаобеихармийпогибланаравнине.

СэмстоялнавершинесамойвысокойбашниХрамаисмотрелвниз,напавшийгород.

– Я не мог спасти тебя, Кинсет, – сказал он. – Я пытался, нонедостаточно.

Далековнизу,наулице,Рудранатянулсвойлук.МолнииупалинаРудру,истрелавзорвалась.КогдавоздухочистилсяиРудравстал,вцентреобугленнойземлибыл

маленькийкратер.

Page 212: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

На дальней крыше появился бог Вайю и призвал ветры, чтобыраздувать пожары. Сэм снова поднял копье, но на дюжине крыш стояладюжинаВайю.

–Мара!–закричалСэм.–Покажись,МастерСнов!Еслиосмелишься!Вокругнегослышалсясмех.–Когдаябудуготов,Калкин,–раздалсяголосиздымноговоздуха,я

осмелюсь.Ноямогувыбрать…Утебянекружитсяголова?Что,еслитысвалишьсяоттуданаземлю?ПодхватятлитебяРакшасы?Станутлитвоидемоныспасатьтебя?

МолнииполетеливнизнавсеблизкиекХрамуздания,носквозьшумслышалсясмехМары.Онзамервотдалении,изатрещалиновыепожары.

Сэмселисмотрелнагорящийгород.Звукисраженияпрекратились.Осталосьтолькопламя.Резкаябольвозниклавегоголовеиисчезла.Затемпоявиласьсноваи

осталась.Онараспространиласьнавсетело,иСэмвскрикнул.Брама,Вайю,Мараичетверополубоговстояливнизунаулице.Сэм попытался поднять копье, но его рука так дрожала, что копье

выпало,загрохоталонакамняхиисчезло.СкипетрсчерепомиколесомбылнаправленнаСэма.–Спускайся,Сэм!–сказалБрама,легкодвигаяскипетром,отчегоболь

усилилась и стала жгучей. – В живых остались только ты и Ратри. Тыпоследний!Сдавайся!

Сэмструдомподнялсяивцепилсярукамивсвойсверкающийпояс.Покачнувшись,онсказалсквозьстиснутыезубы:–Прекрасно!Яспущусь,какбомба,прямонавас!Нонебототемнело,тосветлело,тосноватемнело.Надзвукамипожараподнялсямощныйкрик.–ЭтоГаруда!–сказалМара.–ЗачембыВишнуприходитьсейчас?–Гарудуукрали,разветызабыл?Громаднаяптицапикироваланагорящийгород,какгигантскийфеникс

насвоеохваченноеогнемгнездо.Сэмповернул голову кверху и увидел, что на глаза Гаруды внезапно

опустился колпак. Птица взмахнула крыльями и нырнула вниз, к богам,которыестоялиуХрама.

–Красный!–закричалМара.–Наездниквкрасном!Брамаповернулсвойвизжащийскипетр,держаегообеимируками,к

головепикирующейптицы.Марасделалжест,икрыльяГаруды,казалось,загорелись.

Page 213: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Вайюподнялруки,иветеробрушилсянаверховноеживотноеВишну,разбивающееклювомколесницы.

Птица снова закричала и распахнула крылья, замедляя спуск. На ееголову обрушились Ракшасы, тычками и уколами принуждая птицуспускаться.

Она замедлила спуск, но не остановилась. Боги бросилисьврассыпную.

Гарудаудариласьоземлю,иземлязадрожала.Яма выбрался из ее спинных перьев, соскочил с ятаганом в руке,

сделал три шага и упал. Мара появился из развалин и ударил Яму позатылкуребромладони.

Сэмпрыгнулещедотого,какбылнанесенудар,ноопоздал.Скипетрсновазавизжал,ивсезавертелосьвокругСэма.Онстаралсяпрерватьсвоепадение,нолишьзамедлилего.

Землявсорокафутах,втридцати,вдвадцати…Землябылаокутанатусклымкровавымтуманом,затемпочернела.–ЛордКалкиннаконецпобежденвбою,–тихосказалкто-то.

***

Брама, Мара и два оставшихся полубога понесли Сэма и Яму изумирающего города Кинсета на берег Ведры. Леди Ратришла за ними сверевкойнашее.

Они положили Сэма и Яму в громовую колесницу, которая была взначительнохудшемсостоянии,чемониоставилиее:вправомбортузиялагромадная дыра, а часть хвостового оборудования отсутствовала. Онизаковалипленниковвцепи,снявТалисманСвязующегоималиновыйплащСмерти. Затем послали сообщение на Небо, и через некоторое времяпришланебеснаягондолаиувезлаихвНебесныйГород.

–Мыпобедили,–сказалБрама.–Кинсетабольшенет.–Дорогоонобошелсянам,ясчитаю,–сказалМара.–Номыпобедили!–ИЧерныйсновашевелится.–Онхочетпроверитьнашисилы.– И что он думает о них?Мы потеряли целую армию, и даже боги

умираливэтотдень.

Page 214: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–МысражалисьсоСмертью,сдемонамиисКалкиным,сНочьюисМатерьюЖара.Нирритибольшенеподниметрукипротивнаспослетакойпобеды,какэта.

–МогучБрама,–сказалМараиотвернулся.

***

БогиКармыбыливызваны,чтобысудитьпленников.БогиняРатрибылаизгнанаизНебесногоГородаиприговоренажить

на земле как смертная, и перевоплощаться всегда в немолодые теланаиболеенекрасивойвнешности,которыенемоглибынестиполнуюсилуее Аспекта и Атрибута. Ей была оказана такая милость, потому что еепризналилишьсоучастницей,обманутойКуберой,которомуонадоверяла.

Когда пошли за Богом Ямой, чтобы привести его на суд, тообнаружили, что он умер в камере. В его тюрбане был маленькийметаллическийящичек.Онвзорвался.

БогиКармыпровеливскрытиетелаисовещались.– Почему он не принял яд, если хотел умереть? – спросил Брама.

Пилюлюспрятатькудалегче,чемэтукоробку.– Вполне возможно, – сказал один из Богов Кармы, – что где-то на

землеунегоприпрятанодругоетело,ионнамеревалсяпереселитьсявнегос помощью радио-прибора, который был поставлен на самоуничтожениепослеиспользования.

–Развеэтоможносделать?–Конечно,нет.Оборудованиепересадкисложноеиобъемное.НоЯма

хвастался,чтоможетсделатьвсе.Оноднаждыпыталсяубедитьменя,чтотакойприборможносделать.Номеждудвумятеламидолженбытьпрямойконтакт с помощью грифелейи проводов.А такой крошечныйприборнемогбыгенерироватьдостаточнойэнергии.

–Ктосделалтвойпсихозонд?–спросилБрама.–ЛордЯма.– А громовую колесницу Шивы? А огненный жезл Агни? Твой

страшныйлук,Рудра?Трезубец?Сверкающеекопье?–Яма.– Тогда я скажу тебе, что приблизительно в то же время, когда

действовалэтоткрохотныйящичек,вБольшомЗалеСмертивродебысам

Page 215: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

посебекрутилсягромадныйгенератор.Ондействовалнеболеепятиминут,апотомсамсобоювыключился.

–Радиоволны?Брамапожалплечами.–ПораприговариватьСэма.Этобылосделано.ПосколькуСэмужеоднаждыумер,нобезбольшого

эффекта,решили,чтоприговариватьегоксмертинеимеетсмысла.По общему решению он был переселен. Но не в другое тело. Была

воздвигнута радиобашня. Одурманенного седативным Сэма положили наместо, передаточныепровода былиприсоединеныкнему, какполагается,тольконе было другого тела.Вместонего провода былиприсоединеныкконвертерубашни.

Его атман проецировался вверх, через открытый купол в громадноемагнитное облако, которое окружало всю планету и называлось МостомБогов.

Затемемубылданединственныйзнакотличия:вторичныепохоронывНебе. Лорд Яма получил первые, и Брама, следя за поднимающимся отпогребальногокострадымом,задумался,гдесейчасЯманасамомделе.

–БуддаушелвНирвану,–сказалБрама.–ОбъявитеэтовХрамах!Пойте на улицах! Славен был его путь! Он реформировал старую

религию, и мы стали лучше, чем были! А те, кто думает иначе, пустьвспомнятоКинсете!

Такибылосделано.НоБогаКуберуонитакиненашли.Демоныбылисвободны.Нирритибылсилен.И где-то в мире были те, кто помнил бифокальные очки и смывные

туалеты,химиюнефтиидвигателивнутреннегосгорания,итотдень,когдасолнцеспряталосвоелицоотправосудияНеба.

Вишнуслышал,чтодикостьнаконецвошлавГород.

Page 216: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Глава7

Его иногда называли Майтрейя, что значит БогСвета. После возвращения из Золотого Облака онпоехалводворецКамывКейпур,гдезанималсяпланамии укреплял свою силу против ДняЮги. Мудрец сказалоднажды, что никто никогда не видел Дня Юги, ноузнает его, когда он пройдет. Ибо день этотначинаетсятакже,каквсякийдругой,ипроходиттакже,повторяяисториюмира.

ИногдаегоназывалиМайтрейя,чтоозначаетБогСвета…

Мир есть жертвенный костер, солнце – еготопливо, солнечные лучи – его дым, день – его пламя,стрелкикомпасаегоуглииискры.Вэтоткостербогиприносятверу,каквозлияние.ИзэтойжертвыродитсяКорольЛуны.

Дождь,оГаутама,естькостер,год–еготопливо,тучиегодым,молнии–егопламя,угли,искры.Вэтоткостер боги приносятКороля Луны, как возлияние. Изэтойжертвыродитсядождь.

Этот мир, о Гаутама, есть костер, земля – еготопливо,огонь–егодым,ночь–егопламя, луна–егоугли, звезды его искры. В этот костер боги приносятдождь, как возлияние. Из этой жертвы происходитпища.

Мужчина,оГаутама–этокостер,егооткрытыйроттопливо, его дыхание – дым, его глаза – угли, егоуши–искры.

Вэтоткостербогикладутпищу,каквозлияние.Изэтойжертвыродитсясилапоколений.

Женщина, о Гаутама, есть костер, ее волосы –пламя,еепрелести–углииискры.Вэтоткостербогиприносят силу поколений, как возлияние. Из этойжертвыродитсячеловек.Онживет,покаживется.

Когда человек умирает, его приносят, чтобыпредложитькостру.Костер становится его костром,

Page 217: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

топливо–еготопливом,дым–егодымом,пламя–егопламенем, угли – его углями, искры – его искрами. Вэтоткостербогиприносятчеловека,каквозлияние.Изэтойжертвычеловеквозникаетвсияющейпышности.

БрихадараниакаУпанишад(VI,II,9-14)

Ввысоком голубомдворце со стройнымишпилямиифилиграннымиворотами,гдепахнетсольюморя,икрикиморскихсуществлетятвчистомвоздухе сезона ощущений жизни и наслаждения, Лорд Ниррити Черныйразговаривалсчеловеком,которогопривеликнему.

–Морскойкапитан,кактебязовут?–спросилон.– Ольвагга, Господин, – ответил капитан. – Почему ты убил мою

команду,аменяоставилвживых?–Потомучтояхотелбыспроситьтебя,капитанОльвагга.–Очем?–Омногом.Отом,чтостарыйморскойкапитанможетзнатьизсвоих

путешествий.Какдержитсямойконтрольнадюжнымиморскимипутями?–Сильнее,чемядумал,иначеменябыздесьнебыло.–Другиебоятсярисковать,илинет?–Боятся.Нирритиподошелкокнуоглядетьморе.Черезнекотороевремя,стоя

спинойкпленнику,онсказал:– Я слышал, что на севере после битвы в Кинсете идет большой

научныйпрогресс.–Ятожеслышал,изнаю,чтоэтоправда.Явиделпаровуюмашину.Печатный пресс прочно вошел в жизнь. Ноги мертвого слизарда

дергаются от гальванического тока. Теперь выплавляют лучшую сталь.Сноваизобретенымикроскопителескоп.

Ниррити снова повернулся лицом к нему, и они изучающе смотрелидругнадруга.

Ниррити был невысок, с подмигивающим глазом, с легкой улыбкой,темнымиволосами, схваченнымисеребрянымобручем, крупнымносомиглазамицветаегодворца.Онносилчерноеиемунедоставалозагара.

–ПочемуБогамГороданеудалосьостановитьэтотпрогресс?– Я думаю, потому что они ослабели, если это то, что ты хочешь

услышать,Лорд.ПослебедствияуВедрыонипочему-тобоятсяподавитьпрогресс силой. Говорят также, что в городе постоянные раздоры междуполубогами и оставшимися старшими. Это дело новой религии. Люди

Page 218: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

больше не боятся Неба, как боялись раньше. Они больше хотятзащищаться;итеперь,когдаонилучшеэкипированы,богинеоченьжелаютвстатьпротивних.

–Значит,Сэмпобедил.Черезстольколет,новсе-такионпобилих.–Да,Рэнфри.Ячувствую,чтоэтоправда.Нирритиглянулнадвухстражников,стоявшихпобокамОльвагги.–Выйдете,–приказалони,когдатевышли,спросил:–Тызнаешьменя?–Да,капеллан.Потомучтоя–ЯнОльвигг,капитан«ЗвездыИндии».–Ольвигг?Сомнительночто-то.–Однакоэтоправда.Яполучилэтотеперьужестароетеловтотдень,

когдаСэмразгромилМастеровКармывМахартхе.Ябылтам.–ОдинизПервых,и…ихристианин!–Иногда.Когдауменяистощаетсязапасклятвенныхсловхинди.Нирритиположилрукуемунаплечо.– Тогда твоя истинная сущность должна очень страдать от того

богохульства,котороеонипроизвели!–Аянеслишкомвникаювних…Ионивменя.–Надеюсь.НоСэм сделал тоже самое– смешалмножество ересей,

похоронилистинноеСловодажеглубже…–Оружие,Рэнфри,–сказалОльвигг.–Ничегоболее.Яуверен,чтоон

хотелбытьбогомнебольше,чемтыилия.–Возможно.Нояхотелбы,чтобыонвыбралдругоеоружие.Еслион

победит,ихдушивсеравнопропали.Ольвиггпожалплечами.–Янетеолог,какты.–Нотыпоможешьмне?Завекаясоздалмогучуюармию.Уменяесть

людиимашины.Тыговоришь,чтонашиврагиослабели.Моибездушныесоздания – не рожденные от мужчины и женщины – не знают страха. Уменя есть небесные гондолы – много. Ямогу добраться до их Города наполюсе. Я могу разрушить их храмы здесь, на земле. Я думаю, пораочиститьмиротихскверны.Истиннаяверадолжнавзойтиснова!Скоро!Этодолжнобытьскоро…

– Я уже сказал, что я не теолог. Но я тоже хотел бы видеть Городпобежденным,–сказалОльвигг.–Япомогутебе,чемсмогу.

– Тогда мы захватим несколько городов, оскверним их храмы ипосмотрим,какоедействиеэтоокажет.

Ольвиггкивнул.– Ты будешь советовать мне. Будешь осуществлять моральную

Page 219: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

поддержку,сказалНирритиинаклонилголову.–Давайпомолимсявместе.

***

СтарикдолгоевремястоялпередДворцомКамывКейпуре,глядянаего мраморные столбы. Наконец девушка пожалела его и вынесла емухлебаимолока.Хлебонсъел.

–Выпейимолоко,дедушка.Онопитательноиподдержиттвоетело.–Кчерту!–сказалстарик.–Кчертумолоко!Кчертумоетело!Главное–этомойдух!Девушкаотпрянула.–Разветакотвечаютнамилостыню?–Явозражаюнепротив твоеймилостыни, девушка, апротив твоего

выбора напитка. Не можешь ли ты уделить мне глоток хоть самогодрянного вина из кухни?… Каким гости пренебрегают, а повар даже неплеснет его на обрезки мяса? Я жажду выжимок из винограда, а не изкоровы.

–Может,тебеещеменюпринести?Убирайся,покаянепозваласлуг!Онпристальнопогляделейвглаза.–Необижайся,леди,прошутебя.Нищенствомнетруднодается.Она посмотрела в черные глаза на морщинистом, загорелом лице. В

уголкахегогубигралачутьзаметнаяулыбка.–Ладно…Идизамной.Япровожутебявкухнюипосмотрим,чтотам

найдется.Хотяя,собственно,непонимаю,почемуядолжнаэтоделать.Улыбка его стала шире, когда он пошел за девушкой, следя за ее

походкой.–Потомучтояхотел,чтобытыэтосделала,–ответилон.

***

Тарака, Ракша, был не в духе. Летя над облаками, он думал о путяхвласти.Когда-то он был самыммогущественным.Додней связываниянебыло никого, кто мог бы устоять перед ним. Затем пришел Сиддхарта

Page 220: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Связующий.Тарака знал его раньше, еще как Калкина, и знал, что он силен. В

конце концов он решил, что они должны встретиться, что он, Тарака,должен проверить силу Атрибута, который, как говорили, собираетсяподнятьКалкин.

Когда они сошлись вместе в тот давнопрошедшийдень, когда отихяростипылаливершиныгор,втотденьпобедилСвязующий.Апривторойихвстрече,столетияспустя,ТаракеудалосьпобитьСвязующегодажеболееполно.НоСвязующий был единственным, и теперь он ушел измира.ИзвсехживыхтолькоСвязующийвзялверхнадВладыкойАдскогоКолодца.Затембогибросиливызов его силе.Впрежниевременаонибылислабы,старались тренировать свои мутантские силы наркотиками, гипнозом,медитацией, нейрохирургией и выковывали свои Атрибуты – и вот, векаспустя,ихсилывыросли.ЧетвероихвошловАдскийКолодец,всеголишьчетверо,ивселегионыТаракинесмоглиотброситьих.Одинизних,Шива,былсилен,нопозднееСвязующийубилего.

Такидолжнобылобыть,ибоТаракасчиталСвязующегоравнымсебе.ЖенщинуТараканеучитывал.Онавсеголишьженщина,ионатребовалапомощиотЯмы.

НоБогаАгни, чей дух был ярким, слепящимпламенем– этогоБогаТарака, можно сказать, боялся. Он вспомнил, как однажды Агни вошелодин во дворецПаламайдсу и бросил ему, Тараке, вызов. Тарака не смогостановить его, хоть и пытался, и увидел, как сам дворец был разрушенсилою огня Агни. И в Адском Колодце ничто не могло остановить его.Таракаобещалтогдасебе,чтосовременемпроверитсилуАгни,каксделалэтоссилойСиддхарты,Таракатакиневыполнил:БогОгнясампалпередКрасным, который был четвертым в Адском Колодце. Красный каким-тообразомповернулпламяАгнипротивнегожевденьбитвызаКинсет.Этоозначало, что величайшим был Красный. Ведь даже СвязующийпредупреждалТаракунасчетЯмы-Дхармы,БогаСмерти.Да,тот,чьиглазавыпивают жизнь, был самым могущественным из оставшихся в мире.Таракачутьнепогиботэтойсилывгромовойколеснице.

Однаждыонещеразхотелпроверитьэтусилу,нобыстроотступился,потому что он и Яма оказались союзниками в битве. Говорили, что Ямавскоре после этого умер в Городе. Позднее же говорили, что он все ещебродитпоземле.

Говорят,чтокакБогСмертионнеможетумеретьиначе,какпосвоемужеланию. Тарака принял это как факт, понимая, что это означает. Этозначит,чтоон,Тарака,вернетсянаюг,наостровголубогодворца,гдеБог

Page 221: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Зла,НирритиЧерный,ждет его ответа.Начиная сМахартхии дальшеотморя на север, Ракшасы добавят свою мощь к мощи Черного, разрушатХрамы в шести самых больших городах юго-запада, зальют улицы этихдомовкровьюихжителейибеспламенныхлегионовЧерного–чтобыбогипришлизащищатьивстретилибысвоюгибель.Еслибогинепридут,онипокажут этим свою слабость. Тогда Ракшасы будут штурмовать Небо, иНиррити снесет Небесный Город;Шпиль в милю высотой упадет, куполбудет разбит вдребезги, большиебелые кошкиКанибурхибудут смотретьнаразвалины,павильоныбоговиполубоговпокроютсяполярнымснегом.И все это, в сущности, по одной причине, помимо скуки, помимоприближенияпоследнихднейбоговилюдейвмиреРакшасов:когдабынипришлаэтамогучаябитваимогучиедеяния,кровавыедеянияиогненныедеяния – придет и он, Тарака знал, придет Красный, где бы он ни был,обязательнопридет,потомучтоегоАспектпритянетегокегокоролевству.Тараказнал,чтобудетискать,ждать,ничегонеделатьдотогодня,когдаонпосмотритвтемныеогни,горящиевглазахСмерти…

***

Брама уставился на карту, затем оглянулся на хрустальный экран,вокругкоторогообвилсябронзовыйНаг,зажавшийвзубаххвост.

–Пожар,ожрец?–Пожар,Брама…Весьрайонскладов!–Прикажилюдямгасить.–Ониужеделаютэто,Могучий.–Тогдазачемтыбеспокоишьменясэтимделом?–Боимся,Великий.–Чегобоитесь?–Черного, чье имя я немогу назвать в твоемприсутствии, чья сила

неуклонно растет наюге, того, кто контролирует морские пути, подрезаяторговлю…

–Почему тыопасаешьсяназватьпередомнойимяНиррити?Я знаюЧерного.Тыдумаешь,чтопожары–егозатея?

–Да,Великий–черезкакого-нибудьнегодяя,которомуонзаплатил.Многиеговорят,чтоонхочетотрезатьнасотостальногомира,отнять

нашибогатства,уничтожитьнашискладыиистощитьнашдух,ипоэтому

Page 222: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

онсобирается…–Захватитьтебя,конечно.–Тысказалэто,Могучий.–Этовполневозможно,жрец.Такскажи,тыдумаешь,чтотвоибоги

невстанутрядомстобой,еслиБогЗланападет?– В этом не было никогда никакого сомнения,Могущественнейший.

Мы только хотели напомнить тебе о такой возможности и возобновитьнашипостоянныемольбыомилосердииибожественнойзащите.

–Тыэтосделал,жрец.Небойся.НаэтомБрамазакончилпередачу.–Оннападет.–Конечно.–Хотелбыязнать,насколькоонсилен.Кто-нибудьзнает,Ганеша?– Ты спрашиваешь меня, Милорд? Своего скромного политического

советника?– Никого другого я здесь не вижу, скромный бог-творец. Ты знаешь

кого-нибудь,ктоимеетинформацию?–Нет,Повелитель.Не знаю.Все избегают отвратительное существо,

какбудтооносамореальнаясмерть.Вообще-то, таконоиесть.Кактебеизвестно,триполубога,посланныемноюнаюг,невернулись.

–Аведьонитожебылисильны,верно?Давноэтобыло?–Покрайнеймерегодназад,когдамыпослалиновогоАгни.– Да, он был не очень хорош – пользовался зажигательными

гранатами…носилен.– Морально, возможно. Когда богов мало, приходится выбирать из

полубогов.–Встаринуявзялбыгромовуюколесницу…–Встаринугромовойколесницынебыло.ЛордЯма…– Заткнись! Сейчас у нас громовая колесница есть. Я думаю о

трубочисте,которыйнаклонитсянаддворцомНиррити.– Брама, я думаю, что Ниррити может остановить громовую

колесницу.–Почемутытакдумаешь?–Понекоторымрапортамизпервыхрукяпонял,чтоонпользовался

самонаводящимися ракетами, против военных судов, посланных за егоразбойниками.

–Почемутынесказалмнеобэтомраньше?–Этирапортыполученысовсемнедавно.Иэтопервыйслучай,чтоя

могзавестиразговоробэтом.

Page 223: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Значиттынедумаешь,чтомыдолжнынапасть?–Нет.Подожди.Пустьондвинетсяпервый,чтобымымоглисудитьо

егосиле.–Ноэтоозначает–пожертвоватьМахартхой?– Ну и что? Ты никогда не видел павшего города? Какую пользу

принесетемуМахартхасамапосебе,инадолголипонадобитсяему?Еслимынесможемсновавытребоватьее–воттогдапустьтрубочистнаклонитсвоюширокополуюшляпу…надМахартхой.

–Тыправ.Этобудетполезно–правильнооценитьегосилыиоттянутьчастьихназад.Нонамнадоподготовиться.

–Да.Чтотыприкажешь?– Подними все силы Города. Вызови Лорда Индру с восточного

континента,инемедленно!–Твояволябудетисполнена.–Иподнимитревогувостальныхпятигородахнареке–вЛананде,

Кейпуре,Кильбаре…–Немедленно.–Тогдаиди.–Яужеушел.

***

Время – океан; пространство – его вода; Сэм решительно встал всередине.

–БогСмерти,–окликнулон,–перечислинашисилы.Яма потянулся и зевнул, затем поднялся с алого ложа, на котором

дремал,почтиневидимый.ОнперешелкомнатуипристальнопосмотрелвглазаСэму.

–ЗдесьмойАтрибут,безподъемаАспекта.Сэмвстретилеговзгляд,выдержалего.–Этоответнамойвопрос?– Частично. Но в основном это проба твоей силы. Похоже, что она

вернулась. Ты выносишь мой смертельный взгляд дольше любогосмертного.

–Я знаю,чтомоя силавозвращается.Я еечувствую.Сейчасмногоевозвращается. В течение тех недель, что мы прожили во дворце Ратри, я

Page 224: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

размышлял о своих прежних существованиях. Не все они былипропащими,богсмерти.Ярешилэтосегодня.ХотяНебопобиваломенявкаждомобороте,каждаяихпобедадорогоимстоила.

–Да,ты,очевидно,человекпредназначения.Теперьониявнослабее,чем в то время, когда ты бросил им вызов вМахартхе. Но слабость этаотносительная,потомучтолюдисталисильнее.БогиразбилиКинсет,нонеразбили Акселерацию. Они пытались похоронить буддизм в своихсобственных учениях, но не смогли. Может, твоя религия на сюжетнаписанной тобою легенды помогла поддержатьАкселерацию в каком-тосмысле – я не знаю, и боги тоже не знают. Это послужило хорошимзатемнением, оно отвлекло их внимание от вреда, который оно моглонанести,апосколькуэтобылопринятокакучение,ихусилияподавитьеговызвалинекоторыйподъем антидеикратических чувств.Можноподумать,чтотебеэтобыловнушениесвыше,еслибытынебылтакумен.

–Спасибо.Нежелаешьлимоегоблагословения?–Нет.Атымоегонежелаешь?–Позднее–возможно,Смерть.Нотынеответилнамойвопрос.Пожалуйста,скажи,какимисиламимырасполагаем?–Хорошо.СкороприбудетЛордКубера.–Кубера?Гдеон?–Онмноголетжилвпотаенномместе,позволяяпросачиватьсявмир

научнымзнаниям.– Столько лет! Его тело, вероятно, совсем уж древнее! Как он

ухитрился?–ТыпомнишьНараду?–МоегобывшеговрачаизКапила?– Его самого. Когда ты распустил своих копьеносцев после битвы в

Махартхе, он ушел со слугами в глухие места. Он взял с собой всеоборудование, которое ты отобрал в Зале Кармы. Я нашел его много летназад.ПослеКинсета,послемоегопобегасНебаспомощьюПутиЧерногоКолеса,явывелКуберуизподвалаподразрушеннымгородом.Позднееонсам связался с Нарадой, который теперь держит в холмах тайнуюмастерскуютел.

Они сКуберой работают вместе.Мы также устроили еще несколькотакихмастерскихвразныхместах.

–ИКубераидетсюда?Хорошо!– А Сиддхарта все еще Принц Капи, и его призыв к отрядам в

принципедолженбытьуслышан.Имыдалиэтотпризыв.–Их,вероятно,горсточка.Новсеравно,приятнознать…

Page 225: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–ИЛордКришна.–Кришна?Чтоемуделатьнанашейстороне?Гдеон?–Былздесь.Янашелегонадругойденьпосленашегоприбытия.Он

действительнопуталсятутсоднойиздевушек.Жалостьсмотреть.–Кактак?–Стар.Дожалостистариизношен,новсеещевыпивохаиюбочник.

ЕгоАспектпокаслужитему,периодическипоказываякое-чтоотегобылойгениальности и колоссальной жизнеспособности. Его выгнали с НебапослеКинсетазато,чтооннепожелалсражатьсяпротивменяиКуберы,какэтосделалАгни.Онполстолетиябродилпомиру,пил,любил,игралнасвирелиистарел.Кубераиянесколькоразпыталисьнайтиего,ноонвсевремя перемещался. Это общая потребность талантливых божеств-ренегатов.

–Зачемоннам?–Кактолькоянашелего,япослалегокНарадезановымтелом.Он

должен был поехать туда с Куберой. Его силы тоже всегда быстровосстанавливаютсяпослепересадки.

–Нозачемоннам?– Не забывай, что именно он победил черного демона Бану, против

которого боялся выступить даже Индра. Трезвый, он один из самыхстрашных бойцов в мире. Яма, Кубера, Кришна и, если хочешь, Калкин!МыстанемновымЛокапаласомибудемдержатьсявместе.

–Ябынепрочь.–Втакомслучаетакибудет.Пустьбогивысылаютпротивнассвоих

стажеров!ЯбылМастеромНовогоОружия.Простостыд,чтоздесьдолжнобыть так много индивидуального и экзотического оружия. Я трачу своюгениальностьи своеискусствона каждыйпредмет в отдельности, вместомассового производства главным образом наступательных средств. Нобольшинство паранормальных способностей требует как раз этого. УнекоторыхвсегдаимеетсяАтрибут, чтобыпротивостоять любомуобщемуоружию. Пусть-ка встанут перед Адской Пушкой и будут разнесены поволокнам, или скрестят мечи с Электромечом, или окажутся передФонтаннымЩитом с его струями цианида и диметилсульфоксида – воттогдаузнают,чтопереднимивсталЛокапалас!

– Теперь я понимаю,Смерть, почему любой бог, даже Брама, можетумеретьибытьзаменендругим–любой,крометебя.

–Спасибо.Утебяестькакой-нибудьплан?–Пока нет.Мне нужно больше информации о силах внутри Города.

Небодемонстрировалосвоюмощьвпоследниегоды?

Page 226: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Нет.–Нетликакого-нибудьспособапроверитьих,необнаруживаясебя?Может,Ракшасы…–Нет,Сэм,янедоверяюим.–Иятоже.Ноиногдаснимиможноиметьдело.–КактыимелснимиделовАдскомКолодцеиливПаламайдсу?–Хорошосказано.Может,тыиправ.Яподумаюобэтом.Интересно,

какобстоятделасЧерным?–Запоследниегодыоновладелморями.Говорят,еголегионырастут,и

что он строит военные машины. Я однажды говорил тебе о своихопасениях на этот счет. Давай-ка держаться от Ниррити подальше,насколькоэтовозможно.

Общее с нами у него только одно: желание сокрушить Небо. Он неАкселерационист и не Деикрат, и в случае успеха он может установитьТемныйВекещехужетого,изкоторогомыначаливылезать.Лучшевсегонам было бы спровоцировать драку между Ниррити и Богами Города,выждать,азатемстрелятьвпобедителей.

–Пожалуй,тыправ,Яма.Нокакэтосделать?–Мынеможем,но,возможно,скороэтопроизойдетсамособой.Махартха раболепно встала на колени, закрыв лицо от моря. Ты

стратег,Сэм,аятолькотактик.Мывернулитебя,чтобытысказалнам,какдействовать.

Прошутебя,подумайобэтомхорошенько,разужтысновасталсамимсобой.

–Тывсегдаподчеркиваешьэтипоследниеслова.–Угу,молитвенник.Потомучтотынепробовалбитвыстехпоркак

вернулся из Нирваны… Скажи-ка, ты можешь заставить буддистовсражаться?

–Вероятно,нодляэтогояопятьдолженстатьтойличностью,которуютеперьнахожунеприятной.

–Ну…может,инепридется,нодержиэтовуменаслучай,еслинамбудет туго. Однако, надежнее было бы каждую ночь упражняться передзеркаломвтойэстетическойречи,которуютывыдалвмонастыреРатри.

–Несклонен.–Понятно.Ну,делайэтокак-топо-другому.– Лучше я буду практиковаться с рапирой. Принеси мне ее, и я дам

тебеурок.–Хо!Отлично!Получуурокисамстануновообращенным.–Тогдаперейдемводвор,иябудупросвещатьтебя.

Page 227: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

***

Когда Ниррити в своем голубом дворце поднял руки, с палуб егобоевыхкораблейподнялиськнебуракетыиподугепонеслисьнадгородомМахартхой.

Когда он застегнул свою черную нагрудную пластину, ракетыспустилисьнагород,иначалисьпожары.

Когдаоннаделсапоги,егофлотвошелвгавань.Когда его черный плащ был застегнут у горла, а черный стальной

шлемнадетнаголову,егосержантыначалибитьвбарабаныподпалубамикораблей.

Когдаонподвесилмечкпоясу, бездушные существа зашевелились втрюмахсудов.

Когда он натянул перчатки из кожи и стали, его флот под ветром,направляемымРакшасами,подошелкпорту.

Когда онжестомприказалмладшему стюардуОльвиггу следовать занимводвор,всегдамолчащиевоиныподнялисьнапалубыивсталипередгорящейгаванью.

Когдазаурчалимашинывчернойнебеснойгондолеидверьоткрылась,первыйизегокораблейбросилякорь.

Когда Ниррити и Ольвигг вошли в гондолу, первый отряд вошел вМахартху.

КогдаонидолетелидоМахартхи,городбылвзят.

***

В зеленых участках сада пели птицы. Рыбы, похожие на старинныемонеты, лежали на дне голубого бассейна. Цветы были в основномкрасные, с крупными лепестками, но вокруг ее каменной скамьипопадалисьижелтые.

Онаположиларукунабелуюстальнуюспинкускамьиисмотрела,какпоплитамскользилиегосапоги,когдаоншелвеенаправлении.

Page 228: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Сэр,эточастныйсад,–сказалаона.Оностановилсяивзглянулнанее.Онбылмускулистым,загорелым,с

темнымиглазамиибородой.Лицоегоничегоневыражалодотехпор,покаоннеулыбнулся.Одетонбылвголубоеикожаное.

–Гостинеходятсюда,–добавилаона,–длянихестьсадывдругомкрыле.Пройдитечерезтуарку…

–Вмоемсаду,Ратри,тывсегдабылажеланнойгостьей,–сказалон.–Ты…–Кубера.–ЛордКубера!Нотыне…–Нежирный.Знаю.Новоетело,ионотяжелоработало.Изготовляло

оружиеЯмы,транспортировалоего…–Когдатыприбыл?– Сию минуту. Я привел обратно Кришну вместе с грузом

взрывателей,гранат,осколочныхмин…–Боги!Этобылотакдавно…–Да.Очень.Ноядолженпередтобойизвиниться,поэтомуипришел.Меняэтомучиломноголет.Простименя,Ратри,затудавнююночь,

когдаявтравилтебявэтодело.МненеобходимбылтвойАтрибут,поэтомуя и втянул тебя. Вообще-то я не люблю таким образом пользоватьсялюдьми.

– Я в любом случае скоро оставила бы Город, Кубера, так что нечувствуй себя чрезмерно виноватым. Конечно, я предпочла бы болееприятнуюформу,чемта,вкоторойясейчас.Ноэтонеглавное.

–Ядамтебедругоетело,Леди.– В другой раз, Кубера. Прошу, садись. Сюда. Ты голоден? Хочешь

пить?–Даида.–Вотфрукты,вотсома.Может,предпочтешьчай?–Спасибо,сомалучше.–Ямаговорил,чтоСэмизлечилсяотсвоейсвятости.– Хорошо. Он очень нужен. Он составлял какие-нибудь планы для

нас…какдействовать?–Яманеговорил.Но,можетбыть,СэмнесказалЯме.Наближайшемдеревесильнозатряслисьветви,иТэкприземлилсяна

четвереньки.Онпробежалпоплитамиостановилсяпередскамьей.– Эта болтовня разбудила меня, – заворчал он. – Кто этот парень,

Ратри?–ЛордКубера,Тэк.

Page 229: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Еслитынеразыгрываешьменя,то…ох,какаяперемена!–Тожесамоеможносказатьиотебе,ТэкизАрхивов.Почемутывсе

ещеобезьяна?Ямамогбыпереселитьтебя.–Какобезьянаяболееполезен,–ответилТэк.–Яотличнаяобезьяна,

кудалучше,чемсобака.Ясильнеечеловека.Иктоотличитоднуобезьянуотдругой?Яостанусьвэтойформедотехпор,поканебудетболеенуждывмоихспециальныхуслугах.

–Похвально.БылиещеизвестияопередвиженияхНиррити?– Его корабли подходят ближе к большим портам, чем в прошлом,

сказалТэк.–Иихсталогораздобольше.Большепоканичегонеизвестно.Похоже,чтобогибоятсяего,разнеуничтожают.– Да, – сказал Кубера, – потому что он – неизвестная величина. Я

склонендумать,чтоэтоошибкаГанеши.ИменноонпозволилНирритибезпомехоставитьНебоивзятьссобойсвоеоборудование.Ядумаю,Ганешахотел иметь какого-нибудь доступного врага Неба, чтобы Небо нерасслаблялось.Ноон,видимо,никогданедумал,чтонетехниксможеттакиспользовать оборудование, как это сделал Ниррити, и создать армию,которойонтеперькомандует.

– Логичное рассуждение, – сказала Ратри. – Даже я слышала, чтоГанешачастодействовалтакимобразом.Чтоонсделаеттеперь?

– Отдаст Ниррити первый город, который тот атакует, и будетнаблюдать за его средствами нападения и оценивать его силы… еслисможет убедить Браму держаться подальше, а затем ударит по Ниррити.Махартхадолжнапасть,имыдолжныбытьпоблизости.Интереснобудетпоследить.

– Но ты чувствуешь, что мы должны делать что-то большее, а нетольконаблюдать?–спросилТэк.

– Да, конечно. Сэм знает, что мы должны иметь в руках как можнобольше деталей, а затем соединить их.Мы выступим также быстро, каквсякийдругой,Тэк,иэтобудетскоро.

–В сущности, – сказалТэк, – я всегдамечтал сражаться на сторонеСвязующего.

– В ближайшее время, я уверен, почти все желания либо будутвыполнены,либопорушены.

–Ещесомы?Ещефруктов?–Спасибо,Ратри.–Атебе,Тэк?–Банан,еслиможно.

Page 230: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

***

В тени леса, на вершине высокого холма восседал Брама, как статуябоганагоргулье,исмотрелвнизнаМахартху.

–ОниоскверняютХрам.–Да,–ответилГанеша.–ЧувстваЧерногонеизменилисьсгодами.– С одной стороны это внушает жалость. С другой – пугает. У его

армиивинтовкиипистолеты.–Да.Оноченьсилен.Давайвернемсявгондолу.–Минутку.–Ябоюсь,Повелитель,нечрезмернолионисильны…вэтомсмысле.–Начтотынамекаешь?–Онинемогутпереплытьреку.ЕслионихотятатаковатьЛананду,им

придетсяидтипосуше.–Этоверно.Еслитолькоунегонетдостаточногоколичестванебесных

кораблей.–АеслионихотятатаковатьКейпур,онидолжныидтиещедальше.– Ну, да! А если они хотят атаковать Кильбар, то должны опять же

идтиещедальше.Объясни,чтотыхочешьсказать.– Чем дальше они идут, тем сильнее их логические проблемы, тем

уязвимееонистановятсядляпартизанскойвойнынаихпути…– Ты, кажется, предполагаешь, что я ничего не делаю, а только

беспокоюих?Чтояпозволюимидтиизахватыватьгородаодинзадругим?Ониокопаютсятут,поканепридетподкреплениедляудержаниятого,

чтоонизахватили;толькотогдаонидвинутсядальше.Развечтонехватитпищи.

Еслимыподождем…–Посмотривниз!–Чтотам?–Ониготовятсяуходить.–Неможетбыть!– Брама, ты забыл, что Ниррити фанатик, сумасшедший. Ему не

нужныниМахартха, ниЛананда, ниКейпур.Онхочет уничтожитьнашиХрамы и нас самих. В этих городах его интересуют не тела, а души.Онпройдет по стране, уничтожая каждый символ нашей религии, какойвстретит,покамынестанемснимдраться.Еслимыничегонесделаем,он,скореевсего,пошлетмиссионеров.

Page 231: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Значит,мыдолжнычто-тосделать!–Ослабимего,покаонидет.Когдаонослабеетдостаточно–ударим!ОтдайемуЛананду,иКейпуртоже,еслипонадобится.ДажеКильбари

Хамсу.Когда он ослабеет, разобьем его.Мы обойдемся и без этих городов.

Сколькоихмысамиуничтожили?Иневспомнишь!– Тридцать шесть, – сказал Брама. – Давай вернемся в Небо, и я

обмозгуюэтодело.Еслияпоследуютвоемусовету,аонуйдетпрежде,чемдостаточноослабнет,мымногоепотеряем.

–Хотелбыпоспорить,чтонеуйдет.– Ты не свои кости бросаешь, Ганеша, а мои. Смотри, с ними эти

проклятыеРакшасы.Давай-кауедемпобыстрее,покаонинаснезасекли.–Да.Быстро!Ониповернулисвоихслизардоввглубьлеса.

***

Кришнаотложилсвирель,когдакнемуприбылпосланец.–Да?–спросилон.–Махартхапала…Кришнавстал.–ИНирритиготовитсяидтинаЛананду.–Чтоделаютбогидлязащитыгородов?–Ничего.Вообщеничего.–Пойдемсомной.Локапаласысобираютсясовещаться.Кришнаоставилсвирельнастоле.

***

ВэтуночьСэмстоялнасамомвысокомбалконедворцаРатри.Дождьсветромбилего,какхолоднымигвоздями.Железноекольцонаеголевойрукегорелоизумруднымблеском.

Молнияпадала,падала,падалаиостановилась.

Page 232: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Онподнялруку,игромревел,иревел,похожийнасмертныйкриквсехдраконов,которыежиликогда-то,где-то…

Спустилась ночь, когда огненные элементали встали перед ДворцомКамы.

Сэм поднял обе руки, и элементали, как один, поднялись в воздух изависливысоковночи.

Онсделалжест,иониполетелинадКейпуром,содногоконцагородадо другого. Там они закружились кольцом, затем разделились и сталитанцеватьвгрозе.

Онопустилруки.Элементаливернулисьисновавсталипередним.Оннедвигался.Онждал.Послестаударовсердцаизночипришлоисказалоему:–Ктоты,чтобыкомандоватьрабамиРакшасов?–ПриведикомнеТараку,–сказалСэм.–Смертныемненеприказывают!– Тогда посмотри на пламя моей истинной сущности, пока я не

привязалтебякметаллическомуфлагштокунатовремя,покаонстоит.–Связующий!Тыжив?–ПриведимнеТараку,–повторилСэм.–Сейчас,Сиддхарта.Твояволябудетисполнена.Сэм хлопнул в ладоши, и элементали взвились к небу, и над Сэмом

сновабылатемнаяночь.

***

Владыка Адского Колодца принял человеческую форму и вошел вкомнату,гдеводиночествесиделСэм.

–ПоследнийразявиделтебявденьВеликойБитвы,–сказалТарака.Потомяслышал,чтобогинашлиспособобезвредитьтебя.

–Каквидишь,ониэтогонесделали.–Кактыпришелсновавмир?–ЛордЯма–Красный–вернулменяобратно.–Егосилаивсамомделевелика!–Этодостаточнодоказано.КакделауРакшасов?–Хорошо.Мыпродолжаемнашуборьбу.–Да?Какимиметодами?

Page 233: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Мыпомогаемтвоемустаромусоюзнику–Черному,ЛордуНирритивегокампаниипротивбогов.

–Ятакидумал.Поэтомуяивызвалтебя.–Хочешьпоехатьсним?–Яобдумалэтооченьосновательнои,несмотрянавозражениямоих

товарищей, очень хочу ехать с ним, но при условии, что он заключитдоговорснами.Яхочу,чтобытыпередалемумоепредложение.

–Какоепредложение,Сиддхарта?–ЧтоЛокапалас–Яма,Кришна,Кубераия–будемсражатьсявместес

нимпротивбоговиприведемссобойвсехподдерживающихнас,всюсилуиоборудование,еслионсогласитсяневоеватьспоследователямибуддизмаииндуизма,покаонисуществуютвмире,сцельюобращенияихвеговеру,и, кроме того, не станет подавлять Акселерационизм, как делали боги.Когдаондасттебеответ,посмотринаегопламяискажешьмне,искреннелионговорил.

–Тыдумаешь,онсогласится?–Думаю.Он знает, что если боги не будут больше силой насаждать

индуизм,какониэтоделают,Нирритиполучитобращенных.Онзнает,чтоя сумел сделать с буддизмом, несмотря на оппозицию богов.Он считает,что его путь единственно правильный и предназначен для выигрыша всоревновании.Ядумаю,он согласитсяначестное соревнование.Передайемуэтопредложениеипринесиответ.Идет?

Таракапошелволнами.Лицоегоилеваярукасталидымом.–Сэм…–Что?–Какойпутьправильный?–Тыспрашиваешьменя?Откудамнезнать?–СмертныеназываюттебяБуддой.– Это только потому, что у них недостаток языка и избыток

невежественности.– Нет. Я смотрю на твое пламя и называю тебя Богом Света. Ты

связываешь смертных, как связывалнас.Тыотпускаешьих, как отпускалнас.

Твоясиланаложилананихверу.Тытот,кемназывалсебя.–Ялгал.Ясамникогдавэтоневерилисейчасневерю.Ямогбытак

же легко выбрать другой путь – скажем, религию Ниррити – толькораспятие мешает. Я мог бы выбрать религию, называемую ислам, толькознаю, как она смешивается с индуизмом. Мой выбор был основан нарасчете,аненавнушении,ия–никто.

Page 234: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Ты–БогСвета.– Ладно, иди, передай мое предложение, а о религии поговорим в

другойраз.–Локапаласы,тысказал,этоЯма,Кришна,Кубераиты?–Да.– Значит,Ямадействительножив.Скажи,Сэм, пока я не ушел…ты

можешьпобедитьЯмувбитве?–Незнаю.Нонедумаю.Инедумаю,чтокто-нибудьможет.–Аонможетпобедитьтебя?– Вероятно, в честном бою. В прошлом, когда мы встречались как

враги, мне всякий раз либо везло, либо удавался какой-нибудь трюк.Недавно я фехтовал с ним, и ему нет равных. Он чрезвычайноразностороненвспособахуничтожения.

– Понятно, – сказал Тарака; его правая рука и половина грудирасплылись.–Ну,спокойнойночитебе,Сиддхарта.Яуношуссобойтвоепослание.

–Спасибо,итебетожедобройночи.Таракавесьпревратилсявдымивылетелвгрозу.

***

Таракакружилсявысоконадмиром.Грозабушевалавокругнего,ноонпочтинеобращалвниманиянаееярость.

Гремелгром,падалдождь,иМостаБоговнебыловидно.НоТаракеничтонемешало.ИбоонбылТаракаРакша,ВластелинАдскогоКолодца…И он был самым могущественным существом в мире после

Связующего.ТеперьСвязующийсказалему,чтоестьсуществоещеболеевеликое…

Ионибудутсражатьсявместе,какраньше.КаквызывающеондержалсявсвоемКрасномивсвоейМощи!Втот

день.Полстолетияназад.УВедры.Уничтожить Яму-Дхарму, победить Смерть, чтобы доказать

превосходствоТараки…ДоказатьпревосходствоТаракибылокудаважнее,чемпобедитьбогов,

Page 235: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

которые так или иначе должны когда-то умереть, поскольку они неРакшасы.

Следовательно,предложениеСвязующегокНиррити–скоторым,каксказалСвязующий, Черный должен согласиться – нужно передать толькогрозе,иТаракапосмотритнаеепламяиузнает,чтогрозасказалаправду.

Потомучтогрозаникогданелжет…ИвсегдаговоритНЕТ!

***

Черныйсержантпривелеговлагерь.Онвыгляделроскошновсвоихсверкающихдоспехах,ионнебылвзят

вплен:онсамподошелксержантуизаявил,чтоунегоестьсообщениедляНиррити.Поэтойпричинесержантрешилнеубиватьегонемедленно.Онотобралупришельцаоружиеипровелеговлагерь–влеснеподалекуотЛананды–оставилегоподохраной,асампошелдоложитьвождю.

Ниррити и Ольвигг сидели в черной палатке. Перед ними быларазвернутакартаЛананды.

Разрешив привести пленника в палатку, Ниррити оглядел его иотпустилсержанта.

–Ктоты?–спросилон.– Ганеша из Города. Тот самый, что помог тебе в твоей борьбе с

Небом.Ниррити,по-видимому,задумался.–Ну,япомнюсвоегодругапрежнихдней.Зачемтыпришелкомне?– Потому что для этого настало время. Ты наконец предпринял

великийкрестовыйпоход.–Да.–Яхотелбычастнымобразомпосовещатьсястобойнасчетэтого.–Говори.–Акакнасчетэтогопарня?–ГовориприЯнеОльвиггевсе,чтохочешьсказатьмне.Говори,чтоу

тебянауме.–Ольвигг?–Да.– Точно. Я пришел сказать тебе, что Боги Города слабы. Слишком

слабы,ядумаю,чтобыпобедитьтебя.

Page 236: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Ятожетакдумаю.–Ноониненастолькослабы,чтобынеповредитьтебе,икрепко,когда

выступят. Если они соберут все свои силы в подходящий момент,неизвестно,кудакачнутсявесы.

–Яимелэтоввиду,когданачалборьбу.–Лучше,еслитвояпобедабудетстоитьменеедорого.Тызнаешь,чтоя

симпатизируюхристианам.–Чтотыхочешьэтимсказать?– Я провел кое-какую партизанскую войну только для того, чтобы

сказатьтебе:Ланандатвоя.Богинестанутзащищатьее.Еслитыпойдешьдальше,каксейчас–незакрепляясвоихзавоеваний–ипойдешьнаКейпурБрамаиегонестанетзащищать.НокогдатыпойдешьнаКильбар,асилытвоиистощатьсявбояхзапервыетригородаинашимирейдерамипопутитогдаБрамаударитполнойсилойНеба,такчтотыможешьпасть,недойдядо стенКильбара.Все силыНебесного Города наготове иждут, когда тыподойдешькворотамчетвертогогородапореке.

–Понятно.Этополезнознать.Значит,онибоятсятого,чтоянесу.–Конечно.ТыпонесешьэтодоКильбара?–Да.ИвозьмуКильбар.Япошлюзасвоимсамыммощныморужием,

прежде чем атаковать этот город. Силы, которые я держу в запасе длясамого Небесного Города, будут выпущены на моих врагов, когда ониявятсязащищатьобреченныйКильбар.

–Онитожепринесутмощноеоружие.–В таком случае, когдамы встретимся, исход, в сущности, не будет

зависетьниотних,ниотменя.–Естьспособподтолкнутьвесы,Рэнфри.–Да?Чтотыещепридумал?– Многие полубоги недовольны ситуацией в Городе. Они жаждут

продолжатькампаниюпротивАкселерационизмаипротивпоследователейТатагатхи.Онибылиразочарованы,чтоэтогонепоследовалозаКинсетом.И Бог Индра вызван с западного континента, где он ведет войну сведьмами.

Индраможетоценитьчувстваполубогов,иегопоследователиохотноперейдутнадругоеполебитвы.

Ганешапоправилсвойплащ.–Говоридальше,–сказалНиррити.–КогдабогипридутвКильбар,–сказалГанеша,–можетслучиться,

чтоонинестанутсражатьсявзащитуего.–Понятно.Ачтотывыиграешьотвсегоэтого,Ганеша?

Page 237: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Удовлетворение.–Ибольшеничего?–Яхотелбы,чтобытызапомнилдень,вкоторыйянанестебевизит.–Такибудет.Янезабуду,итыполучишьотменявознаграждение…Стража!Полотнище палатки откинулось, и в палатку вошел тот, кто привел

Ганешу.–Проводи этого человека, куда онпожелает, и отпустиневредимым,

приказалНиррити.–Тыверишьему?–спросилОльвигг,когдаГанешаушел.– Да, – сказалНиррити, – но придется впоследствии отдать ему его

сребреники.

***

ЛокапаласысовещалисьвкомнатеСэмавоДворцеКамывКейпуре.ПрисутствовалитакжеТэкиРатри.– Тарака сказал мне, что Ниррити не хочет договариваться с нами,

сказалСэм.–Хорошо,–сказалЯма.–Явсе-такиопасался,чтоонсогласится.– А сегодня утром они напали на Лананду. Тарака уверен, что они

возьмутгород.Этобудетчутьпотруднее,чемсМахартхой,ноонуверенвихпобеде.Ятоже.

–Ия.–Ия.–Затемонпойдетсюда,наКейпур.АпотомКильбар,Хамсу,Гайятри.Онзнает,чтогде-тонаэтомпутибогивыступятпротивнего.–Наверняка.– Так что мы в середине, и перед нами несколько возможностей. С

Нирритимынеможемиметьдела.Каквыдумаете,можеммыиметьегосНебом?

–Нет!–сказалЯме,стукнувкулакомпостолу.–Начьейсторонеты,Сэм?

– На стороне Акселерации. Если бы дело можно было свести кпереговорам,анеобязательноккровопролитию,былобылучшевсего.

–ЯскореесоглашусьиметьделосНиррити,чемсНебом!

Page 238: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Такдавайтепроголосуем,какголосовализаустановлениеконтактасНиррити.

–Итыпотребуешьединогласногорешения?–ТаковыбылимоиусловияпривступлениивЛокапалас.Выпросили

меня руководить вами, и я требую власти разрубать узы. Позволь мнеобъяснитьмоюаргументацию,преждечемговоритьоголосовании.

–Давайобъясняй.– Насколько я понимаю, Небо в последние годы заняло более

либеральнуюпозициюпоотношениюкАкселерации.Официальноничегоне изменилось, но против Акселерации не делалось ни шагу –предположительно из-за разгрома, который они учинили в Кинсете. Яправ?

–Посуществу,да,–сказалКубера.– Они, похоже, решили, что слишком дорого производить подобные

действия всякий раз, когда Наука поднимет свою опасную голову. В тойбитве с ними сражался народ, люди.ПротивНеба.А люди, в противовесбогам,имеютсемьи,связи,которыеихослабляют,иктомужеонисвязаныобязанностью хранить в чистоте кармическую запись, если хотят новогорождения. И все-таки они сражались. Поэтому Небо в последние годыпроявляло несколько большую терпимость. Поскольку такая ситуацияреально существует, богам нечего терять. В сущности, они могли быпоказатьсвоюблагосклонность,датьАкселерацииблагословляющийжестмилосердия.Ядумаю,онизахотятсделатьуступку,чтобыНирритине…

–Яхочувидеть,какпадетНебо,–сказалЯма.–Понятно.И я тоже.Но подумай хорошенько.При том, что ты дал

человечеству за последние полстолетия, может ли Небо держать его по-прежнему в кабале? Небо почувствовало это в тот день в Кинсете. Ещеодно-двапоколения–иихвластьнадсмертнымипропадет.ВэтойбитвесНиррити они очень повредят себе, даже если победят. Дай им ещенесколько лет клонящейся к упадку славы. С каждым сезоном они будутстановитьсявсеболеебессильными.Онидостиглисвоегопика.Теперьониидутподуклон.

Ямазакурил.–Тыхочешь,чтобыкто-нибудьубилзатебяБраму?–спросилСэм.Ямамолчал,возбужденнозатягиваясь.Затемсказал:–Можетбыть.Незнаю.Нехочудуматьобэтом.Нонаверноеэтовсе-

такитак.–Тыхотелбыполучитьмоюгарантию,чтоБрамаумрет?–Нет!Еслитыпопробуешьэтосделать,ятебяубью!

Page 239: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Тысамнезнаешь,хочешьлитывидетьБрамуживымилимертвым.Видимо, твоя любовь и ненависть равны. Ты состарился еще до

молодости,Яма,ионабылаединственнымсуществом,окоторомтыкогда-нибудьзаботился.Яправ?

–Да.–Значит,янемогуотвечатьзатебя,затвоиличныепроблемы,ноты

самдолженотделитьихотпроблемынасущной.– Ладно, Сиддхарта. Я голосую за то, чтобы остановить Ниррити

здесь,вКейпуре,еслиНебоподдержитнас.–Укого-нибудьестьвозражения?Всемолчали.–ТогдаотправимсявХрамипотребуемсвязи.Ямаотбросилсигарету.–ЯнебудуговоритьсБрамой.–Разговорповедуя,–сказалСэм.

***

Или,пятаянотаарфы,зазвенелавСадуПурпурногоЛотоса.КогдаБрамавключилэкранвсвоемПавильоне,онувиделмужчинув

сине-зеленомтюрбанеУратхи.–Гдежрец?–спросилБрама.– Лежит в стороне, связанный. Я могу его притащить, если ты

желаешьуслышатьодну-двемолитвы…– Кто ты такой, что носишь тюрбан Первого и входишь в Храм с

оружием?– У меня странное ощущение, что все это однажды происходило со

мной,ответилчеловек.–Отвечайнамоивопросы!–Хочешьлиты,Леди,чтобыНирритиостановили?Илиотдашьему

всегородапореке?– Ты испытываешь терпение Неба, смертный. Ты не выйдешь из

Храмаживым.–ТвоиугрозысмертиничегонезначатдляглавыЛокапаласов,Кали.–Локапаласабольшенет,иунихнебылоглавы.–Тысмотришьнанего,Дурга.

Page 240: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Яма?Этоты?–Нет,ноонздесь,сомной,атакжеКришнаиКубера.–Агниумер.КаждыйновыйАгниумиралпосле…–Кинсета.Язнаю,Канди.Янебылчленомпервоначальнойгруппы.

Рилд не убил меня. Призрачная кошка, оставшаяся безымянной, хорошопоработала, но все-таки не достаточно хорошо. А теперь я вернулсяобратнопоМостуБогов.Локапаласвыбралменясвоимлидером.МыбудемзащищатьКейпурибитьНиррити,еслиНебопоможетнам.

–Сэм!Неможетбыть,чтобыэтобылты!–ТогданазывайменяКалкинымилиСиддхартой,Связующим,Буддой,

Майтрейей, но все это – Сэм. Я пришел поклониться Трем и заключитьсделку.

–Назовиее.– Люди могут ужиться с Небом, но Ниррити – дело другое. Яма и

Кубера доставили в город оружие. Мы можем укрепить город и создатьхорошую защиту. Если Небо добавит свою мощь, Ниррити встретит вКейпуре свое падение. Мы это сделаем, если Небо санкционируетАкселерацию,религиознуюсвободуиконецправленияБоговКармы.

–Немноголи,Сэм…– Первые два условия требуют согласие на то, чтобы кое-что

существовалоиимелоправонаразвитие;третьежепроизойдетнезависимоот того, нравится это тебе или нет, так что я даю тебе возможностьпроявитьмилосердие.

–Мненадоподумать…–Даютебеминуту.Яподожду.Еслитыскажешь–нет,мыудаляемсяи

позволяем Рэнфри взять город и разорить этотХрам. После того, как онвозьметещенесколько городов,мывстретимсясним.Здесьнас, конечноне будет.Мы подождем, пока все кончится. Если ты к тому времени всееще будешь при исполнении обязанностей, у тебя уже не будет никакойвозможностирешатьнасчетусловий,которыеятолькочтотебепоставил.

Если тебя не будет, мы, я думаю, сумеем взяться за Черного,помиритьсяснимистеми,чтоостанетсяотегозомби.Влюбомслучаемыполучаем,чтохотим.Последнийспособдлятебядажелегче.

– Ладно, договорились! Я немедленно соберу армию. Мы поедемвместевэтупоследнююбитву,Калкин.НирритиумретвКейпуре!Оставького-нибудьвпомещениикоммуникатора,чтобымымоглибытьвконтакте.

–Ясделаюэтукомнатусвоейштаб-квартирой.– Теперь развяжи жреца и давай его сюда. Он получит несколько

божественныхприказов,авскореибожественноепосещение.

Page 241: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Хорошо,Брама.–Сэм,подожди!Послесражения,еслимыостанемсяживы,яхотелбы

поговоритьстобой…насчетобщегокульта.–Тыхочешьстатьбуддистом?–Нет,сноваженщиной…– Для всего есть место и время; для этого сейчас нет ни того, ни

другого.–Когданастанетвремя,ябудуздесь.–Ясейчасдамтебетвоегожреца.Невыключайкоммуникатор.

***

ПослепаденияЛанандыНирритислужилмолебенвразвалинахэтогогорода, моля о победе над другими городами. Его темные сержантымедленноудариливбарабаны,изомбиупалинаколени.Нирритимолилсядо тех пор, пока пот не покрыл его лицо как бы блестящей стеклянноймаской и не проник внутрь его протезной брони, которая умножала егосилу.Толькотогдаонподняллицокнебесам,посмотрелнаМостБоговисказал:

–Аминь!

***

КогдаНирритишелкКейпуру,богиждали.ВойскаизКильбараждали,какивойскаКейпура.Ждалиполубоги,героииблагородные.Ждали брамины высокого разряда, ждали многочисленные

приверженцы Махасаматмана. Эти последние носили названиеБожественнойЭстетики.

Ниррити посмотрел на заминированное поле, ведущее к городскимстенам,иувиделуворотчетырехконныхвсадников–Локапаласов;рядомснимиполоскалосьнаветрузнамяНеба.

ОнопустилподзорнуютрубуиповернулсякОльвиггу.

Page 242: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Тыбылправ.Интересно,Ганешатам,внутри?–Скороузнаем.Нирритипродолжалдвижениевперед.

***

В этот день поле удерживал Бог Света. КлевретыНиррити так и невошливКейпур.ГанешапалотмечаОльвигга,когдапыталсянанестиударвспинуБраме,дравшемусясНирритинахолме.ЗатемОльвиггупал,зажавживот,ипоползкскале.

БрамаиЧерныйпереглянулись,когдаголоваГанешипокатиласьвниз.–ЭтоонговорилмнеоКильбаре,–сказалНиррити.–ЕмунуженбылКильбар, – сказалБрама, – и он хотелприобрести

Кильбар.Теперьязнаю,почему.Они бросились друг на друга, и броняНиррити сражалась за него с

силоймногих.Ямапришпорилконянаподъемеинеожиданнобылзасыпанпескоми

пылью.Онподнескглазамкрайплащаиуслышалнадсобойсмех.–Гдетеперьтвойсмертельныйвзгляд,Яма-Дхарма?–Ракша!–зарычалЯма.–Да.Этоя,Тарака.И Яма внезапно был окачен галлонами воды; лошадь его встала на

дыбыиопрокинуласьнаспину.Ямастоялнаногахсмечомвруке,когдакрутящеесяпламяприняло

человеческуюформу.– Я смыл с тебя этот проклятый репеллент, бог смерти. Теперь я

уничтожутебясвоимируками!Ямасделалвыпад.Онразрубилсвоегосерогопротивникаотплечадо

бедра,нонаТаракенеоказалосьникрови,ниследаудара.–Меняне убьешь, как убил бычеловека, оСмерть!Но гляди, что я

сделаюстобой!Тарака прыгнул наЯму, прижал его руки к бокам ишвырнул его на

землю.Поднялсяфонтанискр.БраманаступилколеномнаспинуНирритииоттянулегоголовуназад,

от энергии черной брони. Как раз в это время Бог Индра спрыгнул сосвоего слизарда и занес свой меч Громовую Стрелу над Брамой. Он

Page 243: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

услышал,какхрустнулашеяНиррити.– Тебя защищает твой плащ! – закричал Тарака, борясь с Ямой на

земле,ивзглянулвглазаСмерти…Яма сбросил с себя обессиленного Тараку, отшвырнул его прочь и

бросилсякБраме,даженеподобравсвоймеч.Когдаонподнялсянахолм,БрамапарировалударыГромовойСтрелы;кровьструиласьизобрубкаеголевойрукииизраннаголовеигруди.Нирритистальнымзахватомсжималеголодыжку.

Яма закричал и выхватил кинжал. Индра отступил, чтобы его недосталмечБрамы,иповернулсякЯме.

–КинжалпротивГромовойСтрелы,Красный?–спросилон.– Ага, – сказал Яма и взмахнул правой рукой, перекинув кинжал в

левуюрукудляистинногоудара.ОстриевошловпредплечьеИндры.ИндравыронилГромовуюСтрелу

иударилЯмувчелюсть.Ямаупал,ноприпаденииподсекногиИндрыиувлекегозасобой.

ТеперьАспектЯмыполностьювладелим,иподеговзглядомИндрасталкакбызасыхать.КакразвмоментсмертиИндрыТаракапрыгнулнаспинуЯме.Ямапыталсяосвободиться,нонаегоплечисловнонавалиласьгора.

Брама,лежавшийрядомсНиррити,сорвалссебяброню,смоченнуюдемонскимрепеллентом,ишвырнулеечерезразделявшееихпространство;броняупаларядомсЯмой.

Таракаотскочил.Ямаповернулсяивзглянулнанего.ТогдаГромоваяСтрелапрыгнуластогоместа,гдеупала,иполетелавгрудьЯмы.

Яма схватил обеими руками лезвие, когда острие было в несколькихдюймах от его тела. Оно продвигалось вперед, и кровь из ладоней Ямыкапаланаземлю.

БрамаобратилсмертельныйвзгляднаВластелинаАдскогоКолодца,иэтотвзглядвытягивализТаракисамусилужизни.

Острие коснулось груди Ямы. Яма рванулся в сторону, и лезвиепрошлоотгруднойкостикплечу.

Глаза Ямы стали как два копья. Ракша потерял свою человеческуюформуиобратилсявдым.ГоловаБрамыупаланагрудь.

Тараказавизжал,когдаСиддхартаподскакалкнемунабелойлошади,аввоздухеслышалсятрескизапахозона.

– Нет, Связующий! Удержи свою силу! Моя смерть принадлежитЯме…

–О,глупыйдемон!–сказалСэм.–Ненадобыло…

Page 244: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

НоТаракабольшенесуществовал.ЯмаупалнаколенирядомсБрамойисталзатягиватьжгутнаостатке

левойрукиБрамы.–Кали!–говорилон.–Неумирай!Поговорисомной,Кали!Брамазадыхался.Глазаегооткрылись,нотутжезакрылисьснова.– Слишком поздно, – пробормотал Ниррити, повернул голову и

взглянулнаЯму.–Или,вернеесказать,какразвовремя.ВедьтыАзраил?АнгелСмерти?

Ямахлестнулего,икровьнаегорукеразмазаласьполицуНиррити.–«Блаженнынищиедухом,ибоихестьЦарствиеНебесное,–сказал

Ниррити.–Блаженныплачущие,ибоониутешатся.Блаженныкроткие,ибоонинаследуютземлю…»

Ямасновахлестнулего.– «Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся.

Блаженны милостивые, ибо и они помилованы будут. Блаженны чистыесердцем,ибоониБогаузрят…»

– «И блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынамиБожьими»,сказалЯма.–Входишьтывэтоткадр,Черный?Чейтысынпотойработе,чтотысделал?

Нирритиулыбнулся.–«Блаженныизгнанныезаправду,ибоихестьЦарствиеНебесное».–Тысумасшедший,–сказалЯма,–итолькопоэтомуяневозьмутвою

жизнь.Отдайеесам,когдабудешьготов,аэтопроизойдетскоро.ОнподнялБрамунарукиипошелобратнокгороду.– «Блаженны вы, когда будут поносить вас и всячески не праведно

злословитьзаМеня…»– Воды? – спросил Сэм, откупоривая фляжку и поднимая голову

Ниррити.Ниррити взглянул на него, облизнул губы и слегка кивнул. Тонкая

струйкаводымедленнополиласьемуврот.–Ктоты?–спросилНиррити.–Сэм.–Ты?Тысновавозродился?–Этоневсчет,–сказалСэм.–Мнеэтонесоставилотруда.СлезыбрызнулиизглазЧерного.– Однако это означает, что ты победил. – Он задохнулся. – Я не

понимаю,почемуОндопустилэто…–Этотолькоодинмир,Рэнфри.Ктознает,чтоделаетсянадругих?Ия

желалвыиграть,всущности,несражение.Тыэтознаешь.Мнежальтебяи

Page 245: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

жальвсе.Ясогласенсовсем,чтотыговорилЯме,исэтимтакжесогласныпоследователитого,когоониназывалиБуддой.Яужнепомнютеперь,ялибылБуддой,илиимбылдругой.Нотеперьяотошелотэтого.Ясновабудучеловеком и позволю людям хранить того Будду, который живет в ихсердцах.

Каковбынибылисточник,посланиебылочистым,поверьмне.Толькопоэтойпричинеонопустилокорниисталорасти.

Рэнфрипроглотилещенемноговоды.– «Всякое дерево доброе приносит и плоды добрые», – сказал он. –

Воля более сильная, чем моя, определила мне умереть на руках Будды,избравшего этот Путь для этого мира… Дай мне свое благословение, оГаутама.Яумираю…

Сэмнаклонилголову.–«Идетветеркюгу,ипереходитксеверу,кружится,кружитсянаходу

своем,ивозвращаетсяветернакругисвоя.Всерекитекутвморе,номорене переполняется; к тому месту, откуда реки текут, они возвращаются,чтобыопятьтечь.Чтобыло,тоибудет,ичтоделалось,тоибудетделаться.Нетпамятиопрежнем;даио том, чтобудет,неостанетсяпамятиу тех,которыебудутпосле…»

Затем Сэм накрыл Черного его белым плащом, потому что Нирритиумер.

***

ЯнОльвиггбылпринесеннаносилкахвгород.СэмпослалзаКуберойи Нарадой, чтобы они встретили его в Зале Кармы, потому что Ольвиггявнонемогостатьсяживымвеготеперешнемтеле.

Когда они вошли в Зал,Кубера споткнулся омертвое тело человека,лежавшеевпроходе.

–Ктоэто?–спросилон.–Мастер.Ещетроеносителейжелтогоколесалежаливкоридоре,ведущемвих

передаточныекомнаты.Всетроебыливооружены.Возлеаппаратурыонинашлиещеодного.Удармечапоразилеготочно

в центр желтого круга, и человек казался хорошо использованноймишенью.Ротегобылоткрытдлякрика,которыйонтакинеиздал.

Page 246: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Немоглилиэтосделатьгорожане?–спросилНарада.–ВпоследниегодыМастераКармысталиоченьнепопулярны.

– Нет, – сказал Кубера, когда приподнял запятнанную простыню,покрывавшую тело на операционном столе, заглянул под нее и сноваопустил.

–Нет,негорожане.–Актоже?Куберабросилвзгляднастол.–ТамБрама,–сказалон.–Ох!– Видимо, кто-то сказал Яме, что он не может пользоваться

оборудованием,чтобыделатьпересадку.–ТогдагдежеЯма?–Неимеюпредставления.Нонамлучшепобыстрее заняться делом,

еслимыхотимпомочьОльвиггу.–Да,давай!

***

Высокий молодой человек вошел во Дворец Камы и спросил ЛордаКуберу.

Оннеснаплечедлинноесверкающеекопьеи,покаждал,безусталиходилвзадивперед.

Куберавошел,глянулнакопье,наюношуисказалтолькооднослово.–Да,этоТэк,–подтвердилкопьеносец.–Новоекопье,новыйТэк.Теперьуженетнадобностиоставатьсяобезьяной,вотяинеостался.Близитсявремяотъезда,иязашелпроститьсястобойиРатри…–Кудатыедешь,Тэк?– Хочу посмотреть остальной мир, Кубера, прежде чем ваши

механизмыотнимутунеговсюмагию.–Этотденьблизок,Тэк.Немогулияуговоритьтебяостаться здесь

подольше?–Нет,Кубера,спасибо,нокапитанОльвиггторопитсяидти.Мыидем

вместе.–Кудажевыхотитеидти?– На запад, на восток… кто знает? В какую-нибудь из четырех

Page 247: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

сторон…Скажи,Кубера,ктосейчасвладеетгромовойколесницей?– Первоначально она принадлежала Шиве. Но Шивы больше нет.

ДолгоевремяеюпользовалсяБрама…– Но Брамы больше нет. В первый раз Небо без Брамы – правит

Вишну,охранитель.Такчто…– Колесницу построил Яма. Если она принадлежит кому-нибудь, то,

конечно,ему…–Ионнепользуетсяей,–закончилТэк.–Вотяидумаю,немоглибы

мысОльвиггомпозаимствоватьеедлянашегопутешествия?–Чтотыимеешьввиду,говоря,чтоЯманепользуетсяею?Заэтитри

дня,прошедшиепослебитвы,егониктоневидел…–Привет,Ратри,–сказалТэк,ивкомнатувошлабогиняНочи.«Храни

насотволкаиволчицы,оберегайнасотвора,оНочь,ибудьдобракнамнанашемпути».

Онпоклонился,ионакоснуласьегоголовы.Затемонпосмотрелейвлицо, и на один великолепный миг богиня заняла все пространство,глубиныивысоты.Еесияниеразгонялотьму…

–Теперьядолженидти,–сказалТэк.–Спасибо,спасиботебезатвоеблагословение.

Онбыстроповернулсяипошелизкомнаты.–Подожди!–сказалКубера.–ТыговорилоЯме.Гдеон?–ВиделеговгостиницеТрехголовойОгненнойКурицы,–сказалТэк

через плечо. – Если ты хочешь искать его, то он там. Но лучше быподождать,покаонсампридетктебе.

ИТэкушел.

***

Когда Сэм подошел к Дворцу Камы, он увидел Тэка, быстросбегавшегополестнице.

–Тэк,доброеутро!–сказалСэм,ноТэкответилтолькокогдапочтиналетелнанегоирезкоостановился,заслоняярукойглазаотсолнца.

–Сэр!Доброеутро!– Куда спешишь, Тэк? Свежий даже без завтрака от пользования

новымтелом?Тэкзасмеялся.

Page 248: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Нуда,ЛордСиддхарта.Уменясвиданиесприключением.–Да,яслышал.ЯразговаривалпрошлойночьюсОльвиггом.Желаю

вамвсехблагввашемпутешествии.–Яхотелбысказатьтебе,–сказалТэк.–Язнал,чтотыпобедишь.Я

знал,чтотынайдешьответ.–Этобылнеобщийответ,атолькочастный.Этогомало.Этоисамом

делебыламаленькаябитва.Еемогливыигратьибезменя.–Яимеюввидувсевообще,–сказалТэк.–Тыфигурировалвовсем,

чтопривелокэтому.Тыдолженбылбытьздесь.–Полагаю,чтодолженбыл.Да,наверное,долженбылбыть…Всегда

всеслучаетсятак,чтоменятянеткдереву,вкотороевскореударитмолния.–Предназначение,сэр.– Боюсь, что скорее случайная общественная совесть и некоторое

правонасовершениеошибок.–Чтохочешьтеперьделать,Лорд?–Незнаю,Тэк.Ещенерешил.–Поедемснами?Вокругмира?Сприключениями?–Спасибо,нет.Я

устал. Может, я попрошусь на твою прежнюю работу и стану Сэмом изАрхивов.

Тэксновазасмеялся.–Сомневаюсь.Яещеувижусьстобой,Лорд.Апокадосвиданья.–До

свиданья. Да, еще кое-что… – Что? – Нет, ничего. На одну минуту тынапомнилмнекого-то,когоякогда-тознал.Этоневажно.Удачитебе!

ОнхлопнулТэкапоплечуипрошелмимо.Тэкзаторопилсядальше.

***

Содержатель гостиницы сказал Кубере, что у них есть гость,подходящий по описанию; он на втором этаже, в задней комнате, но,кажется,нехочет,чтобыегобеспокоили.

Кубераподнялсянавторойэтаж.Наегостукниктонеответил,иондернулдверь.Онабылазакрытана

засовизнутри.Кубераналегнадверь.НаконецонуслышалголосЯмы:–Ктотам?

Page 249: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Кубера.–Уходи,Кубера.–Нет.Открой.Ябудуждать,покатынеоткроешь.–Минутку.Через некоторое время засов отодвинулся и дверь слегка

приоткрылась.–Выпивкойоттебянепахнет,такчто,ябысказал,утебядевка.–Нет,–ответилЯма,неглядянаКуберу.–Чтотебенадо?–Найтинелады.Помочьтебе,еслисмогу.–Несможешь,Кубера.–Откудатызнаешь?Яведьтожемастер–правдавдругомроде.Ямаподумал,затемоткрылдверьширеиотступил.–Входи.Наполусиделадевушка,едвавышедшаяиздетскоговозраста.Перед

нейлежалакучаразличныхпредметов.Онаприжалаксебекоричневуюсбелым куклу и смотрела на Куберу широко раскрытыми испуганнымиглазами,ноонсделалжест,ионаулыбнулась.

–Кубера,–сказалЯма.–Ку-бра,–сказаладевочка.–Этомоядочь,–сказалЯма.–ЕезовутМурга.–Янезнал,чтоутебяестьдочь.–Онаумственноотсталая.Какое-топовреждениемозга.–Врожденное,илиэффектпересадки?–Эффектпересадки.–Понятно.–Этомоядочь,–повторилЯма.–Мурга.–Да,–сказалКубера.Ямаопустилсянаколенирядомсдевочкойивзялкубик.–Кубик,–сказалон.–Кубик,–повторилаона.Онвзялложку.–Ложка.–Ложка.Онвзялмячикидержалегопередней.–Мячик.–Мячик,–сказаладевочка.Онсновавзялкубикипоказалей.–Мячик,–сказалаона.Ямабросилкубик.

Page 250: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

–Помогимне,Кубера.–Охотно,Яма.Еслиестькакой-нибудьспособ,мынайдемего.Онселрядомсдевочкойиподнялруки.Ложка пошла к ложкам, мячик к мячикам, кубик – к кубикам, и

девочказасмеялась.Казалось,дажекуклаизучалапредметы.–Локапаласыникогданепропадут,–сказалКубера,адевочкаподняла

кубик,долгосмотрелананегоизатемназвала.

***

Сталоизвестно,чтопослесобытийвКейпуреЛордВарунавернулсявНебесныйГород.Примернов тожевремясистемапродвиженияврангахНеба стала нарушаться. Боги Кармы были заменены ХранителямиПередачи,иихфункциибылиотделеныотХрамов.Был сноваизобретенвелосипед. Было воздвигнуто семь буддийских гробниц.ДворецНирритисделался галереей искусства иПавильономКамы.Фестиваль вАлондилеоткрываетсякаждыйгодиеготанцорамнетравных.Пурпурнаярощавсеещесуществует,иверующиеухаживаютзаней.

КубераосталсявКейпуресРатри.ТэкуехалсОльвиггомвгромовойколесницевнеизвестномнаправлении.ВНебеправитВишну.

Те, кто молится семерым Риши, благодарят их за велосипед и засвоевременноевоплощениеБудды,которогоониназываютМайтрейя–БогСвета, то ли потому, что он управлял молниями, то ли потому, что онвоздерживалсяотэтого.ДругиепродолжаютназыватьегоМахасаматманоми говорят, что он был богом. Сам он по-прежнему предпочитаетотбрасыватьМаха-иатманипродолжаетназыватьсебяСэмом.Онникогдане уверял, что он бог, однако же никогда не говорил, что он не бог.Обстоятельствабылитаковы,чтонито,нидругоенемоглобытьполезным.И он не остался со своим народом на достаточно долгое время, чтобыоправдать многие теологические сцены. О его последних днях ходитнесколькопротиворечивыхрассказов.

Общимдлявсехэтихлегендявляетсяодно:однаждывсумерки,когдаон ехал на лошади по берегу реки, к нему явилась громадная краснаяптица,хвосткоторойбылвтроедлиннеееетела.

В ту же ночь, перед рассветом он уехал из Кейпура, и никто егобольшеневидел.

Page 251: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

Некоторые говорят, что появление птицы случайно совпало с егоотъездом, и что эти два события никак не связаны. Он уехал искатьанонимныйпокойшафрановоймантии,потомучтовыполнилзадачу,радикоторойвернулся,и,говорят,ужеусталотшумаиславысвоейпобеды.

Можетбыть,птицанапомнилаемуотом,какбыстропроходиттакойблеск.Аможет,инет,еслионужеитакнастроилсяуехать.

Другиеговорят,чтоонвовсененадевалсновашафрановуюмантию,аптицабылапосланцемПотустороннихСил,вызывавшихегообратновмири покой Нирваны, чтобы он познал Вечный Великий Покой, вечноеблаженство,ислушалпеснизвезднаберегахвеликогоокеана.Думают,чтоонперешелМостБогов.Иговорят,чтоонневернулся.

Кое-ктоговорит,чтоонпринялновуюличностьивсеещеходитсредилюдей, чтобы охранять их и направлять во времена раздоров,предупреждатьэксплуатациюнизшихклассоввластьимущими.

Аещеговорят,чтоптицабылапосланцем,нонедругогомира,аэтого,ичтопосланиебылонеему,адержателюГромовойСтрелы,ЛордуИндре,который посмотрел в глазаСмерти. Такую красную птицу никто никогдараньше не видел, хотя теперь стало известно, что они существуют навосточном континенте, где Индра воевал с ведьмами. Если птица имелакакое-то подобие разума в своей огненной голове, она могла нестисообщение о какой-то большой нужде этой отдаленной страны. Следуетпомнить,чтоЛедиПарвати,котораябылатолиженой,толиматерью,толи сестрой, то ли дочерью, то ли всеми ими Сэму, улетела с Неба вовремена призрачных кошек, чтобы жить с ведьмами, своимиродственницами.Еслиптицанеслатакоесообщение,рассказывающиеэтулегенду ничуть не сомневаются, что Сэм немедленно отправился навосточныйконтинентспасатьПарватиоткакой-тоопасности.

Таковы четыре версии о Сэме и о КраснойПтице, Которая ВызвалаЕго Отъезд, высказанные моралистами, мистиками, социальнымиреформаторамииромантиками.Каждыйможет,осмелюсьсказать,выбратьверсию по своему вкусу. Однако, пусть не забывает, что таких птиц назападномконтинентенет,анавосточномони,похоже,визобилии.

Приблизительно через полгода Яма-Дхарма уехал из Кейпура. Оботъезде бога смерти многие люди имели достаточную информацию, ноничего специфического не известно. Он оставил свою дочь Мургу напопечении Ратри и Куберы, и она выросла в поразительно красивуюженщину.Возможноонпоехалнавосток,аможет,изаморе,потомучтовдругих местах есть легенда о том, как Красный выступил против властиСемиЛордовКомлатавстраневедьм.Нообэтомниктоточнонезнает,как

Page 252: ½·Œ ²µ‚° (Lord of Light)

иореальномконцеБогаСвета.Нопоглядитевокруг…СмертьиСветвсюду,всегда,ониначинают,кончают,борются,ждутв

Сновидении Безымянности, которое есть мир, слова, горящие внутриСамсары,могущиетворитьвещикрасоты.

ВтовремякакносителишафрановыхмантийвсеещеразмышляютоПути Света, девушка по имениМурга ежедневно посещает Храм, чтобыположить перед своим тайным светом в его гробнице единственноепринимаемоеимпоклонение–цветы.