Upload
zalika
View
29
Download
3
Embed Size (px)
DESCRIPTION
“ Leave No Waste: The Evolution of Clean Climbing Practices in Denali National Park” 「排泄物を残さない: デナリ国立公園での清潔な登山の実践」. Early Management policies 1950-60’s : safety and proper equipment is the main concern 1950 年~ 1960 年代 当初の対策: 山での安全および適切な装備が注目されました. - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
“Leave No Waste: The Evolution of Clean Climbing Practices in Denali National Park”
「排泄物を残さない: デナリ国立公園での清潔な登山の実践」
Early Management policies 1950-60’s : safety and proper equipment is the main concern
1950 年~ 1960 年代 当初の対策: 山での安全および適切な装備が注目されました
Early Impacts 1940-60’s : Equipment abandoned, all garbage and waste left
1940 年~ 1960 年代 環境への影響: 登山装備は廃棄され、ゴミと排泄物のすべてが放置されました
Abandoned Garbage
廃棄されたゴミ
Early grassroots efforts 1970’s : Burn and pack out garbage
1970 年代 最初の草の根運動: ゴミを燃やして持ち帰りました
Burned Garbage
燃やしたゴミ
Human Waste
人の排泄物
Voluntary compliance 1970’s : Private groups conduct clean-up efforts
1970 年代 自由意思による活動: 個人のグループが任意でゴミの持ち帰りを行ないました
Pit Latrines were recommended
トイレとして雪穴に用を足していました
Deep holes dug for portable toilets weresuperior to pit latrines
深い穴を利用した簡易トイレは、そのまま雪穴に用を足すより優れています
Environmental shift to Leave No Trace (LNT) and Clean Climbing 1980’s
1980 年代環境に配慮した 「山には何も残さない」登山が実践されました
Increasing education 1980-90’s : Park expands environmental practices and mountaineering rangers
1980 年~ 1990 年代 環境教育の必要性が高まる: 公園は環境対策を講じ、山岳レンジャーの人員を増やしました
Volunteerism plays a significant role1980-present : Three mountaineer volunteers for every ranger, volunteers provide safety and resource protection
1980 年~現在 重要な役割を果たすボランティア活動: レンジャー 1 人につき 3 人のボランティア登山者がサポートにつき、山での安全と環境保護に貢献しています
Number of Attempts on Mt. McKinley by Year
12321179
12751340
11521218
124163181203
282362
508
360
459533
659
612
696709695
645
755817
916
1009998
935
10701108
12771220
11481110116611831209
1305
0
200
400
600
800
1000
1200
1400
1600
Year
Num
ber o
f Atte
mpt
s
Number of Attempts
マッキンリー登山者数の推移
Keeping the costs down : Limited budgets enhance volunteerism and creative thinking
コスト・ダウンの持続: 予算に限りがあるため、 ボランティア活動と斬新なアイディアが必要不可欠です
5,200 meter high camp toilet using removable bags
ポリ袋を使用した簡易トイレ。ハイ・キャンプ( 5,200m )にて
Crevassing human waste is now practiced
排泄物はクレバスに投げ入れます
Development of new strategies and technologies 2000-present : Garbage and fuel cans are checked upon return,
2000 年~現在 新たな対策と手段: ゴミ袋と燃料缶は下山時にチェックされます
Biodegradable bags required for human waste that is crevassed, remove human waste through development of Clean Mountain Can, invention of packable disposable toilet bags for shorter trips
排泄物は生分解性のポリ袋に入れてからクレバスに投げ捨てます。クリーン・マウンテン・カン( CMC )の登場で、山から 排泄物を持ち帰ることができるようになりました。短期間の登山に適した、 よりコンパクトな使い捨ての トイレ・バッグも作られました
Clean Mountain Cansare now required in certain locations
特定の場所では必ず CMC を使用します
Partnerships: Start up money provided by The American Alpine Club and the Access Fund
協力関係: アメリカン・アルパイン・クラブおよびアクセス・ファンドにより資金提供が開始されます
Clean Mountain Cans are carried to high campColey Gentzel image
ハイ・キャンプへ運ばれる CMC
Clean Mountain Cans are the responsibility of each climber. They are transported with the climbers by aircraft.
軽飛行機で持ち込まれる CMC は、登山者が責任を持って取り扱います。
New Regulations 2000-present : Enforcement of proper garbage and human waste disposal
2000 年~現在 新たな規則: ゴミと排泄物を適切に処理しなければなりません
Climber acceptance and stewardship 1980-present : Americans are among the first to understand and accept good environmental practices, many younger climbers today want nothing left behind
1980 年~現在 登山者の同意と責任: アメリカでは環境に優しい登山が理解・支持され、今日多くの若い登山者が「山を汚してはならない」と考えています
Moving toward general public education and worldwide climber acceptance of sound environmental practices
環境教育は世間一般に広く浸透しつつあり、世界各地で環境に配慮した登山が実践されています
In 2008, The American Alpine Club presents an international conference; “Exit Strategies : Managing Human Waste in the Wild” (Nov 6 and 7) in Golden, Colorado
アメリカン・アルパイン・クラブは 2008 年 11月 6 日~ 7 日、コロラド州のゴールデンにおいて「最終的にどうする?: 原野での排泄物対策」をテーマに国際会議を開催します
This conference will be focused on wild areas worldwide that had a significant human waste problem and reduced this impact through innovative measures, partnerships, volunteerism and compliance. Participants from around the world will be welcomed. この会議は、世界各地の原野で大きな問題となっている排泄物処理と環境保全に焦点をあてて開催されます。斬新な対策、協力関係、ボランティア活動およびコンプライアンス(法令順守)の徹底などについて議論します。世界各地からの参加者を歓迎します。
For more information: <www.americanalpineclub.org>
The issue of human waste is one of the last and most difficult hurdles facing our wild places.
排泄物処理の問題は、自然環境を維持していくうえで極めて困難な課題のひとつです。
All images property of Roger Robinson 栗秋正寿 訳