Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
413
ᠬᠦᠬᠡ ᠲᠤᠭ köke tuγ
青旗 ᠭᠤᠴᠢ ᠶᠢᠰᠦᠳᠤᠭᠡᠷ ᠬᠤᠭᠤᠴᠠᠭ ᠠ᠂ ᠡᠨᠭ᠍ᠭᠡ ᠡᠷᠳᠡᠮᠳᠦ ᠢᠢᠨ ᠨᠠᠢᠮᠠᠳᠦᠭᠠᠷ ᠤᠨ ᠤ ᠠ
ᠷᠪᠠᠨ ᠬᠤᠶᠠᠷ
ᠰᠠᠷᠠᠢᠢᠨ ᠠᠷᠪᠠᠨ ᠭᠤᠷᠪᠠᠨ ᠠ᠂
γuči yisüdüger quγučaγ-a, engke erdemtü-yin naim
aduγar on-u arban qoyar sarayin arbanγurban-a.
青旗
第三十九期
康徳八(一九四一)年十二月十三日
ᠶᠢᠷᠲᠢᠨᠴᠦ ᠶᠢᠨ ᠠ
ᠮᠤᠷ ᠲᠦᠪᠰᠢᠨ ᠤ ᠲᠤᠯᠠ ᠨᠢᠪᠪᠤᠨ ᠢ
ᠨᠤ (ᠶᠠᠫᠤᠨ ᠠᠨᠦ) ᠬᠡᠳᠡᠰᠬᠢᠪᠡᠢ᠂ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ
ᠨᠣᠮᠤᠬᠠᠨ ᠳᠠᠯᠠᠢ ᠪᠡᠷ ᠨᠦᠬᠦᠷ ᠤ
ᠯᠤᠰ ᠠᠨᠤ ᠠ
ᠮᠢᠷᠢᠬ ᠠ ᠠᠩᠭᠢᠯᠢ (ᠠ
ᠮᠧᠷᠢᠺᠠ ᠠᠩᠭᠯᠢ) ᠯᠤᠭ ᠠ ᠨᠢᠭᠡᠨᠳᠡ ᠪᠠᠢᠢ ᠯᠳᠤᠭᠠᠨ ᠢ
ᠡᠭᠦᠰᠬᠡᠪᠡᠢ᠂ yirtinčü-yin am
ur töbsin-ü tula nibbun inü (yapun anu) gedeskibei, baraγun nom
uqan dalai-bar nökür ulus anu amiriq-a anggili
(amerika anggli) luγ-a nigente bayilduγan-i egüskebei.
世界平和のため日本は立ち上がる、西太平洋では友邦がアメリ
カ・イギリスと交戦中
ᠠ
ᠮᠢᠷᠢᠬ ᠠ ᠠᠩᠭᠢᠯᠢ (ᠠ
ᠮᠧᠷᠢᠺᠠ ᠠᠩᠭᠯᠢ) ᠶᠢᠨ ᠡᠬᠡ ᠣ
ᠩᠭᠤᠴᠠ ᠶᠢ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠤᠨᠠᠭᠠᠵᠤ ᠳᠦ
ᠷᠪᠡᠨ ᠰᠠᠭᠤᠷᠢ ᠶᠢ ᠡᠪᠳᠡᠯᠡᠭ᠍ᠰᠡᠨ ᠠ
ᠨᠦ (ᠢᠨᠦ)᠂
amiriq-a anggili (am
erika anggli)-yin eke ongγuča-yi qoyar unaγaǰu dörben saγuri-yi ebdelegsen anu (inü).
アメリカ・イギリスの空母二隻を撃沈、四隻を撃破
ᠠ
ᠮᠢᠷᠢᠬ ᠠ ᠠᠩᠭᠢᠯᠢ (ᠠ
ᠮᠧᠷᠢᠺᠠ ᠠᠩᠭᠯᠢ) ᠶᠢ ᠵᠢᠭ᠍ᠰᠢᠬᠦ ᠤ
ᠯᠠᠨ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠤᠨ ᠲᠤᠰ ᠠᠷᠠᠳ
ᠠᠨᠤ᠂
amiriq-a anggili (am
erika anggli)-yi ǰigsikü olan γaǰar-un tus arad anu.
アメリカ・イギリスを嫌悪する世界の人々
ᠭᠠᠳᠠᠭᠠᠳᠤ ᠤ
ᠯᠤᠰ ᠤᠨ ᠰᠣᠨᠢᠨ ᠪᠢᠴᠢᠭ ᠲᠤᠷ ᠶᠡᠬᠡᠯ ᠡ ᠭᠠᠷᠴᠤ ᠪᠤᠢ᠂ γadaγadu ulus-un sonin bičig-tür yekel-e γarču bui.
外国の新聞報道
ᠨᠢᠪᠪᠤᠨ (ᠶᠠᠫᠤᠨ)᠂ ᠠ
ᠮᠢᠷᠢᠬ ᠠ (ᠠᠮᠧᠷᠢᠺᠠ) ᠶᠢᠨ ᠵᠦ
ᠭ ᠪᠠᠢᠢ ᠯᠳᠤᠭᠠᠨ ᠪᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠠ ᠪᠠᠳᠮᠠᠷᠠᠪᠳᠠᠨ
ᠶᠡᠷᠦᠩᠬᠡᠢᠢ ᠯᠡᠭ᠍ᠴᠢ ᠶᠢᠨ ᠰᠠᠨᠠᠯ ᠶᠢᠡᠨ ᠢᠯᠡᠳ
ᠬᠡᠭ᠍ᠰᠡᠨ ᠠᠨᠦ (ᠢ
ᠨᠦ)᠂[ᠰᠡᠬᠦᠳᠡᠷ ᠪᠤᠢ] nibbun (yapun), am
iriq-a (amerika)-yin ǰüg bayilduγan
boluγsan-a badmarabtan yerüngkeyilegči-yin sanal-iyan iledkegsen anu
javascript:void(0);javascript:void(0);javascript:void(0);
414
(inü). [següder bui]
日本の対米宣戦に興安省長バッドマラブタン氏が見解を発表(写
真)
ᠳᠠᠢᠢ ᠰᠤᠨ ᠤ ᠨᠢᠰᠬᠦ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠠ ᠶᠢ ᠠ
ᠷᠪᠠᠨ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠤᠨᠠᠭᠠᠪᠠᠢ᠂
dayisun-u niskü masin-a-yi arban qoyar unaγabai.
敵戦闘機十二機を撃墜
ᠳᠠᠢᠢ ᠰᠤᠨ ᠤ ᠤ
ᠩᠭᠤᠴᠠ ᠬᠤᠶᠠᠷ ᠵᠠᠭᠤᠨ ᠢᠯᠡᠭᠦᠦ ᠶᠢ ᠪᠠᠷᠢᠭᠰᠠᠨ ᠠ
ᠨᠤ᠂ dayisun-u ongγuča qoyar ǰaγun ilegüü-yi bariγsan anu.
敵艦船二百隻以上を捕獲
ᠰᠦ
ᠨᠦᠭ᠍ᠰᠡᠨ ᠡᠴᠡ ᠡᠮᠢᠶᠡᠵᠦ ᠪᠠᠢᠢ ᠬᠤ ᠷᠦᠽᠤᠪᠢᠯᠲᠤ ᠶᠡᠷᠦᠩᠬᠡᠢᠢᠯᠡᠭ᠍ᠴᠢ᠂
sünügsen-eče emiyeǰü bayiqu rüdsübiltü yerüngkeilegči.
日本の強さを恐れるローズベルト米大統領
ᠬᠤᠷᠰᠢᠶ ᠠ ᠡᠴᠨ ᠮᠡᠳᠡᠬᠦᠯᠬᠦ ᠠ
ᠨᠦ (ᠢᠨᠦ)᠃
qorsiy-a-ača medegülkü anu (inü).
青旗報社からの知らせ
ᠨᠢᠪᠪᠤᠨ
)ᠶᠠᠫᠤᠨ
( ᠤ ᠠ
ᠭᠠᠷ ᠤᠨ ᠴᠢᠷᠢᠭ (ᠴᠡᠷᠢᠭ) ᠳᠠᠢᠢ ᠰᠤᠨ ᠤ ᠣᠯᠠᠨ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠢ ᠪᠦ
ᠮᠪᠦᠭᠡᠳᠦᠪᠡᠢ ᠂ ]
ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠤᠨ ᠵᠢᠷᠤᠭ
[
nibbun (yapun)-u aγar-un čirig (čerig) dayisun-u olan γaǰar-i böm
bügedübei. [γaǰar-un ǰiruγ]
日本空軍が敵の複数目標を空爆(地図)
ᠪᠠᠢᠢ ᠯᠳᠤᠭᠠᠨ ᠤ ᠴᠠᠭ ᠲᠤᠷ ᠤ
ᠯᠤᠰ ᠤᠨ ᠠᠷᠠᠳ
ᠢᠳᠡᠬᠦ ᠶᠠᠭᠤᠮ ᠠ ᠳ᠋ᠤᠷ ᠵᠤᠪᠠᠬᠤ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠦ
ᠭᠡᠢ᠂ bayilduγan-u čaγ-tur ulus-un arad idekü yaγum
-a-dur ǰobaqu kereg ügei.
戦時の国民に食料の心配はない
ᠮᠠᠨᠵᠤ ᠤ
ᠯᠤᠰ ᠢᠨᠤ ᠨᠦ
ᠬᠦᠷ ᠨᠢᠪᠪᠤᠨ (ᠶᠠᠫᠤᠨ) ᠤᠯᠤᠰ ᠲᠤᠷ ᠲᠠᠰᠤᠷᠠᠬᠠᠢ ᠬᠠᠪᠰᠤᠷᠠᠮᠤᠢ᠂
manǰu ulus inü nökür nibbun (yapun) ulus-tur tasuraqai
qabsuramui.
満洲国は友邦日本を援助する
415
ᠲᠠᠢ ᠤ
ᠯᠤᠰ ᠤᠨ ᠰᠠᠭᠤᠷᠢ ᠶᠢ ᠬᠠᠮᠠᠭᠠᠯᠠᠬᠤ ᠨᠢᠪᠪᠤᠨ (ᠶᠠᠫᠤᠨ) ᠤᠯᠤᠰ᠂
tai ulus-un saγuri-yi qamaγalaqu nibbun (yapun) ulus.
タイ国を防衛する日本
ᠤ
ᠯᠤᠰ ᠪᠠᠢᠢ ᠭᠤᠯᠭᠠᠳᠤᠢ ᠶᠢᠨ ᠮᠠᠨᠵᠤ ᠤᠯᠤᠰ ᠬᠢᠭᠡᠳ
ᠤᠯᠤᠰ ᠪᠠᠢᠢ ᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠬᠤᠵᠢᠮ ᠤᠨ ᠮᠠᠨᠵᠤ
ᠤᠯᠤᠰ᠂ [ᠬᠦ
ᠰᠦᠨᠦᠭ ᠪᠤᠢ] ulus bayiγulγadui-yin m
anǰu ulus kiged ulus bayiγuluγsan qoǰim
-un manǰu ulus. [küsünüg bui]
建国前後の満洲国(表)
ᠠ
ᠽᠢ (ᠠᠽᠢᠢ ᠠ) ᠶᠢ ᠮᠠᠨᠳᠤᠭᠤᠯᠬᠤ ᠪᠡᠷ ᠬᠠᠪᠰᠤᠷᠠᠯᠴᠢᠨ(ᠬᠠᠪᠰᠦᠷᠠᠯᠴᠠᠨ) ᠤ
ᠷᠤᠭᠰᠢᠯᠠᠬᠤ ᠬᠤᠷᠠᠯ᠂ adsi (adsiy-a)-yi m
anduγulqu-bar qabsuralčin (qabsuralčan) uruγsilaqu qural.
興亜共栄の会議
ᠰᠡᠬᠦᠳᠡᠷ ᠤᠨ ᠲᠠᠢᠢᠯᠪᠤᠷᠢ᠂
següder-ün tayilburi.
写真説明
ᠬᠢᠩᠭᠠᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡᠲᠦ ᠮᠣᠵᠢ ᠶᠢᠨ ᠰᠤᠷᠭᠠᠯ ᠢ ᠪᠠᠢᠢ ᠴᠠᠭᠠᠬᠤ ᠬᠡᠰᠢᠭᠦᠲᠡᠨ ᠤ ᠳᠦ
ᠷᠢᠮ ᠲᠤᠭᠳᠤᠭᠠᠯ (ᠲᠤᠭᠲᠠᠭᠠᠯ)᠂ kingγan em
ünetü muǰi-yin surγal-i bayičaγaqu gesigüten-ü
dürim toγtuγal (toγtaγal).
興安南省の教育委員会規程
ᠭᠡᠷ ᠲᠦ
ᠷᠦᠯ ᠤᠯᠤᠰ ᠤᠨ ᠴᠢᠷᠢᠭ (ᠴᠡᠷᠢᠭ) ᠢ ᠲᠤᠬᠤᠨᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠠ
ᠨᠦ᠂ [ᠬᠠᠢᠢᠯᠠᠷ ᠤᠨ ᠴᠢᠮᠡᠭᠡ] ger türül ulus-un čirig (čerig)-i toquniγulqu anu. [qayilar-un čim
ege]
従軍家族が国軍を慰問(ハイラル=
海拉爾発)
ᠰᠡᠭᠦᠳᠡᠷ ᠤᠨ ᠲᠠᠢᠢ ᠯᠪᠤᠷᠢ᠂
següder-un tayilburi.
写真説明
ᠤ
ᠷᠤᠭᠰᠢᠯᠠᠨ ᠳᠡᠪᠰᠢᠬᠦ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠵᠠᠯᠠᠭᠤᠰ ᠶᠡᠬᠡ ᠰᠤᠷᠭᠠᠭᠤᠯᠢ ᠳ᠋ᠤᠷ ᠦᠯᠡᠮᠵᠢ ᠣ
ᠷᠤᠪᠠᠢ᠂ uruγsilan debsikü m
ongγul ǰalaγus yeke surγaγuli-dur ülemǰi
416
orubai.
モンゴルの若者たちが大学に多数進学
ᠵᠠᠯᠠᠭᠤᠰ ᠨᠠᠷ ᠤᠨ ᠦ
ᠵᠡᠬᠦ ᠪᠢᠴᠢᠭ ᠲᠡᠪᠲᠡᠷ ᠢ ᠪᠡᠯᠡᠳᠬᠡᠨ ᠭᠠᠷᠭᠠᠬᠤ ᠠ
ᠨᠦ᠂ [ᠬᠠᠢᠢᠯᠠᠷ ᠤᠨ ᠴᠢᠮᠡᠭᠡ] ǰalaγus nar-un üǰekü bičig debter-i beledken γarγaqu anu. [qayilar-un čim
ege]
青年向け書籍の出版状況[ハイラル=
海拉爾発]
ᠬᠠᠷ ᠠ ᠮᠣᠷᠢᠨ ᠵᠢᠯ ᠤᠨ ᠴᠠᠭ ᠤ
ᠯᠠᠷᠢᠯ ᠤᠨ ᠲᠤᠪᠴᠢᠶ ᠠ ᠶᠢᠨ ᠲᠡᠪᠲᠡᠷ ᠢ ᠨᠢᠭᠡᠨᠳᠡ ᠳᠠᠷᠤᠮᠯᠠᠨ ᠭᠠᠷᠭᠠᠪᠠᠢ᠂ qar-a m
orin ǰil-ün čaγ ularil-un tobčiy-a-yin debter-i nigente darum
lan γarγabai.
壬午年暦本出版
ᠪᠠᠭᠰᠢ ᠶᠢᠨ ᠶᠣᠰᠤᠨ ᠤ ᠰᠤᠷᠭᠠᠭᠤᠯᠢ ᠶᠢᠨ ᠠ
ᠩᠬ ᠠ ᠬᠤᠭᠤᠴᠠᠭ ᠠ ᠶᠢᠨ ᠰᠤᠷᠭᠠᠯ ᠲᠡᠭᠦᠰᠭᠡᠭ᠍ᠰᠡᠨ ᠶᠣᠰᠤᠯᠠᠯ᠂ baγsi-yin yosun-u surγaγuli-yin angq-a quγučaγ-a-yin surγal tegüsgegsen yosulal.
師道学校第一期生の卒業式
ᠲᠣᠲᠤᠭᠠᠳᠤ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠤᠨ ᠲᠦ
ᠯᠦᠭᠡᠯᠡᠭ᠍ᠴᠢᠳ ᠨᠢᠪᠪᠤᠨ (ᠶᠠᠫᠤᠨ) ᠢ ᠰᠣᠷᠪᠤᠯᠵᠢᠯᠠᠪᠡᠢ᠂
dotuγadu mongγul-un tölügelegčid nibbun (yapun)-i
surbulǰilabai.
モンゴル代表が日本を訪問
ᠥ
ᠬᠢᠳ ᠤᠨ ᠥ
ᠨᠳᠦᠷ ᠵᠡᠷᠭᠡ ᠶᠢᠨ ᠰᠤᠷᠭᠠᠭᠤᠯᠢ ᠶᠢᠨ ᠰᠤᠷᠠᠭᠴᠢᠳ (ᠰᠤᠷᠤᠭᠴᠢᠳ
) ᠭᠤᠷᠪᠠᠳᠤᠭᠠᠷ ᠬᠤᠭᠤᠴᠠᠭ ᠠ ᠶᠢᠨ ᠰᠤᠷᠭᠠᠯ ᠲᠡᠭᠦᠰᠭᠡᠬᠦ᠂ ökid-ün öndür ǰerge-yin surγaγuli-yin suraγčid (suruγčid) γurbaduγar quγučaγ-a-yin surγal tegüsgekü.
女子高等学校第三期生の卒業式
ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠤᠷᠠᠯ ᠤᠨ ᠭᠡᠷ ᠲᠤᠷ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠲᠦ
ᠮᠡᠨ ᠲᠦᠭᠦᠷᠢᠭ ᠨᠡᠮᠡᠮᠦᠢ᠂
]ᠬᠦ
ᠬᠡ ᠬᠣᠳᠠ ᠶᠢᠨ ᠴᠢᠮᠡᠭᠡ
[
mongγul qural-un ger-tür qoyar töm
en tögürig nemem
üi. [köke qota-yin čim
ege]
モンゴルの関係施設に二万円を寄付[フフホト=
厚和豪特発]
ᠺᠠᠢ ᠯᠦ ᠬᠤᠳᠠᠨ ᠠ ᠠ
ᠳᠤᠭᠤ ᠶᠢᠨ ᠰᠦᠷᠦᠭ ᠢ ᠬᠠᠯᠤᠨ ᠰᠠᠢᠢ ᠵᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠢ ᠪᠠᠢᠢ ᠭᠤᠯᠪᠠᠢ᠂
kai lü qotan-a aduγu-yin sürüg-i qalun sayiǰiraγulqu γaǰar-i
417
bayiγulbai.
開魯市に馬種改良所を設立
ᠬᠦ
ᠭ᠍ᠵᠢᠯᠳᠠᠢ ᠶᠡᠬᠡ ᠬᠠᠯᠠᠭᠤᠨ ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠲᠤ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠰᠤᠷᠭᠠᠭᠴᠢ ᠬᠦ
ᠬᠡ ᠲᠤᠭ ᠤᠨ ᠭᠡᠷ ᠢ ᠰᠣᠷᠪᠤᠯᠵᠢᠯᠠᠷ ᠠ ᠢ
ᠷᠡᠪᠡᠢ᠂ kögǰiltei yeke qalaγun sedkil-tü qoyar surγaγči köke tuγ-un ger-i surbulǰilar-a irebei.
教員二人が青旗報社を訪問
ᠴᠤᠭ ᠵᠢᠪᠬᠤᠯᠠᠩ
ᠲᠠᠢ ᠪᠡᠷ ᠠᠪ
(ᠠᠪᠠ) ᠲᠠᠯᠪᠢᠭᠠᠤᠨ ᠬᠣᠣᠷᠲᠤ (ᠬᠤᠤᠷᠠᠳᠦ) ᠠ
ᠷᠢᠶᠠᠳᠠᠨ ᠴᠢᠨᠣ᠋ ᠠ ᠶᠢ ᠠ
ᠷᠢᠯᠭᠠᠭᠰᠠᠨ᠂ [ᠵᠠᠷᠤᠳ ᠬᠤᠰᠢᠭᠤᠨ ᠤ ᠰᠢᠶᠤᠤᠱᠤᠩᠭ ᠠ ᠢᠢᠨ ᠴᠢᠮᠡᠭᠡ]
čoγ ǰibqulang tai-bar ab (aba) talbiγad qourtu (qouratu) ariyatan činu-a-yi arilγaγsan. [ǰarud qosiγun-u siyuušungγ-a-yin čim
ege]
狼を狩猟し駆除(ジャルト=
扎魯特旗のショウシュンガ文)
ᠦ
ᠳᠡᠵᠦ ᠮᠤᠷᠳᠤᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ(ᠮᠣᠷᠳᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ) ᠬᠦᠭ᠍ᠵᠢᠯᠳᠠᠢ ᠪᠠᠢᠢ ᠳᠠᠯ ᠥ
ᠷᠲᠡᠭᠡ ᠶᠢᠨ ᠡᠮᠦᠨ ᠡ ᠮᠠᠰᠢ ᠳᠦ
ᠷᠬᠢᠷᠡᠯᠴᠢᠪᠡᠢ᠂ üdeǰü m
orduγuluγsan (mordaγuluγsan) kögǰiltei bayidal
örtege-yin emün-e m
asi türkirelčibei.
駅前で出征兵士を賑やかに歓送
ᠡᠪᠦᠭᠡᠳ
ᠤᠨ ᠰᠦᠷ ᠵᠢᠪᠬᠤᠯᠠᠩ
ᠲᠠᠢ ᠴᠢᠬᠢᠯᠭᠠᠨ (ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ) ᠰᠡᠭᠦᠳᠡᠷ ᠢ ᠦᠵᠡᠬᠦ ᠡᠷᠮᠡᠯᠵᠡᠯ᠂
[ᠪᠡᠭᠡᠵᠢᠩ ᠬᠤᠳᠠᠨ ᠠ ᠬᠦ
ᠨᠳᠤᠬᠡᠧᠨ ᠢᠢᠨ ᠴᠢᠮᠡᠭᠡ] ebüged-ün sür ǰibqulang tai čikilγan (čakilγan) següder-i üǰekü erm
elǰel. [begeǰing qotan-a kündüge-yin čimege]
お年寄りが映画を見たい気持ち[北京市のグンドゥゲワ文]
ᠭᠠᠯᠵᠢᠭᠤ (ᠭᠠᠯᠵᠠᠭᠤ) ᠨᠣᠬᠠᠢ ᠳ᠋ᠤᠷ ᠵᠠᠭᠤᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠦ
ᠭᠡᠷᠡᠬᠡᠢᠢᠯᠡᠯᠳᠡᠢ (ᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠬᠦᠢᠢ ᠯᠡᠯᠲᠡᠢ) ᠨᠢᠭᠡᠨ
ᠡᠬᠡᠨᠠᠷ᠂ [ᠴᠢᠶᠠᠨ ᠵᠢᠶᠠ ᠲᠢᠶᠠᠨ ᠤ ᠲᠦᠷᠦᠰᠠᠩᠪᠦ ᠢᠢᠨ ᠴᠢᠮᠡᠭᠡ]
γalǰiγu (γalǰaγu) noqai-dur ǰaγuγdaγsan kögerekeyileltei (kögerüküileltei) nigen ekener. [čiyan ǰiya tiyan-u türübasangbü-yin čim
ege]
狂犬に噛まれた不幸な女性[銭家店のトゥルブサンブ文]
ᠲᠠᠪᠤᠨ ᠤ
ᠨ ᠤ ᠰᠤᠷᠭᠠᠯ ᠢᠢᠡᠨ ᠲᠡᠬᠦᠰᠭᠡᠬᠦᠢ ᠠ ᠲᠠᠪᠳᠡᠢ ᠠ ᠰᠠᠢᠢᠬᠠᠨ ᠮᠠᠩᠯᠠᠢ ᠱᠠᠩᠨᠠᠯᠭ ᠠ ᠵᠢ ᠤᠯᠪᠠᠢ᠂
tabun on-u surγal-iyan tegüsgeküy-e tabtay-a sayiqan
418
manglai šangnalγ-a-yi olbai.
五年間の勉学が終わり、表彰された
ᠰᠦ
ᠨᠢ ᠢᠢᠨ ᠬᠦᠨ ᠠ ᠳ᠋ᠤᠷ ᠨᠦ
ᠭᠡ ᠢᠢᠨ ᠲᠤᠳᠤᠷ ᠠ ᠰᠦᠢᠯᠬᠢᠯᠡᠨ ᠪᠠᠷᠬᠢᠷᠠᠭᠰᠠᠨ ᠡᠭᠡᠨᠠᠷ ᠤᠨ ᠤ
ᠶᠠᠷᠠᠯᠳᠠᠢ ᠲᠠᠭᠤᠦ (ᠲᠠᠭᠤ)᠂ söni-yin gün-e-dür nöke-yin dotur-a süilkilen barkiraγsan ekener-ün uyaraltai daγuu (daγu).
夜中に穴の中から叫ぶ婦人の哀しい声
ᠰᠤᠷᠭᠠᠭᠴᠢ ᠪᠠᠭᠰᠢ ᠠ
ᠰᠠᠭᠠᠨ ᠠᠪᠤᠭᠠᠢ ᠰᠤᠷᠠᠬᠴᠢ (ᠰᠤᠷᠤᠭᠴᠢ) ᠱᠠᠪᠢ ᠨᠠᠷ ᠢᠢᠡᠨ ᠬᠤᠷᠢᠮᠯᠠᠭᠰᠠᠨ
ᠠᠨᠦ᠂ [ᠸᠠᠩ
ᠤᠨ ᠰᠦᠮ ᠠ ᠢᠢᠨ ᠴᠢᠮᠡᠭᠡ][ᠰᠡᠬᠦᠳᠡᠷ ᠪᠤᠢ]
surγaγči baγsi asaγan abuγai suraγči (suruγči) šabi nar-iyan qurim
laγsan anu. [wang-un söm
-e-yin čimege] [següder bui]
教員であるアスガン氏が学生弟子らと食事会を開く(写真)[王
爺廟発]
ᠬᠤᠳᠠᠯ ᠦᠦ᠂ ᠦ
ᠨᠠᠨ ᠦᠦ᠂ ᠬᠦᠳᠡᠭᠡ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠤᠨ ᠭᠠᠢᠢᠬᠠᠯᠳᠠᠢ ᠰᠤᠨᠤᠰᠬᠠᠯ᠂
qudal uu, ünen üü, ködege γaǰar-un γayiqaltai sonusqal.
嘘?本当?田舎の珍情報
ᠬᠤᠷᠴᠢᠨ ᠪᠠᠷᠠᠭᠤᠨ ᠭᠠᠷᠤᠨ ᠡᠮᠦᠨᠡᠳᠦ ᠬᠤᠰᠢᠭᠤ ᠢᠢᠨ ᠨᠢᠭᠡᠳᠤᠭᠡᠷ ᠦ
ᠯᠡᠮᠵᠢ ᠵᠡᠷᠭᠡ ᠢᠢᠨ ᠲᠠᠷᠤᠭ ᠠ ᠲᠤᠰᠢᠶᠠᠯ ᠤ
ᠯᠪᠠᠷᠢᠪᠠᠢ᠂ qorčin baraγun γarun em
ünetü qosiγu-yin nigedüger ülemǰi
ǰerge-yin daruγ-a tusiyal ulbaribai.
ホルチン=
科爾沁右翼前旗の第一学校長が異動
ᠰᠢᠪᠠᠨᠠᠨᠴᠨ ᠬᠦ
ᠮᠦᠨ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠡᠮ ᠠ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠲᠠᠳᠠᠪᠤᠷᠢ ᠠᠪᠴᠦ ᠬᠤᠶᠠᠷ ᠬᠡᠤᠭᠡᠳ
ᠲᠠᠢ ᠪᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠰᠤᠨᠢᠨ ᠶᠠᠪᠤᠳᠠᠯ ᠠ
ᠨᠦ᠂ sibananča köm
ün nigen em-e nigen tataburi abču qoyar
keüked tai boluγsan sonin yabudal anu.
女性同性愛者が一人の婦人と一人の側室を迎えて二人の子ども
を設けた珍事
ᠳ᠋ᠢᠩ ᠰᠢᠶᠠᠩ
ᠮᠤᠳᠤ ᠬᠦᠨ ᠠ ᠨᠠᠮᠤᠷ ᠤᠨ ᠤ
ᠯᠠᠷᠢᠯ ᠳ᠋ᠤᠷ ᠴᠡᠴᠡᠭ ᠲᠡᠯᠭᠡᠷᠡᠵᠦ ᠨᠠᠪᠴᠢ ᠬᠦᠭᠡᠷᠡᠭᠡᠳ
ᠤ
ᠯᠤᠰ ᠲᠤᠷ ᠰᠠᠢᠢᠨ ᠪᠡᠯᠡᠭ (ᠪᠡᠯᠭᠡ) ᠢ ᠢᠯᠡᠳ
ᠭᠡᠪᠡᠢ᠂ [ᠵᠢᠨ ᠵᠧᠦ ᠢᠢᠨ ᠴᠢᠮᠡᠭᠡ] ding siyang m
odu gün-e namur-un ularil-dur čečeg delgereǰü
419
nabči kökereged ulus-tur sayin beleg (belge)-i iletkebei. [ǰin ǰeü-yin čim
ege]
丁香が深秋に花を咲かせ、葉が青くなり、国に良い雰囲気を与え
た[錦州発]
ᠡᠷᠡᠭᠦᠯ ᠪᠠ᠂ ᠭᠡᠷ ᠵᠠᠭᠤᠷᠠᠬᠢ ᠬᠢᠭᠡᠳ
ᠪᠡᠶ ᠡ ᠶᠢᠨ ᠬᠦᠮᠦᠵᠢᠯ ᠤᠨ ᠬᠦ
ᠰᠦᠨᠦᠭ᠂ eregül ba, ger ǰaγuraki kiged bey-e-yin köm
üǰil-ün küsünüg.
健康、家庭及び修身欄
ᠠ
ᠭᠤᠰᠬᠢ ᠶᠢᠨ ᠡᠪᠡᠳᠴᠢᠨ ᠢ ᠰᠠᠢᠢ ᠬᠠᠨ ᠰᠡᠳ
ᠬᠢᠯ ᠲᠠᠯᠪᠢᠵᠤ ᠵᠠᠰᠠᠪᠠᠰᠤ ᠮᠠᠰᠢ ᠬᠢᠯᠪᠠᠷᠬᠠᠨ ᠶᠢᠡᠷ ᠰᠠᠢᠢ ᠨ ᠪᠤᠯᠵᠤ ᠴᠢᠳᠠᠮᠤᠢ᠂ aγuski-yin ebedčin-i sayiqan sedkil talbiǰu ǰasabasu m
asi kilbarqan-iyar sayin bolǰu čidam
ui.
肺炎は治療すれば治る
ᠰᠡᠬᠦᠳᠡᠷ ᠤᠨ ᠲᠠᠢᠢᠯᠪᠤᠷᠢ᠂
següder-ün tayilburi.
写真説明
ᠭᠡᠷ ᠤᠨ ᠲᠤᠲᠤᠷᠠᠬᠢ ᠡᠴᠢᠭᠡ ᠡᠬᠡ ᠪᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠳ
ᠪᠠᠭ ᠠ ᠬᠡᠦᠬᠡᠳ ᠤᠨ ᠵᠠᠪᠠᠷ (ᠵᠢᠪᠠᠷ) ᠠ
ᠪᠬᠤ ᠶᠢ ᠰᠡᠳ
ᠬᠢᠯ ᠲᠠᠯᠪᠢᠵᠤ ᠰᠡᠷᠭᠡᠢᠢ ᠯᠡᠪᠡᠰᠦ ᠵᠣᠬᠢᠮᠤᠢ᠂ ger-ün doturaki ečige eke boluγsad baγ-a keüked-ün ǰabar (ǰibar) abqu-yi sedkil talbiǰu sergeyilebesü ǰokim
ui.
親は小児の破傷風予防に心がけよう
ᠥ
ᠬᠢᠳ ᠰᠤᠷᠠᠭᠴᠢᠳ
(ᠰᠤᠷᠤᠭᠴᠢᠳ) ᠠ
ᠨᠤ ᠢᠷᠡᠭᠡᠳᠦᠢ ᠴᠠᠭ ᠤᠨ ᠡᠬᠡ ᠪᠣᠯᠬᠤ ᠪᠡᠷ ᠬᠢᠴᠢᠶᠡᠯ ᠢ
ᠪᠣᠯᠪᠠᠰᠤᠷᠠᠭᠤᠯᠵᠤ ᠪᠤᠢ᠂ [ᠰᠡᠬᠦᠳᠡᠷ ᠪᠤᠢ] ökid suraγčid (suruγčid) anu iregedüi čaγ-un eke bolqu-bar kičiyel-i bolbasuraγulǰu bui.[següder bui]
女生徒は将来良き母親になるために修学する(写真)
ᠴᠠᠰᠤ ᠶᠢ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠨ ᠵᠠᠷᠤᠬᠤ ᠠ
ᠷᠭ ᠠ᠂ času-yi kereglen ǰaruqu arγ-a.
雪の用途
ᠭᠡᠷ ᠲᠢᠩᠬᠢᠮ ᠤᠨ ᠲᠣᠲᠤᠷᠠᠬᠢ ᠡᠳ᠋ ᠢ ᠠ
ᠷᠪᠢᠯᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠬᠦ ᠶᠡᠷᠦ ᠶᠢᠨ ᠮᠡᠳᠡᠯ᠂
420
ger tingkim-un doturaki ed-i arbilan kereglekü yerü-yin
medel.
日用品を節約する知恵
ᠬᠦ
ᠩᠭᠡᠵᠢᠭ᠍ᠰᠡᠨ ᠡᠬᠡᠨᠡᠷ ᠤᠨ ᠪᠡᠶ ᠡ ᠮᠠᠬᠠᠪᠤᠳ ᠤᠨ ᠡᠷᠡᠭᠦᠯ ᠬᠠᠮᠠᠭᠠᠯᠠᠯ ᠂
]ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠪᠤᠢ
[
künggeǰigsen ekener-ün bey-e maqabud-un eregül qam
aγalal. [ǰiruγ bui]
妊婦の衛生(絵)
ᠰᠢᠳᠦ ᠡᠪᠡᠳ
ᠬᠦ ᠡᠪᠡᠳᠴᠢᠨ ᠡ ᠰᠠᠷᠢᠮᠰᠤᠭ ᠶᠡᠬᠡᠳᠡ ᠲᠤᠰᠠᠲᠠᠢ᠂
sidü ebedkü ebedčin-e sarimsuγ yekede tusatai.
歯痛にはニンニクが効く
ᠡᠬᠡᠨᠡᠷ ᠪᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠳ
ᠤᠨ ᠵᠣᠬᠢᠰᠲᠠᠶ ᠠ ᠤᠬᠠᠬᠤ ᠤ
ᠴᠢᠷ ekener boluγsad-un ǰokistay-a uqaqu učir.
婦人として知るべきこと
ᠬᠦ
ᠭᠡ ᠰᠤᠳᠤᠷ᠂ [15] köke sudur. [15]
フフ・ソドル[十五]
ᠮᠠᠯ ᠲᠡᠵᠢᠭᠡᠪᠦᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠦ
ᠰᠦᠨᠦᠭ᠂ m
al teǰigebüri-yin küsünüg.
家畜欄
ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ ᠠ
ᠷᠠᠳ ᠤᠨ ᠭᠠᠷᠤᠯᠲᠠ ᠬᠥ
ᠷᠦᠩᠭᠡ ᠶᠢ ᠰᠠᠢᠢ ᠵᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠪᠠᠰᠤ ᠵᠤᠬᠢᠬᠤ ᠠᠨᠤ᠂
mongγul arad-un γarulta körüngge-yi sayiǰiraγulbasu ǰokiqu
anu.
モンゴル人の財産を増やそう
ᠭᠡᠷ ᠤᠨ ᠲᠡᠵᠢᠭᠡᠪᠦᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠦ
ᠴᠦ ᠪᠡᠷ ᠡᠪᠡᠰᠦ ᠬᠠᠳᠤᠬᠤ ᠮᠠᠰᠢᠨ ᠠ ᠶᠢ ᠬᠦᠳᠡᠭᠡ ᠶᠢᠨ ᠣ
ᠯᠠᠨ ᠳ᠋ᠤᠷ ᠬᠡᠷᠡᠭᠯᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠠ
ᠨᠤ (ᠢᠨᠦ)᠂
ger-ün teǰigebüri-yin küčü-ber ebesü qaduqu masin-a-yi
ködege-yin olan-dur kereglegülkü anu (inü).
牧民に草刈機を推奨する
421
ᠠ
ᠳᠤᠭᠤᠨ ᠰᠦᠷᠦᠭ ᠤᠨ ᠠ
ᠭᠲᠠ ᠮᠣᠷᠢ ᠶᠢ ᠨᠣᠮᠤᠬᠠᠨ ᠪᠣᠯᠭᠠᠪᠠᠰᠤ ᠵᠣᠬᠢᠬᠤ ᠠᠨᠤ᠂
aduγun sürüg-ün aγta mori-yi nom
uqan bolγabasu ǰokiqu anu.
馬群の牡馬を調教すべし
ᠬᠦ
ᠯᠦᠨ ᠪᠤᠢ ᠢᠷ ᠤᠨ ᠬᠦᠳᠡᠭᠡ ᠲᠠᠯ ᠠ᠂
kölün boyir-un ködege tal-a.
ホロンブイル=
呼倫貝爾の草原
ᠠ
ᠷᠪᠠᠨ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠵᠢᠯ ᠤᠨ ᠮᠠᠭᠲᠠᠭᠠᠯ ᠰᠢᠯᠦᠭ᠂ arban qoyar ǰil-ün m
aγtaγal silüg.
十二支の歌
ᠶᠡᠭᠡ ᠵᠡᠬᠦᠨ ᠠ
ᠽᠢᠢ ᠠ ᠬᠠᠮᠳᠦ ᠰᠠᠢᠢᠵᠢᠷᠠᠬᠤ ᠬᠦᠷᠢᠶᠡᠯᠡᠩ
᠂ [ᠵᠢᠷᠤᠭ] yeke ǰegün adsiy-a qam
tu sayiǰiraqu küriyeleng. [ǰiruγ]
大東亜共栄圏(絵)
ᠤ
ᠩᠰᠢᠭᠴᠢᠳ ᠡᠴᠨ ᠢ
ᠷᠡᠭ᠍ᠰᠡᠨ ᠡᠭᠡ ᠪᠢᠴᠢᠭ ᠤᠨ ᠬᠦᠰᠦᠨᠦᠭ᠂
ungsiγčid-ača iregsen eke bičig-ün küsünüg.
読者寄稿欄
ᠵᠠᠯᠠᠭᠤᠰ ᠤᠳ
ᠤᠨ ᠪᠦᠯᠬᠦᠮ ᠢ ᠨᠡᠢᠢ ᠯᠡᠭᠦᠯᠵᠦ ᠬᠣᠣᠷᠲᠤ (ᠬᠤᠤᠷᠠᠳᠦ) ᠴᠢᠨᠥ ᠠ ᠶᠢ ᠠ
ᠷᠢᠯᠭᠠᠬᠤ ᠪᠡᠷ ᠶᠡᠬᠡ ᠠ
ᠪ (ᠠ
ᠪᠠ) ᠠᠪᠯᠠᠵᠤ ᠥ
ᠪᠡᠳᠡᠭ᠍ᠰᠢ ᠰᠠᠢᠢ ᠨ ᠪᠦᠲᠦᠮᠵᠢᠲᠠᠢ ᠪᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠲᠡᠮᠳᠡᠭᠯᠡᠯ᠂ [ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠪᠤᠢ]
ǰalaγus-ud-un bülküm-i neyilegülǰü qourtu (qouratu)
činu-a-yi arilγaqu-bar yeke ab (aba) ablaǰu öbedegsi sayin bütümǰitei
boluγsan temdeglel. [ǰiruγ bui]
若者が力を合わせて狼を撲滅、狩猟が大きな成果を挙げた(絵)
ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠶᠢᠡᠨ ᠮᠠᠨᠳᠤᠭᠤᠯᠬᠤ ᠳ᠋ᠤ ᠦ
ᠨᠳᠦᠰᠦᠨ ᠡᠴᠡ ᠰᠠᠢᠢ ᠵᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ᠠᠨᠤ᠂
mongγul-iyan m
anduγulqu-du ündüsün-eče sayi ǰiraγulqu anu.
モンゴルの発展を期する
ᠬᠦ
ᠪᠡᠬᠦᠳ ᠢ ᠪᠢᠴᠢᠬᠠᠨ ᠨᠠᠰᠤᠨ ᠤ ᠦ
ᠶᠡᠰ ᠲᠤᠷ ᠭᠡᠷ ᠲᠢᠩᠬᠢᠮ ᠤᠨ ᠰᠤᠷᠭᠠᠯ ᠬᠦᠮᠦᠵᠢᠭᠦᠯᠡᠯ ᠢ
ᠬᠢᠴᠢᠶᠡᠯᠭᠡᠬᠦ ᠬᠡᠷᠡᠭ᠍ᠲᠡᠢ᠂ köbegüd-i bičiqan nasun-u üyes-tür ger tingkim
-un surγal
422
kömüǰigülel-i kičiyelgekü keregtei.
幼時の躾の重要性
ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠤ
ᠭᠰᠠᠭᠠᠳᠠᠨ ᠢ ᠭᠤᠶᠤᠨ ᠮᠡᠳᠡᠭᠦᠯᠬᠦ ᠠᠨᠤ (ᠢ
ᠨᠦ)᠂ m
ongγul uγsaγatan-i γuyun medegülkü anu (inü).
モンゴル人への忠告
ᠬᠦ
ᠭᠡ ᠲᠤᠭ ᠰᠡᠳᠬᠦᠯ ᠤᠨ ᠭᠠᠪᠢᠢ ᠠ᠂
köke tuγ sedkül-ün γabiy-a.
青旗の功績
ᠳᠦ
ᠭᠦᠮᠴᠢᠯᠡᠨ ᠪᠢᠴᠢᠭ᠍ᠰᠡᠨ ᠳᠡᠯᠡᠬᠡᠢ ᠳᠠᠬᠢᠨ ᠤ ᠪᠠᠢᠢ ᠳᠠᠯ᠂ [6][ᠨᠠᠢᠮᠠ] dögüm
čilen bičigsen delekei dakin-u bayidal. [6] [naima]
世界情勢概観[六]Ⅷ
ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠤᠨ ᠡᠷᠲᠡᠨ ᠤ ᠦ
ᠯᠡᠳᠡᠭ᠍ᠳᠡᠯ᠂ ]
ᠰᠡᠬᠦᠳᠡᠷ ᠪᠤᠢ[
m
ongγul γaǰar-un erten-ü üledegdel. [següder bui]
モンゴルの古代遺跡(写真)
ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠵᠠᠯᠠᠭᠤᠰ ᠤᠨ ᠴᠢᠷᠮᠠᠢᠢ ᠯᠴᠢᠬᠤ ᠰᠢᠯᠦᠭᠯᠡᠯ᠂
mongγul ǰalaγus-un čirm
ayilčiqu silüglel.
モンゴル青年の努力(詩)
ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠦ
ᠰᠦᠭ ᠤᠨ ᠰᠢᠨ ᠡ ᠲᠣᠯᠢ᠂ [9] m
ongγul üsüg-ün sin-e toli.[9]
モンゴル語の新辞書[九]
ᠳᠠᠭᠠᠯᠳᠤᠭᠤᠯᠤᠨ ᠲᠡᠮᠳᠡᠭᠯᠡᠭ᠍ᠰᠡᠨ ᠠ
ᠨᠤ (ᠢᠨᠦ)᠂ ᠨᠢᠭᠡ᠂ ᠨᠦ
ᠬᠦᠴᠡᠯ ᠦᠰᠦᠭ ᠤᠨ ᠬᠦ
ᠰᠦᠨᠦᠭ᠂ daγalduγulun tem
deglegsen anu (inü), nige, nöküčel üsüg-ün küsünüg.
付録一、助詞の用法
ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠤ
ᠳᠬ ᠠ ᠶᠢᠨ ᠰᠤᠷᠭᠠᠯ ᠤᠨ ᠬᠤᠷᠠᠯ ᠤᠨ ᠰᠢᠨ ᠡ ᠦ
ᠰᠦᠭ ᠤᠨ ᠲᠤᠯᠢ᠂ m
ongγul udq-a-yin surγal-un qural-un sin-e üsüg-ün toli.
モンゴル文学会の新語彙
423
ᠨᠢᠪᠪᠤᠨ (ᠶᠠᠫᠤᠨ) ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡᠯᠴᠢᠬᠦ (ᠬᠡᠯᠡᠯᠴᠡᠬᠦ) ᠦ
ᠭᠡ ᠶᠢ ᠲᠠᠢᠢ ᠯᠪᠤᠷᠢᠯᠠᠬᠤ᠂ [35] nibbun (yapun) m
ongγul kelelčikü (kelelčekü) üge-yi tayilburilaqu. [35]
日蒙会話解説[三十五]
ᠬᠡᠤᠭᠡᠳ
ᠤᠨ ᠬᠦᠭᠡ ᠲᠤᠭ᠂
keüked-ün köke tuγ.
児童青旗
ᠴᠢᠬᠢᠯᠭᠠᠨ(ᠴᠡᠬᠢᠯᠭᠠᠨ) ᠢ ᠰᠢᠭᠦᠮᠵᠢᠯᠡᠭ᠍ᠰᠡᠨ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠰᠤᠷᠠᠭᠴᠢ (ᠰᠤᠷᠤᠭᠴᠢ)᠂ [ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠪᠤᠢ]
čikilγan (čakilγan)-i sigümǰilegsen qoyar suraγči (suruγči).
[ǰiruγ bui]
電気を批判する二人の学生(絵)
ᠬᠣᠪᠳᠤᠭ ᠴᠢᠨᠤ ᠠ ᠶᠢᠨ ᠦ
ᠯᠢᠭᠡᠷ᠂ qobduγ činu-a-yin üliger.
狼の話
ᠰᠤᠷᠭᠠᠯ ᠤᠨ ᠰᠢᠯᠦᠭ᠂
surγal-un silüg.
学問(詩)
ᠶᠡᠷᠦ ᠶᠢᠨ ᠮᠡᠳᠡᠯ᠂
yerü-yin medel.
豆知識
ᠠ
ᠰᠠᠭᠤᠴᠢᠯᠠᠬᠤ ᠭᠡᠷ᠂ asaγučilaqu ger
お問い合わせ先