22
1 Русский Перед началом эксплуатации сканера прочитайте, пожалуйста, данное руководство. После прочтения руководства поместите его в безопасное место для использования в будущем. Установка и сканирование Контроль комплектации Windows Macintosh Разблокирование сканера Подключение сканера Размещение документов стр.3 стр.4 стр.5 стр.6 стр.8 стр.9 Использование кнопок сканера стр.15 Сканирование пленки стр.16 Размещение сканера стр.6 Пробное сканирование стр.12 стр.12 Перед подключением сканера обязательно установите программное обеспечение! Краткое руководство Краткое руководство

Краткое руководстворуководствоgdlp01.c-wss.com/gds/9/0300021549/01/CanoScan_Lide_500F... · 2015. 11. 10. · 2 Работа с ... Чтобы сканировать

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Краткое руководстворуководствоgdlp01.c-wss.com/gds/9/0300021549/01/CanoScan_Lide_500F... · 2015. 11. 10. · 2 Работа с ... Чтобы сканировать

1

Русский

Перед началом эксплуатации сканера прочитайте, пожалуйста, данное руководство. После прочтенияруководства поместите его в безопасное место для использования в будущем.

Установка и сканирование

Контроль комплектации

��������� ��������� ����������

Windows

Macintosh

Разблокирование сканера

Подключение сканера

Размещение документов

стр.3

стр.4

стр.5

стр.6

стр.8

стр.9

Использование кнопок сканера стр.15

Сканирование пленки стр.16

Размещение сканера стр.6

Пробное сканирование стр.12стр.12

Перед подключением сканера обязательно установите программное обеспечение!

Краткое руководствоКраткое руководство

00-QSG_E_MAIN_Multi.book Page 1 Monday, November 15, 2004 10:17 AM

Page 2: Краткое руководстворуководствоgdlp01.c-wss.com/gds/9/0300021549/01/CanoScan_Lide_500F... · 2015. 11. 10. · 2 Работа с ... Чтобы сканировать

Работа с руководствами

2

Работа с руководствами

• CanoScan и ScanGear являются товарными знаками Canon Inc.• Adobe®, Acrobat ®и Photoshop являются товарными знаками Adobe Systems Incorporated. • Microsoft и Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и других странах.• Macintosh, Power Macintosh и Mac OS являются товарными знаками Apple Computer, Inc., зарегистрированными в США и других странах.

• ScanSoft и OmniPage являются товарными знаками ScanSoft, Inc.• Остальные названия продуктов и изделия, не указанные выше, могут быть товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев.

Снимки экранов, используемые в данном руководстве для объяснения общих для всех операционных систем положений, относятся к операционной системе Windows XP.

Откройте упаковку

Краткое руководство (данное руководство)В данном руководстве описана последовательность выполнения основных действий от вскрытия упаковки до эксплуатации сканера.СНАЧАЛА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО!

Scanning Guide (Руководство по сканированию - в формате HTML)См. это руководство после завершения настройки сканера в соответствии с приведенными в Кратком руководстве процедурами. В нем описана эксплуатация сканера с поставляемым программным обеспечением, а также способы устранения неисправностей в случае их возникновения. Данное руководство можно установить на жесткий диск вместе с программным обеспечением. После установки на рабочем столе появится значок [Scanning Guide/Руководство по сканированию]. Для просмотра руководства в программе-обозревателе, например Internet Explorer, дважды щелкните на значке. Его также можно просмотреть, нажав кнопку [?] в ScanGear CS и CanoScan Toolbox.

Руководства пользователей для прикладных программ (в формате PDF)• ArcSoft PhotoStudio• ScanSoft OmniPage SEВыберите меню "Reference Manual/Справочное руководство" на компакт-диске CanoScan Setup Utility CD-ROM. Для чтения этих руководств на компьютере должна быть установлена программа Adobe Acrobat Reader.

Электрическая розетка должна быть установлена рядом с оборудованием в легкодоступном месте.

В соответствии с требованиями Директивы EMC (директивы по электромагнитной совместимости), вместе со сканером необходимо использовать прилагаемый к нему экранированный кабель с ферритовой жилой.

ПредупреждениеПри эксплуатации этого изделия необходимо обратить особое внимание на следующие правовые аспекты:• Сканирование некоторых документов, таких как банкноты (банковские кредитные билеты), государственные облигации и сертификаты, может быть противозаконным действием и подлежать уголовной или гражданской ответственности.

• Для сканирования определенных документов может потребоваться разрешение владельца авторских или других законных прав.

Если Вы не уверены в законности сканирования определенного документа, обязательно обратитесь предварительно к юрисконсульту.

HTML

PDF

00-QSG_E_MAIN_Multi.book Page 2 Monday, November 15, 2004 10:17 AM

Page 3: Краткое руководстворуководствоgdlp01.c-wss.com/gds/9/0300021549/01/CanoScan_Lide_500F... · 2015. 11. 10. · 2 Работа с ... Чтобы сканировать

Контроль комплектации

3

Русский

Контроль комплектацииСканер и принадлежности

Документация и программное обеспечение• Краткое руководство (данное руководство)• Дополнительная документация• Компакт-диск CanoScan Setup Utility CD-ROM

ScanGear CS – драйвер сканераОбеспечивает сканирование документов и загрузку изображений со сканера.

CanoScan Toolbox – утилита сканированияОбеспечивает сканирование, сохранение и печать изображений, а также создание PDF-файлов или прикреплений к сообщениям электронной почты.

ArcSoft PhotoStudio – программа редактирования изображенийПозволяет загружать изображения со сканера, изменять и ретушировать их, а также применять специальные эффекты и улучшения.

ScanSoft OmniPage SE – программа оптического распознавания символов (OCR)Преобразует символы, сканированные из книги, журнала или газеты, в текстовые данные для изменения или цифровой передачи.*Не поддерживает Windows 98 First Edition.

Adobe Acrobat Reader – программа для чтения PDF-файлов

Электронные руководства для вышеперечисленных программ (в форматах HTML и PDF)

Для установки всех программ необходимо около 210 Мб/165 Мб свободного пространства (для Windows/Macintosh) на диске компьютера. Для работы программ потребуется дополнительное свободное пространство на диске.

CanoScan LiDE 500F Интерфейсный кабель USB Направляющая фотопленки (для 35 мм диафильмов)

Блок сканирования фотопленок

00-QSG_E_MAIN_Multi.book Page 3 Monday, November 15, 2004 10:17 AM

Page 4: Краткое руководстворуководствоgdlp01.c-wss.com/gds/9/0300021549/01/CanoScan_Lide_500F... · 2015. 11. 10. · 2 Работа с ... Чтобы сканировать

Установка программного обеспечения (Windows)

4

Установка программного обеспечения (Windows)

1 Включите компьютер.

2 Вставьте компакт-диск CanoScan Setup Utility CD-ROM в дисковод.После выбора языка появится главное меню утилиты CanoScan Setup.

3 Нажмите кнопку [Install/Установка].Прочитайте "Notes on Software Installation/Замечания по установке ПО" и нажмите кнопку [Next/Далее].

Появится окно [Install/Установка].

4 Нажмите кнопку [Install/Установка].Прочтите [Software User License Agreement/Лицензионное соглашение пользователя программного обеспечения]. Если Вы принимаете условия лицензионного соглашения, нажмите кнопку [Yes/Да].При этом будет установлено пять программ и руководство по сканированию Scanning Guide (в формате HTML).

5 Следуйте инструкциям на экране и нажимайте кнопки [Install/Установка], [Yes/Да] или [Next/Далее], чтобы продолжить установку.

6 Когда появится окно "Installation Results/Результаты установки", нажмите кнопку [OK].Появится диалоговое окно регистрации. Следуйте инструкциям на экране, чтобы зарегистрировать продукт.

7 Когда появится окно "Installation completed successfully/Установка успешно завершена", нажмите кнопку [Restart/Перезагрузка]. Компьютер будет перезагружен.

8 После перезапуска Windows извлеките компакт-диск из устройства и поместите его в надежное место.

Перейдите на стр. 6.

• Если в системе Windows XP или Windows 2000 Professional создано несколько учетных записей, для установки или удаления программного обеспечения необходимо войти в систему под именем администратора.

Если запустится "Found New Hardware Wizard/Мастер нового оборудования" или "Add New Hardware Wizard/Мастер установки оборудования", нажмите кнопку [Cancel/Отмена].

• В некоторых случаях может потребоваться перезагрузка операционной системы. Следуя инструкциям на экране, выполните перезагрузку и продолжите установку.

Windows

00-QSG_E_MAIN_Multi.book Page 4 Monday, November 15, 2004 10:17 AM

Page 5: Краткое руководстворуководствоgdlp01.c-wss.com/gds/9/0300021549/01/CanoScan_Lide_500F... · 2015. 11. 10. · 2 Работа с ... Чтобы сканировать

Установка программного обеспечения (Macintosh)

5

Русский

Установка программного обеспечения (Macintosh)1 Включите компьютер.

Чтобы установить программное обеспечение, войдите в систему, используя первую учетную запись администратора. Программное обеспечение невозможно установить, если при входе в систему были использованы дополнительные учетные записи администратора.

2 Вставьте компакт-диск CanoScan Setup Utility CD-ROM в устройство.

3 Дважды щелкните на значке компакт-диска.

4 Дважды щелкните на значке [SetUp/Установка].После выбора языка появится главное меню утилиты CanoScan Setup.

5 Нажмите кнопку [Install/Установка].Прочитайте "Notes on Software Installation/Замечания по установке ПО" и нажмите кнопку [Next/Далее].

Появится окно [Install/Установка].

6 Нажмите кнопку [Install/Установка].Прочтите [Software User License Agreement/Лицензионное соглашение пользователя программного обеспечения]. Если Вы принимаете условия лицензионного соглашения, нажмите кнопку [Yes/Да].При этом будет установлено пять программ и руководство по сканированию Scanning Guide (в формате HTML).

7 Следуйте инструкциям на экране и нажимайте кнопки [Install/Установка], [Yes/Да] или [Next/Далее], чтобы продолжить установку.При появлении диалогового окна проверки введите имя и пароль администратора.

8 Когда появится окно "Installation Results/Результаты установки", нажмите кнопку [OK].Появится диалоговое окно регистрации. Следуйте инструкциям на экране, чтобы зарегистрировать продукт.

9 Когда появится окно "Installation completed successfully/Установка успешно завершена", нажмите кнопку [Restart/Перезагрузка]. Компьютер будет перезагружен.

10 После перезагрузки извлеките компакт-диск из устройства и поместите его в безопасное место.

Macintosh

00-QSG_E_MAIN_Multi.book Page 5 Monday, November 15, 2004 10:17 AM

Page 6: Краткое руководстворуководствоgdlp01.c-wss.com/gds/9/0300021549/01/CanoScan_Lide_500F... · 2015. 11. 10. · 2 Работа с ... Чтобы сканировать

Разблокирование сканера/Размещение сканера

6

Разблокирование сканера1 Снимите со сканера защитный материал.

2 Передвиньте переключатель блокировки по направлению к метке разблокировки ( ).

Размещение сканераНа рабочем столе сканер может эксплуатироватьсяв различных положениях.

Ландшафтное положение (а)При таком положении сканера его крышка открывается назад. Можно сканировать толстые или большие документы, а также пленки.

Портретное положение (б)При таком положении сканера его крышка открывается слева направо. Можно сканировать толстые или большие документы, а также пленки.

Вертикальное положение (на подставке) (в)При таком положении сканер занимает минимальное пространство. Можно сканировать только тонкие документы, но нельзя сканировать пленки.

• При перемещении или транспортировке сканера всегда блокируйте сканирующее устройство, передвинув переключатель блокировки к метке блокировки ( ).

Метка разблокировки

Переключатель

(а)

(б)

(в)

00-QSG_E_MAIN_Multi.book Page 6 Monday, November 15, 2004 10:17 AM

Page 7: Краткое руководстворуководствоgdlp01.c-wss.com/gds/9/0300021549/01/CanoScan_Lide_500F... · 2015. 11. 10. · 2 Работа с ... Чтобы сканировать

Размещение сканера

7

Русский

Установка подставки

1 Переверните сканер.

2 Поднимите подставку в задней части сканера в направлении стрелки , а затем в направлении стрелки .

3 Поместите край подставки напротив передней стороны сканера (стрелка ).

4 Надавите в направлении стрелки пока метки на сканере и на подставке не выровняются.

5 Медленно переверните сканер и поставьте его на место в вертикальном положении на подставке.

• Масса сканера составляет примерно 2,0 кг. Не роняйте его.• Перед установкой подставки убедитесь, что между крышкой и поверхностью стекла сканера нет зазора (стр. 11, действие 3).

00-QSG_E_MAIN_Multi.book Page 7 Monday, November 15, 2004 10:17 AM

Page 8: Краткое руководстворуководствоgdlp01.c-wss.com/gds/9/0300021549/01/CanoScan_Lide_500F... · 2015. 11. 10. · 2 Работа с ... Чтобы сканировать

Подключение сканера

8

Подключение сканера1 С помощью прилагаемого интерфейсного кабеля USB подключите сканер к компьютеру.

На боку сканера расположены держатели для USB-кабеля. Используйте эти держатели для прокладки кабеля.Уложите кабель в держатели, прежде чем устанавливать подставку для вертикального размещения.

• Используйте только интерфейсный кабель USB, поставляемый со сканером. Использование других кабелей может привести к нарушению нормальной работы.

• Если сканер подключен к порту USB 1.1 компьютера, работающего под управлением Windows XP, и появилось сообщение "HI-SPEED USB Device Plugged into non-HI-SPEED USB Hub/Высокоскоростное USB-устройство подключено к медленному концентратору", проигнорируйте его. В этом случае работа сканера не вызывает проблем.

• Сканер не оборудован выключателем электропитания. Включение питания сканера происходит сразу же после включения компьютера.

Интерфейсный кабель USB

Широкий плоский разъем

Малый квадратный разъем

Разъем USB

Держатели кабеля

00-QSG_E_MAIN_Multi.book Page 8 Monday, November 15, 2004 10:17 AM

Page 9: Краткое руководстворуководствоgdlp01.c-wss.com/gds/9/0300021549/01/CanoScan_Lide_500F... · 2015. 11. 10. · 2 Работа с ... Чтобы сканировать

Размещение документов

9

Русский

Размещение документовДокументы можно сканировать тремя различными способами: сканировать стандартные документы, большие документы и сканировать в вертикальном положении. Ниже описано, как располагать документы при каждом способе.

Сканирование стандартных документовЧтобы сканировать фотографии и другие документы, размеры которых меньше стекла сканера, следуйте указанным ниже инструкциям.

1 Откройте крышку сканера.Крышка сканера откроется до показанного на рисунке положения и зафиксируется.

2 Положите документ на стекло сканера и совместите его верхний угол с направляющей меткой.

3 Аккуратно закройте крышку сканера.

• Открывая крышку сканера, придерживайте ее рукой, пока она не зафиксируется.• Не кладите на сканер документы весом более 2,0 кг. Кроме того, не нажимайте сильно на крышку сканера или на документ, положенный на сканер.

• В сканер можно положить такие документы как книги или журналы толщиной примерно до 24 мм.

Направляющая метка

Верх

Низ

00-QSG_E_MAIN_Multi.book Page 9 Monday, November 15, 2004 10:17 AM

Page 10: Краткое руководстворуководствоgdlp01.c-wss.com/gds/9/0300021549/01/CanoScan_Lide_500F... · 2015. 11. 10. · 2 Работа с ... Чтобы сканировать

Размещение документов

10

Сканирование больших документовЧтобы сканировать журналы, книги и другие документы, размеры которых больше стекла сканера, следуйте указанным ниже инструкциям.

1 Как показано на рисунке справа, взявшись за предупреждающий скольжение захват, расположенный по центру крышки сканера, приоткройте ее (стрелка ).

2 Когда крыша сканера откроется примерно на 60°, легко потянув, приподнимите ее немного вверх (стрелка ).

3 Сохраняя легкое натяжение в вертикальном направлении, медленно поворачивая крышку до полного открытия (стрелка ).

4 Положите документ на стекло сканера.

• Не применяйте силу, если ее не удается легко открыть, как показано справа. Повторите процедуру с действия 2.

• Накройте сканер черным материалом, если внешний свет попадает в сканер вокруг документа.

Направляющая меткаВерх

Низ

Предупреждающий скольжение захват

00-QSG_E_MAIN_Multi.book Page 10 Monday, November 15, 2004 10:17 AM

Page 11: Краткое руководстворуководствоgdlp01.c-wss.com/gds/9/0300021549/01/CanoScan_Lide_500F... · 2015. 11. 10. · 2 Работа с ... Чтобы сканировать

Размещение документов

11

Русский

Сканирование в вертикальном положенииЧтобы сканировать документы, установив сканер вертикально на подставке, следуйте указанным ниже инструкциям.

1 Аккуратно откройте крышку до фиксации.

2 Опустите документ по крышке сканера, как показано на рисунке справа.

3 Закройте крышку сканера.В крышку встроен магнит, за счет которого она прилипает к корпусу сканера.

• Не применяйте силу, чтобы открыть крышку. Можно повредить или уронить подставку.

• В этом положении сканируйте только тонкие документы, например, одинарный или сложенный вдвое лист.

• Если в месте соединения крышки и стекла сканера есть зазор, как показано на рисунке слева, сложите подставку, откройте и снова закройте крышку, чтобы переместить соединение, как показано на рисунке справа.

Для выполнения следующих операций установите сканер в ландшафтное или портретное положение:• Сканирование толстых документов: журналов и книг (стр. 9).• Сканирование документов, размер которых больше стекла (стр. 10).• Сканирование пленки (стр. 16).

Приблизительно 40°

Направляющая метка

Верх

Низ

Крышка сканера

Тонкий документ

00-QSG_E_MAIN_Multi.book Page 11 Monday, November 15, 2004 10:17 AM

Page 12: Краткое руководстворуководствоgdlp01.c-wss.com/gds/9/0300021549/01/CanoScan_Lide_500F... · 2015. 11. 10. · 2 Работа с ... Чтобы сканировать

Пробное сканирование

12

Пробное сканированиеНиже описаны основные операции при сканировании с использованием программы редактирования изображения ArcSoft PhotoStudio и драйвера сканера ScanGear CS. Для сканирования без использования прикладной программы, такой как ArcSoft PhotoStudio, обратитесь к разделу "Сканирование с помощью ScanGear CS (Диспетчер ScanGear)" в руководстве по сканированию Scanning Guide (в формате HTML).

1 Поместите фотографию или изображение на стекло, совместив ее верхний край с направляющей меткой, и закройте крышку.

Направляющая метка

Верх

Низ

2 Выберите [Пуск], [Программы] или [Все программы], [ArcSoft PhotoStudio 5.5] и [PhotoStudio 5.5].

Запустится программа PhotoStudio.

Windows2 Дважды щелкните на папке

[Applications/Приложения], а затем на папке [PhotoStudio] и на значке [PhotoStudio].

Запустится программа PhotoStudio.

Macintosh

3 В меню [File/Файл] выберите пункт [Select Source/Выбор источника].Выберите наименование модели сканера и нажмите кнопку [Select/Выбрать] в Windows или кнопку [OK] в Macintosh.

• После первоначальной установки этого параметра больше не потребуется устанавливать его для данного сканера.

• Это будет необходимо выполнить при выборе другого сканера или цифровой камеры.

00-QSG_E_MAIN_Multi.book Page 12 Monday, November 15, 2004 10:17 AM

Page 13: Краткое руководстворуководствоgdlp01.c-wss.com/gds/9/0300021549/01/CanoScan_Lide_500F... · 2015. 11. 10. · 2 Работа с ... Чтобы сканировать

Пробное сканирование

13

Русский

4 Щелкните на значке [Acquire/Получить] или в меню [File/Файл] выберите [Acquire/Получить].Запустится программа ScanGear CS.

5 Выберите параметр [Select Source/Выбор источника].Выберите [Photo (Color)/Фото (Цветное)].

6 Нажмите кнопку [Preview/Предварительный просмотр]. После калибровки начнется сканирование для предварительного просмотра, и постепенно будет появляться изображение.

7 При необходимости выполните следующее действие.

Выбор параметра [Destination/Назначение].Выберите параметр в зависимости от предполагаемого использования изображения: [Print/Печать (300 dpi)], [Image display/Отображение изображения (150 dpi)] или [OCR/Распознавание (300 dpi)].

Определение выходного размера• Для печати (300 dpi) выберите размер бумаги.• Для отображения изображения (150 dpi) выберите размер,

соответствующий монитору компьютера.• Для распознавания (300 dpi) параметр "Output Size/

Выходной размер" имеет фиксированное значение [Flexible/Гибкий].

• При значении [Flexible/Гибкий] документ сканируется в 100% масштабе.

• В простом режиме ScanGear CS сканировать можно с помощью трех простых действий: (действие 5) - выбор источника, (действие 6) - предварительный просмотр и (действие 8) - сканирование.

•Не прикасайтесь к сканеру во ремя работы.

[Print/Печать (300 dpi)] [Image Display/

Отображение изображения (150 dpi)]

00-QSG_E_MAIN_Multi.book Page 13 Monday, November 15, 2004 10:17 AM

Page 14: Краткое руководстворуководствоgdlp01.c-wss.com/gds/9/0300021549/01/CanoScan_Lide_500F... · 2015. 11. 10. · 2 Работа с ... Чтобы сканировать

Пробное сканирование

14

Настройка области сканирования (Штриховая рамка)Если требуется дополнительная обрезка изображения, выберите необходимую область путем перетаскивания с помощью мыши по диагонали.

Правка изображенийЧтобы исправить отсканированное изображение, установите соответствующий флажок.

8 Нажмите кнопку [Scan/Сканирование].Начнется окончательное сканирование.

9 Нажмите кнопку закрытия окна (Windows) или (Macintosh), чтобы закрыть окно программы

ScanGear CS.

Отсканированное изображение появится в окне программы PhotoStudio.

10 Сохраните отсканированное изображение.В меню [File/Файл] выберите [Save As/Сохранить как]. Укажите папку, в которой необходимо сохранить файл изображения, введите имя файла, выберите его тип (рекомендуемый формат - JPEG) и нажмите кнопку [Save/Сохранить].

11 Нажмите кнопку закрытия окна (Windows) или (Macintosh), чтобы закрыть окно программы

PhotoStudio.

• Не прикасайтесь к сканеру во время работы.

• Если сканер не работает так, как описано выше, изучите раздел "Troubleshooting" (Устранение неисправностей) в руководстве по сканированию Scanning Guide (в формате HTML).

• Для получения подробных сведений о поставляемом со сканером программном обеспечении изучите руководство по сканированию Scanning Guide или руководства пользователя (в формате PDF) для каждой программы с установочного компакт-диска CanoScan Setup Utility CD-ROM.

00-QSG_E_MAIN_Multi.book Page 14 Monday, November 15, 2004 10:17 AM

Page 15: Краткое руководстворуководствоgdlp01.c-wss.com/gds/9/0300021549/01/CanoScan_Lide_500F... · 2015. 11. 10. · 2 Работа с ... Чтобы сканировать

Использование кнопок сканера

15

Русский

Использование кнопок сканераСканировать и выполнять связанные со сканированием задачи можно с помощью четырех удобных кнопок сканера. Перед использованием этих кнопок необходимо убедиться, что приложения ScanGear CS, CanoScan Toolbox, ArcSoft PhotoStudio и Adobe Acrobat Reader установлены с компакт-диска CanoScan Setup Utility CD-ROM.

Кнопка COPYПечать (копирование) отсканированного изображения на принтере.

Для использования этой кнопки должен быть установлен драйвер принтера. Принтер должен находиться в состоянии готовности.

Кнопка PDFСохранение отсканированного изображения в PDF-файл.

Несколько предметов можно сканировать последовательно.Отсканированное изображение будет сохранено как документ в формате PDF и открыто в программе Adobe Acrobat Reader.

Файлы документов в формате PDF (Portable Document Format) можно выводить на экран и распечатывать с помощью прикладных программ, таких как Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader.

• Подробная информация о кнопках сканера содержится в руководстве по сканированию Scanning Guide (в формате HTML).

Кнопка SCANПередача отсканированного изображения в программу редактирования ArcSoft PhotoStudio.

Кнопка E-MAILПрикрепление отсканированного изображения к новому сообщению электронной почты.

Для использования этой кнопки необходимо заранее разрешить ее использование и установить одну из указанных ниже программ электронной почты. При первом нажатии кнопки появляется диалоговое окно [E-mail software selection/Выбор ПО электронной почты], где можно выбрать программу электронной почты для этой кнопки.

Для Windows: Microsoft Outlook Express, Microsoft Outlook, Eudora или Netscape Messenger. (Некоторые почтовые программы требуют включения функции MAPI.)

Для Macintosh: Mail, Eudora или MS Entourage.

00-QSG_E_MAIN_Multi.book Page 15 Monday, November 15, 2004 10:17 AM

Page 16: Краткое руководстворуководствоgdlp01.c-wss.com/gds/9/0300021549/01/CanoScan_Lide_500F... · 2015. 11. 10. · 2 Работа с ... Чтобы сканировать

Сканирование пленки

16

Сканирование пленкиДанный сканер может сканировать 35 мм фотопленки по одному кадру.

Подготовка к сканированию фотопленокЧтобы установить блок сканирования фотопленок и направляющую фотопленки на стекло сканера, выполните следующие действия:

1 Подсоедините кабель блока сканирования фотопленок к соответствующему разъему (FAU)на боковой панели сканера.

2 Откройте крышку и положите направляющую для фотопленки на стекло сканера.Вставьте два выступа направляющей для фотопленкив отверстия на стекле.

КалибровкаКалибровка требуется при первом сканировании фотопленки. Калибровка – это процесс, используемый драйвером ScanGear CS для настройки правильного баланса цвета. Если фотопленка находится в направляющей, выньте ее, прежде чем устанавливать блок сканирования.

1 Снимите крышку с блока сканирования фотопленок и аккуратно установите его над первым кадром направляющей пленки.Совместите выступы блока с направляющей фотопленки.

• Сканировать фотопленку при вертикальном положении сканера невозможно.• Очистите стекло, прежде чем положить на него направляющую фотопленки, иначе, грязь и пыль могут снизить качество изображения или повредить пленку.

• Используйте специальную щетку для удаления с пленки пыли, которая может снизить качество изображения, и держите пленку за края, чтобы не оставить на ней отпечатков пальцев или грязи.

• Открывая крышку сканера, придерживайте ее рукой, пока она не зафиксируется.

• Не теряйте и не пачкайте крышку блока.

00-QSG_E_MAIN_Multi.book Page 16 Monday, November 15, 2004 10:17 AM

Page 17: Краткое руководстворуководствоgdlp01.c-wss.com/gds/9/0300021549/01/CanoScan_Lide_500F... · 2015. 11. 10. · 2 Работа с ... Чтобы сканировать

Сканирование пленки

17

Русский

2 Аккуратно закройте крышку сканера.

3 Запустите ArcSoft PhotoStudio. Обратитесь к действию 2 на стр. 12.

4 Запустите ScanGear CS.Обратитесь к действию 4 на стр. 13.Запустится программа ScanGear CS.

5 Выберите параметр [Select Source/Выбор источника].Можно выбрать следующие варианты для пленок.Negative Film (Color) / Positive Film (Color) [Негативная пленка (цветная) / Позитивная пленка (цветная)]

6 Нажмите кнопку [Preview/Предварительный просмотр].На экране появится сообщение "Executes calibration/Выполнение калибровки".

7 Нажмите кнопку [OK].Начнется процесс калибровки, который займет от 1 до 2 минут. По окончании калибровки сообщение исчезает.

8 Для продолжения сканирования пленки выполните действия 1-3 на следующей странице и нажмите кнопку [OK].

Начнется сканирование для предварительного просмотра. Перейдите к следующему действию 8 в процедурах раздела "Сканирование пленки" (стр. 19).

Чтобы прекратить сканирование пленки, нажмите кнопку [Cancel/Отмена].

• Не нажимайте на крышку сканера и не кладите на нее руки.

• Не прикасайтесь к сканеру во работы.

00-QSG_E_MAIN_Multi.book Page 17 Monday, November 15, 2004 10:17 AM

Page 18: Краткое руководстворуководствоgdlp01.c-wss.com/gds/9/0300021549/01/CanoScan_Lide_500F... · 2015. 11. 10. · 2 Работа с ... Чтобы сканировать

Сканирование пленки

18

Сканирование пленки

1 Вставьте фотопленку в направляющую.Вставьте пленку в направляющую лицевой стороной вверх (чтобы изображения и слова выглядели правильно сверху), совместив границы кадров с белыми линиями на направляющей.

2 Снимите крышку с блока сканирования фотопленок и аккуратно установите его над кадром, который необходимо сканировать.Совместите выступы блока с направляющей фотопленки.

3 Аккуратно закройте крышку сканера.

4 Запустите ArcSoft PhotoStudio. Обратитесь к действию 2 на стр. 12.

5 Запустите ScanGear CS.Обратитесь к действию 4 на стр. 13.

6 Выберите параметр [Select Source/Выбор источника].Можно выбрать следующие варианты для пленок.Negative Film (Color) / Positive Film (Color) [Негативная пленка (цветная) / Позитивная пленка (цветная)]

• Не двигайте блок сканирования фотопленок после тогоЮ как поставили его на направляющую. При перемещении он может поцарапать пленку.

• Крышка не будет касаться стекла сканера. Будьте осторожны, не нажимайте на нее.

• Для сканирования черно-белых пленок используйте расширенный режим драйвера ScanGear CS(см. Руководство по сканированию Scanning Guide)

Белая линия

00-QSG_E_MAIN_Multi.book Page 18 Monday, November 15, 2004 10:17 AM

Page 19: Краткое руководстворуководствоgdlp01.c-wss.com/gds/9/0300021549/01/CanoScan_Lide_500F... · 2015. 11. 10. · 2 Работа с ... Чтобы сканировать

Сканирование пленки

19

Русский

7 Нажмите кнопку [Preview/Предварительный просмотр].В окне ScanGear CS появится предварительное изображение.

8 При необходимости выполните следующее действие.

Выбор параметра [Destination/Назначение].Выберите параметр в зависимости от предполагаемого использования изображения: [Print/Печать (300 dpi)] или [Image display/Отображение изображения (150 dpi)].

Определение выходного размера• Для печати (300 dpi) выберите размер бумаги.• Для отображения изображения (150 dpi) выберите

размер, соответствующий монитору компьютера.• При значении [Flexible/Гибкий] 35 мм кадр фотопленки

сканируется и увеличивается до размера фотографии (4” x 6”) [10 х 15 см].

Настройка области сканирования (Штриховая рамка)Если требуется дополнительная обрезка изображения, выберите необходимую область путем перетаскивания с помощью мыши по диагонали.

Правка изображенийЧтобы исправить сканируемое изображение, установите соответствующий флажок.

9 Нажмите кнопку [Scan/Сканирование].Начнется окончательное сканирование.

• Не прикасайтесь к сканеру во время работы.

• Не трогайте сканер во время работы.

[Print/Печать (300 dpi)] [Image Display/Отображение

изображения (150 dpi)]

00-QSG_E_MAIN_Multi.book Page 19 Monday, November 15, 2004 10:17 AM

Page 20: Краткое руководстворуководствоgdlp01.c-wss.com/gds/9/0300021549/01/CanoScan_Lide_500F... · 2015. 11. 10. · 2 Работа с ... Чтобы сканировать

Сканирование пленки

20

10 Нажмите кнопку закрытия окна (Windows) или (Macintosh), чтобы закрыть окно программы

ScanGear CS.

Отсканированное изображение появится в окне программы PhotoStudio.

11 Сохраните отсканированное изображение.В меню [File/Файл] выберите [Save As/Сохранить как]. Укажите папку, в которой необходимо сохранить файл изображения, введите имя файла, выберите его тип (рекомендуемый формат – JPEG) и нажмите кнопку [Save/Сохранить].

12 Нажмите кнопку закрытия окна (Windows) или (Macintosh), чтобы закрыть окно программы PhotoStudio.

Процедуры после сканирования пленки

1 Откройте крышку сканера и уберите блок сканирования фотопленок.2 Наденьте крышку на блок.3 Уберите пленку и направляющую со стекла сканера.

• Если сканер не работает так, как описано выше, изучите раздел "Troubleshooting" (Устранение неисправностей) в руководстве по сканированию Scanning Guide (в формате HTML).

• Для получения подробных сведений о поставляемом со сканером программном обеспечении изучите руководство по сканированию Scanning Guide или руководства пользователя (в формате PDF) для каждой программы с установочного компакт-диска CanoScan Setup Utility CD-ROM.

• Всегда надевайте крышку на блок сканирования фотопленок, когда он не используется.• Если пленка долго остается на стекле сканера, она может быть повреждена.

00-QSG_E_MAIN_Multi.book Page 20 Monday, November 15, 2004 10:17 AM

Page 21: Краткое руководстворуководствоgdlp01.c-wss.com/gds/9/0300021549/01/CanoScan_Lide_500F... · 2015. 11. 10. · 2 Работа с ... Чтобы сканировать

Технические характеристики

21

Русский

Технические характеристики

*1 16 бит на выходе поддерживается только для сканирования фотопленок.*2 Самая высокая скорость достигается при использовании режима USB 2.0 Hi-Speed на компьютере с ОС

Windows. Информация о скорости передачи данных на компьютер отсутствует.*3 Время процесса калибровки не включено.*4 35 мм слайды не поддерживаются.• Обратите внимание, что компьютеры Macintosh с платой расширения интерфейса USB 2.0 Hi-Speed не поддерживаются.

• Технические характеристики могут быть изменены без уведомления.

Набор дополнительных принадлежностей• Можно приобрести следующие принадлежности.

Комплект принадлежностей CSAK-LiDE 500F: направляющая фотопленки, крышка блока сканирования фотопленок

Модернизация до USB 2.0 (только Windows)Для модернизации компьютера до стандарта USB 2.0 используйте одну из следующих плат расширения/концентраторов USB, проверенных компанией Canon на совместимость:Платы расширения Концентраторы

• Adaptec USB2connect 5100 • Adaptec XHUB4, шина PCI• Adaptec USB2connect 3100LP • Adaptec XHUB4PLUS, шина PCI• Adaptec USB2connect 2000LP • Adaptec XHUB7PLUS, шина PCI• Adaptec DuoConnect: шина PCI

Информацию о процедурах установки см. в инструкциях, прилагаемых к плате расширения/концентратору USB.

Тип сканера ПланшетныйСканирующий элемент CIS (Цветной контактный датчик изображения)Источник света Трехцветный (RGB) светодиодОптическое разрешение 2400 x 4800 dpiДиапазон разрешения 25 - 19200 dpi (ScanGear CS)

Глубина сканирования в битах

Цветное 16 бит на входе / 16 бит или 8 бит на выходе для каждого цвета (RGB)

Оттенки серого 16 бит на входе/16 или 8 бит на выходе*1

Скорость сканирования*2

(фотография или документ)

Цветное 10,38 мс/строка (1200 dpi), 20,7 мс/строка (2400 dpi)Оттенки серого, черно-белое

4,98 мс/строка (1200 dpi), 6,9 мс/строка (2400 dpi)

Скорость сканирования *2 (фотопленка) 5,16–82,56 мс/строкаСкорость создания предварительного изображения*3

Приблизительно 9 с

Интерфейс USB 2.0 Hi-Speed/USB (эквивалент USB 1.1)Максимальный размер документа A4/Letter: 216 x 297 мм

Тип пленки/число кадров 35 мм фотопленка (негатив/позитив)*4 / 1 кадрКнопки сканера 4 кнопки: COPY, SCAN, PDF, E-MAIL

Условия эксплуатацииТемпература 5°C – 35°C

Влажность 10% - 90%, 20% - 80% относительной влажности при сканировании пленки (без образования конденсата)

Требования к электропитанию Питание через USB-порт (внешний адаптер не требуется)Потребляемая мощность В режиме работы: максимум 2,5 Вт, в режиме ожидания: 1,3 ВтМаксимальные наружные размеры 280 x 396,5 x 34,9 ммВес Приблизительно 2,0 кг

• После обновления операционной системы на Windows XP переустановите программы ScanGear CS и CanoScan Toolbox, следуя инструкциям на стр. 4.

00-QSG_E_MAIN_Multi.book Page 21 Monday, November 15, 2004 10:17 AM

Page 22: Краткое руководстворуководствоgdlp01.c-wss.com/gds/9/0300021549/01/CanoScan_Lide_500F... · 2015. 11. 10. · 2 Работа с ... Чтобы сканировать

Системная информация

22

Системная информацияЭта форму необходимо использовать для записи сведений об условиях эксплуатации приобретенного сканера. В случае возникновения каких-либо проблем при работе сканера эта информация потребуется при обращении в справочную службу поддержки клиентов. Обязательно запишите данную информацию и храните ее в безопасном месте.

• Эта информация также необходима при проведении гарантийного ремонта. Запишите информацию и храните ее в безопасном месте.

• Обслуживание данного устройства гарантируется в течение пяти лет после его снятия с производства.

• Сведения об используемом компьютере

Дата приобретения:

Название дилера/телефон дилера:

Адрес дилера:

Модель сканера: CanoScan LiDE 500F

Серийный номер (указан на задней панели устройства):

Производитель: Модель:

ЦП: Тактовая частота: МГц

Объем памяти (ОЗУ): Мб

Доступное пространство: МбЕмкость жесткого диска: Мб

ОС: Windows XP Me 2000 98

Macintosh OS X v10.2 OS X v10.3

Тип монитора: Размер монитора: (дюймы)

Принтер: Производитель:

Тип принтера: Разрешение принтера:

Установленная антивирусная программа:

Установленная программа сжатия:

Встроенные платы расширения:

Подключенные периферийные устройства:

Подключенная сетевая система:

00-QSG_E_MAIN_Multi.book Page 22 Monday, November 15, 2004 10:17 AM