Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Программа
«Русский язык как
неродной»
Авторы: Максимова М.С., заместитель
директора по УВР
Милош Т.Н., учитель русского языка и литературы
Чернухина Т.Б., учитель начальных классов Руководитель: Успенская С.М., методист ИМЦ Калининского р-на
Стратегия развития системы образования Санкт-Петербурга 2011–2020 гг. «Петербургская школа 2020» - «Равные и разные»;
«Национальная стратегия действий в интересах детей на 2012 - 2017 годы» (утв. Указом Президента РФ от 1 июня 2012 года .№ 761);
«Программа воспитания учащихся общеобразовательных учреждений Санкт-Петербурга на 2011-2015 годы»;
Постановление Правительства Санкт-Петербурга от 23 сентября 2010 года N 1256 «О Программе гармонизации межкультурных, межэтнических и межконфессиональных отношений, воспитания культуры толерантности в Санкт-Петербурге на 2011-2015 годы» (программа «Толерантность»)
(с изменениями на 24 мая 2011 года)
К личностным результатам обучения по новому ФГОС относятся в том числе: - формирование ценностей многонационального российского общества; - формирование целостного, социально ориентированного взгляда на мир в его органичном единстве и разнообразии природы, народов, культур и религий; - формирование уважительного отношения к иному мнению, истории и культуре других народов.
ФГОС второго поколения
Данные мониторинга о национальном составе учащихся школы
Национальный
состав учащихся 1-
11классов
ГБОУ СОШ №136
Народы, населяющие
Россию:
-русские-401
-лезгин-1
-удмурт -1
-табасаранец -1
-калмык – 1
-дагестанец-11
-чуваш-1
-лачец- 1
18
человек
418человек
Жители ближнего
Зарубежья:
-украинцы-14
-белорусы-5
-молдаване-4
-азербайджанцы12
-армяне-4
-грузины-1
-татары-5
-таджики-5
-узбеки-3
-киргизы-3
57 человек
Жители других стран:
-турок-1
-камерунец-1
-араб-1
-корейцы-1
4 человека
Данные мониторинга о национальном составе учащихся школы
0
5
10
15
20
25
30
35
2009-2010 2010-2011 2011-2012 2012-2013 2013-2014
Примеры объяснения значения слов
детьми - инофонами
УГЛИ - угол (показывает на угол кабинета);
- как камень, который можно в костер бросать;
- круглый;
- для костра;
- на улице бывает;
- в поезд кидают, чтобы ехать
МЕТАТЬСЯ - кидать что-нибудь;
- что-то метать
УЧАСТОК - где работают милиционеры;
- участвовать где-нибудь;
- там что-то наподобие…не помню чего;
- улицы, например;
- в деревьях;
- школьный, например;
- дом
ПРИЖАЛСЯ - сплющился;
- обнял (2 чел.);
- близко подошел;
- поцеловал
54,4
9,1
100
45,5
27,3 27,3
54,5
27,3
72,7
18,2 18,2
63,6
9,1
45,5 45,5
27,3
18,2
45,5
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100%
небр
еж
ны
й
тл
ею
щи
й
угл
и
костер
пл
ам
я
пр
ош
логодн
ий
буш
ует
ун
ич
тож
ить
метаться
лосён
ок
коп
ыта
жутк
ий
уч
асток
зр
ел
ищ
е
Слова, значение которых неизвестно
русскоговорящим детям и детям-инофонам
инофоны русскоговорящие
Данные мониторинга
Проблема. Как ее решать? Группа учителей
1. Обучилась на курсах по программе «Русский язык как неродной» на базе СПб АППО (руководитель Шерстобитова И.А.).
2. Включилась в работу творческой группы на базе ИМЦ Калининского района под руководством методиста Успенской С.М.
Учителя нашей школы
3. Максимова М.С., Окунева И.Е. ,Путинцева И.П. , под руководством Успенской С.М., разработали и утвердили авторскую программу «Русский язык как неродной» , созданную на основе УМК «Русский букварь для мигрантов» под редакцией профессора И.П. Лысаковой и учебника Р.Н.Бунеева, Е.В.Бунеевой «Моя любимая Азбука» из ОС «Школа 2100».
Программа ориентирована на учащихся-инофонов 7- 11 лет. Продолжительность программы - 1 год, 34 часа (1 час в неделю). Занятия проводятся в двух группах: 1-2 класс, 3-4 класс.
Цель программы
Оказание помощи детям-мигрантам в овладении
русским языком, для устранения трудностей при
освоении учебного материала, для более успешной
адаптации в социуме класса и школы посредством
- развития у учащихся практических навыков использования
русского языка как инструмента получения новых знаний по
учебным дисциплинам;
-создания условий, обеспечивающих успешное освоение
учащимися лексического значения слов.
Включение данного инновационного продукта в
образовательную деятельность позволит решить следующие
педагогические задачи:
- поставить правильное произношение русских звуков;
- обучить элементарным навыкам чтения слов и написания
русских букв;
- помогать в изучении школьных дисциплин на русском языке;
- способствовать успешной адаптации детей-инофонов в
русской лингвокультурной среде;
- формировать механизм умения переносить знания и навыки
в новую ситуацию;
- развивать умения использовать русский язык в различных
сферах деятельности и прививать навыки правильного
речевого поведения на русском языке.
Методическое обеспечение 1. Учебно-методический комплект:
И.П.Лысакова, Н.А.Бочарова, О.Г.Розова, Т.Ю.Уша, О.В.Миловидова
- «Русский букварь для мигрантов»,
- «Мой веселый день» – игровой лингводидактический мультимедийный тренажер,
- рабочая тетрадь для ученика,
- методическое руководство для преподавателя.
2. Т.А. Ладыженская «Детская риторика».
3. Р.Н.Бунеев, Е.В.Бунеева «Букварь»
4. УМК «Этнокалендарь Санкт- Петербурга»
Использование игрового тренажера
Фрагмент занятия по теме «Согласные звуки (д) (т), буквы Д д, Т т»
Цель: развивать навыки аудиовизуального понимания текста и формировать умения на основе этого понимания выбрать соответствующую произнесенному слову картинку. Оборудование: игровой мультимедийный тренажер.
Для реализации программы дополнительно РАЗРАБОТАЛИ:
2. Приемы и методы запоминания,
целесообразные при усвоении новых слов
неродного языка.
1. Методические рекомендации для учителей
по работе над лексическим значением слова с
иноязычными младшими школьниками,
примерные упражнения, направленные на
обогащение лексического запаса слов у
иноязычных младших школьников.
3. Уроки обучения грамоте, русского
языка, окружающего мира.
«Спасибо нашему классному руководителю Алевтине
Яковлевне за интересную программу!» 7в класс
Для реализации программы мы ВКЛЮЧИЛИ:
Классные часы «Толерантность–путь к миру»
Для реализации программы дополнительно РАЗРАБОТАЛИ:
Внеклассные мероприятия, которые опубликованы в «Методических рекомендациях по работе с комплектом плакатов «Этнокалендарь. Санкт-Петербурга, 2012, 2013» для учителей 1-4 и 5-9 классов».
Н.И.Вавилов. Страницы жизни и деятельности ученого. И.Н.Грачева
200 лет со дня рождения И.А.Гончарова. Т.А.Шурупова
«Сурхури – чувашский Новый год» Н.В.Кудряшова
«Праздник белого месяца Сагаалган» (буряты) И.В. Бернатович
«Личность ученого в истории науки» (И.В.Курчатов) Т.С.Преображенская
«На службе Отечеству» (М.П.Лазарев) И.К.Кочаненкова
«Международный день цыган» Ю.С.Аникеева
«День славянской письменности и культуры» Т.Н.Милош
Литературная гостиная (Расул Гамзатов) А.С. Фурдеева
200 лет со дня рождения А.С.Даргомыжского Е.В.Алешина
«Искусство Терпсихоры в жизни Нуриева» И.В.Бернатович
«Карельская душа» (Я.В. Ругоев) И.П.Путинцева
ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ
ЭТНОКАЛЕНДАРЬ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА
ЭТНОКАЛЕНДАРЬ РОССИИ
Тел/факс: +7 (812) 3476606 [email protected]
197022, Санкт-Петербург,
Каменноостровский пр, 38/96, оф.3
Внутришкольное взаимодействие
Сетевое взаимодействие ученик
учитель
родители
ШКОЛЫ - - партнеры
(ГБОУ СОШ №69)
ПОТЕНЦИАЛ ГОРОДА
(экскурсии, музеи, театр)
ЦПМСС, ЦВР, ИМЦ,
Калининского р - на,
СПб АППО
БИБЛИОТЕКА (школьная, районная)
ПРИВЛЕКЛИ К СОТРУДНИЧЕСТВУ Совместно с филиалом районной детской
библиотеки №11, разработали цикл тематических мероприятий, расширяющий кругозор учащихся – инофонов на примере детских произведений разных жанров, знакомящих с культурой и фольклором русского народа.
Заключили договор с РГПУ им. А.И.Герцена по организации учебно-
исследовательской и педагогической практики студентов филологического факультета заочного отделения, обучающихся по программе «Русский язык как неродной и литература». На базе школы была
организована учебно-исследовательская и педагогическая практика для студентов филологического факультета и кафедры межкультурной коммуникации РГПУ им. Герцена. Учителя давали открытые уроки и проводили внеклассные мероприятия помогая студентам овладеть методами и приемами работы с учениками- инофонами.
Возможные сложности и пути их преодоления
Риски и сложности внедрения
продукта
Пути преодоления
Незнание русского языка
родителями и общение дома на
родном языке. Разные семейные
ценности.
Создание групп для
совместных занятий детей и
родителей
Неприятие русскими детьми и их
родителями традиций и культуры
детей из семей мигрантов.
Организация системы
совместных мероприятий
(праздники, акции, и т.д.)
Неготовность педагогов
(воспитателей) к работе с
дифференцированным подходом к
разным детям
Организация системы
методической поддержки
педагога
Ожидаемые результаты Основной результат обучения – достичь
уровня владения русским языком,
достаточным для освоения основных
предметов начальной школы.
По окончании курса учащиеся должны уметь:
- уметь читать и понимать прочитанное;
- уметь выражать свои мысли на заданную
тему с использованием усвоенной лексики;
- воспринимать на слух речь носителей
языка;
- успешно адаптироваться в
социокультурной среде школы, района, города
Формы подведения итогов • ситуационный диалог
• устные и письменные работы
• театрализация сказок разных
народов