26
SIMPLY CLEVER Радио Bolero Ръководство за обслужване

Ръководство за обслужване Радио Bolero...Работа с уреда С уреда трябва да се работи, само ако пътната обстановка

  • Upload
    others

  • View
    31

  • Download
    3

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Ръководство за обслужване Радио Bolero...Работа с уреда С уреда трябва да се работи, само ако пътната обстановка

www.skoda-auto.com

Bolero: Yeti, SuperbRádio bulharsky 11.2013S00.5615.05.135L0 012 713 DD

SIMPLY CLEVER

Радио BoleroРъководство за обслужване

Page 2: Ръководство за обслужване Радио Bolero...Работа с уреда С уреда трябва да се работи, само ако пътната обстановка

Подреждане на Ръководството заобслужване (разяснителни бележки)

Ръководството за обслужване е подредено според точни правила, за да Виулеснява в търсенето и получаването на необходимата информация.

Разделение на главите, съдържанието и индексаТекстът на ръководството за обслужване е разделен на относително къси раз-дели, които се свързват прегледно в отделни глави. Текущата глава винаги еозначена винаги в долния край на дясната страница.

В началото на това ръководство ще намерите съдържание, в което са подре-дени последователно разгледаните теми.

Изразяване на посоките в текстаВсичките данни за посока, например „вляво“, „вдясно“, „отпред“ и „отзад“ са из-разени във връзка с посоката на движението.

Мерни единициСтойностите са посочени в метрични единици.

Символи в текста Указва края на един раздел.

Указва продължение на раздела на следващата страница.

® Указва регистрирана запазена марка.

Забележки

ВНИМАНИЕ

Най-важните забележки са отбелязани с надпис ВНИМАНИЕ. Забележкитес надпис ВНИМАНИЕ Ви предупреждават за сериозна опасност от злопо-лука или нараняване.

ВНИМАНИЕ

Забележката с надпис Предупреждение Ви предупреждава за възможно по-вреждане на Вашия автомобил (например, за дефект в скоростната кутия) илиза обща опасност от злополука.

Указание

Една нормална Забележка указва важна информация за експлоатацията наВашия автомобил.

Page 3: Ръководство за обслужване Радио Bolero...Работа с уреда С уреда трябва да се работи, само ако пътната обстановка

Съдържание

Общи указания

Важни указания 2

Обезопасяване срещу кражба 2

Описание и обслужване на уреда 4

Настройки на уреда

Настройка на тембъра 6

Настройки в главното меню (Setup) 6

Настройки на радиото 6

Настройки пътна информация 7

Медийни настройки 7

Системни настройки 7

Настройки на телефона 8

Авторадио

Обслужване 9

Медия

Обслужване 12

Външни източници

Обслужване 16

Телефон

Обслужване 18

Паркиране и маневриране

Оптична система за паркиране 22

1Съдържание

Page 4: Ръководство за обслужване Радио Bolero...Работа с уреда С уреда трябва да се работи, само ако пътната обстановка

Общи указания

Важни указания

Насочваща информация

Прочетете това ръководство за обслужване на радио Bolero (наричано оттукнасетне само "уреда") внимателно, защото боравенето в съответствие с товаръководство е предпоставка за правилната употреба на уреда.

В това ръководство за обслужване са представени всички възможни вариан-ти за обзавеждане, но не са обозначени като специално обзавеждане, ва-рианти на модел или обзавеждане зависимо от пазара.

Поради това във Вашия автомобил не трябва да са налице всички елементина обзавеждането, които са описани в това ръководство за обслужване.

Обхватът на оборудването на Вашия автомобил зависи от Вашия договор запокупка. Повече информация ще получите от партньора на ŠKODA 1), от кого-то сте закупили превозното средство.

Обърнете внимание на това, че това ръководство трябва да се разглежда са-мо като допълнение на посочената в ръководството за експлоатация на авто-мобила информация. Поради това то може да се използва само във връзка сактуалното ръководство за експлоатация на автомобила. Подробно описаниена някои от посочените в това ръководство функции можете да намерите връководството за експлоатация на автомобила.

Обърнете се при евентуални въпроси относно радионавигационната системакъм партньор на ŠKODA.

Изображенията могат да се различават в незначителни детайли от Вашатарадионавигационна система, като същите служат само за обща информация.

Работа с уреда

С уреда трябва да се работи, само ако пътната обстановка го позволява.

ВНИМАНИЕ

■ На първо място, обръщайте постоянно внимание на шофирането на ав-томобила! Шофьорът напълно отговаря за експлоатацията на автомобила.■ Използвайте уреда само така, че да имате пълен контрол над автомоби-ла при всяка пътно-транспортна ситуация - съществува опасност от злопо-лука!■ Настройте силата на звука така, че винаги да можете да чувате звуковисигнали отвън, напр. предупредителни клаксони от автомобили със спе-циален режим като полицейски, бърза помощ, пожарни.■ Твърде силно настроената сила на звука може да доведе до уврежданена слуха!

Поддръжка на екрана

ВНИМАНИЕ

■ Не използвайте разтворителни като бензин или терпентин, които могат давъздействат върху повърхността на екрана.■ Работете със сензорния екран внимателно, тъй като натискът с пръсти илидокосването с остри предмети може да причини вдлъбнатини и драскотини.

Указание

Можете да почиствате сензорния екран с мека кърпа и при необходимост счист алкохол от отпечатъци от пръсти.

Обезопасяване срещу кражба

Кодиране срещу кражба

Вашият уред е оборудван с комфортно кодиране. При първото привеждане вдействие кодът за безопасност се запаметява не само в уреда, но и в автомо-била.

След откачване и повторно свързване на акумулатора първо включете запал-ването и едва след това уреда.

1) Обяснение на термините » Ръководство за експлоатация, глава Предговор.

2 Общи указания

Page 5: Ръководство за обслужване Радио Bolero...Работа с уреда С уреда трябва да се работи, само ако пътната обстановка

Ако искате да инсталирате уреда в друго превозно средство, тогава трябва дабъде въведен кодът за сигурност. В този случай потърсете специализирансервиз 1) .

Тъй като уредът функционира само след въвеждане на кода за безопасност,употребата му след кражба е практически изключена - принос за повишенасигурност срещу кражба.

Указание

Кодът се съхранява в арматурното табло. С негова помощ той автоматично седекодира (комфортно кодиране). Поради това ръчно въвеждане на кода внормалния случай не е необходимо.

Въвеждане на код

Ако след включване на поле от клавиатурата се появи поле със запитване, въ-ведете кода, уредът трябва да се отключи чрез въвеждане на правилен чети-ризнаков кодов номер.

› Натиснете директно върху показанието на екрана цифра от цифровата кла-виатура 0 до 9 . Цифрата се приема в реда за въвеждане.

› След въвеждане на четиризнаковата цифрова последователност цифрови-ят блок става сив (неактивен) и в реда за въвеждане на могат да бъдат прие-мани повече цифри.

› Натиснете бутон на екрана, за да изтриете цифри от реда за въвежданеот дясно на ляво и по този начин да коригирате въвеждането, ако е необхо-димо.

› Ако в реда за въвеждане се показва правилният кодов номер, натиснете бу-тон OK .

Кодов номерКодовият номер може да бъде запитан само „онлайн“ чрез системата наŠKODA за да се гарантира така и съществена защита срещу кражба. В случайна нужда трябва да се обърнете към специализиран сервиз.

Неверен кодов номерАко при въвеждане на код бъде потвърден неверен код, процесът може дабъде повторен еднократно. Броят на опитите се показва на втория ред на ек-рана.

Ако втори път въведете невярно кодовия номер, уредът ще бъде блокиран заоколо един час. Едва след изтичане на един час, по време на който уредът изапалването са били включени, е възможно повторение на въвеждането накода за безопасност.

Ако отново бъдат направени два неуспешни опита, уредът ще бъде блокиранза един час.

Цикълът - два опита, един час блокиране - продължава да е в сила.

Указание

Кодът е запаметен обикновено в арматурното табло. С негова помощ той ав-томатично се декодира (комфортно кодиране). Поради това ръчно въвежданена кода в нормалния случай не е необходимо.

1) Обяснение на термините » Ръководство за експлоатация, глава Предговор.

3Общи указания

Page 6: Ръководство за обслужване Радио Bolero...Работа с уреда С уреда трябва да се работи, само ако пътната обстановка

Описание и обслужване на уреда

Преглед на уреда

Фиг. 1 Преглед на уреда

- Копче за настройка› за включване и изключване на уреда (натискане)› за контрол на силата на звука (завъртане)Бутон за менюто› Режим РАДИО - завъртете за ръчна настройката на станция-

та; натиснете кратко за стартиране или спиране на автома-тичното възпроизвеждане (сканиране).

› Режим МЕДИЯ - завъртете за смяна на заглавието; натисне-те кратко за стартиране или спиране на автоматичното въз-произвеждане (сканиране).

RADIO - превключва в радио режим и променя в радио режимчестотния диапазонMEDIA – преминава към последния възпроизвеждан медиен из-точник или избира друг медиен източник

1

2

3

4

PHONE - телефонна функция – безшумна настройка на текущияаудио източникTIM - TIM функция (памет за трафик информация), с която мо-жете отново да повторите характерната пътна радиоинформа-ция. След въвеждане на до две различни времена за приеманена TIM в менюто SETUP (Настройка) е възможен запис на път-ната информация и при изключен уредTP - включване или изключване на функцията за информацияза трафика (Traffic Program - Трафик програма) или прекъсванена възпроизвеждането на актуално показваното съобщение затрафикаSETUP - дава възможност за настройки на съответно избраниядиапазон - отваря менюто за настройките на клаксона и високогово-рителитеСензорен екран (тъчскрийн): обградените в цвят зони на екра-на са „активни“ в момента и се управляват чрез докосване насензорния екран.Приемно устройство за CDКлавиш за изхвърляне / - натиснете го за кратко, за да из-ведете поставения компакт диск в позицията за изважданеСлот за SD карта памет: Поддържат се SD карти памет, SDHCкарти памет с размер 32 мм х 24 мм х 2,1 mm и с капацитет до32 GB (FAT 32).

Включване/изключване на устройството

› Чрез дълго натискане на бутона за настройка 1 устройството се включваили изключва.

След включване на уреда се възпроизвежда последният активен преди из-ключването аудио източник.

Ако при изключено устройство се извади ключът за запалване, устройствотосе изключва автоматично. Устройството може да се включи отново чрез нати-скане на бутона за настройка 1 . При изключено запалване устройството сеизключва автоматично след около час (с цел защита от изтощаване на акуму-латора).

Ако уредът се изключи чрез изваждане на контактния ключ, то той се включ-ва отново след повторно включване на запалването.

5

6

7

8

9

10

11

12

13

4 Общи указания

Page 7: Ръководство за обслужване Радио Bolero...Работа с уреда С уреда трябва да се работи, само ако пътната обстановка

Управление - обща информация

Екранът на уреда е така наречен „тъчскрийн“ (сензорен екран). Обградените вцвят зони на екрана са „активни“ в момента и могат да се управляват чрездокосване на сензорния екран. Активна зона, която извиква една функцияили меню, се нарича „функционален бутон“.

Придвижване на обекти или регулатор› Поставете пръст на екрана върху показанието на движещ се обект, напри-

мер върху „плъзгача“ в „лентата за скролиране“.› Преместете пръста без повдигане по екрана. Обектът следва движението,

ала може да се мести само в рамките на предварително определен диапа-зон.

› В желаната позиция вдигнете пръста си от екрана.› За да видите показваната част от менюто преместете десния плъзгач в лен-

тата за превъртане до най-долна позиция.› Алтернативно плъзгачът може да се премества нагоре и надолу по екрана

чрез натискане на функционалните бутони и .› Един регулатор на преместването в лента за настройка може да бъде

придвижен като алтернатива с натискане на - или + .

„Връщане назад към предходната точка на менюто“Чрез натискане на функционалния бутон се връщате към предишното ме-ню.

„Лента за скролиране“Вертикалната лента от дясната страна на екрана с плъзгач между бутонитесъс стрелки и се нарича „лента за скролиране“. Тя показва, че и други ча-сти от менюто са видими, когато регулаторът на преместването бъде преме-стен изцяло надолу.

„Настройка на стойност“В едно меню за настройка една настройка или стойност се променя безсте-пенно. Преместете плъзгача или натиснете + или - , за да промените пока-заната настройка.

„Изскачащ прозорец“Един функционален бутон със стрелка зад друг функционален бутон показ-ва избраната в момента настройка, напр. при Acoustic feedback Off .

Натиснете функционалния бутон Off на екрана. Отваря се т. нар. „изскачащпрозорец“, в който се показват различни опции за настройка.

Натиснете кратко върху желаната опция за настройка. Изскачащият прозорецще се затвори и ще се покаже желаната настройка. За да затворите изскача-щия прозорец без да промените настройката, натиснете в изскачащия прозо-рец върху функционалния бутон .

„Поле за отметка“Пред една функция, която може само да бъде включена или изключена, еразположено така нареченото „поле за отметка“. Отметка в полето за отмет-ка показва, че функцията е включена, а празно поле за отметка показва,че тя е изключена.

За включване или изключване натиснете кратко съответния функционаленбутон.

5Общи указания

Page 8: Ръководство за обслужване Радио Bolero...Работа с уреда С уреда трябва да се работи, само ако пътната обстановка

Настройки на уреда

Настройка на тембъра

Чрез натискане на бутона могат да бъдат избрани следните параметри:

› Treble - Mid - Bass - настройка на високите, средните и ниските тонове;› Balance - Fader - съотношение на силата на звука (наляво и надясно = баланс);

(напред и назад = фейдър);› Volume - Maximum switch-on volume , Traffic announcements и PDC: Audio level - сила на

звука при включване, сила на звука на пътните съобщения и сила на звукапри паркиране;

› Speed dependent volume control - уреда настройва силата на звука автоматичноспрямо скоростта на движение (по-големи числа означават по-стръмна про-мяна на силата на звука);

› Acoustic feedback - Включване или изключване на звуков сигнал при запаме-тяване на радиостанция;

› EQ settings - Настройки на еквалайзера (линейна, говор, рок, класическа,.....);› Surround - настройка на пространствен звук.

Намаляване на силата на звука при активиране на помощта при паркиране(PDC)Ако Вашият автомобил е оборудван с „помощ при паркиране“, силата на звукаавтоматично се намалява до предварително определена стойност, когато „по-мощта при паркиране“ е активна.

Настройки в главното меню (Setup)

› Натиснете бутона за избор на обхват SETUP , за да включите Setup (На-стройки) в главното меню.

› Чрез кратко натискане изберете областта, за която искате да промените илида направите настройки.

› Натиснете функционалния клавиш , за да се върнете към последното из-брано меню.

Преглед на менюто на настройкитеRadio - извършване на настройки за функцията на бутоните със стрелки в ре-жим радио, за показаните функционални бутони, за списъка с памет и за съ-общенията за трафика.

Меdia - задаване на настройки за възпроизвеждане и индикация на MP3-фай-лове и активиране или деактивиране на външни аудио източници.

System - промяна на системни настройки като език и време и в отделни обла-сти възстановяване или изтриване на запаметени настройки.

Traffic - избор на предпочитани TMC станции и определяне на обхват за TMCсъобщения.

Display - регулиране на яркостта на екрана, и избор на дневно/нощно показ-ване и тон за потвърждение при натискане на бутон.

Telephone - актуализиране на телефонния указател в уреда, изтриване навсички списъци с повиквания и редактиране на бутоните за бърз избор.

Настройки на радиото

Извикайте менюто Setup radio чрез натискане на бутона за избор на обхватSETUP и функционалния бутон Radio .

Activate AF

Функцията алтернативна честота (АЧ) служи за това, автоматично да бъде на-стройвана най-добрата честота на приемане на избраната станция. Възпроиз-веждането на радиостанцията може за кратко да заглъхне в процеса на тър-сене на най-добрата честота на приемане. Ако не може да се намери алтер-натива честотата на настроената станция и станцията вече не се приема съсзадоволително качество, тогава трябва да се избере друга станция.

RDS Regional

Някои програми на радиостанции се разделят в определени времена на ре-гионални програми. Поради това е възможно в отделни региони да се излъч-ват различни регионални програми на една станция.

Устройството първо ще се опита да настрои само алтернативни честоти на из-браната станция.

Ако обаче качеството е толкова лошо, че настъпва „загуба на програмата“,уредът приема „сродните“ честоти.

Seek mode

Настройка на източника, от който в режим радио трябва да бъдат избрани ра-диостанциите.

6 Настройки на уреда

Page 9: Ръководство за обслужване Радио Bolero...Работа с уреда С уреда трябва да се работи, само ако пътната обстановка

› Station list - отваря списъка на радиостанциите които могат да бъдат приема-ни в момента.

› Preset list - показва само станциите, които се намират в паметта за станции-те.

Памет

Избор на бутоните за показване на станции.

Delete preset list

Изтриване на списъка на запаметените станции.

Предпочитана станция за трафик информацияАко „предпочитаната“ станция за трафик информация повече не може да бъ-де приемана, системата автоматично търси станция за трафик информация,която е с най-добрия прием в региона, през който се преминава в момента.От коя TMC станция в момента се получават съобщения се показва в Setupradio (Настройки на радиото).

Настройки пътна информация

Извикайте менюто TIM settings чрез натискане на бутона за избор на обхватSETUP и функционалния бутон Traffic information .

› Вляво върху дисплея натиснете час за запис на TIM, за да отворите менютоSetup of recording times.

› В менюто Setup of recording times натиснете кратко стрелките или вър-ху екрана, под показанието за часовете и минутите, за да промените съо-тветната единица за време постъпково нагоре или надолу.

› Задръжте натиснат съответния бутон със стрелка за непрекъсната промянана единицата за време. Пуснете бутона при достигане на желаната стой-ност.

› Натиснете функционалния бутон , за да изберете показваното TIM времеза запис и да напуснете менюто Setup of recording times.

› По този начин могат да бъдат настроени двете желани TIM времена за за-пис.

› Желаното TIM време за запис се активира или деактивира чрез натискане нафункционалния бутон Active . При активно поле за отметка се активираразположеното в съседство време за прием на пътна информация.

Уредът започва запис 90 минути преди настроеното стартово време и за-вършва записа след 30 минути.

Медийни настройки

Извикайте менюто Setup media чрез натискане на бутона за избор на обхватSETUP и функционалния бутон Media .

Функционални бутони в менюто - Setup media (медийни настройки)Activate AUX input - за възпроизвеждане на външен аудио източник.

BT audio autoplay - позволява безжично прехвърляне на MP3 файлове в подго-товката за телефон.

Hide artist/track name - според наличните настройки при аудио CD-та със CD тексти в режим на MP3 се показват заглавието и името на изпълнителя или самофайлът и директорията.

Scan/Mix/Repeat including subfolders - възпроизвежда съгласно последователносттана съответната медия един след друг всички MP3-файлове, които са запаме-тени в директорията и поддиректорията.

AUX input level - входящата чувствителност на AUX-IN вход за регулиране на си-лата на звука при възпроизвеждане на свързан външен аудио източник можеда се напасва на три нива към други аудио източници. Натиснете функцио-налния бутон AUX input level и в отворения изскачащ прозорец изберете жела-ната входяща чувствителност. Ако освен това е инсталиран MEDIA-IN мулти-медиен вход, тази настройка се отнася също за аудио източниците, които сасвързани към този вход.

Системни настройки

Извикайте менюто Setup system чрез натискане на бутона за избор на обхватSETUP и функционалния бутон System .

Ръчна промяна на системния език› Натиснете функционалния бутон Language и в отворения изскачащ прозо-

рец изберете желания език. Системният език обикновено е предварителнозададен чрез настроения на информационния дисплей език „Automatic (ав-томатичен)“. При желание за уреда може да бъде настроен друг език за ко-муникация.

Връщане към фабричните настройки на уреда› Натиснете функционалния бутон Factory settings .› След потвърждаване на последващото предупреждение за безопасност ус-

тройството се връща към фабричните настройки и всички записани даннисе изтриват.

7Настройки на уреда

Page 10: Ръководство за обслужване Радио Bolero...Работа с уреда С уреда трябва да се работи, само ако пътната обстановка

Осветление на бутоните за управление› Натиснете функционалния бутон Illumination .› При включено запалване осветлението на бутоните за управление 1 и 2

на устройството може да бъде включено 2 или изключено 1 .

Показване на настройката за единиците на климатроника› Натиснете функционалния бутон Air con. displays .› Показанието на стойностите на климатроника може да се включи или да се

изключи.

Настройки на телефона

Извикайте менюто Setup telephone чрез натискане на бутона за избор на обх-ват SETUP и функционалния бутон Telephone .

Актуализиране на телефонния указател в уреда› Натиснете функционалния бутон Update telephone book , за да актуализирате в

устройството всички променени от последното свързване записи в теле-фонния указател на мобилния телефон или на SIM картата. Този процес мо-же да отнеме няколко минути.

› Потвърдете следващото съобщение за безопасност. Когато данните се ак-туализират, „старите“ данни от телефонния указател на уреда могат да бъ-дат избирани.

› Във връзка с това трябва да се вземат под внимание валидните инструкцииза експлоатация на Вашия автомобил.

Изтриване на списъци с повиквания› Натиснете функционалния бутон Delete call lists .› Чрез потвърждение на следващото предупреждение за безопасност с

Delete се изтриват запазените номера в устройството на всички извършениили неприети повиквания.

Редакция на заетите бутони за бързо набиране› Натиснете функционалния бутон Speed Dial , за да редактирате заетите буто-

ните за бързо набиране.› В следващото меню чрез натискане изберете бутон за бързо набиране, чия-

то функция искате да промените.› Променете записа както е описано.

8 Настройки на уреда

Page 11: Ръководство за обслужване Радио Bolero...Работа с уреда С уреда трябва да се работи, само ако пътната обстановка

Авторадио

Обслужване

Избор на радиостанция

Извикване на главното меню RADIO и избор на честотен диапазон› Натиснете RADIO , за да извикате главно меню РАДИО. Актуално приеманата

радиостанция се показва в горната част на екрана.› За да промените честотния диапазон натиснете бутон RADIO или функцио-

налния бутон Band .› В отворилия се изскачащ прозорец натиснете FM или AM .

Текущият честотен диапазон се показва в горния ляв ъгъл на екрана.

Смяна на радиостанцията› Чрез натискане на бутоните със стрелки на екрана на главното меню

RADIOсе прави смяна към предишната или следващата радиостанция.

Избор на радиостанция от списъка на станциите› Натиснете функционалния бутон Station list за показване на всички приема-

ни в момента радиостанции в списък. Списъкът „преминава“ директно къмпоказване на слушаната в момента радиостанция.

› Изберете желаната станция чрез натискане. След около 20 секунди без обс-лужване изгледът на списъка на станциите ще бъде автоматично изключен.

Функционални бутони в главното меню1... до ...42 - списък на станциите за запаметяване или извикване на някоя за-паметена радиостанция.

Band - бутон за избор на желания честотен диапазон.

Station list - отваря списъка на радиостанциите които могат да бъдат приеманив момента.

Presets - отваря списъка на запаметените радиостанции.

Extras - бутон за извикване на автоматичното възпроизвеждане Scan или заосветяване на радио текстове Radio text .

Man. – отваря честотната лента на настроения честотен диапазон.

Търсене и запазване на радиостанции

Ръчно търсене› Чрез завъртане на бутона за менюто 2 или натискане на функционалния

бутон Man. от главното меню RADIO. В долната част на екрана се показваскалата на избрания честотен диапазон.

› Натиснете кратко бутона за менюто за излизане от ръчен избор на честота-та и появяване отново на функционалните бутони.

Запаметяване на радиостанция в показан бутон на станция› Задръжте натиснат един от шестте показвани в главното меню RADIO буто-

ни за радиостанции 1 ... до 6 ... , докато не чуете звуков сигнал. Слушаната вмомента радиостанция се запаметява върху този бутон.

Изтриване на радиостанция от запаметения списък› В главното меню RADIO натиснете функционалния бутон Presets , за да отво-

рите списъка с памет.› Натиснете функционалния бутон Delete след радиостанцията, която искате

да изтриете.› Потвърдете следващото запитването за сигурност чрез натискане на функ-

ционалния бутон Delete , за да изтриете радиостанцията окончателно от спи-съка с памет.

Ако слушаната в момента станция вече е запаметена в списъка на станциите,под обозначението на честотния диапазон (FM или AM) се показва номерътна мястото в паметта.

Кои шест бутони за радиостанции да се показват в главното меню RADIO сеопределя в менюто Setup radio.

Функция СКАНИРАНЕ

Станциите от един честотен диапазон могат да бъдат възпроизвеждани закратко (за десет секунди) една след друга.

› Натиснете бутона Меню 2 , при което уредът автоматично ще търси всичкиналични станции за текущия обхват.

› Алтернативно можете да натиснете функционалния бутон Extras и в отвори-лия се изскачащ прозорец да натиснете Scan .

› По време на изпълнение на автоматичното възпроизвеждане функционал-ният бутон Extras се променя на Scan .

› Натиснете отново копчето за менюто 2 или функционалния бутон Scan ,за да завършите автоматичното възпроизвеждане на текущата станция.

9Авторадио

Page 12: Ръководство за обслужване Радио Bolero...Работа с уреда С уреда трябва да се работи, само ако пътната обстановка

Функция RDS

Включване и изключване на радио текст› От главното меню RADIOнатиснете бутона Extras и след това на функцио-

налния бутон Radio text . На мястото на шестте бутона за радиостанции сега вдолната половина на екрана се отваря прозорец за показване на радиотекста.

› За да могат отново да бъдат показани бутоните на станциите, прозорецът запоказване на радио текста трябва отново да бъде затворен. За целта докос-нете кратко прозореца за показване на радио текста.

› Алтернативно можете да натиснете функционалния бутон Extras и в отворе-ния изскачащ прозорец да натиснете подчертания функционален бутонRadio text .

RDS („Radio Data System“ - радио система за данни) служи за предаване напрограмни данни и допълнителни услуги и предоставя възможност за автома-тично следене на станция.

При радиостанциите излъчващи RDS при достатъчно добър прием се показ-ват честотата на излъчване и името на станцията.

Ако една радиостанция излъчва допълнителна информация чрез RDS функ-ция, при запаметяване на станция може да стане така, че името на радио-станцията след това да се покаже неправилно в списъка на станциите.

Функция пътна информация

› Натиснете бутона TP , за да включите или изключите функцията за пътнаинформация.

Индикацията „TP“ във връзка с името на станция (напр. в списъка на станции-те или запаметен списък) показва станция излъчваща пътна информация.

Независимо от това, коя радиостанция се слуша, в уреда се осъществява до-пълнителен прием, който приема винаги станция излъчваща пътна информа-ция, когато функцията пътна информация е включена.

Функционалната готовност на контрола за пътна информация се указва с бук-вите „TP“ горе вдясно на екрана.

Ако не се приема станция, излъчваща пътна информация, например порадисмущения в радио приема, вместо „TP“ще се показва „No TP“. Трябва да сеобърне внимание на това, че закрити паркинги, тунели, високи здания илипланини могат да смутят радиосигнала дотолкова, че да се стигне до пълнотому затихване.

Входяща пътна информацияПо време на съобщение за пътната обстановка се отваря изскачащ прозорец.

За прекъсване на излъчването на съобщението за пътната обстановка в из-скачащия прозорец Traffic Announcement натиснете функционалния бутонCancel . Въпреки това функцията за пътна информация остава в готовност иследващо съобщение за пътната информация отново се излъчва в текущияаудио режим. Чрез натискане на функционалния бутон TP deakt. функцията запътна информация се изключва за постоянно.

Указание

Някои радиостанции се идентифицират подвеждащо като станции, излъчва-щи пътна информация. Поради това, когато при такива радиостанции нямапътна информация, не става въпрос за грешка на устройството.

Памет за пътната информация

Автоматично записване на пътните съобщенияАко функцията за пътна информация е включена и станцията, излъчващапътна информация е готова за приемане, входящите съобщения за пътнатаинформация се записват, докато запалването е включено. Така винаги може-те да се информирате за текущата ситуация с трафика, дори ако уредът е из-ключен по време на шофиране за дълги периоди от време.

Ако колата бъде паркирана (изключено запалване), докато станция, излъчва-ща пътна информация, е готова за приемане и функцията за пътна информа-ция е включена, входящите съобщения за пътната информация от тази стан-ция се записват за период от два часа.

При изключване на запалването актуалната станция, излъчваща съобщенияза пътна информация, от която следващите два часа ще се записват съобще-нията за трафика, се показва за около пет секунди. По време на това пет-се-кундно показване с бутоните със стрелките на уреда може да бъде избранадруга станция, излъчваща пътна информация, от която трябва да се извърш-ва записът.

10 Авторадио

Page 13: Ръководство за обслужване Радио Bolero...Работа с уреда С уреда трябва да се работи, само ако пътната обстановка

Ако при спрян автомобил приемът на настроената станция приемаща пътнаинформация стане лош поради външни смущения, автоматично се извършватърсене на друга станция предаваща пътна информация.

Могат да бъдат записани максимум девет пътни съобщения с обща дължинадо четири минути. Ако паметта за запис на говор е пълна, винаги се презапис-ват най-старите пътни съобщения.

Времена на прием на пътна информацияСъщо така има възможност да се настроят две времена за запис на пътна ин-формация, в които устройството трябва да записва съобщения за пътната ин-формация също и при паркирано превозно средство. Уредът тогава започва,в зависимост от настроеното време за прием на пътна информация, да запис-ва всички входящи пътни съобщения от настроената станция предаваща път-на информация.

Ако например всеки ден в определен час с превозното средство се пътувакъм работа, тогава трябва да се въведе само приблизителното начално вре-ме. Уредът започва запис 90 минути преди настроеното стартово време и за-вършва записа след 30 минути. По този начин е възможно да слушате послед-ните съобщения за пътната информация още преди началото на пътуванетои да съгласувате маршрута си с актуалната трафик ситуация.

Указание

■ При съобщение с дължина над четири минути неговото начало се презапис-ва.■ Ако автомобилът не е бил използван повече от три дни, не се запаметяватповече пътни съобщения, за да се съхрани акумулаторът на автомобила.

Възпроизвеждане на пътни съобщения

› Натиснете бутона TIM , за да изслушате записаните съобщения за трафика.Възпроизвеждането започва с последното записано пътно съобщение ипродължава към най-старото записано пътно съобщение.

› Натиснете функционалния бутон , за да превключите към началото на ак-туално възпроизвежданите съобщения за трафика.

› За да прескочите съобщение за трафика, натиснете функционалния бутон .

› Възпроизвеждането се прекъсва чрез натискане на бутона . Функционал-ният бутон сменя към . Натискането на функционалния бутон продъл-жава възпроизвеждането от последната позиция.

11Авторадио

Page 14: Ръководство за обслужване Радио Bolero...Работа с уреда С уреда трябва да се работи, само ако пътната обстановка

Медия

Обслужване

Главно меню MEDIA

Извикване на главното меню МЕDIA и промяна на медийния източник› Чрез натискане на бутона MEDIA се продължава възпроизвеждането на по-

следния възпроизвеждан аудио източник.

Ако в момента от устройството могат да се изберат аудио източници, с бутоназа избор на обхват MEDIA може да се сменя между последните аудио източ-ници.

Ако отново бъде изпран един възпроизвеждан по-рано медиен източник,възпроизвеждането ще продължи от последното възпроизвеждано място.

Ако в момента не може да се избере аудио източник, например защото нямавкаран носител на данни (например няма SD карта памет), функционалниятбутон се показва на сив фон.

Функционални бутони за управление на текущите аудио източници - кратко натискане превключва към началото на текущото заглавие илиглава, ново натискане превключва към началото на предходното заглавиеили глава.

- кратко натискане превключва към началото на следващото заглавие илираздел.

- Пауза: възпроизвеждането спира на текущото място и символът се проме-ня на - след натискане на възпроизвеждането продължава от това мя-сто.

Избираеми аудио източници в менюто MEDIACD - превключва към последното възпроизвеждано CD от вътрешния CD-чейнджър.

SD card - превключва към вкарана SD карта.

MEDIA-IN – превключва към свързан външен аудио източник. Управлението насвързан външен аудио източник е възможно само ограничено и зависи силноот вида на връзката.

BT-audio - превключва към телефон - безжичен пренос на MP3 от подготовказа телефон.

Допълнителни функционални бутони в главното меню MEDIAScan - стартира автоматичното възпроизвеждане Scan (Сканиране). Ако въвфункционалния бутон се показва Scan , автоматичното възпроизвеждане евключено - за прекратяване натиснете бутона.

Mix - стартира случайното възпроизвеждане Mix (Смесване). Ако във функ-ционалния бутон се показва Mix , случайното възпроизвеждане е включено -за прекратяване натиснете функционалния бутон.

Repeat - отваря изскачащия прозорец за включване на функцията повторе-ние. Освен това се определя, дали трябва да се повтаря само актуалнотоTrack (заглавие) или текущия CD , респективно актуалната за MP3 режимFolder (папка) .

Selection - отваря списъка със заглавия на текущия медиен източник, за да бъ-де избрано друго заглавие или друг източник.

Поставяне или изваждане на CD

Във вътрешното устройство могат да се възпроизвеждат аудио CD (CD-A) иMP3-CD.

Поставяне на CD› Натиснете / .› Изберете позиция 1 .... 6 , за да поставите CD-то във вътрешното устрой-

ство.

Изчакайте, докато се покаже „Please insert CD“.

› Вкарайте едно CD с надписаната страна нагоре в приемното устройство, до-като то се прибере автоматично.

Възпроизвеждането започва автоматично.

Изваждане на CD› Натиснете бутона / , при което CD-то се придвижва в позиция за изкарва-

не.

Ако не извадите „изкараното“ CD в рамките на 10 секунди, от съображения засигурност то ще бъде вкарано отново.

WMA-файлове (Windows Media Audio)Аудио файлове, които са записани с Windows Media Audio, могат допълнител-но да бъдат със защитено авторско право чрез DRM метод (Digital RightsManagement). Такива WMA-файлове не се поддържат от уреда.

12 Медия

Page 15: Ръководство за обслужване Радио Bolero...Работа с уреда С уреда трябва да се работи, само ако пътната обстановка

ВНИМАНИЕ

CD плейърът е лазерен продукт. Този лазерен продукт е бил към датата напроизводството си в съответствие с националните/международните стан-дарти DIN EN 60825-1: 2008-05и DHHS правила 21 CFR, подраздел J и класи-фициран като лазерен продукт от клас 1. Лазерният лъч на лазерните про-дукти от клас 1 е толкова слаб, че при експлоатация по предназначениетоне представлява опасност. Този продукт е конструиран така, че лазерниятлъч да е ограничен до вътрешността на уреда. Това обаче не означава, чемонтираният корпус лазер без своя корпус не може да бъде разглежданкато лазерен продукт от по-висок клас. Поради тази причина корпусът науреда не трябва да бъде отварян в никакъв случай.

ВНИМАНИЕ

■ Не поставяйте никога за възпроизвеждане във вътрешното устройство CD-та с обозначението „Не поставяйте в устройство без подвижен носач“ или из-ползвайте Eco Disc.■ След натискане на бутона със символ / минават няколко секунди, докатоCD-то бъде извадено. През това време капакът на CD устройството е отворен.■ Изчакайте непременно времето за извеждане на CD-то, преди да се опитатеда вкарате ново CD. В противен случай вътрешното устройство на уреда можеда се повреди.■ Мръсно, механично повредено, нечетливо или неправилно поставено CDможе да предизвика проблеми при възпроизвеждането. Поради тази причинае възможно CD-то да не може да се възпроизведе или може да има прекъсва-ния във възпроизвеждането. Проверете CD-то и го поставете правилно в ус-тройството. При продължаващи проблеми опитайте с друго CD и евентуалнопотърсете специализиран сервиз на ŠKODA.■ Ако вътрешната температура на уреда е твърде висока, вече няма да бъдеприемано никакво CD. Уредът се превключва в последното активно работносъстояние.■ Никога не почиствайте повърхността на CD с течности като бензин, разре-дител за боя или почистващ препарат за грамофонни - това може да причиниувреждане.■ Не излагайте никога едно CD на пряка слънчева светлина!■ Надписвайте CD-то само с подходящи за целта инструменти за писане.■ Не залепвайте стикери върху CD-то!

Указание

■ По лоши улици или неукрепени улици и при силни вибрации могат да въз-никнат прескачания във възпроизвеждането.■ При студ или след дъжд в уреда може да кондензира влага (конденз). Тойможе да причини прескачания във възпроизвеждане или неговото възпре-пятстване. В такъв случай трябва да изчакате, докато влагата се изпари.■ В случай че едно CD е замърсено, моля, не го почиствайте с кръгообразнидвижения, а с движения отвътре навън. За целта използвайте меко парче,което не оставя влакна. При силни замърсявания препоръчваме да почиститеCD-то с препарат за почистване на CD от търговската мрежа и да го оставитеда изсъхне.■ Защитените с авторско право CD-та или изготвените самостоятелно CD-R иCD-RW няма да се възпроизвеждат или ще се възпроизвеждат ограниченопри определени обстоятелства.■ Спазвайте също и допълнителните указания за MP3 режим.■ Спазвайте действащите във Вашата страна законови изисквания за защитана авторското право.■ CD плейърът не съдържа никакви части, които трябва да бъдат обслужваниили ремонтирани. При дефектен CD плейър потърсете специализиран сервиз.■ Ако не извадите изтегленото CD, от съображения за сигурност то ще бъдевкарано отново.■ Ако преди смяната към CD режим е била настроена ТР станция, възпроиз-веждането на CD-то ще бъде прекъснато по време на трафик информациятаи уредът ще превключи в радио режим. След края на трафик информациятавъзпроизвеждането на CD-то продължава.

Вкарване или изваждане на SD карта памет

Вкарване на SD карта памет› Вкарайте SD картата памет със скосения ръб насочен напред и надясно в

слота за карта памет, докато тя щракне. Възпроизвеждането започва авто-матично.

Изваждане на SD карта памет› Натиснете вкараната SD карта памет, противодействайки на съпротивле-

нието на пружината, при което картата памет „изскача“ отново в изходнапозиция.

Само MP3-файлове и незащитени WMA-файлове могат да бъдат прочетени отSD картата памет. Останалите файлове се игнорират.

13Медия

Page 16: Ръководство за обслужване Радио Bolero...Работа с уреда С уреда трябва да се работи, само ако пътната обстановка

Празна SD карта памет или нечетливи данниАко бъде вкарана SD карта памет, върху която няма запаметени аудио файло-ве, след процеса на зареждане не се превключва в режим на SD карта памет.В меню MEDIA функционалният бутон SD card в горния ред на менюто оставанеактивен и функцията не може да бъде избрана.

Изисквания към SD картата паметSD карти памет с размер 32 мм x 24 мм x 2,1 мм или 1,4 мм могат да бъдат вка-рани в устройството за SD карти памет.

Други подходящи по размер карти памет, като например SDHC карти, не сечетат от устройството.

Избор на CD от CD-чейнджър

› Натиснете бутона MEDIA, за да отворите главното меню MEDIA.› Ако устройството вече не е в CD режим, натиснете функционалния бутон

CD в горния ред на екрана.› Натиснете функционалния бутон Selection (Избор) за показване на списъка със

заглавията от актуално възпроизвежданото CD.› Натискайте функционалния бутон колкото пъти е нужно, докато се пока-

же менюто за избор на CD.› Натиснете функционалния бутон CD 1: до CD 6: , за да стартирате въз-

произвеждането на съответното CD.

Ако в менюто за избор на CD бъде избрано текущо възпроизвежданото CD снатискане, тогава се отваря списък на заглавията.

CD отделение, в които няма поставено CD, е обозначено с надпис „Empty(Празно)“ и функционалният бутон се показва като неактивен.

Кое CD се възпроизвежда в момента, се показва в главното меню MEDIA вгорния ляв ъгъл на екрана.

Mix - случайно възпроизвеждане, заглавията се възпроизвеждат в случаенред.

Scan – сканиране на CD. Възпроизвеждат се първите 10 секунди от всяко за-главие.

Указание

CD-та, които не могат да бъдат прочетени от CD чейнджъра, се показват в ме-нюто за избор на уреда като неизбираеми (Индикация: „Empty (Празно)“).

Избор на заглавие

Натиснете бутона за избор на обхват MEDIA , за да включите МЕДИЯ в главно-то меню.

Аудио CD: Избор на заглавие› Натиснете функционалния бутон Selection за показване на списъка със за-

главията от актуално възпроизвежданото аудио CD. Текущо възпроизвеж-даното заглавие се показва удебелено.

› В списъка със заглавията изберете заглавие чрез натискане на функционал-ния бутон Track ... .

MP3-файлове: Избор на заглавие› Натиснете функционалния бутон Selection за показване на списъка със за-

главията, съдържащ възпроизвежданото в момента заглавие, и евентуалнона съдържащите се в тази директория поддиректории. Текущо възпроиз-вежданото заглавие се показва удебелено.

› Изберете друго заглавие чрез натискане. Ако търсеният елемент се намирав друга папка, първо трябва да бъде претърсена структурата на папките.

› Натиснете върху изображението на папка с файлове, за да я отворите (Фи-гура: F1.1.1 ).

› Натиснете функционалния бутон , за да отворите директорията на по-ви-соко ниво.

Повторение на заглавие› Натиснете функционалния бутон Repeat .› В отворения изскачащ прозорец натиснете Track за автоматично повтаряне

на заглавието след неговия край.› Ако в отворения изскачащ прозорец натиснете CD (режим на аудио CD) или

Folder , автоматично ще се повтарят заглавията от възпроизвежданото в мо-мента CD или възпроизвежданата в момента папка.

Указание

В меню MEDIAчрез въртене на копчето за менюто 2 може да се превключвамежду заглавията.■ Ако във вътрешното CD устройство се възпроизвежда носител на данни, вгорния ляв ъгъл на екрана се показва „CD Int.“

14 Медия

Page 17: Ръководство за обслужване Радио Bolero...Работа с уреда С уреда трябва да се работи, само ако пътната обстановка

■ При възпроизвеждане на MP3 файлове, имената на изпълнителя, на албумаи на заглавието могат да бъдат показвани, ако тази информация е наличнакато така наречен ID3 таг. Ако няма наличен таг ID3, се показват справочнотоиме или името на файла.■ Някои аудио CD-та подържат „CD-текст“. При тези CD-та вместо „Track (За-главие)“ се показва името на заглавието.

Общи указания за работа с MP3 файлове

Изисквания към MP3-файловете и носители на данни› CD-ROM, CD-R, CD-RW с капацитет от 650 MB и 700 MB.› CD трябва да отговарят на стандарта ISO 9660-Level 2, както и на файловата

система Joliet (една сесия и много сесии).› Имената на файловете не трябва да са по-дълги от 64 знака.› Справочната структура е ограничена до дълбочина от 8 справочни нива.› Имената на изпълнителя, на албума и на заглавието на възпроизвеждания

MP3-файл се показват, когато тази информация е налице като ID3 таг. Аконяма наличен таг ID3, се показват справочното име или името на файла.

› Списъци за възпроизвеждане не се поддържат.› WMA-файлове (Windows Media Audio) също могат да се възпроизвеждат, ко-

гато те не са допълнително защитени по отношение на авторско право сDRM метод (Digital Rights Management). Такива WMA-файлове не се поддър-жат от уреда.

Скорост в битове (поток данни за единица време)› Уредът поддържа MP3-файлове със скорост в битове от 32 до 320 kbit/s, как-

то и MP3-файлове с променлива скорост в битове.› При файлове с променлива скорост в битове индикацията на времето на

възпроизвеждане може да е неточна.

15Медия

Page 18: Ръководство за обслужване Радио Bolero...Работа с уреда С уреда трябва да се работи, само ако пътната обстановка

Външни източници

Обслужване

Указания и работа с външни източници

Възможно е възпроизвеждането на външни аудио източници в автомобилапосредством уреда.

Всеки път от уреда може да се избере друг аудио източник. Ако външният ау-дио източник не е изключен, той остава винаги активен на заден план.

За управлението на външния аудио източник моля вижте ръководството заупотреба на съответния производител.

Ако допълнително е свързан мултимедиен вход, в меню Audio вместо функ-ционалния бутон AUX се показва бутонът MDI . Важно е да се отбележи, чесвързан към AUX-IN входа аудио източник може да се възпроизвежда самотогава, когато към мултимедийния вход няма свързан носител на данни.

Условия за успешна връзкаЗа свързване на външни аудио източници посредством AUX-IN входа се из-ползва стандартен жак 3,5 mm. Ако външният аудио източник не разполага стози жак, трябва да използвате адаптер.

› Можете да свързвате само USB устройства отговарящи на спецификацията2.0.

› Версията на таблицата за подреждане на файловете FAT (File AllocationTable) на свързваното устройство трябва да бъде FAT16 (< 2 gb) или fat32(> 2 GB).

› При възпроизвеждане от едно устройство с твърд диск (HDD), върху който сенамират голям обем файлове, може да доведе до забавяне при четене напрегледа на музикалните файлове.

› При възпроизвеждане от едно устройство, което има сложна структура наподреждане на директориите, може да доведе до забавяне при четене напрегледа на музикалните файлове.

› Структурата на директориите на свързваното устройство трябва да не пре-вишава дълбочина от осем нива. Една директория не трябва да съдържа по-вече от 1.000 файла.

› За свързване на устройството не могат да бъдат използвани удължителникабели за USB или USB разпределител (HUB).

АдаптерЗа свързване на аудио източници чрез MDI входа трябва да използвате спе-циален адаптер.

Ние препоръчваме да закупите адаптер за свързване на USB устройства, ус-тройства с Mini USB изход или Ipod от оригиналните аксесоари на ŠKODA.

Настройка на силата на възпроизвеждане на външен аудио източникСилата на възпроизвеждане на външния аудио източник може да бъде про-менена с регулатора на високоговорителите на уреда.

В зависимост от свързания аудио източник, силата звука може да бъде проме-няна от външния аудио източник.

Можете освен това да променяте чувствителността на входа на външния ау-дио източник, за да адаптирате силата на възпроизвеждане на външния ау-дио източник към другите аудио източници или да избегнете изкривявания назвука.

ВНИМАНИЕ

■ Външният източник никога не трябва да се поставя върху арматурнототабло. При внезапна маневра по време на шофиране той може да излетив купето на автомобила и да нарани пътуващите.■ Външният източник никога не трябва да се поставя близо до еърбег. Призадействане на еърбега той може да бъде изхвърлен в купето на автомо-била и да нарани пътуващите.■ По време на пътуване външният източник не трябва да бъде държан връката или върху колената. При внезапна маневра по време на шофиранетой може да излети в купето на автомобила и да нарани пътуващите.■ Прекарвайте свързващия кабел на външния източник винаги така, че повреме на пътуване той да не бъде ограничаван.

ВНИМАНИЕ

Входът AUX-IN трябва да се използва само за аудио източници!

16 Външни източници

Page 19: Ръководство за обслужване Радио Bolero...Работа с уреда С уреда трябва да се работи, само ако пътната обстановка

Указание

■ За управлението на външния източник моля вижте ръководството за упо-треба на съответния производител.■ Външният аудио източник, който е свързан през AUX-IN, може да бъде из-ползван само тогава, когато в същия момент няма уред свързан през MDI.■ Ако към AUX-IN е свързан външен аудио източник, който е оборудван садаптер към външно електрозахранване, може да стане така, че аудио сигна-лът да бъде изкривен. Това зависи от качеството на използвания адаптер.

Порт AUX-IN

Входът за външни аудио източници AUX-IN се намира под предния подлакът-ник.

› AUX-IN входът се активира чрез натискане на бутона MEDIA и чрез послед-ващо натискане на функционалния бутон AUX .

След свързване на източник, възпроизвеждането започва автоматично.

Външни аудио източници, които са свързани посредством AUX-IN входа, немогат да бъдат управлявани чрез уреда.

MDI вход - мултимедиен вход

Входът за външни аудио източници MDI се намира под предния подлакътник,в отделението за вещи от страната на пътника или в отделението за вещи впредната част на централната конзола (в зависимост от типа на превознотосредство).

За свързване на аудио източници чрез MDI входа трябва да използвате спе-циален адаптер.

› MDI входът се активира чрез натискане на бутона MEDIA и чрез последващонатискане на функционалния бутон MDI .

Аудио файлове от свързани чрез MDI входа външни носители на данни въвформат MP3, WMA, OGG-Vorbis и AAC могат да бъдат възпроизвеждани чрезуреда.

Външни аудио източници, които са свързани към MDI входа, могат да бъдатуправлявани чрез уреда.

17Външни източници

Page 20: Ръководство за обслужване Радио Bolero...Работа с уреда С уреда трябва да се работи, само ако пътната обстановка

Телефон

Обслужване

Главно меню

Свържете мобилния телефон в съответствие с Ръководството за обслужванена превозното средство с подготовката за телефон.

› Натиснете бутона за избор на обхват PHONE , за да включите ТЕЛЕФОН вглавното меню.

След процеса на свързване отнема няколко минути, докато данните от теле-фонния указател на свързания мобилен телефон станат налични в уреда.

Функционални бутони в главното меню ТЕЛЕФОН - приемане, прехвърляне или задържане на повикване. В главното менюТЕЛЕФОН след натискане се появява списъкът с повикванията.

- завършване на разговора или отхвърляне на повикване.

SOS - след допълнително потвърждение осъществява връзка със спешен но-мер за повикване. Тази функция е възможна и без свързан мобилен телефон.Все пак за това е необходимо дадена връзка да може да се прехвърли прездоставчик на мобилни услуги.

Mobile box и Preset 2 до Preset 6 - бутони за бързо набиране; те могат да бъдатконфигурирани с по един телефонен номер.

[:::] - отваря цифровия блок за въвеждане на номер за повикване.

Call list - отваря изскачащ прозорец за избор на списък за повикване. Могат дасе показват само списъци с повиквания от повиквания, пропуснати, избраниили приети с подготовката за мобилен телефон

Extras и Conference details , Hands-free on или Microphone off - изключва микрофонапо време на разговор. Докато микрофонът е изключен провежданите в авто-мобила разговори не се чуват от насрещната страна.

- отваря телефонния указател на свързания мобилен телефон за избор наномер за повикване.

Въвеждане на номер за повикване

Въвеждане и набиране на номер› В главното меню TELEPHONE натиснете функционалния бутон [:::] , за да от-

ворите блока с цифри за въвеждане на номер за повикване.› Натиснете върху появил се бутон с цифра, за да въведете съответната ци-

фра в реда за въвеждане.› Знаците в реда за въвеждане се изтриват отляво надясно чрез натискане на

функционалния бутон .› Натиснете функционалния бутон , когато желания номер за повикване се

покаже в реда за въвеждане. Извършва се свързване с въведения номер заповикване.

При въвеждане на кода на държавата, вместо първите две цифри (например„00“) може да се въведе символът „+“. За целта задръжте натиснат функцио-налния бутон 0 с малкото триъгълниче „“, докато се покаже изскачащ про-зорец с функционалните бутони 0 и + . Изберете желания знак чрез натиска-не в реда за въвеждане - изскачащият прозорец се затваря. Ако не бъдат на-правени никакви въвеждания, изскачащият прозорец се затваря автоматичнослед няколко секунди.

Специалните бутони „звездичка“ * и „диез“ # изпълняват същата функциякакто тази на клавиатурата на телефона. Тези знаци са необходими на първомясто при приемане на тонални сигнали по време на повикване.

Телефонен указател

Отваряне на телефонния указател› В главното меню TELEPHONE натиснете функционалния бутон в долния де-

сен ъгъл , за да отворите телефонния указател.

Избор на номер от телефонния указател› В меню Telephone book (телефонен указател) преместете плъзгача в лен-

тата за превъртане надолу, за да се покажат повече записи.› Натиснете функционалния бутон Search , за да изберете запис от телефон-

ния указател посредством маска за търсене.› Натиснете в лявата колона върху изображението на запис от телефонния

указател. Извършва се свързване с първия въведен в телефонния указателномер за повикване.

18 Телефон

Page 21: Ръководство за обслужване Радио Bolero...Работа с уреда С уреда трябва да се работи, само ако пътната обстановка

Показване на информацията към въвеждане в телефонния указател› Натиснете функционалния бутон вдясно до записа от телефонния указа-

тел, който трябва да се покаже. Въведеният за това въвеждане номер за по-викване се показва.

› Ако натиснете върху изображението на номер за повикване, тогава се осъ-ществява свързване с този номер за повикване.

Търсене на въвеждане в телефонния указател

› В менюто Telephone book натиснете функционалния бутон Search , за да из-берете запис от телефонния указател посредством маска за търсене.

› В маската за търсене натиснете върху знак, който може да се избере от бло-ка с клавиатурата, за да го изберете в реда за въвеждане.

› Натиснете функционалния бутон , за да отворите екрана за въвежданена цифри и специални символи. Натиснете A-Z , за да се върнете към екраназа въвеждане на букви.

› Знаците в реда за въвеждане, от позицията на курсора за въвеждане насимволи се изтриват отляво надясно чрез натискане на функционалния бу-тон .

› Ако натиснете бутон , тогава се осъществява връзка с първия номер заповикване, който е записан в телефонния указател за името, което се по-казва в реда за въвеждане.

Големите и малките букви нямат значение за търсенето на запис в телефон-ния указател.

Поле за редактиране: Осветяване на специален знакНякои букви са обозначени допълнително с малък триъгълник „“. Той показ-ва, че могат да бъдат избрани базиращите де върху тази буква специалнизнаци.

Задръжте натиснат с пръст съответния бутон, докато не се появи изскачащпрозорец с тези специални знаци. Изберете желания знак чрез натискане вреда за въвеждане - изскачащият прозорец се затваря. Ако не бъдат напра-вени никакви въвеждания, изскачащият прозорец се затваря автоматичнослед няколко секунди.

Настройка на номера за повикване

Отворете изображението на номера за повикване от телефонния указателили от списък с повикванията, както е описано в съответната глава.

› Натиснете бутоните със стрелки или , за да преместите маркера за въ-веждане на символи в реда за въвеждане.

› Натиснете появил се в блока със знаци символ, за да го поставите зад мар-кера за въвеждане на символи в реда за въвеждане.

› Ако се натисне функционалния бутон , се осъществява връзка с показа-ния номер за повикване.

Списъци с повиквания

Запаметяват се изключително номера на повиквания, които са пропуснати,набрани и приети с подготовката за телефон в превозното средство. Запаме-тените в мобилен телефон списъци с повиквания не се прехвърлят в автомо-била.

› В главното меню TELEPHONE натиснете функционалния бутон Call list .› В отворилия се изскачащ прозорец чрез натискане изберете списъка с по-

викванията, от който искате да изберете номер за повикване. Показва се съ-ответният списък. Телефонните номера, за които има наличен запис в теле-фонния указател, се показват със съответното име.

С функционалния бутон могат да се показват допълнителни информацииза записания номер за повикване.

› Missed calls - показва списък на повикванията, които не са приети от подго-товката за телефон.

› Dialled numbers - показва списък на номерата за повикване, към които с по-мощта на подготовката за телефон е бил направен опит за осъществяванена връзка.

› Received calls - показва списък на приетите чрез подготовката за телефон по-виквания.

Ако номерът за повикване от списък с повиквания е записан в телефоннияуказател, на мястото на номера за повикване се показва записаното в теле-фонния указател име.

Входящи повиквания, които са били отклонени с функционалния бутон , сезаписват в списъка с повиквания приети разговори.

Списъците с повиквания винаги се причисляват към потребителски профил исе показват, само когато съответната SIM карта бъде свързана отново с подго-товката за телефон.

19Телефон

Page 22: Ръководство за обслужване Радио Bolero...Работа с уреда С уреда трябва да се работи, само ако пътната обстановка

Бутони за бърз избор

След първото свързване със SIM картата на Вашия мобилен телефон, припървото извикване на главното меню TELEPHONE, всички бутони за бърз из-бор са все още свободни.

Задаване на свободни бутони за бърз избор› Ако се натисне кратко върху незает бутон за бърз избор, се отваря менюто

SpeedDial за въвеждане на име и телефонен номер.› Ако се натисне върху функционален бутон Name , тогава се отваря екран за

въвеждане на име.› Ако се натисне върху функционален бутон Number , тогава се отваря екран

за въвеждане на номер.› Натиснете функционален бутон Calls или Telephone book , за да изберете но-

мер за повикване от съответния списък за този бутон за бързо избиране.› Натиснете функционалния бутон , за да изтриете въвежданията във всич-

ки редове за въвеждане наведнъж след потвърждение с OK .› Ако въвежданията в меню Speed dial са приключени, натиснете функциона-

лен бутон OK .› Въведеното име се показва в главното меню TELEPHONE в бутона за бърз

избор. Бутонът за бърз избор е свързан с въведения номер за повикване.

Извикване на връзка чрез бутон за бърз избор› Натиснете кратко върху зает бутон за бърз избор, за да бъде осъществена

връзка със записания номер за повикване.

Редакция на заетите бутони за бързо набиране› Ако записаният номер за бутон за бързо набиране трябва да бъде проме-

нен, задръжте натиснат съответния бутон за бързо набиране, докато за ре-дактиране се отвори менютоSpeed Dial.

Задаването на бутоните за бърз избор остава запаметено в уреда, но ще бъдепоказано отново едва тогава, когато съответната SIM карта бъде свързана сподготовката за мобилен телефон.

Бутон за бърз избор Mobile box

Също и за бутона за бърз избор Mobile box фабрично не е зададен номер заповикване, тъй като той зависи от съответната компания за мобилни услуги иот страната. Означението за този бутон за бързо набиране, обаче, е предва-рително зададено и то не може да се променя. Тук трябва да бъде запаметенномерът на гласовата поща за бързо прослушване на гласовите съобщения.

Поле за редактиране: допълнителни възможности за въвеждане - превключва от големи на малки букви и обратно.

- отваря поле за редактиране за въвеждане на цифри и специални знаци.Бутонът се променя на A-Z . Натиснете A-Z , за да преминете отново към поле-то за редактиране на буквите.

– Бутон с интервал за въвеждане на празен интервал.

или - придвижват курсора в реда за въвеждане наляво или надясно.

- изтрива знака в реда за въвеждане отдясно наляво от позицията на кур-сора.

Телефонен разговор

Ако започнете връзка с номер за повикване или приемете повикване, главно-то меню Telephone се променя в изгледа Телефонен разговор.

Входящо телефонно повикване› Едно входящо телефонно повикване се показва на екрана чрез „Incoming

call (входящ разговор)“ и се показва номерът на повикващия. Ако номерътна повикващия е запаметен в телефонния указател, вместо номерът на по-викващия се показва неговото име.

› Натиснете функционалния бутон , за да приемете повикването.› Натиснете функционалния бутон , за да откажете повикването.

По време на телефонен разговор› Натиснете по време на телефонен разговор функционалния бутон , за да

„изключите звука“ на текущия разговор (Индикация: „Call being held…(По-викването е задържано)“). Това означава, че връзката продължава да съ-ществува, но разговорът не се пренася.

› Натиснете отново функционалния бутон , за да можете да продължитеразговора.

› Ако по време на телефонен разговор се натисне функционалния бутон ,връзката с текущия номер за повикване се прекратява и устройството пре-минава към главното меню TELEPHONE.

Допълнително започване на друг телефонен разговор› Натиснете по време на телефонен разговор функционалния бутон , за да

„задържите“ текущия разговор, както е описано по-горе.› Изберете нов номер за повикване или изберете запаметен номер за по-

викване.› При започване на допълнителен разговор можете да превключвате („пре-

скачате“) между двамата участници, както е описано по-долу.

20 Телефон

Page 23: Ръководство за обслужване Радио Bolero...Работа с уреда С уреда трябва да се работи, само ако пътната обстановка

„Call waiting“ и превключване между двамата участници› Ако бъдете повикан по време на провеждане на разговор, номерът или

името на повикващия се появява под текущия телефонен разговор на екра-на (функция: „Call waiting“).

› В реда „Incoming call (входящ разговор)“ натиснете функционален бутон , за да откажете второто повикване.

› В реда „Incoming call (входящ разговор)“ натиснете функционален бутон ,за да приемете второто повикване. Връзката с първия участник се прекъсва,но не се приключва (индикация: „Call being held…(Повикването е задържа-но)“).

› Ако се натиснете функционален бутон в реда „Call being held…(Повиква-нето е задържано)“, тогава разговорът с този участник се продължава, адругият участник се оставя на „изчакване“. Така можете да превключватемежду двамата участници.

› Натиснете функционалния бутон , за да приключите връзката с показа-ния в този ред номер за повикване.

Тонални бутониНа всеки бутон на един телефон е зададен определен тон на бутон. Тонални-те бутони например се използват за въвеждане на парола чрез телефона илипри избор на партньор в „център за повикване“.

Ако по време на разговор бъде направено запитване за въвеждане с тоналенбутон, отворете полето на клавиатурата с натискане на функционалния бутондолу вляво и следвайте указанията (например: „За персонален разговор седин от нашите сътрудници, моля натиснете 3 “).

По-дълъг DTMF тонален бутон може да се съхрани също в мобилния телефон.Ако по време на разговор тогава бъде направено запитване за въвеждане натози тонален бутон, извикайте съответния запис от телефонния указател, как-то е описано.

Натиснете в маската за въвеждане функционалния бутон DTMF , за да въз-произведете показаната в реда за въвеждане последователност от знаци затонално въвеждане.

Обърнете внимание на това, че в една последователност от знаци за тоналновъвеждане не трябва да бъде включен знакът „+“, тъй като този знак прекъсвапоследователността от знаци за тонално въвеждане.

21Телефон

Page 24: Ръководство за обслужване Радио Bolero...Работа с уреда С уреда трябва да се работи, само ако пътната обстановка

Паркиране и маневриране

Оптична система за паркиране

Фиг. 2 Нагледен пример за екрана науреда

Вашият уред помага на шофьора чрез показанието на екрана при паркиранеи маневриране.

За допълнителна информация относно помощта при паркиране вижте » Ръ-ководство за експлоатация, глава Помощ при паркиране.

Описание на изображенията

Открито препятствие в областта на сблъсък. Не продължавайте шофи-рането!Област без открити препятствия или свободно пространството междубронята и препятствие.Открито препятствие, което до момента е извън областта на сблъсък.Област зад откритото препятствие.Изключване на оптичната система за паркиране.Включване/изключване на звукова помощ при паркиране.

A

B

C

D

E

F

22 Паркиране и маневриране

Page 25: Ръководство за обслужване Радио Bolero...Работа с уреда С уреда трябва да се работи, само ако пътната обстановка

Фирмата ŠKODA AUTO a.s. постоянно осигурява развитие на автомобилите сиот всички типове и модели. Моля, вземете предвид, че по тази причина, повсяко време могат да бъдат променени формата, оборудването и техникатана доставяните автомобили. Данните за външния вид, мощността на двигате-ля, данните за негови размери и тегло, както и данните за валидните стандар-ти и функции на автомобила, съответстват на ситуацията в момента на преда-ване на ръководството за печат. Част от оборудването евентуално може бъдеинсталирано по-късно или се предлага само на някои пазари; информация сепредоставя от партньорите на ŠKODA. От данните, изображенията и описа-нията, посочени в това ръководство, не могат да произтичат никакви претен-ции.

Печатане, копиране, превеждане или друго използване на това ръководствоне се разрешават без писмено съгласие на ŠKODA AUTO a.s.

Всичките имуществени права върху тази публикация, свързани с авторскотоправо, принадлежат изключително на фирмата ŠKODA AUTO a.s.

Запазваме си правото на промени.

Издадено от: ŠKODA AUTO a.s.

© ŠKODA AUTO a.s. 2013

Page 26: Ръководство за обслужване Радио Bolero...Работа с уреда С уреда трябва да се работи, само ако пътната обстановка

www.skoda-auto.com

Bolero: Yeti, SuperbRádio bulharsky 11.2013S00.5615.05.135L0 012 713 DD

SIMPLY CLEVER

Радио BoleroРъководство за обслужване