51

ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

  • Upload
    others

  • View
    20

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации
Page 2: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации
Page 3: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

2 3

Зародившись в 20-х годах прошлого столетия, сахалинская нефтегазовая отрасль продолжает играть одну из ведущих ролей в экономике островного региона. Два последних десятилетия индустриальными локомотивами экономики Сахалина стали шельфовые проекты, и один из крупнейших среди них – проект «Сахалин-1».

За это время компания «Эксон Нефтегаз Лимитед», оператор проекта, создала надежное производство с соблюдением самых высоких стандартов безопасности и охраны окружающей среды не только по российским меркам, но и по самым высоким мировым стандартам. Для региональных

и федерального бюджетов «Сахалин-1» стал стабильным источником доходов. Выгоды от реализации проекта «Сахалин-1» получают как регионы, в которых непосредственно ведется производственная деятельность «Сахалина-1» (Сахалинская область и Хабаровский край), так и Российская Федерация в целом. Это наш вклад в развитие страны.

Какой путь проходят природный газ и нефть марки «Сокол» от скважины до потребителя, кто и как управляет производственным процессом и как это все влияет на нашу жизнь, Вы можете узнать на страницах этого издания.

For over 20 years, the International Consortium has been developing oil and gas fields in offshore Sakhalin. During this time, state of the art production facilities were built in remote taiga areas and on the coast characterized by harsh winter conditions. Exxon Neftegas Limited, the operator of the Sakhalin-1 Project, continues to provide affordable energy to people by successfully implementing safe and responsible operations. Consumers in Russia and abroad have obtained a reliable and uninterruptible energy source for residential houses and

enterprises, and new revenue flows were added to the Russian budget at all levels.

When we switch on light in our homes, cook dinner on gas stoves, or enjoy renovated roads, schools and hospitals, we often take it for granted and rarely think about the origin of all these amenities or the ways of social infrastructure improvements.

Pages of this brochure will tell you more about how the Sakhalin-1 Project enhances the lives of those in the Far East and abroad.

ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО WELCOMING ADDRESSГЛАВА 1 CHAPTER 1

СТИВЕН Д. БАТТ, ПРЕЗИДЕНТ КОМПАНИИ «ЭКСОН НЕФТЕГАЗ ЛИМИТЕД»

STEVEN D. BUTT PRESIDENT, EXXON NEFTEGAS LIMITED

Page 4: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

4 5

Потенциальные извлекаемые запасы лицензионных блоков Чайво, Одопту и Аркутун-Даги составляют 307 млн тонн (2,3 млрд баррелей) нефти и 485 млрд куб. метров (17,1 трлн куб. футов) природного газа.

Potential recoverable reserves in these fields include 307 million tons, or 2.3 billion barrels of oil, and 485 billion cubic meters, equal to 17.1 trillion cubic feet of natural gas.

О ПРОЕКТЕ PROJECT SUMMARYГЛАВА 2

CHAPTER 2

В МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНСОРЦИУМ «САХАЛИН-1» ВХОДЯТ ПРЕДСТАВИТЕЛИ ЧЕТЫРЕХ ГОСУДАРСТВ. ОПЕРАТОРОМ ПРОЕКТА ЯВЛЯЕТСЯ «ЭКСОН НЕФТЕГАЗ ЛИМИТЕД», ДОЧЕРНЕЕ ПРЕДПРИЯ-ТИЕ АМЕРИКАНСКОЙ «ЭКСОНМОБИЛ» (ДОЛЯ УЧАСТИЯ – 30%). РОССИЙСКУЮ СТОРОНУ ПРЕДСТАВЛЯЮТ ПОДРАЗ-ДЕЛЕНИЯ «РОСНЕФТИ» — «РН-АСТРА» (8,5%) И «САХАЛИНМОРНЕФТЕГАЗ-ШЕЛЬФ» (11,5%). ЯПОНСКИЙ КОНСОР-ЦИУМ «СОДЭКО» ИМЕЕТ ДОЛЮ 30%. ЕЩЕ 20% ПРИНАДЛЕЖАТ ИНДИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ НЕФТЯНОЙ КОМ-ПАНИИ «ОНГК ВИДЕШ ЛТД.».

THE INTERNATIONAL CONSORTIUM SAKHALIN-1 INCLUDES MEMBERS FROM FOUR COUNTRIES. THE PROJECT OPERATOR IS EXXON NEFTEGAS LIMITED, AN EXXONMOBIL CORPORATION (USA) SUBSIDIARY, WHICH HAS A 30% STAKE IN THE SAKHALIN-1 PROJECT. THE RUSSIAN PARTY IS REPRESENTED BY TWO ROSNEFT AFFILIATES: RN-ASTRA (8.5%) AND SAKHALINMORNEFTEGAZ-SHELF (11.5%). THE JAPANESE SODECO CONSORTIUM HAS A 30% INTEREST, AND THE REMAINING 20% BELONGS TO VIDESH LIMITED ONGC, INDIA’S OIL AND NATURAL GAS CORPORATION.

Page 5: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

6 7

Месторождения Чайво, Одопту и Аркутун-Даги, позднее объединенные в одноименные лицен-зионные блоки, открыты на шельфе Сахалина в 1970 — 1980-х годах. На тот момент не существо-вало технологий, которые позволили бы добывать охотоморскую нефть безопасно и экономически эффективно, и освоение шельфа было отложено до лучших времен.

В 1990-х годах был создан международный кон-сорциум «Сахалин-1». После необходимой доразведки, уточнения запасов и других подго-товительных работ в 2001-м консорциум объя-вил о рентабельности проекта. На следующий год в районе залива Чайво начались активные строи-тельные работы.

Уже через 4 года, в 2005-м, с использованием временного технологического комплекса здесь было начато производство нефти. Еще через год в поселке Де-Кастри Хабаровского края зарабо-тал нефтеотгрузочный терминал. А на Сахалине примерно в это же время началась эксплуатация

берегового комплекса подготовки продукции (БКП) «Чайво». Таким образом был завершен пер-вый этап реализации проекта и сформирована промышленная инфраструктура.

В 2010 году первая промышленная нефть добыта на месторождении Одопту. Это событие ознамено-вало новый этап реализации проекта «Сахалин-1». А в 2015-м производство углеводородов началось на платформе «Беркут», которая расположена на нефтегазоносном участке Аркутун-Даги.

В настоящее время ведутся работы по поддержа-нию объемов добычи углеводородов на месторо-ждении Чайво. А в рамках второго этапа освоения Одопту расширяются мощности по добыче и первичной подготовке углеводородов и обу-страивается южная буровая площадка. Ее задача — освоение южного фланга месторождения.

Планируется, что добыча углеводородов в рамках проекта «Сахалин-1» будет осуществляться до 2050 года.

When the oil fields of Chayvo, Odoptu and Arkutun-Dagi were discovered in the Sea of Okhotsk in the 1970-1980s, the technologies to safely produce the crude oil did not exist.

The Sakhalin-1 Consortium was formed in the 1990’s. In 2001, after additional exploration, coupled with updated reserve data and new, advanced technologies, the Consortium announced the start of the Sakhalin-1 Project and active construction work in the Chayvo Bay area began the next year.

In 2005, four years later, oil production using the temporary production facility began. In less than a year, an oil export terminal began operating in the village of De-Kastri, located in Khabarovsk Krai. The Chayvo Onshore Processing Facility (OPF) was commissioned on Sakhalin around the same time. These milestones marked the completion of the first phase of project implementation and the development of Sakhalin-1 infrastructure.

In 2010, commercial oil was first produced at the Odoptu Field and ushered in a new phase of the Sakhalin-1 Project. In 2015, production began at the Berkut offshore platform, located in the Arkutun-Dagi Field.

Currently, under the Odoptu Stage 2 Development Project, the development of the southern portion of the Odoptu Field is underway. Oil production and initial treatment facilities are being expanded while the southern well site infrastructure is being developed.

Oil production under the Sakhalin-1 Project is planned to continue through 2050.

ГЛАВА 2 CHAPTER 2

НА СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ ДОБЫТО БОЛЕЕ 740 МЛН БАРРЕЛЕЙ (СВЫШЕ 98,5 МЛН ТОНН) НЕФТИ; ПОТРЕБИТЕЛЯМ НА ДАЛЬНЕМ ВОСТОКЕ РОССИИ ПОСТАВЛЕНО СВЫШЕ 807 МЛРД КУБ. ФУТОВ (БОЛЕЕ 23 МЛРД КУБОМЕТРОВ) ПРИРОДНОГО ГАЗА. ПРЕДПОЛАГАЕТСЯ, ЧТО В ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО СРОКА РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТА ПОСТУПЛЕНИЯ В БЮД-ЖЕТ РОССИИ В ВИДЕ НАЛОГОВ, РОЯЛТИ И ДОЛИ ГОСУДАРСТВА В ДОБЫЧЕ НЕФТИ И ГАЗА СОСТАВЯТ БОЛЕЕ 89 МЛРД ДОЛЛАРОВ США.

CURRENTLY, MORE THAN 740 MILLION BARRELS (OVER 98.5 MILLION TONS) OF OIL HAVE BEEN EXTRACTED, AND MORE THAN 807 BILLION CUBIC FEET (MORE THAN 23 BILLION CUBIC METERS) OF NATURAL GAS HAVE BEEN DELIVERED TO CONSUMERS IN THE RUSSIAN FAR EAST.

IT IS ANTICIPATED THAT THROUGHOUT THE LIFE OF THE PROJECT, MORE THAN 89 BILLION USD IN TAXES, ROYALTY PAYMENTS AND THE STATE’S SHARE OF OIL AND GAS WILL BE PAID INTO THE RUSSIAN STATE TREASURY.

Page 6: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

8 9

СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ ПРОЕКТА «САХАЛИН-1»

SOCIOECONOMIC SIGNIFICANCE OF THE SAKHALIN-1 PROJECT

ГЛАВА 3 CHAPTER 3

На примере сахалинских шельфовых проектов можно наблюдать, как успешное и высокотехнологичное освоение ресурсов влияет на развитие региона. «Сахалин-1» представляет собой отличный пример получения самых разноплановых выгод.

В первую очередь это огромные платежи в бюджеты разных уровней в виде налогов, роялти и доли государства в продукции. С начала реализации проекта «Сахалин-1» перечислено более 15 млрд долларов США в федеральные и региональные бюджеты, в том числе свыше 6,2 млрд – в бюджет Сахалинской области.

Особое внимание уделяется российскому участию в работах. Компания «Эксон Нефтегаз Лимитед» как оператор проекта создает новые рабочие места. Непосредственно сотрудниками компании в настоящее время являются более 700 российских граждан, больше половины из них – жители Сахалинской области. Кроме этого общее число работников подрядных организаций «Сахалина-1» может доходить до нескольких тысяч человек, в зависимости от объема работ.

С 2005 года компания ЭНЛ осуществляет специальную программу по подготовке специалистов-техников. На объектах проекта используются самое современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации требуются профессионалы высочайшего класса. За время работы программы было проведено уже несколько наборов, в основном из числа жителей Сахалина.

The Sakhalin-1 Project illustrates the positive cor-relation between successful production and the region’s development. The Sakhalin-1 Project pro-vides countless benefits to the region and country.

Monetary benefits for local governments and the Russian Federation are received in the form of taxes, royalties and State project shares. More than 15 bil-lion USD have been paid since the Sakhalin-1 Project began, including 6.2 billion USD paid directly into the Sakhalin Oblast Government budget.

A special focus of the Project was placed upon the development of Russian Content. Exxon Neftegas Limited (ENL), the Project Operator, has created new jobs and currently more than 700 Russian cit-izens are directly employed by the company, with more than half being residents of Sakhalin Oblast. Depending on the scope of work, the total number of Sakhalin-1 Project contracted employees can reach several thousand.

Since 2005, ENL has supported a specialized technical personnel training program. The Sakhalin-1 Project facilities use state-of-the-art equipment and machinery that require operation from highly trained professionals. Several recruitment campaigns that focused on Sakhalin Island residents were held to enroll newcomers into the program.

Page 7: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

10 11

РАСПРЕДЕЛЕНИЕ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫХ ПРОЕКТОВ В 2001–2017 ГГ. ПО НАПРАВЛЕНИЯМ

РАСПРЕДЕЛЕНИЕ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫХ ПРОЕКТОВ В 2001–2017 ГГ. ПО РЕГИОНАМ

2001–2017 DISPOSITION OF CHARITABLE PROJECTS BY TYPES OF ACTIVITIES

2001–2017 CHARITABLE PROJECTS CHART BY OPERATIONS AREAS

10%

177

8%159

10% 29449%

598

23%251

Общесоциальные проекты (включая спорт, культуру, экологию)Civic & Community

Ногликский районNogliki

ЗдравоохранениеHealth

Сахалинская областьSakhalin Oblast

Проекты в поддержку коренных малочислен-ных народов СевераIndegineous minority people of the North

Охинский районOkha

Высшее образование СТЕМSTEM Higher education

Южно-СахалинскYuzhno Sakhalinsk

Образование (включая начальное, среднее и высшее)Education

Ульчский район Хабаровского краяUlchi District of Khabarovsk Krai

ГЛАВА 3 CHAPTER 3

Page 8: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

12 13

Занятия включают в себя теоретическую и практическую подготовку, а также стажировку на действующих нефтегазовых объектах. Уже около 260 человек успешно закончили обучение и присоединились к производственной команде ЭНЛ.

Более 70% всех контрактов по проекту доверено выполнять российским поставщикам и подрядчикам, а также совместным предприятиям, в которых доля российских участников превышает 50%. Общая стоимость этих контрактов превысила 15 млрд долларов. Это дополнительные рабочие места и доходы в государственную казну.

Значительные усилия компания «Эксон Нефтегаз Лимитед» направила на модернизацию объектов инфраструктуры Сахалинской области и Хабаровского края. Более 250 млн долларов США было инвестировано в строительство или коренное обновление дорог, мостов, портов, аэропорта в поселке Ноглики, объектов энерго- и водоснабжения, а также лечебных учреждений в тех районах, где ведет свою деятельность «Сахалин-1». Эти объекты способствуют успешной работе «Сахалина-1», но главное, они имеют большое значение для местных жителей.

Отдельным пунктом является благотворительная поддержка социально значимых инициатив, осуществляемых активными гражданами и общественными организациями. Всего с начала реализации проекта компания «Эксон Нефтегаз Лимитед» самостоятельно, а также от имени консорциума «Сахалин-1» направила свыше 31 млн долларов США на реализацию сотен социально значимых проектов. Эти благотворительные средства идут в первую очередь на развитие образования, здравоохранения, искусства, спорта, на поддержку молодежи и гражданских проектов, а также на сохранение самобытности коренных этносов Сахалина и Хабаровского края.

The program includes classes and practi-cal training, as well as an internship at a Sakhalin-1 facility. Currently more than 260 ENL employees have completed the program and joined the Operations Team.

More than 70% of all project contracts have been given to Russian suppliers, contractors and joint ventures in which Russian partici-pants have a greater than 50% share. The total value of these contracts exceeds 15 billion USD which equates to more jobs and greater state revenues.

ENL believes infrastructure updates are vital to maintaining the highest levels of safety. The company invested more than 250 million USD

into the construction and rebuilding of roads, bridges, ports, the Nogliki airport, power grids and water supply facilities, as well as health care institutions in the areas of Sakhalin-1 Project operations. The infrastructure improvements not only benefited the Project, but most importantly, local residents.

Throughout the region, Exxon Neftegas Limited has both independently and on behalf of the Sakhalin-1 Consortium contributed over 31 million USD to hundreds of socially sig-nificant projects. These contributions have primarily focused on the development and enhancement of education, healthcare, arts, youth support and civic projects throughout the region.

ГЛАВА 3 CHAPTER 3

Page 9: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

ИСТОРИЯ ПРОЕКТА PROJECT HISTORYГЛАВА 4 CHAPTER 4

1977 1979 1989

1995

ОТКРЫТО МЕСТОРОЖДЕНИЕ ОДОПТУ.

The Odoptu discovery.

ОТКРЫТО МЕСТОРОЖДЕНИЕ ЧАЙВО.

The Chayvo discovery.

ОТКРЫТО МЕСТОРОЖДЕНИЕ АРКУТУН-ДАГИ.

The Arkutun-Dagi discovery.

МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОН-СОРЦИУМ, ПРАВИТЕЛЬ-СТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И АДМИНИ-СТРАЦИЯ САХАЛИНСКОЙ ОБЛАСТИ ПОДПИСАЛИ СОГЛАШЕНИЕ О РАЗДЕЛЕ ПРОДУКЦИИ (СРП) «САХАЛИН-1».

ПОСЛЕ ЗАВЕРШЕНИЯ ПОИС КОВО-РАЗВЕДОЧНЫХ РАБОТ И УТОЧНЕНИЯ ЗАПАСОВ МЕСТОРОЖДЕ-НИЙ КОНСОРЦИУМ «САХАЛИН-1» ОБЪЯ ВИЛ О РЕНТАБЕЛЬНОСТИ ПРО-ЕКТА И ПРИСТУПИЛ К ЕГО РЕАЛИЗАЦИИ.

ВВОД В ЭКСПЛУАТА-ЦИЮ БЕРЕГОВОГО КОМ-ПЛЕКСА ПОДГОТОВКИ НЕФТИ И ГАЗА «ЧАЙВО», СИСТЕМЫ ТРАНСПОР-ТИРОВКИ НЕФТИ И ЭКС-ПОРТНОГО ТЕРМИ-НАЛА ДЕ-КАСТРИ В ХАБАРОВСКОМ КРАЕ.

The Chayvo Onshore Processing Facility and the De-Kastri (Khabarovsk Krai) Oil Transportation System and Oil Export Terminal were put into operation.

БУРОВАЯ УСТАНОВКА «ЯСТРЕБ» НАЧАЛА БУРИТЬ СКВАЖИНЫ НА МЕСТО- РОЖДЕНИИ ЧАЙВО.

Yastreb drilling rig started drilling wells from the shoreline into the offshore Chayvo reservoir.

ЧАЙВО. ПЕРВЫЙ В РАМКАХ ПРОЕКТА «САХАЛИН-1» МИРОВОЙ РЕКОРД ПО БУРЕНИЮ С БОЛЬШИМ ОТХОДОМ ЗАБОЯ ОТ ВЕРТИКАЛИ. ДЛИНА СКВАЖИНЫ Z-11 - 11 282 МЕТРА.

Chavyo: The first world record set in extended reach drilling under the Sakhalin-1 Project, with Well Z being 11,282 meters long.

ПЕРВАЯ НЕФТЬ МЕСТОРОЖДЕНИЯ ЧАЙВО.

Chayvo oil production began.

В РАМКАХ ПОИСКОВО-РАЗВЕДОЧНЫХ РАБОТ, КОТОРЫЕ ДЛИЛИСЬ 5 ЛЕТ, ПРОБУРЕНО 7 ОЦЕНОЧНЫХ СКВАЖИН И ПОЛУЧЕНЫ ДАННЫЕ ТРЕХМЕРНОЙ СЕЙСМОРАЗВЕДКИ.

The International Consortium, the Government of the Russian Federation, and the Administration of Sakhalin Oblast signed the Sakhalin-1 Production Sharing Agreement (PSA).

Upon completion of exploration activity and reserve updates, the Sakhalin-1 Consortium declared the project commercial and started project implementation.

Seven appraisal wells were drilled and 3D seismic survey data were obtained as the result of exploration works which lasted five years.

1996 - 2001

2001 2003

2006 20072005

14 15

Page 10: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

16 17

ОДОПТУ. НАЧАЛО БУРОВЫХ РАБОТ.

Odoptu drilling began.

АРКУТУН-ДАГИ. С ПЛАТФОРМЫ «БЕРКУТ» НАЧАЛА ПОСТУПАТЬ ПЕРВАЯ ПРОМЫШЛЕННАЯ НЕФТЬ.

ВТОРОЙ ЭТАП ОСВОЕНИЯ МЕСТОРОЖДЕНИЯ ОДОПТУ ВСТУПИЛ В ФАЗУ ДОБЫЧИ.

ВТОРАЯ СТАДИЯ ОДОПТУ. ВЕДУТСЯ РАБОТЫ ПО РАСШИРЕНИЮ ВТОРОГО ЭТАПА ОСВОЕНИЯ МЕСТО-РОЖДЕНИЯ, ОБУСТРОЙСТВО ЮЖНОЙ БУРОВОЙ ПЛОЩАДКИ.

ОДОПТУ. ПРОМЫШЛЕННОЕ ПРОИЗВОДСТВО НЕФТИ.

Odoptu oil production began.

ПРОБУРЕНА СКВАЖИНАO-5RD, УСТАНОВИВШАЯ МИРОВОЙ РЕКОРД ДЛИНЫ ПО СТВОЛУ СКВАЖИНЫ - 15000 МЕТРОВ.

Well O-5RD drilled and world record set for a measured depth of 15,000 meters.

НЕФТЕОТГРУЗОЧНЫЙ ТЕРМИНАЛ ДЕ-КАСТРИ. 5-ЛЕТИЕ БЕЗОПАС-НЫХ ТАНКЕРНЫХ ОПЕРАЦИЙ.

De-Kastri Oil Export Terminal. 5 years of safe tanker operations.

АРКУТУН-ДАГИ. УСТАНОВЛЕНО ОСНО-ВАНИЕ ГРАВИТАЦИ-ОННОГО ТИПА ПЛАТ-ФОРМЫ «БЕРКУТ».

ОДОПТУ. УСТАНОВЛЕН НОВЫЙ МИРОВОЙ РЕКОРД ПО БУРЕНИЮ С БОЛЬШИМ ОТХОДОМ ЗАБОЯ ОТ ВЕРТИКАЛИ. ОБЩАЯ ДЛИНА СКВАЖИНЫ OP-11 - 12 345 МЕТРОВ.

Odoptu: World record set in extended reach drilling.The total length of well OP-11 was 12,345 meters.

Arkutun-Dagi: First com-mercial oil production from the Berkut platform.

Odoptu field Stage 2 devel-opment entered produc-tion phase.

Stage 2 Odoptu: Stage 2 development and South Well Site infra-structure construction under way.

2009 2015

2016

2010

2011

2012

2011 20182017

Arkutun-Dagi: Installation of the gravity based structure of the Berkut offshore platform.

АРКУТУН-ДАГИ. УСТАНОВЛЕНЫ ВЕРХНИЕ СТРОЕНИЯ ПЛАТФОРМЫ «БЕРКУТ», ОБЩИЙ ВЕС КОТОРОЙ ПРЕВЫСИЛ 200 ТЫС. ТОНН.

Arkutun-Dagi. Installation of the Berkut offshore platform topsides with total weight over 200,000 mt.

2014

ПЛАТФОРМА «ОРЛАН». УСТАНОВЛЕН ДЕЙСТВУЮ ЩИЙ МИРО-ВОЙ РЕКОРД БУРЕНИЯ С БОЛЬШИМ ОТХОДОМ ЗАБОЯ ОТ ВЕРТИКАЛИ. ДЛИНА СКВАЖИНЫ О-14 — 13500 МЕТРОВ.

The Orlan platform. The current world record set in extended reach drilling! О-14 well length was 13,500 meters.

2014

ГЛАВА 4 CHAPTER 4

Page 11: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

18 19

Суровый субарктический климат, географическая удаленность и потенциальная сейсмическая активность в регионе делают «Сахалин-1» одним из самых сложных проектов «ЭксонМобил». Для успешной и безопасной работы в таких условиях требуются передовой опыт нефтегазовой промышленности, высокопрофессиональный коллектив и уникальное оборудование.

The harsh subarctic climate, remote location, and potentially seismic activity of the region make the Sakhalin-1 Project one of the most challenging areas of operation for ExxonMobil. Successful and safe operations in these con-ditions require cutting-edge Industry expe-rience, highly trained personnel and unique equipment.

ОБЪЕКТЫ «САХАЛИНА-1»

SAKHALIN-1 FACILITIES

ГЛАВА 5 CHAPTER 5

Page 12: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

o. САХАЛИН

Аркутун-Даги

Одопту

Чайво

ПЛАТФОРМА «БЕРКУТ»

БУРОВАЯ УСТАНОВКА «ЯСТРЕБ»

БУРОВАЯ УСТАНОВКА «КРЕЧЕТ»

ДОБЫВАЮЩИЙ КОМПЛЕКС ОДОПТУ

ЮЖНАЯ ПЛОЩАДКА ОДОПТУ

СЕВЕРНАЯ ПЛОЩАДКА ОДОПТУ

ПЛАТФОРМА «ОРЛАН»

НЕФТЕОТГРУЗОЧНЫЙ ТЕРМИНАЛ ДЕ-КАСТРИ

БЕРЕГОВОЙ КОМПЛЕКС ПОДГОТОВКИ (БКП) «ЧАЙВО»

КАРТА ПРОЕКТА «САХАЛИН-1» SAKHALIN-1 PROJECT MAP

ODOPTU

ODOPTU NORTH WELL SITE

ODOPTU SOUTH WELL SITE

ARKUTUN-DAGI

CHAYVO

BERKUT PLATFORMORLAN PLATFORMYASTREB DRILLING RIG

KRECHET DRILLING RIGODOPTU PROCESSING FACILITIESCHAYVO ONSHORE PROCESSING FACILITY

DE-KASTRI OIL EXPORT TERMINAL

20 21

Page 13: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

22 23

МЕСТОРОЖДЕНИЕ ЧАЙВО

CHAYVO FIELD

Первая промышленная нефть проекта «Сахалин-1» была получена в 2005 году на месторождении Чайво с использованием временного производственного комплекса. Полномасштабная добыча углеводородов развернулась позднее, с вводом в строй всей производственной цепочки: месторождение – комплекс подготовки углеводородов – трубопровод – терминал отгрузки нефти. Чайво осваивается с береговой буровой площадки с использованием технологии бурения с большим отклонением от вертикали, а удаленный от берега фланг месторождения — при помощи морской платформы «Орлан».

The first commercial oil of the Sakhalin-1 Project was produced in 2005 at Chayvo using tempo-rary production facilities. The full-scale production began over the course of several years when the pro-cessing facility, pipeline and oil export terminal were completed. The Chayvo Field was developed from an onshore wellsite using extended reach drilling tech-nology with a portion of the field being developed by the Orlan offshore platform.

ГЛАВА 5 CHAPTER 5

Page 14: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

24 25

Чайво – первое месторождение проекта «Сахалин-1», введенное в эксплуатацию. Добыча началась на буровой площадке Чайво в 2005 году. Именно здесь были установлены первые отрас-левые рекорды, благодаря которым «Сахалин-1» заявил о себе как о мировом лидере по бурению. Самые протяженные скважины в мире были про-бурены с помощью уникальной буровой установки «Ястреб».

«Ястреб» — одна из самых мощных наземных буро-вых установок в нефтяной отрасли. Она приспо-соблена для эксплуатации в суровых условиях севера Сахалина, где зима длится 5-6 месяцев, а температура опускается до -40 °C. Буровая уста-новка полностью закрыта и максимально авто-матизирована, к тому же ей нипочем сильные

землетрясения, которые порой случаются на севере острова.

Высота «Ястреба» достигает почти 70 метров, это высота 22-этажного дома. Мощность верхнего при-вода – электродвигателя, вращающего буровую колонну, – составляет 2 680 лошадиных сил.

Но, каким бы совершенным ни было оборудова-ние, без людей это всего лишь железо. Поэтому на «Ястребе», как и на других буровых установках проекта «Сахалин-1», работают команды, чей про-фессионализм не вызывает сомнений. Они поста-вили массу отраслевых рекордов, среди которых – самые протяженные по стволу скважины с боль-шим отклонением от вертикали, самое большое отклонение от вертикали, самая большая глубина забора керна.

Chayvo was the first Sakhalin-1 Project field to be put into operation. Production at Chayvo began in 2005 and industry records set here made Sakhalin-1 the world leader in drill-ing. The longest wells in the world have been drilled from Yastreb, the unique drilling rig at Chayvo.

Yastreb is one of the most powerful onshore drilling rigs in the Oil and Gas Industry and was designed to operate in the harsh condi-tions of northern Sakhalin, where winter lasts 5-6 months a year and temperatures drop as low as -40°C. Yastreb is completely enclosed, automated and can withstand severe

earthquakes, which sometimes occur in the north of the island.

Yastreb is almost 70 meters high, equivalent to the height of a 22-story building and has a top drive capacity of 2,680 hp.

Though Yastreb is renowned for its excel-lence, the drilling crews are the foundation for the rig’s success. Due to the profession-alism and commitment to safety, the crews have achieved a number of industry records, including the Longest Extended Reach Drilling Boreholes, the Largest Extended Reach, and Deepest Core Recovery.

БУРОВАЯ ПЛОЩАДКА ЧАЙВО CHAYVO WELL SITE

ПРОЕКТ «САХАЛИН-1» - АБСОЛЮТНЫЙ МИРОВОЙ РЕКОРДСМЕН: ЗДЕСЬ НАХО-ДЯТСЯ 9 ИЗ 10 САМЫХ ПРОТЯЖЕННЫХ НЕФТЕГАЗОВЫХ СКВАЖИН В МИРЕ.

THE SAKHALIN-1 PROJECT IS THE CURRENT WORLD WELL RECORD HOLDER WITH 9 OF THE 10 LONGEST BOREHOLES IN THE WORLD.

ГЛАВА 5 CHAPTER 5

Page 15: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

26 27

Помимо наземной буровой площадки нефть и газ месторождения Чайво добываются и с морской платформы «Орлан». Сталебетонная конструкция стоит на морском дне в юго-западной части месторождения.

«Орлан» возвышается над волнами на 50 метров. Его основание легко противостоит льду, морским волнам и сильным подземным колебаниям.

Платформа оснащена всем необходимым для автономной работы: самой современной буровой установкой, модулями энергообеспечения, жилым блоком, производственным оборудованием.

«Орлан» был установлен на месторождении в 2005 году. Вся продукция подается по трубопроводу на береговой комплекс подготовки (БКП) «Чайво».

Именно на «Орлане» находится самая длинная скважина в мире: О-5RD с глубиной по стволу 15 000 метров и отклонением от вертикали 14 129 метров. Ее пробурили в 2017 году. Интересно, что и предыдущий рекорд – скважина протяженностью 13 500 метров – также был установлен командой «Орлана».

МОРСКАЯ ПЛАТФОРМА «ОРЛАН» (МЕСТОРОЖДЕНИЕ ЧАЙВО)

ГЛАВА 5 CHAPTER 5

Page 16: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

28 29

In addition to the onshore wellsite, the Orlan offshore platform also helps extract oil and gas. The grand steel and concrete structure stands on the sea floor in the south-western part of the Chayvo Field.

The Orlan Platform stands 50 meters above the water with a base that can easily withstand ice, waves and seismic activity. The platform is equipped with a state-of-the-art drilling rig, power generation modules, crew accommodations, and processing equipment.

The Orlan platform was installed at Chayvo in 2005 and production is sent via pipeline to the Chayvo Onshore Processing Facility (OPF).

The Orlan platform is the site of the longest well in the world. The О-5RD well has a measured depth of 15,000 meters and a reach of 14,129 meters. It was drilled in 2017 and replaced the previous record of a 13,500-meter well that was also set by the Orlan platform crew.

ORLAN OFFSHORE PLATFORM (CHAYVO FIELD)

CHAPTER 5ГЛАВА 5

Page 17: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

ВЫСОТА

KRECHET IS 70 METERS TALL AND WEIGHS OVER 7,000 METRIC TONS

30 31

Месторождение Одопту было введено в эксплуатацию в 2010 году. Оно расположено на 70 километров севернее Чайво и имеет отличия в геологическом строении, что отразилось на процессе бурения. Буровая установка «Ястреб», которую задействовали на первом этапе освоения Одопту, была предварительно модернизирована.

На Одопту нефтяной пласт находится не так глубоко, как на Чайво (глубина его залегания на 800 метров меньше), и он расположен ближе к поверхности. Скважина в этом случае должна резче набирать угол наклона. А чем больше угол изгиба буровой колонны, тем больше требуется энергии для ее вращения.

Именно поэтому верхний привод на «Ястребе» заменили новым, с более мощным крутящим моментом. Также переоборудовали систему охлаждения: воздушную заменили водяной. В результате буровая вышка стала выше на 3 метра.

Всего на первом этапе освоения Одопту «Ястреб» пробурил 9 добычных скважин, попутно установив несколько мировых рекордов. По окончании работ на Одопту буровая была демонтирована и перемещена обратно на Чайво.

Отдельные работы по второму этапу освоения Одопту начались заблаговременно, но полномасштабно на Пильтунской косе они развернулись в 2016 году.

Ранее для возведения производственных объектов на Чайво была успешно применена стратегия модульного строительства. Она предусматривала сборку технологического оборудования в огромные модули на заводской площадке, затем их морским путем доставили на Сахалин для окончательной пусконаладки и монтажа в единый промышленный комплекс. Эта эффективная стратегия была применена и для второго этапа освоения Одопту. Кроме производственных объектов аналогичным образом были доставлены на Сахалин и крупногабаритные конструкции новой буровой установки «Кречет», общий вес которых превысил 22 тыс. тонн. Потребовалось 18 рейсов огромных океанских барж, их выполнили в 2016 и 2017 годах, в период, когда море было свободно ото льда.

Второй этап освоения Одопту вступил в фазу эксплуатации в декабре 2017-го. В результате проведенных работ производственная мощность объекта увеличилась почти двукратно, до 60 тыс. баррелей. На северной и южной буровых площадках планируется пробурить 33 новые скважины. Для этого используется новая буровая установка «Кречет», идентичная «Ястребу», однако имеющая ряд модификаций для повышения безопасности и эффективности.

Полномасштабный ввод в эксплуатацию объектов второго этапа освоения Одопту намечен на 2018 год.

БУРОВАЯ ПЛОЩАДКА ОДОПТУ

ГЛАВА 5 CHAPTER 5

707000МЕТРОВВЕС БОЛЕЕ

ТОНН

Page 18: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

32 33

The Odoptu Field is located 70 kilometers north of Chayvo and began production in 2010. Odoptu is geologically different from other fields of the Sakhalin-1 Project and thus demanded changes to the drilling process.

Yastreb was moved from Chayvo to the Odoptu Field in order to begin the Odoptu Stage 1 Development Project. The Yastreb top drive was replaced by a drive with a higher torque and the cooling system was upgraded from an air to water-based system in order to ensure efficient operations.

Yastreb drilled a total of nine wells during Odoptu Stage 1 and set several world records in the process.

Upon completion of the drilling operations at Odoptu, Yastreb was decommissioned and returned to Chayvo.

The Modular Strategy was successfully implemented for the construction of the Chayvo facility. The multi-step modular process began with the assembly of process equipment into huge modules at the construction yard in South Korea. The modules were then delivered to Sakhalin by sea and installed as an integrated production facility. This efficient strategy was also used during the Odoptu Stage 2 Development Project. The total weight of the delivered modules exceeded 22,000 tons. During the ice-free periods of 2016 and 2017, huge ocean-going barges made 18 trips in order to complete the project.

Odoptu Stage 2 entered the production phase in December 2017 and doubled the facility’s capacity, allowing production to reach 60,000 barrels per day. In the future, Krechet, a drilling rig similar to Yastreb, will be used to drill 33 more wells at Odoptu.

The full-scale start-up of Odoptu Stage 2 facilities is scheduled for 2018.

ГЛАВА 5 CHAPTER 5

ВЕРХНИЙ ПРИВОД МОЩНОСТЬЮ ОКОЛО 2 700 ЛОШАДИНЫХ СИЛ СПОСОБЕН ПРОБУРИТЬ СКВАЖИНЫ С БОЛЬШИМ ОТХОДОМ ЗАБОЯ ОТ ВЕРТИКАЛИ ПРОТЯЖЕННОСТЬЮ ОКОЛО 13 КИЛОМЕТРОВ (42 ТЫС. ФУТОВ) ПО СТВОЛУ. «КРЕЧЕТ» БЫЛ ИЗГОТОВЛЕН В ГОРОДЕ БРАУНСВИЛЛЕ (ШТАТ ТЕХАС) СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ ПРОЕКТА «САХАЛИН-1».

THE RIG HAS AN APPROXIMATE 2,700 HP TOP DRIVE THAT IS CAPABLE OF DRILLING EXTENDED REACH WELLS WITH A MEASURED DEPTH OF UP TO 13 KILOMETERS (42,000 FEET). THE RIG WAS BUILT IN BROWNSVILLE, TEXAS, SPECIFICALLY FOR THE SAKHALIN-1 PROJECT.

ODOPTU WELL SITE

Page 19: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

34 35

Аркутун-Даги – самое удаленное от берега месторождение проекта «Сахалин-1». По этой причине для его освоения установлена морская платформа «Беркут».

Первая промышленная нефть с «Беркута» начала поступать в 2015 году. Когда платформа выйдет на полную мощность, объем ее добычи достигнет 4,5 млн тонн в год.

«Беркут» — самая большая морская нефтегазовая платформа в России. Она расположена примерно в 25 километрах от берега, на глубине около 35 метров.

Общий вес «Беркута» достигает 200 тыс. тонн, а высота над уровнем моря – без малого 130 метров. Верхнее строение – то, что видно над поверхностью моря, – весит около 42 тыс. тонн и состоит из нескольких уровней, каждый площадью сравнимый с футбольным полем. Здесь размещены промышленные и жилые модули, буровая установка, вспомогательное оборудование и многое другое. На момент монтажа это было самое тяжелое в мире интегрированное строение для морских платформ, установленное единым модулем методом надвига в открытом море.

Верхнее строение платформы покоится на основании гравитационного типа. Над поверхностью моря видны лишь четыре

«ноги», но по форме основание похоже, скорее, на перевернутый вверх ногами массивный табурет, прочно лежащий на подготовленном участке дна. Основание изготовили из бетона и стали в Приморском крае, в доке порта Восточного, который расположен рядом с городом Находкой. 90% всех стройматериалов для создания нижней части платформы весом 160 тыс. тонн закупалось у российских поставщиков. Бетон и арматура поставлялись с заводов на Дальнем Востоке. Внутри основания огромное количество труб, коммуникаций, клапанов, кабелей.

Как и «Орлан», «Беркут» максимально адаптирован для работы в суровых условиях. Ему не страшны волны высотой до 18 метров, натиск льдов толщиною до 2 метров и экстремально низкие температуры до -44 °C. Не страшны «Беркуту» и землетрясения. Между основанием и верхним строением находятся специальные устройства – качающиеся маятниковые опоры, которые уменьшают динамическое воздействие сейсмических колебаний на платформу.

Нефть и газ, добытые на платформе «Беркут», по подводному промысловому трубопроводу отправляются на действующий береговой комплекс подготовки «Чайво».

МОРСКАЯ ПЛАТФОРМА «БЕРКУТ» (МЕСТОРОЖДЕНИЕ АРКУТУН-ДАГИ)

ГЛАВА 5 CHAPTER 5

Page 20: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

36 37

Berkut, like Orlan, was created to oper-ate under the harsh winter conditions of the region. The massive GBS is resistant to earthquakes, withstands waves up to 18 meters, ice up to 2 meters thick and extreme temperatures as low as -44°C. Pendulum supports reduce the dynamic impact of seismic vibrations on the plat-form and are located between the base and the topsides.

A subsea flowline allows the oil and gas produced from Berkut to reach the Chayvo Onshore Processing Facility.

Arkutun-Dagi is the most remote field of the Sakhalin-1 Project and is located approximately 25 kilometers from the Sakhalin shore at a water depth of about 35 meters. The Berkut offshore platform was installed to develop Arkutun-Dagi and began produc-tion in 2015. Berkut is the largest offshore platform in Russia and when Berkut reaches full design capacity, production will total 4.5 million tons per year.

Berkut weighs 200,000 tons and towers almost 130 meters above the sea. The platform topsides weigh about 42,000 tons and consist of several levels, each with an area comparable to a soccer field. The levels house process and accommodation modules, a drill-ing rig, auxiliary equipment and more. At the time of installation, it was the heaviest integrated structure

for offshore platforms ever installed in the open sea by float-over.

The platform topsides rest on the Gravity Base Structure (GBS) with only four legs visible above the sea surface. The reinforced concrete base was man-ufactured in Primorsky Krai on the docks of the Vostochny Port near Nakhodka. 90% of the construc-tion materials required to build the 160,000 ton base of the platform were procured from Russian suppli-ers. Concrete and reinforcements were supplied from manufacturing plants in the Far East.

Inside Berkut’ s base are countless pipes, utility lines, valves, and cables that assist in the functionality of the gigantic structure.

BERKUT OFFSHORE PLATFORM PLATFORM (ARKUTUN-DAGI FIELD)

CHAPTER 5ГЛАВА 5

Page 21: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

38 39

Page 22: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

40 41

Береговой комплекс подготовки нефти и газа «Чайво» (БКП «Чайво») – сердце производственной инфраструктуры проекта «Сахалин-1». Сюда посту-пают добытые углеводороды со всех буровых участ-ков. В огромных емкостях, на специальном обору-довании происходит разделение смеси на фрак-ции - нефть, газ, пластовую воду, которую мощ-ные насосы закачивают через скважины в глубин-ные пласты лицензионных участков. Таким образом

производится стабилизация углеводородов для даль-нейшей их транспортировки.

От БКП «Чайво» черное золото по магистраль-ному трубопроводу доставляется на терминал в Де-Кастри, а газ получают потребители Дальнего Востока России (Хабаровский край). Оставшаяся его часть, как и пластовая вода, закачивается обратно в пласт для поддержания в нем необходимого давления.

The Chayvo Onshore Processing Facility (Chayvo OPF) collects production from all well sites and is considered to be the heart of the Sakhalin-1 Project’s infrastructure. In order to stabilize produced oil and gas, the collected mixture is separated into oil, gas, and water and placed into huge vessels.

Oil is delivered via pipeline from the Chayvo OPF to the De-Kastri Terminal and the gas is supplied to consumers in Khabarovsk Krai in the Russian Far East. Water and remain-ing gas, are re-injected into subsurface wells for pressure maintenance and optimum oil extraction.

БЕРЕГОВОЙ КОМПЛЕКС ПОДГОТОВКИ НЕФТИ И ГАЗА «ЧАЙВО»

CHAYVO ONSHORE OIL AND GAS PROCESSING FACILITY

ГЛАВА 5 CHAPTER 5

Page 23: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

42 43

БКП РАССЧИТАН НА ПОДГОТОВКУ ДО 250 ТЫС. БАРРЕЛЕЙ (34 ТЫС. ТОНН) НЕФТИ И 1 150 МЛН КУБ. ФУТОВ (32,5 МЛН КУБОМЕТРОВ) ГАЗА В СУТКИ.

THE CHAYVO OPF IS DESIGNED TO HANDLE 250,000 BARRELS (34,000 METRIC TONS) OF OIL AND 1,150 MILLION CUBIC FEET (32.5 MILLION CUBIC METERS) OF GAS PER DAY.

ГЛАВА 5 CHAPTER 5

43

Page 24: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

44 45

«Сахалин-1» добывает нефть марки «Сокол». Нефть подобного качества нефтяники называют «сладкой»: она легкая, с очень незначительным содержанием серы. Поэтому она ценится дороже, чем другие стандартные сорта нефти, добываемые в мире.

Для поставок нефти на международный рынок был построен терминал Де-Кастри. Он находится поблизости от одноименного поселка в Ульчском районе Хабаровского края. Это самый удаленный объект инфраструктуры проекта «Сахалин-1»: чтобы достичь отгрузочных резервуаров, нефть проходит по трубопроводу около 230 километров от БКП «Чайво» на Сахалине. Труба пересекает остров с востока на запад, затем ныряет под пролив Невельского. По материковой части суши нефтепровод тянется еще 80 километров и выходит на поверхность уже на терминале Де-Кастри, откуда нефть отгружают поставщикам по всему миру.

На нефтеотгрузочном терминале в Де-Кастри размещены емкости для хранения нефти и выносной одноточечный причал. Каждый из резервуаров рассчитан на 100 тыс. кубометров нефти (650 тыс. баррелей).

В 6 километрах от берега в заливе Чихачева построен выносной одноточечный причал для погрузки нефти на танкеры. Это огромное сооружение: вес – 3 200 тонн, высота — больше 60 метров. Скорость налива нефти составляет 7 тыс. кубометров в час. Несмотря на размеры,

причал управляется полностью дистанционно при помощи выносного пульта управления.

На терминале Де-Кастри работает порядка 400 человек, практически все – российские специалисты, включая руководящий состав. Многие из сотрудников – местные жители.

Первую нефть с терминала Де-Кастри отгрузили в 2006 году. Специально для проекта «Сахалин-1» были построены и зафрахтованы 5 танкеров класса «Афрамакс». Они готовы принять на борт до 100 тыс. тонн нефти. Танкеры проекта «Сахалин-1» отличаются от остальных: погрузка нефти осуществляется не через наливные отверстия, расположенные в донной части судна, как обычно, а через специальную закрытую надстройку на носу судна. Именно там происходит стык клапанов танкерного и нефтеотгрузочного шлангов. Это исключает возможность случайного разлива даже небольшого количества нефти. Кроме того, танкеры имеют усиленный двойной корпус для безопасной навигации в ледовых условиях, поэтому терминал отгружает нефть круглый год. А когда море замерзает, транспортировку нефти помогают осуществлять ледоколы с легендарными именами — «Красин» и «Адмирал Макаров».

В 2018 году проект «Сахалин-1» отметил круглую дату: с момента начала работы терминала Де-Кастри было отгружено 100 млн тонн нефти, добытой в рамках проекта.

НЕФТЕОТГРУЗОЧНЫЙ ТЕРМИНАЛ ДЕ-КАСТРИ

ГЛАВА 5 CHAPTER 5

ПЕРВУЮ НЕФТЬ С ТЕРМИНАЛА ДЕ-КАСТРИ ОТГРУЗИЛИ В 2006 ГОДУ.

OIL FROM THE DE-KASTRI TERMINAL WAS FIRST OFFLOADED IN 2006.

Page 25: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

46 47

This loading method proves safer and more effective because it prevents potential oil spills. The Sakhalin-1 tankers also have a reinforced double hull in order to sail safely in icy condi-tions. When the sea freezes, the tank-ers receive assistance from icebreaker ships Krasin and Admiral Makarov. The double hull of the ships and the ice-breakers allow the Terminal to export oil throughout the year.

In 2018, The Sakhalin-1 Project cele-brated 100 million tons of oil shipped since operations at the De-Kastri Terminal began.

Located in the Ulchsky District of Khabarovsk Krai, the De-Kastri Terminal was built to export oil inter-nationally and is the most remote Sakhalin-1 facility. Oil must travel about 230 kilometers by pipeline from the Chayvo Onshore Processing Facility on Sakhalin to De-Kastri. The pipeline crosses the island from east to west and then plunges under the Nevelskoy Strait. The mainland onshore section of the pipeline extends another 80 kilometers and surfaces at the De-Kastri Terminal, from where oil is shipped to ven-dors throughout the world.

The De-Kastri Oil Export Terminal includes crude storage tanks and the offshore Single Point Mooring (SPM). Each tank can hold 100,000 cubic meters (650,000 barrels) of crude.

The SPM is located 6 kilometers from the shore in Chikhachev Bay and was built to load oil into tankers. The enormous structure has a weight of 3,200 metric tons, a height of more than 60 meters and is controlled remotely from a control panel. The oil loading rate is 7,000 cubic meters per hour.

About 400 people work at the De-Kastri Terminal and the majority, including the management staff, are Russian specialists from the area.

The first oil was shipped from the De-Kastri Terminal in 2006. A total of five Aframax class tankers that can hold up to 100,000 tons of crude were built and char-tered for the Sakhalin-1 Project. These tankers dif-fer from others by way of loading crude through a spe-cial enclosed deck structure on the bow of the vessel instead of by filling ports in the bottom of the vessel.

DE-KASTRI OIL EXPORT TERMINAL

CHAPTER 5ГЛАВА 5

Page 26: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

48 49

В 2018 ГОДУ ПРОЕКТ «САХАЛИН-1» ОТМЕТИЛ КРУГЛУЮ ДАТУ: С МОМЕНТА НАЧАЛА РАБОТЫ ТЕРМИНАЛА ДЕ-КАСТРИ БЫЛО ОТГРУЖЕНО 100 МЛН ТОНН НЕФТИ, ДОБЫТОЙ В РАМКАХ ПРОЕКТА.

IN 2018, THE SAKHALIN-1 PROJECT CELEBRATED 100 MILLION TONS OF OIL SHIPPED SINCE OPERATIONS AT THE DE-KASTRI TERMINAL BEGAN.

Page 27: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

Месторождения, входящие в лицензионные блоки проекта «Сахалин-1», обладают значительными запасами природного газа. В настоящий момент попутный нефтяной газ отделяется от нефти, и часть его поставляется потребителям в Хабаровском крае. При этом значительный объем газа закачивается обратно в подземные пласты для поддержания пластового давления. Это помогает добиться максимально полного извлечения нефти.

Для газа, который остается в подземных структурах, рассматриваются все возможные варианты реализации. Одним из них является строительство завода СПГ, что позволит

получить максимальную выгоду как участникам консорциума «Сахалин-1», так и Российской Федерации.

Были рассмотрены несколько потенциальных площадок. Площадка неподалеку от терминала Де-Кастри представляется наиболее подходящей для строительства с точки зрения технической подготовленности, возможности экономии за счет использования уже построенной инфраструктуры проекта «Сахалин-1» и других факторов. В настоящее время там продолжаются предварительные изыскания, которые помогут принять окончательное решение.

The fields in the Sakhalin-1 license blocks have substantial natural gas reserves. Currently, natural gas is separated from crude oil and delivered to consumers in Khabarovsk Krai.

In order to drive capital efficiencies and max-imize profits for the Sakhalin-1 Consortium and the Russian Federation, the construction

of a Liquid Natural Gas (LNG) plant is being pursued. Technical readiness and proxim-ity to existing Sakhalin-1 infrastructure make a location near the De-Kastri Terminal the most attractive site for the future project. Preliminary surveys at the site to assist in the final decision are ongoing.

БУДУЩИЕ СТАДИИ ПРОЕКТА: МОНЕТИЗАЦИЯ ГАЗОВЫХ РЕСУРСОВ

FUTURE PHASES OF THE PROJECT: MONETIZATION OF GAS RESOURCES

ГЛАВА 5 CHAPTER 5

50 51

Page 28: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

52 53

Page 29: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

54 55

Безопасность – один из важнейших принципов производственной деятельности оператора проекта «Сахалин-1». Этот принцип отражен в девизе: «Никто не должен пострадать!», суть которого в том, что на производстве должны быть созданы такие условия труда, чтобы работники каждый раз возвращались к своим семьям здоровые и без травм.

Компания «Эксон Нефтегаз Лимитед» является дочерней организацией корпорации «Эксон Мобил» и осуществляет свою деятельность по всему миру в соответствии с едиными стандартами и методами работы для обеспечения надежности операций. Этот термин «надежность операций» обозначает целый комплекс факторов,

влияющих на безопасность и защищенность людей, окружающей среды и производственных процессов.

В ЭНЛ внедрена глобальная система всестороннего контроля за безопасностью работ, принятая в корпорации «Эксон Мобил». Один из ключевых ее элементов — оценка рисков, принятие мер по их предупреждению и недопущению инцидентов. «Никто не должен пострадать!» — этот девиз постоянно подтверждается на деле, компания добивается самых высоких результатов в отрасли по снижению производственного травматизма.

Большую роль в реализации принципов безопасной работы на проекте «Сахалин-1» играет создание особой культуры среди сотрудников,

в которой стремление принимать безопасные решения и следовать безопасным процедурам поддерживается всем коллективом и становится нормой. Мы говорим: «Работа сделана хорошо только тогда, когда она сделана безопасно».

Добиться этого помогает комплексный подход, например всестороннее обучение персонала, соблюдение сотрудниками и подрядчиками инструкций и процедур, которые проверены временем, доказали свою эффективность, поэтому были задокументированы и стали обязательными.

Большой вклад вносят ежегодные форумы по вопросам повышения стандартов безопасности и охраны труда для подрядчиков проекта, а также такие регулярные мероприятия, как обходы рабочих мест с целью проверки соблюдения техники безопасности.

Достижения «Эксон Нефтегаз Лимитед» в этой области заметны и в сравнени с другими дочерними организациями «ЭксонМобил» по всему миру. Компания «Эксон Нефтегаз Лимитед» неоднократно получала награды руководства «ЭксонМобил» за лучшие в корпорации показатели по технике безопасности.

БЕЗОПАСНОСТЬ НА ПРОИЗВОДСТВЕГЛАВА 6

Page 30: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

56 57

Exxon Neftegas Limited (ENL), a subsidiary of ExxonMobil, conducts its operations throughout the world according to consistent standards and operating methods that ensure safety of operations. The term ‘safety of operations’ refers to a broad range of factors that impact the safety and protection of human life, health, the environment, and industrial processes.

Safety is a fundamental principle of the Sakhalin-1 Project Operator. Exxon Neftegas Limited imple-ments the comprehensive global safety management system adopted by ExxonMobil. One of the key ele-ments is risk assessment and prevention. The motto ‘Nobody gets hurt!’ translates into daily work prac-tices that help the company achieve the highest safety

performance standards in the Industry, and most importantly, keep employees safe.

Sakhalin-1 employees have built a culture that strives daily to make safe decisions and follow safe proce-dures. Sakhalin-1 employees say, “A job is done well only if it is done safely.”

The comprehensive training of personnel coupled with the mandatory adherence of employees and con-tractors to safety guidelines and procedures set by the company have proven effective in maintaining safety. Annual forums that address improvements of occu-pational safety and health standards for Sakhalin-1 Project contractors proves invaluable. Exxon Neftegas Limited has been recognized by ExxonMobil manage-ment repeatedly for outstanding safety performance.

INDUSTRIAL SAFETYГЛАВА 6

Page 31: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

58 59

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫГЛАВА 7

Защитим завтрашний день сегодня — это основополагающий принцип, которым руководствуется компания «Эксон Нефтегаз Лимитед». Мы считаем, что благодаря тщательному планированию и проектированию возможно вести разработку месторождений проекта «Сахалин-1», сохраняя уникальную природу севера Сахалина и Хабаровского края.

Всего в мероприятия по защите природы и рациональному землепользованию в рамках проекта «Сахалин-1» было инвестировано около 3,4 млрд долларов США. Сюда входят затраты на соответствующие проектные решения при капитальном строительстве и прямые затраты, такие как строительство переходов через водные объекты, утилизация (в том числе вторичное использование) отходов, обеспечение готовности к ликвидации разливов нефти, рекультивация трассы трубопровода и многое другое. Отдельного упоминания заслуживает проведение различных исследований, результаты которых позволяют принимать наиболее эффективные и безопасные решения при реализации проекта. Среди них различные археологические, орнитологические, батиметрические, сейсмические, почвенные, рыбохозяйственные исследования, а также мониторинг охотско-корейской популяции серых китов и белоплечего орлана.

Примером эффективного проектного решения, позволяющего снизить воздействие на окружающую среду, является замкнутая дренажная система морских платформ «Орлан» и «Беркут». Хоть это и маловероятно,

но в случае возникновения утечки нефти либо нефтепродуктов на любой из палуб платформы все жидкости остаются в дренажной системе и не попадают в окружающую среду.

Еще один пример — трубопроводы, построенные в рамках проекта. Наземные способны выдержать землетрясения такой силы, какие случаются только 1 раз в тысячу лет. Морские рассчитаны на силу землетрясения, периодичность возникновения которого 1 раз в 2 тысячи лет. Такая прочность трубопроводов была заложена в проект после изучения сейсмичности региона.

Чтобы обеспечить безопасность танкерных транспортировок нефти из Де-Кастри, заблаговременно в 2002 году была организована пробная проводка танкера класса «Афрамакс» «Приморье» без груза в сопровождении 2 ледоколов. На борту танкера установили огромное количество датчиков для сбора информации о воздействии на корпус при движении во льдах. Полученные данные были использованы при строительстве специализированных танкеров и для организации перевозки нефти проекта «Сахалин-1».

Но, даже несмотря на беспрецедентные превентивные меры, на объектах проекта «Сахалин-1» в постоянной готовности находятся специалисты по ликвидации аварийных разливов нефти (ЛАРН) и самое современное оборудование. Чтобы поддерживать готовность к реагированию, каждый год они проводят несколько крупных учений, которые охватывают всю компанию, и множество менее масштабных.

Page 32: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

60 61

Отходы – неизбежный побочный результат любой деятельности человека. Решение этого вопроса требует комплексного подхода. Например, в рамках проекта «Сахалин-1» разработана программа обращения с отходами, которая направлена на уменьшение их образования и на максимальную переработку. Буровые отходы и пластовая вода почти в полном объеме закачиваются обратно в глубинные подземные пласты. Лишь около 1% буровых отходов передается в лицензированные организации для переработки в грунт по специальной технологии.

Что касается других отходов, как образованных в процессе эксплуатации объектов, так и бытовых, то уровень их переработки и повторного использования - почти 70%.

Такой результат достигается благодаря постоянной работе по выявлению источников отходов, их сортировке, а также благодаря привлечению организаций, занимающихся переработкой.

В 2017 году компания «Эксон Нефтегаз Лимитед» показала лучший результат в рейтинге экологической ответственности нефтегазовых компаний России (раздел «Воздействие на окружающую среду»). Оценивалась деятельность компании по минимизации воздействия на окружающую среду по таким параметрам, как показатели по утилизации попутного нефтяного газа, частота инцидентов с разливами нефти и нефтепродуктов, выбросы парниковых газов и других загрязняющих веществ и т. д.

В общем рейтинге «Эксон Нефтегаз Лимитед» заняла второе место. Также компания была отмечена специальным дипломом за лучшую динамику роста за все время существования рейтинга (с 2014 по 2017 год).

Ежегодный рейтинг проводится группой «КРЕОН» и Всемирным фондом дикой природы (WWF) при участии Министерства природы России (проект ПРООН/ГЭФ), Министерства энергетики России и Национального рейтингового агентства (НРА). В 2017 году экологи оценили 22 российские нефтегазовые компании. Мероприятие прошло в рамках Года экологии в России.

CHAPTER 7ГЛАВА 7

Page 33: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

62 63

ENVIRONMENTAL PROTECTIONCHAPTER 7

‘Protecting our Tomorrows Today’ is a guiding principle of Exxon Neftegas Limited (ENL). Through careful planning and project engineering, the company believes in developing fields of the Sakhalin-1 Project while preserving the natural environment of Sakhalin.

The Sakhalin-1 Project has invested a total of about 3.4 billion USD into environmental protection and rational land use. These costs include the relevant design solutions for capital construction and direct expenses such as the construction of water crossings, waste disposal and recycling, oil spill response readiness and reclamation of pipeline routes amongst others. Thorough research was conducted to support the safest and most effective decisions for project execution. Research included a variety of archeological, ornithological, bathymetric, seismic, soil, and fishery studies, as well as monitoring of the Okhotsk-Korean Gray Whale and Steller’s Sea Eagle populations.

The closed-loop drain system used for the Orlan and Berkut offshore platforms is an example of an effective design solution to mitigate environmental impact. In the event of an unlikely leak on any platform deck, liquids will remain in the drain system and never reach the environment.

The pipelines built for the project are another example of environmental impact mitigation. Surface pipelines can withstand 1,000-year earthquakes and offshore pipelines are designed for 2,000-year earthquakes. Pipeline strength was built into their designs upon completion of regional seismic studies.

To ensure the safety of tanker shipments from De-Kastri, a trial run was arranged for the Aframax class tanker Primorye to be made without cargo and accompanied by two icebreakers. An enormous number of sensors were installed aboard the tanker to collect information about the effects of ice movement on the hull. The collected data was used to build special tankers and manage oil shipments for the Sakhalin-1 Project.

Despite unrivaled safety measures, Oil Spill Response (OSR) specialists and state-of-the-art response equipment are always ready at Sakhalin-1 facilities. Several major company-wide exercises and numerous exercises on a smaller scale are conducted annually to maintain response readiness.

Wastes are an inevitable by-product of any human activity. A waste management program intended to reduce waste generation and maximize recycling has been developed under the Sakhalin-1 Project. The majority of drilling waste and produced water are re-injected into deep underground formations for pressure maintenance. Only about 1% of drilling wastes are transferred to licensed contractors for underground disposal using special technology. The level of processing and recycling is as high as 70% for wastes generated during operations at facilities and domestic wastes. These results are achieved by constant efforts to identify sources of wastes, separate collection of wastes, and continued contracts with recycling companies.

Exxon Neftegas Limited achieved the highest oil and gas environmental performance rating in 2017, The Year of Ecology in Russia.

Page 34: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

64 65

ENL won an award for “Lowest Environmental Impact” which assessed the environmental footprint of oil and gas companies in association with petroleum gas recycling factors, frequency of oil and oil product spill incidents, emissions of greenhouse gases and other pollutants.

Exxon Neftegas Limited took second place for the overall, general rating and was also awarded a special certificate for the best rate of improvement based on 2014-2017 results, which is the entire period for which the ratings have existed.

Ratings have been assigned by the CREON Group and the World Wildlife Fund since 2014, with participation from the Russian Federation Ministry of Natural Resources (PROON/GEF Project), the Russian Federation Ministry of Energy, and the National Rating Agency (NRA). In 2017, environmental scientists evaluated 22 Russian oil and gas companies.

CHAPTER 7ГЛАВА 7

Page 35: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

66 67

В летние месяцы северо-восточный шельф Сахалина становится одной из нагульных площадок серых китов охотско-корейской популяции. Проект «Сахалин-1» поддерживает программу исследований и мониторинга этих морских млекопитающих уже более 20 лет, инвестировав в нее свыше 42 млн долларов США. Фактически серые киты, появляющиеся у берегов Сахалина, стали одними из самых хорошо изученных китов в мире. Цель программы — получить научную информацию для разработки мер по защите морских гигантов. Эти меры уже доказали свою эффективность: согласно данным ученых, темпы ежегодного прироста популяции составляют примерно 3-4%.

Основные компоненты программы:

• фотоидентификационные исследования серых китов;

• изучение распределения серых китов в пределах нагульных районов;

• изучение поведения серых китов;

• изучение бентоса, являющегося кормовой базой серых китов;

• акустический мониторинг подводных природных и антропогенных шумов в нагульных районах серых китов.

К примеру, изучение бентоса (организмов, обитающих на морском дне) позволило выделить Пильтунский и Морской участки нагула, и появление серых китов у берегов Сахалина напрямую связано с изобилием корма на этих участках. Согласно наблюдениям, Пильтунский район является предпочтительным в начале нагула (июнь — август), а Морской используется в конце летнего сезона.

Многолетние акустические измерения легли в основу модели, которая позволяет прогнозировать распространение звуков

в зависимости от их частоты, мощности и продолжительности и разрабатывать производственные планы с учетом необходимости защиты китов.

Спутниковое наблюдение, проведенное в 2010 и 2011 годах, помогло определить периоды, маршруты и зимние ареалы обитания серых китов. Было установлено, что как минимум несколько животных из этой популяции уходят на зиму не к берегам Кореи, как считалось традиционно, а к берегам Северной Америки.

Особенно впечатляющие и полные данные были получены о путешествии 9-летней самки Варвары, которая проплыла от Сахалина до Калифорнийского залива в Мексике, а затем вернулась обратно. Почти за полгода она преодолела 22 511 километров. Это путешествие стало самым длинным путем миграции животного из всех когда-либо документально зарегистрированных учеными.

Спутниковое мечение китов поставило под сомнение теорию о разделении популяции серых китов на западную (охотско-корейскую) и восточную (чукотско-калифорнийскую). Дальнейшие исследования по фотоидентификационному каталогу и на генетическое соответствие подтвердили миграцию к побережью Северной Америки более 30 сахалинских китов.

А данные, полученные генетиками, поставили под сомнение обособленность серых китов, наблюдаемых в восточной части Тихого океана (чукотско-калифорнийская популяция, оцениваемая в более чем 20 тыс. животных) и в западной (охотско-корейская популяция, 170-180 животных). Исследования ДНК, полученные в ходе полевых работ, свидетельствуют в пользу мнения, что сахалинские серые киты не являются отдельной популяцией в генетическом отношении.

СЕРЫЕ КИТЫ

ГЛАВА 7 CHAPTER 7

«...СТОИЛО БЫ ПРИСМОТРЕТЬСЯ К ЗАСЛУ-ГАМ РОССИИ В ЧАСТИ СОХРАНЕНИЯ БИО-РАЗНООБРАЗИЯ. ТАК, ЗА ПОСЛЕДНИЕ 10 ЛЕТ ЧИСЛЕННОСТЬ ОХОТСКО-КОРЕЙ-СКОЙ ПОПУЛЯЦИИ СЕРОГО КИТА, ЗОНА НАГУЛА КОТОРОГО НАХОДИТСЯ В ВОДАХ ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА РОССИИ, ВОССТА-НАВЛИВАЕТСЯ ВЫСОКИМИ ТЕМПАМИ: СО 115 ЖИВОТНЫХ В 2004 ГОДУ ОНА ВЫРОСЛА ДО 174 В 2015-М.

У ЭТОГО КРАСНОКНИЖНОГО ВИДА СТАТУС РЕДКОСТИ ПОМЕНЯЛСЯ С КАТЕГОРИИ 1 — «НАХОДЯЩИЕСЯ ПОД УГРОЗОЙ ИСЧЕЗНО-ВЕНИЯ» — НА КАТЕГОРИЮ 2 — «СОКРАЩА-ЮЩИЕСЯ В РАСПРОСТРАНЕНИИ».

С. ДОНСКОЙ, МИНИСТР ПРИРОДНЫХ РЕСУРСОВ И ЭКОЛОГИИ РОССИИ

Page 36: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

68 69

Фотокаталог, регулярно издаваемый учеными Института биологии моря ДВО РАН, представляет уникальную информацию о перемещениях, образе жизни, размере популяции и состоянии здоровья серых китов. В последнем издании каталога содержались данные о 177 китах. Всего же благодаря программе фотоидентификации ученые собрали данные о 283 серых китах, когда-либо появлявшихся у берегов Сахалина. Ежегодно ученые отмечают от 3 до 17 детенышей, что позволяет сделать вывод об устойчивом увеличении популяции. Еще одним интересным результатом программы фотоидентификации являются совпадения с фотокаталогами, созданными в других регионах. Например, при сравнении с камчатским фотокаталогом обнаружено 85 общих китов, а при сравнении с калифорнийским — 40 совпадений.

Правительство Российской Федерации по достоинству оценило опыт эффективного взаимодействия ученых и нефтяников по сохранению популяции серых китов. Так, в 2014 году, выступая на заседании правительства, министр природных ресурсов и экологии Сергей Донской отметил, что освоение морского шельфа РФ и строительство нефтедобывающих платформ в районе Сахалина не оказали негативного эффекта на популяцию серых китов в Охотском море, а более того, своевременно принятые меры позволили увеличить численность этих животных.

Меры, предпринимаемые на Сахалине для защиты серых китов, получили признание на различных уровнях, в том

числе со стороны ученых, экспертов Международного союза охраны природы (IUCN), Всемирного фонда дикой природы (WWF) и Международного фонда защиты животных (IFAW).

«Эксон Нефтегаз Лимитед» заботится не только о сохранении китов, но и о соответствующем экологическом воспитании маленьких сахалинцев. В 2017 году клуб «Бумеранг» совместно с учеными и при поддержке нефтяников провел конкурс «Имя кита». Задачей для детей было придумать имена для китов и обосновать свой выбор. Дело в том, что ученые заносят китов в фотоидентификационный каталог под номером и именем, которое отражает индивидуальные черты животных. Но на настоящий момент у части китов есть только номер, ведь нелегко придумать столько имен. В течение года в сахалинских школах проходили тематические занятия, презентации, встречи со специалистами по морским млекопитающим: школьникам рассказывали о морских странниках. В итоге на конкурс было прислано около 420 работ с именами.

Фотоидентификационный каталог регулярно обновляется и перевыпускается. В новой редакции у китов-новичков уже будут собственные имена со специальной отметкой, кем это имя придумано. Поэтому «Имя кита» — это не только конкурс про новые имена для китов; это и про детские имена, отмеченные в серьезном научном труде. Кто знает, может быть, для некоторых участников этот опыт станет первым шагом в большую науку.

ГЛАВА 7 CHAPTER 7

Page 37: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

70 71

The northeastern shelf of Sakhalin Island becomes a feeding ground for gray whales of the Okhotsk-Korean population during the summer months. The Sakhalin-1 Project has supported a program for Gray Whale monitoring and research for more than 20 years and has invested more than 42 million USD into protecting them. The Gray Whales that appear off Sakhalin are some of the world’s most thoroughly studied whales. The program strives to obtain scientific data that will help develop ways to protect the marine giants. These steps have already proven effective with a current Gray Whale population growth rate of 3-4% a year.

Key elements of the program include:

• Gray Whale photo-identification studies

• Study of Gray Whale distribution in feeding areas

• Study of Gray Whale behaviors

• Study of benthic zones, which service as food resources for Gray Whales

• Acoustic monitoring of natural and human-generated noise in Gray Whale feeding areas

Benthic zone studies made it possible to delineate the Piltun Bay and offshore Sakhalin feeding areas and confirm the direct correlation between the Gray Whale presence and the abundance of food in these benthic zones. According to observations, the Piltun Bay feeding area is preferred in the early feeding season (June-August), while the area further offshore is popular at the end of the summer season.

Many years of detailed acoustic measurements have provided the basis for a model that predicts

the propagation of Gray Whale sounds according to frequency, power, and duration. This information is used to develop production plans that take the protection of these magnificent creatures into consideration.

Satellite monitoring in 2010 and 2011 helped determine vital information about migration patterns, routes, and winter locations of the Gray Whales. Satellite monitoring revealed that some whales migrate to the coasts of North America instead of the shores of Korea like it was traditionally believed.

Barbara, a nine-year-old female, swam from Sakhalin Island to the Gulf of California in Mexico before returning. She covered 22,511 kilometers in a little less than six months, making her incredible j ourney the longest migration path of any animal ever documented.

The satellite tracking raised doubts about the theory of the division of the Gray Whale population into western (Okhotsk-Korean) and eastern (Chukotka-California) Pacific populations. Further studies using the photo-ID catalog and genetic matching confirmed the migration of more than 30 Sakhalin Gray Whales to the coast of North America during the winter months.

Data obtained by geneticists also called into question the separation of Gray Whales observed in the eastern Pacific Ocean, which includes the Chukotka-California population, estimated at more than 20,000 whales and the western Pacific Ocean, which includes the Okhotsk-Korean population, estimated at 170-180 whales. Studies of DNA acquired during field work suggest that the Sakhalin Gray Whales are not a separate population in terms of genetics.

GRAY WHALES

ГЛАВА 7 CHAPTER 7

Page 38: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

72 73

“... THE ACHIEVEMENTS OF RUSSIAN IN PRESERVING BIOLOGICAL DIVERSITY ARE WORTH A CLOSER LOOK. THE SIZE OF THE OKHOTSK-KOREAN GRAY WHALE POPULATION, WHOSE FEEDING ZONE IS IN THE WATERS OF THE RUSSIAN FAR EAST, HAS RECOVERED RAPIDLY IN THE LAST TEN YEARS. OVER 10 YEARS OR SO, THE POPULATION GREW FROM 115 ANIMALS IN 2004 TO 174 IN 2015.

THE RED BOOK STATUS OF SCARCITY CHANGED FROM CATEGORY 1 ‘ENDANGERED’ TO CATEGORY 2 ‘THREATENED’ (2016).”

DONSKOY, MINISTER OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENTAL PROTECTION

The photographic catalog compiled and published regularly by scientists of the Marine Biology Institute of the Russian Academy of Sciences Far East Branch (DVO RAN) provides unique information about the movements, lifestyles, population size, and health of the Gray Whales. The latest edition of the catalog contained information about 177 whales. Through the photo-identification catalog, scientists have collected data on 283 Gray Whales that have appeared off the Sakhalin coasts. Annually, scientists record 3 -17 new calves, which highlights the steady increase and recovery of the Gray Whale population. To further research the migrating populations, a comparison of the photographic catalogs between the ones of Sakhalin and those in Kamchatka and California was conducted. In Kamchatka, 85 common whales were identified, while a comparison with the California catalog found 40 matches.

The Government of the Russian Federation evaluated the effective cooperation between scientists and members of the Sakhalin-1 Project in order to preserve the Gray Whale population. In 2014, Sergey Donskoy, Minister of Natural Resources and Environmental Protection, noted in an address to the Government that the development of the Russian Federation offshore area and the con-struction of oil production platforms near Sakhalin Island have not had an adverse effect on the Gray Whale population in the Sea of Okhotsk, but rather their timely action and efforts have led to an increase and revival of the population.

The steps taken on Sakhalin to protect Gray Whales received recognition at various lev-els, including the assessments of scientists and experts of the International Union for Conservation of Nature (IUCN), the World Wildlife Fund (WWF), and the International Fund for Animal Welfare (IFAW).

Exxon Neftegas Limited, the Sakhalin-1 Project Operator, is concerned not only about protecting the whales but also about provid-ing an environmental education for the chil-dren of Sakhalin. The Boomerang Club, with support from ENL, partnered with scien-tists in 2017 to organize the ‘Name the Whale Project.’ The photographic catalog used by scientists to identify individual whales lists a whale by number and name; however, some of the whales had only a number. The children’s task was to create names for a whale in the catalog and explain the meaning behind the name they chose. Educational classes, pro-ject presentations, and meetings with marine mammal experts were conducted in Sakhalin schools for a year. A total of about 420 con-tributions with names were received for the ‘Name a Whale Project’ contest.

The catalog is updated and reissued regu-larly, but now, the new whales will have their own names with a special note highlighting who named the whale. The ‘Name a Whale Project’ was more than just a naming contest for whales; it also educated the future genera-tion on the importance maintaining a healthy environment for these magnificent creatures. For some students, it may have also been their first step towards a future in science.

ГЛАВА 7 CHAPTER 7

Page 39: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

74 75

С 1995 года на Сахалине действует программа комплексного мониторинга популяции белоплечего орлана. Промышленные объекты проекта «Сахалин-1» находятся в ареале обитания этих редких птиц. Поэтому компания «Эксон Нефтегаз Лимитед» предпринимает все усилия, чтобы соседство не причиняло неудобства этим крупным красивым пернатым хищникам.

Следуя рекомендациям ведущих специалистов, компания разработала целый комплекс мер по защите белоплечих орланов – вплоть до корректировки планов строительства. Так было, например, когда выяснилось, что промысловый нефтепровод пройдет через гнездовой участок орланов на побережье залива Чайво. Несмотря на то что речь шла всего лишь о двух птицах, нефтяники решили изменить маршрут нефтепровода и направить его в обход гнездовья.

Также были предприняты попытки по созданию искусственных гнезд для белоплечих орланов. Одной из причин снижения численности птиц может быть нехватка мест гнездования. Поэтому в районе залива Чайво установили несколько гнездовых платформ, на которых из природных материалов построены гнезда. К радости специалистов, орланы стали гнездиться и выводить потомство на некоторых из них, а также использовали искусственные гнезда как источник материала для постройки собственных.

Серьезной угрозой для птенцов является массовое разорение гнезд бурыми медведями. В 2005 — 2006 годах они уничтожили почти половину потомства орланов на северо-восточном побережье острова Сахалина. В качестве защитной меры простым и надежным способом оказалась установка металлических поясов на деревьях, чтобы отрезать медведям путь к гнездам. Лист кровельного железа шириной 1,5 метра оборачивали вокруг ствола на высоте 2-4 метра от земли и стягивали 3-5 стальными лентами, всю конструкцию красили серо-коричневой краской (под цвет ствола). В общей сложности было защищено 94 дерева, или 25% гнезд подконтрольной территории.

БЕЛОПЛЕЧИЙ ОРЛАН

ГЛАВА 7 CHAPTER 7

Page 40: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

76 77

Sheet iron 1.5 meters wide was wrapped around the trunks at a height of 2-4 meters from the ground and tied with 3-5 steel strips. The total structure was painted to blend into the trunk of the trees. A total of 94 trees, or 25% of the nests in the monitored area, have been protected.

Nesting sites so the birds can scout their prey and mon-itor their surroundings area are of great significance. A total of 37 artificial roosting sites made from dry larch trunks with round poles attached across the top were created for this purpose in the vicinity of Chayvo Bay. The experiment has had positive results with both adult and young birds actively using the sites.

In 1995, an integrated program to monitor the Steller’s Sea Eagle population went into opera-tion on Sakhalin Island. Industrial facilities of the Sakhalin-1 Project are within the habitation range of these rare birds and Exxon Neftegas Limited believes in being a good neighbor to these large, beautiful predators.

Following the recommendations of leading experts, the company developed steps to pro-tect Steller’s Sea Eagles. When it was brought to the company’s attention that the construction of a new pipeline would pass through a nesting area for 2 Steller’s Sea Eagles, ENL decided to bypass the area and change the pipeline’s route.

Exxon Neftegas Limited also created artificial nests for Steller’s Sea Eagles in order to promote an increase in the population because scientists determined that the shortage of nesting areas was one reason for the population’s decline. Several nesting platforms were installed in the Chayvo Bay area and nests were built on plat-forms from natural materials. The eagles began nesting on the platforms and used the man-made nests as a source of materials for building nests of their own.

The mass destruction of nests by bears presents a serious threat to sea eagle chicks. From 2005-2006 bears destroyed almost half of the eagle offspring on the northeastern coast of Sakhalin Island. Installation of metal belts that prevent bears from climbing up to nests has proven a simple yet reliable protective solution for the young birds.

STELLER’S SEA EAGLE

CHAPTER 7ГЛАВА 7

Page 41: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

78 79

Совершенно уникальным случаем стала опе-рация по спасению молодого краснокниж-ного белоплечего орлана в конце 2017 года. Птицу в истощенном состоянии обнаружили сотрудники платформы «Беркут» во время шторма. Компания «Эксон Нефтегаз Лимитед» немедленно оповестила соответствующие природоохранные органы и проконсуль-тировалась со специалистами по дальней-шим действиям. Птицу в специально изго-товленном контейнере доставили в Южно-Сахалинск для обследования и лечения.

Выяснилось, что у молодого самца кератит – болезнь глаз, характеризующаяся воспале-нием роговицы. Видимо, ухудшение зрения стало причиной голода и истощения. Орлан был не в состоянии добыть себе достаточно пропитания для миграции на юг и немину-емо погиб бы с приходом зимы. Но по счаст-ливому стечению обстоятельств он оказался у людей, которые о нем позаботились.

Благодаря лечению птица окрепла и набрала вес. К сожалению, полностью исправить зре-ние не удалось: возвратившись в природу, она бы неминуемо погибла. И тогда было принято решение включить ее в программу «Белоплечий орлан», которая действует с 1990-х годов в рамках Евроазиатской регио-нальной ассоциации зоопарков и аквариумов.

Одно из перспективных направлений работы программы – сформировать пары из птиц, изъятых из природы по той или иной при-чине, и с помощью их потомства создать гене-тический банк этого вида. В дальнейшем при необходимости это даст возможность поддержать природные популяции благодаря птенцам, выращенным в неволе.

Как раз в зоопарке Комсомольска-на-Амуре нашлась подходящая пара. Это молодая самка Герда, которая попала к людям в похо-жей ситуации: истощенная, прилетела в село Богородское (Хабаровский край) зимой 2015 года.

Теперь у крестника нефтяников появилась своя особая, и даже историческая, миссия: белоплечий орлан поможет в деле сохране-ния своего вида.

СПАСЕНИЕ ОРЛАНА

ГЛАВА 7 CHAPTER 7

SAVING A SEA EAGLE

At the end of 2017, a young Steller’s Sea Eagle was res-cued during a storm by employees on Berkut. Exxon Neftegas Limited immediately notified the relevant environmental authorities and consulted with leading experts on further actions. The bird was delivered first to the mainland, and then to Yuzhno-Sakhalinsk for exami-nation and treatment.

Studies showed that the young male was suffering from keratitis of the eyes, a disease caused by inflam-mation of the cornea. The deterioration prevented the young sea eagle from obtaining enough food for his migration south, leading to malnutrition and exhaus-tion. Thankfully, he ended up on Berkut and was able to receive the proper care.

Treatments strengthened the bird, but unfortunately his vision never fully returned. Experts concluded

that his lack of vision would prove difficult for survival in the wild. The young eagle was instead placed into the Steller’s Sea Eagle Program which has been oper-ating within the framework of the Eurasian Regional Association of Zoos and Aquariums (EARAZA) since the 1990s. The Program aims to form pairs that have been removed from the wild for unfortunate reasons and through their offspring help preserve the species. In the future, if necessary, the offspring will provide an oppor-tunity to support natural populations.

In the winter of 2015, Gerda, an exhausted and malnour-ished young female, was rescued by people in the village of Bogorodskoe. Now, with the new young eagle saved on Berkut, the Komsomolsk-on-Amur zoo has a suitable pair.

Page 42: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

СОЦИАЛЬНЫЙ ПАРТНЕР

ГЛАВА 8

За более чем 20 лет работы проекта консорциум «Сахалин-1» зарекомендовал себя как надежный социальный партнер. Ежегодно компания «Эксон Нефтегаз Лимитед», действуя как самостоятельно, так и от имени консорциума, осуществляет целый ряд благотворительных программ. В первую очередь поддерживаются инициативы, способствующие социально-экономическому развитию Сахалина и Хабаровского края и имеющие большой охват среди жителей. Благодаря сотрудничеству с некоммерческими организациями, учреждениями социальной направленности, а также с региональными правительствами были определены актуальные направления развития. Это образование, здравоохранение, культура, спорт, сохранение традиций и культуры коренных этносов.

Уже более 15 лет компания «Эксон Нефтегаз Лимитед» поддерживает ежегодный областной конкурс «Учитель года», который привлекает широкое внимание общественности. По традиции для победителя и лауреатов этого профессионального конкурса ЭНЛ готовит памятные призы.

«Эксон Нефтегаз Лимитед» уделяет особое внимание образовательным проектам в области точных наук: математики, физики, химии и других. Реализация многолетнего проекта «Эврика - путь к успеху!», направленного на выявление талантливых учеников Сахалинской области, – яркий тому пример.

В рамках этого проекта ежегодно организуются сезонные школы «Эврика» для одаренных детей, приобретается образовательное и научное оборудование, проводятся курсы и обучающие семинары для преподавателей.

Среди других образовательных проектов — муниципальный этап Всероссийской олимпиады школьников, где «Эксон Нефтегаз Лимитед» не первый год является генеральным спонсором. Многолетние партнерские отношения связывают дальневосточную систему здравоохранения и проект «Сахалин-1». С 2002 по 2017 год общая сумма финансовой помощи в этой сфере от международного консорциума составила 7 млн долларов США.

80 81

Page 43: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

82 83

За это время новое медицинское и лабораторное оборудование поступило в Сахалинскую областную детскую больницу, Сахалинский областной онкологический диспансер, Анивскую, Ногликскую ЦРБ и другие медицинские учреждения Сахалинской области и Хабаровского края. Кроме приобретения нового оборудования проект «Сахалин-1» поощряет постоянное желание врачей повышать квалификацию на различных курсах и семинарах.

За все время работы компании «Эксон Нефтегаз Лимитед» в Сахалинской области и Хабаровском крае благотворительную помощь получили десятки учреждений культуры и искусства, где настоящие энтузиасты своего дела занимаются музыкой, живописью, историей родного края, декоративно-прикладным творчеством, танцами, тем самым поддерживая культурный уровень населения на должном уровне.

Без спорта невозможно вырастить здоровое поколение. «Эксон Нефтегаз Лимитед» ежегодно поддерживает проекты, направленные на развитие массового и детского спорта. Благодаря этому сотрудничеству спортивные учреждения области получают новое оборудование, строятся спортплощадки, закупается современный спортинвентарь. В партнерстве с областными спортивными федерациями ежегодно проводятся соревнования по футболу, лыжам, легкой атлетике, проходят мастер-классы для юных хоккеистов.

Главная цель таких усилий — привлечь к занятиям спортом как можно больше мальчишек и девчонок, сформировать у них правильное отношение к своему здоровью.

По итогам конкурса «Благотворитель города Южно-Сахалинска» за 2017 год компания «Эксон Нефтегаз Лимитед» была признана лучшей в номинации «Меценат».

ГЛАВА 8 CHAPTER 8

Page 44: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

A SOCIAL PARTNER

CHAPTER 8

The Sakhalin-1 Consortium has established itself as a reliable social partner for more than twenty years of the Sakhalin-1 Project. Annually, Exxon Neftegas Limited (ENL), acting independently and on behalf of the Consortium, has supported a number of charita-ble programs throughout the region. Support has been rendered for initiatives that promote the socio-eco-nomic development of the region and enhance the lives of inhabitants in Sakhalin and Khabarovsk Krai. In cooperation with non-profit organizations, regional governments and educational, healthcare, and cultural institutions, support from ENL in the Far East has been given to improvements for education, healthcare, culture, sports and the preservation of tra-ditions and cultures of indigenous ethnic groups.

For more than 15 years, Exxon Neftegas Limited has supported the regional Teacher of the Year Contest. The contest celebrates the top teachers of the region and provides motivation to further enhance teaching methods.

Traditionally, ENL prepares memorable prizes for the winner of this professional competition.

The company places a strong focus on educational projects based on the physical sciences. The imple-mentation of the longstanding Eureka--A Path to Success Project aims to identify talented students in the Sakhalin region. The Project, supported by ENL, acquires educational and scientific equipment for the

students of seasonal Eureka schools and hosts train-ing seminars for teachers.

The municipal stage of the All-Russian Schoolchildren’s Olympiad, has also been supported by Exxon Neftegas Limited as its general sponsor for many years. The competition is an annual event that promotes research for students and celebrates their knowledge in a variety of subjects.

The Island Health Care System and Sakhalin-1 have been in partnership for many years. From 2002-2017, the Consortium invested 7 million USD in order to support improvements of the healthcare sys-tem throughout the region. New medical and labora-tory equipment was delivered to the Sakhalin Oblast Children’s Hospital, the Sakhalin Regional Oncology Center, the Aniva and Nogliki CRH and other medical and educational institutions in Sakhalin Oblast and Khabarovsk Krai. In addition to acquiring new equip-ment, the Sakhalin-1 Project encourages doctors to upgrade their qualifications through various courses and seminars that the Consortium supports.

Since Exxon Neftegas Limited began working in Sakhalin Oblast and Khabarovsk Krai, dozens of cul-tural and art institutions have received the company’s support. The preservation of traditional arts, music, and history of Indigenous Peoples have also been sup-ported by ENL.

Exxon Neftegas Limited annually sup-ports projects aimed at the development of sports in the region. On behalf of the company, sports institutions in the region have received new equipment, new sports grounds and modern sports equipment has been purchased. In part-nership with regional sports federa-tions, competitions are held annually in football, skiing, track-and-field and spe-cialized classes for young hockey play-ers are provided.

In the 2017 Yuzhno-Sakhalinsk Philanthropy Contest, Exxon Neftegas Limited won in the Patron Category.

84 85

Page 45: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

КОРЕННЫЕ НАРОДЫ СЕВЕРАГЛАВА 9

Компания «Эксон Нефтегаз Лимитед» с самого начала своей работы ведет конструктивный диалог с коренными жителями Севера Сахалина и Хабаровского края, основанный на принципах добрососедства и взаимного сотрудничества. На этапе строительства ЭНЛ внимательно прислушивалась к рекомендациям представителей коренных малочисленных народов Севера (КМНС) и сегодня делает все возможное для дальнейшего развития сложившихся добрососедских отношений.

Первое совместное заявление о взаимопомощи и сотрудничестве между «Эксон Нефтегаз Лимитед» и ассоциацией КМНС Сахалинской области, представлявшей интересы коренных народов в тот период, было подписано в декабре 2001 года. А уже в июле 2002-го был создан консультативный комитет, который действует до сих пор.

С 2002 по 2017 год консорциум «Сахалин-1» профинансировал более 250 благотворительных проектов, направленных на сохранение культуры и традиций КМНС на общую сумму около 55 млн рублей.

Совместно с учеными-лингвистами и организацией коренных малочисленных народов Севера «Кыхкых» компания реализует благотворительный проект, направленный на сохранение языков коренных народов. Он основан на хорошо зарекомендовавших себя в разных странах лингвистических методиках «мастер — ученик», языковые гнезда и т.д. И это позволяет надеяться, что малочисленные этносы сумеют сохранить язык своих предков.

При поддержке компании «Эксон Нефтегаз Лимитед» ежегодно проходит яркий обрядовый праздник «Кормление духа — хозяина моря». Это традиционное массовое мероприятие коренные жители Сахалина проводят в преддверии лососевой путины. Такое внимание морскому промыслу уделяется не случайно. Особенностью нивхской, уильтинской, эвенкийской кухни является разнообразие рыбных блюд. Чтобы путина оказалась удачной, старейшины испокон веков задабривали духа моря специально приготовленной едой.

В августе 2017 года при поддержке ЭНЛ на берегу залива Чайво в Ногликском районе Сахалина состоялся праздник оленеводов «Курэй», который проводится раз в 2 года. В этот раз «Курэй» стал особенным, межрегиональным: сахалинцы принимали гостей из Якутии. Программа праздника была очень насыщенной и веселой: выступления артистов, традиционные состязания по метанию маута (национального аркана) и гарпуна, стрельба из лука и гонки на оленях. По традиции гости праздника дегустировали национальные блюда и любовались изделиями мастеров народного творчества. По мнению организаторов, благодаря таким мероприятиям в положительную сторону меняются и заметно укрепляются отношения между самими этносами. Представители разных КМНС делятся между собой опытом и знаниями в развитии декоративно-прикладного искусства, у молодежи появляется интерес заниматься традиционными промыслами и хозяйствованием.

86 87

Page 46: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

88 89

THE INDIGENOUS PEOPLES OF THE NORTHГЛАВА 9

The Sakhalin-1 Project is implemented in areas traditionally inhabited by Indigenous Peoples of the North. Since Exxon Neftegas Limited (ENL) arrived to Sakhalin, construc-tive dialogues with Indigenous Peoples of the North in Sakhalin and Khabarovsk Krai have been important for the company. ENL believes in the principles of being a good neighbor and mutually beneficial decisions for Indigenous Peoples and the Sakhalin-1 Project. During the construction phase, ENL carefully listened to the recommendations of indigenous repre-sentatives and continues to mitigate industrial impacts on their communities.

In December 2001, the first joint statement about cooperation between the company and the Indigenous Northern Minority Association of Sakhalin Oblast was signed. In July 2002, a consultation committee to promote dialogue was formed and remains active.

Between 2002 and 2017, the Sakhalin-1 Consortium financed over 250 projects that aimed to preserve the culture, traditions, and ethnic languages of the Indigenous Minorities of the North, for a total of about 55 million RUB, which equaled almost 1.5 million USD.

In cooperation with linguists and the Kykhkykh Organization of the Indigenous Minorities of the North, the company has sup-ported projects that help to preserve the tra-ditional languages of the Indigenous Peoples. The projects are based on linguistic methods that have been proven effective in different

countries. The hope of the project is to revive and preserve the unique languages of these indigenous tribes.

With ENL’s support, the Feeding the Spirit Master of the Sea is held annually. This tradi-tional event is organized by Indigenous People of Sakhalin on the eve of salmon season. A variety of fish dishes remain staples in the Nivkhi, Uilta, and Evenki cuisines. In order to have a successful fishing season, these indig-enous tribes believe elders must call upon the Spirit Master of the sea and offer him specially prepared dishes.

In August 2017, with the support of Exxon Neftegas Limited, the biennial Kurei, a rein-deer herding festival took place on the shores of the Chayvo Gulf, in the Nogliki District of Sakhalin. Kurei in 2017 was special because Sakhalin hosted guests from Yakutia. The festival held performances by different art-ists and traditional competitions in throw-ing a maut (national lasso) and a harpoon, as well as archery competitions and rein-deer racing took place. National dishes were offered for guests at the festival and mas-ters of folk art brought their works for guests to admire. Representatives of the Indigenous Minorities of the North shared decorative and applied art experience, which continues to inspire young people to try ethnic crafts and farming. The organizers believe that these events strengthen relations between different ethnicities.

Page 47: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

90 91

ГЛАВА 9 CHAPTER 9

Page 48: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

92 93

2018 год объявлен в России Годом волонтера. Волонтер — это не профессия, это, скорее, призвание, веление сердца, когда человеку хочется сделать мир вокруг себя лучше. Этого принципа придерживаются и сотрудники «Эксон Нефтегаз Лимитед», которые создали и поддерживают работу волонтерского комитета DOVE («Голубь»). В него вошли работники компании, готовые безвозмездно оказывать помощь тем, кто в ней нуждается.

Комитет DOVE ежегодно проводит десятки мероприятий для жителей населенных пунктов Сахалинской области и Хабаровского края, в рамках которых добровольцы бескорыстно выполняют различную полезную работу. Волонтеры компании постоянно помогают детским домам, школам-интернатам и социально-реабилитационным центрам, домам престарелых и другим учреждениям социальной направленности.

Работники компании принимают участие в ежегодной очистке отдельных территорий побережья залива Анива — традиционного места отдыха сахалинцев. К сожалению, с первых теплых дней на песчаном берегу скапливается большое количество мусора, который оставляют отдыхающие. В 2017 году волонтеры очистили около 2 километров анивского пляжа.

Волонтеры проводят и необычные, но крайне полезные акции. Например, в 2017 году в головном офисе компании «Эксон Нефтегаз Лимитед» была организована сдача крови. Сначала прошла масштабная образовательная кампания, где работникам рассказали о значимости донорства. Организаторы акции были приятно удивлены результатами своей работы — сдать кровь пришли более 60 человек, гораздо больше ожидаемого количества. В следующий раз врачи станции переливания крови пообещали увеличить число медперсонала, оборудования и расходных материалов.

Школьникам волонтеры помогают определиться с будущей профессией: регулярные экскурсии в офис компании и знакомство с сотрудниками ЭНЛ — представителями разных профессий, связанных с нефтяной отраслью, помогают юным сахалинцам выбрать свое будущее.

Как уже говорилось, волонтерское движение «Эксон Нефтегаз Лимитед» развито не только в центральном офисе. На всех производственных площадках проекта «Сахалин-1» ежегодно проводятся самостоятельные акции по сбору средств нуждающимся, уборке общественно значимых территорий от мусора, работе с социальными учреждениями и много других полезных дел.

ВОЛОНТЕРСТВОГЛАВА 10

Page 49: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

VOLUNTEERING

ГЛАВА 10

Russia has named 2018 the Year of the Volunteer. A vol-unteer is an individual committed to making the world a better place. This principle is followed by ENL employ-ees who have organized and support DOVE, a volunteer-ing committee. DOVE is comprised of Exxon Neftegas Limited (ENL) employees who commit to providing assis-tance to those in need.

Annually, the DOVE Volunteer Committee organizes doz-ens of events that render aid to residents in settlements where ENL sites and facilities are located. DOVE volun-teers constantly lend support to orphanages, boarding schools, social rehabilitation centers, nursing homes and other social institutions in the region.

Many ENL employees participate in the annual beach cleanup on Aniva Bay, a traditional leisure destination for Sakhalin residents. Large quantities of trash accu-mulate on the Aniva shores because of beach visitors. In 2017, volunteers cleaned up trash on about 2 kilometers of the Aniva beach.

In 2017, ENL volunteers organized a blood drive at the company’s head office in Yuzhno-Sakhalinsk. With more than 60 participants, it was a great success. Prior to the event, an office-wide educational campaign was con-ducted to discuss the importance of donating blood. Volunteers are already making arrangements for the next blood drive.

DOVE volunteers take schoolchildren on tours of ENL offices and organize meetings with representatives of the Oil and Gas Industry in order to help young Sakhalin res-idents choose their future.

Exxon Neftegas Limited and its employees remain com-mitted to positive relationships with local communities and residents. Independent annual fundraising drives, clean up campaigns and partnerships with public insti-tutions are thus constant focuses for ENL volunteers.

94 95

Page 50: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

96

Page 51: ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО CHAPTER 1 WELCOMING …...современное оборудование и передовая техника, а для их эксплуатации

WWW.SAKHALIN-1.COM