111
„ЧЕЗ РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ БЪЛГАРИЯ” АД ЗА УЧАСТИЕ В ОТКРИТА ПРОЦЕДУРА ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА С ПРЕДМЕТ: Доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на акумулаторни батерии и токоизправители Реф. № РРD 13-026 Процедура № PPD13-026 1

Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

„ЧЕЗ РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ БЪЛГАРИЯ” АД

ЗА УЧАСТИЕ В ОТКРИТА ПРОЦЕДУРА ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА С ПРЕДМЕТ:

Доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на акумулаторни батерии и токоизправители

Реф. РРD 13-026

СОФИЯ, април 2013 г.

Процедура PPD13-026 1

Page 2: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

СЪДЪРЖАНИЕ

I. Решение за откриване на процедура за възлагане на обществена поръчка

II. Обявление за обществена поръчка

III. Oписание на обекта на поръчката

IV. Технически изисквания за изпълнение на поръчката

V. Указания за подготовка и подаване на офертата

VI. Образец на оферта

VII. Техническо предложение

VIII. Образец на ценово предложение

IX. Методика за оценка

X. Проект на договор

XI. Проект на Споразумение за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд

XII. Образци на декларации и банкови гаранции.

Процедура PPD 13-026 2

Page 3: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

I . РЕШЕНИЕ ЗА ОТКРИВАНЕ НА ПРОЦЕДУРА ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА

/Съгласно формите на Агенцията по обществени поръчки/.

Процедура PPD 13-026 3

Page 4: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

II. ОБЯВЛЕНИЕ ЗА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА

/Съгласно формите на Агенцията по обществени поръчки/

Процедура PPD 13-026 4

Page 5: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

III . ОПИСАНИЕ НА ОБЕКТА НА ПОРЪЧКАТА.

“ЧЕЗ Разпределение България” АД възлага обществена поръчка с предмет: „Доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на акумулаторни батерии и токоизправители ”, Реф.PPD13-026.

1. Описание„ЧЕЗ Разпределение България”АД, като възложител по смисъла на чл. 7, т. 6 във връзка с чл. 7а от ЗОП, открива и провежда процедура за възлагане на обществена поръчка чрез открита процедура, с цел законосъобразен избор на изпълнител за доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на акумулаторни батерии и токоизправители.

1. Описание на поръчката: Обектът на обществената поръчка е "доставка на стоки" съгласно смисъла на чл. 3, ал. 1, т. 1 от ЗОП и има за предмет доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на aкумулаторни батерии и токоизправители, съгласно условията и изискванията от обявлението и документацията за участие.Предметът на поръчката не е разделен на обособени позиции. Участниците задължително оферират всички позиции, чиято доставка е предмет на поръчката.

Таблица 1

НАИМЕНОВАНИЕНаименование на

подстанцията за доставка и монтаж

Количество –бр.

1 Акумулаторна батерия по технология - Pb VRLA Gel

Боримечка 1

2 Акумулаторна батерия по технология - Pb VRLA Gel

Георги Димитров 1

3 Акумулаторна батерия по технология - Pb VRLA Gel Средец

1

3.1. Акумулаторна батерия по технология - Pb VRLA Gel 50Ah

Средец 1

4 Акумулаторна батерия тип NiCd Никола Колев 15 Акумулаторна батерия тип NiCd Яна 16 Токоизправител Витоша 17 Токоизправител Фестивална 1

7.1. Акумулаторна батерия за UPS Фестивална 18 Токоизправител Хиподрума 19 Токоизправител Черни връх 1

10 Токоизправител Пионер 111 Токоизправител Рила 112 Токоизправител Студентски град 113 Токоизправител Бенковски 114 Токоизправител Възлова станция Сатовча 1

14.1. Акумулаторна батерия по технология - Pb VRLA Gel

Възлова станция Сатовча 1

Количества от стоката, предвидени за доставка и монтаж за срока на договора са по един брой за всяка позиция. След монтажа на новото оборудване е необходимо да се пуснат в експлоатация съоръженията.

2. Транспорт и условия на доставка: Стоката се купува и доставя по поръчки генерирани през SAP и отправени от Възложителя до Изпълнителя. Възложителят не е длъжен да поръчва стока всеки месец. В поръчката се включват данни за конкретните количества, единична и обща цена, срок и място за доставка. Местата за доставка са следните: гр. София ул. „Цар Симеон" 330 п/ст“ Боримечка“гр. София ул. „Рила" 2 п/ст“ Георги Димитров“гр. София ул. „Охридско езеро" 1 п/ст“ Средец“гр. София ж.к. „Рожeн" 5 п/ст“ Никола Колев“гр. София Разклона за с.Яна п/ст“ Яна“гр. София бул. „Витоша" 89 п/ст“ Витоша“гр. София бул. „Цариградско шосе" 119 п/ст“ Фестивална“

Процедура PPD 13-026 5

Page 6: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

гр. София бул. „П.Ю.Тодоров" 26 п/ст“ Хиподрума“гр. София ж.к. „Младост" с/у бл.351а п/ст“ Черни връх“гр. София ул. „Филип Кутев" 5 п/ст“ Пионер“гр. София ул. „Митрополит К.Видински" 1 п/ст“ Рила“гр. София ул. „Кирил Попов" 49 п/ст“ Студентски град“гр. София ул. „Новачки" 10 п/ст“ Бенковски“

гр.Сатовча Регион гр.Гоце Делчев Възлова станция „Сатовча“

3. Начин и срокове за изпълнение на договора:3.1. Начин за изпълнениеДоставките по предмета на договора ще се извършват въз основа на поръчки на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, генерирани през SAP, които се адресират до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

Доставената стока ще се приема в мястото на доставка, определено от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в неговата поръчка за доставка, като приемането ще се удостоверява с приемателен протокол подписан от страните или надлежно упълномощени техни представители.

3.2. Срокове за изпълнениеДоговорът в резултат на процедурата се сключва за срок от 12 месеца.

Сроковете за доставка на стоката въз основа на конкретна/и поръчка/и са в съответствие с изискванията на тръжната документация.

Оценката на офертите, класирането на участниците и определянето на Изпълнител по реда на ЗОП и настоящата документация ще се извърши по критерий за оценка – „икономически най-изгодна оферта”, съгласно приложената в раздел IX на документацията, методика за оценка

Техническите изисквания за изпълнение на поръчката са посочени в раздел ІV „Технически изисквания и спецификации за изпълнение на поръчката“ от настоящата документация и представляват Приложение 2 към договора.

Процедура PPD 13-026 6

Page 7: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

ІV. ТЕХНИЧЕСКИ ИЗИСКВАНИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПОРЪЧКАТА

І. ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ И ОПИСАНИЕ НА ОБЕКТИТЕ:Технически изисквания и спецификации по предмета на поръчката, представляващ: „Доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на акумулаторни батерии и токоизправители“.

О Б Щ А Ч А С ТВъв връзка с зачестилите аварии с акумулаторни батерии (АБ) в подстанции /прекъснали елементи/, с което се нарушава нормалния режим на експлоатация на подстанциите. Прекъсването на оперативното напрежение е предпоставка за възникване на аварии и пожар. За тази цел е необходима спешна подмяна на акумулаторните батерии и токоизправители (ТИ) в следните подстанции:

Подстанции Съоръжения в експлоатация, за които е необходима подмяна

1 Боримечка АБ тип 12 SpB 200Gel

2 Георги Димитров АБ тип 12 SpB 200Gel

3 Средец АБ тип 12 SpB 200Gel

4 Никола Колев АБ тип HOPPECE NiCd FNC 205L

5 Яна АБ тип HOPPECE NiCd FNC 205L

6 Витоша ТИ тип Стар български

7 Фестивална ТИ тип Стар български

8 Хиподрума ТИ тип ТЗПТ 25/40/ТЗУ-1

9 Черни връх ТИ тип Стар български

10 Пионер ТИ тип Стар български

11 Рила ТИ тип Стар български

12 Студенски град ТИ тип Стар български

13 Бенковски ТИ тип ИЕТ ЕЛПРОМ ЕНЕРГО

14 в/ст Сатовча ТИ и АБ

Батериите от киселинен тип използвани в момента в разпределителните подстанции 110/Ср.Н и по конкретно в подстанциите – „Георги Димитров“, „Боримечка“ и „Средец“ са от необслужваем тип AGМ технология. Батериите в подстанции „Никола Колев“ и „Яна“ са от алкален тип, но с изтекъл срок на експлоатация.

Тези токоизправители е необходимо да се подменят с по - съвременни с контрол на целостта на акумулаторната батерия и прекъсване на елементите й.

ЗАБЕЛЕЖКА : При подмяната и монтажа на АБ и ТИ трябва да се монтират допълнително табла със защита от къси съединения по захранващите проводници на АБ.

Процедура PPD 13-026 7

Page 8: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

1 ОБЩИ ИЗИСКВАНИЯ

1.2 ОБЩИ ИЗИСКВАНИЯ ЗА АКУМУЛАТОРНИ БАТЕРИИ АЛКАЛЕН ТИП /NICD/

1.2.4 Брой на елементите в една акумулаторна батерия– 184 бр.(допуска се броя да варира от 180 до 188 елемента в зависимост от броя на клетките в блок и възможностите за настройка на ТИ)1.2.5 Напрежение на зареден елемент – 1,2 V при доставка1.2.6 Режими на заряд:

1. Клас “L”

2. Постоянен товар Іп –12 А

3. Авариен товар /2 часа/ Іав. - 40 А

4. Общ авариен ударен ток /5 секунда/ Iав.уд. = Іав. + І5сек = 70 А в края на втория час

1.2.7 Батерията да има характеристика, при която I2ч Iав и I5сек Iав.уд. в края на втория час1.2.8 При изключен токоизправител и двучасов авариен разряд Iав = 40 А и общ авариен

петсекунден ударен ток Iав. уд. = 70 А в края на втория час, напрежението на батерията да не е по-малко от 209 V- да се приложи протокол на проведени измервания

1.2.9 Да се приложи Протокол от типови изпитания1.2.10 При изключен токоизправител и постоянен товар на АБ = Іп, след 8-часов разряден

режим, напрежението на батерията да не е по-малко от 209 V1.2.11 Батерията да притежава възможност за ускорен заряд до напрежение 1,55 V/ел., който

позволява исканото възстановяване на 80% от Сн за време, по-малко от 8 часа при разряд по т 3.5.

1.2.12 Капацитетът на акумулаторната батерия да задоволява изискванията на т.т. 3.3, 3.4, и 3.5 от настоящата глава при околна температура 5°C – Приложение - копие на протоколи от реално проведени изпитания

1.2.13 АБ да притежава система за вътрешна рекомбинация на отделените газове в режим на подзаряд и заряд по IU-характеристика, документацията да съдържа пълно описание и характеристики на системата за рекомбинация

1.2.14 Да се представят каталози на предлаганите NiCd, батерии

1.2.15 Да се представят сертификати за съотвествие по стандарти ІЕС 60092-305, ІЕС 60623 и ІЕС 62259 /рекомбинация/ или еквивалент.

1.2.16 Предлаганите акумулаторни батерии да са със система за вътрешна рекомбинация- Декларация на производителя

1.2.17 Да се предложи изчисление на водородните емисии за посочения обем на помещението съгласно Наредба 2 “Противопожарни строително-технически норми”, раздел VІІ за алкални батерии при при максимален заряден ток.

1.2.18 Клетките да са направени от негорящ материал, позволяващ визуален контрол на нивото на електролита

1.2.19 Да има маркировка върху клетките за минимално и максимално количество на електролита1.2.20 Връзките между елементите да са твърди, корозионно устойчиви и електрически изолирани1.2.21 Връзките между групите елементи на батерията върху стелажа да са гъвкави1.2.22 Да има възможност за двустранно обслужване на акумулаторните батерии1.2.23 Акумулаторните батерии да са снабдени със стелажи, дву/четири редови на две нива,

позволяващи наблюдение нивото на електролита на всички клетки1.2.24 Стелажите да са с електроизолационно и химически устойчиво покритие1.2.25 Стелажите да позволяват изпълнение на различни конфигурации в зависимост от

размерите на акумулаторните помещения

2.3 СПЕЦИАЛНИ ИЗИСКВАНИЯ2.3.1 Декларация за произход на Ni-Cd технология батерии.2.3.2 Предлаганите Ni-Cd акумулаторни батерии да са с вградена система за вътрешна

рекомбинация - да се представи Декларация за произход и качество, както и за патентна чистота на предлаганото оборудване.

2.3.31.9 КОМПЛЕКТНОСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

Процедура PPD 13-026 8

Page 9: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

1.9.2 Да се попълни Таблицата за съответствие с всички необходими технически данни – конкретни стойности 1.9.3 Да се представят следните протоколи и техническа документация

- технически данни съгласно приложените таблици

- Сертификат за одобрен тип индустриални никел-кадмиеви батерии, включващ:

- Протоколи за типови изпитания– разрядни и зарядни характеристики в графичен и табличен вид

- Протоколите от реално извършени изпитания на батерии, идентични по тип и капацитет на тези от предлаганите в офертата, извършени съгласно условията на техническото задание

- Да се представи оригинален проспект с предлагания тип акумулаторни батерии

- Да се представи таблична характеристика при различен разряден ток, време и крайно разрядно напрежение на клетка 1,0/1,05/1,1/1,14 V/ел. и t=20°C

- Да се представи графична характеристика на срока на експлоатация в зависимост от околната температура

- Да се представи графична характеристика на капацитета на батерията при различни температури

- Да се попълни техническо задание в таблица 1, както и всички други приложени технически характеристики и протоколи от изпитания да са заверени от фирмата производител/акредитирана лаборатория

- Да се представи документация, която да съдържа пълно описание и характеристики на системата за рекомбинация

- Да се представи Инструкция за монтаж, експлоатация и обслужване на АБ– в оригинал и превод на български език.

- Да се представи инструкция за съхранение на батерията

- Да се представи списък на резервни части.

- Да се представи пълен списък на всички стандарти и норми, приложими при изработването и изпитването на оферираните акумулаторни батерии

1.10 ИЗПИТВАНИЯПроизводителят да проведе с произведените акумулаторни батерии всички предвидени заводски рутинни изпитания.

1.11 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Да се предложи списък на специализираните инструменти за нормална експлоатация и поддръжка на акумулаторните батерии.

1.12 РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ В случай на рекламация да се извършва подмяна на съответния елемент от акумулаторната батерия. Изпълнителят да гарантира доставка на компоненти от предлаганите акумулаторни батерии за срок, по-голям от 18 години след изтичане на гаранционния период по тази доставка.

1.13 МОНТАЖ С доставката да се представят необходимите инструкции за монтаж и експлоатация на предлаганите акумулаторни батерии. АБ да се монтират на нови стелажи в два или няколко реда в зависимост от големината на помещението. За защита на свързващите проводници да се достави и монтира табло в близост до АБ. Таблото да бъде оборудвано с двуполюсен прекъсвач с NH00 предпазители с дистанционен контрол за прекъснат предпазител. Таблото да отговаря на изискванията за пожаро и взривобезопасност. Изпълнителят да предвиди свързващи клеми и допълнителни проводници за

Процедура PPD 13-026 9

Page 10: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

връзка м/у АБ и табло. Монтажът да се изпълни при спазване на всички норми и правилници действащи в Република България.

1.14 ОПАКОВКА, ТРАНСПОРТ И СЪХРАНЕНИЕИзпълнителят отговаря за натоварването, транспортирането и доставката на стоката от завода-производител до обекта на доставката – склад на ЧЕЗ Разпределение България АД в гр. София.

Да бъде осигурена подходяща опаковка на акумулаторните батерии срещу повреда или разрушаване по време на транспортирането им до склада на ЧЕЗ Разпределение България АД в гр. София. Оборудването да е защитено от корозия, загуба или повреда и да е подходящо опаковано за обработване при транспорт. Разходите по отстраняване на повредите по съоръженията при транспортирането им до склада на ЧЕЗ Разпределение България АД в гр. София са за сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.

Изпълнителят следва да предаде на Възложителя указания за правилното съхранение до момента на монтиране на акумулаторните батерии в съответните обекти.

1.15 ДОПЪЛНИТЕЛНИ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ДОСТАВКАТА НА АБ

1.9.1 Батериите да са окомплектовани със следните измервателни уреди и аксесоари: Аерометър

Термометър

Помпа за доливане на вода

Електрически изолиран гаечен ключ за пристягане на съединенията

Комбиниран AC/DC мултицет за ток и напрежение с DC токови клещи

Комплект ЛПС – престилка, обувки, ръкавици и очила.

i. В цената на батерията да са включени цените на електролита, на уредите, аксесоарите и системите за рекомбинация

ii. Батериите да се доставят пълни с електролит и електрически заредениiii. Да се представят Инструкция за транспорт, монтаж, пускане в експлоатация и

обслужване на английски и на български езикiv. Да се представят попълнени и заверени Таблица 1, както и всички други

приложени технически характеристики и протоколи от изпитания на предлаганите акумулаторни батерии с подпис на съответното длъжностно лице и печат на Участника

2.2 ОБЩИ ИЗИСКВАНИЯ ЗА АКУМУЛАТОРНИ БАТЕРИИ по технология - VRLA (ГЕЛ)

Изисквания на възложителя Предложение на участника

1 2 3

1. Използуваните за производството на съответните типове АБ сплави да са безантимонови, калциево- калаени

2. АБ да бъдат с електрически изолирани съединители, връзки с болтово присъединяване и гъвкави междинни мостове.

3. Върху елементите на АБ да бъдат трайно маркирани полюсите и серийните /партидните / номера, годината на производство, и производител.

4. Да бъде посочен материала на кутията и категорията на пламъкоустойчивост. Кутията задължително да е от пламъкоустойчив материал, неразпространяващ горенето, Да бъдат цитирани стандартите според които е направено изследването / UL 94, BS 6334, BS 2782 , IEC 707, ISO 4589 / или еквивалент/и.

5. Задължително да бъде представен сертификат от МВР-НПИПАБ-НСПАБ

Процедура PPD 13-026 10

Page 11: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

относно противопожарната и аварийна безопасност на предлаганата акумулаторна батерия

6. Да бъде указан производствения опит за всеки тип АБ или от кога съответния тип е в редовно производство- с документ от производителя

7. Проектният експлоатационен срок (Design Life) на АБ да бъде над 12 години т.е. Long Life съгл. EUROBAT

8. Да се укаже сервизния експлоатационен срок (Service Life Time) в режим на подзаряд определен по DIN 43 539 ч.4 и ч.5, DIN 40 729, EN 60 896 ч.1 и ч.2 и BS 62 90 ч.2- или еквивалент не по- малък от 12 год.

9. 1.2.26 Окомплектованата акумулаторна батерия се състои от 114 елементи, междуелементни и междуредови съединители. .(Допуска се броя да варира от 108 до 114 елемента в зависимост от броя на клетките в блок и възможностите за настройка на ТИ) Сглобяем метален стелаж, етажна конструкция, киселинно устойчиво покритие, възможност за различни конфигурации

10. Да бъде указан максималният срок на съхранение без необходимост от дозареждане- не по- малко от 24 месеца при 60% остатъчен капацитет.

11. Да бъдат представени следните експлоатационни параметри, определени съгласно IEC 896-1 и 2, BS 6290-IV, DIN 43539-4,5 или еквиваленти1. Номин. капацитет (С10), напрежение и ток на подзаряд:

2. Ток на късо съединение

3. Разрядни х-ки или таблици при разряд с постоянен ток и постоянна мощност

12. Гаранционен срок /Минимален гаранционен срок - 36 месеца/:

13. Проспекти и каталози, и други придружаващи документи

14. Декларация за произход на АБ

15. Данни за завода производител

16. Сервизна мрежа, условия за гаранционно поддържане- срокове и начини за отстраняване на дефектите

2.3 СПЕЦИАЛНИ ИЗИСКВАНИЯ - документи2.2.1 Декларация за произход на батериите

i. Предлаганите Ni-Cd акумулаторни батерии да са с вградена система за вътрешна рекомбинация- да се представи Декларация за произход и качество, както и за патентна чистота на предлаганото оборудване.

a. КОМПЛЕКТНОСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТОi. Да се попълни Таблицата за съответствие с всички необходими технически данни –

конкретни стойности ii. Да се представят следните протоколи и техническа документация технически данни съгласно приложените таблици

Сертификат за одобрен тип индустриални никел-кадмиеви батерии, включващ:

Протоколи за типови изпитания– разрядни и зарядни характеристики в графичен и табличен вид

Протоколите от реално извършени изпитания на батерии, идентични по тип и капацитет на тези от предлаганите в офертата, извършени съгласно условията на техническото задание

Да се представи оригинален проспект с предлагания тип акумулаторни батерии

Процедура PPD 13-026 11

Page 12: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

Да се представи таблична характеристика при различен разряден ток, време и крайно разрядно напрежение на клетка V/ел. и t=20°C

Да се представи графична характеристика на срока на експлоатация в зависимост от околната температура

Да се представи графична характеристика на капацитета на батерията при различни температури

Да се попълни техническо задание в таблица Приложение 1,2 и 3, както и всички други приложени технически характеристики и протоколи от изпитания да са заверени от фирмата производител/акредитирана лаборатория

Да се представи документация, която да съдържа пълно описание и характеристики на системата за рекомбинация

Да се представи Инструкция за монтаж, експлоатация и обслужване на АБ– в оригинал и превод на български език

Да се представи инструкция за съхранение на батерията

Да се представи списък на резервни части

Да се представи пълен списък на всички стандарти и норми, приложими при изработването и изпитването на оферираните акумулаторни батерии

b. ИЗПИТАНИЯАкумулаторни батерии да са преминали успешно всички предвидени заводски и рутинни изпитания- декларация на участника

c. ПРИНАДЛЕЖНОСТИДа се предложи списък на специализираните инструменти за нормална експлоатация и поддръжка на акумулаторните батерии.Същите да са част от доставката за всяка АБ поотделно.

Минимални изисквания-Батериите да са окомплектовани със следните измервателни уреди и аксесоари:

Термометър

Електрически изолиран гаечен ключ за пристягане на съединенията

Комбиниран AC/DC мултицет за ток и напрежение с DC токови клещи

Комплект ЛПС – престилка, обувки, ръкавици и очила.

d. РЕЗЕРВНИ ЧАСТИВ случай на рекламация де се извършва подмяна на съответния елемент от акумулаторната батерия. Доставчикът да гарантира доставка на компоненти от предлаганите акумулаторни батерии за срок, не по –малък от 18 години (NiCd) , след изтичане на гаранционния период по тази доставка.

e. МОНТАЖС доставката да се представят необходимите инструкции за монтаж и експлоатация на предлаганите акумулаторни батерии. Преди монтажа да се извърши демонтаж на съществуващата АБ и ТИ. АБ да се монтират на нови стелажи в два или няколко реда в зависимост от големината на помещението. За защита на свързващите проводници да се достави и монтира табло в близост до АБ. Таблото да бъде оборудвано с двуполюсен прекъсвач с NH00 предпазители с дистанционен контрол за прекъснат предпазител. Таблото да отговаря на изискванията за пожаро и взривобезопасност.Изпълнителят да предвиди свързващи клеми и допълнителни проводници за връзка м/у АБ и табло. Монтажът да се изпълни при спазване на всички норми и правилници действащи в Република България.

ОПАКОВКА, ТРАНСПОРТ И СЪХРАНЕНИЕ

Изпълнителят отговоря за натоварването, транспортирането и доставката на стоката от завода-производител до обекта съгласно договора

Процедура PPD 13-026 12

Page 13: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

Да бъде осигурена подходяща опаковка на акумулаторните батерии срещу повреда или разрушаване по време на транспортирането им до склада на ЧЕЗ Разпределение България АД в гр. София. Оборудването да е защитено от корозия, загуба или повреда и да е подходящо опаковано за обработване при транспорт. Разходите по отстраняване на повредите по съоръженията при транспортирането им са за сметка на Изпълнителя.

Изпълнителят предава на Възложителя указания за правилното съхранение до момента на монтиране на акумулаторните батерии в съответните обекти. Инструкцията за съхранение следва да бъде на български език.

I I Т е х н и ч е с к а ч а с т1 Технически изисквания към акумулаторни батерии

Приложение 1 1.1 Технически изисквания към акумулаторните батерии алкалени технология - /NiCd/

Т а б л и ц а 1 . 1 .

Параметри на акумулаторната батерия Мярка Изисквания към АБ

Предложение на участника

1. Тип на акумулаторната батерия с разряден профил „М”

Да се посочи

2. Производител Да се посочи

3. Място на производство/ страна производител

Да се посочи

4. Стандарт, по който е произведена АБ ІЕС EN

5. Номинален капацитет на АБ – Сn Ah 115 ÷120

6. Крайно разрядно напрежение на елемент при разряден ток І = 0,1 С10 и t=20°C в продължение на 8 часа V/ел.

Да се посочи

7. Капацитет на акумулаторната батерия при крайно разрядно напрежение и t=5°C

Ah Да се посочи

8. Разполагаем капацитет в края на експлоатационния срок

Ah 80% Сn

9. Напрежение на елемент при разряд с Іав=40А; Іуд=70А за tу=5 сек. в края на втория час при температура t= 20°С

V/ел. >1,1

10. Ток на късо съединение А Да се посочи

11. Вътрешно съпротивление на елемент Да се посочи

12. Минимално напрежение на батерията при разряд Іав=40А; Іуд=70А за tу=5 сек. в края на втория час при температура t= 5°С V ≥209

13. Максимален брой на елементите в един Бр. 2

Процедура PPD 13-026 13

Page 14: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

блок

14. Брой на клетките в една батерия Бр. 180÷188

15. Номинално напрежение на един елемент V 1,2

16. Средно напрежение на клетка при подзаряд

V/ел. 1,40 1,45

17. Допустимо отклонение в напрежението на клетка при подзаряд

V/ел.

Да се посочи

18. Средно напрежение на клетка при автоматичен заряд, IU характеристика

V/ел 1,55.

19. Средно напрежение на клетка при дълбок заряд I = const.

V/ел. 1,7 1,9

20. Допустимо отклонение в напрежението на клетка: при дълбок заряд

V/ел.

Да се посочи

21. Максимално допустим заряден ток [A] ≥0,1

С10

22. Максимално допустим заряден ток до 1,55 V/ел.

[A] Да се посочи

23. Максимално допустима AC съставка на зарядния ток към батерията

[A]RMS

Да се посочи

24. Зависимост на напрежението на подзаряд от температурата на електролита

mV/°C/ел. Да се посочи

25. Водородни емисии H2/клетка

с вътрешна система за рекомбинация

- 1,45 V/клетка при 20oC

- 1,55 V/клетка при 20oC

- 1,75 V/клетка (при крайно зарядно напрежение на ел.) при 20oC

- за цялата АБ при Vп=40м3

мl/h/ел

мl/h/ел

мl/h/ел

1,6%

Да се посочи

26. Възможности на системата за рекомбинация:

а/ 1,55 V/кл. при 20oC в режим на заряд по IU х-ка и заряден ток С5

б/ 1,45 V/кл. при 20oC в режим на подзаряд

с/ заряд с постоянен ток С10

А/време

А/време

Да се посочи

Процедура PPD 13-026 14

Page 15: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

d/1,9 V/клетка (при крайно зарядно напрежение на елемент) при 20°C

V/ел.

27. Срок на съхранение на напълно разредена батерия с последваща възможност за дълбок заряд без увреждания

дни ≥1

28. Максимално допустим срок на съхранение на заредена АБ

дни дни

29. Минимално допустима работна температура

°C ≤5

30. Максимално допустима работна температура

°C ≥35

31. Степен на саморазряд %/мес. Да се посочи

32. Структура на електродите Pocket-plate

Да се посочи

33. Използвани добавки в състава на електродите

Въгле

род /С/

Други

Да се посочи

34. Цикли разряд-заряд

при 100% разряд

при 60% разряд

Бр.

Бр.

Да се посочи

35. Сеизмична устойчивост g 0,3

36. Максимално и минимално допустимо напрежение на елемент, което не води до увреждане при разряд С10, и С5

V/10

V/С5 Да се посочи

37. Срок на подмяна на електролита Год. ≥20

38. Размери на клетката LxBxH[mm] Да се посочи

39. Размери на батерията [mm] Да се посочи

40. Тегло на клетката кг Да се посочи

41. Тегло на батерията кг Да се посочи

43. Гаранционен срок месеца Да се посочи

44. Срок на експлоатация Год. ≥15

1.2. ТЕХНИЧЕСКИ ИЗИСКВАНИЯ

1.2.1 Брой на елементите в една акумулаторна батерия – 184 (допуска се броя да варира от 180 до 188 елемента в зависимост от броя на клетките в блок и възможностите за настройка на ТИ)1.3.1 Напрежение на зареден елемент – 1,2 V при доставка1.2.3 Режими на заряд:

Процедура PPD 13-026 15

Page 16: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

5. Клас “М”

6. Постоянен товар Іп –12 А

7. Авариен товар /2 часа/ Іав. - 40 А

8. Общ авариен ударен ток /5 секунда/ Iав.уд. = Іав. + І5сек = 70 А в края на втория час

2.1.1 Батерията да има характеристика, при която I2ч Iав и I5сек Iав.уд. в края на втория час

2.1.2 При изключен токоизправител и двучасов авариен разряд Iав = 40 А и общ авариен петсекунден ударен ток Iав. уд. = 70 А в края на втория час, напрежението на батерията да не е по-малко от 209 V- да се приложи протокол на проведени измервания

2.1.3 Да се приложи Протокол от типови изпитания2.1.4 При изключен токоизправител и постоянен товар на АБ = Іп, след 8-часов разряден

режим, напрежението на батерията да не е по-малко от 209 V2.1.5 Батерията да притежава възможност за ускорен заряд до напрежение 1,55 V/ел.,

който позволява исканото възстановяване на 80% от Сн за време, по-малко от 8 часа при разряд по т 3.5.

2.1.6 Капацитетът на акумулаторната батерия да задоволява изискванията на т.т. 3.3, 3.4, и 3.5 от настоящата глава при околна температура 5°C – Приложение - копие на протоколи от реално проведени изпитания

2.1.7 АБ да притежава система за вътрешна рекомбинация на отделените газове в режим на подзаряд и заряд по IU-характеристика, документацията да съдържа пълно описание и характеристики на системата за рекомбинация

2.1.8 Да се представят каталози на предлаганите NiCd батерии

2.1.9 Да се представят сертификати за съотвествие по стандарти ІЕС 60092-305, ІЕС 60623 и ІЕС 62259 /рекомбинация/ или еквиваленти.

2.1.10 Предлаганите акумулаторни батерии да са със система за вътрешна рекомбинация- Декларация на производителя

2.1.11 Да се предложи изчисление на водородните емисии за посочения обем на помещението съгласно Наредба 2 “Противопожарни строително-технически норми”, раздел VІІ за алкални батерии при при максимален заряден ток.

2.1.12 Клетките да са направени от негорящ материал, позволяващ визуален контрол на нивото на електролита

2.1.13 Да има маркировка върху клетките за минимално и максимално количество на електролита

2.1.14 Връзките между елементите да са твърди, корозионно устойчиви и електрически изолирани

2.1.15 Връзките между групите елементи на батерията върху стелажа да са гъвкави2.1.16 Да има възможност за двустранно обслужване на акумулаторните батерии2.1.17 Акумулаторните батерии да са снабдени със стелажи, дву/четири редови на две

нива, позволяващи наблюдение нивото на електролита на всички клетки2.1.18 Стелажите да са с електроизолационно и химически устойчиво покритие2.1.19 Стелажите да позволяват изпълнение на различни конфигурации в зависимост от

размерите на акумулаторните помещения

Приложение 2 Технически изисквания към акумулаторните батерии киселин тип- технология VRLA /GEL/

2.1 - СПЕСИФИКАЦИЯ ЗА АКУМУЛАТОРНАTA БАТЕРИЯ 220V DC / 165÷170 A h

Т а б л и ц а 2 . 1 .

Параметри на акумулаторните батерии Изисквания към АБ Предложение на участника

1 2 3 4

Процедура PPD 13-026 16

Page 17: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

1. Тип на акумулаторната батерияНеобслужваема,

технология - VRLA с GEL

2. Производител

3.Място на производство / Страна производител

4. Стандарти, по които е произведена АБ

5. Конструкция на положителната плоча Решетъчна намазна

6.

Капацитет на акумулаторната батерия C10 при крайно разрядно напрежение 1,80V/ел. и 20oC

165÷170Аh

7.Разполагаем капацитет в края на експлоатационния срок

80% от Сном

8. Ток на късо съединение (съгл. IEC 896-2) А

9.Вътрешно съпротивление на елемент/блок (съгл. IEC 896-2)

m

10. Брой клетки в един блок 3

11. Номинално напрежение на един блок 6V

12. Средно напрежение на клетка при подзаряд 2,23 2,27 V/ел

13.Допустимо отклонение в напрежението на блок при подзаряд

V/елемент

14. Максимално допустим заряден ток [A]

15.Максимално допустима AC съставка на зарядния ток

[A]RMS

16.Зависимост на напрежението на подзаряд от Т oC на електролита

mV/ oC/ елем.

17. Водородни емисии H2/клетка ml/h/ел.

18.

Срок на съхранение на напълно разредена батерия с последваща възможност за дълбок заряд без увреждания

дни

19.Срок на съхранение на заредена АБ без необходимост от дозареждане

24 месеца /при 60% остатъчен капацитет

20. Мин. допустима работна температура oC

21. Макс. допустима работна температура oC

22. Степен на саморазряд 2%/месец

23. Цикли разряд-заряд при 100% разряд брой

24. Проектен експлоатационен срок > 12 години

Процедура PPD 13-026 17

Page 18: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

25.Макс. и мин. допустимо напрежение на елемент, което не води до увреждане

V

26. Размери на елемент L x B x H mm

27. Тегло на елемент кг

28. Габаритни размери на стелажа L x B x H mm

29. Тегло на стелажа кг

2.2 – ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ ИЗИСКВАНИЯ ЗА АКУМУЛАТОРН И T Е БАТЕРИ И 220V DC / 165÷ 170 A h

Изисквания на възложителя Предложение на участника

1 2 3

Използуваните за производството на съответните типове АБ сплави да са безантимонови, калциево- калаени

АБ да бъдат с електрически изолирани съединители, връзки с болтово присъединяване и гъвкави междинни мостове.

Върху елементите на АБ да бъдат трайно маркирани полюсите и серийните /партидните / номера, годината на производство, и производител.

Да бъде посочен материала на кутията и категорията на пламъкоустойчивост. Кутията задължително да е от пламъкоустойчив материал, неразпространяващ горенето, Да бъдат цитирани стандартите според които е направено изследването / UL 94, BS 6334, BS 2782 , IEC 707, ISO 4589 / или еквивалент.

Задължително да бъде представен сертификат от МВР-НПИПАБ-НСПАБ относно противопожарната и аварийна безопасност на предлаганата акумулаторна батерия

Да бъде указан производствения опит за всеки тип АБ или от кога съответния тип е в редовно производство- с документ от производителя

Проектният експлоатационен срок () на АБ да бъде над 12 години

Да се укаже сервизния експлоатационен срок) в режим на подзаряд определен по DIN 43 539 ч.4 и ч.5, DIN 40 729, EN 60 896 ч.1 и ч.2 и BS 62 90 ч.2- или еквивалент не по- малък от 12 год.1.2.27 Окомплектованата акумулаторна батерия се състои от 114 елементи, междуелементни и междуредови съединители. .(Допуска се броя да варира от 108 до 114 елемента в зависимост от броя на клетките в блок и възможностите за настройка на ТИ)

Сглобяем метален стелаж, етажна конструкция, киселинно устойчиво покритие, възможност за различни конфигурации

Да бъде указан максималният срок на съхранение без необходимост от дозареждане- не по- малко от 24 месеца при 60% остатъчен капацитет.

Процедура PPD 13-026 18

Page 19: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

Да бъдат представени следните експлоатационни параметри, определени съгласно IEC 896-1 и 2, BS 6290-IV, DIN 43539-4,5 или еквивалент4. Номин. капацитет (С10), напрежение и ток на подзаряд:5. Ток на късо съединение6. Разрядни х-ки или таблици при разряд с постоянен ток и

постоянна мощностГаранционен срок /Минимален гаранционен срок -36 месеца/:

Проспекти и каталози, , и други придружаващи документи

Декларация за произход на АБ

Данни за завода производител

Сервизна мрежа, условия за гаранционно поддържане- срокове и начини за отстраняване на дефектите

2.3. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ИЗИСКВАНИЯ

Изисквания на възложителя Предложение на участника1 2 3

Монтаж и пуск на оборудването

Провеждане на 72- часови експлоатационни изпитания

Подписване на протокол за въвеждане в експлоатация

Инструкция за транспорт, монтаж, експлоатация и ремонт

Заверено пълномощно или друг документ с актуална дата от производителя за предлагане на произвежданото от него акумулаторни батерии

Чертежи и схеми на стелажите и елементите

Инструкция за експлоатация на предлаганите АБ

Проспекти и каталози, Сертификати, декларации и други придружаващи документи

Декларация за произход на АБ

Сервизна база, условия за гаранционно поддържане- срокове и начини за отстраняване на дефектите

3. Технически изисквания към токоизправители

Приложение 3

3.1 ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ ИЗИСКВАНИЯ ЗА УНИВЕРСАЛНИ ТОКОИЗПРАВИТЕЛИ 220V/40А ЗА ЗАРЯД И ПОДЗАРЯД НА VRLA И NICD БАТЕРИИ

Изисквания на възложителя Предложение на участника1 2 3

Процедура PPD 13-026 19

Page 20: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

- Токоизправителят да бъде индустриален тип със срок на експлоатация не по-малък от двадесет години.

- Изправянето на входното напрежение да се осъществява от тиристорен блок с микропроцесорно управление.

- Трансформаторен /галванично разделен / вход

- Режими при съвместна работа по технология VRLA и NiCd АБ:

в подзаряд като поема товара на консуматорите и компенсира денонощния саморазряд на батерията

автоматичен ускорен заряд

ръчен изравнителен заряд

- Изисквания към токозарядното устройство по отношение на режимите на работа (настройваеми стойности според АБ):

а) Режим на подзаряд по IU характеристика:

да обезпечава изискванията за съвместна работа с акумулаторна батерия в буферен режим, като поддържа зарядното напрежение на АБ в границите ± 1%.

б) Режим на ускорен заряд по IU характеристика:

осъществява изискванията за съвместна работа с акумулаторната батерия в ускорен заряд с последващо автоматично преминаване в режим на подзаряд;

Времето на режима на заряд, след достигане на напрежението на газоотделяне на клетките на АБ, да е настройваемо според типа на и изискванията на АБ;

с) Токозарядното устройство да е в състояние да поддържа напрежение на потребителите на прав ток в режимите на подзаряд и ускорен заряд в границите 209-235V.

д) Режим на ръчен изравнителен заряд с ограничение по ток и отделяне на консуматорите

- Да бъде включен към цялата акумулаторна батерия от 114 клетки VRLA/ или 184 клетки NiCd

- Токоизправителят да реализира всички видове подзарядни и зарядни характеристики за Pb и NiCd акумулаторни батерии

- Температурна компенсация на подзарядното напрежение с настройваема стойност, според типа АБ.

- При отпадане на АБ пулсациите на напрежението (пик-пик) да са в границите на 5%.

- Да осъществява контрол на:

- Целостта на акумулаторната батерия и свързващите я проводници;

- Симетрия на акумулаторната батерия

Процедура PPD 13-026 20

Page 21: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

- Капацитета на акумулаторната батерия чрез програмируем по време и натоварване тест;

- Параметрите на входното захранващо напрежение:

o повишено захранващо напрежение;

o понижено захранващо напрежение;

o липса на фаза или изгорял предпазител на захранващото напрежение;

Параметрите на изходното изправено напрежение:

повишено напрежение към консуматорите;

понижено напрежение към консуматорите;

повишено напрежение на акумулаторната батерия

понижено напрежение на акумулаторната батерия

режим на токоограничение

o Контрол на температурата на акумулаторното помещение

o Контрол за наличие на земя в +/- верига на шини DC

- Лицев дисплей на който чрез основно меню и подменюта да се отчитат:

напрежението към акумулаторната батерия;

напрежението към консуматорите;

токът към акумулаторната батерия;

токът на консуматорите;

общият ток на токоизправителя;

режимът на работа на токоизправителя;

възможните режими на работа на токоизправителя и техният избор;

температурата в акумулаторното помещение;

параметрите от последния батериен тест;

вида на повредата при авария

- Програмното задаване на подзарядните и зарядните параметри да се извършва както от лицевият дисплей чрез въвеждане на сервизен код така и от РС чрез порт RS 232.

- При прекъсване на комуникацията между дисплея и управляващата електроника токоизправителят да може да работи устойчиво в последния избран режим.

- СД сигнализации за:

несиметрия на АБ, прекъсване на батериен предпазител и свързващите я проводници;

Процедура PPD 13-026 21

Page 22: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

Отрицателен резултат от батерийния тест;

Земно съединение в (+) и (-) верига;

Обща повреда на токоизправителя;

Спешна и неспешна повреда

Аномалии или прекъсване на захранващо напрежение- високо, ниско и честота;

Параметрите на изходното изправено напрежение:

повишено напрежение към консуматорите;

понижено напрежение към консуматорите;

повишено напрежение на АБ;

понижено напрежение на АБ;

работа в токоограничениена токоизправителя.

Отклонения на температурата на акумулаторното помещение и ТИ извън зададени стойности;

отклонение на тока на заряд и напрежението на подзаряд от зададените величини на стабилизация

отклонение на тока на заряд извън границите ±2%;

отклонение на напрежението на подзаряд извън границите на ±1% .

повреда на температурния датчик

запомня повредите и аномалиите в работата на ТИ

- Да сигнализират чрез потенциално свободни релейни изходи (220V/1А) следните повреди:

обща повреда;

повреда на токоизправителя;

прекъсване или аномалиии в захранващо напрежение;

несиметрия на АБ, прекъсване на батериен предпазител и свързващите я проводници;

отрицателен резултат от батерийния тест;

земно съединение в (+) и (-) DC верига;

понижено изх. напрежение към консуматорите;

повишено изх. напрежение към консуматорите;

повишено напрежение към АБ;

понижено напрежение към АБ;

повреда на температурния датчик;

спешна и неспешна повреда

Процедура PPD 13-026 22

Page 23: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

- Надеждна защита на зададените програми при аварии и смущение в захранващото напрежение.

- Програмно осигуряване със сервизен и потребителски софтуер

- Да захранва надеждно консуматорите и при прекъсване или отделяне на акумулаторната батерия.

- Да не влияе токоограничаващо на тока на късо съединение във веригите на консуматорите на прав ток.

- Да удовлетворява изискванията за електромагнитна съвместимост ЕN 61000-6-2, 6-3 или еквивалент

- Регулирането на изправеното напрежение в допустимите за консуматорите граници да е посредством пасивни регулиращи елементи (Si противоелементни групи)

- Не се допускат следните технически решения:

а) импулсни токоизправители (моноблок или модулни) с DC/DC регулатори;

б) импулсни токоизправители (моноблок или модулни) с противоелементни групи.

б) тиристорни токоизправители с DC/DC регулатори.

3.2 ТЕХНИЧЕСКА СПЕСИФИКАЦИЯ ЗА УНИВЕРСАЛЕН ТОКОИЗПРАВИТЕЛ 220V/40А

Параметри на токоизправителяИзисквания към

токоизправителя

Предложение на участника

1 2 3 4

Тип на токоизправителяиндустриален, тиристорен с

галванично разделен /трансформаторен/ вход

СтандартEN50081-1, EN50082-2, IEC146-1-1

или еквивалент

Производител Да се посочи

Място на производство /страна производител/

Да се посочи

Захранващо напрежение 3х400V±10%, N, PE

Захранваща честота 50Hz±10%

Процедура PPD 13-026 23

Page 24: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

Тип акумулаторна батерия /брой елементи/

VRLA108-114 кл. /NiCd 180-188 кл.

Номинална стойност на постоянния ток

40А

Ограничение на зарядния ток - настойваемо според типа на АБ

1/10 Сном за VRLA батерии 1/5 Сном за NiCd батерии

Максимална стойност на постоянното напрежение към АБ

275V

Номинална стойност на напрежение към товара

220V-5% +7% ( 209-235V)

Пулсации на изправеното напрежениене повече от 5%(2%пик-пик) /без АБ и

ном.товар

Шум< 90dB (А) на 1m разстояние и 1/2

от височината на ТИ

Работна температура0 – 40°С при 100% товар

0 – 50°С при 88% товар

Допустима мощност при:

минус 10º С

плюс 50º С

%

%

Способ на обслужване предно

Отчитане тока и напрежението на товара

От дисплей и аналогови уреди

Способ на охлаждане Естествена конвекция

Подход на кабелите отдолу

Степен на защита IP 20

Ограничаване тока на ТИ при к.с. във веригите на Dc консуматорите

Преминаване в режим на токоограничение – 40 А

Размери на шкафа L × B × H mm

Режим на работаТокоизправителят да работи в

буферен режим с консуматорите и АБ

Схема на включване Да бъде включен към цяла АБ

Изправяне на променливото напрежение

тиристорен блок с цифрово управление

Начин за регулиране на изправеното напрежение в допустимите за консуматорите граници

С пасивни регулиращи елементи(Si противоелементни групи)

Процедура PPD 13-026 24

Page 25: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

Количество регулиращи противоелементни групи

Две Si противоелементни групи

Номинален ток на регулиращата група 50А

Максимален продължителен ток при температура на околната среда 40°С в продължение на 15 мин.

40А

Ударен ток на к.с. ≥ 100А/15ms

Брой степени на регулиращата група Минимум 2

Спад на напрежението на регулиращата група

Да поддържат зададеното напрежение на шини във всички режими на работа

Контрол на състоянието на АБПрограмируем по време и параметри

тест за състоянието на АБ

Сигнализация за повреди чрез изходни релета с потенциални свободни контакти 220V DC / 1 А

1. обща повреда2. смущения в захранващото

напрежение3. прекъсване на акумулаторна

батерия или свързващи проводници

4. понижено изходно напрежение към потребители DC

5. повишено изходно напрежение към потребители DC

6. понижено напрежение към АБ7. повишено напрежение към АБ8. земно съединение в +/- клона9. повреда на температурния датчик

Сигнализация за повреди

a. Входно АС захр. напрежениеi. повишено напрежениеii. понижено напрежениеiii. липса на фаза или изгорял

предпазителiv. отклонение на честотата извън

допустимите границиb. Изходно DС напрежение

i. повишено напрежение към консуматорите DC

ii. понижено напрежение към консуматорите DC

iii. повишено напрежение към АБiv. понижено напрежение към АБ

1. несиметрия на АБ2. отрицателен тест на АБ3. земно съединение в +/- веригата4. повреда на ТИ5. спешна повреда6. неспешна повреда

Неизправности по захранващото АС напрежение

Автоматично изключване и автоматично рестартиране при отстраняване на повредата

Неизправности в изходното DC напрежение

-контрол повишено напрежение към

Автомат. изключване и ръчно рестар-тиране при високо изх. напрежение

Процедура PPD 13-026 25

Page 26: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

консуматорите

-контрол на изходния ток на ТИ /токоограничение/

>235 V DC

>40А

Гаранционенен срок не по малък от 36 месеца

Да се посочи

Режими на работа програмируеми

Подзаряд -напрежение на подзаряд (програмируеми стойности) -номинален ток-температурен коефициент

Програмируем

2,23 – 2,27V/ел ±1% за Pb батерии

1,40 – 1,45V/ел. ±1% за NiCd батерииДо 40 А ±2% /програмируем/от 2 до 4 mV / ºС /ел. (програмируем)

Заряд – ІU х-ка-напрежение на заряд(програмируеми стойности)-номинален ток-температурен коефициент-време за заряд

Програмируеми

2,40 V/ел ±1% за Pb батерии; 1,55V/кл. NiCd батерииДо 40 А ±2% /програмируем/от 2 до 4 mV / ºС /ел. (програмируем)0 – 100h (програмируемo според АБ)

Заряд – ІU х-ка-напрежение на зарядпри ръчен изравнителен режим-номинален ток-температурен коефициент-време за заряд

2,70 V/ел ±1% за Pb батерии; 1,75V/кл. NiCd батерииДо 40 А ±2% / от 2 до 4 mV / ºС /ел. 0 – 100h (според АБ)

Данни от дисплея – реален текст на кирилица, или на английски език (не се допускат символи)

реален текст на 5 езика

английски език

режим на работа

- избор на режим на работа

- ток и напрежение на консуматора

- ток и напрежение на АБ

- сумарен изходен ток

- протокол на повредите

- включване теста АБ

- температура при АБ

- изолационно съпротивление

- базови настройки на устройството

3.3 ДОПЪЛНИТЕЛНИ ИЗИСКВАНИЯ

Процедура PPD 13-026 26

Page 27: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

Изисквания на възложителя Предложение на участника1 2 3

1 Монтаж и пуск на оборудването

2 Провеждане на 72- часови експлоатационни изпитания

3 Подписване на протокол за въвеждане в експлоатация

4 Програмно осигуряване

5 Инструкция за транспорт, монтаж, експлоатация и ремонт На български език

6 Заверено пълномощно или друг документ с актуална дата от производителя за предлагане на произвежданото от него оборудване

7 Чертежи и схеми, доказващи принципа на работа, изискваните параметри и схемни решения на ТИ

8 Технически описания и документация на предлаганите ТИ

9 Проспекти и каталози, Сертификати, декларации и други придружаващи документи

10 Протоколи от проведени типови изпитания

11 Бланки за протоколи за рутинни изпитания

13 Декларация за произход на ТИ

14 Данни за завода производител

15 Сервизна база, условия за гаранционно поддържане- срокове и начини за отстраняване на дефектите

16

III КОЛИЧЕСТВЕНА СМЕТКА- 8бр АБ и 9бр ТИ – Приложение 4

НАИМЕНОВАНИЕ

Наименование на подстанцията за

доставка и монтаж

Административен адрес

Количество –бр.

1Акумулаторна батерия , по технология -Pb VRLA Gel

Боримечка София Цар Симеон 330

1

2Акумулаторна батерия по технология - Pb VRLA Gel

Георги Димитров София ул Рила 2 1

3Акумулаторна батерия по технология -Pb VRLA Gel Средец

София ул. Охридско езеро 1

1

Процедура PPD 13-026 27

Page 28: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

3.1.Акумулаторна батерия по технология - Pb VRLA Gel 50Ah

Средец София ул. Охридско езеро 1

1

4Акумулаторна батерия по технология - NiCd

Никола Колев София бул Рожен 5 1

5Акумулаторна батерия по технология - NiCd

Яна Разклона за с Яна 1

6 Токоизправител Витоша Бул Витоша 89 1

7 ТокоизправителФестивална София бул

Цариградско шосе 119

1

7.1. Акумулаторна батерия за UPSФестивална София бул

Цариградско шосе 119

1

8 ТокоизправителХиподрума София бул П. Ю

Тодоров 261

9 ТокоизправителЧерни връх София жк Младост

с/у бл 351а1

10 ТокоизправителПионер София ул Филип

Кутев 51

11 ТокоизправителРила София ул

Митрополит К. Видински1

1

12 ТокоизправителСтудентски град София ул кирил

Попов 491

13 ТокоизправителБенковски София бул Новачки

101

14 ТокоизправителВъзлова станция

Сатовчагр Сатовча 1

14.1.

Акумулаторна батерия по технология - Pb VRLA Gel 90А/h

Възлова станция Сатовча

гр Сатовча 1

I . ОПИСАНИЕ

I. Доставка, монтаж/демонтаж/ и въвеждане в експлоатация на един брой акумулаторна батерия 90А/h и токоизправител за възлова станция „Сатовча“;

II. Демонтажни работи на съществуващи негодни съоръжения;III. Монтаж, пуск и наладка на съоръженията;IV. Доставка на един брой акумулаторни батерии 50А/h(преносим тип) на адрес :гр.София,

ул.“Охридско езеро“ 1; и един брой АБ за UPS тип APS –smart или еквивалент на адрес София бул Цариградско шосе 119

II. ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ ЗА АКУМУЛАТОРНА БАТЕРИЯ 220V DC 90 Ah

Таблица 1

Процедура PPD 13-026 28

Page 29: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

ОБЩИ УСЛОВИЯ Изискване Предложение/приложен

документ

1. Протоколи от акредитирани лаборатории за проведени типови изпитания на предлаганите акумулаторни батерии доказващи техническите им характеристики и придружаващите ги документи съгласно българското законодателство, въвеждащо Директивите на ЕC.

2. Участниците да декларират произхода на акумулаторните батерии, като посочат и завода производител.

3. Участниците да представят документ от производителите, че предлаганите акумулаторни батерии са нови и неупотребявани и че същите ще са произведени в срок - до 6 мес. преди датата на доставка.

4. Участниците да представят документ от производителите от кога предлаганите от тях Акумулаторни батерии, по типове, са в редовно производство.

5. Предложените от Участниците акумулаторни батерии трябва да отговарят на задължителните Технически Изисквания

6. Участниците да представят документ, че предлаганите от тях АБ са произведени съгласно стандартите, цитирани в т.1 на Техническите изисквания.

7. Участниците да предложат минимален срок на съхранение на акумулаторните батерии без необходимост от дозареждане 12 (дванадесет) месеца при температура +20°С, считано от датата на доставката.

8. Участниците да предложат минимален гаранционен срок 36 месеца, което се удостоверява с документ от производителя. Гаранционният срок започва да тече след подписване на Протокол за въвеждане в експлоатация.

9. Участниците следва да гарантират по време на гаранционния срок минимум следните условия:

а) Пристигане на представител на Изпълнителя до 24 часа от получаване на сигнал за повреда на място за установяване на повредата.

б) Време за отстраняване на повреда – до 10 работни дни от получаване на сигнал за повреда.

в) При дефект на повече от два елемента в една и съща акумулаторна батерия през гаранционния срок се подменя цялата батерия.

10. Участниците да представи доказателства за технически, ресурсни, организационни и сервизни възможности.

Процедура PPD 13-026 29

Page 30: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

13. Участниците да посочат вида на технологията за съответните типове акумулаторни батерии които предлагат, като за съответната група, батериите следва да бъдат само от един вид технология. Когато се предлага GEL технология . Участниците следва да посочат вида на положителните плочи (решетъчни или панцерни).

14. Участниците да представят доказателства, че необходимия капацитет на акумулаторните батерии не се достига чрез паралелно свързани стрингове.

15. Участниците да представят доказателства от завода производител за експлоатационния живот на батериите съгласно EUROBAT.

16. Участниците да представят подробна техническа документация и инструкции за транспорт и съхранение, монтаж, пускане в експлоатация и експлоатационно обслужване, като цялата документация трябва да бъде представена в оригинал на английски език и преведена на български език.

Забележки:

1/ Сертификатите и техническите доказателства трябва да бъдат номерирани и посочени по- горе в таблицата.

2/ За технически доказателства се считат: Протоколи от акредитирани лаборатории за доказване на технически параметри и електробезопасност на предлаганите акумулаторни батерии

II. ИЗИСКВАНИЯ ЗА КАЧЕСТВО:

1. Акумулаторните батерии да отговарят на задължителните технически изисквания по Таблица 1.

2. Предлаганите акумулаторни батерии следва да отговарят на изискванията за безопасност съгласно EN 50272-2 или еквивалент.

3. Предлаганите акумулаторни батерии следва да отговарят на изискванията на ”Наредба за изискванията за производство и пускане на пазара на батерии и акумулатори и за третиране и транспортиране на отпадъци от батерии и акумулатори” публикувана в ДВ бр. 61/2000година и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента/и, като за технология GEL да отговарят и на стандарти:

а) с решетъчни положителни плочи OGiV - DIN 40 741 ч.1 или еквивалент

б) с панцерни положителни плочи OPzV - DIN 40 742 (за елемент) DIN 40744 (за блок) или еквивалент.

ІІІ. ОКОМПЛЕКТОВАНЕ

1.Батериите да бъдат окомплектовани с необходимите измервателни уреди и аксесоари.

2.Връзките между елементите да са твърди, корозионно устойчиви и електрически изолирани.

3.Гъвкави връзки между групите елементи на батерията върху стелажа.

4.Стелажите да бъдат с електроизолационно и химически устойчиво покритие .

Процедура PPD 13-026 30

Page 31: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

5.Инструкция за транспорт, монтаж, пускане в експлоатация и обслужване на български език.

Таблица 1

Параметри на акумулаторните батерии Изисквания към АБ 90 Ah

Предложение на участника

1 Тип на акумулаторната батерия по технология - VRLA GEL

2 Производител Да се посочи

3 Място на производство / Страна производител Да се посочи

4 Стандарт, по който е произведена АБ Да се посочи

5 Клас: High Performanse Да се посочи

6 С присобление за пренасяне на отделните елементи Да се посочи

7 Със защитни капачки за обезопасяване на изводите при транспортиране.

Да

8 Възможност за многократен монтаж Да

9 Тегло на отделните монтажни единици Да се посочи

10 Брой стелажи : Да се посочи

11 Да осигуряват на АБ изолационно съпротивление Rизол .≥Ω при измерване с мегаомметър 1000 V

≥1 MΩ

12 Конструкция на положителната плоча Да се посочи

13 Брой клонове 1

14 Капацитет на акумулаторната батерия 90 Ah при крайно разрядно напрежение 1,90V/ел. и t=20°C на всеки клон

Да се посочи

15 Разполагаем капацитет в края на експлоатационния срок на клона

Да бъде по –голям от 80% от

капацитета на батерията

16 Напрежение на подзаряд 2,25 V/ел

17 Ток на подзаряд Максимум 5 А

18 Вътрешно съпротивление на елемент Да се посочи

19 Общ брой елементи 114

20 Брой на елементите в един блок 6

21 Номинално напрежение на един блок 12 V

22 Средно напрежение на клетка при подзаряд 2,23 -2,27 V/ел

Процедура PPD 13-026 31

Page 32: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

23 Допустимо отклонение в напрежението на клетка при подзаряд

V/елемент

Да се посочи

24 Максимално допустим заряден ток 15 А

25 Зависимост на напрежението на подзаряд от t °С на електролита

mV/ t C/ елем

Да се посочи

26 Максимално допустим срок на съхранение на заредена батерия без необходимост от дозареждане

Месеци

Да се посочи

27 Мин. допустима работна температура + 5 С

28 Макс. допустима работна температура + 40 С

29 Степен на саморазряд %/месец

Да се посочи

30 Цикли разряд-заряд при 100% разряд Брой

Да се посочи

31 Проектен експлоатационен срок минимум 10 години

32 Макс. и мин. допустимо напрежение на елемент, което не води до увреждане

V

Да се посочи

33 Размери на елемент L х В х Н mm

Да се посочи

34 Тегло на елемент Кг

Да се посочи

35 Габаритни размери на стелажа L x B x H mm

Да се посочи

36 Тегло на стелажа: Кг

Да се посочи

37 Гаранционен срок Да се посочи

ТОКОИЗПРАВИТЕЛ

Общи изисквания

Токоизправителят за оперативно захранване е предназначен да работи в режим на подзаряд и заряд в съответствие с предлаганата батерия. Пулсациите на изправеното напрежение да са в

Процедура PPD 13-026 32

Page 33: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

допустимите граници за захранване на електронната апаратура. Токоизправителят трябва да може да работи в следните режими:

1. Стабилизация по напрежение при товарен ток по малко от 15 А. Точността на стабилизация да е 1%;2. Стабилизация по ток - трябва да работи в режим при разредена батерия или при зададено

изходно напрежение по-голямо от напрежението на подзаряд на съответната батерия. Точността на стабилизация да бъде около 2%;

3. Висока степен на оперативна сигурност и надеждност при трудни условия за продължителен период;

4. При отпадане на мрежовото напрежение АБ захранва товара на шини постоянен ток без никакво прекъсване;

5. При възстановяване на мрежовото напрежение ТИ поема отново товара на шини постоянен ток и започва да дозарежда батерията до достигане на програмираното стабилизирано напрежение на АБ;

6. Контрол за наличие на входно захранващо напрежение;7. Контрол на целостта на АБ и свързващите проводници;8. Възможност за ръчно управление при повреда в тиристорното управление;9. Неизтриваемост /енергозащитност/ на програмираните режими и настройки на конттолера при

продължително отпадане на захранването;10. Самодиагностика на ТИ и АБ с регистрация на :

а) дефекти с изключване;

б) дефекти със сигнализиране /без изключване/.

Токоизправителят да бъде индустриален тип със срок на експлоатация по-голям от двадесет години;Трансформаторен /галванично разделен / вход;

13.Режими при съвместна работа с предлаганата Pb (гелова,капсулирана необслужваема) акумулаторна батерия:

а) на подзаряд;

б) заряд;

в) ускорен заряд.

14. Изисквания към токозарядното устройство по отношение на режимите на работа:

а) режим на подзаряд - Да обезпечава изискванията за съвместна работа с акумулаторната батерия в буферен режим, като поддържа напрежението на АБ в границите ± 1%;

б) режим на заряд по I/U характеристика - Зарежда АБ с последвало автоматично преминаване в режим на подзаряд.

15. Токозарядното устройство да е в състояние да поддържа напрежение на потребителите на постоянен ток в режимите на подзаряд, заряд и разряд в границите 209 - 242 V.;

16. Да бъде включен към цялата акумулаторна батерия;

17.При отпадане на АБ пулсациите на напрежението (пик-пик) да са в границите на 1%;

18.Да осъществява контрол на:

а) целостта на акумулаторната батерия и свързващите я проводници.

б) капацитета на акумулаторната батерия чрез програмируем по време и натоварване тест.

в) параметрите на входното захранващо напрежение

г) параметрите на изходното изправено напрежение;

19.Да защитава консуматорите от повишено напрежение;

Процедура PPD 13-026 33

Page 34: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

20.На лицев дисплей чрез основно меню и подменюта да се отчитат:

а) напрежението към акумулаторната батерия;

б) напрежението към консуматорите;

в) токът към акумулаторната батерия;

г) общия ток на токоизправителя;

д) режима на работа на токоизправителя;

е) възможните режими на работа на токоизправителя и техния избор;

ж) вида на повредата при авария ;

з) протокол на повредите ;

и) не се допуска кодова визуализация на контролираните параметри;

й) избирането на менюта и подменюта да се извършва без използването на кодови таблици и символи;

21.Аналогови уреди за отчитане на напрежението и токът към консуматорите;

22.Да сигнализира:

а) целостта на акумулаторната батерия и свързващите я проводници;

б) повишено захранващо напрежение;

в) понижено захранващо напрежение;

г) липса на фаза или изгорял предпазител на захранващото напрежение;

д) повишено напрежение към консуматорите;е) понижено напрежение към консуматорите при U< 209 V;

ж) повишен ток на токоизправителя;

з) отклонения на тока на заряд и напрежението на подзаряд от зададените величини на стабилизация;

23.Надеждна защита на зададените програми при аварии и смущение в захранващото напрежение;

24.Да захранва консуматорите и при прекъсване на акумулаторната батерия;

25.Да бъде окомплектован със защита от пренапрежения;

26.По телемеханичен път да сигнализира РДС Благоевград:

а) обща повреда на устройството;

б) повреда на захранващата мрежа;

в) повреда захранване DC;

г) високо/ниско напрежение към консуматорите;

д) прекъсване на акумулаторната батерия или свързващите проводници;

е) земя във веригите на правия ток;

Процедура PPD 13-026 34

Page 35: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

Технически изисквания за токоизправител 220 V 15 А

Таблица 2

Процедура PPD 13-026 35

Page 36: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

Процедура PPD 13-026 36

Основни технически параметри на Токоизправител

Изисквания на Възложителя

Предложение на участника

1 Тип на токоизправителя не обслужваем

2 Производител да се посочи

3 Място на производство / Страна производител

да се посочи

4 Консумиран ток от мрежата 5А

5 Номинално изправено напрежение 220 V

6 Номинален постоянен ток 15 А

7 Честота на отпадане 45Нz

8 Система за управление микропроцесор

9 Степен на защита мин IP 20

10 Поддържано зарядно напрежение 258 V +/- 1%

11 Температурен коефициент 2mV/С +/- 1%

12 Зарядно напрежение при 8ч да се посочи

13 Зарядно напрежение при 4ч да се посочи

14 При доставка на ТИ да се предаде детайлна техническа документация и инструкция за: да

14.1 -транспорт и съхранение ; да

14.2 -монтаж; да

14.3 -пускане в експлоатация; да

14.4 -техническо обслужване и експлоатация;

да

14.5 -техническата документация да бъде в оригинал на английски език и превод на български език. да

15 Техническите характеристики да удовлетворяват изискванията на посочената АБ, за която е предназначен ТИ

да

16 Номинален ток. 15 А

17 Данни за първоначален ускорен заряд. да се посочи

18 Данни за режим на подзаряд. да се посочи

19 Данни за изравнителен заряд. да се посочи

20 Автоматичен заряд да се посочи

21 Температурна компенсация на зарядното напрежение на ТИ в зависимост от температурата в помещението на АБ чрез температурен датчик с подвижен гъвкав кабел.

да

22.2 -надморска височина до 1000м.22.3 -влажност по-голяма от 80%23 Захранване 380 V АС24 Да поддържа захранващо U към

консуматорите в рамките на215÷230 V.

25 Стабилност на напрежението в режим на стабилизация на тока

ΔU [%] ≤±2%

26 Стабилност на тока в режим на стабилизация

ΔΙ [%] ≤±2%

27 Пулсация на напрежението [%]-≤±5%ррна п.х.

28 Защити в ТИ:

28.1 -входно – изходни от претоварване , к.с и пренапрежения; да

28.2 -всички оперативни вериги на ТИда

Page 37: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

ЗА АКУМУЛАТОРНИТЕ БАТЕРИИ 220V DC 50 Ah

- доставка на един брой акумулаторни батерии 50А/h(преносим тип) и един брой АБ за UPS тип APS –smart или еквивалент на адрес :гр.София, ул.“Охридско езеро“ 1;

Таблица 2

Общи изисквания

Изискване Предложение/приложен документ

1. Протоколи от акредитирани лаборатории за проведени типови изпитания на предлаганите акумулаторни батерии доказващи техническите им характеристики и придружаващите ги документи съгласно българското законодателство, въвеждащо Директивите на ЕC.

2. Участниците да декларират произхода на акумулаторните батерии, като посочат и завода производител.

3. Участниците да представят документ от производителите, че предлаганите акумулаторни батерии са нови и неупотребявани и че същите са произведени в срок - до 6 мес. преди датата на доставка.

4. Участниците да представят документ от производителите от кога предлаганите от тях Акумулаторни батерии, по типове, са в редовно производство.

5. Предложените от Участниците акумулаторни батерии трябва да отговарят на задължителните Технически Изисквания

6. Участниците да представят документ, че предлаганите от тях АБ са произведени съгласно стандартите, цитирани в т.1 на Техническите изисквания.

7. Участниците да предложат минимален срок на съхранение на акумулаторните батерии без необходимост от дозареждане 12 (дванадесет) месеца при температура +20°С, считано от датата на доставката.

8. Участниците да предложат минимален гаранционен срок 36 месеца, което се удостоверява с документ от производителя. Гаранционният срок започва да тече след подписване на Протокол за въвеждане в експлоатация.

9. Кандидатите следва да гарантират по време на гаранционния срок минимум следните условия:

а) Пристигане на представител на Изпълнителя до 24 часа от получаване на сигнал за повреда на място за установяване на повредата.

б) Време за отстраняване на повреда – до 10 работни дни от получаване на сигнал за повреда.

Процедура PPD 13-026 37

Page 38: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

в) При дефект на повече от два елемента в една и съща акумулаторна батерия през гаранционния срок се подменя цялата батерия.

10. Участниците да представят доказателства за технически, ресурсни, организационни и сервизни възможности.

13. Участниците да посочат вида на технологията за съответните типове акумулаторни батерии които предлагат, като за съответната група, батериите следва да бъдат само от един вид технология. Когато се предлага GEL технология, участниците следва да посочат вида на положителните плочи (решетъчни или панцерни).

14. Участниците да представят доказателства, че необходимия капацитет на акумулаторните батерии не се достига чрез паралелно свързани стрингове.

15. Участниците да представят доказателства от завода производител за експлоатационния живот на батериите съгласно EUROBAT.

16. Участниците да представят подробна техническа документация и инструкции за транспорт и съхранение, монтаж, пускане в експлоатация и експлоатационно обслужване, като цялатадокументация трябва да бъде представена в оригинал на английски език и преведена на български език.

Забележки:

1/ Сертификатите и техническите доказателства трябва да бъдат номерирани и посочени по- горе в таблицата.

2/ За технически доказателства се считат: Протоколи от акредитирани лаборатории за доказване на технически параметри и електробезопасност на предлаганите акумулаторни батерии.

II. ИЗИСКВАНИЯ ЗА КАЧЕСТВО:

1. Акумулаторните батерии да отговарят на задължителните технически изисквания по Талблица 2.

2. Предлаганите акумулаторни батерии следва да отговарят на изискванията за безопасност съгласно EN 50272-2 или еквивалент.

3. Предлаганите акумулаторни батерии следва да отговарят на изискванията на ”Наредба за изискванията за производство и пускане на пазара на батерии и акумулатори и за третиране и транспортиране на отпадъци от батерии и акумулатори” публикувана в ДВ бр. 61/2000

година и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента, като за технология GEL да отговарят и на стандарти:

а) с решетъчни положителни плочи OGiV - DIN 40 741 ч.1 или еквивалент

б) с панцерни положителни плочи OPzV - DIN 40 742 (за елемент) DIN 40744 (за блок) или еквивалент.

ІІІ. ОКОМПЛЕКТОВАНЕ

Процедура PPD 13-026 38

Page 39: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

1.Батериите да бъдат окомплектовани с необходимите измервателни уреди и аксесоари.

2.Връзките между елементите да са твърди, корозионно устойчиви и електрически изолирани.

3.Гъвкави връзки между групите елементи на батерията върху стелажа.

4.Стелажите да бъдат с електроизолационно и химически устойчиво покритие .

5.Инструкция за транспорт, монтаж, пускане в експлоатация и обслужване на български език.

Таблица 2

Параметри на акумулаторните батерии

Изисквания към АБ 50 Ah

Предложение на участника

1 Тип на акумулаторната батерия VRLA Технология и GEL

2 Производител Да се посочи

3 Място на производство / Страна производител

Да се посочи

4 Стандарт, по който е произведена АБ Да се посочи

5 Клас: High Performanse Да се посочи

6 С присобление за пренасяне на отделните елементи

Да се посочи

7 Със защитни капачки за обезопасяване на изводите при транспортиране.

Да

8 Възможност за многократен монтаж Да

9 Тегло на отделните монтажни единици Да се посочи

10 Брой стелажи : Да се посочи

11 Да осигуряват на АБ изолационно съпротивление Rизол .≥Ω при измерване с мегаомметър 1000 V ≥1 MΩ

12 Конструкция на положителната плоча Да се посочи

13 Брой клонове 1

14 Капацитет на акумулаторната батерия 50 Ah при крайно разрядно напрежение 1,90V/ел. и t=20°C на всеки клон

Да се посочи

15 Разполагаем капацитет в края на експлоатационния срок на клона

Да бъде по –голям от 80% от капацитета на батерията

16 Напрежение на подзаряд 2,25 V/ел

17 Ток на подзаряд Максимум 5 А

Процедура PPD 13-026 39

Page 40: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

18 Вътрешно съпротивление на елемент Да се посочи

19 Общ брой елементи 114

20 Брой на елементите в един блок 6

21 Номинално напрежение на един блок 12 V

22 Средно напрежение на клетка при подзаряд 2,23 -2,27 V/ел

23 Допустимо отклонение в напрежението на клетка при подзаряд

V/елемент

Да се посочи

24 Максимално допустим заряден ток 15 А

25 Зависимост на напрежението на подзаряд от t °С на електролита

mV/ t C/ елем

Да се посочи

26 Максимално допустим срок на съхранение на заредена батерия без необходимост от дозареждане

Месеци

Да се посочи

27 Мин. допустима работна температура + 5 С

28 Макс. допустима работна температура + 40 С

29 Степен на саморазряд %/месец

Да се посочи

30

Цикли разряд-заряд при 100% разряд

Брой

Да се посочи

31 Проектен експлоатационен срок минимум 10 години

32 Макс. и мин. допустимо напрежение на елемент, което не води до увреждане

V

Да се посочи

33 Размери на елемент L х В х Н mm

Да се посочи

34 Тегло на елемент Кг

Да се посочи

35 Габаритни размери на стелажа L x B x H mm

Да се посочи

36 Тегло на стелажа: Кг

Да се посочи

Процедура PPD 13-026 40

Page 41: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

37 Гаранционен срок Да се посочи

Технически изисквания за UPS

Основни технически параметри на Акумулаторна батерия

Изисквания Предложение на участника

2 3 4

1 Тип на акумулаторната батерия APC Smart или еквивалент

1500VALCD 230V

2 Производител да се посочи

3 Място на производство / Страна производител

да се посочи

4 Характеристики:

4.1 Входящо напрежение V 230Vq50/60 Hz +/- 3 Hz

4.2 Изходяща мощност VA 980 Watts/1500VA

4.3 Тип изводи (8) IEC 320 C 13, (2) IEC

4.4 Технология да се посочи

4.5 Гаранция срок - месеца

да се посочи

Дата ______________ г. ПОДПИС и ПЕЧАТ: _____________________ (име и фамилия) _____________________ (длъжност на представляващия участника)

Процедура PPD 13-026 41

Page 42: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

V . УКАЗАНИЯ ЗА ПОДГОТОВКАТА И ПОДАВАНЕТО НА ОФЕРТАТА

Условия за участие В процедурата за възлагане на обществена поръчка може да участва всеки, който отговаря на условията и изискванията на Закона за обществени поръчки (ЗОП), настоящата документация и обявлението за обществена поръчка.

Обстоятелства, при които участниците се отстраняватКомисията предлага за отстраняване от участие в процедурата участник:

1. който не е представил някой от необходимите документи по чл. 56 от ЗОП;2. за когото са налице обстоятелства по чл. 47, ал. 1 и ал. 5 от ЗОП и посочените в обявлението

обстоятелства по чл. 47, ал. 2 от ЗОП;3. който е представил оферта, която не отговаря на предварително обявените условия на

възложителя/съгласно § 1, т. 19а от ДР/;4. който е представил оферта, която не отговаря на изискванията на чл. 57, ал. 2 от ЗОП.

Участниците са длъжни в процеса на провеждане на процедурата да уведомяват възложителя за всички настъпили промени в обстоятелствата по чл. 47, ал. 1 и ал. 5 от ЗОП и посочените в обявлението обстоятелства по чл. 47, ал. 2 от ЗОП в законоустановеният срок от настъпването им.

Указания за гаранцията за участие

Гаранция за участие: Участникът представя гаранция за участие, която е в размер на 2 500.00 /две хиляди и петстотин/ лева

Срокът на валидност на гаранцията за участие е един месец след изтичане срока на валидност на предложението. Размерът на гаранцията за участие е посочена и в обявлението.Участникът избира сам, една от посочените по-долу форми, за гаранция за участие:

- парична сума (депозит), преведена по сметката на „ЧЕЗ Разпределение България” АД - банка Уникредит Булбанк АД, IBAN: BG 43 UNCR 7630 1002 ERPB UL, BIC: UNCR BGSF. В платежния документ трябва да се впише: „Гаранция за участие по обществена поръчка, реф. РРD 13-026.

- банкова гаранция – неотменяема, безусловна, издадена от банка в полза на „ЧЕЗ Разпределение България” АД в съответствие с образеца от раздел XІІ.

Възложителят освобождава гаранциите, без да дължи лихва за периода, през който средствата законно са

Процедура PPD 13-026 42

Page 43: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

престояли при него.Възложителят има право да задържи гаранцията за участие в случай че:

а) участникът оттегли офертата си след изтичане на срока за получаване на офертите;б) участникът обжалва решението на Възложителя за определяне на изпълнител - до решаване на

спора;в) участникът, определен за изпълнител, не изпълни задължението си да сключи договор за

обществената поръчка;г) други случаи, съгласно нормативната уредба на обществените поръчки.

Възложителят има право да пристъпи към упражняване на правата по банковата гаранция за участие в случай че:

а) участникът оттегли офертата си след изтичане на срока за получаване на офертите;б) участникът, определен за изпълнител, не изпълни задължението си да сключи договор за

обществената поръчка;в) други случаи, съгласно нормативната уредба на обществените поръчки.

Гаранцията за участие се освобождава, както следва:а) на отстранените участници в срок пет работни дни след изтичане на срока за обжалване на

решението на Възложителя за определяне на изпълнител;б) на класираните на първо и второ място участници – след сключване на договора за обществена

поръчка, а на останалите класирани участници – в срок пет работни дни след изтичане на срока за обжалване на решението на Възложителя за определяне на изпълнител;

в) при прекратяване на процедурата, гаранциите на всички участници се освобождават в срок пет работни дни след изтичане на срока за обжалване на решението за прекратяване

Общи указания за изготвяне на офертата Участниците подават оферта по реда, посочен в тази документация. Документите в офертата трябва да съдържат исканата информация, да бъдат подредени съгласно образеца на „Оферта” и приложенията към него, и да са изготвени в съответствие с тези указания. Всички документи трябва да са на български език или с превод на български език. Офертата се представя в запечатан непрозрачен плик от участника или от упълномощен от него представител, лично или по пощата с препоръчано писмо с обратна разписка. Върху плика участникът посочва адрес за кореспонденция, телефон и по възможност факс и електронен адрес, предмета и референтния номер на обществената поръчка, както и обособената позиция/и за която/ито се участва.

Офертата трябва да отговаря на изискванията на глава Четвърта, раздел ІІ от ЗОП и да бъде изготвена съгласно тази документация. Всеки участник може да представи само една оферта за участие в процедурата. Варианти не се допускат.Минималният срок на валидност на офертата е 150 дни, считано от крайната дата за получаване на офертите и е посочен и в обявлението.Всеки участник следва да представи доказателства, че покрива минималните изисквания, посочени в раздел VІ на настоящата документация и в обявлението за обществена поръчка.

Офертата се подписва от представляващия участника по регистрация или от надлежно упълномощено лице или лица, като се прилага оригинал или копие на писмено пълномощно от представляващия участника. Всички страници на офертата се номерират и подписват от лицето или лицата, подписващи офертата. Всички копия на документи, приложени към офертата, за които не е упоменато, че е необходимо да са нотариално заверени, се представят заверени от участника с гриф «Вярно с оригинала», подпис и печат на участника.

Всички разходи по изработването и представянето на офертите са за сметка на участниците.

Подреждане на офертатаОфертата трябва да съдържа документите, посочени в тази документация, съответстващи на чл. 56 от ЗОП, включително и друга информация, посочена в тази документация.

Документите се подреждат както следва: 1. плик 1 с надпис „Документи за подбор” и наименованието на участника, запечатан, непрозрачен, съдържащ:Попълнен образец на „Оферта” с приложени всички документи, изброени в „Списък на документи за подбор” (съгласно образеца в раздел VІ).

Процедура PPD 13-026 43

Page 44: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

2. плик 2 с надпис „Предложение за изпълнение на поръчката” и наименованието на участника, запечатан, непрозрачен, съдържащ: Попълнен образец на Техническо предложение (съгласно образеца в раздел VІІ).

3. плик 3 с надпис „Предлагана цена”, наименованието на поръчката и наименованието на участника – запечатан, непрозрачен и съдържащ: Попълнено ценово предложение и приложенията към него (съгласно образеца в раздел VІІІ).

Пликове 1, 2 и 3 се поставят в общ непрозрачен плик, който се запечатва. Върху плика участникът посочва референтния номер на обществената поръчка, адрес за кореспонденция, телефон, по възможност факс и електронен адрес.

Офертата следва да отговаря на изискванията, посочени в документацията за участие и да бъде оформена по приложените към документацията образци. Офертата се представя в писмен вид, на хартиен носител. Условията в образците от документацията за участие са задължителни за участниците и не могат да бъдат променяни от тях.

Подаване на офертата

Документите трябва да са подредени в описаната по-горе последователност и офертата да се представи в запечатан, непрозрачен плик от участника или от упълномощен от него представител, лично или по пощата с препоръчано писмо с обратна разписка.

Офертата следва да бъде представена на адреса, посочен в обявлението, преди часа и датата, посочени в същото.

Възложителят не се ангажира да съдейства за пристигането на офертата на адреса и в срока определен от него. До изтичане на срока за подаване на офертите всеки участник в процедурата може да промени, допълни или да оттегли оферта си.

Оферта, представена след изтичане на крайния срок, не се приема от Възложителя. Не се приема и оферта в плик, незапечатан или с нарушена цялост. Такава оферта се връща на участника и това се отбелязва в регистъра на Възложителя.

Отваряне и разглеждане на офертатаНазначената от възложителя комисия отваря офертите по реда на тяхното постъпване в присъствието на представители на участниците (при желание от тяхна страна) в часа, датата и мястото, указани в обявлението. При отварянето на офертите се съобщават имената на участниците.

След отварянето на офертите, комисията детайлно проверява дали всички документи от подадените оферти отговарят на изискванията на ЗОП и тази документация, като извършва всички действия съгласно чл. 68 от ЗОП. В случай, че след извършване на действията съгласно чл. 68 от ЗОП офертата и/или документите към нея не отговарят на изискванията, посочени в тази документация, предлаганата цена не се отваря и комисията предлага участникът за отстраняване от участие в процедурата.

Всеки участник трябва да покрие посочените минимални изисквания.

Комисията отваря пликовете с надпис „Предлагана цена” само на участниците, които отговарят на изискванията на ЗОП и документацията за участие.

Отварянето на ценовите предложения на участниците, които отговарят на изискванията на ЗОП и документацията за участие ще стане в присъствието на представители на участниците (при желание от тяхна страна) в часа, датата и мястото, за които ще бъдат уведомени предварително.Преди отварянето на ценовите оферти комисията съобщава на присъстващите лица резултатите от оценяването на офертите по техническите показатели.

Класирането на участниците и определянето на изпълнител ще се извърши по реда на ЗОП и настоящата документация.

След отваряне, разглеждане и оценяване на офертите, комисията изготвя протокол, който представя на възложителя, в който му предлага класиране на участниците по критерий за оценка: «икономически най-изгодна оферта».

Процедура PPD 13-026 44

Page 45: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

Възложителят писмено уведомява участниците за резултатите от разглеждането, оценяването и класирането на офертите в тридневен срок от издаване на решението.

Договорът за възлагане изпълнението на обществената поръчка включва всички предложения от офертата на участника, въз основа на които е определен за изпълнител. Договорът се сключва между избрания изпълнител участник и Възложителя по реда на Търговския закон или на Закона за задълженията и договорите на Република България.

Гаранция за изпълнениеСлед провеждане на процедурата, с участника, определен за изпълнител ще бъде сключен договор, при условията, посочени в тази документация. Гаранцията за изпълнение се представя от участника определен за изпълнител при подписване на договора и е в размер на 3% от общата стойност на договора.

Гаранцията за изпълнение може да бъде представена в една от следните форми:

- парична сума, преведена по сметката на „ЧЕЗ Разпределение България” АД - банка Уникредит Булбанк АД, IBAN: BG 43 UNCR 7630 1002 ERPB UL, BIC: UNCR BGSF. В платежния документ трябва да се впише: Гаранция за изпълнение по обществена поръчка, реф. РРD13-026, с предмет.........................

- банкова гаранция (съгласно приложения образец в раздел ХІІ) – неотменяема, безусловна, издадена от банка в полза на Възложителя.

Условията и сроковете, свързани с гаранцията за изпълнение, се уреждат в договора за възлагане на обществената поръчка

Документи, които трябва да се представят при подписване на договора.

При подписване на договора за обществена поръчка, участникът определен за изпълнител, е длъжен да представи:

Оригинали или нотариално заверени копия на документи, издадени от компетентен орган, или извлечение от съдебен регистър, или еквивалентен документ на съдебен или административен орган от държавата, в която е установен, за удостоверяване на обстоятелствата по чл.47 ал.1 и посочените в обявлението обстоятелства по чл.47 ал.2, съгласно чл. 47, ал.9 и чл.48, ал.2 от ЗОП, а именно:

а) Участникът не е обявен в несъстоятелност или не е в производство за обявяване в несъстоятелност;

б) Участникът не се намира в производство по ликвидация;в) Участникът няма парични задължения към държавата и към община по смисъла на чл.162, ал.2

от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс, установени с влязъл в сила акт на компетентен орган, освен ако не е допуснато разсрочване или отсрочване на задълженията;

г) Свидетелство за съдимост. Представя се от участника, определен за изпълнител – физическо лице, а за юридическите лица - от управителите или членовете на управителните органи, а в случаите когато членове са юридически лица – от техните представители в съответния управителен орган.Когато участникът е вписан в Търговския регистър при Агенцията по вписванията то не е необходимо представяне на документи за удостоверяване липсата на обстоятелствата по букви а) и б).

Забележка: Удостоверенията, издадени от съответните компетентни органи относно горепосочените обстоятелства от буква а) до буква в) да бъдат издадени не по-рано от три месеца до датата на подписване на договора, а документите по буква г) – до шест месеца.

д) Гаранция за изпълнение: банкова гаранция-оригинал, съгласно образеца в раздел ХІІ от документацията за участие или внесена парична сума.

Когато участникът е чуждестранно физическо или юридическо лице, представените документи трябва да отговарят на изискванията на чл.48, ал.1 от ЗОП във връзка с чл.48, ал.3 и ал.4 от ЗОП.

Когато определеният за изпълнител е неперсонифицирано обединение на физически и/или юридически лица, договорът за изпълнението на обществената поръчка се сключва след като изпълнителят представи на възложителя заверено копие от удостоверението за данъчна регистрация и регистрация по БУЛСТАТ на създаденото обединение.

Разяснение по документацията за участие

Процедура PPD 13-026 45

Page 46: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

В случай, че някое лице има въпроси или нужда от разяснение по документите за участие, той може да съобщи това на Възложителя само писмено - чрез писмо или факс на адреса, посочен в обявлението до 10 дни преди изтичане на срока за подаване на офертите. Възложителят ще отговори писмено в четиридневен срок от постъпване на искането - чрез писмо или факс, на тези въпроси. Копия на отговорите на Възложителя, включително разяснения по запитването, без упоменаване на неговия източник, ще бъдат изпратени до всички лица, които са закупили документация за участие и са посочили адрес за кортеспонденция. Разяснението се прилага и към документацията, която предстои да се закупува от други участници. Всички участници са длъжни да се съобразят с тези отговори и разяснения. Устни разяснения и указания, давани от служителите или от персонала на Възложителя, няма да бъдат обвързващи.

Процедура PPD 13-026 46

Page 47: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

VІ. ОБРАЗЕЦ НА ОФЕРТА(заглавна страница)

поставя в плик 1О Ф Е Р Т А

за участие в открита процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:„Доставка монтаж и въвеждане в експлоатация на акумулаторни батерии и токоизправители“,

реф PPD 13 –026

ДО: “ЧЕЗ РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ БЪЛГАРИЯ” АД, ГР. СОФИЯ, УЛ. “ЦАР СИМЕОН” 330

ОТ : .......................................................... – гр. ...................(участник)

адрес на регистрация: гр............................. ул. .........................., . … тел.: ........ / ............. факс: ......./ .............; e-mail: …………………….Единен идентификационен код: ............................, Представляван от ........................................................................... – ............................. (длъжност)Адрес за кореспонденция: гр. ..............................., ул. ......................................................, ..........Лице за контакти: .................................................... , тел.: ............................;, факс: .........................; e-mail:……………………………..Разплащателна сметка:банков код: ...........................; банкова сметка: ...................................................................;банка: ................................................................... – град/клон/офис: ...........................;

УВАЖАЕМИ ГОСПОДА,

С настоящото Ви представяме нашата оферта за изпълнение на обществена поръчка с предмет: "Доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на акумулаторни батерии и токоизправители“, реф PPD 13 – 026

Декларираме, че сме получили документация за участие и сме запознати с указанията и условията за участие.

Съгласни сме с поставените от Вас условия и ги приемаме без възражения.

Заявяваме, че ще изпълним поръчката, съгласно техническите изисквания на Възложителя.

Срокът на валидност на офертата е 150 календарни дни, считано от крайната дата за получаване на офертите /срокът на минималната валидност е посочен и в обявлението/.

Неразделна част от настоящата оферта са приложенията към нея.

Приложения:1. Плик 1 с надпис „Документи за подбор” и наименованието на участника, запечатан, непрозрачен, съдържащ:

- Оферта /по образец/ ведно със Списък на документите, съдържащи се в офертата /по образец/, към които са приложени всички изискуеми документи, подробно описани в Списъка на документите.

2. Плик 2 с надпис „Предложение за изпълнение на поръчката”, съдържащ: - Техническо предложение /по образец/ ведно с всички документи посочени в Техническите спецификации от глава ІV от документацията за участие за стоката по предмета на поръчката3. Плик 3 „Предлагана цена”, съдържащ: - Ценово предложение /по образец/.

Дата: ................2013 г. Участник:/Подпис/

Процедура PPD 13-026 47

Page 48: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

Списък на документи за подбор

ПРИЛАГАНЕТО НА НАСТОЯЩИЯ СПИСЪК С ДОКУМЕНТИ В ПЛИК 1 Е ЗАДЪЛЖИТЕЛНО. СПИСЪКЪТ СЛЕДВА ДА Е ПОДПИСАН ОТ УЧАСТНИКА.

Всички документи от настоящият списък се поставят в плик 1

ЗАБЕЛЕЖКА: Прилагането на настоящия Списък с документи в Плик 1 е задължително и следва да е подписан от участника.

НаименованиеСтраница (да се попълни)

1. Офертата по образец, съдържаща: име и длъжност на лицето, представляващо участника по регистрация (по закон)

или на лицето, упълномощено да представлява участника в тази процедура съобразно надлежно пълномощно, което се прилага към офертата;

Забележка: Ако лицето, подписало офертата не е представляващия участника по регистрация /по закон/, то се прилага оригинално или нотариално заверено пълномощно на това лице, подписано и подпечатано от представляващия участника по регистрация /по закон/.

пощенски адрес, телефони, факсове, e-mail, интернет страница (ако има такава) за връзка с горепосочените лица;

Забележка: Ако участникът е посочил грешен адрес или е сменил своя адрес и не е информирал своевременно за това Възложителя, или участникът не е извършил необходимите действия и условия, за да получи уведомлението, изпратено на този адрес, участникът ще се счита за уведомен, когато Възложителят е изпратил уведомлението на посочения от участника адрес.

банкови сметки за възстановяване на гаранцията за участие, ако гаранцията за участие е под формата на парична сума (депозит по сметка на възложителя).

друга информация2. Юридически статус2.1. Копие от документа на участника за регистрация или единен идентификационен код (ЕИК), съгласно чл. 23 от Закона за търговския регистър, когато участникът е юридическо лице или едноличен търговец; копие от документ за самоличност, когато участникът е физическо лице.

Чуждестранните юридически лица представят в официален превод еквивалентен документ (за регистрация) на съдебен или административен орган от държавата, в която са установени.

В случай, че участникът е чуждестранно физическо лице се представя заверено копие на документа за самоличност в официален превод.

В случай, че участникът е обединение от физически и/или юридически лица, то документите по т. 2.1 се представят за всяко физическо или юридическо лице, включено в обединението, като се представя и копие на договор за създаване на обединението. В договора за създаване на обединението или на отделен документ, подписан от лицата в обединението, задължително се посочва представляващия обединението.

Забележка: „Официален превод” е превод, извършен от преводач, който има сключен договор с Министерството на външните работи за извършване на официални преводи.2.2. Декларация за липса на обстоятелствата по чл. 47, ал. 1, т. 1 и ал. 2, т. 2 от ЗОП (съгласно образеца в документацията).2.3. Декларация за липса на обстоятелствата по чл. 47, ал. 1, т. 2 и т. 3 и ал. 2, т. 1 и т. 3 от ЗОП (съгласно образеца в документацията).2.4. Декларация за липса на обстоятелствата по чл. 47, ал. 5 от ЗОП (съгласно образеца в документацията).Забележка: Декларациите по точки 2.2, 2.3 и 2.4 трябва да бъдат съобразени с изискванията на чл. 47 от ЗОП.3. Доказателства за технически възможности и/или квалификация по чл. 51 от ЗОП3.1. Декларация за производител/и на стоката (съгласно образеца от документацията), придружена със Сертификат/и, издаден/и от акредитирани лица за управление на

Процедура PPD 13-026 48

Page 49: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

качеството, съгласно чл. 51, ал. 1, т. 6 и чл. 53 от ЗОП. Сертификатът/ите, които участникът представя е/са следния/те:3.1.1/ Сертификат/и (ксерокопие с частна заверка) по стандарт ISO 9001:2008 или еквивалент, на името и в полза на производителя/и на стоката по предмета на процедурата (ако участникът не е производител, а ако е производител този сертификат следва да е на негово име и в негова полза), издаден от независими лица, които са акредитирани по съответната серия европейски стандарти и отговарят на изискванията на чл. 53, ал. 3 от ЗОП.

Забележка: Сертификатът/те по тази точка трябва да е на български или да се предостави в превод на български език. Възложителят приема еквивалентни сертификати, издадени от органи, установени в други държави членки.3.2. Декларация, съдържаща списък на основните договори на участника с предмет сходен с предмета на поръчката, изпълнени през последните три (2010, 2011, 2012г.) години съгласно образеца в документацията, придружена от препоръки за добро изпълнение.

Минимално изискване: Участникът да е изпълнил през последните три години поне 2 договора, с предмет, сходен с предмета на поръчката - доставка на акумулаторни батерии и/или токоизправители на стойност всеки един поотделно за не по-малко от50 000,00 лева без ДДС.

Като доказателство за декларираните обстоятелства се прилагат оригинали или нотариално заверени копия на препоръки за добро изпълнение най-малко за декларирания/те договор/и формиращ/и минималното изискване.Може да не се представят препоръки по всички договори от декларацията, но задължително следва да се представят препоръки за договорите, участващи в покриването на минималното изискване.От приложените препоръки следва да е ясно за кой точно от договорите се отнася и че предмета на договора е доставка на стоки, сходни с предмета на поръчката - доставка на акумулаторни батерии и/или токоизправители3.3. Удостоверение на участника (или негов подизпълнител) за вписване в Централния професионален регистър на строителя по смисъла на Закона за камарата на строителите и неговите подзаконови актове, за изпълнението на строежи от трета група най-малко втора категория.4.Подизпълнители

4.1. Декларация за наличие/отсъствие на подизпълнители (съгласно образеца в документацията).4.2. Декларация от представляващия участника за имената на подизпълнителите /ако се предвиждат такива/, съдържаща данни за конкретния вид работа, която ще изпълнява всеки от тях и дела на изпълняваната от всеки подизпълнител вид/част от работата (съгласно образеца в документацията).4.3. Декларация за съгласие за участие като подизпълнител (представя се от лицето/лицата, посочено/и като подизпълнител/и, съгласно образеца в документацията).5. Други документи5.1. Документ за гаранция за участие.В зависимост от избрания от участника вид на гаранцията за участие, към офертата следва да се приложи:- банков документ, удостоверяващ внасянето на гаранцията за участие по посочената в обявлението банкова сметка; или- оригинал на банкова гаранция с условия за усвояване, съвпадащи с обявените от Възложителя в образеца от документацията.5.2. Документ за платена документация за участие.5.3. Декларация от Участника, че е извършил оглед на всички обекти, на които ще извърши доставките и допълнителните услуги при подготовката на офертата си и е взел в предвид направените констатации при огледа.5.4. Копие или оригинал на документ, упълномощаващ/ оторизиращ участника като представител/ дистрибутор на производителя на предлаганите стоки, или документ за съгласие на производителя, участникът да предлага неговите продукти в настоящата процедура.5.5. Декларация по чл. 56, ал. 1, т. 12 от ЗОП (съгласно образеца в документацията).

Процедура PPD 13-026 49

Page 50: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

ОБЩИ ЗАБЕЛЕЖКИ ПО ОТНОШЕНИЕ НА ИЗИСКУЕМИТЕ ДОКУМЕНТИ:1. Когато участник в процедурата е обединение, което не е юридическо лице:1.1 документите по т. 2 се представят за всяко физическо или юридическо лице, включено в обединението;1.2. документите по т. 3 е достатъчно да се представят само от участниците в обединението, чрез които обединението доказва съответствието си с посочените критерии за подбор по чл. 25, ал. 2, т. 6 от ЗОП;2. Когато участникът предвижда участие на подизпълнители документите по точки 2, 3, се представят за всеки един от тях, а изискванията към тях се прилагат съобразно вида и дела на тяхното участие;3. Когато участникът в процедурата е чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, офертата се подава на български език. Документите по т. 2.1 се представя в официален превод, а всички останали документи, които са на чужд език се представят и в превод;Когато участникът в процедурата е чуждестранно физическо или юридическо лице, или техни обединения, установено в друга държава – членка на Европейския съюз се прилагат разпоредбите на чл. 49, ал. 3 от ЗОП.4. Всички копия на документи, за които не е упоменато, че е необходимо да са нотариално заверени, се представят заверени (с частна заверка) от участника с гриф «Вярно с оригинала», подпис и печат на участника;5. Този списък с документите, съдържащи се в офертата, трябва да е подписан от участника и да се приложи към офертата по образец в Плик 1;

Дата ______________ г. ПОДПИС и ПЕЧАТ: _____________________ (име и фамилия) _____________________ (длъжност на представляващия участника)

Процедура PPD 13-026 50

Page 51: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

Поставя се в плик 2

VІІ. ТЕХНИЧЕСКО ПРЕДЛОЖЕНИЕ

VII .1. Указания и и зисквания.

1. Участникът попълва техническото предложение и прилага всички изикуеми документи.

Участникът трябва да попълни всички редове от графа «Предложение на участника»/ «Предложение/приложен документ» в таблици технически спецификации, които са приложени в Раздел ІV от тази документация.За редовете в графа "Технически изисквания ", в които няма изискване на Възложителя "Да", в «Гарантирано предложетние» Участникът трябва да попълни съответните технически данни (параметър, работни характеристики, материал, стандарти и други).За редовете от таблицата, за които има изискване на Възложителя "ДА", в «Гарантирано предложение» Участникът трябва да посочи и коннкретни технически данни и характеристики.

При зададена стойност от Възложителя, определена със знак ≥, по- малка от зададената стойност не се допуска. При предложение на участника, отбелязано с ≥Z се приема =Z, където Z е граничната стойност.При зададена стойност от Възложителя, определена със знак ≤, по- голяма от зададената стойност не се допуска. При предложение на участника, отбелязано с ≤Z се приема =Z, където Z е граничната стойност.

Участникът е длъжен да декларира в Техническите спецификации стойности, които са равни на стойностите на завода-производител. Участникът е длъжен да декларира в Техническите спецификации гаранционни срокове, които са равни на гаранционните срокове на завода-производител .

Процедура PPD 13-026 51

Page 52: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

VII.2. Образец на техническо предложение

ЗАБЕЛЕЖКА: Задължително се поставя в Плик 2!

ТЕХНИЧЕСКО ПРЕДЛОЖЕНИЕ

за открита процедура за възлагане на обществена поръчка с наименование:

„Доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на акумулаторни батерии и токоизправители“,

реф PPD 13 – 026.

ДО :“ЧЕЗ РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ БЪЛГАРИЯ АД “– гр. София, ул. „Цар Симеон” 330

ОТ : .......................................................... – гр. ...................

(Участник)

адрес: гр............................. ул. .........................., . …

тел.: ........ / ............. факс: ......./ .............; e-mail: …………………….

Единен идентификационен код: ............................,

Представлявано от ........................................................................... – ............................. (длъжност)

Лице за контакти: .................................................... , тел.: ............................;, факс: .........................;

e-mail:……………………………..

УВАЖАЕМИ ГОСПОДА,

След като закупихме документацията за провеждане на процедура за възлагане на обществена поръчка с наименование:

____________________________________________________________________________”

и се запознахме подробно с дадените в нея указания, аз долуподписаният __________________________

________________, в качеството си на представляващ ______________________, гр. _____________ декларирам, че:

1. Представям техническите спецификации от глава ІV на документацията с попълнени всички изисквани стойности за стоката по предмета на поръчката.

2. Представям всички изисквани документи, посочени в Технически спецификации от глава ІV от документацията за участие за стоката по предмета на поръчката.

3. Потвърждаваме, че представяните от нас стоки, описани в Техническото ни предложение ще отговарят на посочените от възложителя стандарти или на еквиваленти. В случай, че даден материал отговаря на стандарт, еквивалентен на посочения се задължаваме да го отразим в отделен документ и да представим доказателства за еквивалентността на двата стандарта.

4. Всички стойности, попълнени в колона „Гарантирано предложение” на приложените таблици от Технически спецификации от глава ІV от документацията за участие са точни и истински.

Процедура PPD 13-026 52

Page 53: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

5. При изпълнение на поръчката се задължаваме да спазваме изискванията на Възложителя, съгласно «Технически изисквания за изпълнение на поръчката» и други валидни към момента нормативни документи (правилници, наредби, стандарти и др.) имащи отношение към предмета на настоящата поръчка.

6.Ще изпълняваме възложените доставки и дейности по предмета на поръчката в реда и сроковете, описани в условията на т.2 от проекто договора.

7. Предлаганият от нас гаранционен срок е както следва:

7.1. за изпълнените видове монтажни работи е ......................... години считано от датата на протокола за пускане в експлоатация за съответния обект на който е монтирано оборудването;

7.2. за доставените и монтирани акумулаторни батерии за всеки един обект гаранционният срок е …………/ не по малко от 36месеца/, който е определен от съответния производител.

7.3. за доставеният и монтиран токоизправители за всеки един обект, гаранционният срок е ………… /не по малко от 36месеца/, който е определен от съответния производител.

8. Доставка на батерия АБ 50 Ah и UPS в гр.София, е в срок до - ......................дни, след писмено възлагане от страна на Възложителя;

9. УЧАСТНИКЪТ гарантира доставка на компоненти от акумулаторните батерии (NiCd) предмет на доставката с технически параметри описани в РАЗДЕЛ IV от документацията, за срок от……..../не по –малък от 18 години/ години, след изтичане на гаранционния период по тази доставка.

10. Предлагам срокове за доставка на стоката съгласно Приложение 3 към настоящото техническо

предложение.

Приложения:

- Техническите спецификации – попълнени на съответните места;- Изисквани документи от Технически спецификации;- Срокове за доставка.

(име и фамилия)

___________________

(длъжност на представляващя участника)

Процедура PPD 13-026 53

Page 54: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

Приложение 3 към Техническо предложение

ЗАБЕЛЕЖКА: Задължително се попълва и се прилага ведно с Техническо предложение в Плик 2!

СРОКОВЕ ЗА ДОСТАВКА

Предлаганите от нас срокове за изпълнение на видовете доставки и дейности, са както следва:

Обект/ подстанция

Доставка и монтаж на оборудването – календарни дни след писменото им възлагане от страна на Възложителя;/ включително извършване на демонтажни работи на съществуващото оборудване/

Извършване на пусково-наладъчни работи и изпитания и провеждане на 72 часови проби под товар за въвеждане в експлоатация на новомонтираното оборудване за всеки един обект ” свързаните с нормалната ú експлоатация апарати и съоръжения в работен режим като цяло - календарни дни, след съставяне и подписване на констативен акт за извършените от Изпълнителя и приети от Възложителя видове и количества работи .

1 Боримечка …….. календарни дни …….. календарни дни

2 Георги Димитров …….. календарни дни …….. календарни дни

3 Средец …….. календарни дни …….. календарни дни

4 Никола Колев …….. календарни дни …….. календарни дни

5 Яна …….. календарни дни …….. календарни дни

6 Витоша …….. календарни дни …….. календарни дни

7 Фестивална …….. календарни дни …….. календарни дни

8 Хиподрума …….. календарни дни …….. календарни дни

9 Черни връх …….. календарни дни …….. календарни дни

10 Пионер …….. календарни дни …….. календарни дни

11 Рила …….. календарни дни …….. календарни дни

12 Студентски град …….. календарни дни …….. календарни дни

13 Бенковски …….. календарни дни …….. календарни дни

14Възлова станция Сатовча

…….. календарни дни …….. календарни дни

Процедура PPD 13-026 54

Page 55: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

Дата ______________ г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:

(име и фамилия)

поставя се в плик 3

VІІІ. ЦЕНОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ

VІІІ.1. Изисквания за попълване на ценово предложение

1. Участникът попълва ценовото предложение, съгласно образеца от този раздел2. Предложените цени трябва да се закръглят до вторият знак след десетичната запетая(0,00).3. Участникът задължително попълва цени за всички позиции от таблицата с указание „Да се попълни” VІІІ.2. ОБРАЗЕЦ НА ЦЕНОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Ценово предложение

за участие в процедура за възлагане на обществена поръчка с наименование:

Доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на акумулаторни батерии и токоизправители, реф. РРD 13 -026

ОТ: ...................................................................................................................... – гр. ....................................(Участник)

УВАЖАЕМИ ГОСПОДА,Във връзка с възлагане на изпълнение на поръчка с горепосочения предмет, и след като се запознахме с документацията за участие, заявяваме, че приемаме условията, заложени в нея и сме съгласни да изпълним поръчката в съответствие с изискванията на документацията.

1. ЦЕНА За изпълнение на: Доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на акумулаторни батерии и токоизправители , реф. PPD13-026 предлагам да изпълним предмета на поръчката в съответствие с условията на настоящата поръчка за: __________________ без ДДСпосочва се цифром и словом стойността и валутата]Словом:________________________________________________________

2 Предложените от нас цени включват:2.1. Всички необходими доставки на материали и дейности за изпълнение на обекта на поръчката, в съответствие с Техническите изиксвания от Раздел IV и направения от нас оглед на обекта.В предложената цена е включено изпълнението на всички дейности, част от предмета на поръчката. 2.2. Всички разходи по изпълнение на предмета на поръчката, включително труд, механизация, съоръжения, разходи, транспортни и организационни, свързани с огледи, изграждане и пуск в експлоатация на съоръжението, както и транспортни и организационни разходи, разходи по доставяне на материали до мястото на изпълнение на поръчката, демонтаж, монтаж, допълнителни разходи върху труд и механизация и др. са определени при пълно съответствие с изискванията на Възложителя 2.3. Декларирам, че в предложената цена е включено изпълнението на обекта на поръчката и няма да предявявам претенции за допълнително заплащане на необходимите доставки на материали и съпътстващи дейности за изпълнение на обекта на поръчката.

3. Запознати сме, че при изпъление на договора:Предложените от нас единични цени в Ценова таблица са окончателни и същите няма да бъдат променяни при изпълнението на договора.

4. Приемаме предложения в проекто-договора начин на плащане.

Приложение 1 – Ценова таблица /изготвя се по приложения образец/

Процедура PPD 13-026 55

Page 56: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

Дата ______________ г.

ПОДПИС и ПЕЧАТ:_____________________ (име и фамилия)_____________________ (длъжност на представляващия участника)

Процедура PPD 13-026 56

Page 57: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

поставя се в плик 3

Приложение 1

ЗАБЕЛЕЖКА: Задължително се поставя в Плик 3!

ЦЕНОВА ТАБЛИЦА за

За „Доставка на Доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на акумулаторни батерии и токоизправители“, реф PPD 13 – 026 в съответствие с условията на настоящата документация, предлагаме следните цени, описани в ценова таблица, както следва:

Наименование на стоката Количество бр. Единична цена в Лева без ДДС

Цена в

Левабез ДДС

1 2 3 4 51 П/ст Боримечка

1Доставка на Акумулаторна батерия по технология Pb VRLA Gel

1

1.1

Доставка и монтаж на допълнително табло със защита от къси съединения по захранващите проводници на АБ 1

2 Демонтажни работи на съществуващото оборудване 1

3

Монтаж на новото оборудване/ в цената трябва да се включат всички помощни материали за извършване на монтажа включително проводници за връзка м/у табло и АБ/ 1

4

Извършване на пусково-наладъчни работи и изпитания и провеждане на 72 часови проби под товар за въвеждане в експлоатация на новомонтираното оборудване

1

5 Обща стойност в лв. без ДДС

2 П/ст Георги Димитров

1Доставка на Акумулаторна батерия по технология Pb VRLA Gel

1

2

Доставка и монтаж на допълнително табло със защита от къси съединения по захранващите проводници на АБ

1

3 Демонтажни работи на съществуващото оборудване

1

4 Монтаж на новото оборудване/ в цената трябва да се включат всички помощни материали за извършване на монтажа включително проводници за

1

Процедура PPD 13-026 57

Page 58: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

връзка м/у табло и АБ//

5

Извършване на пусково-наладъчни работи и изпитания и провеждане на 72 часови проби под товар за въвеждане в експлоатация на новомонтираното оборудване

1

6 Обща стойност в лв. без ДДС3 П/ст Средец

1Доставка на Акумулаторна батерия по технология Pb VRLA Gel

1

1.1.Доставка на Акумулаторна батерия по технология Pb VRLA Gel 50Ah - 1 брой

1

1.2.

Доставка и монтаж на допълнително табло със защита от къси съединения по захранващите проводници на АБ

1

2Демонтажни работи на съществуващото оборудване/ батерия, стелажи и др./

1

3

Монтаж на новото оборудване/ в цената трябва да се включат всички помощни материали за извършване на монтажа включително проводници за връзка м/у табло и АБ//

1

4

Извършване на пусково-наладъчни работи и изпитания и провеждане на 72 часови проби под товар за въвеждане в експлоатация на новомонтираното оборудване

1

6 Обща стойност в лв. без ДДС4 П/ст Никола Колев

1 Доставка на Акумулаторна батерия по технология NiCd 1

1.1.

Доставка и монтаж на допълнително табло със защита от къси съединения по захранващите проводници на АБ

1

2Демонтажни работи на съществуващото оборудване/ батерия, стелажи и др./

1

3

Монтаж на новото оборудване/ в цената трябва да се включат всички помощни материали за извършване на монтажа включително проводници за връзка м/у табло и АБ//

1

4

Извършване на пусково-наладъчни работи и изпитания и провеждане на 72 часови проби под товар за въвеждане в експлоатация на новомонтираното оборудване

1

5 Обща стойност в лв. без ДДС5 П/ст Яна

1 Доставка на Акумулаторна батерия по технология NiCd 1

Процедура PPD 13-026 58

Page 59: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

/1брой/

1.1.

Доставка и монтаж на допълнително табло със защита от къси съединения по захранващите проводници на АБ

1

2Демонтажни работи на съществуващото оборудване/ батерия, стелажи и др./

1

3

Монтаж на новото оборудване/ в цената трябва да се включат всички помощни материали за извършване на монтажа включително проводници за връзка м/у табло и АБ//

1

4

Извършване на пусково-наладъчни работи и изпитания и провеждане на 72 часови проби под товар за въвеждане в експлоатация на новомонтираното оборудване

1

5 Обща стойност в лв. без ДДС6 П/ст Витоша1 Доставка на Токоизправител 1

1.1

Доставка и монтаж на допълнително табло със защита от къси съединения по захранващите проводници на АБ

1

2Демонтажни работи на съществуващото оборудване /ТИ и свързващи проводници/

1

3

Монтаж на новото оборудване/ в цената трябва да се включат всички помощни материали за извършване на монтажа включително проводници за връзка м/у АБ, табло и ТИ/

1

4

Извършване на пусково-наладъчни работи и изпитания и провеждане на 72 часови проби под товар за въвеждане в експлоатация на новомонтираното оборудване

1

5 Обща стойност в лв. без ДДС7 П/ст Фестивална1 Доставка на Токоизправител 1

1.1. Доставка и монтаж на Акумулаторна батерия за UPS 1

1.2.

Доставка и монтаж на допълнително табло със защита от къси съединения по захранващите проводници на АБ

1

2Демонтажни работи на съществуващото оборудване/ТИ и свързващи проводници/

1

3

Монтаж на новото оборудване/ в цената трябва да се включат всички помощни материали за извършване на монтажа включително проводници за връзка м/у АБ, табло и ТИ /

1

Процедура PPD 13-026 59

Page 60: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

4

Извършване на пусково-наладъчни работи и изпитания и провеждане на 72 часови проби под товар за въвеждане в експлоатация на новомонтираното оборудване

1

5 Обща стойност в лв. без ДДС8 П/ст Хиподрума1 Доставка на Токоизправител 1

1.1.

Доставка и монтаж на допълнително табло със защита от къси съединения по захранващите проводници на АБ

1

2Демонтажни работи на съществуващото оборудване/ТИ и свързващи проводници/

1

3

Монтаж на новото оборудване/ в цената трябва да се включат всички помощни материали за извършване на монтажа включително проводници за връзка м/у АБ, табло и ТИ /

1

4

Извършване на пусково-наладъчни работи и изпитания и провеждане на 72 часови проби под товар за въвеждане в експлоатация на новомонтираното оборудване

1

5 Обща стойност в лв. без ДДС9 П/ст Черни връх1 Доставка на Токоизправител 1

1.1.

Доставка и монтаж на допълнително табло със защита от къси съединения по захранващите проводници на АБ

1

2Демонтажни работи на съществуващото оборудване/ТИ и свързващи проводници/

1

3

Монтаж на новото оборудване/ в цената трябва да се включат всички помощни материали за извършване на монтажа включително проводници за връзка м/у АБ, табло и ТИ /

1

4

Извършване на пусково-наладъчни работи и изпитания и провеждане на 72 часови проби под товар за въвеждане в експлоатация на новомонтираното оборудване

1

5 Обща стойност в лв. без ДДС10 П/ст Пионер1 Доставка на Токоизправител 1

1.1.

Доставка и монтаж на допълнително табло със защита от къси съединения по захранващите проводници на АБ

1

2Демонтажни работи на съществуващото оборудване/ТИ и свързващи проводници/

1

Процедура PPD 13-026 60

Page 61: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

3

Монтаж на новото оборудване/ в цената трябва да се включат всички помощни материали за извършване на монтажа включително проводници за връзка м/у АБ, табло и ТИ /

1

4

Извършване на пусково-наладъчни работи и изпитания и провеждане на 72 часови проби под товар за въвеждане в експлоатация на новомонтираното оборудване

1

5 Обща стойност в лв. без ДДС11 П/ст Рила1 Доставка на Токоизправител 1

1.1.

Доставка и монтаж на допълнително табло със защита от къси съединения по захранващите проводници на АБ

1

2Демонтажни работи на съществуващото оборудване/ТИ и свързващи проводници/

1

3

Монтаж на новото оборудване/ в цената трябва да се включат всички помощни материали за извършване на монтажа включително проводници за връзка м/у АБ, табло и ТИ /

1

4

Извършване на пусково-наладъчни работи и изпитания и провеждане на 72 часови проби под товар за въвеждане в експлоатация на новомонтираното оборудване

1

5 Обща стойност в лв. без ДДС12 П/ст Студентски град1 Доставка на Токоизправител 1

1.1

Доставка и монтаж на допълнително табло със защита от къси съединения по захранващите проводници на АБ

1

2Демонтажни работи на съществуващото оборудване/ТИ и свързващи проводници/

1

3

Монтаж на новото оборудване/ в цената трябва да се включат всички помощни материали за извършване на монтажа включително проводници за връзка м/у АБ, табло и ТИ /

1

4

Извършване на пусково-наладъчни работи и изпитания и провеждане на 72 часови проби под товар за въвеждане в експлоатация на новомонтираното оборудване

1

5 Обща стойност в лв. без ДДС13 П/ст Бенковски1 Доставка на Токоизправител 1

1.1 Доставка и монтаж на допълнително табло със защита от

1

Процедура PPD 13-026 61

Page 62: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

къси съединения по захранващите проводници на АБ

2Демонтажни работи на съществуващото оборудване/ТИ и свързващи проводници/

1

3

Монтаж на новото оборудване/ в цената трябва да се включат всички помощни материали за извършване на монтажа включително проводници за връзка м/у АБ, табло и ТИ /

1

4

Извършване на пусково-наладъчни работи и изпитания и провеждане на 72 часови проби под товар за въвеждане в експлоатация на новомонтираното оборудване

1

5 Обща стойност в лв. без ДДС14 Възлова станция Сатовча1 Доставка на Токоизправител 1

1.1

Доставка и монтаж на допълнително табло със защита от къси съединения по захранващите проводници на АБ

1

1.2. Доставка на Акумулаторна батерия 1

2Демонтажни работи на съществуващото оборудване/ ТИ батерия, стелажи и др./

1

3

Монтаж на новото оборудване/ в цената трябва да се включат всички помощни материали за извършване на монтажа включително проводници за връзка м/у АБ, табло и ТИ /

1

4

Извършване на пусково-наладъчни работи и изпитания и провеждане на 72 часови проби под товар за въвеждане в експлоатация на новомонтираното оборудване

1

5 Обща стойност в лв. без ДДС

Максимална стойност на офертата в лв. без ДДС

Забележки: В стойността на всяка от Батериите са включени стойностите на окомплектовката със следните измервателни уреди и аксесоари:

Термометър Електрически изолиран гаечен ключ за пристягане на съединенията Комбиниран AC/DC мултицет за ток и напрежение с DC токови клещи Комплект ЛПС – престилка, обувки, ръкавици и очила.

2/ Посочените цени са в лева, без ДДС, включват всички преки и непреки разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, включително транспортни и организационни, свързани с изпълнението на всички дейности, предмет на настоящата поръчка, при пълно съответствие с условията на документацията за участие.

3/ Класирането на участнците ще бъде направено по максималната стойност от офертата на участника, посочена в колона 5.

Дата ______________ г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:____________________ (име и фамилия)

(длъжност на представляващия участника)

Процедура PPD 13-026 62

Page 63: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

ІХ. Методика за оценка на офертитепоказателите, относителната им тежест и методиката за определяне на комплексната оценка

Коефициенти за тежест за формиране на комплексна оценка (КО): Показател Стойност Коефициент на

тежест1 2 3 4

Ценова оценка – О1 МАКСИМАЛНА Обща стойност посочена в

„ЦЕНОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ“ , т.1. от РАЗДЕЛ VIII

0,70

Количество цикли разряд-заряд при 100% разряд - О2

Декларирана стойност от таблица 1.1.

точка 34

0,15

Количество цикли разряд-заряд при 100% разряд - О3

Декларирана стойност от таблица 2.1

точка 23

0,15

На базата на горепосочените коефициенти на тежест, комисията прави комплексна оценка на офертата на всеки участник по следната формула:

КО = О1*0.70 + О2*0.15 + О3*0.15 където:

Цена (О1)Оценкa в точки от 0 до 100. Максимален брой точки ще получи Участника предложил най-ниска максимална обща стойност на офертата. Оценката на останалите участници се определя чрез изчисляване по следната формула:

О1=най−ниска оферирана цена цена на iтата оферта

.100;

Цикли разряд-заряд при 100% разряд таблица 1.1 т 34 (О2)Оценкa в точки от 0 до 100. Максимален брой точки ще получи участника, предложил най-голям брой цикли при 100% разряд на АБ. Оценката на останалите участници се определя чрез изчисляване по следната формула:

О2= брой цикли при 100% разряд на АБ на i тата оферта

най-голям брой цикли при 100% разряд на АБ на i тата оферта.100

Цикли разряд-заряд при 100% разряд таблица 2.1 т 23 (О3)

Оценкa в точки от 0 до 100.

Максимален брой точки ще получи участника, предложил най-голям брой цикли при 100% разряд на АБ. Оценката на останалите участници се определя чрез изчисляване по следната формула:

О3= брой цикли при 100% разряд на АБ на i тата оферта

най-голям брой цикли при 100% разряд на АБ на iтата оферта. 100

След като комисията разполага с оценка за всеки Участник се изготвя комплексната оценка, съгласно формулата по-горе.За всеки един от показателите , както и крайната комплексната оценка, ще бъдат изчислени до втори знак след десетичната запетая/0,00/.

Процедура PPD 13-026 63

Page 64: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

При зададена стойност от Възложителя, определена със знак ≥, по- малка от зададената стойност не се допуска. При предложение на участника, отбелязано с ≥Z се приема =Z, където Z е граничната стойност.

поставя се в плик 1

Х . ПРОЕКТ НА ДОГОВОР

ЗАБЕЛЕЖКА: Участникът удостоверява приемането на условията и уговорките на проекта на договор чрез подписването на Декларация по чл. 56, ал. 1, т. 12 от ЗОП (съгласно образец от документацията за участие), която задължително се прилага в Плик 1!

ДОГОВОР

-............ /................. 2013 г.

Днес, ......................2013 г., в град София, България, между страните:

(1) ”ЧЕЗ РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ БЪЛГАРИЯ” АД, седалище и адрес на управление: Република България, гр. София 1309, район «Илинден», ул. “Цар Симеон” 330, вписано в Търговски регистър при Агенцията по вписванията с ЕИК: 130277958, ИН по ДДС: BG 130277958, Банкова сметка: код: UNCRBGSF; сметка: BG43UNCR76301002ERPBUL; при банка: Уникредит Булбанк, представлявано от Стефан Димитров Апостолов – Изпълнителен Директор и упълномощен член на Управителен съвет, наричано за краткост “ВЪЗЛОЖИТЕЛ”, от една страна,

и

(2) „ .........................................................................................” – гр. /с/ ............................ седалище и адрес на управление: ……………………, гр. ……………………, ………………….., ул. “…………………..” ………………, вписано в Търговски регистър при Агенцията по вписванията с ЕИК: ………………, ИН по ДДС: BG ………………………., Банкова сметка: код: ……………….; сметка: ……………………….; при банка: …………………………, представлявано от ……………………………. – …………………………., наричано за краткост “ИЗПЪЛНИТЕЛ” от друга страна,

в резултат на проведена открита процедура за възлагане на обществена поръчка с реф. РРD 13 – 026 и на основание чл. 41 от ЗОП, се сключи настоящият договор за следното:

1 . ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА 1.1. Възложителят възлага, а Изпълнителят приема и се задължава да извърши при условията на настоящия договор доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на акумулаторни батерии и токоизправители.1.2. Всички доставки и дейности, включени в предмета на даговора се изпълняват в съответствие с техническите изисквания на Приложение 2, неразделна част от договора. 1.3. Основни етапи при изпълнение на предмета на договора за всеки един обект – подстанции са:1.3.1. Доставка на оборудване- акумулаторни батерии и токоизправители съгласноПриложение 1 с технически характеристики описани в Приложение 2; 1.3.2. Демонтажни работи на съществуващи негодни съоръжения;1.3.3. Монтаж, пуск и наладка на новите акумулаторни батерии и токоизправители, съгласно описанието на Приложение 1 и 2 от настоящия договор.1.3.4. Доставка на един брой акумулаторни батерии 50А/h(преносим тип) и един брой АБ за UPS ……….. на адрес :гр.София, п/ст“Средец“, ул.“Охридско езеро“ 1;1.4. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да извършва доставките и услугите на следните адреси: гр.София, ул. „Цар Симеон" 330 - п/ст“ Боримечка“, ул. „Рила" 2 - п/ст“ Георги Димитров“, ул. „Охридско езеро" 1 - п/ст“ Средец“, ж.к. „Рожин" 5 - п/ст“ Никола Колев“, Разклона за с.Яна- п/ст“ Яна“, бул. „Витоша" 89 - п/ст“ Витоша“, бул. „Цариградско шосе" 119 - п/ст“ Фестивална“, бул. „П.Ю.Тодоров" 26- п/ст“ Хиподрума“, ж.к. „Младост" с/у бл.351а- п/ст“ Черни връх“, ул. „Филип Кутев" 5 - п/ст“ Пионер“, ул. „Митрополит К.Видински" 1 - п/ст“ Рила“, ул. „Кирил Попов" 49- п/ст“ Студентски град“, ул. „Новачки" 10 -п/ст“ Бенковски“, Регион гр.Гоце Делчев -Възлова станция „Сатовча“.

2 . РЕД ЗА РАБОТА 2.1. Изпълнителят изпълнява доставките и дейностите за всяка една подстанция/обект/, описани в т.1.3.1, т. 1.3.2, т.1.3.3. и т.1.3.4. само след писменото им възлагане от страна на Възложителя. Изпълнителят

Процедура PPD 13-026 64

Page 65: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

доставя и монтира цялостното оборудване, апарати, материали и помощни съоръжения за изпълнение на монтажните работи в съответствие с техническите изисквания на Възложителя. 2.2. Възлагането и изпълнението на монтажните/демонтажни работи, се осъществява чрез възлагателни протоколи, подписани от Изпълнителя и Възложителя.

2.3. Във възлагателните протоколи се описват видовете и количества строително монтажни работи, които ще се изпълняват, срокът за изпълнението им, стойността на съответния възлагателен протокол и др.

2.4. След приключване на монтажните работи, Изпълнителят предоставя на Възложителя екзекутивна документация – схеми на свързване, протоколи от измервания и др.2.5. Изпълнителят извършва пуск и наладка на новомонтираните съоръжения под товар след изпълнение на задължението си по т.2.4;

3. ЦЕНА И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ3.1. При осъществяване на предмета на настоящия договор, Възложителят заплаща на Изпълнителя цена в размер на стойността на действително доставените, извършени и приети работи по цени от Приложение 1 на настоящия договор за всяка подстанция отделно, в които са включени всички разходи на Изпълнителя за осъществяване предмета на договора, но общо за предмета на договора не повече от …………. ( ………….) лева без ДДС.

3.2. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да възложи писмено двустранен протокол на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до …………… (………………………) лева без ДДС за непредвидени и допълнителни видове работи, представляващи 10% от общата стойност по т.3.1.3.3. Общата стойност на договора в това число и стойността по т.3.2. с включени непридвидени и допълнителни видове работи, не може да надвишава сума в размер на ………..… (……………..) лева, без ДДС. Независимо от това дали срокът на договора по т. 4.1 е изтекъл, при достигане на максималната стойност по тази точка, договорът се прекратява автоматично, без която и да е от страните да дължи уведомление или предизвестие на другата страна.Цените са окончателни и няма да бъдат променяни по време на действие на договора. 3.4. Възможно е в процеса на работа да отпадне изпълнението на някои видове услуги, както и на материали, като с това ще се намали стойността на договора.3.5. Заплащането на възложените и приети работи се извършва по цени посочени в Приложение 1. Евентуални претенции от страна на Изпълнителя за допълнително възнаграждение, основани на утежнени условия, временно строителство, превоз на работници и др., които биха възникнали по време на изпълнение на работите, няма да се разглеждат допълнително и същите следва да са включени в съответната цена от настоящия договор.3.6. Заплащането на действително извършените дейности и доставки се осъществява в 60 /шестдесет/ дневен срок, считано от представянето на оригинална фактура за дължимата сума по банков път, както следва:3.6.1. Плащането на цените за доставките описани в Приложение 1 се извършва след приемане на доставката и изпълнение на условието по т.6.9.3.6.2. Плащането на цената за услугите описани в Приложение 1 се извършва след окончателното приемане на работите и изпълнение на условието по т.2.4.3.7. Заплащането на непредвидени и допълнителни работи си извършва както следва:3.7.1. Заплащането на допълнителни количества работи се извършва след изричното им писмено съгласуване от Възложителя по единични цени, съгласни в Приложение 1 от настоящия договор;3.7.2. Заплащането на непредвидени в Приложение 1 видове и количества работи се извършва след изричното им писмено съгласуване от Възложителя и по цени одобрени от него.

4. СРОК 4.1. Договорът се сключва за срок от 12 /дванадесет/ месеца С изтичането на така определеният максимален срок на действие, договорът се прекратява автоматично, без която и да е от страните да дължи уведомление или предизвестие на другата страна. 4.2. Срокът за извършване на видовете доставки на съоръженията, апаратурата, материалите и услугите съгласно Приложение 1 и 2 за всеки един обект посочен в т.1.4. е посочен в календарни дни в Приложение 3, и започва да тече след писменото им възлагане от страна на Възложителя;4.3. Извършване на пусково-наладъчни работи и изпитания и въвеждане в експлоатация на всяка една подстанция посочена в т.1.4. и свързаните с нормалната ú експлоатация апарати и съоръжения в работен режим като цяло е посочен в календарни дни в Приложение 3, и започва да тече от датата на съставяне и подписване на констативен акт за извършените от Изпълнителя и приети от Възложителя видове и количества работи .4.4. Поради причини, непозволяващи работа на обекта, посочени в Приложение 10 към чл.7, ал.3, т. 10 от Наредба 3 от 31.07.2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството към ЗУТ, крайният срок за изпълнение на услугите може да бъде удължен по взаимно съгласие на страните, удостоверено с подписан акт за установяване състоянието на строежа при спиране на строителството.

5. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ

Процедура PPD 13-026 65

Page 66: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

5.1. Възложителят е длъжен да окаже съдействие на Изпълнителя за изпълнение на възложената съгласно този договор работа;5.2. Възложителят е длъжен да предоставя на Изпълнителя не по-късно от 15 /петнадесет/ дни след сключване на договора всички налични при Възложителя документи, при необходимост за извършване на дейностите по договора.5.3. Възложителят е длъжен да заплати на Изпълнителя уговореното възнаграждение за приетата работа съобразно реда и условията на този договор.5.4. Възложителят има право да осъществява контрол по изпълнението на този договор, на всеки етап от изпълнението му. 5.5. Възложителят е длъжен да разглежда в петдневен срок след писмена покана от Изпълнителя доставените на обекта оборудване и съоръжения и да изготви протокол относно съответствието им с техническите изисквания.5.6. Указанията на Възложителя са задължителни за Изпълнителя, освен ако са в нарушение на закони, правила и нормативи или водят до съществено отклонение от заданието за проектиране.5.7. Възложителят участва в съставянето и подписването на всички необходими актове, съгласно Наредба 3/2003г. за съставяне на актове и протоколи. 5.8. Възложителят има право на достъп до обекта във всеки момент от изпълнението на договора, както и да извършва проверки във всеки момент относно качеството на всички СМР, влаганите материали и спазването на правилата за безопасна работа, без с това да пречи на самостоятелността на Изпълнителя.

5.9. При констатиране на некачествено извършени услуги или некачествено изпълнение на възложената работа по предмета на Договора, Възложителят има право да спира извършването им до отстраняване на констатираното нарушение. Спирането се оформя писмено в констативен протокол, като се посочва конкретната причина за това. В този случай на спиране на работата Изпълнителят не се освобождава от своята отговорност за забава за изпълнение съгласно този Договор.5.10. Възложителят има право да извърши изпитвания за съответствие на стандартите, в обем по негова преценка, на доставените за изпълнение на поръчката материали, елементи и съоръжения.5.11. Възложителят има право да не приема доставки на електротехническото оборудване, в случай на констатиран дефект или несъответствие с изискванията на Възложителя за електротехническо оборудване, които констатации се отразяват писмено в протокол.

6. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ6.1. Изпълнителят е длъжен да изпълнява дейностите, включени в предмета на договора спазвайки, посочените в т.1.2 изисквания.6.2. Изпълнителят е длъжен, спазвайки реда, описан в т.1.3, да изработва и доставя възложеното му от Възложителя в определените срокове от раздел 4 от настоящия договор.6.3. Изпълнителят се задължава да изпълни всички договорени дейности качествено, при спазване на необходимата технологична последователност и нормативните правила за безопасност и здраве.

6.4. Изпълнителят се задължава да осигури за изпълнение на услугите ръководители и персонал с необходимия опит и квалификация.6.5. Изпълнителят се задължава преди започване на работа на обекта да представи на Възложителя поименен списък на лицата, които ще работят на обекта на територията на Възложителя, включително техническия ръководител на обекта и отговорника по ЗБУТ. 6.6. От датата на възлагане на услугите до датата на окончателното приемане на обекта по законоустановения начин, Изпълнителят поема отговорността за всички работи, материали и съоръжения на обекта.6.7. Изпълнителят се задължава при доставка на необходимото оборудване (акумулаторни батерии, токоизправители и др.), необходимо за изпълнение предмета на договора да представи:

- комплектована техническа и експлоатацинна документация на български език,- копие от сертификат за произход, издаден от страна, членка на Европейския съюз, данни за

производителя (държава, град);- оригинал на декларация за съответствие с одобрения от възложителя стандарт;- копия на протоколи, заверени на всяка страница с гриф «Вярно с оригинала» от заводски

изпитвания, придружени със списък на изпитанията;- оригинал или нотариално заверено копие на документ, издаден от производителя, относно

определения от него гаранционен срок /не по малко от 36 месеца/;- документ от производителите, че доставеното абарудване - акумулаторни батерии са нови и

неупотребявани и че същите са произведени в срок - до 6 мес. преди датата на доставка;- необходимата техническа документация (включително каталози), даваща пълно описание,

технически данни и характеристики на предлаганото оборудване;6.8. Изпълнителят е длъжен да достави потребителски софтуер - стандартен, последна версия, на български език, придружен от съответните лицензионни удостоверения за доставения UPS /ако е нужно/ и да осигури лиценза за ползването му в т.ч. инструкция за преинсталиране му на съществуващи

Процедура PPD 13-026 66

Page 67: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

устройства и върху нов хардуер. Изпълнителят е длъжен да обновява софтуера по време на гаранционния срок безплатно.6.9. Изпълнителят е длъжен да отстранява незабавно за своя сметка всички нанесени повреди и/или щети на водопроводите, каналните, електропроводните и телефонни съоръжения, когато информация за същите му е била представена по надлежния ред, съгласно предоставения му план за подземните и надземни комуникации на работната площадка. Произтичащите от неизпълнението на това задължение глоби и санкции са изцяло за сметка на Изпълнителя.6.10. Изпълнителят е длъжен при извършване на СМР да не допуска замърсяване на площадката на обекта.6.11. Изпълнителят е длъжен да извършва СМР при строго спазване изискванията на всички правилници и нормативни актове, имащи отношение към извършваното строителство.6.12. Преди започване на обекта работниците на Изпълнителя задължително следва да преминат инструктаж по безопасност на труда. 6.13. Изпълнителят е длъжен да уведомява писмено Възложителя винаги, когато съществува опасност от забавяне или нарушаване на сроковете в настоящия договор.6.14. При подписване на протокола за завършване на работите и предаване на обекта, Изпълнителят е длъжен да почисти и отстрани от обекта цялата своя механизация, излишните материали, отпадъци и различните видове временни работи.6.15. Съгласно чл.18 от ЗЗБУТ Изпълнителят е длъжен да подпише и спазва клаузите от споразумение за координиране на мерките за безопасност на труда, което е неразделна част от настоящия договор.6.16. Изпълнителят е длъжен да осигурява достъп на Възложителя до работните площадки по всяко време и да изпълнява негови нареждания по отношение технологичната последователност, качеството и мерките за безопасност и здраве.6.17. Изпълнителят е длъжен да обезщети изцяло за своя сметка всички щети, причинени виновно от негови работници и съоръжения на Възложителя или на трети лица.6.18. Изпълнителят носи отговорност за безопасността на труда и пожарната безопасност на обекта до съставяне на протокол от приемателна комисия на Възложителя, а също така за действията на персонала си и за всички други задължения като работодател.6.19. При изпълнение на своите задължения по настоящия договор Изпълнителят се задължава да:6.19.1. Поема пълна отговорност за качественото и срочно изпълнение на възложените работи, гарантирайки цялостна охрана и безопасност на труда.6.19.2. Осигурява квалифицирано техническо ръководство за изпълнението на договореното строителство през целия период на изпълнението на обекта, както и да не допуска смяна на техническия ръководител на обекта без да информира за това Възложителя.6.19.3. Осигурява и поддържа цялостно наблюдение, необходимото осветление и охрана на обекта по всяко време, с което поема пълна отговорност за състоянието му и за съответните наличности.6.19.4. Осигурява всички необходими площи за временни площадки, като поддържа по тях нормални условия за движение, свързано със строителните нужди. 6.19.5. Носи пълна отговорност за изпълнените видове работи до цялостното завършване и приемане на обекта. Приемането на отделни елементи или видове работи по време на извършване на услугите не освобождава Изпълнителя от тази отговорност.6.19.6. При промяна на посочените от него в този договор адрес, телефон, факс и други координати за връзка да уведоми писмено Възложителя в тридневен срок от настъпване на промяната. 6.19.7. При незадоволителна оценка от проведени пусково-наладъчни работи, и пускане в експлоатация на съораженията Изпълнителят отстранява недостатъците в съоръженията, появили се при пробите, без Възложителят да дължи допълнително заплащане. Възложителят не дължи заплащане на Изпълнителя в случаите на необходимост от провеждане на повече от една проба. 6.19.8.След успешното провеждане и приключване на 72 часовите проби, да съдейства на Възложителя при организиране приемането на обекта от приемателна комисия. 6.20. За извършване на дейностите по договора Изпълнителят …да /не…ползва подизпълнител/и. Използване на подизпълнител/и не изменя задълженията на Изпълнителя по договора. Изпълнителят отговаря за действията на подизпълнителя като за свои действия.6.21. Предвид задълженията на Възложителя, в качеството му на лицензиант за дейността „разпределение на електрическа енергия” за територията посочена в лицензията, Изпълнителят се задължава да третира конфиденциалната информация, предоставена му от Възложителя с оглед изпълнение предмета на договора, като поверена търговска тайна с най-строга конфиденциалност, да не съобщава тази информация на трети страни, доколкото друго не е предвидено от императивни норми на закона и да вземе всички необходими предпазни мерки, за да не могат неупълномощени лица да узнаят за нея.6.22. Независимо от по-горе споменатото, Конфиденциална информация може да бъде споделена с трети страни, при условие че споделянето е необходимо с оглед изпълнение на задълженията по договора, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поема ангажимент да обвърже тези трети страни със задълженията относно конфиденциалността на информацията, произтичащи от настоящия договор.

Процедура PPD 13-026 67

Page 68: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

6.23. В случай на рекламация на доставено електротехническото оборудване, Изпълнителя е длъжен да извършва подмяна на съответния елемент от акумулаторната батерия в срок определен в двустранен констативен протокол по т.5.11.

6.24. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира доставка на компоненти от акумулаторните батерии (NiCd) предмет на доставката с технически параметри описани в Приложение 2, за срок,…….. /не по –малък от 18/ години, след изтичане на гаранционния период по тази доставка.

7 . ГАРАНЦИ ОННИ СРОКОВЕ 7.1. Гаранционният срок за изпълнените строително-монтажни работи е …… години.7.2. Гаранционният срок на монтираните материали, съоръжения и апаратура е …./не по –малко от 36 месеца/ месеца, съгласно гаранционният срок определен от съответния производител.7.3. Гаранционният срок и всички останали договорени гаранционни условия са валидни за специфичните експлоатационни условия на Възложителя. 7.4. Гаранционните срокове започват да текат от датата на издаване на пускане в експлоатация и въвеждане на обекта в експлоатация, или след приемане на обекта от Възложителя, съгласно действащото законодателство.

7.5. При рекламации на влаганите материали, Изпълнителят заменя изделията с нови, като количеството за подмяна е в цели изделия и е изцяло за негова сметка. 7.6. Срокът за явяване на специалистите на Изпълнителя е 24 часа от предявяване сигнал за повреда на на място на събитието и съответно установяване на рекламация от Възложителя.

7.7. При дефект на повече от два елемента в една и съща акумулаторна батерия през гаранционния срок се подменя цялата батерия.7.8. Срокът за отстраняване на констатиран дефект-повреда е до 10 работни дни от получаване на сигнал за повреда и/или рекламация от Възложителя.7.9. В рамките на гаранционните срокове Изпълнителят отстранява изцяло за своя сметка констатираните недостатъци или некачествено изпълнени работи в определените от Възложителя срокове. 7.10. Гаранционният срок по т.7.1. се удължават с времето от уведомяването на Изпълнителя до отстраняване на дефекта от негова страна.

8. ГАРАНЦИИ И КАЧЕСТВО8.1. При сключване на договора Изпълнителят представя гаранция за изпълнение на договора. Гаранцията за изпълнение е платима на Възложителя като компенсация за щети или дължими неустойки, произтичащи от неизпълнение на задълженията на Изпълнителя по договора. 8.2. Гаранцията за изпълнение на договора е под формата на парична сума или банкова гаранция в размер на 3% от стойността на договора съгласно т. 3.1 т.е. ………. лв. (с думи: ………..), със срок на валидност 13 /тринадесет/ месеца, считано от датата на влизане в сила на договора. 8.3. Сумата се внася по сметката на Възложителя или банковата гаранция се предава в оригинал от Изпълнителяпреди сключване на настоящия договор.8.4. Банковата гаранцията е неотменима и безусловна, с възможност да се усвои изцяло или на части, в зависимост от претендираното обезщетение от Възложителя. От сумата на гаранцията ще бъдат инкасирани суми за начислени на Изпълнителя санкции и неустойки. 8.5. При всяко усвояване на суми от гаранцията за изпълнение Възложителят е длъжен да уведоми Изпълнителя, а Изпълнителят – да допълни размера на гаранцията за изпълнение до посочения в договора размер. Допълването се извършва в срок до 14 календарни дни след датата на уведомяване за усвояването. В противен случай Възложителат има право да развали договора.8.6. При прекратяване или разваляне на договора по вина на Изпълнителя, Възложителят усвоява в своя полза гаранцията за изпълнение, като има право да претендира дължимите от Изпълнителя санкции и неустойки по съдебен ред.8.7. Възложителят освобождава гаранцията на Изпълнителя в 30 дневен срок след приключване на изпълнението на задълженията му по договора, освен в случаите на усвояването й поради неизпълнение.8.8. Банковите разходи по откриването на гаранцията са за сметка на Изпълнителя.8.9. Възложителят има право да инкасира суми от тази гаранция при неизпълнение на договорените задължения от страна на Изпълнителя. 8.10. Изпълнителят се задължава да отстранява за своя сметка скритите недостатъци и появилите се впоследствие дефекти в гаранционният срок по смисъла на чл. 20 от Наредба 2/31.07.2003 г. към ЗУТ, считано от датата на издаване на разрешение за ползване/ удостоверение за въвеждане в експлоатация на обекта.

Процедура PPD 13-026 68

Page 69: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

8.11. За проявилите се в гаранционният срок дефекти, Възложителят уведомява писмено Изпълнителят по този договор. В срок до 24часа след уведомлението Изпълнителят е длъжен да започне работа за отстраняване на дефектите в минималния технологично необходим срок. 8.12. Възложителят не дължи лихва в периода, през който паричната сума, внесена като гаранция за изпълнение законно е престояла у него.

9. ЗАСТРАХОВКА И РИСК 9.1. Изпълнителят е длъжен да е застрахован и да поддържа валидна застраховка за професионалната отговорност по реда на чл. 171 от ЗУТ за строителство през целия срок на изпълнение на обекта на договора. 9.2. В случай, че Възложителят констатира неизпълнение на задължението за сключване и поддържане на застраховка от Изпълнителя, той може да спре всички плащания, които му дължи и да прекрати договора.9.3 Изпълнителят носи отговорност за правилното изпълнение на възложените дейности през срока на изпълнение на договора, както и риска от погиването или повреждането на материали и/или на техника, механизация и оборудване, настъпили в резултат случайното събитие или виновни действия на трети лица.9.4. Всички вещи, предоставени от Възложителя на Изпълнителя за изпълнение на договора, остават собственост на Възложителя, като риска от тяхното погиване или повреждане е за сметка на Изпълнителя, от момента на предаването им до тяхното приемане. Изпълнителят носи отговорност и дължи обезщетение на Възложителя за щети, причинени на имотите и вещите, собственост на Възложителя.9.5. Възложителят може да изисква от Изпълнителя доказателства за наличието и валидността на застрахователен договор (копия от застрахователни полици и платежни документи за платени застрахователни премии), като Изпълнителят се задължава да представи на Възложителя изисканите документи в 7-дневен срок от писменото им поискване.9.6. След приемането на възложените дейности без забележки, рискът от погиване или повреждане на обекта, причинено от случайно събитие или виновно действия на трети лица преминава върху Възложителя.

10. ЗАБАВА НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ 10.1. В случай, че по време на изпълнението на договора Изпълнителят се натъкне на обстоятелства, пречещи на навременното изпълнение на дейностите, Изпълнителят е длъжен незабавно да уведомява Възложителя в писмен вид за забавянето, за неговата вероятна продължителност и причината(ите), които са го породили. Уведомяването не освобождава Изпълнителя от санкция за забавено изпълнение.10.2. При получаване на уведомлението от Изпълнителя, Възложителят оценява ситуацията и по своя преценка може едностранно да удължи времето за изпълнение на Изпълнителят.10.3. С изключение на случаите, описани в раздел 12 на договора, закъснение в изпълнението на Изпълнителят по отношение на задълженията му води до отговорност от страна на Изпълнителя и налагането на неустойки в съответствие с раздел 11 на договора, освен ако не е извършено удължаване на срока в съответствие с т.4.4 на договора. 10.4. Забава, причинена вследствие спиране на работа от Изпълнителя по нареждане на Възложителя за отстраняване на допуснати от изпълнителя пропуски, некачествени работи или влагане на несъответстващи на изискванията на Възложителя материали, не е основание за удължаване срока на договора.

11 . НЕУСТОЙКИ 11.1. В случай, че Изпълнителят не успее да изпълни всички или някоя от доставките и дейностите в сроковете и/или с качеството, определени в договора, освен в случаите на раздел 12 и т.4.4 на договора, Възложителят, запазвайки правото си за други претенции по договора, удържа изчислената сума на неустойката от последващо дължимо плащане по договора и/или от гаранцията за изпълнение на договора.11.2. Размерът на неустойката за забава се определя като сума, възлизаща на 1% на ден върху стойността на просрочените и/или неизвършени дейности за периода на забава, до действителното изпълнение от страна на Изпълнителя. 11.3. При достигане размер на неустойката по т.11.2 на 10% от стойността на договора, Възложителят може да прекрати договора.11.4. При забава за плащане Възложителят дължи обезщетение в размер на законната лихва за забава (равна на основния лихвен процент обявен от БНБ (ОЛП) плюс 10 %), начислена върху стойността на закъснялото плащане за периода на забавата, като стойността на обезщетението не може да бъде повече от 10% от стойността на забавеното плащане.11.5. При некачествено извършване на СМР, освен задължението за отстраняване на дефектите Изпълнителят дължи и неустойка в размер на 1% от стойността на некачествено извършеното СМР за

Процедура PPD 13-026 69

Page 70: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

всеки ден до пълното им отстраняване. Независимо от това Възложителят може да се възползва и от разпоредбите на чл.265 от ЗЗД,.11.6. В случай, че недостатъците, констатирани при приемането на доставките и дейностите или по време на гаранционните срокове по раздел 7. не бъдат отстранени в договорените срокове, Изпълнителят дължи освен неустойка по предходната точка и заплащане на направените от Възложителя разноски, за отстраняване на недостатъците.11.7. Упражняването на право на задържане на дължимата сума от страна на Възложителя при констатиране на недостатъци в извършената доставки и/или СМР не се счита за забава и Възложителят не дължи лихви за забавено плащане.11.8. Всяка от страните носи имуществена отговорност за нанесени щети или пропуснати ползи, резултат на виновно, лошо, забавено или неизпълнено задължение по този Договор.11.9. Възложителят има право да претендира заплащането на обезщетението за нанесени вреди и пропуснати ползи в резултат на виновно неизпълнение или забавено изпълнение на задълженията по този Договор, надвишаващи размера на неустойката .11.10. В случай на отказ да подпише възлагателен протокол, изготвен от Възложителя, Изпълнителят дължи неустойка в размер на 25 % от стойността му. При втори отказ за подписване на възлагателен протокол Възложителят прекратява едностранно договора, като задържа гаранцията за изпълнение на договора, като обезщетение за нанесени вреди.11.11. В случай, че Изпълнителят не изпълнява задълженията си по т. 6.7. и т. 6.11. от настоящия договор за период по-голям от 30 дни от датата на установяването им, което се документира с констативен протокол, то той дължи неустойка в размер на 25% от стойността на оставащата неприета и невъзложена работа 11.12. В случай, че Изпълнителят не изпълнява задълженията си по т. 6.3., т. 6.6. и т.6.19. от настоящия договор, то той дължи на Възложителя неустойка в размер на 25% от стойността на договора по т.3.1.11.13. В случай, че неустойките не покриват напълно щетите претърпени от Възложителя от неизпълнението от страна на Изпълнителя на задълженията му по настоящия договор, то Възложителят може да потърси правата си и да предяви претенции към Изпълнителя по съдебен ред.

12. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА12.1. Непреодолима сила е непредвидено или непредотвратимо събитие от извънреден характер, независещо от волята на страните включващо, но не ограничаващо се до: природни бедствия, генерални стачки, локаут, безредици, война, революция или разпоредби на органи на държавната власт и управление.12.2. Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, уведомява писмено в три дневен срок другата страна в какво се състои същата. При неизпълнение на това задължение се дължат неустойки, както при забавено изпълнение, както и при настъпилите от това вреди. В 14 дневен срок от началото на това събитие, същото следва да бъде потвърдено със съответните документи от БТПП.12.3. Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията и свързаните с тях насрещни задължения се спира за времето на непреодолимата сила. Съответните срокове за изпълнение се удължават с времето, през което е била налице непреодолимата сила.12.4. Ако непреодолимата сила трае повече от петнадесет дни, всяка от страните има право да прекрати договора по т.13.7. В този случай неустойки не се дължат.

13. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА 13.1. Действието на този договор се прекратява по взаимно съгласие на страните, изразено в писмена форма за валидност.13.2. Възложителят може да прекрати действието на договора с 30 дневно писмено предизвестие. В този случай той е длъжен да заплати на Изпълнителя стойността на извършените до момента доставки и СМР, като отношенията се уреждат с подписване на двустранен споразумителен протокол.13.3. Ако вследствие на едностранното прекратяване на договора по предходната точка Изпълнителят претърпи вреди, Възложителят е длъжен да го обезщети, но за не повече от разликата между общата цена за обекта и заплатената по предходната алинея сума.13.4. Възложителят може да прекрати едностранно договора без предизвестие, в случай че Изпълнителят просрочи предаването на обекта или неизвърши СМР по уговореният начин и с нужното качество. В този случай Възложителят заплаща на Изпълнителят само стойността на тези работи, които са извършени качествено и могат да бъдат полезни. За претърпените вреди Възложителят може да инкасира суми от внесената гаранция за изпълнение, а ако вредите са в по – голям размер може да ги търси по общия гражданско правен ред.13.5. Възложителят може да прекрати едностранно договора без предизвестие, в случай че са изпълнени условията по т.11.3 и т.11.10.13.6 При неспазване на някое от изискванията, посочени в т. 6.3, т. 6.6, т. 6.9 и т.6.22, Възложителят може да прекрати едностранно договора без предизвестие.

Процедура PPD 13-026 70

Page 71: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

13.7. В случаите на т.12.4. всяка от страните има право да прекрати договора с 10-дневно писмено предизвестие.13.8. Договорът се прекратява и в следните случаи:(1) по т. 3.5.3; и(2) по т. 4.1

14.ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ14.1. Всички регистрирани спирания на изпълнението на доставките и дейностите по причина на: непреодолима сила или забрана за работа не по вина на Изпълнителя, са основание за промяна сроковете по раздел 4. За целта се подписва двустранен Констативен протокол от упълномощени лица, представители на двете страни.14.2. Всяка от страните по този договор се задължава да не разпространява информация за другата страна, станала и известна при или по повод изпълнението на този договор. 14.3. Възложителят не поема никаква отговорност по отношение на каквито и да било трудови или синдикални спорове между Изпълнителя от една страна и неговите работници или служители от друга страна, свързани с изпълнението на договора.14.4. За целите на този договор:14.4.1 „Допълнителни работи” следва да се разбират упоменати в количествените сметки от проекта видове работи, за които в процеса на работата е установено по надлежния ред, посочен по-горе в договора, че е необходимо да бъдат изпълнени допълнителни количества.14.4.2 „Непредвидени работи ” следва да се разбират неупоменати в количествените сметки от проекта видове работи, за които в процеса на работата е установено по надлежния ред, посочен по-горе в договора, че е необходимо да бъдат изпълнени.14.4.3 „Конфиденциална информация” означава категориите „Поверителна” и „Фирмена” информация, така както са определени в Програма с мерките за гарантиране на независимостта на дейността на Дружеството от другите дейности на вертикално интегрираното предприятие одобрена Решение на ДКЕВР Р-086 от 24.07.2008 год., а именно: 14.4.4 “Поверителна”: Цялата информация, която не е посочена в категория Фирмена, нито в категория Публична, и която може да донесе полза на участник на пазара на електрическа енергия, срещу другите участници в пазара; (напр. прогнозни часови диаграми на клиентите - търговци, привилегировани клиенти; данни за местата на присъединяване; данни за измервателните уреди; данни свързани с Интерфейса, осигуряващ обмена на информация между ЕРД и останалите лица и др.)14.4.5 “Фирмена”: жалби/рекламации на клиенти на разпределителното предприятия и техният начин на решаване; измерени стойности на крайното потребление на клиентите и измерени стойности на доставката на производителя; данни на клиентите за целите на фактурирането, както и данните защитени от Закона за защита на личните данни; планове за развитие на мрежата и модернизация на мрежата; финансова информация относно обезпечения към кредитори, условия на привличане на кредитен ресурс, разплащания с клиенти и т.н.

15. РЕШАВАНЕ НА СПОРОВЕ15.1. Всички спорове, възникнали във връзка с тълкуването и/или изпълнението на договора, се решават чрез преговори и постигане на взаимно изгодни договорености, материализирани в писмена форма за валидност.15.2. Всички спорове, породени от този договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване празноти в него или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, за които не е постигнато съгласие по предходната точка, ще бъдат разрешавани по общия гражданскоправен ред, от компетентния съд в Република България със седалище в гр. София.15.3. Решение от компетентен съд или изменение на законодателството, което прави някое от условията на този договор невалидно, недействително или неизпълнимо, ще се отнася само до това условие и няма да прави целия договор или някакво друго условие от него невалиден, недействителен или неизпълним и всички други условия на договора ще останат в пълна сила и ефект, така както са уговорени от страните. Страните поемат задължението да положат всички усилия, за да се договорят за заместващо условие на невалидното, недействителното или неизпълнимото условие с валидно, действително и изпълнимо условие, което най-близко отразява целта на невалидното, недействителното или неизпълнимото условие.15.4. Отнасянето на спора за решаване от компетентния съд не ще се счита за причина за спирането на изпълнението на други задължения по настоящия договор, които нямат отношение към предмета на спора.

1 6 . ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ 16.1. Договорът влиза в сила считано от датата на подписването му от страните. 16.2. По отношение на този договор и за неуредените в него въпроси е приложимо действащото в Република България законодателство.

Процедура PPD 13-026 71

Page 72: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

16.3. В случай, че някоя от страните промени посочените в този договор адреси, без да уведоми другата страна, последната не отговаря за неполучени съобщения, призовки и други подобни.

16.4. Всички съобщения и уведомления на страните по настоящия договор ще се извършват само в писмена форма, като условие за действителност. Тази форма ще се счита за спазена, ако съобщението е изпратено по e-mail или факс. Неразделна част от настоящия договор са следните приложения:

1. Цени на видовете доставки и услуги;2. Техническо предложение на Изпълнителя и приложенията към него;3. Срокове за доставки и изпълнение на услуги;4. Споразумение за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд.

Договорът е изготвен в два еднообразни екземпляра на български език – по един за всяка от страните, които след като се запознаха със съдържанието му и го приеха го подписаха, както следва:

ВЪЗЛОЖИТЕЛ : ИЗПЪЛНИТЕЛ:

ХІ ПРОЕКТ НА СПОРАЗУМЕНИЯ ЗА ОСИГУРЯВАНЕ НА ЗДРАВОСЛОВНИ И БЕЗОПАСНИ УСЛОВИЯ НА ТРУД ПРИ ИЗПЪЛНЕНИЕ

Приложение 4 към договор

СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА ОСИГУРЯВАНЕ НА ЗДРАВОСЛОВНИ И БЕЗОПАСНИ УСЛОВИЯ НА ТРУД ПРИ ИЗПЪЛНЕНИЕ

НА ДОГОВОР ___/___.___. 2013 ГОДИНА

Днес ............... 2013 год., се подписа настоящото, споразумение, между „ЧЕЗ Разпределение България” АД, представлявано от ..................................................................- Изпълнителен Директор, наричанo за краткост “Възложител” и ---------------------, представлявано от --------------------------------- наричано за краткост “Изпълнител”, за задълженията на страните и координиране на мерките за осигуряване на безопасността на труда при ..............................................................................

І. Общи положения:1. Настоящото споразумение се подписва на основание :1.1. Закона за здравословни и безопасни условия на труд (обн. Д.в. бр.124/1997г. ; посл. изм. и доп. Д.в. бр.12/12.02.2010 г.), (по-нататък ЗЗБУТ).1.2. Правилника за безопасност и здраве при работа в електрически уредби на електрически и топлофикационни централи и по електрически мрежи, издаден от министъра на енергетиката и енергийните ресурси ( обн. Д.В. бр.34/2004г., изм. и доп. Д.В.бр.19/2005г.), (по-нататък ПБЗРЕУЕТЦЕМ ).2. Със споразумението се уреждат взаимоотношенията между Възложителя и Изпълнителя при осигуряване на условия за здравословен и безопасен труд при извършване на работите, предмет на договора.

ІІ. Права и задължения на страните:3. Възложителят се задължава да инструктира персонала на Изпълнителя според изискванията на Наредба РД-07-2/16.12.2009 за условията и реда за провеждането на периодично обучение и инструктаж на работниците и служителите по правилата за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд (ДВ, бр.102 от 22.12.2009г.) Възложителят и Изпълнителят са длъжни незабавно да се информират взаимно за всички потенциални опасности и вредности.4. Длъжностните лица на Изпълнителя, които ръководят и управляват трудовите процеси, носят персонална отговорност за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в ръководените от тях работи и дейности. 5. Изпълнителят се задължава чрез свой квалифициран персонал да осъществява всички необходими мероприятия, осигуряващи безопасното изпълнение на поетите от Изпълнителя задължения – предмет на договора. 5.1. Възложителят се задължава да предостави на персонала на Изпълнителя всички вътрешно фирмени инструкции за безопасност при работи, приложими за изпълнение на дейностите, предмет на договора.5.2. Персоналът на Изпълнителя се задължава да спазва изискванията на приложимите нормативни документи за безопасното изпълнение на задълженията, предмет на договора.

Процедура PPD 13-026 72

Page 73: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

6. Изпълнителят се задължава да осигури квалифициран персонал за изпълнението на работите, предмет на договора. Изпълнителят отговаря за безопасното изпълнение на дейностите, предмет на договора.6.1. При провеждане на началния инструктаж от упълномощени от Възложителя лица Изпълнителят представя поименен списък с квалификационните групи на своя персонал, който ще работи в обектите на територията на Възложителя. В списъка трябва да бъдат определени лицата от персонала на Изпълнителя, които могат да бъдат отговорни ръководители и изпълнители на работа в електрическите уредби и съоръжения на Възложителя.6.2. Изпълнителят е отговорен за провеждането на обучение и изпити за квалификационна група по техника на безопасност на персонала, работещ на територията на Възложителя.6.3. Персоналът на Изпълнителя е длъжен да носи винаги в себе си удостоверенията за придобита квалификационна група по безопасност.6.4. При извършване на дейности, за които се изисква допълнителна квалификация съгласно приложимите нормативни документи, Изпълнителят е длъжен да представи на Възложителя и документи за съответната правоспособност на своя персонал.В случаите, когато при извършване на работи, предмет на договора, не се изисква правоспособност за работа в ел. уредби и съоръжения и притежаване на квалификационна група по смисъла на ПБЗРЕУЕТЦЕМ, изискванията по т.6.1, 6.2 и 6.3 не се прилагат.7. Възложителят има право, чрез упълномощени свои лица да извършва проверки по време на работа на персонала на Изпълнителя и при констатирани нарушения да предприема ограничителни действия съобразно цитираните нормативни документи в т.1 на настоящото споразумение.8. Отдел „Управление на качеството”(по-нататък за краткост „УК” ) на Възложителя е упълномощен да извършва контролна дейност по спазване на изискванията за здравословни и безопасни условия на труд. Неговите разпореждания са задължителни за персонала на Изпълнителя.9. Изпълнителят се задължава да осигури на своя персонал всички необходими лични предпазни средства и инструменти за безопасно и качествено извършване на дейностите, предмет на договора.10. При извършване на работи в действащи електрически уредби, електропроводни линии и съоръжения, собственост на Възложителя, отговорност за изпълнението на организационно-техническите мероприятия по ПБЗРЕУЕТЦЕМ носи персоналът на Възложителя, а за безопасността при извършване на работи изпълнителят на работата, от персонала на Изпълнителя.11. Изпълнителят има право да откаже извършването на определена работа, ако са налице съмнения относно осигуряване от Възложителя на условия за безопасност и опазване на живота и здравето на хората.Той незабавно уведомява отдел „УК” на Възложителя за възникналата ситуация.12. Персоналът на Изпълнителя при изпълнение на всички работи е длъжен:а) да спазва инструкциите на производителите за монтаж и експлоатация на електрически съоръжения и изделия и да не се допускат отклонения от изискванията за защитното изпълнение на съоръженията;б) при необходимост от извършване на огневи работи на обекта да спазва строго изискванията за пожарна и аварийна безопасност.13. В случаите на възникнали инциденти и трудови злополуки с лица от персонала на Изпълнителя, ръководителят на групата уведомява както своето ръководство, така и отдел „УК” на Възложителя.

ІІІ. Други условия:14. Длъжностните лица, упълномощени от Възложителя, при констатиране на нарушения на правилата по безопасността на труда от страна на персонала на Изпълнителя, са задължени: да дават разпореждания или предписания за отстраняване на нарушенията;да отстраняват отделни членове или група, като спират работата, ако извършените нарушения налагат това;да дават на Изпълнителя писмени предложения за налагане на санкции на лица, извършили нарушения.15. Загубите, причинени от влошаване качеството и удължаване сроковете на извършваните работи поради отстраняване на отделни лица или спиране работата на групи за допуснати нарушения на изискванията на ПБЗРЕУЕТЦЕМ и на инструкциите за безопасност при работа, на противопожарните строително - технически норми и опазване на околната среда, са за сметка на Изпълнителя.16. Всички щети нанесени на Възложителя и на неговите клиенти, възникнали по вина на Изпълнителя вследствие неправомерно прекъсване на снабдяването на потребителите с електрическа енергия, влизане и преминаване на служители на Изпълнителя през имот на потребител и извършване на дейности в него, погрешно свързване на токови линии и др., са за сметка на Изпълнителя.17. Упълномощено лице от Изпълнителя за отговорник (координатор) по безопасността е: .................................

ИЗПЪЛНИТЕЛ: ВЪЗЛОЖИТЕЛ:

Процедура PPD 13-026 73

Page 74: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

поставя се в плик 1

ХІІ. ОБРАЗЦИ НА ДЕКЛАРАЦИИ И БАНКОВИ ГАРАНЦИИОБРАЗЕЦ

ДЕКЛАРАЦИЯ

по чл. 47 ал. (1) т. 1 и ал. (2) т. 2, във връзка с чл. 47 ал. (8) от ЗОП

Долуподписаният /-ната/ ______________________________________________,

в качеството ми на __________________________________________________________ (съгласно член 47, ал. 4, т. 1 до 7 от ЗОП)

на ________________________________________________, (участник)

със седалище и адрес на управление:

_______________________________________________________, вписано в Търговския регистър към

Агенцията по вписванията с ЕИК _____________________________, за участие в процедура за възлагане

на обществена поръчка

_________________________________________________________________________________ (наименование на обществената поръчка)

идентификационен _________________

Д Е К Л А Р И Р А М:1. Не съм осъден с влязла в сила присъда за:

престъпление против финансовата, данъчната или осигурителната система включително изпиране на пари по чл. 253 - 260 от Наказателния кодекс;

подкуп по чл. 301 - 307 от Наказателния кодекс; участие в организирана престъпна група по чл. 321 и 321а от Наказателния кодекс; престъпление против собствеността по чл. 194 - 217 от Наказателния кодекс; престъпление против стопанството по чл. 219 - 252 от Наказателния кодекс.

2. Не съм лишен от правото да изпълнявам определена професия или дейност съгласно законодателството на държавата, в която е извършено нарушението.

Декларирам, че ако бъда избран за Изпълнител на обществената поръчка, при подписване на Договора за обществената поръчка ще представя документи от съответните компетентни органи за удостоверяване липсата на обстоятелствата по точки 1 от настоящата декларация, в случай, че е неприложим чл. 47, ал. (10).

Известна ми е отговорността по чл. 313 от Наказателния кодекс за посочване на неверни данни.

___________ / _______ година Декларатор:

1. Когато участникът е юридическо лице се представя лично от всички лица, посочени в член 47, ал. 4, т. 1 до т. 7 от ЗОП, в зависимост от вида на юридическото лице.2. Представя се лично от участника – физическо лице. 3. Когато участникът е неперсонифицирано обединение от физически и/или юридически лица, настоящата декларация се представя от всяко физическо или юридическо лице, включено в обединението, в съответствие с указанията по т. 1 и 2 по-горе.

Процедура PPD 13-026 74

Page 75: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

поставя се в плик 1

ОБРАЗЕЦ

ДЕКЛАРАЦИЯ

по чл. 47 ал. (1) т. 2 и т. 3 и ал. (2) т. 1 и т. 3 от ЗОП, във връзка с чл. 47 ал. (8) от ЗОП

Долуподписаният /-ната/ ______________________________________________,

в качеството ми на представляващ ____________________________________________, (участник)

със седалище и адрес на управление: _______________________________________________________,

вписано в Търговския регистър към Агенцията по вписванията с ЕИК _____________________________, за

участие в процедура за възлагане на обществена поръчка

_________________________________________________________________________________ (наименование на обществената поръчка)

идентификационен _________________

Д Е К Л А Р И Р А М:

Участникът, когото представлявам:1. не е обявен в несъстоятелност;

2. не е в производство по ликвидация или в подобна процедура съгласно националните закони и подзаконови актове;

3. не е в производство за обявяване в несъстоятелност и не е сключило извън съдебно споразумение с кредиторите по смисъла на чл. 740 от Търговския закон и не се намира в подобна процедура съгласно националните закони и подзаконови актове, нито дейността му е под разпореждане на съда, нито е преустановило дейността си;

4. няма парични задължения по смисъла на чл. 47, ал. 2, т. 3 от ЗОП.

5. декларирам, че обстоятелствата, посочени по-горе в т. 1 до 4 включително, не са налице по отношение на участника, когото представлявам, както в Република България, така и в държавата, в която е установен, съгласно приложимото законодателство.

Декларирам, че ако бъда избран за Изпълнител на обществената поръчка, при подписване на Договора за обществената поръчка ще представя документи от съответните компетентни органи за удостоверяване липсата на обстоятелствата от настоящата декларация, в случай, че е неприложим чл. 47, ал. (10).

Известна ми е отговорността по чл. 313 от Наказателния кодекс за посочване на неверни данни.

___________ / _______ година Декларатор:

1. Когато участникът е юридическо лице се представя лично от лицето, представляващо юридическото лице.2. Представя се лично от участника – физическо лице.3. Когато участникът е неперсонифицирано обединение от физически и/или юридически лица, настоящата декларация се представя от всяко физическо или юридическо лице, включено в обединението, в съответствие с указанията по т. 1 и 2 по-горе.

Процедура PPD 13-026 75

Page 76: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

поставя се в плик 1

ОБРАЗЕЦ

ДЕКЛАРАЦИЯ

по чл. 47, ал. (5) от ЗОП, във връзка с чл. 47, ал. (8) от ЗОП

Долуподписаният /-ната/ ______________________________________________, в качеството ми на

___________________________________________________________________, (съгласно член 47, ал. 4, т. 1 до 7 от ЗОП)

на __________________________________________(участник)

със седалище и адрес на управление:

______________________________________________________, вписано в Търговския регистър към

Агенцията по вписванията с ЕИК _____________________________, или при

__________________________________________ съд по ф.д. _______________/ _______ година, за

участие в процедура за възлагане на обществена поръчка

_________________________________________________________________, (наименование на обществената поръчка)

идентификационен _________________

Д Е К Л А Р И Р А М:

1. Не съм свързано лице по смисъла на § 1, т. 1 от Допълнителната разпоредба на Закона за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или със служители на ръководна длъжност в неговата организация.

2. Не съм сключил договор с лице по чл. 21 или 22 от Закона за предотвратяване и разкриване на конфликт на интереси.

Известна ми е отговорността по чл. 313 от Наказателния кодекс за посочване на неверни данни.

___________ / _______ година Декларатор:

1. Когато участникът е юридическо лице се представя лично от всички лица, посочени в член 47, ал. 4, т. 1 до т. 7 от ЗОП, в зависимост от вида на юридическото лице.2. Представя се лично от участника – физическо лице. 3. Когато участникът е неперсонифицирано обединение от физически и/или юридически лица, настоящата декларация се представя от всяко физическо или юридическо лице, включено в обединението, в съответствие с указанията по т. 1 и 2 по-горе.

Процедура PPD 13-026 76

Page 77: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

поставя се в плик 1

ОБРАЗЕЦ

ДЕКЛАРАЦИЯза

основните договори с предмет, сходен с предмета на поръчката през последните три години

Долуподписаният/-ната/ _________________________________________________________________

в качеството ми на представляващ

_______________________________________________________________________,

участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: Доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на акумулаторни батерии и токоизправители , реф. РРD 13 -026

Д Е К Л А Р И Р А М, ЧЕ:

Представяме списък на основните договори с предмет сходен с поръчката - доставка на акумулаторни батерии и/или токоизправители, изпълнени през последните три години (2010, 2011, 2012) както следва:

Договори, чието изпълнение е приключило през 2010ГОДИНА

по ред

Номер, дата и

обект на договора

Обща стойнос

т на договора

Място на изпълнение

Обхват от дейности, посочен в

препоръката

Възложител

Лице за контакти при Възложителя,

адрес , телефон

Приложена препоръка

Да/не

1234

Договори, чието изпълнение е приключило през 2011 ГОДИНА

по ред

Номер, дата и

обект на договора

Обща стойнос

т на договора

Място на изпълнение

Обхват от дейности, посочен в

препоръката

Възложител

Лице за контакти при Възложителя,

адрес , телефон

Приложена препоръка

Да/не

1234

Договори, чието изпълнение е приключило през 2011 ГОДИНА

по ред

Номер, дата и

обект на договора

Обща стойнос

т на договора

Място на изпълнение

Обхват от дейности, посочен в

препоръката

Възложител

Лице за контакти при Възложителя,

адрес , телефон

Приложена препоръка

Да/не

1234

Като доказателства за декларираните обстоятелства прилагам .........броя препоръки/ оригинал или нотариално заверени копия на препоръки/ за добро изпълнение на договори от списъка в декларацията.

___________ / _______ година Декларатор:

Процедура PPD 13-026 77

Page 78: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

поставя се в плик 1

ОБРАЗЕЦ

Д Е К Л А Р А Ц И Я

по чл. 56, ал. (1 ), т. 12 от Закона за обществени поръчки(ЗОП)

Долуподписаният/-ната/ _________________________________________________________________

в качеството ми на представляващ

_______________________________________________________________________,

участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: Доставка, монтаж и въвеждане в

експлоатация на акумулаторни батерии и токоизправители, реф. РРD 13-026

Д Е К Л А Р И Р А М:

Приемам условията в проекта на договора и проекто споразумението за безопасни условия на труд, приложени в документацията за участие.

___________ / _______ година Декларатор:

Процедура PPD 13-026 78

Page 79: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

поставя се в плик 1

ОБРАЗЕЦ

Д Е К Л А Р А Ц И Я

Долуподписаният/-ната/ _________________________________________________________________

в качеството ми на представляващ

_______________________________________________________________________,

участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: Доставка, монтаж и въвеждане в

експлоатация на акумулаторни батерии и токоизправители,реф. РРD 13-026

Д Е К Л А Р И Р А М:

При изпълнение обекта на поръчката, ще използвам / няма да използвам /невярното се зачертава/

подизпълнители.

Забележка: В случай, че ще се използват подизпълнители се прилага попълнена декларация с броя и

имената на подизпълнителите, както и вида и обема на работите, които те ще изпълняват.

___________ / _______ година Декларатор:

Процедура PPD 13-026 79

Page 80: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

поставя се в плик 1

ОБРАЗЕЦ

Д Е К Л А Р А Ц И Я

Долуподписаният/-ната/ _________________________________________________________________

в качеството ми на представляващ

_______________________________________________________________________,

участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: Доставка, монтаж и въвеждане в

експлоатация на акумулаторни батерии и токоизправители, реф. РРD 13-026

Д Е К Л А Р И Р А М:

При изпълнение обекта на поръчката, ще използвам следните подизпълнители:

Подизпълнител Представляван от:Изпълнява

следния вид дейност

дял от общата стойност на

поръчката (%)

___________ / _______ година Декларатор:

Процедура PPD 13-026 80

Page 81: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

поставя се в плик 1

ОБРАЗЕЦ

Д Е К Л А Р А Ц И Я

за съгласие за участие като подизпълнител

Долуподписаният/та

________________________________________________________________________________________

в качеството ми на представляващ _________________________________________________________ гр.

________________________,

Д Е К Л А Р И Р А М:

Съгласен съм да участвам като подизпълнител на _____________________________________________ (участник)

гр. ________________________, участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:

Доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на акумулаторни батерии и токоизправители, реф.

РРD13-026, в случай, че бъде избран за изпълнител.

___________ / _______ година Декларатор:

Процедура PPD 13-026 81

Page 82: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

поставя се в плик 1

ОБРАЗЕЦ

ПРОТОКОЛ ОТ ОГЛЕД

Днес ............................

От _________________________________________________________________ (име) – представител

на ............................................................................... (фирма) беше извършен оглед на място в подстанции

п/ст“ Боримечка“, п/ст“ Георги Димитров“, п/ст“ Средец“, п/ст“ Яна“, п/ст“ Витоша“, п/ст“ Фестивална“,

п/ст“ Хиподрума“, п/ст“ Черни връх“, п/ст“ Пионер“, п/ст“ Рила“, п/ст“ Студентски град“, п/ст“

Бенковски“ във връзка с процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: Доставка,

монтаж и въвеждане в експлоатация на акумулаторни батерии и токоизправители, реф. РРD 13-

026.

Огледът се извърши в присъствието на ........................................... (име) - .........................................

(длъжност) в ЧЕЗ Разпределение България АД.

На представителя на ....................................................... (фирма) е предоставена възможност да направи

оглед на обекта и с техническа информация свързана с предмета на процедурата, необходима за

подготовка на офертата.

.......................................................... ..................................................Представител на Възложителя Представител на ......................Име, подпис Име, подпис

Процедура PPD 13-026 82

Page 83: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

поставя се в плик 1 ОБРАЗЕЦ!

Д Е К Л А Р А Ц И Я

Долуподписаният /-ната/ ______________________________________________________ с ЕГН ____________________, в качеството ми на _________________________________ (посочете длъжността) на _________________________________________ (посочете фирмата, която представлявате) във връзка с обявената процедура за възлагане на обществена поръчка от ___________________________________ (посочете наименованието на Възложителя)

Наименование на обекта на oбществената поръчка: ……………………………………………………………………………………………………………………………………

…реф. РРD 13-026

Д Е К Л А Р И Р А М, ЧЕ:

Предлаганата от мен стока е производство на ……………………………(посочва се производителя/те на стоката, която участника оферира)

С настоящата декларация прилагам Сертификат/и …………………………………………., на името и в полза на производителя/ите на стоката/ите, която/ито съм оферирал по предмета на процедурата, издаден от независими лица, които са акредитирани по съответната серия европейски стандарти или еквиваленти и отговарят на изискванията на чл. 53, ал. 3 от ЗОП, описан в декларацията.

.............................г. Декларатор:

/име, подпис и печат/

Процедура PPD 13-026 83

Page 84: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

поставя се в плик 1

ОБРАЗЕЦ

БАНКОВА ГАРАНЦИЯ

за участие в процедура по възлагане на обществена поръчка

ПОЛЗВАТЕЛ: „ЧЕЗ РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ БЪЛГАРИЯ” АД – ГР. СОФИЯ

Известени сме, че нашият Клиент, ........................................................................................................[наименование и адрес на участника],

(наричан по-нататък “Участник”), ще участва в обявената от ..........................................................................................................................[наименование на възложителя], процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: ___________________________________________________________________, реф. ............ [описва се обекта и/или съответната обособена позиция, ако има такава]

Запознати сме, че съгласно условията на процедурата и разпоредбите на Закона на обществените поръчки, Участникът е длъжен да представи със заявлението/офертата си гаранция за участие в процедурата.

Предвид горното, ние ___________________________________________ (името на банката, в която е открита гаранцията) с ЕИК ..........................., регистрирано седалище в _______________________ ( по-нататък наричана “Банката”) се задължаваме пред ____________________________________________ (наричан по-нататък “Възложител”) със сумата от ________________________________, чието плащане ще се извърши в полза на Възложителя, за което с тази гаранция Банката обвързва себе си и своите правоприемници.

Подпечатано с печата на горепосочената Банка на ___________ година.

Безусловно и неотменяемо се задължаваме, да изплатим при първо писмено поискване, на Възложителя, в рамките на валидността на гаранцията, сума не по-голяма от посочената по-горе, без да е необходимо Възложителят да обосновава своето искане. Достатъчно е в искането си за изплащане на сумата той да посочи, че същата му се дължи поради наличието на едно, две или всички, посочени по-долу обстоятелства:

1. Ако участникът за възлагане на обществена поръчка оттегли офертата си след изтичане на срока за получаване на оферти и по време на нейната валидност;

2. В случай, че Участникът е определен за изпълнител и след като е бил уведомен за това, по време на валидността на офертата му:

(а) не успее или откаже да сключи договора, ако това му е поискано;(б) откаже или не успее в срок до един месец след получаването на решението за определяне на

изпълнител да представи някой от изискуемите документи за сключване на договора, които са посочени в документацията за участие, в съответствие с чл. 42 на ЗОП.

Тази гаранция влиза в сила от момента на нейното издаване.

Тази гаранция ще бъде валидна до един месец след изтичане срока на валидност на офертата. В случай, че бъде предявено искане за изплащане на сумата, същото следва да постъпи в банката не по-късно от горепосочения срок.

Банковата гаранция може да бъде освободена преди изтичане на валидността й само след връщане на оригинала на същата.

дата: _________ година Банка: ____________________________град: _________________

Изпълнителен директорИме: _________________________________

Подпис и печат: _____________________

Процедура PPD 13-026 84

Page 85: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

Процедура PPD 13-026 85

Page 86: Начало | CEZ Electro Bulgaria · Web viewгодина и на ISO 14001:1996/2004.;IEC 60896 ч.21, ч.22, БДС EN 60 896 ч.2, BS 6290 ч.4 и EN 50272-2 или еквивалента

ОБРАЗЕЦ

БАНКОВА ГАРАНЦИЯ

за изпълнение на договор за обществена поръчка

ПОЛЗВАТЕЛ: „ЧЕЗ РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ БЪЛГАРИЯ” АД – ГР. СОФИЯ

Известени сме, че нашият Клиент, [име/фирма и адрес на участника], наричан за краткост по-долу ИЗПЪЛНИТЕЛ, с Решение г. [посочва се и дата на Решението за класиране] на

....................................................... [фирма на възложителя], наричан по-долу Възложител,

е избран за изпълнител в процедурата за възлагане на обществена поръчка реф. ............. с обект: [описва се обекта и съответната обособена позиция, ако има такава], с което е определен за ИЗПЪЛНИТЕЛ на посочената обществена поръчка.

Информирани сме, че в съответствие с условията на процедурата и разпоредбите на Закона на обществените поръчки, при подписването на Договора за възлагането на обществената поръчка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва на Вас, в качеството Ви на Възложител на горепосочената поръчка, да представи банкова гаранция за изпълнение открита във Ваша полза, за сумата в размер на % [посочва се размера от обявлението на процедурата] от общата стойност на поръчката, а именно (словом: ) [посочва се цифром и словом стойността и валутата на гаранцията], за да гарантира предстоящото изпълнение на задължения си, в съответствие с договорените условия.

Като се има предвид гореспоменатото, ние ______________ [Банка], ЕИК ..........................., с настоящето поемаме неотменимо и безусловно задължение да Ви заплатим всяка сума, предявена от Вас, но общия размер на които не надвишават (словом: ) [посочва се цифром и словом стойността и валутата на гаранцията], в срок до 3 (три) работни дни след получаването на първо Ваше писмено поискване, съдържащо Вашата декларация, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е изпълнил някое от договорните си задължения.

Вашето искане за усвояване на суми по тази гаранция e приемливо и ако бъде изпратено до нас в пълен текст чрез надлежно кодиран телекс/телеграф от обслужващата Ви банка, потвърждаващ че Вашето оригинално искане е било изпратено до нас по куриер или чрез препоръчана поща или подадено на ръка, и че подписите на същото правно обвързват Вашата страна. Вашето искане ще се счита за отправено след постъпване или на Вашата писмена молба за плащане, или по телекс, или по телеграф на посочения по-горе адрес.

Тази гаранция влиза в сила, от момента на нейното издаване.

Отговорността ни по тази гаранция ще изтече на ____________[посочва се дата и час на валидност на гаранцията съобразени с договорните условия], до която дата какъвто и да е иск по нея трябва да бъде получен от нас. След тази дата гаранцията автоматично става невалидна, независимо дали това писмо-гаранция ни е изпратено обратно или не.Гаранцията трябва да ни бъде изпратена обратно веднага след като вече не е необходима или нейната валидност е изтекла, което от двете събития настъпи по-рано.

Гаранцията е лично за Вас и не може да бъде прехвърляна.

дата: _________ година Банка: ____________________________град: _________________

Изпълнителен директорИме: _________________________________

Подпис и печат: _____________________

Забележка: Банковата гаранция трябва да бъде със срок на валидност поне два месеца след изтичане срока на договора.

Процедура PPD 13-026 86