8
/ नेपाली वशेष तथा Ǔनिæचत रकम अन दान सàबÛधी जानकारȣ अन दान रकम ĤाÜत गन[ सÈने åयिÈतहǾ तोकएको मǓत (2020 साल अĤल 27 ताǐरख) मा सेÛदाइ सहरमा Ǔनवासी दता[ गरेको (सेÛदाइ सहरमा Ǔनवासी दता[ रेकड[ भएको) åयिÈत 2020 साल अĤल 27 ताǐरख भÛदा अगाड Ǔनवासी दता[ रƧ गरेको åयिÈत भए तापǓन, 2020 साल अĤल 27 ताǐरखको मǓतमा Ǔनवासी दता[ नगरेको अवèथामा जापानमा बसोबास गǐररहेको 2020 साल अĤल 28 ताǐरख पǓछ सेÛदाइ सहरमा Ǔनवासी दता[ गनȶ भएको खÖडमा, अन दान रकम ĤाÜत गन[ सकनेछ। घरेल Ǒहंसा जèता कारणले सेÛदाइ सहरमा आĮय लन आएका åयिÈतहǾ मÚये , पǐरिèथǓतले गदा[ 2020 साल अĤल 27 ताǐरख भÛदा अगाड सेÛदाइ सहरमा Ǔनवासी दता[ सान[ नसके को बेहोरा उãलेख गरȣ आवेदन Ǒदएको åयिÈतहǾले पǓन अन दान रकम ĤाÜत गन[ सकनेछ। सेÛदाइ सहरमा Ǔनवासी दता[ गरेको भएमा, वदेशी नागǐरकहǾले पǓन अन दान रकम ĤाÜत गन[ सकनेछ। Ĥदान गǐरने अन दान रकम पǐरवारको सदèयहǾ (एकै Ǔनवासी दता[ Ĥमाणपğमा दता[ भएको åयिÈत) ĤǓत åयिÈत 1 लाख येन (एक पटक माğ) आवेदन Ǒदने तǐरका मे मǑहनाको 26 ताǐरखदेख मǑहनाको 12 ताǐरख जǓत सàममा "वशेष तथा Ǔनिæचत रकम अन दान आवेदन फाराम" तपाɃको घरमा पठाइनेछ। आवेदन फाराममा रकम ĚाÛसफर गन[ चाहने खाताको जानकारȣ लेखी, सोहȣ खाममा हालेर पठाइएको "फता[ पठाउने खाम" मा हालेर फता[ पठाउन होस ्। (फता[ पठाउने बेला खाममा हाãन पनȶ कागजातहǾ) "वशेष तथा Ǔनिæचत रकम अन दान आवेदन फाराम" पǐरचय ãने कागजातको ĤǓतलप (रेसडेÛस काड[ आǑद) रकम ĚाÛसफर गन[ चाहने खाताको बɇक पासब वा Èयास काड[को ĤǓतलप (व×तीय संèथाको नाम, खाता नàबर खातावालाको नाम Ǔनæचय गन[ सकने कागजात)

Ó Ôæ à Û8 - 1 j / ! Ó Ôæ \ Õ ! à Û " ! ! # \ Õ ! $ !Ü [ È / å ÔÈ ¡ þ Ö * i f * g Ó ! \ j $ ! Ð ! /Û !^ ¡ ! Ó ! " ![ / * /Û !^ ¡ ! Ó ! " ![

  • Upload
    others

  • View
    10

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Ó Ôæ à Û8 - 1 j / ! Ó Ôæ \ Õ ! à Û " ! ! # \ Õ ! $ !Ü [ È / å ÔÈ ¡ þ Ö * i f * g Ó ! \ j $ ! Ð ! /Û !^ ¡ ! Ó ! " ![ / * /Û !^ ¡ ! Ó ! " ![

/ नेपाली

वशेष तथा नि चत रकम अनुदान स ब धी जानकार

अनुदान रकम ा त गन स ने यि तह

●तो कएको म त (2020 साल अ ल 27 ता रख) मा से दाइ सहरमा नवासी दता गरेको (से दाइ सहरमा नवासी दता

रेकड भएको) यि त

2020 साल अ ल 27 ता रख भ दा अगा ड नवासी दता र गरेको यि त भए ताप न, 2020 साल अ ल 27

ता रखको म तमा नवासी दता नगरेको अव थामा जापानमा बसोबास ग ररहेको र 2020 साल अ ल 28 ता रख प छ

से दाइ सहरमा नवासी दता गन भएको ख डमा, अनुदान रकम ा त गन स कनेछ।

घरेलु हसंा ज ता कारणले से दाइ सहरमा आ य लन आएका यि तह म ये, प रि थ तले गदा 2020 साल अ ल

27 ता रख भ दा अगा ड से दाइ सहरमा नवासी दता सान नसकेको बेहोरा उ लेख गर आवेदन दएको यि तह ले

प न अनुदान रकम ा त गन स कनेछ।

से दाइ सहरमा नवासी दता गरेको भएमा, वदेशी नाग रकह ले प न अनुदान रकम ा त गन स कनेछ।

दान ग रने अनुदान रकम

●प रवारको सद यह (एकै नवासी दता माणप मा दता भएको यि त) त यि त 1 लाख येन (एक पटक मा )

आवेदन दन ेत रका

●म ेम हनाको 26 ता रखदे ख जून म हनाको 12 ता रख ज त स ममा " वशेष तथा नि चत रकम अनुदान आवेदन

फाराम" तपा को घरमा पठाइनेछ।

आवेदन फाराममा रकम ा सफर गन चाहन ेखाताको जानकार लेखी, सोह खाममा हालेर पठाइएको " फता पठाउन े

खाम" मा हालेर फता पठाउनुहोस।्

( फता पठाउने बेला खाममा हा नुपन कागजातह )

☑ " वशषे तथा नि चत रकम अनुदान आवेदन फाराम"

☑प रचय खु ने कागजातको त ल प (रे सडे स काड आ द)

☑रकम ा सफर गन चाहन ेखाताको बक पासबुक वा यास काडको त ल प ( व तीय सं थाको नाम, खाता न बर र

खातावालाको नाम न चय गन स कन ेकागजात)

Page 2: Ó Ôæ à Û8 - 1 j / ! Ó Ôæ \ Õ ! à Û " ! ! # \ Õ ! $ !Ü [ È / å ÔÈ ¡ þ Ö * i f * g Ó ! \ j $ ! Ð ! /Û !^ ¡ ! Ó ! " ![ / * /Û !^ ¡ ! Ó ! " ![

/ नेपाली

आवेदन दन ेअि तम म त

●2020 साल अग ट 26 ता रख

वशषे तथा नि चत रकम अनुदानबारे सोधपुछको ला ग स पक थान

● वशषे तथा नि चत रकम अनुदान हटलाइन न बर 022-302-6434 【खु ने समय】

<कायालय दनमा> बहान 8 बजेर 30 मनटे~बेलुका 7 बजे स म,

<श न-आइतबार > बहान 8 बजेर 30 मनेट~ बेलुका 5 बजे स म

※श न-आइतबार को दता काय चाँह , जुन 21 ता रख स म मा हुनेछ ।

【सम थत भाषा】

<कायालय दनमा> जापानीज, अं ेजी, चीनीयाँ, को रयन, भयतनामी, नेपाल , पोचगुल , पे नस, थाई,

र सयन, तागालोग, ह द र इ डोने सयन भाषा

<श न-आइतबार> जापानीज , अं ेजी, चीनीयाँ, को रयन, भयतनामी, नेपाल भाषा

Page 3: Ó Ôæ à Û8 - 1 j / ! Ó Ôæ \ Õ ! à Û " ! ! # \ Õ ! $ !Ü [ È / å ÔÈ ¡ þ Ö * i f * g Ó ! \ j $ ! Ð ! /Û !^ ¡ ! Ó ! " ![ / * /Û !^ ¡ ! Ó ! " ![

/ नेपाली

आवेदन फाराम भनबारे

※ आवेदन फाराम भदा, सब ैठाउँमा नमे टने बलपेनले ले नहुोस।्

(1) यहा ँआवेदन दने म त ले नुहोस।् (उदाहरण) 2020 年5月 30 日

(2) यहा ँरे सडे स काडमा ले खएको जसर न ैघरमूल (आवेदक) को नाम ले नुहोस।् (उदाहरण) SENDAI TARO

नाम मा थ, यह नामलाई काताकानामा ले नुहोस।् (उदाहरण) センダイ タロウ

घरमूल आफैले आ नो नाम लेखेको ख डमा, हा को ( या प) नलगाए प न हु छ।

(3) यहा ँस पक गन स कने फोन न बर ले नुहोस।् (उदाहरण) (022)-123-4567

(4) यहा ँठेगाना छा पएको हु छ। मलेको छ वा छैन, न चय गनुहोस।्

※ छा पएको ववरण गलत भएमा, रातो बलपेनले संशोधन गनुहोस।्

(5) यहाँ अनुदान रकम ा त गन स ने यि त (प रवारको सद यह ) को नाम, स ब ध (घरमूल सँगको स ब ध) र ज म म त

छा पएको हु छ।

मलेको छ वा छैन, न चय गनुहोस।्

(6) नाम छा पएको प रवारको सद यह म ये अनुदान रकम लन नचाहने यि तले मा "希望しない" मा ○ लगाउनुहोस।्

अनदुान रकम लने ख डमा, केह प न नले नुहोस।्

(2)

(1)

(3)

(4)

(5) (6)

Page 4: Ó Ôæ à Û8 - 1 j / ! Ó Ôæ \ Õ ! à Û " ! ! # \ Õ ! $ !Ü [ È / å ÔÈ ¡ þ Ö * i f * g Ó ! \ j $ ! Ð ! /Û !^ ¡ ! Ó ! " ![ / * /Û !^ ¡ ! Ó ! " ![

/ नेपाली

(7) यहा ँअनुदान रकम ा त गन व ध चयन गनुहोस।्

अनदुान रकम व तीय सं थाको खातामा ा सफर गन चाहने ख डमा, "①金融機関へ振込" को □ मा ☑ लगाउनुहोस।्

खाता नभएको यि त वा निजकै व तीय सं था नभएको यि तले "हटलाइन न बर 022-302-6434" मा स पक गनुहोस।्

(8) "①金融機関へ振込" गन चाहने ख डमा, "指定口座 (सामा य बक)" अथवा "ゆうちょ銀行 (पो ट अ फस बक)" म ये कुन ै

एक चयन गर , खाता जानकार ले नुहोस।् घरमूल अथवा त न धको नाममा रहेको खाता मा तो न स कनेछ।

<"तो कएको खाता" को ख डमा>

A यहाँ व तीय सं थाको नाम लेखी, व तीय सं थाको कारमा ○ लगाउनुहोस।् (उदाहरण) 七十七 1. 銀行

【 व तीय सं थाको कार】

1.銀行=बक 2.金庫= सि कन बक 3.信組= े डट यु नयन 4.信連=JA बक

5.農協=कृ ष सहकार यु नयन 6.漁協=म य सहकार यु नयन 7.信漁連=JF म रन बक

B यहा ँ व तीय सं थाको शाखाको नाम लेखी, शाखाको कारमा ○ लगाउनुहोस।् (उदाहरण) 青葉山 本・支店

【शाखाको कार】 本・支店=मु यालय・शाखा 本・支所=मु यालय・शाखा 出張所=उपशाखा कायालय

C यहा ँशाखाको न बर ( 3 अ क) ले नुहोस।् (उदाहरण) 123

D यहा ँखाताको कारमा ○ लगाउनुहोस।् (उदाहरण) 普通

【खाताको कार】 普通=बचत खाता 当座=च ती खाता

E यहा ँदायाँ यापेर खाता न बर ले नुहोस।् (उदाहरण) 1234567

F यहाँ काताकानामा खातावालाको नाम ले नुहोस।् (उदाहरण) センダイ タロウ

<"जापान पो ट बक" को ख डमा>

a यहा ँकाताकानामा घरमूल को बकको पासबकु वा यास काडमा ले खएको नाम ले नुहोस।् (उदाहरण) センダイ タロウ

b यहा ँजापान पो ट बकको सकेंत न बर ले नुहोस।् (उदाहरण) 12340

c यहाँ बक पासबकुको न बर ले नहुोस।् (उदाहरण) 1234567

Page 5: Ó Ôæ à Û8 - 1 j / ! Ó Ôæ \ Õ ! à Û " ! ! # \ Õ ! $ !Ü [ È / å ÔÈ ¡ þ Ö * i f * g Ó ! \ j $ ! Ð ! /Û !^ ¡ ! Ó ! " ![ / * /Û !^ ¡ ! Ó ! " ![

/ नेपाली

(9) (10)~(16) मा घरमूल को स ामा त न धले आवेदन दने ख डमा मा ले नहुोस।्

घरमूल आफैले आवेदन दने ख डमा ले नपुदन।

(10) यहाँ त न धको नाम ले नुहोस।् (उदाहरण) 代理 次郎

नाम मा थ, यह नामलाई काताकानामा ले नुहोस।् (उदाहरण) ダイリ ジロウ

(11) यहाँ त न धको ज म म त ले नुहोस।् (उदाहरण)  昭和 55 年8月8日

【जापानी याले डरको कार】

明治=मेइजी 大正=ताइ यो 昭和= योवा 平成=हेइसेइ

ज म म त इ वी सवंत ्मा लेखेप न हु छ। (उदाहरण) 1980 年8月8日

(12) यहाँ त न धको फोन न बर ले नुहोस।् (उदाहरण) (000)-987-6543

(13) यहाँ त न धको ठेगाना र हुलाक न बर (〒) ले नुहोस।्

(उदाहरण) 〒000-000 東京都●●●●●●●●●

(14) यहाँ िज मा दने कामको कारको □ मा ☑ लगाउनहुोस।्

【िज मा दने कामको कार】

申請・請求及び受給=अनुदान रकमको ला ग आवेदन, माग र ाि तसँग स बि धत स पूण याह िज मा दने

受給=अनुदान रकम ाि त या मा िज मा दने

(9)

(10) (11)

(12)

(13)

(14)

(15)

(16)

Page 6: Ó Ôæ à Û8 - 1 j / ! Ó Ôæ \ Õ ! à Û " ! ! # \ Õ ! $ !Ü [ È / å ÔÈ ¡ þ Ö * i f * g Ó ! \ j $ ! Ð ! /Û !^ ¡ ! Ó ! " ![ / * /Û !^ ¡ ! Ó ! " ![

/ नेपाली

申請・請求=अनदुान रकमको ला ग आवेदन र माग या िज मा दने

(15) यहाँ घरमूल को नाम ले नुहोस।्

घरमूल आफैले आ नो नाम लेखेको ख डमा, हा को ( या प) नलगाए प न हु छ।

(16) यहाँ घरमूल र त न धको स ब ध ले खएको □ मा ☑ लगाउनुहोस।्

【घरमूल र त न धको स ब ध】

□(1)基準日時点の申請・受給対象者の属する世帯の構成員

=2020 साल अ ल 27 ता रखमा अनुदान रकमको आवेदन र अनुदान रकम ा त गन यि तसँग एकै प रवारमा बसोबास

गन (एकै नवासी दता माणप भएको) यि त

□(2)法定代理人(成年後見人、代理権が付与された保佐人、代理権が付与された補助人)

=जापानको काननू अनुसार त न ध अ धकार दान ग रएको यि त

य तो अव थामा त न ध स ब ध मा णत गन कागजात आव यक हु छ।

□(3)親族、その他の平素から申請・受給者対象者本人の身の回りの世話を行い、市町村が特に認める者

=पा रवा रक स ब ध भएको यि त वा सध अनुदान रकमको आवेदन र अनुदान रकम ा त गन यि तको दै नक काममा

म त गन से दाइ सहरले मा यता दएको यि त

य तो अव थामा "हटलाइन न बर:022-302-6434" मा फोन गनहुोस।्

Page 7: Ó Ôæ à Û8 - 1 j / ! Ó Ôæ \ Õ ! à Û " ! ! # \ Õ ! $ !Ü [ È / å ÔÈ ¡ þ Ö * i f * g Ó ! \ j $ ! Ð ! /Û !^ ¡ ! Ó ! " ![ / * /Û !^ ¡ ! Ó ! " ![

/ नेपाली

प रचय खु ने कागजातबारे

(17) यहाँ घरमूल आ नै प रचय खु ने कागजातको त ल प (रे सडे स काड आ द) टाँ नहुोस।्

रे सडे स काडको ख डमा, अगा ड र पछा ड दबुै साइडको त ल प बनाउनुहोस।्

त न धले आवेदन र ाि त या गन ख डमा, त न धको प रचय खु ने कागजातको त ल प प न सँगै टाँ नहुोस।्

【 वीकार ग रने प रचय खु ने कागजातह 】※यी म ये कुन ैएक

रे सडे स काड, वशषे थायी बसोबासी ( पआर) माणप , पासपोट, बमा काड, अनुहारको फोटो भएको माइ-न बर काड,

पे सन पिु तका र न सङ केयर बमा काड

(17)

Page 8: Ó Ôæ à Û8 - 1 j / ! Ó Ôæ \ Õ ! à Û " ! ! # \ Õ ! $ !Ü [ È / å ÔÈ ¡ þ Ö * i f * g Ó ! \ j $ ! Ð ! /Û !^ ¡ ! Ó ! " ![ / * /Û !^ ¡ ! Ó ! " ![

/ नेपाली

रकम ा सफर गन चाहने खाता न चय गन स कने कागजातको त ल प

(18) यहाँ रकम ा सफर गन चाहने खाताको व तीय सं थाको नाम, शाखाको नाम, खाताको कार, खाता न बर र खातावालाको नाम

(काताकाना) न चय गन स कने बक पासबुक अथवा यास काडको त ल प टाँ नुहोस।्

※जापान पो ट बकको ख डमा, बक पासबकु खोलेर, बकको जानकार ले खएको पृ ठको स पूण भाग आउने गर बनाएको त ल प

टाँ नुहोस।्

※ त ल प टाँ दा कागजबाट बा हर न केप न सम या हँुदैन। हुलाक माफत पठाउने बेला फो ड गनुहोस।्

※ठूलो भएको कारण कागजमा टाँ न नस कएमा, प रचय खु ने कागजात आ दको त ल पको पछा ड, घरमूल वा त न धको नाम

र ठेगाना लेखेर फता पठाउने खाममा हा नुहोस।्

(18)