95
1 Муниципальное бюджетное учреждение Централизованная система массовых библиотек городского округа г. Уфа РБ Юношеский отдел Центральной городской библиотеки Биобиблиографический справочник к 150-летию А.П.Чехова Уфа 2010

Чехов - величайший мастер слова

  • Upload
    -

  • View
    279

  • Download
    6

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Биобиблиографический справочник к 150-летию А.П.Чехова

Citation preview

Page 1: Чехов - величайший мастер слова

1

Муниципальное бюджетное учреждение Централизованная система

массовых библиотек городского округа г. Уфа РБ

Юношеский отдел Центральной городской библиотеки

Биобиблиографический справочник

к 150-летию А.П.Чехова

Уфа 2010

Page 2: Чехов - величайший мастер слова

2

91.9:83

В 27

Величайший мастер слова [Текст]: биобиблиографический

справочник / МБУ ЦСМБ г. Уфы ЮО ЦГБ; Сост. О.Н.Дьяконова,

А.Е. Ордон. – Уфа, 2010. – 100 с.

Page 3: Чехов - величайший мастер слова

3

Содержание

К читателю…………………………………………………………………4

Семья Чеховых……………………………………………..........7

Основные даты жизни и деятельности А.П.Чехова…………14

Чехов и Башкирия………………………………………….......19

1. Литературное наследие А.П.Чехова…………………………….......22

2. О Чехове: человек и мастер…………………………………………..23

3. Литературная критика………………………………………………...27

4. Почетный гражданин кулис……………………………………….….28

5. Пути чеховских героев………………………………………………..30

6. Пьесы и сценарии о Чехове…………………………………………..31

В память о Чехове………………………………………………32

Музеи, Чеховские места…………………………………32

Памятники А.П.Чехову и его героям……………..……47

Международный театральный фестиваль им.

А.П.Чехова……………………..........................................54

Литературная премия «Чеховский дар»………………..57

Приложение 1. Указатель псевдонимов А.П.Чехова………………….58

Приложение 2. Афоризмы А.П.Чехова…………………………….......60

Приложение 3. Высказывания о Чехове………………………………..61

Приложение 4. Чехов.net………………………………………………...66

Приложение 5. Постановки пьес А.П.Чехова……………….…………68

Приложение 6. Экранизации произведений……………………………77

Приложение 7. Прижизненные издания А.П.Чехова………………….83

Приложение 8. Памятная медаль А.П.Чехова………………………….84

Приложение 9. Стихи о Чехове………………………………………….85

Page 4: Чехов - величайший мастер слова

4

К читателю

Антон Павлович Чехов русский писатель, почетный академик

Петербургской АН (1900-1902). Начинал как автор фельетонов и коротких

юмористических рассказов (псевдоним - Антоша Чехонте и др.). Основные

темы творчества - идейные искания интеллигенции, недовольство

обывательским существованием одних, душевная "смиренность" перед

пошлостью жизни других. Главный герой Чехова - рядовой человек со

своими каждодневными делами и заботами. Тонкий психолог, мастер

подтекста, своеобразно сочетавший юмор и лиризм.

Художественные открытия Чехова оказали огромное влияние на

литературу и театр XX в. Его драматические произведения, переведенные

на множество языков, стали неотъемлемой частью мирового театрального

репертуара.

На родине Шекспира его называют «почетным англичанином». На

Дальнем Востоке – настоящим японцем, конечно же, за цветущие вишни,

так похожие на сакуру. По числу постановок, инсценировок, интерпретаций

и экранизаций Чехов, находится на втором месте после Шекспира.

С другой стороны, уже современники Чехова в восприятии его пьес

разделились на два лагеря. Фанатические поклонники Художественного

театра, ставшего уже в начале 20 века «домом» Чехова, наталкивались на

вежливое равнодушие или откровенную неприязнь часто очень близких и

весьма расположенных к Чехову-прозаику людей. «Чехов – несомненный

талант, но пьесы его плохие. В них не решаются вопросы, нет содержания»,

- не раз повторял в беседах Л. Толстой. Для Бунина, думавшего сходно,

Чехов-прозаик и Чехов-драматург находились в разных измерениях.

Очень часто критиковали Чехова и за его прозу. За женские образы в

его прозе. Чехов деромантизировал женский образ в своих рассказах. Он

Page 5: Чехов - величайший мастер слова

5

считал, что нужно передавать реальное положение дел, а это многим было

не по вкусу.

Как бы там ни было, сколько бы критиков не выражали свое

негативное мнение, но Антон Павлович Чехов был и остается гениальным

русским писателем. Его имя известно каждому образованному человеку,

чьи труды переводятся на многие языки, чьи пьесы ставят в ведущих

мировых театрах.

В честь Чехова назван кратер на Меркурии. В память о писателе

Московской городской и Московской областной организациями Союза

Писателей России и Союзом писателей-переводчиков в 2004 г. учреждена

Памятная медаль А. П. Чехова. Именем писателя назван подмосковный

город Чехов.

Предлагаемый вашему вниманию справочник включает

биографические материалы о А.П.Чехове, список изданий его

произведений и литературы о нем. Отдельная глава посвящена

увековечению имени писателя – памятным местам, памятникам и т.д. В

справочнике, кроме библиографических описаний изданий можно найти

иллюстративный материал, афоризмы А.П.Чехова и высказывания о нем

известных людей. Кроме того в приложении приведен указатель

псевдонимов писателя, дан перечень основных постановок пьес в России и

за рубежом, экранизаций произведений, а также помещены стихи,

посвященные А.П.Чехову.

В справочник включены издания, имеющиеся в Юношеском отделе

Центральной городской библиотеки, вышедшие с 1957 по 2010 годы.

Пособие будет интересно студентам и учащимся, преподавателям,

работникам библиотек и всем кто интересуется жизнью и творчеством А.П.

Чехова.

Page 6: Чехов - величайший мастер слова

6

УКАЗ

ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

О ПРАЗДНОВАНИИ 150-ЛЕТИЯ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ А.П. ЧЕХОВА Учитывая выдающийся вклад А.П. Чехова в мировую культуру и в связи с исполняющимся

в январе 2010 г. 150-летием со дня его рождения, постановляю: 1. Принять предложение Правительства Российской Федерации о праздновании в 2010

году 150-летия со дня рождения А.П. Чехова. 2. Правительству Российской Федерации: образовать организационный комитет по подготовке и проведению празднования 150-

летия со дня рождения А.П. Чехова; обеспечить разработку и утверждение плана основных мероприятий по подготовке и

проведению празднования 150-летия со дня рождения А.П. Чехова. 3. Рекомендовать органам государственной власти субъектов Российской Федерации

принять участие в подготовке и проведении празднования 150-летия со дня рождения А.П. Чехова.

Президент

Российской Федерации В.ПУТИН

Москва, Кремль 14 февраля 2006 года

N 111

Page 7: Чехов - величайший мастер слова

7

Семья Чеховых

Семья Чеховых. Таганрог, 1874 г. Сидят с лева направо: брат писателя Михаил, сестра Мария, Отец

Павел Егорович, мать Евгения Яковлевна, жена дяди Митрофана Егоровича Людмила Павловна,

их сын Георгий. Стоят: брат писателя Иван, Антон Павлович, старшие братья Николай и

Александр, дядя Митрофан Егорович.

Книппер-Чехова Ольга Леонардовна (1868 - 1959)

Жена писателя, родилась в г. Глазове в семье инженера.

С 1898 служила в МХТ. Первая исполнительница ролей в

пьесах А. П. Чехова (Маша, Раневская - "Три сестры",

"Вишневый сад"), М.Горького (Настя - "На дне").

Государственная премия СССР (1943).

Первые ее встречи с Чеховым произошли на репетициях

спектаклей МХТ - "Чайка" и "Царь Федор Иоаннович" (9, 11 и

14 сентября 1898 г.). Книппер в пьесе А. К. Толстого

репетировала роль Ирины. Чехов писал после этих встреч:

"Ирина, по-моему, великолепна; Голос, благородство, задушевность - так хорошо, что

даже в горле чешется... лучше всех Ирина. Если бы я остался в Москве, то влюбился бы

в эту Ирину" (А.С. Суворину, 8 октября 1898 г.). О знакомстве с Чеховым она

Page 8: Чехов - величайший мастер слова

8

вспоминала впоследствии: "...с той встречи начал медленно затягиваться тонкий и

сложный узел моей жизни".

Отец - Павел Егорович Чехов

Чехов Павел Егорович (1825 - 1898 г.г.), родился в селе

Ольховатке крепостным крестьянином. В детстве обучался

грамоте в сельской школе, пению по нотам у дьячка и игре на

скрипке у регента. В 1840 году учился сахароварению на

ольховатском сахарном заводе Черткова.

В 1841 г. выкуплен отцом на волю в возрасте 16 лет и в

том же году приписан к мещанам города Ростова. В 1842 г.

гонял из Ольховатки гурты чертковских быков в Москву для

продажи. В 1844 г. был определен отцом к таганрогскому

купцу И.Е.Кобылину, у которого через год стал "заниматься торговлею по конторской

части". В 1854 г. женился на Евгении Яковлевне Морозовой, имел шестерых детей:

Александра, Николая, Антона, Ивана, Марию и Михаила.

Для ведения торговли вышел из мещанского сословия, и 21 июля 1858 г.

утвержден в купеческом звании по третьей гильдии, а в 1859 г. - по второй гильдии,

которую выплачивал в продолжение 16 лет. Занимался общественной деятельностью по

городскому управлению. В 1866 г. утвержден членом торговой депутации. В 1870 г.

получил формулярный список, в 1871 г. награжден медалью для ношения на шее.

В 1876 г. разорился в связи с общим упадком торговли в Таганроге, вызванным

проведением железных дорог в Ростов. Непосредственным поводом для разорения

послужила постройка собственного небольшого каменного дома, которая по вине

недобросовестного подрядчика обошлась очень дорого. Бежал от долговой ямы в

Москву, где полтора года бедствовал и лишь в 1877 г. поступил на постоянную службу

конторщиком к купцу И.Е.Гаврилову, у которого проработал тринадцать с половиной

лет.

С 1892 г. жил в Мелиховском имении А.П.Чехова, где присматривал за

хозяйством, ухаживал за садом, вел дневник, прочитывал все газеты и давал потом

справки А.П.Чехову о любых статьях. Умер после неудачной операции в Москве, где и

похоронен на Новодевичьем кладбище.

Мать - Евгения Яковлевна Чехова (урождённая

Морозова)

Евгения Яковлевна Морозова (1835 - 1919 г.г.) - мать

А.П.Чехова. Грамоте обучалась дома и недолго. Ей не было еще

12 лет, когда умер ее отец, и она вместе с матерью и сестрой

переехала из Шуи в Таганрог. Здесь она была отдана в частный

"институт благородных девиц мадам Куриловой", где обучалась

манерам, хорошему тону и танцам.

Е.Я. сыграла значительную роль в формировании

характеров своих детей. От нее Антон Павлович унаследовал

мягкость и отзывчивость. Именно она поддерживала и укрепляла взгляды своего мужа,

Page 9: Чехов - величайший мастер слова

9

Основные даты жизни и деятельности А.П.Чехова

1860 - 17 (29) января в городе Таганроге у Павла Егоровича Чехова и Евгении

Яковлевны Чеховой (до замужества Морозовой) родился сын Антон.

1867 –Чехов определен в подготовительный класс греческой

приходской школы.

1868 - Учится в приготовительном классе

таганрогской гимназии.

1869 - Поступает в таганрогскую классическую

гимназию.

1876 - П. Е. Чехов признает себя несостоятельным

должником. Семья уезжает в Москву. Антон Павлович

остается в Таганроге.

1877 - Антон Павлович посылает в Москву брату Александру

свои «мелочишки» для помещения в журналах.

1877 -1878 - Пишет пьесу «Безотцовщина» и

посылает в Москву брату Александру.

1879 - Окончил гимназию. Приехал в

Москву, поступил на медицинский

факультет Московского университета.

1880 - В марте в журнале «Стрекоза»

(№ 10) опубликованы «Письмо... к

ученому соседу...» и «Что чаще всего

встречается в романах, повестях и т. п.».

А.П. Чехов. Фотография

1883 г.

1881 - Начало сотрудничества под различными псевдонимами в юмористических

журналах («Зритель», «Будильник»). В последующие годы печатается в журналах

«Мирской толк», «Свет и тени», «Развлечение», «Осколки» и др.

Page 10: Чехов - величайший мастер слова

10

1884 - Окончил Московский университет. Выходит первый сборника - «Сказки

Мельпомены».Чехов временно работает врачом в Чикинской земской больнице в городе

Воскресенске и в звенигородской больнице.

Замысел научного труда «Врачебное дело в России»,

В декабре первое легочное кровохарканье.

1885 - Начало сотрудничества в «Петербургской газете».

1886 - Первый «субботник» в «Новом времени» (рассказ «Панихида» за подписью АН.

Чехов).. Выходит второй сборник - «Пестрые рассказы».

1887 - Поездка Выход новых сборников - «В сумерках» и «Невинные речи». 19 ноября

первое представление «Иванова» в московском театре Корша. Первые встречи с

писателем В.Г.Короленко и знакомство с А. Н. Плещеевым- поэтом, переводчиком,

театральным и литературным критиком.

1888 - В журнале «Северный вестник» опубликованы рассказы «Степь, «Огни»

«Именины».

В театре Корша поставлен водевиль «Медведь».

В октябре за сборник «В сумерках» присуждена половинная Пушкинская премия

Академии наук.

Вышел новый сборник - «Рассказы». В сборнике «Памяти В. М. Гapшина» -напечатан

рассказ «Припадок».

1889 - Премьера пьесы «Иванов» на сцене Александрийского театра в Петербурге..

Вышел сборник рассказов «Детвора». Чехов избран членом комитета Общества русских

драматических писателей. Посвящает сборник

«Хмурые люди» композитору П. И. Чайковскому.

В «Северном вестнике» (№ 11) опубликован

рассказ «Скучная история». 27 декабря премьера

«Лешего» в московском театре Абрамовой..

1890 -. Изучение материалов о Сибири и Дальнем

Востоке.

Опубликован рассказ «Черти» («Воры»), Резкое

письмо В. М. Лаврову по поводу оскорбительной

заметки в журнале «Русская мысль».

Опубликованы дорожные очерки («Из Сибири»,

«По Сибири») в «Новом времени».

Опубликован рассказ «Гусев».

А.П. Чехов. Фотография 1891 г.

1891 -. Работа над книгой «Остров Сахалин».

Написаны «Дуэль», «Бабы», фельетоны «Фокусники» и «В Москве».

Page 11: Чехов - величайший мастер слова

11

1892 - В «Северном вестнике» опубликован рассказ

«Жена».

. В журнале «Север» опубликована «Попрыгунья».

Примирение с редакцией журнала «Русская

мысль».

В «Русской мысли» опубликована «Палата № б».

1893 - Поездки из Мелихова в Москву и Петербург.

В «Русской мысли» опубликован «Рассказ

неизвестного человека». Резкие отзывы о «Новом

времени». Работа в связи с новой вспышкой

холерной эпидемии. В «Русской мысли» печатается

«Остров Сахалин».

1894 - В «Русской мысли» опубликовано «Бабье

царство». В связи с ухудшением здоровья поездка в

Крым. Начало работы гласным Серпуховского

земского собрания. Опубликованы и в «Русских

ведомостях» «Скрипка Ротшильда», «Вечером»

(«Студент»), «Учитель словесности», «В усадьбе»,

«Рассказ старшего садовника».

1895 - В «Русской мысли» опубликована повесть «Три года».

Написан рассказ «Ариадна».

Опубликован рассказ «Супруга».

Отдельным изданием вышла книга «Остров Сахалин».

Завершает работу над первой редакцией «Чайки».

В «Русской мысли» опубликован рассказ «Убийство».

1896 - В «Русской мысли» опубликован «Дом с мезонином».

17 октября провал «Чайки» на сцене Александрийского театра.

В «Ежемесячных приложениях» к журналу «Нива

опубликована повесть «Моя жизнь», в «Русской мысли»

- «Чайка».

1897 - Включил в сборник пьес «Дядю Ваню».

21 марта резкое обострение туберкулезного процесса.

Помещен в клинику Остроумова, где его посетил Л. Н.

Толстой.

В «Русской мысли» опубликована повесть «Мужики».

В «Русских ведомостях» выходят

рассказы «В родном углу», «Печенег», «На подводе».

А.П. Чехов на террасе Мелиховского дома

по возвращении из клиники. Май 1897 года.

Page 12: Чехов - величайший мастер слова

12

1898 - Вл. И. Немирович-Данченко сообщает о создании Художественного театра и

просит разрешения на постановку «Чайки».

В «Русской мысли» опубликованы «Человек в футляре», «Крыжовник» и «О любви».

.В «Ежемесячных приложениях» к «Ниве» - рассказ «Ионыч».

9-14 сентября А.П.Чехов присутствует на репетициях «Чайки» и «Царя Федора

Иоанновича» в Художественном театре.

Познакомился с О. Л. Книппер.

17 декабря первое представление «Чайки» в

Художественном театре.

В «Русской мысли» опубликован рассказ

«Случай из практики».

1899 - Продажа А. Ф. Марксу права

собственности на свои сочинения.

Окончание деловых отношений с

издательством Суворина.

Сбор и редактура материалов для Собрания

сочинений.

Встречи с М. Горьким, А. И. Куприным, И. А.

Буниным.

26 октября - первый спектакль «Дяди Вани» в

Художественном театре.

Вышел первый том Собрания сочинений в

издательстве А. Ф. Маркса\

В «Русской мысли» опубликована «Дама с

собачкой».

А.П. Чехов. Фотография Ялта, ноябрь 1899 г.

1900 - 8 января избран почетным академиком по разряду изящной словесности

Академии наук.

В журнале «Жизнь» опубликована повесть «В овраге».

Гастроли Художественного театра в Севастополе и Ялте.

Поездка с М. Горьким, В. М. Васнецовым и другими на Кавказ.

Начало работы над пьесой «Три сестры».

11 декабря уехал в Ниццу. Заканчивает работу над пьесой "Три сестры".

1901 - 31 января - первый спектакль «Трех сестер» в Художественном театре,

25 мая повенчался с О. Л. Книппер. Поездка с женой на кумыс в Уфимскую

губернию.

3 августа написал завещание.

А.П. Чехов и О.Л. Книппер, 1901 г.

Вносит режиссерские поправки в спектакль «Три сестры».

1902 -. В «Журнале для всех» опубликован рассказ «Архиерей».

Page 13: Чехов - величайший мастер слова

13

Работа над «Вишневым садом».

25 августа заявление об отказе от звания

почетного академика.

1903 - 24 апреля Завершение работы над рассказом

«Невеста» .. Октябрь - послал «Вишневый сад» в

Художественный театр.

Выходит второе издание Собрания сочинений в

качестве приложения к журналу «Нива».

1904 - 17 января - премьера «Вишневого сада» и

чествование писателя в Художественном театре.

Тяжелое обострение болезни в связи с плевритом.

3 июня выехал с женой на курорт в Германию.

Антон Павлович Чехов.

Последняя фотография 1904 г

Скончался в ночь на 2 (15) июля в Баденвейлере,

9 июля - погребен в Москве, на кладбище Новодевичьего монастыря.

Могила А.П.Чехова

Page 14: Чехов - величайший мастер слова

14

Чехов и Башкирия

А. П. Чехов в селе Воздвиженское Уфимской губернии

В марте 1901 года, после возвращения из-за границы, Антон Павлович Чехов

(род. 29.01.1860) вновь почувствовал себя плохо. Некогда жизнерадостный и

остроумный, большой любитель веселой шутки и забавы, Антон Павлович зачах, у него

появились нотки пессимизма.

"Мой кашель отнимает у меня всякую энергию, я вяло думаю о будущем и живу

совсем без охоты", - пишет он в это время артистке Малого художественного

академического театра Ольге Леонардовне Книппер.Ему не мила природа Крыма.

"Не понимаю, - писал Чехов, - зачем это здоровые люди в Ялту ездят? Что там

хорошего? Берез - нету, черемухи - нету, скворцов - и то нет".

В апреле Антон Павлович начинает настойчиво говорить о вероятной поездке на

Волгу: к истинной русской природе, которая гораздо лучше Крыма. Мысль поехать на

Волгу, а там дальше в степи Башкирии, подал Чехову Лев Николаевич Толстой. Впервые

Антон Павлович встретился с великим писателем 28 марта 1897 года, когда Чехов лежал

в московской клинике с явно обнаруженными признаками чахотки в палате N 14 у

профессора Остроумова. После выздоровления Антон Павлович навестил Толстого в

Ясной Поляне, где Лев Николаевич настоятельно советовал Чехову лечиться кумысом.

Уже в середине мая в письмах к публицисту, сотруднику журнала "Новое время"

М.О.Меньшикову и своему брату Антон Павлович говорит о том, что настала пора

выехать на Волгу.

Во второй половине мая Чехов сообщает В.А.Россу, издателю А.Ф.Марксу,

владельцу книжного магазина в Ялте И.А.Синани, О.Р.Васильевой, П.Ф.Иорданову,

М.А.Чиснову, что в ближайшие дни уезжает на кумыс и что в течение двух месяцев

адрес его будет таков: станция Аксеново, Самаро-Златоустовской железной дороги,

Андреевская санатория.

Мать Антона Павловича получает от сына коротенькое письмо: «Милая мама!

Благословите, женюсь. Все остается по-старому, здоровье лучше…».

Избранницей Чехова стала Ольга Книппер. В 1899 году Ольга Леонардовна

окончила драматическую школу филармонического искусства в Москве. Год открытия

Малого театра является годом ее встречи с Антоном Павловичем.

Page 15: Чехов - величайший мастер слова

15

25 мая 1901 года после бракосочетания Чехов выезжает с Ольгой Леонардовной в

Уфимскую губернию. По дороге в Нижнем Новгороде они навестили А.М.Горького,

отбывавшего домашний арест. Из Камы пароход направился в Белую, а там

пришвартовался в Уфе, откуда часов шесть ехали еще по железной дороге до станции

Аксеново.

Перрон строящегося вокзала был наполнен встречающими. Тут же, отмахиваясь

от назойливых мух, стояли кучера, поджидали поезд. Из тамбура переднего вагона

показался высокий стройный мужчина, с аккуратно подстриженной бородкой и, щурясь

подслеповатыми глазами, посмотрел вокруг, надел миниатюрное пенсне и сошел на

перрон. Следом показалась невысокая подвижная женщина... Их ждали. Прямо к вагону

подъехала пролетка, и кучер загрузил чемоданы приехавших.

Так рассказывали очевидцы о приезде на лечение в Андреевскую санаторию

великого русского писателя Антона Павловича Чехова и его жены артистки Малого

художественного академического театра Ольги Леонардовны Книппер-Чеховой.

Великого писателя и его жену встретили радушно. По приезде они ближе

познакомились с санаторием. Вот как о нем отзывалась Ольга Леонардовна:

"В те времена эта санатория была очень примитивна и, конечно, ничем не была

похожа ни на одну из наших современных здравниц. В центре усадьбы стояло большое

деревянное здание, в котором размещалась столовая. Там мы завтракали, обедали,

ужинали. До сих пор с улыбкой вспоминаю ритмичный топот босых ног здоровых,

краснощеких девушек, беспрерывно бегающих из кухни в столовую с блюдами и

посудой. Мы с Антоном Павловичем поместились в небольшом домике, скорее беседке,

на две крошечные комнатки-кабинки. В каждой было по одному столу и кровати.

Причем, как оказалось, подушки и постельное белье мы должны были привезти с собой,

так как казенного белья там не полагалось. Мне пришлось на другой же день ехать в Уфу

и покупать подушки, простыни, наволочки и прочие мелочи. Кровать для Антона

Павловича была очень коротка (он, как известно, был высокого роста). Для того чтобы

ему было удобнее спать, я каждый вечер подставляла к кровати табуретку, на которую

он просовывал ноги сквозь спинку кровати. Но все эти неудобства жизни в первобытной,

примитивной санатории искупались чудесной природой, воздухом. Кругом были

дубовые леса, зеленая сочная трава, ароматные полевые цветы".

К Антону Павловичу был приставлен кучером Минигалей Закирьянов, знаток

родного края. С ним Чехов побывал в деревнях Воздвиженке, Самодуровке.

В письме к сестре Маше Антон Павлович сетует на то, что негде купаться, рыбу

бы половить, да далеко (до реки Демы 7 км.). И все же в начале июня писатель собрался

выехать на Дему.

"А природа здесь, кстати сказать, чудесная. Масса полевых цветов, поверхность

гористая, много ручьев, охота, по-видимому, дивная, хариусы и форель ловятся в речке",

- писал он В.М.Соболевскому.

Частенько за почтой в соседнюю деревню Самодуровку Чехов ездил сам. Там он и

встретился с учительницей земской начальной школы, восемнадцатилетней красавицей

Фаиной Васильевной Ивановой (Костроминой). Дочь лесного кондуктора, она училась в

Нижнем Новгороде, Стерлитамаке и с 1900 года, сдав экзамены на звание народного

учителя, приступила к преподавательской деятельности в школе деревни Самодуровка.

Фаина Васильевна долго разговаривала с Чеховым. Антона Павловича интересовало, как

учатся деревенские ребята, любят ли они сказки Л.Н.Толстого, в чем нуждаются ребята.

Чехов интересовался жизнью крестьян, вероисповеданием. Иванова рассказала

писателю случай, который произошел в Воздвиженской церкви. Священник Кибирдин

был в отъезде. Службу справлял дьячок, поутру изрядно выпивший у церковного

старосты. Народу было много. Кого отпеть, кому за здравие спеть, а кого и окрестить.

Page 16: Чехов - величайший мастер слова

16

Перепутал все на свете дьячок. Подобная история есть и в рассказе Антона Павловича

"Канитель".

Находясь на лечении, Антон Павлович вел переписку с писателями, издателями,

родными и близкими. Вот письмо А.М.Пешкову (М.Горькому) от 8 июня 1901 года.

"Здравствуйте, милый Алексей Максимович. Я живу в Аксеново, пью кумыс,

и во мне прибавилось уже восемь фунтов. Еще раз повторяю свой адрес: Аксеново

Уфимской губернии. Жизнь сытая, но скучная. Моя жена кланяется Вам".

Любимым местом отдыха Чехова была лесистая гора с крутым спуском. На ней

находился самодельный, врытый в землю стол и такой же стул. Тут порой целыми днями

он и сидел. Читал книги, просматривал свежую почту, писал письма друзьям. Именно

здесь Чехов корректировал вторую часть пятого тома полного собрания своих

сочинений, выходящего в издательстве "Нива".

30 июня Чехов сообщает А.Ф.Марксу: "...Завтра я уезжаю".

Санаторий им. А.П. Чехова в Альшеевском районе

Всего месяц жил великий писатель в Аксенове. В это время, судя по-нескольким

письмам, отправленным отсюда, окреп, поправился. Кумыс и благодатный башкирский

климат сделали то, чего не могли сделать курорты Ниццы.

Из Уфимской губернии Чехов вновь вернулся в Ялту, и здесь он опять

почувствовал себя плохо. Это явствует из письма Антона Павловича М.Горькому (от 24

июля 1901 года): "Простите, милый Алексей Максимович, не писал Вам так долго, не

отвечал на Ваше письмо по законной, хотя и скверной привычке, - похварывал. В

Аксеново чувствовал себя сносно, даже очень, здесь же, в Ялте, стал кашлять и прочее,

отощал и, кажется, ни к чему хорошему не способен".

Именем писателя назван санаторий в Башкортостане, в котором отдыхал

писатель. Улицы многих городов и районных центров республики носят имя Чехова.

Есть такая улица и в Уфе.

Юрий Узиков

интернет-газета «БАШвестЪ»

Page 17: Чехов - величайший мастер слова

17

Литературное наследие А.П.Чехова

1. Чехов, А.П. Полное собрание сочинений и писем [Текст]: в 30 т. /

А.П.Чехов. - М.:.Наука,1984.

2. Чехов, А.П.Собрание сочинений [Текст]: в 12 т. / А.П.Чехов. - М.:

Худож. лит,1957.

3. Чехов, А.П. Сочинения [Текст]: в 2 т. / А.П.Чехов. - М.: Худож. лит,1982.

4. Чехов, А.П. Избранные сочинения [Текст]: в 2 т. / А.П.Чехов. - М.:

Худож. лит,1986.

5. Чехов, А.П. Избранное [Текст] / А.П.Чехов. - М.: Эксмо,2002. - 640 с.

6. Переписка А.П. Чехова [Текст]: в 2т. / А.П.Чехов.- М.: Худож. лит.,1984.-

(Переписка русских писателей).

7. Чехов, А.П. В сумерках [Текст]: очерки и рассказы / А.П.Чехов.-

М.:Наука,1986.- 572 с.

8. Чехов, А.П. Вишневый сад [Текст]: пьесы / А.П.Чехов.- М.: Эксмо, 2008.-

704 с.

9. Чехов, А.П. Дом с мезонином [Текст] / А.П.Чехов. - М.: Худож.

лит.,1986.- 303 с.

10. Чехов, А.П. Драма на охоте. Рассказы [Текст] / А.П.Чехов. - М.: Правда,

1986 .- 464 с.

11. Чехов, А.П. Лошадиная фамилия [Текст]: рассказы и водевили

/А.П.Чехов. - М.: Дет. лит., 2005.- 235 с.

12. Чехов, А.П. Ну. Публика! [Текст] /А.П.Чехов.- М.: Дом,1994.-190 с.

13. Чехов, А.П. Рассказы [Текст] /А.П.Чехов.- М.: Артель, 2002. - 192с. -

(Хрестоматия школьника).

14. Чехов, А.П. Рассказы и повести [Текст] /А.П.Чехов.- М.: Дет. лит., 2001.-

319 с.- (Школьная б-ка).

15. Чехов, А.П. Смерть чиновника [Текст] /А.П.Чехов.- М.: АСТ, 2003.- 348с.

- (Мировая классика).

16. Чехов, А.П. Учитель словесности [Текст]: рассказы /А.П.Чехов .- М.:

Дет. лит.,1987.-190 с.

17. Чехов, А.П. Чайка [Текст]: пьесы / А.П.Чехов.- М.: АСТ, 2004.- 282 с.-

(Книга на все времена)

Page 18: Чехов - величайший мастер слова

18

О Чехове: человек и мастер

А.П. Чехов. Ялта 1903 год.

18. Авдеев, Ю. В Чеховском Мелихове [Текст] / Ю.Авдеев. - М.: Моск.

Рабочий,1972.- 184 с.

19. Антон Павлович Чехов [Текст] // 100 великих мастеров прозы. - М.: Вече,

2006.- С.219-224.

20. Антон Павлович Чехов [Текст] // Мастера литературы, театра и кино /

Сост. Н.Б. Сергеева.- М.: Вече, 2008.- С.35-38.

21. Балабанович, Е. Чехов и Чайковский [Текст] / Е. Балабанович.- М.: Моск.

Рабочий,1976.-184 с.

22. Бердников, Г. Избранные работы [Текст]: в 2 т. /Г.Бердников. - М.:

Худож. лит.,1986.- 2т.

23. Бердников, Г. А.П. Чехов: идейные и творческие искания [Текст]

/Г.Бердников.- М.: Худож. лит.,1984.-511 с.

24. Бялый, Г.А. Драматургия А.П. Чехова [Текст] / Г.А. Бялый // История

русской драматургии (вторая половина Х1Х–начало ХХ в.).- Л.:

Наука,1987.-С.441-481.

25. Виноградова, К. Жизнь среди народа: А.П.Чехов в Мелихове [Текст] / К.

Виноградова .- М.: Детгиз,1962.-190 с.

Page 19: Чехов - величайший мастер слова

19

26. Ермилов, В. А.П.Чехов [Текст] /В.Ермилов // Ермилов В. Избранные

работы: В 3 т. Т.1.- М.: Худ. лит.,1955.- С.7-373.

27. Ермилов, В. А.П.Чехов (1890-1904) [Текст] /В.Ермилов.-М.: Молодая

гвардия,1949.-440 с.

28. Зайцев, Б. Чехов [Текст] / Б.Зайцев.- М.: Дружба народов, 2000.- 208 с.

29. Захаркин, А.Ф. Антон Павлович Чехов [Текст] / А.Ф. Захаркин. - М.: Сов.

Россия,1961.-160 с.

30. Калюжная, Л. Антон Павлович Чехов [Текст] / Л.Калюжная // 100

великих писателей. - М.: Вече, 2004.- С.363-369.

31. Кузичева, А.П. ВашА.Чехов[Текст]/А.П.Кузичева.-М.:Согласие,2000.-

384 с.

32. Немирович-Данченко, В.И. Через 30 лет (Чехов) [Текст] / В.И.

Немирович-Данченко // Рождение театра.- М.: Правда,1989.- С.309.

33. Роскин, А. А.П.Чехов:Статьи и очерки [Текст] /А.Роскин.-

М.:Худож.лит.,1959.-430 с.

34. Семанова, М.Л. Чехов – художник [Текст] / М.Л. Семанова.-

М.:Просвещение,1976.- 224 с.

35. Сотникова, Т.А. Антон Павлович Чехов [Текст] / Т.А.Сотникова //

Русские писатели.XIX век: Биографии. Большой учебный справочник.-

М.: Дрофа, 2000.- С.426-460.

36. Степанов, А.Д. Проблемы коммуникации у Чехова [Текст]

/А.Д.Степанов.- М.: Языки славянской культуры, 2005.- 400 с.

37. Сухих, И.Н.Проблемы поэтики А.П.Чехова [Текст] /И.Н.Сухих.-Л.:Изд-

во ленинградского ун-та,1987.-180 с.

38. Творчество А.П.Чехова (1860-1904) [Текст] // Щенников, Г.К. История

русской литературы XIX века (70-90-е годы): Учеб. пособие / Г.К.

Щенников, Л.П. Щенникова.- М.: Высш.шк.,2005.- С.337-381.

39. Труайя, А. Антон Чехов [Текст] /А.Труайя.- М.: Эксмо, 2004 .- 608 с.

40. Турков, А. Чехов и его время [Текст] /А.Турков. - М.: Сов. Россия,1987.-

528 с.

41. А.П.Чехов в воспоминаниях современников [Текст] / под ред. С.Н.

Голубова и др.- М.: Гослитиздат,1960.- 834 с.

42. Чехов в школе [Текст]: книга для учителя / авт.-сост. И.Ю. Бурдина.- М.:

Дрофа,2002.- 320 с.

43. Чехов и его время [Текст] / Л.Л. Опульская, З.С.Паперный, С.Е.

Шаталов. - М.: Наука,1977.- 360 с.

44. Чехов, М. Вокруг Чехова: встречи и впечатления [Текст] / М.Чехов.- М.:

Московский рабочий,1980.- 256 с.

Page 20: Чехов - величайший мастер слова

20

45. Чудаков, А.П. А.П.Чехов [Текст] /А.П. Чудаков. - М.:

Просвещение,1987.-176 с.

46. Чудаков, А.П. Поэтика Чехова [Текст] /А.П. Чудаков. - М.: Наука,1971.-

300с.-176 с.

47. Чуковский, К.И. О Чехове: человек и мастер [Текст] /К.Чуковский.- М.:

Русский путь, 2007.- 208 с.

48. Шубин, Б. Доктор Чехов [Текст] / Б. Шубин. - М.: Знание,1979.- 142 с.

49. Афанасьев, Э. Гоголь - Чехов: эстетика малых величин [Текст] /

Э.Афанасьев // Литература в школе. - 2006. - №10.- С.2-7.

50. Афанасьев, Э. Творчество А.П.Чехова: реабилитация повседневности

[Текст] /Э.Афанасьев // Литература в школе. - 2007. - №3.- С.6-8.

51. Белоус, И.А. Учебная экскурсия как форма знакомства с биографией

писателя. Мелихово [Текст] / И.А.Белоус // Уроки литературы.- 2010.-

№3.- С.10-12.

52. Головачева, А.Г. А.П.Чехов: поэтика и поэзия диалога [Текст]

/А.Головачева // Литература в школе.-2008.- №2.- С.7-10.

53. Головачева, А.Г. «Дом Антона Павловича…»: Белая дача А.П.Чехова в

Ялте [Текст] /А.Головачева // Уроки литературы.- 2010.- №3.- С.1-5.

54. Головачева, А.Г. Крым в жизни и творчестве А.П.Чехова [Текст]

/А.Головачева // Литература в школе.-2010.- №3.- С.11-17.

55. Граблина, Н.В. В творческой мастерской А.П.Чехова [Текст] /Н.В.

Граблина // Литература в школе.- 2009.- №7.- С. 28-31.

56. Драматург столетия [Текст]: режиссеры о Чехове //Современная

драматургия .- 2009.- №1.- С.157-169.

57. Заянчковский, И. Чехов и природа [Текст] / И.Заянчковский // Истоки.-

2005. - №4.- С.12-13.

58. Изотова, Н. О ситуации общения в диалогах прозы А.П.Чехова [Текст]

/Н.Изотова // Русский язык в школе.- 2005.- №2.- С.72-75.

59. Николина, Н. Мир запахов в художественной прозе А.П. Чехова [Текст]

/Н.Николина // Русский язык в школе.- 2005.- №3.- С.68-74.

60. Платек, Я. Два великих: Чехов и Чайковский [Текст] /Я. Платек //

Музыкальная жизнь.- 2008.- №4.- С.29-33.

61. Платек, Я. Под знаком Чехонте [Текст] /Я.Платек // Музыкальная

жизнь.-2004.- №7,8

62. Скибина, О. «И моя безумная любовь к Вам? Святой? Непостижимый?

Дивный!» [Текст]: Лидия Яворская и Антон Чехов /О.Скибина //

Литература. Приложение «Первое сентября».- 2008.- №8.- С.36-39.

Page 21: Чехов - величайший мастер слова

21

63. Узиков, Ю. Письма с кумыса [Текст] / Ю.Узиков // Бельские просторы.-

2010.-№ 1.- С.133-136.

64. Халфин, Ю. Чехов и Достоевский [Текст] / Ю. Халфин // Литература.

Первое сентября.- 2008.- №6.- С.36-39.

65. Халфин, Ю. Тайна и гармония священная: о поэтике Чехова [Текст] /Ю.

Халфин // Литература. Первое сентября. - 2009. - №3. - С.30-32.

66. Халфин, Ю. Чеховская реникса [Текст] / Ю. Халфин // Литература.

Первое сентября. - 2009.- №3.- С.21-23.

67. Хеллман, Л. Чехов [Текст] / Л. Хеллман; Пер. с англ.яз. М.Корнеевой //

Современная драматургия .- 2009.- №1.- С.251-256.

68. Холодова, Г. Чеховские «сюрпризы» [Текст] /Г.Холодова // Современная

драматургия .- 2009.- №1.- С.148-157.

69. Чуковский, К.И. Чехов [Текст]: из книги «Современники» в сокращении

/К.И.Чуковский // Уроки литературы. - 2009.- №3.- С.1-3.

Page 22: Чехов - величайший мастер слова

22

Литературная критика

А.П. Чехов и Л.Н. Толстой. Фотография П. А. Сергеенко, 12 сентября 1901г.

70. Линков, В. Художественный мир прозы А.П.Чехова [Текст] /В.Линков.-

М.:1982.- 128 с.

71. Афанасьев, Э.С. Человек и его роли в творчестве А.П.Чехова [Текст] /

Э.С.Афанасьев //Литература в школе.- 2010.- №3.- С.2-7.

72. Гутов, А.Г. Можно ли сегодня полюбить Чехова? [Текст] / А.Г.Гутов //

Литература в школе.- 2010.- №3.- С.41-42.

73. Есина, И. Читаем «Каштанку» А.П.Чехова [Текст] / И.Есина

//Литература. Первое сентября. - 2010.- №1.- С.34-37.

74. Савченко, Т. Пейзаж в художественном произведении [Текст]: по

рассказу Чехова «Дом с мезонином» / Т.Савченко // Уроки литературы. -

2009. - №3.- С.3-15.

75. Скибина, О. Время и пространство чеховской «Душечки» [Текст] /

О.Скибина // Литература. Приложение «Первое сентября».- 2006.- №22.-

С.32-33.

76. Хайнади, З. Русская Психея [Текст]: А.Чехов «Душечка» /З.Хайнади //

Литература. Приложение «Первое сентября».- 2005.- №16.- С.18-23.

77. Черников, А.П. «Тогда создается роман…» [Текст]: о жанрово-стилевом

своеобразии «Дуэли» А.П.Чехова / А.П.Черников // Литература в школе.-

2010.- №3.- С.8-10.

78. Юрьева, Т. «Ведь я червяк в сравненьи с ним…» [Текст]: анализ рассказа

Чехова А.П. «Смерть чиновника» / Т.Юрьева // Литература в школе.-

2009.- №2.- С.41-44.

79. Яновская, С. Рассказ Чехова «Анна на шее» и его интерпретация в кино и

в балете [Текст] /С.Яновская // Литература. Приложение «Первое

сентября». - 2005.- №3.- С.14-17.

Page 23: Чехов - величайший мастер слова

23

Почетный гражданин кулис

А.П. Чехов в кругу актёров MXT. Москва. 1899г.

80. Альтшуллер, А.Я. Александринский театр 1870-х – начала 1890-х годов

[Текст] /А.Я.Альтшуллер //Театр прославленных мастеров: очерки

истории Александринской сцены.- Л.: Искусство,1968.-С.169-191.

81. Альтшуллер, А.Я. Александринский театр в 1895-1917 годах [Текст]

/А.Я.Альтшуллер //Театр прославленных мастеров: очерки истории

Александринской сцены.- Л.: Искусство,1968.- С. 232-247.

82. Бердников, Г. Чехов-драматург [Текст] /Г.Бердников.- М.:

Искусство,1972.-317 с.

83. Ермилов, В. Драматургия Чехова [Текст] / В.Ермилов // Ермилов В.

Избранные работы: в 3 томах. Т.3. - М.: Худ. лит.,1956.- С.5-311.

84. Немирович-Данченко, В.И. Вишневый сад в Московском

Художественном театре [Текст] / В.И. Немирович-Данченко // Рождение

театра.- М.: Правда,1989.- С.386-394.

85. Немирович-Данченко, В.И. «Дуэль» А.П.Чехова [Текст] /В.И.

Немирович-Данченко // Рождение театра.- М.: Правда,1989.- С.321-324.

86. Немирович-Данченко, В.И. Три сестры [Текст] /В.И. Немирович-

Данченко // Рождение театра. - М.: Правда, 1989.- С.381-423.

87. Ревякин, А.И. «Вишневый сад» А.П.Чехова [Текст] /А.И.Ревякин.-М.:

Учпедгиз,1960.- 256 с.

Page 24: Чехов - величайший мастер слова

24

88. Ревякин, А.И. О драматургии А.П.Чехова [Текст] /А.И.Ревякин.-М.:

Знание,1960.- 48 с.

89. А.П.Чехов «Вишневый сад» [Текст]: анализ текста, основное

содержание, сочинения.- М.: Дрофа, 2006.- 108 с.

90. Вишнякова, Н. «Вишневый сад»: в ожидании катарсиса [Текст] /

Н.Вишнякова //Литература. Первое сентября.- 2010.- №1.- С. 32-33.

91. Грачева, И. Человек и природа в пьесе А.П.Чехова «Вишневый сад»

[Текст] / И.Грачева // Литература в школе.- 2005.- №10.- С.18-23.

92. Додин, Л. «Ощущение живой жизненной истории»: размышления

режиссера о пьесе «Дядя Ваня» [Текст] / Л.Додин // Современная

драматургия .- 2009.- №1.- С.169-174.

93. Картузова, Л. А.П.Чехов в Любимовке: на пути к «Вишневому саду»

[Текст] /Л.Картузова // Литература в школе .- 2009. - №5.- С.33-35.

94. Одесская, М. Отец и безотцовщина в драматургии Чехова, Вампилова и

Петрушевской [Текст] / М.Одесская // Современная драматургия.- 2009. -

№1.- С.174-184.

95. Роговер, Е. «Вишневый сад» А.П.Чехова: преемственность и новаторство

[Текст] /Е.Роговер // Литература в школе.- 2008.- №8.- С15-20.

Спектакль МХТ по пьесе А.П.Чехова "Три Сестры".

К.С.Станиславский в роли Вершинина.

Нач. 1900-х годов.

Page 25: Чехов - величайший мастер слова

25

Пути чеховских героев

А.П. Чехов. Фотография С. Линдена. Ялта,

август 1901.

96. Полоцкая, Э.А. Пути чеховских героев [Текст] /Э.А.Полоцкая.-

М.:Просвещение,1983.-96 с.

97. Капустин, Н.О. О пасторальных мотивах, Оленьке Племянникововой

А.П. Чехова и Наташе Ростовой Л.Н.Толстого [Текст] /Н.О.Капустин //

Литература в школе.- 2007.- №3.- С.9-12.

98. Ломакина, И. Блокадная муза Чехова: героиня рассказа «Дом с

мезонином» в жизни разделила судьбу многих представителей русской

интеллигенции [Текст] / И.Ломакина // Чудеса и приключения.- 2006.-

№6.- С.28-29.

99. Шапиро, Н. Второстепенные герои «Вишневого сада» [Текст] /

Н.Шапиро // Литература. Первое сентября.- 2010.- №1.- С.29-31.

Page 26: Чехов - величайший мастер слова

26

Пьесы и сценарии о Чехове

А.П. Чехов. Фотография А. Иваницкого. Ялта, август 1901 г

100. Барчева, Т. Счастливое Мелихово [Текст]: Сценарий литературного

вечера к 150-летию А.П.Чехова / Читаем, учимся, играем.- 2009.- №10.-

С. 44 -52.

101. Бычков, Ю. Квартет знаменитых [Текст]: драматический этюд о

взаимоотношениях О.Н.Книппер и А.П.Чехова / Ю.Бычков //Читаем,

учимся, играем.- 2004.- №10.- С. 22-32.

102. Бычков, Ю. «Приснись мне, дуся» [Текст]: документальная драма в

двух частях, с прологом и эпилогом / Ю.Бычков // Современная

драматургия.-2009.- №1.- С.157-169.

103. Вишняк, М. Чехов ex machine [Текст] / М.Вишняк; Пер. с фр.яз.

Н.Кудряковой // Современная драматургия .- 2009.- №1.- С. 43-60.

104. Маркина, Ю. О героях рассказов [Текст]: композиция по творчеству

А.П.Чехова / Ю.Маркина // Читаем, учимся, играем.- 2004.- №10.-С.32-

34.

105. Рыбалка, С. На родине писателя [Текст]: литературный вечер

/С.Рыбалка // Читаем, учимся, играем.- 2004. - №10.- С.34-38.

Page 27: Чехов - величайший мастер слова

27

В память о Чехове

МУЗЕИ, ЧЕХОВСКИЕ МЕСТА

Музейный комплекс Чехова в Таганроге

Таганрог. В этом доме родился А.П.Чехов

Дом-музей Чехова в Таганроге, открыт в январе 1914г. В 1935г. преобразован в

литературный музей им.Чехова. Представляет личные вещи и библиотеку писателя. С

1921г. филиалом является домик Чехова, дом, где родился писатель.

В комплекс входят дома М.Е.Чехова, П.А.Папкова,Таганрогского губернатора, К,

где жил и служил П.Е.Чехов, отец писателя. Домик Чехова на бывшей Полицейской

улице (теперь это улица Чехова), дом Моисеева (лавка Чеховых), дом М.Е. и

П.Е.Чеховых, где проходило детство, юность писателя, греческая школа, гимназия, где

он учился, театр, дома Андрея и Марии Дросси,друзей А.П.Чехова, А.Ф.Дьяконова,

инспектора таганрогской мужской гимназии П.Шедеви, статского советника,И.Лободы,

таганрогского купца, памятник Чехову. Гимназия была преобразована в 1935 г. в

литературно-мемориальный музей им. А.П.Чехова.

Отношение Чехова к Таганрогу являет собой беспрецедентный образец

отношения писателя к своей родине. "Пожалуйста, делайте из меня и со мной все, что

только для Таганрога из меня можно сделать". "Я счастлив, что могу хотя бы чем-нибудь

быть полезен родному городу, которому я многим обязан и к которому продолжаю

питать теплые чувства", - эти слова могут служить эпиграфом ко всем добрым делам и

начинаниям писателя на своей родине.

В Таганроге сохранилось свыше двадцати памятников и памятных мест,

связанных с именем писателя. В своей совокупности они представляют уникальное

явление. В этом мемориальном комплексе как бы представлен весь жизненный и

творческий путь Чехова от рождения до бессмертия. Раскрытые страницы этой каменной

летописи доносят до наших современников "дыхание давно минувших дней", помогают

правильнее понять облик одного из самых популярных в мире писателей.

Page 28: Чехов - величайший мастер слова

28

Лавка Чеховых

С 1869 по 1874 годы Чеховы жили в доме (улица

Свердлова, 100) и одновременно лавке, размещавшейся на

первом этаже. Переезд был связан с торговыми

интересами Павла Егоровича Чехова. В связи с

постройкой вокзала и железной дороги городская

торговля перешла с Петровской площади на Ярмарочную,

где образовался большой базар и ежегодно проходили

Никольская и Успенская ярмарки. "В то время...-

вспоминал младший брат писателя Михаил Павлович, -

мы жили в доме Моисеева на углу Монастырской улицы и

Ярмарочного переулка почти на самом краю города. Мы

занимали большой двухэтажный дом с двором и

постройками. Внизу помещался магазин нашего отца,

кухня, столовая и еще две комнаты, а наверху обитало все

наше семейство..."

Над входом в лавку висела вывеска - "Чай, сахар,

кофе и другие колониальные товары", немного ниже -

надпись: "Распивочно и на вынос". Она означала, что при лавке есть погребок с винами и

водкой. Годы, проведенные Чеховым в этом доме, едва ли не самые тяжелые из всего

детства Антона Чехова. Павел Егорович требовал от детей постоянного участия в

ночных спевках, проводившихся в доме, заставлял детей днями сидеть в лавке,

наблюдать за торговлей, отвешивать товар. Впечатления от жизни в доме Моисеева

нашли отражение в таких известных читателям едва ли не всех возрастов произведениях,

как "Ванька", "Спать хочется", "Три года" и др.

Таганрогская гимназия

Таганрогская гимназия (ул. Октябрьская, 9)

дала России замечательно одаренных и выдающихся

деятелей - А.П.Чехова и его братьев - Александра

(писателя), Николая (художника), Михаила (писателя),

поэта Н.Ф.Щербину, украинского этнографа и

писателя А.А.Корсуна, художника-передвижника

К.А.Савицкого, строителя мостов профессора

Н.А.Беллелюбского, одного из первых артистов

МХАТа А.Вишневского, композитора С.М.Майкопара,

академика С.Д.Балухатого и др.

Вне всякого сомнения, гимназия оказывала значительное влияние на культурное

развитие города. При гимназии имелась библиотека, книжный магазин, историко-

географический музей, метеорологическая станция, обширный ботанический сад.

Таганрог. Бакалейная лавка

П.Е. Чехова

(отца А.П. Чехова)

Таганрогская гимназия

Page 29: Чехов - величайший мастер слова

29

Во времена революционной борьбы в здании гимназии находилась кавалерийская

школа, где останавливались С.М.Буденный, К.Е.Ворошилов, Е.А.Щаденко.

Таганрогская классическая мужская гимназия

в которой учился А.П. Чехов. 1870-е годы.

Сейчас литературный музей им. Чехова.

Памятник А. П. Чехову

Памятник А.П. Чехову был открыт 29 января 1960

года, в дни празднования 100-летия со дня рождения

писателя.

В 1944 году в связи с 40-летием со дня смерти

Чехова Совет народных Комиссаров СССР постановил

воздвигнуть памятник писателю в Таганроге.

В октябре 1954 года в зале краеведческого музея

были выставлены для осмотра 18 проектов памятника А.П.

Чехову. Спустя три года в Москве проходил второй

Всесоюзный конкурс. Первые два тура на лучший проект

памятника не дали желаемых результатов. Из 30 работ, представленных на выставке,

лучшие были отправлены в Таганрог. Всеобщее одобрение получил проект памятника

скульптора И.М. Рукавишникова.

Автор изобразил писателя с книгой в руке, со взглядом, устремленным вперед.

Высота фигуры памятника 3 метра.

Памятник А.П. Чехову был открыт в центре сквера, носящего имя писателя.

Сквер был разбит в 1934 году в связи с празднованием 76-летия А.П. Чехова на Красной

площади.

Page 30: Чехов - величайший мастер слова

30

Музей-заповедник Чехова в Мелихове

В Мелихово Чехов купил усадьбу в 1892 г. и в марте переехал туда с семьей.

Мелиховский период в творчестве и жизни писателя - это не только вдохновенный

литературный труд, но и огромная общественная деятельность.

Здесь Чеховым написано более 40 произведений, среди них: "Дом с мезонином",

"Палата N6", "Ионыч", "Крыжовник", "Человек в футляре" и др., пьесы "Чайка", "Дядя

Ваня", принесшие писателю мировую славу. Музей основан в1940 году при активном

участии сестры Чехова Марии Павловны и его племянника Сергея Михайловича.

По инициативе музея проводятся театральные фестивали "Мелиховская весна", в

которых участвуют театры России и других стран мира.

Мелихово находится около бывшего крупного села "Лопасня". Сейчас это город

Чехов, названный в честь писателя в 1954 году. Село Лопасня (известно с 18 в.)

сложилось из деревни Бадеево (известна с 1401 г., в 16-18 вв. принадлежала Троице-

Сергиевому монастырю), сёл Зачатьевского (известно с 17 в.) и Садки (известно с 17 в.).

Page 31: Чехов - величайший мастер слова

31

Чехов с лошадью в Мелихове

Дом-музей А.П.Чехова в Ялте (Белая дача)

Белая дача А.П.Чехова. 1912г.

Впервые в Ялте А.П. Чехов был проездом в Феодосию в июле 1888 г. С 17 июля

по 9 августа жил на даче Фарбштейна, написал повесть "Скучная история". Весной 1894

г. приехав на лечение, с 5 марта по 5 апреля жил в гостинице "Россия" (N 39), написал

рассказ "Студент". В сентябре 1898 г.А.П.Чехов приезжает в Ялту на лечение и решает

поселиться здесь. В октябре покупает участок в деревне Верхняя Аутка около Ялты,

строит двухэтажный дом (прозванный современниками "Белой дачей") и закладывает

сад. В это время живет на даче Бушева "Стратеиз" (Пушкинский бульвар, 31), затем на

даче Иловайской "Омюр" (ул.Кирова, 28) и в гостинице "Марино". 9 сентября 1899 г.

поселяется с матерью и сестрой в новом доме. Последний отъезд из Ялты - 1 мая 1904

года.

Page 32: Чехов - величайший мастер слова

32

На «Белой даче» Чеховым были написаны пьесы "Три сестры" и "Вишневый сад",

рассказы "Дама с собачкой", повесть "В овраге" и др., подготовлено к изданию собрание

собственных сочинений. В Ялте у Чехова бывали Бунин, Горький , Куприн, Короленко,

Шаляпин, Рахманинов. Музей основан в 1921г. сестрой писателя М. П. Чеховой. Ныне

дом-музей известен как инициатор и организатор Международных научных

конференций "Чеховские чтения в Ялте".

Карта территории дома-музея

Page 33: Чехов - величайший мастер слова

33

1. Вход в Дом-музей А.П.Чехова

2. Горьковская скамейка

3. Сосуды для воды

4. Мостик через ручей

5. Белая дача - домик Чехова

6. Флигель

7. Колодец

8. Беседка

9. Бамбуковая роща

Дача Чехова в Гурзуфе

Page 34: Чехов - величайший мастер слова

34

Дача А.П.Чехова в Гурзуфе. Начало XX века.

В марте 1894 г. А.П.Чехов предполагал лечиться на курорте П.И.Губонина в

Гурзуфе, но остановился в Ялте. В дальнейшие годы рекомендовал своим знакомым как

место для лечения. В январе 1900 г. был у О.М.Соловьевой на курорте Суук-Су. Тогда

же покупает небольшой участок земли с домиком у моря. Чехов купил этот дом для

отдыха и уединения, так как Ялта писателю казалась очень шумной.

Чехов писал родным: "Я купил кусочек берега с купаньем и Пушкинской скалой

около пристани и парка в Гурзуфе. Принадлежит нам теперь целая бухточка, в которой

может стоять лодка или катер. Дом паршивенький, но крытый черепицей, четыре

комнаты, большие сени. Одно большое дерево - шелковица". Летом того же года здесь

отдыхали его мать Е.Я.Чехова, сестра Мария и семья брата Ивана, в июле-августе

гостила будущая жена писателя О.Л.Книппер. Позже на даче будет проводить летние

месяцы младший брат Михаил с семьей, побывает старший брат Александр.

В августе 1900 г., в поисках творческого уединения, А.П.Чехов проведет тут

несколько дней, работая над 1 действием драмы "Три сестры". Почти никто из друзей

писателя не знал о существовании гурзуфского домика. При жизни хозяина его посетили

только В.Ф.Комиссаржевская и И.А.Бунин. В Гурзуфе Чехов подарил актрисе свою

фотографию с надписью: "Вере Федоровне Комиссаржевской, 3 августа, в бурный день,

когда шумело море, от тихого Антона Чехова". Бунин бывал на чеховской даче в 1900 г.

и апреле 1901 г.

Прожил Чехов здесь недолго: близость моря, влажный воздух от прибоя сказались

на здоровье писателя. В августе 1900 г. Чехов начал работать над пьесой "Три сестры".

По завещанию, составленному А.П.Чеховым 3 августа 1901 г., гурзуфская дача перешла

его жене О.Л.Книппер, которая ежегодно (за исключением военных лет) проводила лето

в Гурзуфе.

В гражданскую войну здесь жили артисты "качаловской группы",

гастролировавшие по югу России. Позднее гостями были С.Рихтер и Н.Дорлиак,

И.Козловский, О.Н.Ефремов. Соседями О.Л.Книппер в Гурзуфе была семья известных

пушкинистов Б.Томашевского и И.Медведевой, рядом приобрел дачу композитор Лев

Книппер, автор знаменитой песни "Полюшко-поле". Последний раз О.Л.Книппер

Page 35: Чехов - величайший мастер слова

35

приезжала сюда из Москвы в 1953 г. После ее смерти домик находился в ведении Дома

творчества художников имени К.Коровина.

Гурзуфская бухта всегда привлекала людей искусства. Ее рисовали Р.Кент,

Бидструп, знаменитый маринист Айвазовский и его ученик Магдесян, позднее

художники Кукрыниксы, Мешков, Бисти, многие другие художники XX века; она

вдохновляла поэтов Маяковского, Заболоцкого, М.Дудина, Б.Чичибабина, Е.Рейна; здесь

снимались фильмы о Пушкине и о Чехове.

В 1987 г. гурзуфская дача Чехова стала отделом Дома-музея А.П.Чехова в Ялте. С

тех пор ежегодно с апреля по ноябрь здесь размещаются временная чеховская

экспозиция и сменные художественные выставки.

О.Л.Книппер-Чехова на гурзуфской даче с гостями. 1930г.

С 1996 г. в одной из комнат демонстрируется мемориальная экспозиция,

посвященная А.П.Чехову и О.Л.Книппер, а в другой - литературная экспозиция,

посвященная истории создания пьесы "Три сестры". Представлены фотографии

прототипов героев, копии рукописных страниц, первая публикация и первые отдельные

издания 1901 г.

Особый интерес представляют фотографии исполнителей, сцен из спектаклей и

программы первой постановки в Московском Художественном театре в январе 1901 г.

Экспонируется театральный реквизит, визитные карточки актеров. Кроме того,

представлены материалы постановки "Три сестры", осуществленной В.И.Немировичем-

Данченко в апреле 1940 г., не сходившей со сцены театра более 50 лет.

В 1999 г. в третьей комнате открыта экспозиция "Окружение Чехова".

Демонстрируются фотографии, документы, рисунки и др. материалы, посвященные

близким писателя, членам его семьи и друзьям. Здесь же представлены репродукции с

чеховских портретов, выполненных известными художниками: портрет молодого

писателя, созданный его братом Николаем в 1884 г.; портрет молодого Чехова работы

И.Левитана; портрет, выполненный И.Бразом по заказу для Третьяковской галереи в

1898 г.; портрет работы В.Серова 1902 г. В гурзуфской экспозиции находится большое

количество редких и малоизвестных фотографий, не выставлявшихся в экспозициях

Дома-музея А.П.Чехова в Ялте.

Дом-музей Чехова в Москве

Page 36: Чехов - величайший мастер слова

36

Литературный филиал Гослитмузея. Открыт 14 июля

1954г. в доме 6 по Садово-Кудринской улице. В музее

восстановлены кабинет и спальня А. П. Чехова, комната брата

Михаила, гостиная и комната сестры Марии; в остальных

залах - литературная экспозиция, посвященная жизни и

творчеству писателя. В основе ее материалы личного архива

А.П. Чехова, переданного в дар государству семьей писателя.

Писатель жил здесь с осени 1886г. по весну 1890г. Здесь

созданы: "Степь", "Скучная история", водевили "Медведь",

"Лебединая песня", более ста рассказов. В этом доме его

навещали П. Чайковский, И. Левитан, В. Немирович-Данченко, В. Гиляровский и др.. В

музее проводятся экскурсии, лекции, литературные и музыкальные вечера.

Музей Чехова в г. Сумы (Украина)

Открыт 29 января 1960г. в бывшей усадьбе помещиков Линтваревых, где семья

Чеховых проводила летние месяцы в 1888-1889г.г. Сюда приезжали друзья Чехова -

литераторы Плещеев, Баранцевич, книгоиздатель Суворин. Лето 1889 г. омрачается

смертью брата писателя - Николая Чехова.

Украина - вторая родина Чехова. Его бабушка по линии отца Е.Е.Шимко была

украинкой; в детские годы (Таганрог) украинская речь постоянно звучала в доме

Чеховых. Дети слушали украинские песни, играли в домашних спектаклях "про Чупруна

та Чупруниху".

Page 37: Чехов - величайший мастер слова

37

Семья Чеховых на отдыхе в Сумах. 1888г

Став писателем, Чехов избрал "широколиственную Украину" местом летнего

отдыха, посетил Харьковскую и Полтавскую губернии. Во Львове приобрел сочинения

Т.Шевченко на украинском языке. Песенные мотивы ("Не женися на богатiй") отражены

в повести "Три года". В 1888-89 годах Чехов отдыхал в Сумах: путешествовал, наблюдал

народную жизнь, работал над прозой и драматургией (рассказы "Неприятность",

"Красавицы", водевиль "Трагик поневоле"). Сумские впечатления использованы в

рассказах "Именины","Скучная история", пьесах "Леший" и "Чайка".

Развитию интереса к украинской культуре способствовала семья Линтваревых: их

предки дружили с философом Г.Сковородой, преклонялись перед «Кобзарем»Тараса

Шевченко . Очарование Украиной выразилось в желании писателя приобрести хутор в

Полтавской губернии, в дружбе с деятелями украинской интеллигенции, в частности, с

актрисой Марией Заньковецкой; Чехов называл ее талант "страшной силой", высоко

оценил исполнение роли Харитины ("Наймичка" Карпенко-Карого). Считается, что

Заньковецкая явилась одним из прообразов Нины Заречной ("Чайка").

Музей Чехова на острове Сахалин в г. Александровск-Сахалинский

Первый музей на Сахалине был

открыт 6.XII.1896 силами каторжных и администрацией каторги. Нынешний историко-

литературный музей «А. П. Чехов и Сахалин» продолжает его традиции. Здание музея –

типичный образец сибирской деревянной архитектуры. В его собраниях отражены

история, жизнь и быт каторги. Большой интерес в экспозиции вызывают материалы,

рассказывающие о посещении Сахалина летом 1890 года А.П.Чеховым, о его переписи

всего населения острова и об истории создания книги «Остров Сахалин».

Page 38: Чехов - величайший мастер слова

38

Чехов в Баденвейлере

5 июня 1904 года Антон Павлович Чехов с женой приехал в Берлин. Вот первые и

не переменившиеся его впечатления от Германии: четкость и честность, дешевизна

жизни, хозяйственность и чистота, замечательные хлеб, масло, пиво, баранина и овсянка

- и столь же совершенное отсутствие вкуса в нарядах немецких дам. "Здоровье входит не

золотниками, а пудами", - так писал он спустя несколько дней уже из Баденвейлера

(всегдашнее немецкое и нынешнее русское произношение - Баденвайлер),

очаровательно-спокойного курорта в Шварцвальде, ровно на полпути между немецким

Фрейбургом (Фрайбургом) и швейцарским Базелем.

Два последних чеховских письма отсюда датированы 28.06.1904: застигнутый

врасплох жарою, Чехов жалуется и на свою поднявшуюся температуру, и на одышку, и

на желудок, и на Баденвейлер ("что за отчаянная скучища этот немецкий курорт!.."), и,

как обычно, - "ни одной прилично одетой немки, безвкусица, наводящая уныние".

Более писем он уже не писал. В три часа утра 15 июля

1904 года, ослабленный внезапным натиском своих болезней

(возглавляемых туберкулезом), попросив и осушив бокал

шампанского, со словами: "Ich sterbe..." - Чехов умер.

"Чеховский салон" в Баденвейлере «Чеховский салон» был открыт в 1998 году. Этот

единственный в западном мире музей русского писателя и

драматурга А.П.Чехова в Баденвейлере стал местом

международных встреч деятелей культуры и всех, кто ею

интересуется, источником заботы о литературе.

Здесь продолжается традиция литературных салонов 19

века как центра обмена духовным опытом, знаниями и

открытиями в области культуры. Каждый отдел музея по-своему

«рассказывает» свою историю.

На грани веков, примерно около 1900 года, Россия и Германия были тесно

связаны не только династическими, но и культурными, экономическими узами.

Примерно 10 процентов всех гостей термального курорта Баденвейлера составляли

граждане Российской империи. И в 1904 году тяжелобольной Чехов также прибыл сюда,

где и скончался через несколько недель от легочного заболевания, которым страдал уже

более двадцати лет.

Через 4 года после его смерти русские друзья и почитатели таланта писателя, в

том числе известный режиссер Московского Художественного Театра Константин

Сергеевич Станиславский, воздвигли в Баденвейлере памятник Антону Павловичу

Чехову, первый памятник великому писателю. Это был, кроме того, первый памятник

русскому человеку за пределами родины. В то время еще космополитизм, любовь к

искусству, терпимость побеждают неуклонно нарастающее националистическое

высокомерие вильгельмовской империи. Памятник Чехову стал свидетелем германо-

российского праздника дружбы, мира и воспоминаний. Однако позже мировая культура

«старой» Европы на Западе и на Востоке переживает упадок. А с нею страдает и

памятник Чехову, который отправляют в переплавку на военные нужды.

На долгие годы Чехов и его произведения становятся жертвой политических

враждующих сил. Лишь, начиная с 1954 года, в Баденвейлере вспоминают о своих

утраченных литературных традициях и в разгар «холодной войны» предпринимают шаги

к примирению с недавним военным противником - Советским Союзом, стремясь

восстановить в памяти людей имя русского писателя А.П. Чехова.

Page 39: Чехов - величайший мастер слова

39

Дальнейший этап возрождения истории Чехова в Баденвейлере объединяет

многочисленные мероприятия, направленные на то, чтобы проложить свой самобытный

путь к «разрядке» в отношениях между Востоком и Западом, несмотря на препятствия,

зачастую возникавшие в международной политике.

А для Баденвеилера сложилась благоприятная ситуация, так как Чехов, начиная с

60-ых годов, стал драматургом, чьи пьесы больше всего исполнялись на

немецкоязычных сценах. Его аналитический, дистанцирующийся от идеологических

пристрастий стиль и видение мира отвечали духу времени послевоенного общества и

позволяли во всем мире считать его инициатором литературного модерна.

Чехов на острове Цейлон в г. Коломбо (Шри Ланка)

Чехов оставил Сахалин 13 октября 1890 года и уже через три дня на пароходе

"Петербург" отправился из Владивостока на родину.

Пароходишко был дрянным, да и чего можно было ожидать от плавучей тюрьмы,

в которой из Одессы перевозили на Сахалин самых отпетых каторжников. Выбора,

впрочем, не было. В открытом море их часто трепал шторм, да такой силы, что пароход

бросало как щепку, перекладывая с одного борта на другой.

По ночам спать не давали приступы кашля, и тогда, если позволяло море, Антон

Павлович поднимался на верхнюю палубу и часами наблюдал звездные узоры,

выведенные чьей-то умелой рукой на южном небе...

Пополнив запасы пресной воды и провианта в Гонконге и Сингапуре, "Петербург"

добрался, наконец, до Цейлона. Пассажирам, уставшим от качки и запаха железа,

представилась возможность с неделю пожить на суше.

Page 40: Чехов - величайший мастер слова

40

Капитан попросил губернатора острова поселить доктора Чехова в лучшем отеле

Коломбо, где останавливались самые именитые европейцы. А еще капитан распорядился

о том, чтобы молодой мичман Глинка, с которым Чехов сдружился во время рейса,

находился на острове при писателе.

Едва "Петербург" бросил якорь в одесском порту, Антон Павлович тут же отписал

А.С. Суворину: "Цейлон - место, где был рай. Здесь, в раю, я сделал больше ста верст по

железной дороге и по самое горло насытился пальмовыми лесами и бронзовыми

женщинами". Под письмом поставлена дата - 9 декабря 1890 года.

А еще сохранился снимок, сделанный неизвестным фотографом на палубе

парохода "Петербург" после выхода из Коломбо. Антон Павлович и мичман Глинка, в

светлых костюмах и белых шляпах, держат в руках мангустов.

Антон Павлович Чехов и мичман Глинка с мангустами

Зачем Антон Павлович захватил с собой с острова истребителя змей - неизвестно.

Мало что проясняют и строки из письма к Н. А. Лейкину, посвященные зверьку: "Из

Цейлона я привез с собой в Москву зверушку, симпатичного и самостоятельного, перед

которым пасуют даже ваши таксы. Имя сему зверю - мангуст".

Итак, 11 ноября 1890 года по рекомендации губернатора Цейлона Чехов

поселился в самой престижной столичной гостинице "Галле фэйс". Знаменитому

русскому писателю предложили номер с видом на океан. Вдоволь насладившись

закатом, Антон Павлович принял ванну и лег спать, намереваясь на следующий день

наконец-то закончить задуманный еще на Сахалине рассказ "Гусев".

Среди ночи писателя разбудил невероятный грохот, словно рядом выстрелили из

пушки. В сполохе молнии он вдруг увидел... свои туфли, мирно плывущие куда-то по

полу. А ведь ничто не предвещало такой грозы!

Всю ночь буйствовала стихия. И прекратилась так же внезапно, как и началась.

Поднявшееся солнце быстро высушило землю, уставший океан задремал, испарилась

даже вода с пола, и лишь туфли все еще оставались сырыми и корявыми.

Мичман Глинка, появившийся в номере писателя сразу после завтрака, нашел

Чехова в дурном настроении. Антон Павлович решил немедленно вернуться на пароход.

За месяц плавания на "Петербурге" мичман давно понял, что "хождение по

морям" не для Антона Павловича. Особенно тяжело Чехов переносил штормовую

погоду: его душил кашель. Поэтому, глядя на бледное, измученное ночным кошмаром

лицо писателя, он предложил ему остаться все-таки на суше. В центре форта есть совсем

Page 41: Чехов - величайший мастер слова

41

не плохая гостиница, может, не такая шикарная, как эта, "губернаторская", но тоже

вполне уютная и добротная. А главное, туда не доносится шум океана. Это "Гранд

ориентал отель".

Через час Чехов поселился в новой гостинице.

Поблагодарив мичмана за заботу, Антон Павлович попросил его зайти

следующим утром. К утру "Гусев" был завершен. Настроение у писателя сразу

улучшилось. И мичман Глинка предложил Чехову совершить путешествие в Канди -

последнюю столицу сингальских королей, свидетельницу их величественного прошлого.

Уже к полудню они прибыли в центр буддийской культуры острова. Главная

достопримечательность Канди - Далада Милигава, храм священного зуба Будды,

расположенный на берегу чудесного озера. Совсем рядом - ботанический сад и здание

университета. А выше по террасам расположились коттеджи.

Канди исполнен романтики в любое время года, но в конце "мокрого сезона" эта

древняя столица становится местом проведения одного из самых легендарных

праздников Шри-Ланки. Как только лунный свет зальет бледным солнцем холмы Канди,

начинается праздник Луны. В течение десяти вечеров выстрел из старинной пушки

возвещает начало Перахеры. Пламя факелов освещает сверкающую процессию. Трубы,

морские раковины, барабаны задают нужный ритм тысячам танцоров, следующих за

слонами, покрытыми богато украшенными попонами. Самый большой и могучий слон

везет священную шкатулку с зубом Будды...

На Цейлоне, по дороге домой.

Чехов покинул "райский остров" 18 ноября, а ровно через три недели "Петербург"

бросил якорь в одесском порту...

К 95-летию со дня кончины писателя сотрудниками Гослитмузея (Москва) в

гостинице "Гранд ориенталь отель" была открыта мемориальная комната Чехова.

Page 42: Чехов - величайший мастер слова

42

Виртуальный музей Чехова

«Виртуальный

музей Чехова» - проект, получивший поддержку в грантовом конкурсе

Благотворительного фонда В.Потанина «Меняющейся музей в меняющемся мире».

В реализации проекта на сегодняшний день участвуют четыре чеховских музея –

Государственный литературно-мемориальный музей-заповедник А.П. Чехова

(Мелихово), Дом-музей А.П. Чехова в Ялте, Таганрогский литературный и историко-

архитектурный музей-заповедник, Южно-Сахалинский Литературно-художественный

музей книги «Остров Сахалин».

Идея проекта заключается в создании единого музея А.П. Чехова в виртуальном

пространстве. Виртуальный музей воссоздается из интерьеров, ландшафтов, фондов

реальных чеховских музеев, как известных, так и малоизвестных, а также значимых

чеховских мест.

http://chekhovmuseum.com/

Page 43: Чехов - величайший мастер слова

43

Памятники А.П.Чехову и его героям

Памятник А.П.Чехову в Таганроге

Памятник А.П. Чехову на Сахалине

Памятник Чехову А.П. в Ялте, Крым, Украина.

Page 44: Чехов - величайший мастер слова

44

Памятник Чехову А.П. г. Александровск-

Сахалинский

Памятник А.П.Чехову в

Серпухове

Памятник А.П. Чехову в Токио.

Япония

Page 45: Чехов - величайший мастер слова

45

Памятник А.П.Чехову г.Красноярск

Памятник А.П.Чехову, усадьба Мелихово

Page 46: Чехов - величайший мастер слова

46

Памятник А.П.Чехову г. Южно-Сахалинск

Памятник А.П.Чехову г.Чехов

Page 47: Чехов - величайший мастер слова

47

Полное название этого памятника – «Антон Павлович в Томске глазами

пьяного мужика, лежащего в канаве и не читавшего “Каштанку”». Его установили в

2004 году на набережной реки Томь. Известный писатель представлен в карикатурном

виде, в косых очках и с непропорционально большими босыми ногами. Такой образ

великого писателя возник не на пустом месте.

В 1890 году Антон Павлович проездом оказался в Томске. При переправе через

реку Томь Чехов едва не утонул и сильно простудился. Видимо эти события повлияли на

настроение классика - город ему чрезвычайно не понравился, и он отозвался о нем очень

нелестно, назвав его “нетрезвым” и “свиньей в ермолке”.

Однако, по утверждению автора памятника, известного томского скульптора

Леонтия Усова - это не сведение счетов с Чеховым, скорее, ироничный взгляд жителей

на самих себя.

Page 48: Чехов - величайший мастер слова

48

Памятник «Чеховъ и трамваи». Санкт-Петербург

Скульптурная композиция по чеховскому произведению "Роман с контрабасом".

Установлена в Таганроге. Скульптор Д. Лындин

Page 49: Чехов - величайший мастер слова

49

Чехов и дама с собачкой.

Памятник в Ялте. Украина

Человек в футляре. Таганрог

Скульптурная композиция,

посвящённая Каштанке и ее друзьям.

Открыта в Таганроге у входа

в Центральный парк 30 августа 2008г.

Автор памятника ростовский скульптор

Дмитрий Лындин

Page 50: Чехов - величайший мастер слова

50

Международный театральный фестиваль им. А.П.Чехова

Мысль о проведении в Москве

Международного театрального фестиваля

возникла много лет назад. Об этом давно

мечтали в среде театрального сообщества.

Впервые эту идею озвучил Кирилл Лавров

на Первом Учредительном съезде Союза

театральных деятелей СССР. Но пройдет

еще шесть лет прежде, чем мечта станет

реальностью. Первый Международный

театральный фестиваль им. А.П.Чехова

состоялся осенью 1992 года.

У истоков Чеховского фестиваля

стоял и другой руководитель Конфедерации

- Олег Ефремов. Его роль в том, что этот

фестиваль был учрежден, неоценима.

Одним из авторов идеи и основателей

фестиваля явлется и Валерий Шадрин -

бессменный Генеральный

директор Международного театрального

фестиваля им. А.П.Чехова.

За свою пятнадцатилетнюю историю

Чеховский фестиваль претерпевал

изменения. Если основу программы

первых фестивалей составляли спектакли

выдающихся режиссеров, во многом

определявших достижения мирового театра

второй половины прошлого века - Питера

Брука, Джорджо Стрелера, Петера Штайна, Отомара Крейчи, то уже в программе

Третьего фестиваля появились спектакли тех, кто был известен за рубежом, но не знаком

нашему зрителю - Ариан Мнушкина, Роберт Уилсон, Кристоф Марталер, Кристиан

Люпа, Тадаси Судзуки, Петр Лебл, Ежи Яроцкий, Оливье Пи и др. Расширялись

жанровые границы фестиваля, в его программе появились хореографические и оперные

спектакли, Конный театр "Зингаро". Начиная со Второго фестиваля неизменным

участником программы Чеховских фестивалей были спектакли в постановке Деклана

Доннеллана и Ника Ормерода.

Организаторы фестиваля старались как можно полнее представить лучшие

спектакли театров России, стран СНГ и Балтии.

В 2001 году, когда Четвертый Чеховский фестиваль слился с Международной

театральной Олимпиадой, к обычной зарубежной и российской программам

присоединились "Экспериментальная программа", программы, представленные

Валерием Фокиным и Анатолием Васильевым а также огромная программа

"Площадные театры мира", художественным руководителем которой был В.Полунин и

Page 51: Чехов - величайший мастер слова

51

которая сама включала несколько проектов. Решение Международного комитета

театральных Олимпиад провести Олимпиаду в Москве означало признание Москвы как

одного из центров фестивального движения, чему в немалой степени способствовали

успехи предыдущих чеховских фестивалей.

География Пятого и Шестого Чеховских фестивалей расширилась на восток и

Латиноамериканский континент. В рамках этих фестивалей прошли "Японские сезоны в

России" и "Бразильский сезон в России".

И еще одна особенность Чеховских фестивалей. Начиная со Второго фестиваля в

1996 году, в его программах представлены спектакли - сопродукция Международного

фестиваля им. А.П.Чехова с другими международными организациями в постановке

зарубежных режиссеров с участием российских актеров.

Чеховский фестиваль - это еще и обмен театральными идеями, творческие

встречи и дискуссии, круглые столы, сценические читки пьес. За прошедшие годы в них

участвовали Питер Брук, Ариан Мнушкина, Петер Штайн, Отомар Крейча, Джорджо

Стрелер, Теодорос Терзопулос, Патрис Шеро, Андрей Щербан, Деклан Доннеллан, Жак

Лассаль, Эймунтас Някрошюс, Тадаси Судзуки, Хайнер Гёббельс, Матиас Лангхофф,

Кристиан Люпа, Александр Морфов, Стефан Москов и многие другие. И конечно, все

наши выдающиеся российские мастера режиссуры.

С 25 мая по 30 июля 2010 г.в Москве прошел Девятый Международный

театральный фестиваль им. А. П. Чехова. Основу программы составят спектакли

(драматические, музыкальные, театрально-цирковые постановки по произведениям

Чехова и о нём), которые Чеховский фестиваль готовит в сотрудничестве с театрами

России и зарубежных стран - Франции, Испании, Германии, Канады, Швейцарии,

Щвеции, Республики Беларусь, Армении, Японии и Тайваня. Это - спектакли Франка

Касторфа, Даниэле Финци Паска, Матса Эка, Лина Хвай-мина, Херардо Вера, Жозефа

Наджа, Дзё Канамори, Важди Муавада, Начо Дуато, Акопа Казанчяна, Алексея

Бородина, Александра Галибина, Дмитрия Крымова. Постановку Д. Чернякова

осуществляет Международный театральный фестиваль им. А. П. Чехова.

Кроме того, в фестивальной афише - спектакль из Аргентины по пьесе "Дядя

Ваня" в постановке Д. Веронезе, с успехом представленный в минувшем сезоне в

Париже, и своеобразный чилийский спектакль "Нева" в постановке Г. Кальдерона.

Завершится зарубежная программа фестиваля спектаклем Начо Дуато на музыку И.С.

Баха, который, по мнению критики, позволяет признать Дуато одним из выдающихся

хореографов современности. Этот спектакль станет своеобразным прологом к "мировой

серии" программы следующего чеховского фестиваля. Новые чеховские спектакли

московских театров также войдут в программу фестиваля.

В рамках фестиваля в Москве пройдет Лаборатория молодых режиссеров, а в

Ялте в июле – Летняя школа для молодых актеров и режиссеров из разных стран.

В течение всего 2010 года чеховские спектакли будут показаны в городах России

и за рубежом: в Санкт-Петербурге, Екатеринбурге, Челябинске, Казани, Ялте, Париже,

Берлине, Мадриде, Стокгольме, Вене, Чикаго, Монреале, Сан-Паулу, Рио-де-Жанейро,

Минске, Баку, Ереване и др.

С мая по июль 2011 годабудет проходить десятый по счету[3]

Международный

фестиваль им. А.П. Чехова.

Page 52: Чехов - величайший мастер слова

52

Организаторы: Министерство культуры Российской Федерации, Департамент культуры

города Москвы, Международный театральный фестиваль им. А.П. Чехова,

Международная конфедерация театральных союзов

При поддержке: Правительства Российской Федерации, Правительства Москвы, а также

Правительств зарубежных стран: Германии, Испании, Франции, Канады, Швеции,

Японии, Тайваня, Армении, республики Беларусь, правительства кантона Тичино

(Швейцария)

При содействии: Межгосударственного Фонда гуманитарного сотрудничества

государств-участников СНГ, Комитета по культуре г. Санкт-Петербурга, Французского

Культурного центра, Немецкого Культурного центра им. Гете, Благотворительного

Резервного Фонда, Фонда поддержки Международного театрального фестиваля им. А.П.

Чехова, Фонда Михаила Прохорова

Page 53: Чехов - величайший мастер слова

53

Литературная премия «Чеховский дар»

19 января в Доме Пашкова представили новую

литературную премию - «Чеховский дар». Учредители -

Фонд «Пушкинская библиотека» и администрация

города Таганрога -утверждают, что появление награды,

хоть и приурочено к 150-летнему дню рождения

классика, служит вовсе не «юбилейным» целям.

«Чеховский дар», который будет поощрять премия, -

это «дар видеть Россию подробно, в деталях, но

одновременно и целиком, во всей ее необъятности, без

прикрас», востребованный в отечественной литературе

всегда, а не только накануне круглых дат.

В жюри премии вошли критик Лёв Аннинский,

критик и телеведущий Николай Александров, прозаик Борис Евсеев, директор

Донской государственной публичной библиотеки Ростова-на-Дону Евгения

Колесникова, социолог чтения Валерия Стельмах, мэр Таганрога Николай Федянин

и кинорежиссер Владимир Фокин. Состав номинаций в «Чеховском даре» можно

смело назвать концептуальным — формируя его, организаторы премии стремились

«восстановить во всей полноте утерянное когда-то триединство: писатель —

библиотекарь — меценат». Соответственно награду будут вручать в трех катего-

риях. В категории «Необыкновенный рассказчик» будут отмечать прозаиков — авто-

ров одного или нескольких рассказов, опубликованных в России, на русском языке и

вышедших отдельной книгой, в сборниках, журналах, газетах или сетевых СМИ.

Номинация весьма полезная: несмотря на богатейшие традиции малой прозы в

России, жанр рассказа сегодня почти не пользуется популярностью у отечественных

издателей. (Кстати, новорожденная премия станет второй в России, вручаемой за

малую прозу, — до этого талантливых авторов рассказов отмечала только премия

имени Юрия Казакова).

Номинация «Подвижник книги» предназначена для работников библиотеки. Она

будет присуждаться работнику библиотеки за самый яркий книжно-библиотечный

проект, посвященный Чехову и его творчеству, а также продвижению в широкую

читательскую среду лучших образцов классической литературы.

В номинации «Благотворитель» будут награждать предпринимателей и других

лиц, внесших серьезный вклад в сохранение и приумножение книжного наследия

России. В силу специфики этой номинации, чествовать в ней будут не деньгами, а

лишь специальным памятным «Чеховским знаком». Победителей в категориях

«Необыкновенный рассказчик» и «Подвижник книги» ждет приз в 100 000 рублей.

Page 54: Чехов - величайший мастер слова

54

Приложение 1

Указатель псевдонимов А. П. Чехова

Чехов, А. П. Полное собрание сочинений и писем [Текст]: в 30 т. Сочинения. Т. 18 /

А.П.Чехов. – М.:Наука, 1988. - С. 319-320.

А. П. - XI, 426, 435, 436

А. П. Ч - в - I, 593, II, 499

Антоша - I, 552, 558, 584, XVIII, 246

Антоша Ч. - I, 100, 552, 562, 563, 567, 572, 584, III, 598; XVI, 386, 392, 397, XVIII, 77,

267, 290

Антоша Ч.. - I, 552, 566

Антоша Чехонте – I,. 116, 122, 125, 147, 151, 154, 471, 550, 552, 555, 563, 564, 566, 568,

575, 577, 582, 583, 585-588, 593, 594, 596; II, 474; III, 581-583, 589, VI, 624, X, 347, XVI,

413, 466, 472; XVII, 241, XVIII, 199, 209, 246, 289, 292 ,

А-н Ч-те - II, 469, 543; XVIII, 246

Ан. Ч. - I, 552, 560; III, 94, 471, 530, 603; XVIII, 246

Ан, Ч-е - III, 457, 600, XVIII, 201

Анче - II, 470, 542, 544, XVIII, 246

Ан Че-в - I, 555

А.Ч. -I, 556; II, 470, 499; III, 248, 361, 362, 364-367, 374, 375, 377-380, 390, 398, 402, 472,

473, 477, 530, 597, 604, 605, IV, 456, VI, 616, XVIII, 219

А. Ч - в - I, 555, 557

А. Че - в - I, 555, 557

А. Чехонте - I, 208, 551, 552, 584, 587, 589, 591, 592, 594-597, II, 470-472, 479, 480, 483-

489, 491-497, 499, 508, 504, 505, 509, 511-513, 516-521, 524, 525, 529, 530, 532, 534, 550,

552-554, III, 31, 454-456, 458, 459, 461, 464, 465, 467, 474, 530, 542-544, 546, 547, 649-551,

553, 554, 557-559, 562-564, 566-568, 570-575, 580, 582, 584, 585, 587, 589, 594-597, 599-

602; IV, 30, 456, 466 - 475, 477-481, 483-486, 488- 492, 494-508, 510-518, V, 342, 606, 611,

612, 615-619, 622, 623, 627, 629, 630, 632-634, 636-640, 644, 645, 647, 649, 651, 653-655,

658, 663, 665, 666, 668, 670 - 672, 676, 677, VI, 616, 625-628, 632-635, 640, 641, 644, 645,

647, 649, 651, 653, 657, 658, 661 - 663, 668, 669, 671, 672, 674, 677-680, 682, 683, 685-687,

689-691, 694, 695, 699, 705, VII, 624, XI, 402, XII, 315, XIII, 467, XVI, 406, XVIII, 8, 13,

82, 267, 310

Г. Балдастов - I, 158, 552, 576 577

Макар Балдастов - I, 139, 576

Брат моего брата - II, 301, 470, 501,505, 539, III, 530, 552, 572 588,

589, 597, 603 IV, 456 466 469, 471, 480, 488, 497, 510 V, 606, 659, VI, 616, 681, XVI, 386,

489,

494; XVIII, 274, 276

Врач без пациентов - IV, 456, 488

Вспыльчивый человек - VI, 616, 681, XVIII, 276

Гайка №53/4

(dubia) - XVIII, 243, 245

Гайка № 6 - II, 470, 482, XVIII, 244-248

Гайка № 9 - II, 470, 482, 483, ХVIII, 244, 245

Гайка № 101010101 (dubia) - XVIII, 244, 245, 248

Гайка № 0,006 (dubia) - XVIII, 200, 243, 245, 246, 251

Грач - VIII, 438

Дон-Антонио Чехонте - I, 552, 564

Page 55: Чехов - величайший мастер слова

55

Дяденька - III, 530, 562, 563

Кисляев -VII, 716, 717

М Ковров - II, 58, 59, 489, XVI, 27, 386, 406, 407, 410

Крапива - I, 555, XVIII, 235

Лаэрт - III, 554

Нте (dubia) - XVIII, 200, 274, 275

Н-те (dubia) - XVIII, 274

-нте (dubia) - XVIII, 274

Прозаический поэт - I, 34, 552

Пурселепетанов - XVIII, 241, 266

Рувер - III, 532; IV, 504, 512, 517; V, 606, 640, XVI, 386, 415, 419, 421, 423, 426, 429, 433,

434, 436, 437, 439, 441, 442, 444-446, 448, 482, 495

Рувер и Ревур - IV, 456, 505

С. Б. Ч. - XVIII, 200, 264

Улисс - III, 532, XVI, 386, 415, 448, 451-468, 470, 472, 473, 475, 477- 479, 482

Ц - XVI, 386, 507

Ч. Б С.- II, 470, 490, XVIII, 262, 264, 265

Ч. без С - II, 470, 486, XVIII, 264

Человек без селезенки - I, 552, 554, 575, 577, 594, 596-598, II, 182, 231, 254, 306, 470, 479,

480, 484—490, 492, 493, 493-499, 503, 504, 514, 522, 525, 53В, 544, 545, 649, 552, 553; II,

23, 45, 74, 150, 218, 530, 546, 549, 514, 556, 558, 559, 561—564, 569, 572, 574,670-578,

580, 584, 5*5, 588, 595, 596 599, IV, 456, 467, 468, 473,

479, 486, 493, 495, 501, 504, 514, 517, V, 606, 612, 622, 627, 629, 635, 639,

653, 654, 658, 669, 673, VI, 616, 652, VIII, 438, 439, 442, X, 484, XVI, 886, 402, 404,

406, 409, 411, 490; XVIII, 207 264

Чехонте - I, 26, 551, 552, 559, 56, III, 531, 532, 550, 555, 589; I, 476; VI, 656; VIII, 421;

XV, 313, XVIII, 11, 225, 274

Ч. Хонте - III, 503, 568

Шампанский - II, 470, 482, 4

Юный старец (dubia)- XVIII, 13, 236, 238, 239

«.. .въ» - I, 552, 557

Z - XVI, 386, 513

ШУТЛИВЫЕ ПОДПИСИ ЧЕХОВА Архип Индейкин - XVIII, 15

Василий Спиридонов Сволачев - XVIII, 54

Известный (dubia) - XVIII, 83

Индейкин - XVIII, 8, 218, 225

Н Захарьева - XVIII, 29

Петухов - XVIII, 8, 218

Смирнова - XVIII, 8

Page 56: Чехов - величайший мастер слова

56

Приложение 2

Афоризмы А.П.Чехова Надо быть ясным умственно, чистым нравственно и опрятным физически.

В человеке должно быть все прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли...

Надо поставить свою жизнь в такие условия, чтобы труд был необходим. Без труда не

может быть чистой и радостной жизни.

Кто выше всего ставит покой своих близких, тот должен совершенно отказаться от

идейной жизни.

Жизнь дается один раз, и хочется прожить ее бодро, осмысленно, красиво. Хочется

играть видную, самостоятельную, благородную роль, хочется делать историю, чтобы те

же поколения не имели права сказать про каждого из нас: то было ничтожество, или еще

хуже того...

Доброму человеку бывает стыдно даже перед собакой.

Когда любишь, то такое богатство открываешь в себе, столько нежности, ласковости,

даже не верится, что так умеешь любить.

...праздная жизнь не может быть чистою...

Льстят тем, кого боятся.

Водка белая, но красит нос и чернит репутацию.

Кто не может взять лаской, тот не возьмет и строгостью.

Богатые люди имеют всегда около себя приживалов; науки и искусства тоже. Кажется

нет на свете такого искусства или науки, которые были бы свободны от присутствия

"инородных тел"...

Писатель должен много писать, но не должен спешить...

Настоящий писатель - это то же, что древний пророк: он видит яснее, чем обычные

люди.

Русский суровый климат располагает к лежанью на печке, к небрежности в туалете.

Ехать с женой в Париж, все равно что ехать в Тулу со своим самоваром.

Настоящий мужчина состоит из мужа и чина.

Все бледнеет перед книгами.

Говорят, в конце концов правда восторжествует, но это неправда.

Честь нельзя отнять, ее можно потерять.

Page 57: Чехов - величайший мастер слова

57

Приложение 3

Высказывания о Чехове

«Бесспорное, подлинно народное творчество великого русского писателя-реалиста

Антона Павловича Чехова всегда будет служить для нас, иностранных писателей,

лучшим примером».

/М. Бенюк/

«Степь»

«Прелесть! Ведь это же настоящая, настоящая степь! Прямо дышишь степью, когда

читаешь».

/В. А. Гиляровский

из кн. А. П. Чехов в воспоминаниях современников.-1960. с. 130/

«Чехов пользуется на Востоке огромной любовью. Своеобразная манера письма Чехова

оказалась на редкость близкой вкусам нашего читателя: ибо хотя Чехов стихов не

писал, все же он – подлинный поэт, рассказы и пьесы его – поэзия. Влияние Чехова на

новую литературу и искусство Китая поистине огромно…»

/Го Мо-жо, китайский писатель,

ученый и общественный деятель/

«В течение последних двадцати лет самым могучим магнитом для молодых писателей

многих стран был Чехов…»

/Д. Голсуорси. Высказывание относится к 1928 г./

В рассказах Чехова нет ничего такого, чего не было бы в действительности. Страшная

сила его таланта именно в том, что он никогда ничего не выдумывает от себя, не

изображает того, «чего нет на свете…».

/ А. М. Горький. Литературные заметки.

По поводу нового рассказа А. П. Чехова «В овраге» 1900г./

«Как стилист Чехов недосягаем, и будущий историк литературы, говоря о росте

русского языка, скажет, что этот язык создали Пушкин, Тургенев и Чехов».

/М. Горький/

«Сколько дивных минут прожил я над вашими книгами, сколько раз плакал над ними:

«… каждый новый рассказ Чехова всё усиливает одну глубоко ценную и нужную ноту –

ноту бодрости и любви к жизни».

/А. М. Горький/

«Хорошо вспомнить о таком человеке, тотчас в жизнь твою возвращается бодрость,

снова входит в неё ясный смысл».

/А. М. Горький/

Page 58: Чехов - величайший мастер слова

58

«…Чехов… один из лучших друзей России, друг умный, беспристрастный, правдивый, -

друг, любящий её, сострадающий ей во всем, и Россия… долго не забудет его, долго

будет учиться понимать жизнь по его писаниям…»

/А. М. Горький и А. Чехов.

Переписка. Статьи. Высказывания.- М., 1951. с. 122-123/

«… ярко горят умы Великой красы и силы, сердца истинных художников».

/М. Горький (о Чехова)/

«Я хотел бы объясниться Вам в искреннейшей горячей любви, кою безответно питаю я

Вам со времен младых ногтей моих, я хотел бы выразить мой восторг перед

удивительным талантом Вашим…, в русской литературе ещё не было новеллиста,

подобного Вам, а теперь Вы у нас самая ценная и крупная фигура», -

так писал М. Горький А. П. Чехову.

«Чехов …величайший мастер слова, уничтожающий критик буржуазно-помещичьего

общества, в котором он жил».

/М. И. Калинин/

«Трудно говорить о Чехове – он слишком велик, слишком многогранен, чтобы его можно

было измерить…»

/О Кейси, Шон/

«Чехов – могучий ваятель. Чем Чехов повлиял на меня? Я пока не знаю, но всегда

чувствовал постоянное и благодеятельное, если так можно выразиться, излучение его

книг».

/Л. Леонов/

«Чехов… был настроен жгуче протестантски к своему кошмарному времени».

/Луначарский А. В./

«Скучная история» А. П. Чехова

«…это совершенно необыкновенная вещь, во всей литературе не сыскать ничего

похожего на нее, - такая она печальная и странная. Эта история, именующая себя

«скучной», а на самом деле потрясающая, удивительна своим глубочайшим

проникновением в психологию».

/Томас Манн. Собр. соч. М., 1961, т.10, стр. 524/

«Из-за привычной обывателю фигуры ничем недовольного нытика, ходатая перед

обществом за «смешных» людей, Чехов – «Певца сумерек» выступают линии другого

Чехова – сильного веселого художника слова».

/Из статьи «Два Чехова». 1914г. В. В. Маяковский/

Page 59: Чехов - величайший мастер слова

59

«Вишневый сад» как будто вобрал в себя всё, что мог дать лучшего для театра Чехов, и

всё, что мог лучшего сделать театр с произведением Чехова».

/Вл. И. Немирович-Данченко/

«Дружественно и тесно сблизились их жизни [Чехова и Художественного театра] для

того, чтобы создать в искусстве движение, которое не может остаться забытым в

истории русского сценического творчества».

/Вл. И. Немирович-Данченко/

«Искусство Чехова – искусство художественной свободы и художественной правды».

/Вл. И. Немирович-Данченко «Через 30 лет»/

«Он был искренен и говорил и писал только так, как чувствовал.

Он был глубоко добросовестен и говорил и писал только о том, что знал крепко» (об А.

П. Чехове)

/Вл. И. Немирович-Данченко «Через 30 лет»/

«Чехов – поэт нежнейших прикосновений к страдающей душе человека…

…Читая Чехова, становится стыдно позировать. Чехов своим искусством давал нам

образцы поведения, он был в числе десяти, двадцати писателей, давших нам русскую

литературу на поведение.

В наше время героических требований к личности Чехов, яркий представитель нашего

русского родного дома, каждому претенденту на героя может служить проверкой:

действительно ли ты цвет или пустоцвет».

/Пришвин М. «Незабудки»/

«Чеховский дом в Ялте дает живое представление о личности большого русского

писателя… Мир вещей, составляющий его домашнюю обстановку, свидетельствует о

том, что жил здесь человек «ясный умственно, чистый нравственно и опрятный

физически».

/Л. Сейфулина/

«Антон Павлович был самым большим оптимистом будущего, какого мне только

приходилось видеть. Он бодро, всегда оживленно, с верой рисовал красивое будущее

нашей русской жизни».

/К. С. Станиславский/

«Глава о Чехове ещё не кончена, её ещё не прочли, как следует, не вникли в её сущность

и преждевременно закрыли книгу.

Пусть её раскроют вновь, изучат и дочтут до конца».

/К. С. Станиславский/

«Пусть для зрителей его пьесы – печальная страница прошлого, но для нас, артистов,

передающих их на сцене, это страница будущего, олицетворение вечного стремления к

Page 60: Чехов - величайший мастер слова

60

лучшей жизни. Других путей нет для постижения тайников души Чехова. Ощущение

правды реальной жизни в настоящем и искренняя вера в идеальную мечту, в будущее –

вот ключи к потайным дверям творческого сверхсознания в его произведениях»

/К. С. Станиславский/

«Чехов – неисчерпаем, потому что, несмотря на обыденщину, которую он будто бы

всегда изображает, он говорит всегда, в своем основном, духовном лейтмотиве, не о

случайном, не о частном, а о Человеческом с большой буквы».

/К. С. Станиславский

из кн. «Моя жизнь в искусстве/

«Чеховские мечты о будущей жизни говорят, о высокой культуре духа, о Мировой Душе,

о том Человеке, которому нужны не «три аршина земли», а весь земной шар, о новой

прекрасной жизни, для создания которой нам надо ещё двести, триста, тысячу лет

работать, трудиться в поте лица, страдать».

/К. С. Станиславский/

«Главное, он был постоянно искренен, а это великое достоинство писателя, а благодаря

своей искренности Чехов создал новые, совершенно новые формы писания».

/Л. Н. Толстой/

«Чехов – несравненный художник… Художник жизни. И достоинство его творчества в

том, что оно понятно и сродно не только всякому русскому, но и всякому человеку

вообще. А это главное…».

/Л. Н. Толстой/

«Чехов – это Пушкин в прозе»

/Л. Н. Толстой/

«… Чехов – истинный художник: его можно перечитывать несколько раз».

/Л. Н. Толстой/

«Чехова, как художника нельзя даже сравнивать с прежними русскими писателями – с

Тургеневым, с Достоевским или со мной. У Чехова своя особенная манера, как у

импрессионистов. Смотришь, как человек, будто без всякого разбора мажет красками,

какие попадаются ему под руку, и никакого, как будто, отношения эти мазки между

собою не имеют. Но отойдешь на некоторое расстояние, посмотришь и, в общем,

получается цельное впечатление: перед вами яркая, неотразимая картина природы. И

вот ещё наивернейший признак, что Чехов истинный художник: его можно

перечитывать несколько раз…».

/Л. Н. Толстой/

«Читая Чехова, я смеюсь, радуюсь, восхищаюсь… Вот определение таланта».

/Л. Н. Толстой/

Page 61: Чехов - величайший мастер слова

61

«Я его очень люблю… Большой художник. Но все-таки это мозаика, тут нет

руководящей идеи».

/Л. Н. Толстой о Чехове/

«Широкая известность Чехова среди всех народов мира наполняет нас отрадой и

гордостью за русскую литературу, за нашего Чехова».

/К. Федин/

«Имеете ли Вы понятие о новом большом русском литературном таланте,

Чехове?... По-моему, это будущий столп нашей словесности».

/П. И. Чайковский об А. П. Чехове

Из письма е. Ю. П. Шпажинской, 1889/

«Не верится, что все эти толпы людей, кишащие в чеховских книгах, созданы одним

человеком, что только два глаза, а не тысяча глаз с такою нечеловеческой зоркостью

подсмотрели, запомнили и запечатлели навек все это множество жестов, походок,

улыбок, физиономий, одежд и что не тысяча сердец, а всего лишь одно вместило в себе

боли и радости этой громады людей.

/К. Чуковский/

«Чтобы правильно определить положение Чехова, нужно найти термин, равнозначный

мудрецу и святому»

/Известный французский критик Шарль Дю Бос/

Page 62: Чехов - величайший мастер слова

62

Приложение 4

Чехов.net

Центральная городская публичная библиотека им. А.П. Чехова в Таганроге

www.library.taganrog.ru

Музей А.П. Чехова в Москве

http://www.museum.ru/M309

Музей А.П. Чехова на Сахалине

http://www.museum.ru/M3000

Музей в Коломбо

http://www.moskvam.ru/2000/11/chukanov.htm

Сайты по культуре

http://www.kino.websib.ru

http://www.zaslavsky.ru

http://tvkultura.ru

Произведения А.П. Чехова

http://www.acmephysics.narod.ru/b_r/apch.htm

http://www.lib.ru/LITRA/CHEHOW/

http://www.gramota.ru/biblio/reading/?rub=rubric_237

http://www.ilibrary.ru/author/chekhov/index.html

Тверской государственный университет

http://www.ktltver.ru

Оксфордский университет

http://www.oxford.edu

Факультет филологии и журналистики ИГУ

http://www.slovo.isu.ru

Справочно-информационный портал

http://www.gramota.ru

Библиотека им. Чехова в Новосибирске

http://pulset.ru/usl/find13_1u.php?id=32540&typeusl=3715

Библиотека им. Чехова в Ижевске

http://www.myizh.ru/cache/company_info.php?q=522!a`20220

Библиотека им. Чехова в Петербурге

http://www.ds78.ru/firms/70266/

Рефераты по литературе

Page 63: Чехов - величайший мастер слова

63

http://revolution.allbest.ru/literature/

Литературная газета

http://www.lgz.ru

Газета "Литературная Россия"

http://www.litrossia.ru

«Чеховское общество» ; «Tschechow-Gesellschaft e.V.»

http://www.tschechow.org/index.php?menu=about_us

Чеховский Иркутск (статья)

http://www.vsp.ru/social/2009/08/01/463990

Хорошие сайты в Интернете о Чехове

http://apchekhov.ru/

Филологический факультет МГУ

http://www.philol.msu.ru/

Музей А.П. Чехова в Мелихове

http://www.antonchekhov.ru/museum/index.php?SECTION_ID=&ELEMENT_ID=201

http://www.museum.ru/M447

http://www.antonchehov.org.ru/lib/sa/author/100004

Музей Чехова в Баденвейлере (Германия)

http://www.antonchekhov.ru/museum/index.php?SECTION_ID=&ELEMENT_ID=203

Музей А.П. Чехова в Гурзуфе

http://www.antonchekhov.ru/museum/index.php?SECTION_ID=&ELEMENT_ID=202

Музей Чехова в г. Сумы (Украина)

http://www.antonchekhov.ru/museum/index.php?SECTION_ID=&ELEMENT_ID=200

Чеховские адреса Москвы

http://chehovka.ru/?CHehov/CHehovskie_adresa_Moskvyi.html

Музейный комплекс Чехова в Таганроге

http://www.antonchekhov.ru/museum/index.php?SECTION_ID=&ELEMENT_ID=425

Библиотека им. А.П. Чехова в Москве

http://chehovka.ru/?Biblioteka/Pravila_polzovaniya_bibliotekoy.html

Page 64: Чехов - величайший мастер слова

64

Приложение 5

Постановки пьес А.П.Чехова

Первая постановка в МХАТ пьесы «ВИШНЕВЫЙ САД»

17 января 1904 года состоялась премьера пьесы в Московском художественном

театре. Режиссёры Станиславский и Немирович-Данченко, художник В. А. Симов

17 апреля 1958 год во МХАТе была осуществлена новая постановка пьесы (реж. В.

Я. Станицын, худ. Л. Н. Силич).

На сцене Художественного театра (где пьеса прошла в 1904-59 гг. 1273 раза) в

разное время были заняты: А. К. Тарасова, О. Н. Андровская, В. Попова (Раневская);

Коренева, Тарасова, А. О. Степанова, Комолова, И. П. Гошева (Аня); Н. Н.

Литовцева, М. Г. Савицкая, О. И. Пыжова, Тихомирова (Варя); В. В. Лужский,

Ершов, Подгорный, Соснин, В. И. Качалов, П. В. Массальский (Гаев); Н. П. Баталов,

Н. О. Массалитинов, Б. Г. Добронравов, С. К. Блинников, Жильцов (Лопахин);

Берсенев, Подгорный, В. А. Орлов, Яров (Трофимов); М. Н. Кедров, В. В. Готовцев,

Волков (Симеонов-Пищик); Халютина, М. О. Кнебель, Морес (Шарлотта Ивановна);

А. Н. Грибов, В. О. Топорков, Н. И. Дорохин (Епиходов); С. Кузнецов, Тарханов, А.

Н. Грибов, Попов, Н. П. Хмелёв, Титушин (Фирс); Грибов, С. К. Блинников, В. В.

Белокуров (Яша).

Постановки в досоветской Росси

17 января 1904 года одновременно с Художественным театром, , в Харьковском

театре Дюковой (режиссер Н.С.Песоцкий)

1904 год - товарищество Новой драмы (Херсон,; режиссер и исполнитель роли

Трофимова — В. Э. Мейерхольд),

1905год- Александринский театр (режиссер Ю.Э. Озаровский, художник К.Коровин;

возобновлен в 1915; режиссёр А. Н. Лаврентьев),

1907 и 1908 года - Петербургский Общедоступный театр и Передвижной театр под

руководством П. П. Гайдебурова и Н. Ф. Скарской, режиссер и исполнитель роли

Трофимова — П. П. Гайдебуров

1904 год - Киевский театр Соловцова

1904 год - Виленский театр

1910 год - Петербургский Малый театр

1910 год - Харьковский театр, режиссер Синельников

СССР

1926 год - Ленинградский театр «Комедия» (режиссер К. П. Хохлов)

1929 год - Нижегородский театр драмы (режиссер и исполнитель роли Гаева — Н.И.

Собольщиков-Самарин, художник К. Иванов)

1934 год - Театр под руководством К. Симонова ( режиссер А.М.Лобанов)

Page 65: Чехов - величайший мастер слова

65

1935 год- Воронежский Большой советский театр

1935 год - Новосибирский театр «Красный факел»

1940 год - Ленинградский Большой драматический театр (режиссер

П. П. Гайдебуров, художник Т. Г. Бруни)

1946 год- -Театр им. И. Франко ( режиссер К. П. Хохлов)

1950 год- Ярославский театр

1951 год- Театр им. Я. Купалы, Минск

1951 год - Театр им. Сундукяна, Ереван (режиссер Аджемян, художник С. Арутчян)

1953 год - Латвийский театр драмы, Рига

1954 год - Московский Театр им. Ленинского комсомола (режиссер и

исполнительница роли Раневской — С. В. Гиацинтова, художник Шестаков),

1954 год- Свердловский театр драмы ( режиссер Битюцкий, художник Кузьмин)

1956 год - Московский Театр им. В. В. Маяковского (режиссер Дудин)

1935 год -Харьковский театр русской драмы (режиссер Н. Петров),

1945 год- Литовский театр драмы, Вильнюс

1946 год - Иркутский театр

1950 год - Саратовский театр

1950 год - Таганрогский театр (возобновлен в 1960 году)

1954 год - Ростовский-на-Дону театр

1954 год - Таллинский русский театр

1960 год - Рижский театр

1960 год - Казанский Большой драм.

1960 год -Краснодарский театр

1960 год - Фрунзенский театр

В ТЮЗах: Ленгостюз (1950), Куйбышевский (1953), Московский областной

областной (1955), Горьковский (I960) и др.,

Англия

1911 год - театр Сценического общества

1933 год - «Олд Вик» (и др. годы) в Лондоне

1934 год - the Sadler’s Wells Theatre (Лондон, режиссер Тирон Гатри, перевод Hubert

Butler),

1936 год - Шеффилдский репертуарный театр

1946 год - Корнуоллский университетский театр

1957,1958 года - театр Оксфордского драматического общества

1958 год -Ливерпульский театр.

1978 год - the Royal National Theatre, Лондон, режиссер Питер Холл, перевод Michael

Frayn

1978 год - the Riverside Studios ,Лондон, режиссер Питер Джилл

2007 год - The Crucible Theatre, 2007

2009 год -The Old Vic, Лондон, 2009 режиссер Сэм Мендес, адаптация — Том

Стоппард.

США

1928 год - Нью-йоркский Гражданский репертуарный театр (затем в 1944; режиссёр

и исполнительница роли Раневской Ева Ле Гальенн)

1932 год -Университетские театры в Айове и Детройте

1955 год - Нью-йоркский театр 4-й улицы

1977 год -he Lincoln Center for the Performing Arts

Page 66: Чехов - величайший мастер слова

66

2005 год -The Atlantic Theatre Company, режиссер Tom Donaghy

2006 год -the Mark Taper Forum in Los Angeles, California, перевод Martin Sherman

(Bent), режиссер Sean Mathias

2007 год -The Huntington Theatre Company (Бостонский университет) 2007 перевод

Richard Nelson, режиссер Nicholas Martin

Другие страны

Германия — Лейпцигский гор. театр (1914 и 1950), «Народная сцена», Берлин

(1918), «Берлинская комедия» (1947), Франкфуртский (на Одере) театр (1951),

Гейдельбергский театр (1957), Франкфуртский (на Майне) театр (1959)

в Чехословакии — театр в Брно (1905 и 1952), пражский Национальный театр (191,

1951, 1952), Пражский театр на Виноградах (1945), театр в Остраве (1954),

Пражский реалистический театр (1959)

в Японии — труппа «Кин-дай гэкидз»" (1915), театр общества «Сигэки Кекай»

(1923), театр «Цукидзе» (1927), труппы «Бунгакудза» и «Хайюдза» (1945) и др.

Независимый театр в Сиднее (1942);

Будапештский Национальный театр (1947),

Театр Пикколо в Милане (1950), Королевский театр в Гааге (Нидерланды, 1953),

Национальный театр в Осло (1953),

Софийский Свободный театр (1954),

Парижский театр «Мариньи» (1954; режиссер Ж.-Л. Барро),

Национальный театр в Рейкьявике (Исландия, 1957),

Краковский театр «Стари»,

Бухарестский муниципальный театр (1958),

театр Симьенто в Буэнос-Айресе (1958)

театр в Стокгольме (1958).

1981 П. Брук (на французском языке); Раневская — Natasha Parry (жена реж.),

Лопахин — Niels Arestrup, Гаев — М. Пикколи. Восстановлена в the Brooklyn

Academy of Music (1988).

2008 Chichester Festival Theatre Stage (в ролях: Dame Diana Rigg, Frank Finlay, Natalie

Cassidy, Jemma Redgrave, Maureen Lipman).

The Bridge Project 2009, T. Стоппард.

В постсоветской России

1997 год - «Современник», режиссер Г. Б. Волчек, сценография —

П. М. Каплевич и Пётр Кириллов; Раневская — М. Неелова, Аня — М. В. Аниканова,

Варя — Е. Яковлева, Гаев — И. Кваша, Лопахин — С. Гармаш, Трофимов — А.

Хованский, Симеонов-Пищик — Г.Фролов, Шарлотта Ивановна — О. Дроздова,

Епиходов — А. Олешко, Дуняша — Д, Фролова, Фирс — В. Гафт.

2004 год МХТ имени А. П. Чехова, режиссёр — А. Я. Шапиро, Раневская —

Р. М. Литвинова, Лопахин — А. И. Смоляков, Фирс — В. Т. Кашпур.

2004 год -Российский академический молодёжный театр, режиссер. А.Бородин.

2009 год - «Коляда-театр», Екатеринбург, Режиссёр Николай Коляда.

Page 67: Чехов - величайший мастер слова

67

Постановки в России пьесы «ДЯДЯ ВАНЯ»

Постановки в досоветской России

1897 года состоялась премьера пьесы в Ростове-на-Дону в труппе Товарищества

Н. Н. Синельникова, Ростов-на-Дону;.

1897 – Городской театр, Саратов.

1898 - театр «Соловцов», Киев. 26 октября

1899 – МХТ (режиссер В.Немирович-Данченко и К.С. Станиславский)

1904 - Драматический театр Комиссаржевской.

1909 – Александринский театр.

На советской сцене

Театр им. Баумана, Москва (1941, режиссер Краснянский)

Свердловский театр (1943, режиссер Е.А.Брилль)

Театр им. Пушкина, Ленинград (1946),

Т-р им. Леси Украинки, Киев (1960)

1985 — МХАТ им. М. Горького (постановка О. Н. Ефремова)

В постсоветское время

1993 — Малый театр постановщик С. А. Соловьев, художник В. Н. Левенталь,

композитор И. О. Шварц.

1993 — Театр «У Никитских ворот», постановщик М. Розовский, художник Т, Швец.

18 мая 2004 — Московский театр-студия п/р Олега Табакова, на основной сцене

МХТ имени А. П. Чехова. Постановка М. Карбаускиса.

2003 - Академический Малый Драматический Театр - Театр Европы,постановка

Л,Додина, художник. Д, Боровский.

2005 — Театр «Около дома Станиславского», постановка Ю. Погребничко,

художник Надежда Бахвалова.

4 марта 2006 — Саратовский театр драмы им. И. А. Слонова, постановка Е. Чёрной.

2 сентября 2009 — Театр им. Евг. Вахтангова, постановка Р. Туминаса, художник

А.Яцовскис, композитор Ф.Латенас.

2009 — Александринский театр. Пост. Андрея Щербана, худ. Карменчита Брожбоу.

Осень 2009 - Театр имени Моссовета,постановка и сценография Андрея

Кончаловского.

Зарубежные постановки:

: Чехословакия (Чешский национальный театрр, 1901, 1907, режиссер Квапил)

Болгария (1904-06; Народный театр в Софии; Свободный театр в Варне)

Германия (Мюнхенский королевский театр, 1903, 1913; Берлинский театр, 1904)

Франция ("Т-р Елисейских полей", Париж, 1922, режиссер Питоев

"Комеди Франсез"(1961)

Англия (Театр "Олд Вик", Лондон, 1944)

Польша ("Театр Польски", Варшава, 1953, спектакль демонстрировался в Москве

в 1954)

США ("Форти-стрит театр", Нью-Йорк, 1956; спектакль экранизирован)

Page 68: Чехов - величайший мастер слова

68

Италия (Рим, труппа Морелли-Стоппа, 1956, режиссер Висконти; Войницкий)

Швейцария (Немецкий театр, Цюрих, 1940, "Театр де пош", Женева, 1956) и мн.

др.

Постановки пьесы « ЧАЙКА»

17 октября 1896 года — Александринский театр, режиссер Е. П. Карпов.

1896 — Театр Н. Н. Соловцова (Киев).

17 декабря 1898 — Московский художественный общедоступный театр, постановка

К. С. Станиславского и В. И. Немировича-Данченко (Аркадина — О. Л. Книппер-

Чехова, Треплев — В. Э. Мейерхольд, Сорин — В. В. Лужский, Нина —

М. Л. Роксанова, Шамраев — А. Р. Артём, Полина Андреевна — Е. М. Раевская,

Маша — М. П. Лилина, Тригорин — К. С. Станиславский, Дорн —

А. Л. Вишневский, Медведенко — И. А. Тихомиров, Яков — Андреев). Возобновлен

в 1905 году (Нина — М. П. Лилина, Маша — М. Г. Савицкая).

1896 — труппа драматических артистов (Ярославль; также в 1900 году).

1899 — труппа под руководством Н. С. Васильевой (Минск).

1900 — Нижний Новгород, режиссер К.Н.Незлобин

1901 — драматическая труппа во главе с В. Ф. Комиссаржевской.

1902 — Александринский театр, режиссер А.Дарский

1904 — Молодой театр (Петербург).

1905 — Драматический театр В. Ф. Комиссаржевской (Петербург)

1912 — Харьковский театр (антреприза и режиссура Н. Н. Синельникова).

1914 — антреприза Заречного (Екатеринбург).

1916 — Малый («Суворинский») театр (Петербург).

1940 — Горьковский театр (режиссерЕ. А. Брилль); Челябинский театр (режиссер Б.

Гершт).

1944 — Камерный театр (режиссер А. Я. Таиров).

1945 — Театр Моссовета (режиссер Ю. А. Завадский).

1950 — Театр им. Л. Украинки (Киев); Свердловский театр (режиссер Е. А. Брилль).

1952 — Театр «Красный факел» (Новосибирск, режиссер В.П.Редлих).

1953 — Тбилисский театр им. А. С. Грибоедова (режиссер Л.В. Варпаховский).

1954— Ленинградский театр им. А. С. Пушкина (режиссер Л. С. Вивьен)

Театр им. Я. Купалы

Театр им. Евг. Вахтангова (режиссер Б. Е. Захава);

Театр им. К. С. Станиславского (Москва, режиссер М. М. Яншин; также в 1960

году);

Смоленский театр

Таганрогский театр;

Ярославский театр (затем в 1958 году).

1959 — Костромской театр; Театр «Ванемуйне» (Тарту; режиссер\. Кайду).

1960 — Бакинский русский театр; Владивостокский театр; Воронежский театр (реж.

Шишигин); Куйбышевский театр; МХАТ (режиссер В. Я. Станицын,

И. М. Раевский)

1966 — Харьковский русский театр; Театр им. Ленинского комсомола (Москва);

пост. А. В. Эфрос.

1969 — МХАТ. Режиссер Б. Н. Ливанов, сценограф Э. Г. Стенберг.

1970 — театр Современник режиссер О. Н. Ефремов, сценограф С. М. Бархин.

Page 69: Чехов - величайший мастер слова

69

25 июня 1980 — МХАТ. Постановщик и режиссер О. Н. Ефремов, художник В. Я.

Левенатль.

1986 — Театр Дождей, Санкт-Петербург, премьера 3 мая, постановка Н. В.

Никитиной.

1989 - Театр на Красной Пресне (Москва). Под названием "Отчего застрелился

Константин?" . режиссер Ю. Н. Погребничко.

30 июня 1993 — Новосибирский Городской Драматический Театр под руководством

С. Афанасьев, режиссер С. Афанасьев, художник Викторс Янсонс.

1993 — Саратовский театр, постановщик А. И. Дзекуна. Театр на Красной Пресне

(Москва). Под названием "Вот тебе театр, дальше - пустое пространство...".

режиссер Ю. Н. Погребничко.

1994 — «Ленком» Постановка М. Б. Захаров.

1994 — Театр «Содружество актеров Таганки», режиссер С. С. Соловьев.

26 октября 1996 — Малый театр, режиссер В. Н. Драгунов.

24 октября 1998 года — Театр «Школа современной пьесы», режиссер — И. Л.

Райхельгауз, художник — Б. Лысиков.

2001 — Малый драматический театр, постановка Л. А. Додина, сценография А.

Порай-Кошица.

2003 — Театр им. Евг. Вахтангова, реж. П. Сафонов.

2004 — Театр имени Моссовета постановка А. С. Кончаловского, художник-

постановщик — Эццо Фриджерио.

2007 — Музыкальный театр имени К. С. Станиславского и В. И. Немировича-

Данченко, режиссер Дж. Ноймайер.

15 сентября 2007 — Александринский театр. Постановка и сценография К. Люпы,

музыка — Яцека Осташевского.

Постановки за рубежом

1907 — «Нейе фрейе бюне» (Берлин)

1909 — «Хеббель-театр» (Берлин)

1912 — «Дагмартеатр» (Копенгаген); Мюнхенский театр

1921—1922 — Труппа Ж. Питоева (Швейцария; Theatre des Champs-Elysees,

Франция)

1924 — Малый театр Цукид-зи (Токио; под назв. «Песнь белой птицы»)

1925 — Литтл Тиетр. Пост. и сценогр. Ф. Ф. Комиссаржевского

1939 — Theatre des Mathurins, режиссер Ж. Питоев

1940 — Театр «Ателье» (Париж).

1946 — Новый театр (Стокгольм)

1954 — Театр «Финикс» (Нью-Йорк);

1954 - Театр «Эберто» (Париж)

1955 — Театр «Ателье» (Франция) реиссер. Андре Барсак.

1956 — Театр Венгерской армии (Будапешт).

1957 — «Театр 7-й улицы» (Нью-Йорк; 1956 — Театр 4-й улицы).

1958 — Театр «Дю Парк» (Брюссель)

1958 - Национальная театральная академия (Джакарта).

1959 — «Театр Польски» (Варшава)

1959 - Национальный театр им. Караджале (Бухарест).

1960 — Театр в Аделаиде (Южная Австралия)

1960 - Новый театр (Копенгаген)

1960 - Театр им. Ю. Словацкого (Краков);

Page 70: Чехов - величайший мастер слова

70

1960 - «Олд Вик» (Лондон)

1960 - Театр в Монреале;

1960 - Национальный театр (Прага)

1961 — «Норвежский театр» (Осло)

1961 - Королевский драматический театр (Стокгольм).

1962 — Финский национальный театр (Хельсинки)

1962 - Association of Producing Artists (Нью-Йорк).

1963 — «Театр Сес» (Стамбул); Клуб «Юнайтед артисте» (Калькутта).

1964 — «Куинс театр» (Лондон).

1965 — Народный театр (Вена).

1967 — Comedie de Caen, режиссерГабриель Монне.

1969 — Театр дю Миди (Франция),режиссер А. Витез.

1970 — Артс Тиэтр (Кэмбридж), режиссер и автор перевода Ричард Коттрелл,

художние Кейт Норман

1973 — Chichester Festival Th., режиссерДжонатан Миллер,перевод Елизаветы Фен;

художник Патрик Робертсон

1975 — Theatre de la Ville., режиссер Lucian Pintilie

1975 - Joseph Papp Public Theater (Нью-Йорк).

1979 — Драматен (Стокгольм), режиссер И. Бергман.

1980 — Комеди Франсэз, режиссер Отомар Крейча (Krejca)

1981 — Shared Experience Company (Оксфорд), Crucible Studio (Шеффилд), режиссер

Майк Олфредс

1982 — Виг Театр (Будапешт); реж. Хорвай. Гонконг; реж. Chin. Шаушпильхауз

(Гамбург), режиссер

1983 — Circle Repertory Company (Нью-Йорк)

1984 — Национальный театр Шайо, режиссер и автор перевода А. Витез, художник

Яннис Коккос

1984 - Тил Театр (Прага), режиссер Отомар Крейча, художник Й. Свобода

1985 — Theatre de Boulogne-Billancourt режиссер Ж.-К. Амиль (Amyl)

Oxford Playhouse, Лирик Тиэтр (Лондон), режиссер Ч. Старридж, художник Эйлин

Дисс

1991 — RSC режиссер Терри Хендс, художник Джоан Энгелс

1992 — the National Actors Theatre (Лицеум Театр, Бродвей) режиссер Marshall W.

Mason

1997 — Олд Вик. режиссер Питер Холл, художник Джон Гантер, переревод Т.

Стоппарда

2000 — Бургтеатр (Вена, режиссер Л. Бонди)

2001 — Joseph Papp Public Theater (Нью-Йоркский шекспировский фестиваль),

режиссер М. Николс

2002 — Национальный театр Бретани, реиссер. Филипп Кальварио, хореограф

Марион Леви

2003 — Рижский театр русской драмы, режиссер П. Штайн

2007 — Ройял Корт, режиссер Иан Риксон

2007 — Королевское Шекспировское общество

2008 — The Classic Stage Company (Нью-Йорк), режиссер В. В. Долгачев

Page 71: Чехов - величайший мастер слова

71

Известные постановки пьесы «ИВАНОВ»

31 января 1889 — Александринский театр, в бенефис Ф. А. Фёдорова-Юрковского,

режиссёр Ф. А. Фёдоров-Юрковский

15 сентября 1889 — театр Корша (вторая редакция пьесы

1889 — труппа Н. Н. Соловцова (пьеса показана на гастролях в Одессе, Киеве,

Тифлисе), режиссёр Н. Н. Соловцов

8 октября 1892 — Оренбург, антреприза И. П. Новикова, режиссёр Корсаков.

9 января 1892 — Казан.

13 декабря 1894 — Казань

17 сентября 1897 — Александринский театр (возобновление пьесы), в ролях Г. Г. Ге

(Иванов), М. Г. Савина (Анна Петровна), П. Д. Ленский (Шабельский),

В. Ф. Комиссаржевская и И. А. Стравинская (Саша).

7 ноября 1897 — Театр Соловцова, в ролях Н. П. Рощин-Инсаров (Иванов),

Л. М. Леонидов (Боркин), М. Л. Роксанова (Анна Петровна).

28 января 1899 — Ярославль, антреприза А. М. Каралли-Торцова, с участием

М. М. Михайловича-Дольского.

4 ноября 1899 — Таганрог, труппа Н. Н. Синельникова, в роли Иванова

И. М. Шувалов.

1 декабря 1900 — театр Корша (возобновление), в бенефис Ф. П. Горева,

исполнявшего заглавную роль.

2 декабря 1900 — Театр Соловцова, в роли Иванова И. М. Шувалов.

1901 — Московский художественный театр, в роли Сарры О. Л. Книппер-Чехова.

19 октября 1904 — Московский художественный театр, спектакль посвящён памяти

Чехова, режиссёр Немирович-Данченко, в роли Шабельского К. С. Станиславский.

1917 — Московский художественный театр, в роли Львова А. Д. Дикий.

1923 — Московский художественный театр, в роли Саши А. К. Тарасова.

1955 — Московский драматический театр им. А.С. Пушкина, режиссёр

М. О. Кнебель.

1960 — Малый театр, режиссёр и исполнитель заглавной роли Б. А. Бабочкин.

1961 — Государственный русский драматический театр им. А. П. Чехова в

Кишинёве.

1976 — Московский художественный театр, режиссёры О. Н. Ефремов, С.

Десницкий, художник Д. Боровский; в ролях Е. А. Евстигнеев (Шабельский),

В. М. Невинный (Боркин), А. А. Попов (Лебедев).

1976 — Московский театр ленинского комсомола, режиссёр М. А. Захаров, в роли

Иванова Е. П. Леонов.

1978 — Ленинградский академический театр драмы им. А. С. Пушкина, в роли

Иванова И. О. Горбачёв.

1993 — («Иванов и другие») Московский ТЮЗ, режиссёр Г. Н. Яновская, художник

С. Бархин («Золотая маска» 1995 года в номинации «Лучшая работа художника»).

2001 — Малый театр, режиссёр В. М. Соломин, в ролях В. М. Соломин, Ю. Каюров,

А. Потапов, В. Бочкарёв, Т. Панкова, Е. Глушенко, Л. Титова, Т. Скиба, И. Иванова,

А. Клюквин, В. Дубровский, С. Еремеев.

2007 — «Такой театр», Санкт-Петербург, режиссёры А. Вартаньян, А. Баргман

(номинация на премию «Золотая маска» 2008 года).

2007 — Небольшой драматический театр, Санкт-Петербург.

2007 — Тульский государственный театр кукол.

Пензенский областной драматический театр имени А. В. Луначарского, режиссёр

Сергей Стеблюк.

Page 72: Чехов - величайший мастер слова

72

Приложение 6

Экранизации произведений А.П.Чехова

«Анна на шее» — советский художественный

фильм, снятый в 1954 году Исидором Анненским

по одноимённому рассказу А.П. Чехова.

В главных ролях: Алла Ларионова,Александр

Вертинский,Михаил Жаров. Лидер кинопроката

(31,9 млн. зрителей).

Приз — «Золотая оливковая ветвь» на

Международном кинофестивале в Италии,

1957 год.

«Анюта» - советский телевизионный фильм-балет по мотивам рассказа Антона

Павловича Чехова «Анна на шее». Режиссёры А. Белинский,

В. Васильев. В главных ролях: Е. Максимова, В. Васильев, Г. Абайдулов. 1982 год.

«В городе С.» — советский художественный фильм по рассказу А.П. Чехова

«Ионыч». Режиссёр: Иосиф Хейфиц. Снят в 1966 году.

1967 — Приз «Капитолийский юпитер» на Международном кинофестивале в Риме

(Италия).

«Ваня, 42-ая авеню» — кинофильм, снятый в

США режиссером Луи Малем в 1994 году. В

главных ролях: Джулианна Мур,Фиби Брэнд

«Ведьма» — советский короткометражный

художественный фильм режиссёра Александра Абрамова по одноимённому рассказу

А. П. Чехова. Снят в 1958 году. В главных ролях: Эраст Гарин, Алла Ларионова.

Награды - премия за лучший короткометражный фильм МКФ в Сан-Франциско -

61г., Гран-при и особое упоминание за мужскую роль (Э.Гарин) МТФ в Канне- 61г.

(в рамках МКФ), специальный приз МТФ в Монте-Карло – 61 г.

«Главный свидетель» — советский художественный фильм 1969 года, снятый по

мотивам рассказов Антона Павловича Чехова «Бабы», «Трубная площадь»,

«Сирена», «В суде». Режиссер – Аида Манасарова. В главных ролях: Елена Санаева,

Александр Белявский, Лариса Лужина, Лариса Данилина, Михаил Кислов, Всеволод

Санаев, Александра Денисова.

Page 73: Чехов - величайший мастер слова

73

«Дама с собачкой» — советский художественный фильм по одноимённому рассказу

А. П. Чехова режиссёра Иосифа Хейфица. Снят в 1960 г. В главных ролях: Ия

Саввина, Алексей Баталов.

Награды - специальная премия за гуманизм; специальная премия Ие Саввиной на

XIII МКФ в Каннах; режиссёр Иосиф Хейфиц удостоен Почетного диплома на МКФ

лучших фильмов в Лондоне, Англия (1960); Фильм признан лучшим иностранным

фильмом, показанным в Лондоне в 1962 году.

«Деревенская жизнь» — кинофильм. Экранизация пьесы — Антона Чехова «Дядя

Ваня». Режиссер- Майкл Блэйкмор. В главных ролях: Сэм Нил,

Грета Скакки. Фильм снят в Австралии в 1994 году.

«Дом с мезонином» — советский художественный фильм 1960 года по

одноимённому рассказу А. П. Чехова. Режиссер - Яков Базелян. В главных ролях:

Сергей Яковлев, Нинель Мышкова.

«Душечка» — советский художественный фильм,

драма по одноимённому рассказу А. П. Чехова.

Режиссёр - Сергей Колосов. В главных ролях:

Людмила Касаткина, Ролан Быков, Роман Ткачук.

Фильм снят в 1966 году.

«Дядя Ваня» — советский художественный фильм режиссёра Андрея Михалкова-

Кончаловского по одноимённой пьесе А. П. Чехова. В главных ролях: Иннокентий

Смоктуновский, Сергей Бондарчук. Фильм снят в 1970 году.

Награды: 1971 — Международный кинофестиваль в Сан-Себастьяне (Приз

«Серебряная раковина» — Андрей Кончаловский); 1972 — Фестиваль советских

фильмов в Сорренто (Приз «Серебряная сирена» — Андрей Кончаловский); 1974 —

Международный кинофестиваль в Милане (итал. Milano Film Festival) (Серебряная

медаль — Андрей Кончаловский).

«Кашта нка» — мультипликационный

фильм, созданный методом

ротоскопии студией Союзмультфильм

в 1952 по одноимённому

произведению А. П. Чехова. Режиссёр:

Михаил Цехановский.

«Кое-что из губернской жизни» —

советский художественный фильм по

мотивам рассказов А. П. Чехова

«Предложение», «Юбилей», «Свадьба» и других. Режиссер - Борис Галантер. В

Page 74: Чехов - величайший мастер слова

74

главных ролях: Лия Ахеджакова, Юрий Богатырёв,

Олег Табаков, Лев Дуров. Фильм снят в 1983 году.

«Колечко золотое, букет из алых роз» — российский художественный фильм. Снят

в 1994 году режиссёром Дмитрием Долининым (Ленфильм: Лентелефильм, студия

АКВ) по мотивам повести А.П. Чехова «В овраге» (1903). В главных ролях: Елена

Корикова, Виктор Павлов, Сергей Гамов,Сергей Юшкевич.

Награды - приз кинофестиваля «Молодое кино России» за лучшую женскую роль -

Елена Корикова (1995); Кинофестиваль «Литература и кино—96» (Гатчина) - призы

жюри «За верность русской классической литературе» (режиссёру Дмитрию

Долинину, актёрам Елене Кориковой и Сергею Юшкевичу) (1996) и приз

кинопрессы (1996).

« Лебединая песня»— экранизация рассказа А. П. Чехова "Калхас". Режиссер -

Юрий Могилевцев. Фильм снят в 1965 году.

«Маска» —советский художественный фильм по одноимённому рассказу

А. П. Чехова. Режиссер- Сергей Сплошнов. Фильм снят в 1938 году.

«Медведь» — советский художественный фильм по

одноимённой пьесе А. П. Чехова.

Режиссер - Исидор Анненский. В главных ролях:

Михаил Жаров, Ольга Андровская.

Фильм снят в 1938 году.

«Мой ласковый и нежный зверь» —советский

художественный фильм, снятый по мотивам повести А.

П. Чехова «Драма на охоте». Режиссер - Эмиль Лотяну.

В главных ролях: Олег Янковский, Галина Беляева.

Совместное производство СССР – ФРГ. Снят в 1978

году.

Page 75: Чехов - величайший мастер слова

75

«Моя жизнь» —советский художественный фильм по мотивам одноимённой

повести А. П. Чехова. Фильм создан на киностудии «Ленфильм». Совместная работа

двух режиссёров — Григория Никулина и Виктора Соколова.

Фильм снят на пересечении различных жанров, из себя он представляет историко-

биографическую драму. Состоит из трёх серий.

В главных ролях: С. Любшин, А.Фрейндлих,

М.Терехова, Ю.Соломин, В. Дворжецкий. Фильм снят в 1972 году.

«Неоконченная пьеса для механического пианино» — советский фильм Никиты

Михалкова, который представляет собой экранизацию

оригинальных литературных произведений Антона Павловича

Чехова – т. н. «Пьесы без названия», «В усадьбе», «Учитель

словесности», «Три года» и «Моя жизнь». В главных ролях:

Александр Калягин, Юрий Богатырёв, Елена Соловей. Фильм

снят в 1977 году.

Награды –

1977 — МКФ в Картахене (Специальный приз жюри),

1977 — МКФ в Сан-Себастьяне (Приз «Большая золотая

раковина»,

1978 — МКФ авторского кино в Белграде (Гран-при Союза

художников кино и телевидения Югославии),

1978 — МКФ в Чикаго (Премия

«Золотой Хьюго»),

1978 — Премия «Давид

Донателло».

«Очи чёрные» — советский художественный фильм

1987 года, снятый по мотивам произведения А. П. Чехова

«Дама с собачкой».

Режиссер – Н.Михалков. В главных ролях: Марчелло

Мастроянни, Елена Сафонова,

Всеволод Ларионов,Иннокентий Смоктуновский.

Фильм снят в 1987 году.

Награды - 1987 — Каннского кинофестиваля — приз за

лучшую мужскую роль — Марчелло Мастроянни.

«Пала та № 6» — российский фильм режиссёра Карена

Шахназарова, поставленный по известной одноимённой

повести А. П. Чехова. Премьера состоялась 3 сентября 2009

года. В главных ролях: Владимир Ильин, Алексей Вертков,

АлександрПанкратов-Черный, Евгений Стычкин, Алексей

Жарков.

Page 76: Чехов - величайший мастер слова

76

Плохой хороший человек — советский художественный фильм, снятый в 1973 году

режиссёром Иосифом Хейфицем по повести А.П. Чехова «Дуэль». В главных ролях:

Олег Даль, Владимир Высоцкий.

Призы - приз «Харибда» за лучшее исполнение мужской роли В.Высоцкому на V

фестивале наций в Таормине, Италия (1974); приз «Серебряная пластина»

И.Хейфицу за высокие художественные достижения в экранизации произведений

Антона Чехова на X МКФ в Чикаго, США (1974).

«Попрыгу нья» — советский художественный фильм, поставленный в 1955 году

режиссёром Самсоном Самсоновым по одноимённому рассказу А. П.Чехова. Фильм

«Попрыгунья» был дебютным фильмом для Самсона Самсонова. В главных ролях:

Людмила Целиковская, Сергей Бондарчук.

Награды - приз «Серебряный лев святого Марка» первой степени (1955); «Кубок

Пазинетти» — премия кинокритиков за лучший иностранный фильм на

Венецианском кинофестивале.

«Смешные люди!» — советский художественный фильм,

поставленный по мотивам нескольких сатирических

рассказов А.П.Чехова в 1977 году. Режиссер - Михаил

Швейцер. В главных ролях: Евгений Леонов,Владимир

Басов, Олег Басилашвили.

«Человек в футляре» — советский мультипликационный кукольный фильм по

одноимённому рассказу А.П. Чехова. Режиссер - Леонид Зарубин.

Мультипликаторы: Элеонора Лисицкая, А. Трифонов, Жан Таран. Фильм снят в 1983

году.

«Человек в футляре» — советский художественный

фильм по одноименному рассказу А.П. Чехова. Режиссер:

Исидор Анненский. В главных ролях: Николай Хмелёв,

Михаил Жаров, Фаина Раневская.

Фильм снят в 1939 году.

«Чеховские мотивы» — художественный фильм по

мотивам рассказа А.П. Чехова «Тяжёлые люди» и пьесы

«Татьяна Репина». Режиссер -Кира Муратова. В главных

ролях: Наталья Бузько, Жан Даниэль, Филипп Панов.

Совместное производство: Россия- Украина. Фильм снят

в 2002 году.

Page 77: Чехов - величайший мастер слова

77

«Шведская спичка» — советский художественный фильм, снятый на киностудии

Мосфильм в 1954 году режиссёром Константином

Юдиным по одноимённому рассказу А. П. Чехова.

В главных ролях: Алексей Грибов, Андрей Попов,

Михаил Яншин, Николай Гриценко, Тамара Носова.

«Юбилей» —советский художественный фильм по одноимённому рассказу

А. П. Чехова. Режиссер - Владимир Петров. Фильм снят в 1944 году.

Page 78: Чехов - величайший мастер слова

78

Приложение 7

Прижизненные издания А.П.Чехова

«Пёстрые рассказы» 1886г. Сборник "В сумерках", 1887г.

Обложка художника Ф.Шехтеля

«Палата №6», титульный лист 2-го изд., Пьеса «Три сестры», изд. А.Маркса, 1901г.

1893 г.

Журнал «Осколки», 1896 г.

Page 79: Чехов - величайший мастер слова

79

Приложение 8

Памятная медаль А. П. Чехова

Награда, учреждённая Московской городской и Московской

областной организациями Союза Писателей России и Союзом писателей-

переводчиков в ознаменование 100-летия со дня смерти А. П. Чехова.

Вручается лицам, награждённым Литературной премией имени

А. П. Чехова «за вклад в русскую современную литературу».

Награды удостоены:

Григорий Демидовцев

Анна Фуникова

Михаил Лубоцкий (Каришнев-Лубоцкий)

Иван Корнилов

Евгений Грачев

Александр Амусин

Евгений Бикташев

Михаил Муллин

Галина Муренина

Page 80: Чехов - величайший мастер слова

80

Приложение 9

Стихи о Чехове

.

Алексей Плещеев

АНТОНУ ПАВЛОВИЧУ ЧЕХОВУ

Цветущий мирный уголок,

Где отдыхал я от тревог

И суеты столицы душной,

Я буду долго вспоминать,

Когда вернусь в нее опять,

Судьбы велениям послушный.

Отрадно будет мне мечтой

Перенестись сюда порой, —

Перенестись к семье радушной,

Где теплый дружеский привет

Нежданно встретил я, где нет

Ни светской чопорности скучной,

Ни карт, ни пошлой болтовни,

С пустою жизнью неразлучной;

Но где в трудах проходят дни

И чистый, бескорыстный труд

На благо края своего

Ценить умеет темный люд,

Платя любовью за него…

Не раз мечта перенесет

Меня в уютный домик тот,

Где вечером, под звук рояли,

В душе усталой оживали

Волненья давних, прошлых дней,

Весны умчавшейся моей,

Ее восторги и печали!..

Спасибо, добрые друзья,

За теплый, ласковый привет,

Которым был я здесь согрет!

Спасибо вам! И если снова

Не встречусь с вами в жизни я,

То помяните добрым словом

В беседе дружеской меня.

1888

Page 81: Чехов - величайший мастер слова

81

Елена Буланина

ПОД ВПЕЧАТЛЕНИЕМ “ЧАЙКИ” ЧЕХОВА

Заря чуть алеет. Как будто спросонка,

Все вздрогнули ивы над светлой водой.

Душистое утро, как сердце ребенка,

Невинно и чисто, омыто росой.

А озеро будто, сияя, проснулось

И струйками будит кувшинки цветы.

Кувшинка, проснувшись, лучам улыбнулась,

Расправила венчик, раскрыла листы…

Вот вспыхнуло утро. Румянятся воды.

Над озером быстрая чайка летит:

Ей много простора, ей много свободы,

Луч солнца у чайки крыло серебрит…

Но что это? Выстрел… Нет чайки прелестной:

Она, трепеща, умерла в камышах.

Шутя ее ранил охотник безвестный,

Не глядя на жертву, он скрылся в горах.

…И девушка чудная чайкой прелестной

Над озером светлым спокойно жила.

Но в душу вошел к ней чужой, неизвестный, —

Ему она сердце и жизнь отдала.

Как чайке охотник, шутя и играя,

Он юное, чистое сердце разбил.

Навеки убита вся жизнь молодая:

Нет веры, нет счастья, нет сил!

1901

Константин Фофанов

ПАМЯТИ АНТОНА ЧЕХОВА

Как скоро смерклося… А я не дочитал,

Еще не дочитал последние страницы,

Где жизнь — ничтожество и смутный идеал

Так не похож на небылицы.

Что было бы в конце… не знаю, не пойму,

Огонь в кремне иссяк, унесена лампада,

Но только с первых строк, как луч в сырую тьму,

Блеснула тихая услада.

Мне грустно и тепло! Заплакать — нет слезы.

Вздохнуть — но грудь и так разорвалась от вздоха…

Вот повесть бытия без воплей и грозы,

Но и без смеха скомороха.

Я только что хотел вникать в глубокий ум.

И только вызвали мне пестрые страницы

Виденья тихие и рои тайных дум, —

Как холод опахнул гробницы.

Стемнело. Мрак вокруг, а в доме нет огня…

Page 82: Чехов - величайший мастер слова

82

Не слышно шепота, ласкающего ухо.

И книгу я закрыл… и жду другого дня,

А сердце бьется глухо… глухо…

1904, июль,

Александр Федоров

* * *

Его я часто вспоминаю.

Вот и теперь передо мной

Стоит он, точно как живой,

Такой, каким его я так люблю и знаю:

Сухие, тонкие черты,

Волос седеющие пряди.

И эта грусть в глубоком взгляде,

Сосредоточенном и полном доброты.

Больной и бесконечно милый,

Он был похож на первоцвет,

Сквозь снег пробившийся на свет,

Чтоб возвестить весну

пред раннею могилой.

Он о своей судьбе молчал,

Хотя до дна источник видел.

Страдая, жизнь не ненавидел,

Жалея всех людей, он их

не презирал.

Средь цепких трав трясины зыбкой,

Где гады скользкие шипят,

Стоял он, ужасом объят,

Но с побеждающей

пророческой улыбкой.

И сквозь удушливую тьму

Глядел с глубокою печалью:

Заря не светится ль за далью?

И всем незримое открылося ему.

Средь ослепленных и безглазых

Один прозрел он горний свет

И нам оставил, как завет:

“Увидим ангелов и небеса в алмазах”.

1905

Иван Бунин

ХУДОЖНИК

Хрустя по серой гальке, он прошел

Покатый сад, взглянул по водоемам,

Сел на скамью… За новым белым домом

Page 83: Чехов - величайший мастер слова

83

Хребет Яйлы и близок и тяжел.

Томясь от зноя, грифельный журавль

Стоит в кусте. Опущена косица,

Нога — как трость… Он говорит: “Что, птица?

Недурно бы на Волгу, в Ярославль!”

Он, улыбаясь, думает о том,

Как будут выносить его — как сизы

На жарком солнце траурные ризы,

Как желт огонь, как бел на синем дом.

“С крыльца с кадилом сходит толстый поп,

Выводит хор… Журавль, пугаясь хора,

Защелкает, взовьется от забора —

И ну плясать и стукать клювом в гроб!”

В груди першит. С шоссе несется пыль,

Горячая, особенно сухая.

Он снял пенсне и думает, перхая:

“Да-с, водевиль… Все прочее есть гниль”.

1908

Татьяна Щепкина–Куперник

ПАМЯТИ А. П. ЧЕХОВА Не мне, не мне сплетать на гроб ему цветы…

Не верит сердце в то, что жизни нет возврата.

Из дымки прошлого, как милый облик брата,

Встают знакомые, любимые черты.

На утре юности и светлым утром мая,

Вот я брожу в саду, его словам внимая;

Он говорит о том, как нынче из земли,

Еще лишенной трав, чернеющей и влажной,

Тюльпаны ранние вдруг поднялись отважно,

О том, как яблони роскошно зацвели;

И ласка грустная прищуренного взгляда

Обводит с нежностью и свет, и тени сада.

Тенистый старый сад… Он так любил его!..

Он слушал в нем весны живое колдовство,

Он в нем творил и жил… Но чеховскими снами

Не дышит старый сад; за милыми стенами

Чужие голоса, чужие дни идут,

А он, — а он нашел себе иной приют.

— В Москве есть монастырь, с оградою зубчатой,

Покоем благостным и стариной богатый;

Там башня старая – на ней часы идут,

И отмечает бой воздушный ход минут.

Как зерна жемчуга на дно хрустальной чаши,

Как капли чистых слез из глубины души,

Минуты падают в задумчивой тиши…

По вянущим листам шаги замедлим наши,

Page 84: Чехов - величайший мастер слова

84

Пусть тихо нам звучит тот серебристый звон.

Минуты падают с верхов старинной башни…

— Где день сегодняшний?.. Не он ли день — вчерашний?

Что было и что есть?.. Где истина, где сон?..

И звон серебряный — мгновением летящим

Роднит прошедшее так странно с настоящим:

И все не верится, что нас покинул он,

И все не верится, что здесь его могила,

Когда бы надпись нам бесстрастно не гласила:

“Здесь Чехов схоронен”.

Но полно, здесь ли он?.. Под тяжестью гранита

Ужель его душа погребена и скрыта?..

Ужели нет его? В прозрачной тишине,

Где слышен ход минут, как звон жемчужных четок,

Он верно с нами здесь, печален, но и кроток,

Он с нами навсегда: и в каждом сером дне,

И в русских сумерках, и в летней дреме сада,

И в нежной девушке с задумчивостью взгляда,

И в скорбной женщине с надломленной душой;

В молитвенной тоске, и чистой и большой;

В осеннем вечере и музыке Шопена;

Он с нами, наконец, и в детской вере той,

Что человечество низвергнет узы плена,

И будет жизнь еще прекрасной и святой!..

Он с нами навсегда: душа его родная,

Все наши тягости, сомненья, муки зная,

Нам издали дарит свой грустный, тихий свет,

Как тихая звезда над мутными волнами…

И верю: с Чеховым для нас разлуки нет,

Пока душа жива — я знаю — Чехов с нами!

1910

Саша Черный

ПРОСТЫЕ СЛОВА

(Памяти Чехова)

В наши дни трехмесячных успехов

И развязных гениев пера

Ты один, тревожно-мудрый Чехов,

С каждым днем нам ближе, чем вчера.

Сам не веришь, но зовешь и будишь,

Разрываешь ямы до конца

И с беспомощной усмешкой тихо судишь

Оскорбивших землю и Отца.

Вот ты жил меж нами, нежный, ясный,

Бесконечно ясный и простой,

Видел мир наш хмурый и несчастный,

Отравлялся нашей наготой…

И ушел! Но нам больней и хуже:

Много книг, о, слишком много книг!

Page 85: Чехов - величайший мастер слова

85

С каждым днем проклятый круг все уже

И не сбросить “чеховских” вериг…

Ты хоть мог, вскрывая торопливо

Гнойники, — смеяться, плакать, мстить.

Но теперь все вскрыто. Как тоскливо

Видеть, знать, не ждать и молча гнить!

1910

Саша Черный

***

Ах, зачем нет Чехова на свете!

Сколько вздорных - пеших и верхом,

С багажом готовых междометий

Осаждало в Ялте милый дом...

День за днем толклись они, как крысы,

Словно был он мировой боксер,

Он шутил, смотрел на кипарисы

И прищурясь, слушал скучный вздор.

Я б тайком пришел к нему иначе:

Если б жил он, - горные мечты! -

Подошел бы я к решетке дачи

Посмотреть на милые черты.

А когда б он тихими шагами

Подошел случайно вдруг ко мне -

Я б, склонясь, закрыл лицо руками

И исчез в вечерней тишине.

1922

Игорь Северянин

ЧЕХОВ

Не знаю, как для англичан и чехов,

Но он отнюдь для русских не смешон,

Сверкающий, как искристый крюшон,

Печальным юмором серьезный Чехов.

Провинциалки, к цели не доехав,

Прощались с грезой. Смех их притушен.

И сквозь улыбку мукою прожжен

Удел людей разнообразных цехов.

Как и тогда, как много лет назад,

Благоухает нам вишневый сад,

Page 86: Чехов - величайший мастер слова

86

Где чувства стали жертвой жалких чувствец…

Как подтвержденье жизненности тем —

Тем пошлости — доставлен был меж тем

Прах Чехова в вагоне из-под устриц…

1925

Владимир Нарбут

ЧЕХОВ

А Ялта, а Ялта ночью: зажженная елка,

Неприбранная шкатулка, эмалевый приз!..

Побудьте со мной, упрямый мальчишка — креолка:

По линиям звезд гадает О нас кипарис.

Он Чехова помнит. В срубленной наголо бурке

Обхаживает его особняк — На столбах.

Чуть к ордену ленту (...спектром...), запустят в окурки

Азот, водород,— Клевать начинает колпак.

Ланцетом наносят оспу москиты в предплечье,

Чтоб, яд отряхая, высыпал просом нарзан,

В то время, как птица колоратурой овечьей

"(...Сопрано...) (Кулик?) — Усните!— По нашим глазам...

Побудьте со мной, явившаяся на раскопки

Затерянных вилл, ворот, городищ и сердец!:

Не варвары — мы, тем более мы в гороскопе,

Сквозь шель, обнаружим темной Тавриды багрец.

...Горел кипарис в горах, кипарисово пламя,

Кося, залупил свистящий белок жеребца.

Когда, сторонясь погони, повисла над Вами

С раздвоенною губой человеко-овца.

В спектральном аду старуха-служанка кричала,

Сверкала Горгоной, билась: — На помощь! На по...

— Не я ли тут, Ялта (Стража у свай, у причала),

К моей госпоже — стремглав (...В тартарары...) тропой!

Оружие! Полночь... Обморок, бледный и гулкий,—

И Ваша улыбка... Где он, овечий храбрец?

Алмазы, рубины в грохнувшей наземь шкатулке,

Копытами въехав, Раненый рыл жеребец.

Вы склонны не верить,— выдумка!— Мой археолог,

Что был гороскоп: Тавриде и варварам — смерть...

А Крым? Кипарис? А звезды? А клятва креолки,

Грозящей в конце пучком фиолетовых черт?

Среди ювелиров, знаю, не буду и сотым,

Page 87: Чехов - величайший мастер слова

87

Но первым согну хребет: к просяному зерну.

Здесь каждый булыжник пахнет смолой, креозотом:

Его особняк, пойдемте, и я озирну.

Кидается с лаем в ноги и ластится цуцка.

Столбы, телескоп. И нет никого, ни души.

Лишь небо в алмазах (...Компас...) Над нашей Аутской:

Корабль, за стеклом — чернильница, карандаши...

Не та это, нет (что с дерева щелкает), шишка:

К зиме отвердеет, елочным став, колобок.

Другою и Вы, креолка, опасный мальчишка,

В страницы уткнетесь: с вымыслом жить бок о бок.

Когда ж в перегаре фраунгоферовых линий

(Сквозь щель меж хрящами) тонко зальется двойник,—

Вы самой приятной, умной его героиней

Проникните в сердце: лирик к поэту проник.

Зима. Маскарад. И в цирке, копытами въехав

В эстраду, кивает женским эспри буцефал...

Алмазная точка, ус недокрученный: Чехов...

Над Ялтой один (...как памятник...) заночевал!

Зимой и в трамвае обледенеет креолка:

Домой, — не довольно ль ветреных, радужных клятв?..

По компасу вводит нас — в тридесятое! — Елка:

Светло от морщин, и в зеркале — докторский взгляд...

1930

Юрий Левитанский

ЭЛЕГИЯ

Тихо. Сумерки. Бабье лето.

Четкий, частый,

щемящий звук —

будто дерево рубят где-то.

Я засыпаю под этот звук.

Сон происходит в минувшем веке.

Звук этот слышится век назад.

Ходят веселые дровосеки,

рубят, рубят

вишневый сад.

У них особенные на то виды.

Им смешны витающие в облаках.

Они аккуратны.

Они деловиты.

У них подковки на сапогах.

Page 88: Чехов - величайший мастер слова

88

Они идут, приминая травы.

Они топорами облечены.

Я знаю —

они, дровосеки, правы,

эти деревья обречены.

Но птица вскрикнула,

ветка хрустнула,

и в медленном угасании дня

что-то вдруг старомодно грустное,

как дождь, пронизывает меня.

Ну, полно, мне-то что быть в обиде!

Я посторонний. Я ни при чем.

Рубите вишневый сад!

Рубите!

Он исторически обречен.

Вздор — сантименты! Они тут лишни.

А ну, еще разик! Еще разок!

...И снова снятся мне

вишни, вишни,

красный-красный вишневый сок.

1963

ИРОНИЧЕСКИЙ ЧЕЛОВЕК

Мне нравится иронический человек.

И взгляд его, иронический, из-под век.

И черточка эта тоненькая у рта —

иронии отличительная черта.

Мне нравится иронический человек.

Он, в сущности, — героический человек.

Мне нравится иронический его взгляд

на вещи, которые вас, извините, злят.

И можно себе представить его в пенсне,

листающим послезавтрашний календарь.

И можно себе представить в его письме

какое-нибудь старинное — мил сударь.

Но зря, если он представится вам шутом.

Ирония — она служит ему щитом.

И можно себе представить, как этот щит

шатается под ударами и трещит.

И все-таки

сквозь трагический этот век

проходит он, иронический человек.

И можно себе представить его с мечом,

качающимся над слабым его плечом.

Но дело не в том — как меч у него остер,

а в том — как идет с улыбкою на костер

и как перед этим он произносит:— Да,

Page 89: Чехов - величайший мастер слова

89

горячий денек — не правда ли, господа!

Когда же свеча последняя догорит,

а пламень небес едва еще лиловат,

смущенно — я умираю — он говорит,

как будто бы извиняется, — виноват.

И можно себе представить смиренный лик,

и можно себе представить огромный рост,

но он уходит, так же прост и велик,

как был за миг перед этим велик и прост.

И он уходит — некого, мол, корить, —

как будто ушел из комнаты покурить,

на улицу вышел воздухом подышать

и просит не затрудняться, не провожать.

1960-е

Владимир Соколов

ДОМ С МЕЗОНИНОМ

Прощайте, Машенька, прощайте.

Пришла ушедшая пора…

Меня, как Дом, не замечайте,

Ведь дождик льет как из ведра.

Я буду рад, слегка отъехав,

Что Дом, не зная почему,

Стоит задумчивый, как Чехов,

И улыбается всему.

Здесь были мы других не хуже.

Нам было по семнадцать лет.

И тополиный пух на лужи

Летел, как бабочки на свет.

И вишни, близкие к удару,

Шумели в лад, вбежав во двор,

Как исполняя под гитару

Сквозной мотив из “Трех сестер”.

…Машинка, как сороконожка,

Все что угодно перешьет…

А Дом подлечится немножко

И Автора переживет.

Прощайте, Машенька, прощайте!

Живите с веком наравне.

Но никому не обещайте,

Что обещали только мне.

1974

Page 90: Чехов - величайший мастер слова

90

Николай Глазков

ЧЕХОВСКИЙ ДОМИК

На берегу Садового кольца

Стоит уютный двухэтажный домик,

К нему подходим, и уже с крыльца

Он нас с Антоном Павлычем знакомит.

Здесь доктор Чехов принимал больных,

Писатель Чехов сочинял страницы —

И гражданин великий их двоих

Соединил, чтоб правде утвердиться.

Достиг он зрелых творческих вершин

И помнил молодости идеалы…

Когда собрался я на Сахалин,

То в домик Чехова зашел сначала.

1970-е

Юрий Ку Юлия Друнина

ЯЛТА ЧЕХОВА

Брожу по набережной снова.

Грустит на рейде теплоход.

И прелесть улочек портовых

Вновь за душу меня берет.

Прохладно, солнечно и тихо.

Ай-Петри в скудном серебре.

Нет, не курортною франтихой

Бывает Ялта в январе.

Она совсем не та, что летом -

Скромна, приветлива, проста.

И сердце мне сжимает эта

Застенчивая красота.

И вижу я все чаще, чаще,

В музейный забредая сад,

Бородку клином, плащ летящий,

Из-под пенсне усталый взгляд.

1971

Page 91: Чехов - величайший мастер слова

91

Юрий Левитанский

ЯЛТИНСКИЙ ДОМИК

Вежливый доктор в старинном пенсне и с бородкой.

вежливый доктор с улыбкой застенчиво-кроткой,

как мне ни странно и как ни печально, увы,

старый мой доктор, я старше сегодня, чем вы.

Годы проходят, и, как говорится, — сик транзит

глория мунди,—и все-таки это нас дразнят.

Годы куда-то уносятся, чайки летят.

Ружья на стенах висят, да стрелять не хотят.

Грустная желтая лампа в окне мезонина.

Чай на веранде, вечерних теней мешанина.

Белые бабочки вьются над желтым огнем

Дом заколочен, и все позабыли о нем

Дом заколочен, и нас в этом доме забыли.

Мы еще будем когда-то, но мы уже были.

Письма на полке пылятся—забыли прочесть,

Мы уже были когда-то, но мы еще есть.

Пахнет грозою, в погоде видна перемена.

Это ружье еще выстрелит — о, непременно!

Съедутся гости, покинутый дом оживет,

Маятник медный качнется, струна запоет.

Дышит в саду запустелом ночная прохлада.

Мы старомодны, как запах вишневого сада.

Нет ни гостей, ни хозяев, покинутый дом.

Мы уже были, но мы еще будем потом.

Старые ружья на выцветших, старых обоях.

Двое идут по аллее — мне жаль их обоих.

Тихий, спросонья, гудок парохода в порту.

Зелень крыжовника, вкус кисловатый во рту

1976

Юрий Кублановскийблановский

* * * 1

В алом, готовом осыпаться вскорости

с веток на влажную жесть,

что-то от энной безрадостной повести

честного Чехова есть.

Ибо и впрямь затяжную вчерашнюю

Page 92: Чехов - величайший мастер слова

92

непогодь, сидя без свеч

в тесном именьице, хочется, кашлянув,

Ниной Заречной наречь.

Там на пространствах с ненадолго вкрапленным

в волглую толщу огнем

ты прикоснулась холодным расслабленным

ртом к моему под дождем.

В те же минуты на сотки бесхозные,

вырвавшись из-под колес,

от полустанка свистки паровозные

ревностно ветер принес…

2

В те палисадники к георгинам

в каплях дождя — вернусь

в пику уже улетающим клином

днесь журавлям… Мисюсь,

где ты? И, не дожидаясь ответа,

снова: Мисюсь,

где ты?

И тишиной обожгусь.

…Волглая изморозь светится на

дугах шиповника,

словно в тумане поставлена

верша садовника.

И подвывает лишь тишина

ржавым петлям дверным.

О невидимка! Русским славна

гонором жертвенным.

3

Чайка кричит в молоке непогоды,

словно у ней

роды,

около тусклых огней

славного ялтинского променада

с барской ротондою той,

где нас волной обдавало когда-то

раньше раскидистой.

Или прощальные хрипы

в чеховских легких — к мадам

Книппер

вновь адресуются там?

Помнишь,

бесшумно махина

с пирса снималась при нас

и стебелек стеарина

в храме приморском погас…

1989

Page 93: Чехов - величайший мастер слова

93

Владимир Микушевич

ЧЕХОВ В ЯЛТЕ

Художник умирал и знал, что умирает.

Избрав для этого туман бесснежных зим,

Не позволяющих пренебрегать мирами,

Которыми был мир тогдашний одержим.

Для несказанного пренебрегая словом,

Он, гений паузы, других не зная уз,

Привычно различал в сиянии лиловом

Неуловимые черты знакомых муз.

Он принимал от них бесценные подарки,

Неловко делал вид, что сам он вне игры,

И, зная в глубине души, что музы - парки,

Богинь судьбы назвал он просто "три сестры".

Шут проницательный воскликнул бы: Умора!

На сцене корифей, и он - увы! - один...

За неимением трагического хора

Остался вздох: В Москву! В Москву! Dahin! Dahin!

А почему не взять обратного билета

В Москву, где пляшет снег и падает в рукав?

Но даже в холода не замерзает Лета,

И нет через нее в пространстве переправ.

Где каждый холм в лазурь взвивается спиралью,

Где зелень вечная - на солнце жалюзи,

Отгородился он многоэтажной далью

От современников, толпящихся вблизи.

В растроганной толпе художник-недотрога

Застенчиво таил под сердцем уголек.

Скрывая тщательно: тот, кто далек от Бога,

От ненавидящих и любящих далек.

Двадцатый век его заранее измаял,

Украдкой в легкие вселив туберкулез.

Он берег отыскал и сам, как берег, таял,

И Ялта таяла от ливней и от слез.

Он видел издали: нет, небо не в алмазах;

Смерть будет в воздухе жужжать, как майский хрущ;

Но в истребителях и в ядовитых газах

Бог приближается, далек и вездесущ.

1991

Page 94: Чехов - величайший мастер слова

94

Николай Новиков

ДОМ БЕЗ ХОЗЯИНА

Истопленные печи холодны.

Ни экскурсантов, ни экскурсоводов.

И полон дом воскресной тишины -

Она ему желанна, как свобода.

Ведь все-таки - три миллиона лиц,

Шесть миллионов ног - не так уж мало.

Звучит скрипучий говор половиц

Из года в год все более устало.

Не слышит, впрочем, этого никто.

Сюда, со всех концов земли приехав,

Хотят увидеть шляпу и пальто,

Узнать, где спал

И как обедал Чехов.

И замечают, оглядев весь дом,

Кровать и стол, и в кабинете нишу,

Что чудно сохранилось все кругом,

И кажется: хозяин только вышел...

Ах, нет, увы! Он вышел так давно,

Что не припомнят даже старожилы,

И это разноцветное окно

С тех пор десятки зим запорошили.

Ну, хорошо, увидели вы шкаф,

Тарелки показали - дальше что же?

Я понимаю: проще измерять

Бессмертие количеством салфеток,

И мерить славу тиражами книг,

Числом изданий, отзывов и критик,

В театр не сходить на "Трех сестер",

Рассказов не прочесть, зато увидеть

Массивный стол, служивший основаньем

Локтям писателя. На нем - перо,

Скользившее когда-то по бумаге,

И с Чеховым тем самым породниться!

Ах, нет, увы.

Он вышел так давно,

Что не припомнят даже старожилы...

А дом - он что ж,

Вместилище теней.

Пустующая раковина. Панцирь,

Page 95: Чехов - величайший мастер слова

95

Что выдержал и войны, и разрухи,

Годины смуты и землетрясенье.

Он без хозяина - как тело без души,

Как печка без огня, как жизнь без цели.

Чернильница пуста. Карандаши

Давно не пишут. Осень дует в щели.

1998

Владимир Коробов

ЧЕХОВСКИЙ САД

С. Г.

За увитой ветками оградой,

как во сне, я вижу этот сад.

Он стоит, не тронутый распадом,

как и двадцать лет тому назад.

До последней черточки знакома

и щемящей нежности полна

одинокость чеховского дома,

грусть венецианского окна.

Кипарис. И в легкой дымке горы,

словно годы в дальнем далеке…

До сих пор слышны здесь разговоры,

чей-то смех… И тени на песке…

Но в ряду волшебных превращений

мне другой запомнился сюжет:

сад ночной, и на твои колени

молоком пролился лунный свет.

Ты была юна и белокура

в том далеком памятном году,

и стрела разящая Амура

угодила в сердце, на беду.

А когда в саду погасли свечи

южных звезд и день встал без прикрас, —

понял я значенье нашей встречи,

краткой, словно чеховский рассказ.

2008