12
НА «ФОРТОЧКЕ» Студенты СпециальноСти «информация и коммуникация» раССказали о том, как им работает- Ся по раСпреде- лению Фото: www.journ.bsu.by стр. 10-11 СВОБОДНЫЙ ДОСТУП стр. 6-7 молодой СпециалиСт и работодатель: разочарования, лень, конфликты. как это избежать? СТР. 5-6 ВОЗМУЩЕННЫЙ РАЗВОРОТ виктор иванович Шимолин: «редакционное удоСтоверение открывало любые двери» О журфаке с любовью Фото из личного архива В. Сацуты Фото: http://lifesimple.ru По Твиттеру гуляет интересное сообщение: «Ты же ди- зайнер, покрась мне забор. Ты же программист, переустанови операционную систему. Ты же экономист, почини банкомат. Ты же журналист, скажи тост». Подробнее подумаю о последнем. Действительно, верно ли то, что говорят о журналистах? Мне лично приятно слы- шать: «А у вас, наверное, на журфаке интересно учиться? Да 2014 год www.journ.bsu.by ГАЗЕТА ФАКУЛЬТЕТА ЖУРНАЛИСТИКИ ИНСТИТУТА ЖУРНАЛИСТИКИ БГУ и будущая ваша профессия занятная!» Всегда даю на такие вопросы положительный ответ. Подтверж- дением тому, что профессия наша действительно нескучная, может служить и этот спецвыпуск – ре- зультат нашего учебного процесса и умения студентов из простых слов делать историю. Главный редактор Елена Левшеня

Спецвыпуск Выставка СМИ и Тибо

  • Upload
    -

  • View
    246

  • Download
    6

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Спецвыпуск Выставка СМИ и Тибо

НА «ФОРТОЧКЕ»

Студенты СпециальноСти «информация и коммуникация» раССказали о том, как им работает-Ся по раСпреде-лению

Фот

о: w

ww.

jour

n.bs

u.by

стр. 10-11

СВОБОДНЫЙ ДОСТУП

стр. 6-7

молодой СпециалиСт и работодатель: разочарования, лень, конфликты. как это избежать?

СТР. 5-6

ВОЗМУЩЕННЫЙ РАЗВОРОТ

виктор иванович Шимолин: «редакционное удоСтоверение открывало любые двери»

О журфаке с любовью

Фот

о из

лич

ного

арх

ива

В. С

ацут

ы

Фот

о: h

ttp://

lifesim

ple.

ru

По Твиттеру гуляет интересное сообщение: «Ты же ди-зайнер, покрась мне забор. Ты же программист, переустанови операционную систему. Ты же экономист, почини банкомат. Ты же журналист, скажи тост».Подробнее подумаю о последнем. Действительно, верно ли то, что говорят о журналистах? Мне лично приятно слы-шать: «А у вас, наверное, на журфаке интересно учиться? Да

2014 год

www.journ.bsu.by ГАЗЕТА ФАКУЛЬТЕТА ЖУРНАЛИСТИКИ ИНСТИТУТА ЖУРНАЛИСТИКИ БГУ

и будущая ваша профессия занятная!» Всегда даю на такие вопросы положительный ответ. Подтверж-дением тому, что профессия наша действительно нескучная, может служить и этот спецвыпуск – ре-зультат нашего учебного процесса и умения студентов из простых слов делать историю.

Главный редакторЕлена Левшеня

Page 2: Спецвыпуск Выставка СМИ и Тибо

2 ГРАНИЦ.NET

Фот

о: v

k.co

m

Шведские приключения

О журналистикеВлад КОВАЛЕВСКИЙ, 2 курс:

— Свобода печати в шведской журналистике и свободный до-ступ к любой информации — удивительны! Находясь там, я по-нял, что так, наверное, и должно функционировать общество: граждане имеют право знать практически все о том, кто, как и какими способами управляет ими, куда и на что идут деньги из бюджета. В Швеции и журналист, и любой гражданин имеет право зайти в госорган и узнать, сколько было потрачено, на-пример, на детские сады в августе 2004 года или какую сумму потратил премьер-министр в поездке в США. Отказать ему в получении подобной информации не имеют права.

Дарья КУЧИНСКАЯ, 3 курс:— В Мальмё мы побывали в редакции газеты

«SYDSVENSKAN», где встретились с журналистами и сотруд-никами издания. Потом отправились в университет города Лунд. Там узнали много любопытного о правилах журналист-ского расследования в Швеции. Больше всего меня впечатлил рассказ о том, как журналисты газеты «SYDSVENSKAN» на-писали ряд разоблачительных публикаций про чиновников из муниципалитета одного из шведских городов, которые ездили на выставки в Канны, Берлин и другие места и тратили там за-облачные суммы в ресторанах.

О своих приключенияхВиктория КОВАЛЬЧУК, 2 курс:

— Как говорится, не так важно, где ты, важно,с кем ты! Нам повезло вдвойне: мы провели неделю в кра-сивейшей Скандинавии в компании дружелюбных людей. Каждый наш день был расписан. Свободные

Влад КОВАЛЕВСКИЙ: — Во время поездки у нас

даже появилась шутка, мол, в Швеции все хипстеры, но им по сорок лет. Они там вы-глядят так, что хочется оста-новить на них свой взгляд. Молодые люди более смелые и не боятся экспериментов. И при этом все очень открытые и общительные: в музее, кафе или баре с тобой готовы заго-ворить, спросить, откуда ты и порассуждать на абсолютно отвлеченные темы.

Дарья КУЧИНСКАЯ:— Очень удивило то, как шведы разговаривают на ан-глийском языке, как будто это их второй родной язык. Еще количество велосипедистов просто поражает! Мы даже брали в гостинице велосипе-ды напрокат и ехали изучать город. Заезжали в самые от-даленные и красивые уголки Мальмё, даже к морю съез-дили. Хочется и у нас поль-зоваться велосипедом так же свободно.

О шведах

ТЕКСТ: ВЕРОНИКА ЦВИРКО, 3 КУРС

Ежегодно студенты Института журналистики в учебных целях посещают Швецию. В этот раз группе из двадцати человек посчастливилось побывать в таких шведских городах, как Мальмё, Лунд, Кальмар и в столице Дании Копенгагене. Сразу по возвращении ребята поделились с «ЖФ» впечатлениями о шведской журналистике, скандинавском образе жизни и о своих приключениях во время поездки.

часы хотелось использовать по максимуму. Мы знакомились с на-циональной кухней, достопримечательностями, местными жителя-ми. Для нас были организованы встречи с высококлассными жур-налистами. С профессиональной точки зрения, меня больше всего поразила огромная творческая свобода журналиста и реализация собственных прав на практике. Одно из главных — право на свобод-ный доступ к информации. Благодаря его применению, шведские журналисты проводят качественные расследования, разоблачения. К сожалению, белорусская журналистика к этому еще не пришла. Весело мы встретили Открытие Зимней Олимпиады в Сочи, которое смотрели в одном из спортбаров города Мальмё. Во время выхода белорусской делегации мы дружно кричали: «Беларусь, вперед!» и даже спели гимн. Когда ты находишься за границей, чувство патрио-тизма зашкаливает. И нам хотелось не только знакомиться со Швеци-ей, но и подчеркивать на каждом шагу, что мы из Беларуси! Отдель-ное спасибо хочется сказать Юнасу Нурену. Этот журналист оставил след в сердце каждого из нас. По утрам он встречал нас за завтра-ком, сопровождал на встречах и экскурсиях, а в конце визита пригла-сил к себе домой на теплый ужин! Неудивительно, что при прощании слезы грусти проступили не только у девушек, но и у парней. Такие светлые и доброжелательные люди — подарок на жизненном пути!

Фот

о: v

k.co

m

Page 3: Спецвыпуск Выставка СМИ и Тибо

3МАСТЕР-КЛАСС

Молодой. Успешный. Целеустремленный. И безбашенный, хорошо, по-журналистски безбашенный. Журналист сайта

goals.by Никита Мелкозеров. На его странице ВКонтакте стоят слова: «Оставайся невозмутим, это всех бесит». Такому девизу он следует в журналистике. Бесит многих – но тексты пишет искрометные, постоянно с изюминкой, свежие и пробуждающие, как сегодняшние ветреные дни. Мастер интервью, он не скрывает тайн своего журналистского успеха, делится ими со всеми.

– Очень аккуратно выписанные тек-сты даются с трудом, – рассказывает Ни-кита. – Сидишь над абзацем по 40 минут. Так было, когда я неделю писал выпуски проекта «Прожектор высшей лиги». Адище, конечно. Благо, периодически это окупается.

Из адища (согласитесь, сочные сло-вечки находит Никита) родился яркий, с шикарной стилистической огранкой, текст. Оценим только некоторые места:

«От икоты, посланной на футболь-ных чиновников клубным гневом, давно уже можно было задохнуться».

«Но главный тренер замкнулся в себе и внятно простой опытных игроков не объясняет».

«Денис Поляков летает по своей бров-ке, как Гарри Поттер на метле».

«Просто если конкуренты БАТЭ не озаботятся своими амбициями, вскоре интригу могут перевести из общей па-латы в отделение интенсивной тера-пии. А это очень скучно».

«Можно выработать литры слюны, споря о состоянии здоровья интриги в чемпионате».

«Лига заканчивала первый круг в при-влекательном ореоле скандала».

Давайте только представим, сколько времени было потрачено, сколько стра-ниц всеми нами любимого Ожегова

Фот

о из

лич

ного

арх

ива

Н. М

елко

зеро

ва

ТЕКСТ: ПОЛИНА ПЛАТОВА, 3 КУРС

Тайна первая, простая: трудись!

Тайна вторая, для ветреных: соберись, тряпка!

Тайна третья, профессиональная: прокачай себя!

– Есть еще самостоятельная прокач-ка. В моем понимании это книжки. Да, книжки читать обязательно. Язык нуж-но развивать. Но тут, ясное дело, все от уровня восприимчивости зависит и та-ланта.

Профессиональная литература... Ну... Саня Ивулин недавно прочитал какую-то книжку, лоскутно состав-ленную из советов знатных интервью-

Тайна четвертая, на будущее: держи планку!

– В идеале, конечно, хотелось разви-ваться по всем направлениям, – призна-ется Никита. – Периодически случается писать тексты на 20 лайков в соцсети, это вгоняет в депрессию. Понимаю, что планку уже выработал и некоторые штуки могу качественно делать в любом состоянии вялика. Но все равно хочется быть более стабильным по части хитов.

Вот это похвальная целеустремлен-ность и здоровая самооценка. Если можешь писать хорошо, то пиши так ВСЕГДА. Без оправданий. Без побла-жек. Без себяжаления…

← ■ →Дерзайте, журналисты. Невоз-

мутимо дерзайте, как Никита Мелкозеров.

СПРАВКА «ЖФ»

Никита Михайлович МЕЛКОЗЕРОВ – журналист сайта goals.by. В 2012 году окончил заочное отделение Института журналистики БГУ (специальность «печатные СМИ»). С 2006 по 2011 работал в газете «Все о футболе». Стартовал с внеш-татника, потом стал полуставочником, потом – корреспонден-том. Завершил работу в газете в должности выпускающего редактора. Ф

ото

из л

ично

го а

рхив

а Н

. Мел

козе

рова

было просмотрено, чтобы выкопать такие яркие слова, метафоры… Работаем, ребята!

Прокачка журналиста: level 4

– Если я сел делать текст, меня от него без нервов может отвлечь только ожив-ший динозавр. Ненавижу, когда прихо-дится на что-то распространяться.

Представили серьезного сосредото-ченного парня, погруженного в ком-пьютер? Да! Это Никита Мелкозеров. А у студентов часто бывает так: ой, надо сходить кофе заварить, ой, надо теперь его выпить, а теперь маме позвонить. Все, сажусь работать! А нет, подруга зво-нит – ответь. Забыла, ВКонтакте еще не была… Собраться срочно!

еров. Посмотрим, что из этого выйдет.Я вот, что касается профессии, люблю

реплики Юрия Дудя. Его интервью о потребности вводить дресс-код перио-дически перечитываю.

Кто у нас тут протестует против пар по литературам? Всякие протесты от-клоняются: читаем, дамы и господа. Русскую, белорусскую, зарубежную ли-тературы. Все читаем. Учимся кратко-сти у Чехова. Смелости – у Бахоревича. Ярким описаниям – у Золя. Уже не от одного преподавателя слышала: заво-дите блокноты, в которые будете выпи-сывать интересные слова, словосочета-ния. Пора.

Page 4: Спецвыпуск Выставка СМИ и Тибо

4

РАБОТОДАТЕЛИ И МОЛОДЫЕ СПЕЦИАЛИСТЫ:

Если у бухгалтеров все четко и ясно: главное – знать формулу и подставлять туда нужные

цифры, то у журналистов такой принцип работы не действует. Ты не можешь сидеть за компьюте-ром и работать по схеме. В этой профессии без творчества и креатива – никуда. Каждый раз но-вые темы, новые вопросы. Повторяться нельзя.

Многие журналисты, как старшего поколения, так и начинающие, сталкиваются с проблемой: не мо-гут найти общий язык с руководством. Редакция газеты «ЖурФАКТЫ» решила выяснить, с какими проблемами встречаются молодые журналисты, когда устраиваются на работу, и что нужно де-лать, чтобы понравиться редактору.

Надежда БАРАНОВА, студентка 4 курса:

— На сайте журфака висело объявление: «В программу «Добро пожаловаться!» срочно требуются корреспонденты». Я подумала: «А чем черт не шутит?» Написала резюме в сти-ле «Еще со времен Рудольфа все мечтают попасть на теле-видение». Мне поверили и пригласили в программу. Пришла и очень удивилась — корреспонденты-то нужны, но никто ниче-му обучать не собирается, просто отправляют на сьемку с на-путствием: «Главное — не забудь кассету». И все. А ты даже не знаешь, как микрофон держать. Но в этом я сама виновата: во-первых, я не телевизионщик, а литредактор, во-вторых, меня никогда не прельщала слава Екатерины Андреевой. Времени разбираться в особенностях профессии не было. Свой первый текст сюжета переписывала четыре раза. За это время узнала, что такое загонка, синхрон и лайф. Освоилась в процессе, но это же неправильно. Ведь журналист — воинствующий диле-тант, он должен не столько знать, сколько уметь быстро разо-браться. Я могла бы годами читать, что такое сюжет, но понять без практики это невозможно. Мой совет: ничего не бойтесь и с головой окунайтесь в работу!

Оксана ДОБРУК, выпускница Института журналистики (2012 год):

— Моим директором была очень своеобразная женщи-на. Властная и любившая поиздеваться над людьми. Орать, унижать, а потом противно хихикать. Она не-навидела, когда с ней не со-глашались, даже в мелочах, которые вовсе не относятся к работе. Но при этом никаких толковых советов от нее не исходило. Мнение ее всегда главное и всегда правильное. Что думают другие — не важ-но. Не дай бог высказать ей свою точку зрения. Однаж-ды она попросила меня на-писать одной из сотрудниц в социальной сети письмо, где я должна была оскорбить последнюю, указав на физи-ческие и умственные недо-статки. Естественно, я отка-залась. Начался спор, что я должна беспрекословно вы-полнять все ее задания. Мое терпение иссякло, и я стала вести себя с ней таким же образом. Между нами на-чалась борьба. В конце концов, она сказала мне: «Хотела бы я тебя обло-мать, да не получается». И я в ответ — ушла ра-ботать в другое место. Теперь я менеджер рекламных сетей. На-чальник отличный. Сам во всем разбирается и

помогает нам, молодым.

Фот

о из

лич

ного

арх

ива

О. Д

обру

кАндрей КОВАЛЕНКО, главный редактор корпоративной газеты «Транспортник столицы»:

— Я не говорю про всех, но наиболее часто встреча-ются молодые специалисты с большими амбициями при недостатке или полном отсутствии опыта, т.е. человек приходит на работу, он знает себе цену, хочет творить, разбивать каноны, переворачивать мир во-круг себя, но оказывается, что не может справиться с самым элементарным за-данием. Вот, например, приходит парень и говорит: «Я должен написать у вас пять обычных и пять аналитических материа-лов». Я не знал, что ему ответить. В нашей редакции есть люди, которые проработа-ли десять-пятнадцать лет, и то с трудом

могут анализировать. Еще такой момент: недостаток эрудиции, незнание самых банальных вещей. Приносят статьи без заголовков. Я также учился в Институте журналистики, но факультет не учит писать, он, скорее, по-могает трудоустроиться, покрутиться в журналистской атмосфере, завести знакомства. Чувство текста должно идти изнутри. Мне сразу видно, когда человек работает по схеме. В основном в редакцию газеты «Транспортник столицы» идут тогда, когда нужно без особых усилий пройти практику. Не всегда редактор бывает прав, но он знает свое издание, знает, что нужно газете. Я тоже был студентом, тоже сталкивался с трудностями: проходил практику в газете, принес список тем, одна из которых была про молодежные субкультуры, но редактор посчитал их неактуальными. Даже сегодня я уверен, что об этом можно и нужно писать. В Институте журналистики много тео-рии. Журналист должен изучать только то, что ему понадобится на прак-тике. Выделю два направления для журналиста: изучать все, что связано с текстом, начиная от его написания и заканчивая его редактированием, и знакомиться с основами психологии, потому что автору важно найти общий язык с собеседником.

Фот

о из

лич

ного

арх

ива

А. К

овал

енко

Фот

о из

лич

ного

арх

ива

Н. Б

аран

овой

Фото: vseprazdnichki.ru

ВОЗМУЩЕННЫЙ РАЗВОРОТ

Page 5: Спецвыпуск Выставка СМИ и Тибо

5

РУКА ОБ РУКУ ИЛИ ДРУГ ПРОТИВ ДРУГА?

Фот

о из

лич

ного

арх

ива

В.А.

Сте

пано

ва

Владимир Андреевич СТЕПАНОВ, старший преподаватель кафедры социологии:

— Все работодатели хотят одного и того же: ответствен-ного и дисциплинированного сотрудника с отточенными профессиональными навы-ками. Если профессионализм немыслим без опыта и прихо-дит спустя годы, первые две составляющие по силам даже студенту журфака. Шедевров и пулитцеровских репортажей от новичка никто и не ожидает, а вот перепроверки фактов, сдачи текстов или сюжетов по графику, готовности задер-жаться на лишний час — впол-не. Ну и, конечно, осознанно-сти выбора: когда молодой

специалист всем видом и по-ведением показывает, что эта унылая, отсталая, косная, не-творческая редакция ему нуж-на только, чтобы «отсидеть» распределение — едва ли стоит ожидать поддержки со стороны начальства и коллег. Состоявшегося специалиста берут на работу, зная, что он сделал. Выпускника — зная, что он может сделать. В редак-циях полно безынициативных сотрудников, а у опытных про-фессионалов порой замылен глаз. Поэтому — предлагайте, внедряйте, совершенствуйте, подавайте пример.

Наталья Вячеславовна ТУМИЛОВИЧ, старший преподаватель кафедры периодической печати:

— Мне кажется, современных студентов по сравнению с теми, кто учился лет десять-пятнад-цать назад, интересует не столько опыт или самореализация, сколько возможность получения заработка. Но, с другой стороны, они мотивированы на как можно более скорое освоение, погру-жение в профессию, а не просто получение теоретических знаний. Насчет качеств специалиста и редактора — тут, дело, думаю, больше зависит от редактора, хотя бы потому, что он более опытен и в человеческом, и в профессиональном плане. Редактор должен обладать терпением, отсут-ствием зависти к молодым талантам и желанием делиться тем, что знает сам. А для специалиста, по-моему, важно испытывать искренний интерес к своей профессии, проявлять инициативу, не бояться и не лениться задавать вопросы. И не слишком рано возомнить себя настоящей звездой.

Фот

о из

лич

ного

арх

ива

Н.В

. Тум

илов

ич

Наталья ЧЕРНЯВСКАЯ, 3 курс

«Нам нужны профессионалы!» — в один голос кричат работодатели, «Где взять тол-ковых журналистов, пишущих серьез-но?» — спрашивают редакторы. Пока те обвиняют преподавателей в том, что они ничему не научили молодых журна-листов, а преподаватели в свою очередь обвиняют студентов в лени, последние молча пожимают плечами. Учитывая, что на факультете обучается более 1550 сту-дентов, шансы устроиться в высокооплачи-ваемое издание невелики… И так называе-мые несостоявшееся акулы пера потихоньку начинают задумываться о получении второго высшего образования. Молодежи хочется все-го и сразу: работать в престижной газете с не-привередливым редактором и получать высо-кую заработную плату, не прилагая при этом особых усилий.

Размышляя над этой проблемой, я вспом-нила притчу. Три человека занимались строи-тельством. Когда их спросили, что они делают, один сказал: «Я дроблю камни», другой ска-зал: «Я зарабатываю себе на жизнь», третий ответил: «Я строю храм». Надо видеть смысл в своей работе, тогда ты будешь чувствовать, что делаешь что-то полезное, важное, что бу-дет приносить людям радость, а следователь-но, и тебе самому. Пора бы уже определиться: не ошибся ли ты дверью университета…

«Кадый раз, будучи студентом, когда при-ходил на экзамен, я готовил папку со своими публикациями, которых насчитывалось около

Фот

о из

лич

ного

арх

ива

А.А

. Гра

дюш

ко

20-30 за семестр — рассказывает Александр Александрович ГРАДЮШКО, доцент кафедры теории и мето-дологии журналистики. — Если с такой папкой студент придет в редакцию и предложит более десяти тем для материалов, никаких конфликтов с ра-ботодателем не возникнет. Большинство сегодняшних студентов «зависают» в со-

циальных сетях, вместо того, чтобы выискивать интересные факты. Не

хватает энтузиастов». Хочу ли продолжать заниматься журнали-

стикой после окончания университета? Вот главный вопрос, который должен задать себе каждый студент. К сожалению, большинство моих знакомых в последнее время склоняются к отрицательному ответу. На днях встретила школьную учительницу. «Кроме «Аргументов и фактов» читать другие газеты не интересно», — сказала она. И тут я приуныла. А какой самый интересный материал написала я сама? Та-кой, чтобы было интересно читать не только моим родителям? Ладно, хватит ныть про ленивых студентов. Пойду-ка искать новые темы для материалов. Я уверена, что по-тенциал, желание работать, «видеть мелкий виноград, а не только крупный арбуз» — каче-ства, благодаря которым молодой специалист понравится редактору и заслужит уважение в любом коллективе.

Влад СКОБЛЯ, студент 4 курса:

— К счастью, у меня не было конфликтов ни с коллегами, ни с директором. Да, многих не устраивает работа журнали-стов, особенно редакторов, но, простите, у каждого свой стиль, и у каждой редакции свое направление. Журна-лист, который учится на плат-ной основе, при конфликте с редактором может написать заявление об увольнении и искать работу в другой газете. Тот, кто учится на бюджетной основе, сталкивается с другой ситуацией. Он отрабатывает свои два года по распределе-нию, а это значит, что придет-ся подстраиваться под законы редакции. Есть и такие, кто получает диплом просто для галочки, а есть фанаты своей работы. Практика, которую мы проходим во время учебы, по-зволяет нам выбрать издание, в котором мы хотим работать, познакомиться с большим количеством журналистов и получить опыт. Трудолюбие никто не отменял. Работайте — и вас заметят.

Фот

о из

лич

ного

арх

ива

В. С

кобл

и

Среднестатистический студент -это Змей Горыныч наоборот - голова одна, хвостовтри

ВОЗМУЩЕННЫЙ РАЗВОРОТ

Page 6: Спецвыпуск Выставка СМИ и Тибо

6 СВОБОДНЫЙ ДОСТУП

5 интересных мест для распределения –

– Так получилось, что я свое место работы нашла буквально за несколько месяцев до окончательного распределения. Предваритель-но факультет направил меня в газету «Нара-чанская зара» города Мядель. И вот тут я поня-ла, что такая перспектива меня не привлекает, и решила всерьез заняться поиском работы. Я активно писала работодателям, но толку от этого не было. Тогда спасительным оказалось предложение нашего преподавателя Павла Леонидовича Соловьева поработать в Бело-русском детском хосписе, с которым я была знакома: работала там волонтером. В рамках хосписа существует много проектов (проекты от Евросоюза, ЮНИСЕФ), в некоторых из них я помогаю менеджеру с организацией и коммуникационной стратегией. Выполняю и журналистскую работу: пишу пресс-релизы, новости для сайта, веду группы в соци-альных сетях, порой фотографирую наших детей. К тому, что я нахожусь бок о бок с детьми, которым трудно помочь, я, кажется, привыкла. Работу свою я люблю.

Фот

о из

лич

ного

арх

ива

Л. К

удел

ко

Любовь КУДЕЛКО:К ТОМУ, ЧТО Я НАХОЖУСЬ БОК О БОК С ДЕТЬМИ, КОТОРЫМ ТРУДНО ПО-МОЧЬ, Я, КАЖЕТСЯ, ПРИВЫКЛА.

ТЕКСТ: КРИСТИНА ГОРБАЧ, 2 КУРС

Екатерина КЕРЕМША:БУДЬТЕ АКТИВНЫМИ, И ТОГДА К 4-5 КУРСУ РАБОТА САМА НАЙДЕТ ВАС.

Фот

о из

лич

ного

арж

ива

Е. К

ерем

ши

Фот

о из

лич

ного

арж

ива

вы

пуск

нико

в

– Я отрабатываю распределение на Бел-телерадиокомпании, на телеканале «Бе-ларусь 3» в качестве редактора. Началось все в сентябре 2012 года, когда я еще была студенткой 4 курса. Тогда только формиро-вался штат телеканала, и меня пригласили попробовать свои силы, с оговоркой – если все понравится как моему работодателю, так и мне, то появится возможность остаться по распределению. Сначала работала на пол-ставки, спустя полгода перешла на ставку. На факультете проблем никаких не было, взяла свободное посещение лекций. На ра-боте относились с пониманием, отпускали на пары. Такой ритм жизни позволил стать бо-лее мобильной, правильнее организовывать свой учебный процесс, и ни в коем разе не помешал окончить университет с красным дипломом. Пока мне удается совмещать ком-муникационно-журналистскую деятельность. В мои обязанности входит рекламного-имид-жевая стратегия телеканала, частично рабо-та со СМИ, информационное партнерство различных культурных мероприятий, работа в интернет-пространстве. Как журналист я работаю над программой «Диаблог. О язы-ке» (написание сценариев, поиск гостей, ра-бота над блогом ведущего в Интернете). Сту-дентам желаю быть активными, участвовать в разных форумах, конференциях, общаться и завязывать контакты, и тогда к 4-5 курсу ра-бота сама найдет вас!

В начале февраля журфак БГУ выпустил

новую партию студентов: это журналисты и специалисты по связям с общественностью в одном лице. За пятнадцатилетнюю историю существования кафедры технологий коммуникации выпуск 2014 – самый многочисленный, целых 35 человек получили диплом о высшем образовании (3 из них – с отличием). Многие из выпускников самостоятельно позаботились о своем трудоустройстве, некоторых направил на работу университет. В начале марта ребята приступили к работе, у бюджетников уже заключен контракт на два года. Выпускники распределились как на журналистские должности, так и на должности специалистов по связям с общественностью. Теперь ребята работают в Издательском доме «Белорусская наука», ООО «Дарида», Парке высоких технологий, Белорусском детском хосписе, ЗАО «Столичное телевидение», на Белтелерадиокомпании (телеканал Беларусь 3), «Беларусьфильме» ... О самых интересных историях распределения мы вам и расскажем.

Page 7: Спецвыпуск Выставка СМИ и Тибо

7СВОБОДНЫЙ ДОСТУП

Фот

о из

лич

ного

арж

ива

В. С

ацут

ы

ОПЫТ ИНФОКОМААнна МАГЛЫШ:МОИ ОБЯЗАННОСТИ ВКЛЮЧАЮТ В СЕБЯ ТОЛЬКО ТО, ЧЕМУ НАС УЧИЛИ НА ИНФОКОМЕ.

– Распределилась я безболезненно, насколько это было возможно. Работаю редактором в студии специальных про-ектов «Беларусьфильма», до распреде-ления там не работала, лишь проходила практику на 3 курсе. В мои обязанности входит редактирование сайта, монито-ринг СМИ, SMM, помощь в организа-ции показов и презентаций, написание пресс-релизов, коммерческих предло-жений etc. Этому всему нас учили на инфокоме. Что касается моих эмо-ций, тут односложно не ответишь, нравится или нет. Плюсов много, основной минус – зарплата. Но два года поработать можно. С со-ветами, пожалуй, лезть не буду, все очень индивидуально, и успешное распределение – по-нятие растяжимое. Просто за-думываться об этом нужно не за неделю, и тогда все получится.

Фото

из л

ично

го а

ржив

а А.

Маг

лыш

– Можно сказать, университет я до сих пор не окончила. Мне предложили остаться работать в университете, ког-да у меня еще не было на руках дипло-ма. Оказалось, если довольно активно проявлять себя в вузе, то руководство может заметить твои амбиции. С 3 курса я писала курсовые и научные работы на тему «PR-технологий в образовании», и так случилось, что на одной из конфе-ренций в жюри был нынешний дирек-тор нового структурного подразделения БГУ (медиацентра) и преподаватель Института журналистики – Павел Соло-вьев. Мне представилась возможность реализовать идеи дипломной работы, научных и курсовых исследований на практике.

Большинство выпускников меня не понимали: я платница и заняла место

в госучреждении. Ведь я могу пойти куда захочу, получать сумасшедшую зарплату, но выбрала бюджетную ор-ганизацию. И действительно, зарплата не радует, но с каждым месяцем повы-шается, а это плюс. Я считаю, что пла-тить должны за результат, и я стараюсь, чтобы он был заметным и значимым. Я не ожидала, что в бюджетной организа-ции будет настолько интересно. До это-го работала в частных агентствах, но сделала выбор в пользу университета. В моем отделе молодой и креативный коллектив. Мы реализуем проекты и пи-шем стратегии по укреплению имиджа и корпоративной культуры БГУ. Впере-ди наших студентов ждут интересные мероприятия, которые в очередной раз докажут, что БГУ – это замечательные люди и отличные возможности!

Наверное, почти ни одно правило не бывает без исключения, именно поэтому мы хотим вам рассказать историю распределения следующей девушки.

Фот

о из

лич

ного

арж

ива

К. К

оряв

ой

Ксения КОРЯВАЯ:ПЛАТИТЬ ДОЛЖНЫ ЗА РЕЗУЛЬТАТ.

Виктория САЦУТА:PR-ЩИК, SMM-ЩИК, КОПИРАЙТЕР

И ДИЗАЙНЕР В ОДНОМ ФЛАКО-НЕ.

– На распределении я нервнича-ла. Помню, что, когда стояли под ка-бинетом, в животе был неприятный холодок. Все-таки нас предупреж-дали, что в частные компании никого отпускать не планируют. Я даже привезла свою начальницу. В качестве «тяжелой артилле-рии». Но мне повезло – распреде-

лили туда, куда и хотела. Сейчас я работаю в компании «Предизо». По

трудовой я – «специалист по инфор-мации и коммуникации». Именно такие заявки выдал нам на руки университет. Я полностью управляю одним из проектов компании. Работаю со СМИ, SMM, веду корпоративный сайт, организовываю мини-события для компании, создаю инфор-мационную продукцию (промо). Также частично я выполняю функции по связям с внутренней общественностью. В ближай-шем будущем хочу попробовать заняться стратегическим PR, но пока на это времени не хватает. Работа нравится, коллек-тив – тоже. Всех уже знаю достаточно хорошо, ведь работаю с ними уже второй год.

СПРАВКА «ЖФ»

Первые 30 студентов были за-числены на новую специальность «Информация и коммуникация» в сентябре 1996 года, а уже че-рез год они успешно проходили практику в рекламных и консал-тинговых агентствах, интернет-изданиях, структурах по связям с общественностью.

В 1999 г. была открыта кафе-дра технологий коммуникации (первый заведующий – доцент В. Р. Вашкевич).

Page 8: Спецвыпуск Выставка СМИ и Тибо

8

Рейтингом Good University Ranking Guide этого года журфак МГУ был при-знан одной из лучших европейских жур-налистских школ. Мощным брендом в России факультет обязан репутации площадки для общественных дискуссий, которой всегда позволялось немножеч-ко больше, чем коллегам по профилю. (Вспомнить хотя бы два нашумевших визита на факультет экс-президента России Дмитрия Медведева.) Открытый по личному указу Сталина 60 лет назад, журфак был призван готовить партий-ных солдат. Стало окончательно ясно, что советский инструментальный под-ход к профессии, при котором журна-лист рассматривался как пропагандист, драматически разошелся с англо-аме-риканским (журналист как аналитик). Вместе с тем тогда же был заложен и другой фундаментальный принцип в обучении советских журналистов – ли-тературоцентричность: «Если бы не чтение взахлеб, мы просто остались бы круглыми болванами с университетски-ми дипломами», – вспомнит потом вы-пускница 1957 года Магда Алексеева.

ОДИНАКОВО«ЖФ» неоднократно рассказывали,

как готовят будущих журналистов в различных странах, а в №13 мы обсудили нюансы журналистской школы белорусских вузов. Намедни корреспонденты «ЖФ» поучаствовали в международных проектах ведущих журфаков России и Украины и лично познакомились с форматами их обучения. Сегодня впечатлениями от визита на факультет журналистики Московского государственного университета (МГУ) им. Ломоносова делится Андрей Карелин, финалист Международной универсиады по журналистике, организованной этим вузом.

«ЖФ» окунулись в атмосферу ведущихи прикинули, чему у них можно

Указом Сталина

Пятилетку - в четыре годаНа кардинальные изменения учебных

планов журфак МГУ решился, можно сказать, на наших глазах – в 2011 году, за год до своего 60-летнего юбилея. Включение России в формат Болонской системы образования и цифровая ре-волюция нулевых привели к сокраще-нию срока основной учебы с пяти лет до четырех. Несмотря на сближение с западным, прикладным подходом к обучению журналистов (введены мно-жество курсов и мастер-классов от практиков медиаиндустрии, созданы профстудии при редакциях федераль-ных газет и Учебный мультимедийный центр), журфак по-прежнему придер-живается культурно-просветительской миссии журналистики, сохраняя ряд академических дисциплин (идеологию государства, однако, не преподают). Но делать это под давлением коммерче-ских интересов медиарынка становится все сложнее, отмечает декан факульте-та Елена Вартанова в интервью газете «Московский комсомолец»: «Рынку не очень нужны миссионеры. Или, скажем, расследователи. <…> Примирить медиа как коммерческий институт и медиа как общественное благо нелегко».

Нелегко, но факультет попытался. Се-годня на первых двух курсах обучения вуз предоставляет ребятам общую под-

Над журфаком «крышевал» ректор

В здании Аудиторного корпуса, в ко-тором журфак находится уже более 40 лет, сложилась удивительная атмос-фера. Представить только: будущие журналисты учатся в усадьбе богачей Пашковских, приобретенной для уни-верситета Николаем I еще в 1832 году! С тех пор корпус, конечно, несколько раз перестраивался, но легендарный купол со стеклянной крышей, который возвы-шался над парадной лестницей с 1905 года, держался до последнего. В 80-х ку-пол начал протекать, и «крышевать» над журфаком, как шутит ректор МГУ Вик-тор Садовничий, стал он сам: будучи проректором, ученый лично подыскал в Финляндии прочное стекло на замену.

Прогулка по факультету – словно экс-курсия по музею, попасть на которую не так-то просто: вместо билетов для го-стей журфака – пропуска. Минуточку, а вот и музей в «музее» – «Медиаархеоло-гия» называется. Прямо на балюстраде красуются около 50 раритетов медиатех-ники: британский граммофон Master’s Voice, германская пишущая машинка Adler, американский пейджер Motorolla.

Фот

о А.

Кар

елин

а

готовку, а на 3-4-м позволяет получить специализацию по трем модулям: от-раслевому (например, «Медиабизнес», «Дизайн СМИ», «Социология журнали-стики»), тематическому (скажем, «По-литическая журналистика», «Деловая журналистика», «Молодежная журна-листика») и страноведческому (специ-ализация на одном из 13 регионов на выбор плюс изучение 2-го иностранно-го языка).

Тот самый купол факультета, прочное стекло для которого

в Финлядии лично подыскал ректор МГУ Виктор Садовничий

Фот

о А.

Кар

елин

а

Фот

о А.

Кар

елин

а

За право учиться в этом здании на дневном отделении студенты-платни-

ки отдают 9 тысяч долларов в год. И это вовсе не шутка

Одна из самых известных легенд журфака гласит, что гениальный лектор

Елизавета Кучборская могла запросто выбросить с балюстрады зачетку

студента, не подготовленного к экзамену

ТЕКСТ: АНДРЕЙ КАРЕЛИН, ВЫПУСКНИК-2013

ГРАНИЦ.NET

Page 9: Спецвыпуск Выставка СМИ и Тибо

9

ПРЯМАЯ РЕЧЬДекан факультета журналистики МГУ Елена Вартанова: – Чрезмерный академизм и профессорская неприспособленность к жизни не

устраивают нынешних студентов. Помимо литературы их надо учить умению фор-мулировать вопросы и искать нужную информацию. Да и просто умению добиться встречи с людьми, которые этого не хотят! Сегодняшний мир – медийный. А мы – на острие.

В интервью газете «Московский комсомолец».

РАЗНЫЕжурфаков СНГ поучиться

На переменке кофе и ... CNN

Студенты – с другой планеты

Изолированные центром?

Разнобой в размерах и плани-ровке учебных аудиторий умиля-ет. На нижнем этаже нахожу уют-ную комнатушечку на девять парт с одним маленьким окном, а на са-мом высоком третьем – аудиторию просторнее с окнами на Кремль.

Разговор со студентами вывел и на еще один ценностный поколенческий парадокс. Оказалось, что современные журфаковцы чувствуют себя информа-ционно изолированными, «не отходя» от Кремля: «Да, у нас красивый корпус в центре Москвы, – признает одна из пятикурсниц. – Но складывается ощу-щение, что журфак изолирован от со-бытий и мероприятий, которые проис-ходят на Воробьевых горах – там, где находится главное здание МГУ, мно-жество его факультетов, Дом студента, ректорат». Между тем выпускник пери-ода советской перестройки, специаль-ный корреспондент издательского дома «Коммерсантъ» Андрей Колесников вспоминал, что их курс и слышать не хотел о возможном переселении: «Мы молились, только чтобы не переселили на Воробьевы горы даже на три месяца. Понимали слишком хорошо: не вернем-ся, растеряем великих преподавателей».

Легендарный профессор Ясен Засур-ский, обожаемый многими выпускни-ками, возглавляет журфак уже более 45 лет. Сегодня – в должности прези-дента, который выполняет в основном представительские функции. Несмотря на авторитет ученых факультета, жур-фак периодически попадает под удар публичного обсуждения. Дискуссии о том, что есть он в самом деле: «факуль-

Замечаю фотографии ветеранов журфа-ка. А среди них – фото преподавателей, чьи труды мы не раз листали, готовясь к занятиям: Иван Кузнецов, Борис Есин, Семен Гуревич. Неподалеку от «воен-ного» стенда ютятся стеллажи с учеб-ной и научной литературой, изданной журфаком за последние несколько лет. Впоследствии окажется, что витрины с трудами преподавателей размещены около многих кафедр: факультет ими очень гордится.

Полюбоваться видом на Кремль во время занятий на журфаке белорусы могут на равных условиях с россиянами: нужно

сдать три экзамена, схожих по формату с ЦТ, и пройти творческий конкурс

Производственная практика у студентов журфака МГУ длится на полмесяца дольше, чем у нас

Андрей Карелин с «человеком-факультетом», президентом журфака

МГУ Ясеном Засурским и его ученицей,

деканом Еленой Вартановой

Фот

о А.

Кар

елин

а

Фот

о А.

Кар

елин

а

Фот

о из

лич

ного

арх

ива

А. К

арел

ина

Что любопытно: в сравнении с нашим наглухо запертым корпусом (пропуск-ного режима, однако, не имеющим) большинство из свободных аудиторий на московском журфаке – открыты. На одном из рекламных стендов замечаю даже объявление на яркой салатовой подложке: «Сегодня свободны ауди-тории для самостоятельного занятия студентов». Чуть ниже закреплен сти-кер с номером 119. Мелочь, а приятно: заботятся.

К слову, делопроизводство на журфаке чрезвычайно прозрачно. Множество ак-туальной корпоративной документации размещено на стендах, а ее львиная доля официально и оперативно публикуется даже в социальных интернет-сетях. Ак-каунт в «Твиттере» имеет и сама декан Елена Вартанова.

Длинным коридорам – длинные ска-мейки. Перекусить и выпить чашечку кофе можно за столиками прямо у па-радной лестницы. Плазменные экраны рядом настроены на телеканалы CNN, BBC и «Россия-24». Чуть выше телепане-лей размещены несколько механических часов: они показывают текущее время в Нью-Йорке, Лондоне, Париже, Пекине, Мумбаи и Москве. В одной из аудиторий находится фотогалерея почетных вы-пускников, среди портретов которых – фото Анны Политковской и Владислава Листьева. На балюстраде 3-го этажа за-мечаю выставку самых ярких заголовков газеты «Коммерсантъ», а у кафедры ре-дакционно-издательского дела и инфор-матики – презентацию лучших печат-ных макетов, сверстанных студентами.

тет ненужных вещей» или российский символ свободы слова – разгораются в массмедиа не на шутку. Из последнего – скандал, который вызвал доклад зам-министра связи и массовых коммуни-каций России Алексея Волина. Чинов-ник прямо на международной научной конференции, посвященной социаль-ной миссии журналиста, заявил о ее... априорном отсутствии.

«Ребят, а вы вообще цените факуль-тет?» – решил поспрашивать у студен-тов. Недоуменные взгляды в ответ на-сторожили. Выяснилось, что факультет ценят, но каждый – в своей системе ценностей. Студенты, которые свято верят в идеалы профессии и скрупулез-но готовятся к занятиям, – едва ли ос-новная аудитория. Гораздо больше, по словам коллег, амбициозных ребят, вос-принимающих факультет как тусовку, место для личного общения. Декан Еле-на Вартанова в интервью «Московско-му комсомольцу» назвала современных студентов людьми с другой планеты: «Не то чтобы плохие – просто другие. К примеру, очень мотивированные. Но мотивированные не на все».

ГРАНИЦ.NET

Page 10: Спецвыпуск Выставка СМИ и Тибо

10 НА «ФОРТОЧКЕ»

Виктор Иванович «Я БЫ С УДОВОЛЬСТВИЕМ

Будущий журналист с мамой

Трудолюбивый, мудрый, яркий, с

чувством юмора и умением располагать к себе студентов — этими несколькими словами можно описать очередного героя нашей рубрики «На форточке». Своим богатым жизненным опытом и наполненной разнообразием биографией Виктор Иванович не делится на занятиях, поэтому мало кто знает, что он личность многогранная, ему есть чем гордиться и о чем рассказывать. Он счастливый семьянин и состоявшийся журналист.

—Поделитесь, пожалуйста, своими воспоминаниями из детства.

— Парадокс, но я родился как бы меж-ду двух войн: с гитлеровской Германией и милитаристской Японией, поскольку в них участвовали мои родители, во-енные врачи. И вот почему. Мама вы-нашивала меня в боевой обстановке на территории Манчжурии, а родила уже в Ташкенте. Детство оставило только приятные и радостные воспоминания, благодаря теплой, не совру, тепличной семейной обстановке, где меня опекали еще брат и сестра. А трудности начались

во взрослой жизни, когда пришлось оку-нуться в море житейское, рассчитывать на собственные силы, искать выхода из сложных ситуаций, которые сопутству-ют журналисткой профессии. Но и здесь мне зачастую везло на скромных, до-брых и отзывчивых людей. Эта стечение счастливых обстоятельств продолжает-ся и нынче в стенах нашего института.

—Какие моменты из студенческой жизни больше всего запомнились? По-чему выбрали именно журфак?

— Первые школьные годы моей учебы проходили в Минске, в который отца пе-ревели служить после Ташкента, Одессы, Баку, Калинина (Твери), Москвы. Такова тогда была кочевая жизнь военнослу-жащих. Почему именно журфак? Види-мо, романтика, охота к перемене мест, жажда приключений, почерпнутым из произведений Жюля Верна, Майн Рида, Вальтера Скотта, Роберта Стивенсона. Мое поколение выросло на революцион-ной романтике и героизме отцов. Роман-тиками мы, сужу по одноклассникам, и остались. Детские мечты повлияли на выбор профессии. Каждый из нас ищет себе чей-то прообраз: литературный, вымышленный, или же реальный, ге-роически-настоящий. Я нашел свой в фильме «Журналист», документальных повестях о советских разведчиках. Что касается моей студенческой жизни, то о ней может узнать каждый, кто прочтет книгу «Записки газетного волка». Там описаны яркие моменты моей жизни.

— Какие впечатления остались от первой журналистской практики?

— В 60-е годы на журфаке существо-вал вечерний факультет. Для меня лич-но: утром работа, вечером – занятия в аудитории. Счастливейшие дни жизни! Теория тут же проверялась практикой: дежурствами по номеру, версткой газет-ных полос в секретариате. Филологи-ческие и исторические дисциплины не казались чужеродными. Они развивали мышление, культуру, давали шанс почув-ствовать логику развития тех или иных событий. Учеба без практики — потеря времени. Вкус к профессии ощутил, ра-ботая в издательстве и типографии ЦК КПБ «Звязда», в редакции газеты «Вечер-ний Минск», авторитетнейшего издания по тому времени с огромным тиражом. Редакционное удостоверение открывало заводские проходные, двери любых, или

почти любых организаций, учреждений. В том числе и театральных. Представля-ете, днем я в «литейке» тракторного за-вода, а вечером – на премьере в оперном театре. Или ночное интервью с актрисой Майей Булгаковой в перерывах между павильонными съемками, в окружении ряженых партизан, полицейских! А по-тому на студентов дневного отделения журфака посматривал свысока.

— Какие жанры журналистики дава-лись легче других?

— В столичной «Вечерке» незаметно пролетело десять лет, окрашенных ро-мантикой юности и поиском новостей и, при возможности, сенсаций. Посколь-ку поначалу был задействован в каче-стве корреспондента отдела новостей, то моей «вотчиной» стала вся столица.

Благодаря множеству репортерских свя-зей удавалось опережать аналогичные отделы республиканских изданий. Не-которые мои внештатные авторы, мои верные информаторы и сегодня увере-ны, что я работаю в «Вечернем Минске». Представляете, на каком небе находится репортер городского издания, когда кол-леги из Дома печати просят поделиться подробностями события, «выпавшими» из поля их зрения!

От заметок плавно перешел к фото-репортажам. Что тогда очень привет-ствовалось. Старшие товарищи, колле-ги-фоторепортеры советовали: пиши и фотографируй, у тебя это неплохо получается. Со временем сотрудник от-дела культуры Аркадий Бржозовский стал «вытягивать» меня на встречи с театральными знаменитостями, сре-ди которых встречались и легендарные артисты кино, эстрады: «Тебе удается в

Дивизионные учения под Гродно. 1970 г.

Фот

о из

лич

ного

арх

ива

В. И

Шим

олин

а

Фот

о из

лич

ного

арх

ива

В. И

Шим

олин

аТЕКСТ: ДИАНА РИДЕЦКАЯ, 2 КУРС

Page 11: Спецвыпуск Выставка СМИ и Тибо

11

{{НА «ФОРТОЧКЕ»

ШИМОЛИН:ПРОЖИЛ СВОЮ ЖИЗНЬ ЗАНОВО»

Фот

о Ю

рия

Ива

нова

фотографии передать характер героя!». В памяти и сегодня живы актриса и пе-вица Лолита Торрес, пианист-виртуоз Рихтер, кинокритик Алексей Каплер, звезды советского и зарубежного кино.

— За минувшие годы Вы успели по-работать и в Белорусском политехни-ческом институте, в Союзе журнали-стов, в спортивной газете. С какими еще местами Вас связала профессия?

— Пожалуй, самой интересной и яр-кой оказалась работа в Белорусском телеграфном агентстве (БелТА) соб-ственным корреспондентом по Минску и Минской области. В мои обязанно-сти входило общение с мэром Минска, губернатором столичной области, со-провождение главы государства в его традиционных поездках по Гомельской области, чернобыльским районам. По самым скромным подсчетам, за четыре с небольшим года передал в СМИ более пяти тысяч информационных сообще-ний. Вот почему когда студенты вопро-шают: печатаюсь ли я нынче в газетах? – мне остается только улыбаться.

— Чем интересовались помимо уче-бы и работы: увлечения, хобби?

— О, и поныне интересуюсь новин-ками автомобильной техники, в науке. Завидую по-хорошему молодежи: она уже компьютерная, вся цифровая. Дети нового тысячелетия. Сам с детских лет «копаюсь» в истории Древнего Египта. Год назад не смог удержаться и махнул в Хургаду, к пирамидам. Нырял в пучину Красного моря... Для меня однозначно на первом месте среди других увлече-ний был спорт: плавание, бокс, легкая атлетика, фехтование, большой теннис. Причем, не в качестве зрителя. Конечно, в разные годы. Спорт позволяет пре-одолевать трудности и неприятности. Закаляет характер. Спортивные навы-ки помогли адаптироваться в редакции «Спортивной панорамы», в которой пять лет проработал заместителем глав-ного редактора.

— Виктор Иванович, а как Вы стали преподавать в Институте журналисти-ки БГУ?

— Удивительно, но мои мечты сбы-ваются. На протяжении жизни — как быстро она мчится! — с огромным ува-жением относился к ученым, к своим преподавателям, которые казались мне небожителями, хранителями сокровищ-

ниц знаний. Такими и оказались Снице-рова, Апелинская, Бондарева, Булацкий, Тикоцкий. Ну, ведь не зря же высшие учебные заведения называют храмами знаний! Очень люблю свою профессию. Настолько сильно, что захотел поде-литься накопленными знаниями с юным поколением. С «подачи» нынешнего ди-ректора института Сергея Валентинови-ча Дубовика нашел то, что искал, то, чего так не хватало.

— Удивительно, что помимо такой богатой творческой деятельности, Вы могли находить время на личную жизнь. Расскажите немножко о своей семье.

— Как говорится, мой дом — моя кре-пость. Семья у меня журналистская. Жена возглавляет журнал «Волшеб-ный», который читают свыше ста ты-сяч юных жителей Беларуси, России, Украины, Прибалтики. В этом плане я ей по-хорошему завидую и порой сочувствую. Она много сил отдает ра-боте, жертвует отдыхом. О ее возрасте я помолчу. Но признаюсь, молодые за ней не успевают. Мы друг друга пони-маем в этом плане. Дети давно живут собственной жизнью.

— В преддверии Нового года по-делитесь с читателями воспомина-ниями о том, как Вы отмечали этот волшебный праздник в детстве и как встречаете сейчас?

— Семья, я уже отмечал, кочевника-офицера была довольно большая, пять человек. Когда жили лишь на денежное довольствие отца, отмечали Новый год скромно: игрушек не было, пытались делать украшения для елки из конфет-ных фантиков, вешали мандарины, вы-резали бумажные снежинки. Только в 50-е годы в магазинах стали появляться елочные украшения. Они были грубы-ми и тяжелыми. В 60-х на прилавках появились яркие украшения из Герма-нии… Кстати, помню новогодние столы с соседями. Шумно и весело! Отец пер-вым понимался для новогоднего тоста. Звучал он так: «Выпьем за Родину, вы-пьем за Сталина! Выпьем и снова на-льем!» Повзрослев, узнал, что это сло-ва из песни. Практически вся снедь на белой накрахмаленной скатерти была домашнего приготовления, включая и торты.

Когда братья и сестры повзрослели и разъехались, да и я уже повзрослел, Новый год перестал быть фееричным праздником. Единственное, что прино-сило настоящую радость, школьные ве-чера. Единственная традиция, которую мы соблюдаем: жена запекает курицу с яблоками. В последнее время даже но-вогодним вечером хочется тишины и покоя.

— Возвращаясь к Вашему творче-скому пути, не хотели бы Вы вернуть-ся в прошлое и изменить свое буду-щее?

— Перефразирую известную пого-ворку: догнать будущее – безумие, от-стать от него – преступление. Увы! Как-то будущее вдруг кольнуло сердце, напомнило о себе предложением мо-лодого человека присесть на его место в троллейбусе. И все же я рад, что смог посвятить свою жизнь журналистике, попробовать себя в разных ипостасях, и не жалею, что никогда не сидел на месте. И я не утверждаю, что на этом останавливаюсь. Вот пишу книги, ко-торые, надеюсь, помогут студентам по-скорее стать профессионалами, сэко-номить время на адаптацию и больше преуспеть. Оглядываясь в прошлое, стараюсь не горевать о будущем. Хо-чется верить, что оно будет в надежных руках. На Востоке говорят: «Если время забирает молодость, то душа и сердце не стареют».

Page 12: Спецвыпуск Выставка СМИ и Тибо

12ФОРУМ

Главный редакторЕлена ЛЕВШЕНЯ

Верстка Мария ЕФИМОВИЧ

Стиль-редакторПолина ПЛАТОВА

Руководитель проектаНаталья ТУМИЛОВИЧ

РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ПРАВАХ ВНУТРЕННЕГО ПОЛЬЗО-ВАНИЯ (БЕСПЛАТНО)

ГАЗЕТА ФАКУЛЬТЕТА

ЖУРНАЛИСТИКИ ИНСТИТУТА

ЖУРНАЛИСТИКИ БГУ

Адрес редакции:ул. Кальварийская, 9,

г. Минск, 220004Тел.: +375 44 783 03 88

E-mail: [email protected]: www.journ.bsu.by | Студенческая прессаГруппа «ВКонтакте»: http://vk.com/zhurfaktyАккаунт в Твиттере:

https://twitter.com/JurfactsРаздел на сайте «Веб-

журналист»: www.websmi.by/category/zhurfakty

Выходит один раз в месяц на русском и

белорусском языках.

Газета отпечатана в Издательском центре Белгосуниверситета

Адрес: пр. Независимости, 4, г. Минск, 220050

Тираж: 50 экз., формат А4, 12 полос.

При перепечатке ссылка обязательна. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов. Авторы материалов несут ответственность за точность приведенных фактов, цитат, цифр и прочих сведений.

№4 (32) сентябрь 2013 года

Иногда не так важно, что и как ты делаешь, а важно то, насколько тебе это нравится.

СОВЕТ НОМЕРА:

Кристина ГОРБАЧ, Алеся ДАШУК,2 курс

Месяц, который нельзя забыть

ервая практика никогда не забы-вается. Мы расспросили препода-

вателей и студентов про их первый опыт работы в СМИ. Они поделились с нами своими успехами и сложностями, с кото-рыми пришлось столкнуться.

Анна Леонидовна ЛЕБЕДЕВА, преподава-тель кафедры телеви-дения и радиовещания:

— Первую практику я проходила в районной газете «Чырвоная зме-на». Делала репортаж о Купалье, интервью со своей учительницей по химии, известным в районе педагогом. Мне понравилось то, что люди в районах не избалованы информацией, но с другой стороны — круг тем для написания очень узкий, а на интересные темы пишут корифеи.

Уладзімір Канстанцінавіч КАСЬКО, дацэнт кафедры перыядычнага друку, кандыдат філалагічных навук:

— Першай практыкі ў мяне, па сутнасці, не было, адразу было першае мес-ца працы — раённая газе-та г.п. Узда “За Савецкую Радзіму”. Тады я толькі

прыйшоў з арміі, ніякакага вопыту не было, і таму праца менавіта ў гэтым месцы заахвоціла мяне да журналістыкі. Тады не было умоў для працы, але калектыў быў добры, усе дапамагалі адзін аднаму. Да гэтага дня ўспамінаю газету добрым словам.

Фот

о: jo

urn.

bsu

.by

Фот

о: jo

urn.

bsu.

by

Фот

о из

лич

ного

арх

ива

В. С

тепа

нова Владимир Андреевич

СТЕПАНОВ, преподава-тель кафедры социоло-гии журналистики:

— Свою первую прак-тику я проходил в родной газете «Асiповiцкi край». Это была, наверное, са-мая плодотворная практи-

ка из всех: я писал репортаж про городской рынок и сам рисовал «инфографику», рассказывающую о его истории и современности; добывал эксклюзив-ный материал про первого обладателя лимузина в городе, этот текст позже даже перепечатала област-ная «Могилевская правда». В газете оценили мою ударную работу и даже написали благодарность, ко-торую я потом с гордостью показывал на журфаке.

Фот

о из

лич

ного

арх

ива

С. Ш

иянСветлана ШИЯН,

студентка магистратуры: — Проходила первую

практику в своем родном городе, в газете «Гродзен-ская праўда». Нас, мест-ных, было предостаточно: все хотели продлить себе на месяц каникулы. Моя специальность — лите-ратурная работа (редактирование), поэтому могла практиковаться и как стилистический редактор, и как журналист. Так совпало, что редакции в то вре-мя требовался стилистический редактор, поэтому основная часть моей практики проходила именно в этой роли, но я подготовила и несколько материа-лов. Мне очень повезло с коллективом — это важ-ное условие успешного прохождения практики.

Мария БАЗУЛЬКО, студентка 4 курса:

— Первую практику я вспоминаю с большим теплом. Я проходила ее в отделе новостей на Радиус–FM. Эти 24 дня для меня были волшеб-ными. Сначала я редко высказывала свои предложения и идеи, но потом освоилась. Повезло с руководителем. Владислав Радюков — очень тактичный, умный, терпеливый журналист. Учил меня специфике написания тек-стов, «начитке». Когда я набралась опыта, доверял мне и некоторую работу, которую обычно выполнял сам. Я научилась лаконично и точно выражать свои мысли, говорить только о главном, работать очень быстро. Тогда же делала и первые опросы.

Фот

о из

лич

ного

арх

ива

М. Б

азул

ько

Главный редактор поблагодарил за мою работу и пригласил в «ЧЗ» на практику в следующем году.

Наталья Вячес-лавовна ТУМИ-ЛОВИЧ, старший преподаватель ка-федры периодиче-ской печати:

— Свою первую практику я прохо-дила в редакции борисовской газеты «Единство», с которой сотрудничала еще до по-ступления на журфак, поэтому приняли меня до-брожелательно и позволили реализовать все мои идеи, планы, желания. Мне разрешили уже тог-да работать не только с информационными тек-стами, но и попробовать силы в моем любимом жанре корреспонденции. Несколько удачных тем учебно-ознакомительной практики впоследствии помогли в сотрудничестве с республиканскими из-даниями: например, материал о заброшенном му-зее французской художницы Нади Леже послужил основой для публикации в газете «Культура». Я и сейчас с благодарностью вспоминаю уроки про-фессионального мастерства, преподанные корре-спондентами Людмилой Викторовной Зарецкой, Еленой Валерьевной Браво, и хотела бы всем на-шим студентам пожелать, чтобы их первая прак-тика оставила такие же приятные впечатления.

Фот

о из

лич

ного

арх

ива

Н. Т

умил

ович