18
“Їх вік юнацький – світлий та тернистий” Матеріали до семінарських занять , читацьких конференцій , та тематичних виставок

“Їх вік юнацький – світлий та тернистий”

  • Upload
    suki

  • View
    47

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

“Їх вік юнацький – світлий та тернистий”. Матеріали до семінарських занять , читацьких конференцій , та тематичних виставок. В ірші Олега Кошового. Я Ржищев крепко полюбил, Довольно долго в нем я жил. Этот район не так большой, - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: “Їх вік юнацький –           світлий та           тернистий”

“Їх вік юнацький – світлий та тернистий”

Матеріали до семінарських занять , читацьких

конференцій , та тематичних виставок

Page 2: “Їх вік юнацький –           світлий та           тернистий”

Я Ржищев крепко полюбил, Довольно долго в нем я жил. Этот район не так большой, Но славится своей красой. Потом, он, весь в садах фруктовых, Покрыл ветвями все дома, И протекает через город Русло старинного Днепра... Я Ржищев крепко полюбил За то, что дивно он красив, За то, что в нем впервые я, Увидел красоту Днепра. Его я полюбил разлив Весною многоводной - И день и ночь на лодке б плыл В его простор свободный! И рыбу я люблю ловить Со школьными друзьями, На берегу уху варить С картошкой, с карасями...

Вірші Олега Кошового

Page 3: “Їх вік юнацький –           світлий та           тернистий”

Ты, родная, кругом посмотри Ты, родная, кругом посмотри, Сколько горя враги принесли. Голод, смерть и могилы везде, Где прошли по советской земле. Где прошёл людоед немчура, Там залита вся кровью земля, Там сожгли, уничтожили все Дорогое, родное твое. Ты, родная, врагам отомсти За страданья, за слезы свои, За мученья, за смерть сыновей, За погибших советских детей. Мать родная, не плачь, только мсти. Скоро придут к нам светлые дни. Правды счастья нам луч золотой Засияет над нашей землей.

Page 4: “Їх вік юнацький –           світлий та           тернистий”

Грустен и печален Грустен и печален Парк наш дорогой Осквернен немецкой Подлою ногой. Грустен потому он, Что теперь не мы Посещать приходим Милые цветы. В нем теперь там фрицы Пьяною толпой Всем кричат: мы птицы, Русь дурак - долой.

Нет того веселья, Что бывало в нем, Когда все сбирались Шумною толпой. Здесь вот наша школа, Здесь родное все. Не забыть, подруга, То, что здесь прошло.

Page 5: “Їх вік юнацький –           світлий та           тернистий”

Мне тяжело.

Мне тяжело, куда только ни глянь, Везде я вижу

гитлеровскую дрянь, Везде ненавистная форма предо мной,

Эсэсовский значок с мертвой головой.

Я молод. Это да,

но грусть меня съедает,

Мне тяжело, что я остался в плену,

Я очень часто наших вспоминаю,

Что бьются где-то с нечистью в бою.

И я решил, что жить

так невозможно, Смотреть на муки и

самому страдать, Надо скорей, пока

это не поздно, В тылу врага врага

уничтожать!

15.X.1942 г.

Page 6: “Їх вік юнацький –           світлий та           тернистий”

Стихотворение Нины Герасимовой Живу я на свете, люблю я природу В науках я счастье ищу. За счастливую свою Родину Врагам я всегда отомщу. Только в Советской стране Мы были счастливы тогда, Но все наше будущее счастье Отобрали у нас немцы. Не забудем мы немецкую свору Как зжигал он наши города, А придёт ведь конец и ему За его кровавые дела. Будем жить и работать вдвойне, Чтобы немцев у нас не было Поможем мы братьям на фронте, Чтоб изгнать их от нас навсегда. Потрудимся теперь мы втройне Потому, что Родину любим За её освобожденье Мы и свою жизнь отдадим. Если погубят нас на земле родной, Не нужно слёз и не тратьте свечей, Крест могильный смените звездой Напишите: "Была комсомолкой!" Стихи написаны моей дочерью Ниной Герасимовой 12 июля 1942-го года (Герасимова)

Page 7: “Їх вік юнацький –           світлий та           тернистий”

Олександр Шищенко (... - обозначены слова, которые я не смог разобрать - Д.Щ.)

Друзьям

Друзья мои! Настанет день прощанья, И заблестит слеза между ресниц И после крепких дружеских объятий Мы разлетимся, как стая тихих птиц. Пройдет то время, когда в кругу веселом Под звуки песен, шуток и любви И сотни клятв, миллионы обещаний Мы коротали вместе свои дни. Праздник жизни - молодости годы, Пройдут бесцельно, глупо, навсегда, Пройдут и шалости и детские забавы, И не вернутся больше никогда. Но горе нам, живем в такое время, Когда кругом бушует ураган Пожмём мы друг другу крепко руки И разлетимся по разным сторонам.

Page 8: “Їх вік юнацький –           світлий та           тернистий”

Мой друг! К тебе мое посланье, Толкнула честность писать эти слова, Но в них не будет слепого раскаянья, А в них будет моя лишь правота. Милая! Я знаю твои мысли За свои шутки готов я отвечать, Расскажу тебе святую правду, А потом будешь меня карать! Я пошутил - в этом моя правда, Твоя вина, что приняла всерьез. Ах, я не знал, порою эти шутки Бывает так: доводят и до слез. Праздник жизнь - ... молодость Пройдет бесследно, глупо, навсегда, Я прав, пойми мою невинность, И забудем, что я тебе сказал. Увы! Родная! Это не прошенье, Я не молю вернуть любовь Но..., отвечая честно, Посылаю рукопись свою. 31/X 42 г

Page 9: “Їх вік юнацький –           світлий та           тернистий”

Злодей, мучитель ты народа - Послушайте стоны рабов Под тяжестью фашистского гнета Проливается народная кровь. Славу тебе, покоритель, Никто никогда не споет, А гибель твою, наш мучитель, С нетерпением каждый ждёт. Её ждут француз, англичанин, Итальянец, русский, румын. Кто дорожит отечеством своим. О, злодей! Сколь крови пролито, Неужели желаешь ещё? Миллионы народу побито, Миллионы погибнут ещё. Но настанет тот день - день свободы, Народ полной грудью вздохнет, Будет крах фашистскому строю, Запоет свободный народ.

30.X. 42 г.

Page 10: “Їх вік юнацький –           світлий та           тернистий”

«Гумореска Люби Шевцової»

Люба в тюрьме старалась поднять дух арестованных товарищей. Она сочиняла и пела частушки, несколько из которых сохранилась: "Клейст поехал на Моздок, Да хреновый был ездок, Подвела его кабыла, До могилы дотащила. По Краснодонской дороге Шел полицай здоровый, А за ним 5 подлецов. Молодогвардейцы молодцы, Не вешали головы. Наша армия идёт, Полиции головы оторвёт".

Page 11: “Їх вік юнацький –           світлий та           тернистий”

Іван Туркенич Командир “Молодої гвардії”

Page 12: “Їх вік юнацький –           світлий та           тернистий”

Георгій Арутюнянц відповідальний за інформацію

Page 13: “Їх вік юнацький –           світлий та           тернистий”

Іван ЗемуховКерівник штабу

Page 14: “Їх вік юнацький –           світлий та           тернистий”

Олег Кошовийвідповідальний за безпеку

Page 15: “Їх вік юнацький –           світлий та           тернистий”

Василь ЛевашовКомандир центроальної групи

Page 16: “Їх вік юнацький –           світлий та           тернистий”

Сергій ТюленінКомандир бойової рупи

Page 17: “Їх вік юнацький –           світлий та           тернистий”

Уляна Громова

Page 18: “Їх вік юнацький –           світлий та           тернистий”

Любов Шевцова